source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/da.po@ 13964

Last change on this file since 13964 was 13948, checked in by stoecker, 16 years ago

updated translations

File size: 406.3 KB
Line 
1# Danish translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-03-01 14:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:27+0000\n"
12"Last-Translator: jens@somewhere.dk <jens@somewhere.dk>\n"
13"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 22:33+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"Valget af genvejstasten \"{0}\" for handlingen \"{1}\" ({2}) fejlede\n"
29"fordi genvejen allerede benyttes af handlingen ''{3}'' ({4}).\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"Denne handling vil ikke have nogen genvej.\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"Bruger genvejen \"{0}\" i stedet for.\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(Tip: Du kan redigere genveje i indstillingerne.)"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "Vis ikke igen"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
59msgid "Information"
60msgstr "Oplysninger"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
63msgid "Do nothing"
64msgstr "Foretag intet"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
67msgid "Report Bug"
68msgstr "Rapportér fejl"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"En uventet handling opstod.\n"
78"\n"
79"Dette er altid en programmeringsfejl. Hvis du bruger seneste\n"
80"udgave af JOSM, kan du hjælpe ved at sende en fejlrapport."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "Uventet handling"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "Send venligst en fejlrapport på {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr ""
94"Beskriv de trin, du foretog for at få fejlen (så detaljeret som muligt)!"
95
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
97msgid ""
98"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
99"a bug."
100msgstr ""
101"Prøv at opdatere til nyeste udgave af JOSM og alle udvidelser, før du "
102"indsender en fejlrapport."
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
105msgid "Be sure to include the following information:"
106msgstr "Husk at nævne følgende informationer:"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
109msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
110msgstr "(teksten er allerede kopieret til til din udklipsholder.)"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
113msgid "This is after the end of the recording"
114msgstr "Dette er efter afslutningen på optagelsen"
115
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
117msgid "Error playing sound"
118msgstr "Fejl ved lydafspilning"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
123msgid "Contacting OSM Server..."
124msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
125
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
129msgid "Downloading OSM data..."
130msgstr "Downloader OSM-data..."
131
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
134msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
135msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags."
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
138msgid "Preparing data..."
139msgstr "Forbereder data..."
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
142msgid "Error during parse."
143msgstr "Fejl ved fortolkning"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
146msgid ""
147"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
148msgstr ""
149"Kunne ikke forbinde til osm server. Tjek venligst din internetforbindelse."
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
152msgid ""
153"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
154"some time."
155msgstr ""
156"Serveren returnerede en intern fejl. Prøv med et mindre område eller prøv "
157"igen om kort tid."
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
160#, java-format
161msgid "Downloading points {0} to {1}..."
162msgstr "Henter punkter {0} til {1}..."
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167
166msgid "Unknown version"
167msgstr "Ukendt version"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
170msgid "Found <nd> element in non-way."
171msgstr "Fandt <nd>-element i en ikke-vej"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
174msgid "<nd> has zero ref"
175msgstr "<nd> har nul ref"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
178msgid "Found <member> element in non-relation."
179msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251
182msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
183msgstr "Ufuldstændig <member>-specifikation med ref=0"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295
186msgid "Illegal object with id=0"
187msgstr "Ugyldigt objekt med id=0"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
190#, java-format
191msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
192msgstr "Mangler obligatorisk attribut \"{0}\"."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378
195#, java-format
196msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
197msgstr ""
198"Ignorerer en vej fordi den inkluderer et punkt, som ikke eksisterer: {0}\n"
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
201msgid "Prepare OSM data..."
202msgstr "Forbereder OSM-data..."
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
205msgid "Ill-formed node id"
206msgstr "Defekt id for punkt"
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
209msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
210msgstr "Fejl ved fortolkning: ulovlig datastruktur for gpx-dokument"
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
213msgid "Contacting Server..."
214msgstr "Forbinder til server..."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
217msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
218msgstr "Angiv en kort kommentar for de ændringer, du uploader:"
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
221msgid "Commit comment"
222msgstr "Indsend kommentar"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
225#, java-format
226msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
227msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} tilbage. Uploader {4}: {5} (id: {6})"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
233#, java-format
234msgid "An error occurred: {0}"
235msgstr "En fejl opstod: {0}"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
238msgid "Opening changeset..."
239msgstr "Åbner rettesæt..."
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
242msgid "Server does not support changesets"
243msgstr "Serveren undersøtter ikke rettesæt"
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
249msgid "Unknown host"
250msgstr "Ukendt vært"
251
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
253msgid "Preparing..."
254msgstr "Forbereder..."
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
257msgid "Uploading..."
258msgstr "Uploader..."
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
261msgid "Closing changeset..."
262msgstr "Lukker rettesæt..."
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
265msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
266msgstr "Overførsel er afbrudt grundet en fejl (venter i fem sekunder)"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
269msgid "Incorrect password or username."
270msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
274msgid "Username"
275msgstr "Brugernavn"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
279msgid "Password"
280msgstr "Kodeord"
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
283msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
284msgstr "Advarsel: Kodeordet sendes ukrypteret."
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
287msgid "Save user and password (unencrypted)"
288msgstr "Gem brugernavn og kodeord (ukrypteret)"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
291msgid "Enter Password"
292msgstr "Indtast kodeord"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
295msgid "Login"
296msgstr ""
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
329#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
330#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
331#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
332#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
334#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
335#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
336#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
337msgid "Cancel"
338msgstr "Fortryd"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
342msgid "Aborting..."
343msgstr "Afbryder..."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
347msgid "Creating main GUI"
348msgstr "Skaber hovedgrænsefladen"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
354msgid "Help"
355msgstr "Hjælp"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
358msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
359msgstr ""
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
362msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
363msgstr "Tip: Nogle ændringer kom ved afsendingen af nyt data til serveren"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
367msgid "Unsaved Changes"
368msgstr "Ugemte ændringer"
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
371msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
372msgstr "Der er ugemte ændringer. Smid ændringerne væk og fortsæt?"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
375msgid "Save and Exit"
376msgstr "Gem og afslut"
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
379msgid "Discard and Exit"
380msgstr "Smid væk og afslut"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
383#, java-format
384msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
385msgstr "Ignorerer defekt URL: \"{0}\""
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
388#, java-format
389msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
390msgstr "Ignorerer defekt fil-URL: \"{0}\""
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
393msgid "min lat"
394msgstr "min. bredde"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
397msgid "min lon"
398msgstr "min. længde"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
401msgid "max lat"
402msgstr "max bredde"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
405msgid "max lon"
406msgstr "max længde"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
409msgid ""
410"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
411"area)"
412msgstr ""
413"URL fra www.openstreetmap.org (du kan indsætte en URL her for at hente "
414"området)"
415
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
417msgid "Bounding Box"
418msgstr "Omkransende område"
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
423msgid "Search..."
424msgstr "Søg..."
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
427msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
428msgstr ""
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
431msgid "Please enter a search string"
432msgstr "Indtast venligst en søgestreng"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
435msgid "Cannot read place search results from server"
436msgstr "Kan ikke læse sted søgnings resultat fra serveren"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
439msgid "Enter a place name to search for:"
440msgstr "Indtast et stednavn at søge efter:"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
443#: trans_presets.java:2558
444msgid "Places"
445msgstr "Steder"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956
452msgid "name"
453msgstr "navn"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
457#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805
458#: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823
459#: trans_presets.java:1829 trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841
460#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859
461#: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877
462#: trans_presets.java:1883 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
463#: trans_presets.java:1907 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919
464#: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937
465#: trans_presets.java:1943 trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955
466#: trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973
467#: trans_presets.java:1979 trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991
468#: trans_presets.java:1997 trans_presets.java:2003
469msgid "type"
470msgstr "type"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
474msgid "near"
475msgstr "nær"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
479msgid "zoom"
480msgstr "zoom"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
483msgid ""
484"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
485"move mouse. Select: Click."
486msgstr ""
487"Zoom: Musehjul eller dobbeltklik. Flyt kort: Hold højre museknap nede og "
488"flyt musen. Vælg: Klik"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
491msgid "Slippy map"
492msgstr "Flytbart kort"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
495msgid "Bookmarks"
496msgstr "Bogmærker"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
505#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
507msgid "Add"
508msgstr "Tilføj"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
511msgid "Please enter the desired coordinates first."
512msgstr "Indtast venligst først de ønskede koordinater."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
515msgid "Please enter a name for the location."
516msgstr "Indtast et navn for stedet."
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
521msgid "Remove"
522msgstr "Fjern"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
525msgid "Select a bookmark first."
526msgstr "Vælg først et bogmærke"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
529msgid "zoom level"
530msgstr "Zoom-niveau"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
533msgid "x from"
534msgstr "x fra"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
538msgid "to"
539msgstr "til"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
542msgid "y from"
543msgstr "y fra"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
546msgid "Tile Numbers"
547msgstr "Tern-nummer"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
550msgid "Data Sources and Types"
551msgstr "Datakilder og typer"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143
554msgid "Download as new layer"
555msgstr "Hent som nyt lag"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146
558msgid "Download Area"
559msgstr "Hent område"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195
562msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
563msgstr "Området er for stort; vil sandsynligvis blive afvist af serveren"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198
566msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
567msgstr ""
568"Områdets størrelse er ok, størrelsen vil sandsynligvis blive accepteret af "
569"serveren"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
572msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
573msgstr ""
574"Du kan bruge musen eller Ctrl+piletaster/./ for at zoome og panorere."
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
577msgid "Map"
578msgstr "Kort"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
581msgid "false: the property is explicitly switched off"
582msgstr "falsk: egenskaben er eksplicit slået fra"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
585msgid "true: the property is explicitly switched on"
586msgstr "sand: egenskaben er eksplicit slået til"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
589msgid ""
590"partial: different selected objects have different values, do not change"
591msgstr ""
592"opdelt: forskellige valgte objekter har forskellige værdier; skift ikke."
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
595msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
596msgstr "uangivet: sæt ikke denne egenskab for de valgte objekter"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
600msgid "Upload Preferences"
601msgstr "Upload indstillinger"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
604msgid "Upload the current preferences to the server"
605msgstr "Send de nuværende indstillinger til serveren"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
610msgid "string"
611msgstr "tekststreng"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
614msgid "Name of the user."
615msgstr "Brugerens navn."
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
618msgid "OSM Password."
619msgstr "OSM-kodeord"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
622msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
623msgstr ""
624"Ret størrelsen af programmet til den angivne geometri (format: BREDDExHØJDE)"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
629msgid "string;string;..."
630msgstr "tekststreng;tekststreng;..."
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
633msgid ""
634"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
635"filename"
636msgstr ""
637"Hent hver. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende lat=y&lon=x&zoom=z "
638"eller et filnavn"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
641msgid ""
642"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
643"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
644msgstr ""
645"Hent hver som rå GPS. Kan være x1,y1,x2,y2, en URL indeholdende "
646"lat=y&lon=x&zoom=z eller et filnavn"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
649msgid ""
650"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
651"URL which returns osm-xml"
652msgstr ""
653"Tilføj hver til det indledende valg. Kan være en google-lignende søgestreng "
654"eller en URL som returnerer OSM-XML"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
657msgid "any"
658msgstr "enhver"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
661msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
662msgstr "Hvis angivet, nulstil konfigurationen i stedet for at indlæse den."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
672msgid "Java OpenStreetMap Editor"
673msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
676msgid "Message of the day not available"
677msgstr "Dagens besked er ikke tilgængelig"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270
680msgid "Update available"
681msgstr ""
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271
684msgid "Version Details:"
685msgstr ""
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272
688#, java-format
689msgid ""
690"Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest "
691"untested: {1} &#150; not recommended)</font>"
692msgstr ""
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295
695msgid "Downloading \"Message of the day\""
696msgstr "Henter \"Dagens besked\""
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
699msgid "Move right"
700msgstr "Flyt til højre"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
708#, java-format
709msgid "Map: {0}"
710msgstr "Kort: {0}"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
713msgid "Move left"
714msgstr "Flyt til venstre"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
717msgid "Move up"
718msgstr "Flyt op"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
721msgid "Move down"
722msgstr "Flyt ned"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
725msgid "Zoom in"
726msgstr "Zoom ind"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
729msgid "Zoom out"
730msgstr "Zoom ud"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
737msgid "<different>"
738msgstr "<forskellige>"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
741msgid "More information about this feature"
742msgstr "Mere information om denne feature"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
745msgid "Optional Attributes:"
746msgstr "Valgfri attributter:"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
749#, java-format
750msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
751msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\" af gruppe \"{1}\""
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
754#, java-format
755msgid "Use preset ''{0}''"
756msgstr "Brug forudindstilling \"{0}\""
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
762msgid "way"
763msgid_plural "ways"
764msgstr[0] "vej"
765msgstr[1] "veje"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
774msgid "node"
775msgid_plural "nodes"
776msgstr[0] "node"
777msgstr[1] "noder"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
783msgid "relation"
784msgid_plural "relations"
785msgstr[0] "relation"
786msgstr[1] "relationer"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
789msgid "closedway"
790msgstr ""
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
793#, java-format
794msgid "Unknown type: {0}"
795msgstr "Ukendt type: {0}"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
798#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
799#, java-format
800msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
801msgstr "Kunne ikke læse den forudindstillede kilde til tagging: {0}"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
804#, java-format
805msgid "Error parsing {0}: "
806msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: "
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
809#, java-format
810msgid "Elements of type {0} are supported."
811msgstr "Elementer af typen {0} er understøttet."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
814#, java-format
815msgid "Change {0} object"
816msgid_plural "Change {0} objects"
817msgstr[0] "Ret {0} objekt"
818msgstr[1] "Ret {0} objekter"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
821msgid "Nothing selected!"
822msgstr "Intet er valgt!"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
825msgid "Selection unsuitable!"
826msgstr "Udvælgelse uegnet!"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
829msgid "Apply Preset"
830msgstr "Anvend Preset"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
833msgid "Change Properties"
834msgstr "Ret egenskaber"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
837#, java-format
838msgid "Preset group ''{0}''"
839msgstr "Forudindstillet gruppe \"{0}\""
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
842#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
843msgid "File"
844msgstr "Filer"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
855#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
856#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
857msgid "Edit"
858msgstr "Rediger"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
861msgid "View"
862msgstr "Vis"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
865#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
866msgid "Tools"
867msgstr "Funktioner"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
870msgid "Audio"
871msgstr "Lyd"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
874msgid "Presets"
875msgstr "Forudindstillinger"
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
878#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
879#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
880#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
881#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
883#, java-format
884msgid "Menu: {0}"
885msgstr "Menu: {0}"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
888msgid "Wireframe View"
889msgstr "Trådnet-visning"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
892msgid "Toggle Wireframe view"
893msgstr "Skift trådnet-visning"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
896msgid "Contacting the OSM server..."
897msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
901#, java-format
902msgid "This will change up to {0} object."
903msgid_plural "This will change up to {0} objects."
904msgstr[0] "Dette vil ændre på op til {0} objekt."
905msgstr[1] "Dette vil ændre på op til {0} objekter."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
908msgid "An empty value deletes the key."
909msgstr "En tom værdi vil slette nøglen."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
918msgid "Key"
919msgstr "Nøgle"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
927msgid "Value"
928msgstr "Værdi"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
932msgid "Change values?"
933msgstr "Ret værdier?"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
936#, java-format
937msgid "Change properties of up to {0} object"
938msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
939msgstr[0] "Ret egenskaber for op til {0} objekt"
940msgstr[1] "Ret egenskaber for op til {0} objekter"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
943msgid "Please select a key"
944msgstr "Vælg venligst en nøgle"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
947msgid "Please select a value"
948msgstr "Vælg venligst en værdi"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
951msgid "Please select the objects you want to change properties for."
952msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
956msgid "Properties/Memberships"
957msgstr "Egenskaber/medlemsskaber"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
960msgid "Properties for selected objects."
961msgstr "Egenskaber for valgte objekter."
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
971#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
972#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
973#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
975#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
976#, java-format
977msgid "Toggle: {0}"
978msgstr "Skift: {0}"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
981msgid "Member Of"
982msgstr "Medlem af"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
986msgid "Role"
987msgstr "Rolle"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
990msgid "Change relation"
991msgstr "Skift relation"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
994#, java-format
995msgid "Really delete selection from relation {0}?"
996msgstr "Slet virkelig det valgte fra relation {0}?"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
1001msgid "Delete from relation"
1002msgstr "Slet fra relation"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
1005msgid "Add Properties"
1006msgstr "Tilføj egenskaber"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
1009msgid "Add a new key/value pair to all objects"
1010msgstr "Tilføj et nyt nøgle/værdi-sæt til alle objekter"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
1013msgid "Edit Properties"
1014msgstr "Rediger egenskaber"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
1017msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1018msgstr "Ret værdien for den valgte nøgle for alle objekter"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
1021msgid "Delete Properties"
1022msgstr "Fjern egenskaber"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
1034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
1035#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
1036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
1037msgid "Delete"
1038msgstr "Fjern"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
1041msgid "Delete the selected key in all objects"
1042msgstr "Fjern den valgte nøgle i alle objekter"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:765
1045#, java-format
1046msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
1047msgstr "Egenskaber: {0} / Medlemskaber: {1}"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:768
1050msgid "Properties / Memberships"
1051msgstr "Egenskaber / Medlemskaber"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
1054msgid "Apply Changes"
1055msgstr "Anvend ændringer"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
1058msgid "Create new relation"
1059msgstr "Opret ny relation"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
1062msgid "Edit new relation"
1063msgstr "Ret ny relation"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
1066#, java-format
1067msgid "Edit relation #{0}"
1068msgstr "Ret relation #{0}"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
1071msgid "Basic"
1072msgstr "Grundlæggende"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
1075msgid "Occupied By"
1076msgstr "Optaget af"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
1079msgid "Tags (empty value deletes tag)"
1080msgstr "Tags (tom værdi fjerner tag)"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
1083msgid "Members"
1084msgstr "Medlemmer"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1087msgid "Move Up"
1088msgstr "Flyt op"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1091msgid "Move the currently selected members up"
1092msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem op"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
1095msgid "Add Selected"
1096msgstr "Tilføj valgte"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
1099msgid "Add all currently selected objects as members"
1100msgstr "Tilføj alle valgte objekter som medlemmer"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
1103msgid "Remove Selected"
1104msgstr "Fjern valgt"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
1107msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1108msgstr "Fjern alle valgte objekter fra relation"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1111msgid "Move Down"
1112msgstr "Flyt ned"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1115msgid "Move the currently selected members down"
1116msgstr "Flyt det nuværende valgte medlem ned"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
1119msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1120msgstr "Fjern medlemmet i den nuværende tabelrække fra denne relation"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
1123msgid "Download Members"
1124msgstr "Hent medlemmer"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
1127msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1128msgstr "Hent alle ufuldstændige veje og punkter der er forbundet"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
1131#, java-format
1132msgid "Members: {0}"
1133msgstr "Medlemmer: {0}"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
1136#, java-format
1137msgid "Relation Editor: {0}"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
1142msgid "There were conflicts during import."
1143msgstr "Der var konflikter ved import."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1146msgid "Error parsing server response."
1147msgstr "Fejl i fortolkning af server-svar."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
1152#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1153#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1155#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1156#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
1158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1161#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
1163msgid "Error"
1164msgstr "Fejl"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
1167msgid "Cannot connect to server."
1168msgstr "Kan ikke forbinde til serveren."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1171msgid "Click Reload to refresh list"
1172msgstr "Tryk Genindlæs for at genopfriske listen"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1176msgid "History"
1177msgstr "Historik"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1180msgid "Display the history of all selected items."
1181msgstr "Vis historikken for alle valgte elementer."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1184msgid "Object"
1185msgstr "Objekt"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1188msgid "Date"
1189msgstr "Dato"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1195#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1196msgid "Reload"
1197msgstr "Genindlæs"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1200msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1201msgstr "Genindlæs alle valgte objekter og genopfrisk listen."
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1204msgid "Revert"
1205msgstr "Tilbagefør"
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1208msgid ""
1209"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1210"in the history list."
1211msgstr ""
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1215msgid "Not implemented yet."
1216msgstr "Endnu ikke implementeret."
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1221msgid "Authors"
1222msgstr "Forfattere"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1225msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1226msgstr "Åbn en liste af brugere, der arbejder på de valgte objekter."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1229msgid "Author"
1230msgstr "Forfatter"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1233msgid "# Objects"
1234msgstr "# objekter"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1237#, java-format
1238msgid "Authors: {0}"
1239msgstr "Forfattere: {0}"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1242msgid "Undock the panel"
1243msgstr "Frigør panelet"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1246msgid ""
1247"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1248msgstr "Luk panelet. Du kan genåbne det med knapperne i venstre menubar."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1251msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1252msgstr "Klik for at minimere/maksimere panelet"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1255msgid "Delete the selected layer."
1256msgstr "Slet det valgte lag."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
1259msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1260msgstr "Der er ugemte ændringer. Skal laget alligevel slettes?"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
1263msgid "Delete Layer"
1264msgstr "Slet lag"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
1267msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1268msgstr "Vil du virkelig slette hele laget?"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
1271msgid "Show/Hide"
1272msgstr "Vis/skjul"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
1275msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1276msgstr "Skift synligheden for det valgte lag."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
1279msgid "Show/Hide Text/Icons"
1280msgstr "Vis/skjul tekst/ikoner"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
1283msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1284msgstr "Skift synligheden for markør-tekst og -ikoner"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
1289msgid "Layers"
1290msgstr "Lag"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1293msgid "Open a list of all loaded layers."
1294msgstr "Åbn en liste af alle hentede lag."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1297msgid "Move the selected layer one row up."
1298msgstr "Flyt det valgte lag en række op."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
1301msgid "Move the selected layer one row down."
1302msgstr "Flyt det valgte lag en række ned."
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
1305msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1306msgstr "Flet laget nedenunder sammen med det valgte lag."
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1309#, java-format
1310msgid "Layers: {0}"
1311msgstr "Lag: {0}"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1315msgid "Current Selection"
1316msgstr "Aktuelt valg"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1319msgid "Open a selection list window."
1320msgstr "Åbn et vindue med en liste til udvælgelse."
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
1326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1327msgid "Select"
1328msgstr "Markering"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1333msgid ""
1334"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1335msgstr ""
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1338msgid "Zoom to selected element(s)"
1339msgstr "Zoom til valgt(e) element(er)"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1342msgid "Refresh the selection list."
1343msgstr "Genopfrisk listen til udvælgelse."
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
1347msgid "Search"
1348msgstr "Søg"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
1352msgid "Search for objects."
1353msgstr "Søg efter objekter."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1356msgid "Zoom to selection"
1357msgstr "Zoom til det valgte"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1360#, java-format
1361msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1362msgstr "Valgt: Rel.:{0} / Veje:{1} / Punkter:{2}"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1365msgid "Selection"
1366msgstr "Markering"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1369#, java-format
1370msgid "{0} way"
1371msgid_plural "{0} ways"
1372msgstr[0] "{0} vej"
1373msgstr[1] "{0} veje"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1377#, java-format
1378msgid "{0} node"
1379msgid_plural "{0} nodes"
1380msgstr[0] "{0} punkt"
1381msgstr[1] "{0} punkter"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1384#, java-format
1385msgid "{0} relation"
1386msgid_plural "{0} relations"
1387msgstr[0] "{0} relation"
1388msgstr[1] "{0} relationer"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1391#, java-format
1392msgid "Selection: {0}"
1393msgstr "Valgt: {0}"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
1396msgid "Open an editor for the selected relation"
1397msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1400msgid "Delete the selected relation"
1401msgstr "Slet de nvalgte relation"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
1406#: trans_presets.java:2908
1407msgid "Relations"
1408msgstr "Relationer"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1411msgid "Open a list of all relations."
1412msgstr "Åbn en liste over alle relationer"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1417msgid "New"
1418msgstr "Ny"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1421msgid "Create a new relation"
1422msgstr "Opret en ny relation"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
1425#, java-format
1426msgid "Relations: {0}"
1427msgstr "Relationer: {0}"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1431#: trans_surveyor.java:64
1432msgid "Info"
1433msgstr "Information"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1438msgid "Command Stack"
1439msgstr "Kommando-stak"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1442msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1443msgstr "Åbn en liste af alle kommandoer (fortryd-oversigt)"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1446#, java-format
1447msgid "Command Stack: {0}"
1448msgstr "Kommando-stak: {0}"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
1451msgid "Resolve"
1452msgstr "Løs"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
1455msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1456msgstr ""
1457"Åben en fletnings-dialogboks for alle valgte elementer i den ovenstående "
1458"liste."
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
1462msgid "Conflict"
1463msgstr "Konflikt"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1466msgid "Merging conflicts."
1467msgstr "Sammenfletnings-konflikter."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
1470msgid "Resolve Conflicts"
1471msgstr "Udred konflikter"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
1474msgid "Solve Conflict"
1475msgstr "Løse konflikt"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
1478#, java-format
1479msgid "Conflicts: {0}"
1480msgstr "Konflikter: {0}"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
1484msgid "Conflicts"
1485msgstr "Konflikter"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1489msgid "conflict"
1490msgstr "konflikt"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
1495msgid "background"
1496msgstr "baggrund"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1499msgid "gps marker"
1500msgstr "GPS-markør"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1503msgid "marker"
1504msgid_plural "markers"
1505msgstr[0] "markør"
1506msgstr[1] "markører"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1509#, java-format
1510msgid "{0} consists of {1} marker"
1511msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1512msgstr[0] "{0} består af {1} markør"
1513msgstr[1] "{0} består af {1} markører"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1518msgid "Customize Color"
1519msgstr "Tilpas farve"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1524#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1525#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1526msgid "OK"
1527msgstr "OK"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1532#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1533msgid "Default"
1534msgstr "Standard"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1539#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1540msgid "Choose a color"
1541msgstr "Vælg en farve"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1544msgid "Synchronize Audio"
1545msgstr "Synkronisér lyd"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1548msgid ""
1549"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1550msgstr ""
1551"Du skal sætte lyden på pause i det øjeblik, du hører synkroniserings-"
1552"angivelsen."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
1556#, java-format
1557msgid "Audio synchronized at point {0}."
1558msgstr "Lyd synkroniseret på punkt {0}."
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
1562msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1563msgstr "Kan ikke synkronisere i det afspillede lag."
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1566msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1567msgstr "Sæt audio-markør ved afspilnings-starten"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1570msgid ""
1571"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1572"marker."
1573msgstr ""
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1576msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1577msgstr ""
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958
1581msgid "desc"
1582msgstr "beskrivelse"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1585msgid "symbol"
1586msgstr "symbol"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1589msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1590msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at vise URL'en for denne markør"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1593msgid "(URL was: "
1594msgstr "(URL var: "
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1597msgid "Error displaying URL"
1598msgstr "Fejl ved visning af URL"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
1601msgid ""
1602"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1603"track you were playing."
1604msgstr ""
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
1607msgid ""
1608"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1609"point where you want to synchronize."
1610msgstr ""
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
1613msgid "Unable to create new audio marker."
1614msgstr "Kan ikke sætte ny audio-markør"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1618msgid "Convert to data layer"
1619msgstr "Konvertér til datalag"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
1623msgid ""
1624"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
1625"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
1626msgstr ""
1627"<html>Upload af ubehandlet GPS-data som kortdata betragtes som skadeligt "
1628"<br>Hvis du vil uploade traces, så kig her:"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1632msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1633msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
1638#, java-format
1639msgid "Converted from: {0}"
1640msgstr "Konverteret fra: {0}"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1645msgid "gps point"
1646msgstr "gps-punkt"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
1649#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
1650#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
1651#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
1652#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
1653#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
1654#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
1655#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
1656#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
1657#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
1658#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
1659#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
1660#: trans_presets.java:2003
1661msgid "track"
1662msgid_plural "tracks"
1663msgstr[0] "spor"
1664msgstr[1] "spor"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
1667msgid "point"
1668msgid_plural "points"
1669msgstr[0] "punkt"
1670msgstr[1] "punkter"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
1673#, java-format
1674msgid "a track with {0} point"
1675msgid_plural "a track with {0} points"
1676msgstr[0] "et spor med {0} punkt"
1677msgstr[1] "et spor med {0} punkter"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1680#, java-format
1681msgid "{0} consists of {1} track"
1682msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1683msgstr[0] "{0} består af {1} spor"
1684msgstr[1] "{0} består af {1} spor"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1687#, java-format
1688msgid "{0} point"
1689msgid_plural "{0} points"
1690msgstr[0] "{0} punkt"
1691msgstr[1] "{0} punkter"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1695msgid "Customize line drawing"
1696msgstr "Tilpas linjetegning"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1700msgid "Use global settings."
1701msgstr "Brug globale indstillinger."
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1705msgid "Draw lines between points for this layer."
1706msgstr "Tegn linjer mellem punkter for dette lag."
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1710msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1711msgstr "Tegn ikke linjer mellem punkter for dette lag."
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1715msgid "Select line drawing options"
1716msgstr "Vælg linjetegnings-indstillinger"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1719msgid "Markers From Named Points"
1720msgstr "Markører fra navngivne punkter"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1723#, java-format
1724msgid "Named Trackpoints from {0}"
1725msgstr "Navngivne punkter fra {0}"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1728msgid "Import Audio"
1729msgstr "Importér lyd"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1732msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1733msgstr "Wave-lydfiler (*.wav)"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1736msgid "Import images"
1737msgstr "Importér billeder"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1742msgid "JPEG images (*.jpg)"
1743msgstr "JPEG-billeder (*.jpg)"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1746#, java-format
1747msgid "{0} track, "
1748msgid_plural "{0} tracks, "
1749msgstr[0] "{0} spor, "
1750msgstr[1] "{0} spor, "
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1753#, java-format
1754msgid "{0} route, "
1755msgid_plural "{0} routes, "
1756msgstr[0] "{0} rute, "
1757msgstr[1] "{0} ruter, "
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1760#, java-format
1761msgid "{0} waypoint"
1762msgid_plural "{0} waypoints"
1763msgstr[0] "{0} punkt"
1764msgstr[1] "{0} punkter"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1767#, java-format
1768msgid "Name: {0}"
1769msgstr "Navn: {0}"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1772#, java-format
1773msgid "Description: {0}"
1774msgstr "Beskrivelse: {0}"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1777msgid "Timespan: "
1778msgstr "Tidshorisont: "
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1781msgid "Length: "
1782msgstr "Længde: "
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655
1785msgid "time"
1786msgstr "tid"
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
1791msgid "Download from OSM along this track"
1792msgstr "Hent fra OSM langs dette spor"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686
1795msgid "Download everything within:"
1796msgstr "Hent alt inden for:"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
1799#, java-format
1800msgid "{0} meters"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692
1804msgid "Maximum area per request:"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
1808#, java-format
1809msgid "{0} sq km"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
1813#, java-format
1814msgid ""
1815"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1816"wish<br>to continue?</html>"
1817msgstr ""
1818"<html>This handling kræver {0} individuelle<br>download-anmodninger. Ønsker "
1819"du<br>at fortsætte?</html>"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844
1822#, java-format
1823msgid "Audio markers from {0}"
1824msgstr "Lyd-markører fra {0}"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1827msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1828msgstr ""
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969
1831msgid ""
1832"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1833"omitted."
1834msgstr ""
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
1837msgid ""
1838"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1839"time were omitted."
1840msgstr ""
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1843#, java-format
1844msgid "Images for {0}"
1845msgstr "Billeder for {0}"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1848msgid "Read GPX..."
1849msgstr "Indlæs GPX..."
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1852#, java-format
1853msgid "No time for point {0} x {1}"
1854msgstr "Intet tidspunkt for punkt {0} x {1}"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1857#, java-format
1858msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1859msgstr "Kan ikke læse tidspunkt \"{0}\" for punkt {1} x {2}"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1862msgid "No images with readable timestamps found."
1863msgstr "Ingen billeder med læsbare tidsstempler fundet"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
1867#, java-format
1868msgid "Reading {0}..."
1869msgstr "Indlæser {0}..."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1872#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
1873msgid "Geotagged Images"
1874msgstr "Geotaggede billeder"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1877#, java-format
1878msgid "GPS start: {0}"
1879msgstr "GPS-start: {0}"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1882#, java-format
1883msgid "GPS end: {0}"
1884msgstr "GPS-slut: {0}"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1887#, java-format
1888msgid "current delta: {0}s"
1889msgstr "nuværnde forskel: {0}s"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1892msgid "timezone difference: "
1893msgstr "tidszone-forskel: "
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1896#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
1897msgid "image"
1898msgid_plural "images"
1899msgstr[0] "billede"
1900msgstr[1] "billeder"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1903#, java-format
1904msgid "{0} within the track."
1905msgstr "{0} inden for sporet."
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1908msgid "Sync clock"
1909msgstr "Synkronisér ur"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1912#, java-format
1913msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1914msgstr "Datoen i filen \"{0}\" kunne ikke forstås."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1917#, java-format
1918msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1919msgstr "Der er intet EXIF-tidspunkt i filen \"{0}\"."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1922msgid "Image"
1923msgstr "Billede"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1926msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1927msgstr "Indtast den viste dato (mm/dd/åååå TT:MM:SS)"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1930msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1931msgstr "GPS-enhedens tidszone (forskel fra foto)"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1934msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1935msgstr "Synkronisér tidspunkt med GPS-enhed"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1939msgid "Time entered could not be parsed."
1940msgstr "Den indtastede tid kunne ikke forstås."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
1943msgid "outside downloaded area"
1944msgstr "uden for det hentede område"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
1947#, java-format
1948msgid "{0} consists of:"
1949msgstr "{0} består af:"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
1952#, java-format
1953msgid " ({0} deleted.)"
1954msgstr " ({0} slettet.)"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
1957msgid "Convert to GPX layer"
1958msgstr "Konvertér til GPX-lag"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1961msgid "scale"
1962msgstr "skalér"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1966#, java-format
1967msgid "Version {0}"
1968msgstr "Version {0}"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1971msgid "Initializing"
1972msgstr "Initialiserer"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1975msgid "Could not read bookmarks."
1976msgstr "Kunne ikke læse bogmærker."
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1979msgid "Could not write bookmark."
1980msgstr "Kunne ikke gemme bogmærke."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1983msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1984msgstr "Den geografiske længdegrad ved musemarkøren."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1987msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1988msgstr "Navnet på objektet ved musemarkøren."
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1991msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1992msgstr "Den geografiske breddegrad ved musemarkøren."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1995msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1996msgstr "Vinklen mellem det forrige og det nuværende vejstykke."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1999msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
2000msgstr "(Kompas)retningen af det tegnede linjestykke."
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
2003msgid "The length of the new way segment being drawn."
2004msgstr "Længden af det nytegnede vejstykke."
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
2007msgid "(no object)"
2008msgstr "(intet objekt)"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
2011msgid "Color"
2012msgstr "Farve"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
2015#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
2016#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130
2017#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203
2018#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258
2019#: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356
2020#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
2021#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
2022#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
2023#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
2024#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660
2025#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699
2026#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736
2027#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810
2028#: trans_presets.java:819 trans_presets.java:998 trans_presets.java:1034
2029#: trans_presets.java:1042 trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058
2030#: trans_presets.java:1068 trans_presets.java:1076 trans_presets.java:1081
2031#: trans_presets.java:1088 trans_presets.java:1095 trans_presets.java:1100
2032#: trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1123
2033#: trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1140
2034#: trans_presets.java:1146 trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1164
2035#: trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1192
2036#: trans_presets.java:1198 trans_presets.java:1207 trans_presets.java:1213
2037#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1282
2038#: trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1335 trans_presets.java:1341
2039#: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1365
2040#: trans_presets.java:1374 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387
2041#: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1411
2042#: trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1426 trans_presets.java:1437
2043#: trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1457 trans_presets.java:1477
2044#: trans_presets.java:1489 trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1516
2045#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1538 trans_presets.java:1545
2046#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562
2047#: trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573 trans_presets.java:1579
2048#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1601
2049#: trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618
2050#: trans_presets.java:1625 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1638
2051#: trans_presets.java:1645 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1657
2052#: trans_presets.java:1663 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675
2053#: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1697
2054#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714
2055#: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1731
2056#: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1750
2057#: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777
2058#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
2059#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
2060#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1834
2061#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852
2062#: trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870
2063#: trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1889
2064#: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
2065#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
2066#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1948
2067#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2068#: trans_presets.java:1972 trans_presets.java:1978 trans_presets.java:1984
2069#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2002
2070#: trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2021 trans_presets.java:2027
2071#: trans_presets.java:2034 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2049
2072#: trans_presets.java:2056 trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068
2073#: trans_presets.java:2074 trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086
2074#: trans_presets.java:2094 trans_presets.java:2101 trans_presets.java:2107
2075#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2153
2076#: trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2168
2077#: trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186
2078#: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2206
2079#: trans_presets.java:2212 trans_presets.java:2218 trans_presets.java:2228
2080#: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2328 trans_presets.java:2342
2081#: trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2354 trans_presets.java:2375
2082#: trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2387 trans_presets.java:2392
2083#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 trans_presets.java:2407
2084#: trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2423
2085#: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2435 trans_presets.java:2440
2086#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 trans_presets.java:2455
2087#: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2466 trans_presets.java:2472
2088#: trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 trans_presets.java:2488
2089#: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2504 trans_presets.java:2518
2090#: trans_presets.java:2523 trans_presets.java:2530 trans_presets.java:2536
2091#: trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2569
2092#: trans_presets.java:2575 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2587
2093#: trans_presets.java:2593 trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607
2094#: trans_presets.java:2613 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626
2095#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2646
2096#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2669
2097#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2681 trans_presets.java:2687
2098#: trans_presets.java:2693 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2712
2099#: trans_presets.java:2721 trans_presets.java:2727 trans_presets.java:2735
2100#: trans_presets.java:2741 trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2753
2101#: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2764 trans_presets.java:2770
2102#: trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2783 trans_presets.java:2788
2103#: trans_presets.java:2795 trans_presets.java:2802 trans_presets.java:2808
2104#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831
2105#: trans_presets.java:2837 trans_presets.java:2844 trans_presets.java:2851
2106#: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869
2107#: trans_presets.java:2875 trans_presets.java:2881 trans_presets.java:2887
2108#: trans_presets.java:2892 trans_presets.java:2898 trans_presets.java:2904
2109#: trans_presets.java:2916 trans_presets.java:2930 trans_presets.java:2944
2110msgid "Name"
2111msgstr "Navn"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
2114#, java-format
2115msgid "Paint style {0}: {1}"
2116msgstr ""
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
2119#, java-format
2120msgid "Layer: {0}"
2121msgstr ""
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
2124msgid "Choose"
2125msgstr "Vælg"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
2128#, java-format
2129msgid "Choose a color for {0}"
2130msgstr "Vælg en farve for {0}"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2133msgid "Set to default"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2137msgid "Set all to default"
2138msgstr ""
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
2141msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2142msgstr "Farver brugt af forskellige objekter i JOSM."
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
2145msgid "Colors"
2146msgstr "Farver"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2149msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2150msgstr "Basis URLen for OSM serveren (REST API)"
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2153msgid "Login name (email) to the OSM account."
2154msgstr "Login-navn (e-mail) til OSM-kontoen."
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2157msgid ""
2158"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2159msgstr ""
2160"Login-kodeord til OSM-kontoen. Efterlad blank for ikke at gemme noget "
2161"kodeord."
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2164msgid "Base Server URL"
2165msgstr "Grundlæggende URL til server"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2168msgid "OSM username (email)"
2169msgstr "OSM-brugernavn (e-mail)"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2172msgid "OSM password"
2173msgstr "OSM-kodeord"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2176msgid ""
2177"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
2178"file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
2179"the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2180msgstr ""
2181"<html>ADVARSEL: Kodeordet er gemt i klar tekst.<br>Det bliver sendt i klar "
2182"tekst til serveren, integreret i URLen.<br><br>Brug ikke et værdifuldt "
2183"kodeord.</b></html>"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2186msgid "Sort presets menu"
2187msgstr ""
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
2190msgid "Enable built-in defaults"
2191msgstr "Bug indbyggede standarter"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
2195msgid "Tagging preset source"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
2201msgid "Please select the row to edit."
2202msgstr "Vælg venligst rækken, der skal rettes."
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
2207#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2208msgid "Please select the row to delete."
2209msgstr "Vælg venligst rækken, der skal slettes"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2212msgid ""
2213"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
2214"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2215msgstr ""
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
2218msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2219msgstr ""
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
2223msgid "Delete the selected source from the list."
2224msgstr "Slet den valgte kilde fra listen."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
2227msgid "Tagging Presets"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
2231msgid "Tagging preset sources"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2235msgid "Keep backup files"
2236msgstr "Behold backup-filer"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2239msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2240msgstr "Gem backup-filer med ~ i slutningen af filnavnet, når der gemmes"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2245#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2246msgid "Plugins"
2247msgstr "Udvidelser"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2250msgid "Configure available plugins."
2251msgstr "Indstil tilgængelige udvidelser"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
2254msgid "Download List"
2255msgstr "Hent liste"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
2259#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2260msgid "Update"
2261msgstr "Opdater"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
2264msgid "Configure Sites..."
2265msgstr "Indstil sites..."
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
2270msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2271msgstr "Tilføj enten site-josm.xml eller Wiki-sider."
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
2275msgid "Please select an entry."
2276msgstr ""
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
2279msgid "Configure Plugin Sites"
2280msgstr "Indstil udvidelses-sites"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2283msgid "Default (Auto determined)"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2287msgid "Language"
2288msgstr "Sprog"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
2292msgid "Show splash screen at startup"
2293msgstr "Vis startbillede ved opstart"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
2297msgid "Show object ID in selection lists"
2298msgstr "Vis objekt-ID i lister"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2302msgid "Draw rubber-band helper line"
2303msgstr ""
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
2306msgid "Modeless working (Potlatch style)"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
2310msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
2311msgstr ""
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
2315msgid "Look and Feel"
2316msgstr "Udseende"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2319msgid "Enable proxy server"
2320msgstr "Aktiver proxyserver"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2323msgid "Anonymous"
2324msgstr "Anonym"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2327msgid "Proxy Settings"
2328msgstr "Proxy-indstillinger"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2331msgid "Proxy server host"
2332msgstr "Proxyserver-vært"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2335msgid "Proxy server port"
2336msgstr "Proxyserver-port"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2339msgid "Proxy server username"
2340msgstr "Proxyserver-brugernavn"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2343msgid "Proxy server password"
2344msgstr "Proxyserver-kodeord"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2347msgid "Display the Audio menu."
2348msgstr "Vis lyd-menuen."
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2351msgid "Label audio (and image and web) markers."
2352msgstr ""
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2355msgid "Display live audio trace."
2356msgstr ""
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2359msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2360msgstr ""
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2363msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2364msgstr ""
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2367msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2368msgstr ""
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2371msgid "Named trackpoints."
2372msgstr ""
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2375msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2376msgstr ""
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2379msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2380msgstr "Vis eller skjul lydmenu-punktet i hovedmenu-baren"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2383msgid ""
2384"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2385"the audio currently playing was recorded."
2386msgstr ""
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2389msgid ""
2390"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2391"button icons."
2392msgstr ""
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2395msgid ""
2396"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2397"layer."
2398msgstr ""
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2401msgid "When importing audio, make markers from..."
2402msgstr ""
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2406msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2407msgstr ""
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2411msgid ""
2412"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2413"waypoints) with names or descriptions."
2414msgstr ""
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2417msgid ""
2418"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2419"pressed"
2420msgstr ""
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2423msgid "Forward/back time (seconds)"
2424msgstr ""
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2427msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2431msgid "Fast forward multiplier"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2435msgid ""
2436"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2437"audio track position requested"
2438msgstr ""
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2441msgid "Lead-in time (seconds)"
2442msgstr "Tid for indføring (sekunder)"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2445msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2449msgid "Voice recorder calibration"
2450msgstr ""
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2453msgid "Display Settings"
2454msgstr "Indstillinger for visning"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2457msgid ""
2458"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2459"program."
2460msgstr ""
2461"Forskellige indstillinger, som påvirker den visuelle fremtoning af hele "
2462"prorammet."
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2465msgid "Connection Settings"
2466msgstr "Indstillinger for forbindelse"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2469msgid "Connection Settings for the OSM server."
2470msgstr "Indstillinger for forbindelse til OSM-serveren"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2473msgid "Map Settings"
2474msgstr "Indstillinger for kort"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2477msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2478msgstr "Indstilinger for projicering af kort og datafortolkning"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2481msgid "Audio Settings"
2482msgstr "Lydindstillinger"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2485msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2486msgstr "Indstillinger for lydafspiller og lydmarkører"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
2489msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2490msgstr "Du skal genstarte JOSM for at nogle af ændringerne træder i kraft."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2494msgid "Draw lines between raw gps points."
2495msgstr "Tegn linjer mellem rå GPS-punkter."
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2498msgid "Force lines if no segments imported."
2499msgstr ""
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2502msgid "Draw large GPS points."
2503msgstr "Tegn store GPS-punkter."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2506msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2510msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2514msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2518#: trans_presets.java:1350
2519msgid "Car"
2520msgstr "Bil"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2523#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833
2524#: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864
2525#: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902
2526#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949
2527#: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1022
2528#: trans_presets.java:1406 trans_presets.java:1479
2529msgid "Bicycle"
2530msgstr "Cykel"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2533#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832
2534#: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863
2535#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901
2536#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948
2537#: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
2538msgid "Foot"
2539msgstr "Gående"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2543msgid "Draw Direction Arrows"
2544msgstr "Tegn retningspile."
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2547msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2548msgstr "Hurtig optegning (ser grimmere ud)"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
2552msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2553msgstr ""
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
2557msgid "Only on the head of a way."
2558msgstr ""
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
2561msgid "Draw segment order numbers"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
2565msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2566msgstr "Tegn omfang af hentet data"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
2569msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
2573msgid "Draw inactive layers in other color"
2574msgstr "Tegn inaktive lag i anden farve"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2577msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2578msgstr "Udglattet kortgrafik (antialiasing)"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2581msgid ""
2582"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2583"way."
2584msgstr ""
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
2587msgid ""
2588"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2589msgstr ""
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
2592msgid "Maximum length (meters)"
2593msgstr "Maksimal længde (meter)"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
2596msgid ""
2597"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2598msgstr ""
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2601msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2602msgstr "Tegn retningspile for linjer, som forbinder GPS-punkter."
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2605msgid ""
2606"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2607msgstr ""
2608"Tegn retningspile ved hjælp af tabelopslag i stedet for kompleks matematik."
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
2611msgid ""
2612"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2613"one."
2614msgstr ""
2615"Tegn ikke pile, hvis de ikke er mindst denne afstand fra den forrige."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
2618msgid "Minimum distance (pixels)"
2619msgstr "Minimal distance (pixels)"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2622msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2623msgstr "Tegn større prikker for GPS-punkter."
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
2626msgid ""
2627"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
2628"Layer Manager."
2629msgstr ""
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
2632msgid "Colors points and track segments by velocity."
2633msgstr ""
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2636msgid ""
2637"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
2638"capture device needs to logs that information."
2639msgstr ""
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2642msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2643msgstr ""
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2646msgid "Track and Point Coloring"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2650msgid "GPS Points"
2651msgstr "GPS-punkter"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
2654msgid "Draw direction hints for way segments."
2655msgstr "Tegn retningsvisere på vejstykker"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
2658msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2659msgstr ""
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
2662msgid ""
2663"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2664msgstr "Brug udjævning på kortvisningen for et mere glat udseende."
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
2667msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2668msgstr "Tegn omridset af data hentet fra serveren."
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
2671msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2672msgstr ""
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
2675msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2676msgstr "Tegn inaktive datalag i en anden farve."
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
2679msgid "OSM Data"
2680msgstr "OSM-data"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2684msgid "Separator"
2685msgstr "Separator"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2688msgid "Toolbar"
2689msgstr "Værktøjslinje"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2692msgid "Available"
2693msgstr "Tilgængelige"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2696msgid "Toolbar customization"
2697msgstr "Tilpasning af værktøjslinje"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2700msgid "Customize the elements on the toolbar."
2701msgstr "Tilpas elementerne på værktøjslinjen."
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2704msgid "Map Projection"
2705msgstr "Kort-projicering"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2708msgid "Projection method"
2709msgstr "Projicerings-metode"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2712msgid "Display coordinates as"
2713msgstr "Vis koordinater som"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2716msgid "Shortcut Preferences"
2717msgstr "Indstillinger for genveje"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2720msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2721msgstr "Ret tastaturgenveje manuelt"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2724msgid "Action"
2725msgstr "Handling"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2728msgid "Shortcut"
2729msgstr "Genvej"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2732msgid "Advanced Preferences"
2733msgstr "Udvidede indstillinger"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2736msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2737msgstr "Ret indstillingerne direkte. Vær varsom!"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2740msgid "Current value is default."
2741msgstr "Nuværende værdi er standard."
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2744#, java-format
2745msgid "Default value is ''{0}''."
2746msgstr "Standardværdien er \"{0}\"."
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2749msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2750msgstr ""
2751"Standardværdien er i øjeblikket ukendt (indstillingen har ikke været i brug "
2752"endnu)"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2755msgid "Enter a new key/value pair"
2756msgstr "Indtast et nyt nøgle/værdi-sæt"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2759#, java-format
2760msgid "New value for {0}"
2761msgstr "Ny værdi for {0}"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2764msgid "disabled"
2765msgstr "deaktiveret"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2768msgid "no modifier"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2772msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2773msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastatur-genveje</a></h1>"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2776msgid ""
2777"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2778"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2779msgstr ""
2780"<p>Bemærk at genvejstaster bliver tildelt til handlingerne, når JOSM starter "
2781"op. Du skal derfor <b>genstarte</b> JOSM for at dine ændringer træder i "
2782"kraft.</p>"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2785msgid ""
2786"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2787"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2788"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2789"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
2790"here.</p>"
2791msgstr ""
2792"<p>Ydermere, genvejene aktiveres når handlingerne er tildelt til et "
2793"menupunkt for første gang. Så nogle af dine ændringer træder i kraft, selv "
2794"uden genstart - men også uden håndtering af overlappende genveje. Dette er "
2795"endnu en grund til at du bør <b>genstarte</b> JOSM efter at have lavet nogen "
2796"ændringer her.</p>"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2799msgid ""
2800"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2801"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2802"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2803"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2804"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2805"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2806"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
2807"(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
2808"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
2809"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
2810"keyboard...</p>"
2811msgstr ""
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2814msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2815msgstr "<p>Tak for din forståelse</p>"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2818msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2819msgstr ""
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2822msgid ""
2823"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2824"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2825"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2826"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2827"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2828msgstr ""
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2831msgid ""
2832"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
2833"encountered.</p>"
2834msgstr ""
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2837msgid "Read First"
2838msgstr "Læs først"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2841msgid "Use default"
2842msgstr "Brug standard"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2845msgid "Disable"
2846msgstr "Deaktiver"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2849msgid "Key:"
2850msgstr "Tast:"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2853msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2857msgid "Keyboard Shortcuts"
2858msgstr "Tastaturgenveje"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2861msgid "Edit Shortcuts"
2862msgstr "Redigér genveje"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2868msgid "Primary modifier:"
2869msgstr ""
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2875msgid "Secondary modifier:"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2882msgid "Tertiary modifier:"
2883msgstr ""
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2886msgid "Menu Shortcuts"
2887msgstr "Menu-gejvene"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2890msgid "Hotkey Shortcuts"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2894msgid "Subwindow Shortcuts"
2895msgstr ""
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2898msgid "Modifier Groups"
2899msgstr ""
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2903msgid "layer not in list."
2904msgstr "lag er ikke i listen"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
2907#, java-format
2908msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2909msgstr ""
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
2912msgid "usage"
2913msgstr "brug"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2916msgid "options"
2917msgstr "valgmuligheder"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
2920msgid "Show this help"
2921msgstr "Vis denne hjælp"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2924msgid "Standard unix geometry argument"
2925msgstr ""
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2928msgid "Download the bounding box"
2929msgstr "Hent det omsluttende område"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2932msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2933msgstr ""
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2936msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2937msgstr "Åbn fil (som rå GPS, hvis .gpx)"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2940msgid "Download the bounding box as raw gps"
2941msgstr "Hent det omsluttende område som rå gps"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2944msgid "Select with the given search"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2948msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2949msgstr "Start ikke op i fuldskærm"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2952msgid "Reset the preferences to default"
2953msgstr "Nulstil indstillingerne til standard"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2956msgid "Set the language."
2957msgstr "Vælg sprog."
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2960msgid "examples"
2961msgstr "eksempler"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
2964msgid ""
2965"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2966"some data before --selection"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2970msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2971msgstr "I stedet for --download=<bbox> kan du angive osm://<bbox>\n"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
2974msgid "Activating updated plugins"
2975msgstr "Aktiverer opdaterede udvidelser"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
2978msgid "Loading early plugins"
2979msgstr "Henter indledende udvidelser"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
2982msgid "Setting defaults"
2983msgstr "Sætter standardværdier"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
2986msgid "Loading plugins"
2987msgstr "Henter udvidelser"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2990#, java-format
2991msgid "{0} object has conflicts:"
2992msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2993msgstr[0] "{0} objekt har konflikter:"
2994msgstr[1] "{0} objekter har konflikter:"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2997msgid "my version:"
2998msgstr "min udgave:"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
3001msgid "their version:"
3002msgstr "deres udgave:"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
3005msgid "resolved version:"
3006msgstr "udredet udgave:"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
3009msgid "Error while parsing"
3010msgstr "Fejl ved fortolkning"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
3013msgid "File not found"
3014msgstr "Filen blev ikke fundet"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
3019#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
3020#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
3021#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
3022#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
3023#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
3024#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
3025#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
3026#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
3027#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
3028#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754
3029#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
3030msgid "unknown"
3031msgstr "ukendt"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
3034#, java-format
3035msgid ""
3036"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
3037"required."
3038msgstr ""
3039"Advarsel - brug af {0}-udvidelse blev anmodet. Udvidelsen er ikke længere "
3040"påkrævet."
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
3043#, java-format
3044msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
3045msgstr "Udvidelse kræver en JOSM-opdatering: {0}."
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
3048#, java-format
3049msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
3050msgstr "Udvidelsen {0} kræves af udvidelsen {1}, men blev ikke fundet."
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
3053#, java-format
3054msgid "Plugin not found: {0}."
3055msgstr "Udvidelsen blev ikke fundet: {0}"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
3058#, java-format
3059msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
3060msgstr "Seneste udvidelsesopdatering mere end {0} dage siden."
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
3063msgid ""
3064"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
3065"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
3066msgstr ""
3067"(Du kan rette antallet af dage mellem denne advarsel vises<br>ved at rette i "
3068"indstillingen 'pluginmanager.warntime'.)"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
3074msgid "Disable plugin"
3075msgstr "Deaktivér udvidelse."
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
3078#, java-format
3079msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
3080msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsen {0}. Fjern fra indstillinger?"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
3083msgid ""
3084"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
3085"overwrite the existing ones."
3086msgstr ""
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3089#, java-format
3090msgid ""
3091"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
3092msgstr "En uventet fejl opstod, som kan stamme fra \"{0}\"-udvidelsen."
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
3095#, java-format
3096msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
3097msgstr "Ifølge udvidelsen medfølgende information, så er {0} forfatteren."
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
3100msgid ""
3101"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
3102msgstr ""
3103"Prøv at opgradere til den nyeste version af udvidelsen før du sender en "
3104"fejlrapport."
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
3107msgid "Should the plugin be disabled?"
3108msgstr "Skal udvidelsen deaktiveres?"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
3111msgid ""
3112"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3113"unload the plugin."
3114msgstr ""
3115"Udvidelsen er fjernet fra konfigurationen. Genstart JOSM for at afinstallere "
3116"udvidelsen."
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
3119msgid ""
3120"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3121"about the problem."
3122msgstr ""
3123"Udvidelsen kunne ikke fjernes. Informér venligst folkene, du hentede JOSM "
3124"fra, om problemet."
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
3128msgid "no description available"
3129msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3132#, java-format
3133msgid "An error occurred in plugin {0}"
3134msgstr "En fejl opstod i udvidelsen {0}"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
3138msgid "Update Plugins"
3139msgstr "Opdater udvidelser"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3142#, java-format
3143msgid ""
3144"There were problems with the following plugins:\n"
3145"\n"
3146" {0}"
3147msgstr ""
3148"Der var problemer med følgende udvidelser:\n"
3149"\n"
3150" {0}"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3153#, java-format
3154msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3155msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3156msgstr[0] "{0} udvidelse blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
3157msgstr[1] ""
3158"{0} udvidelser blev succesfuldt opdateret. Genstart venligst JOSM."
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3161#, java-format
3162msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3163msgstr "Kunne ikke hente udvidelsen {0} fra {1}"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3166#, java-format
3167msgid ""
3168"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3169msgstr "Udvidelsen {0} forekommer itu eller kunne ikke hentes automatisk."
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
3172#, java-format
3173msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3174msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3175msgstr[0] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} site"
3176msgstr[1] "Hent udvidelsesinformationer fra {0} sites"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
3179msgid "No plugin information found."
3180msgstr "Ingen udvidelsesinformationer blev fundet."
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
3183msgid "All installed plugins are up to date."
3184msgstr "Alle installerede udvidelser er opdaterede."
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
3187#, java-format
3188msgid ""
3189"Update the following plugins:\n"
3190"\n"
3191"{0}"
3192msgstr ""
3193"Opdatér følgende udvidelser:\n"
3194"\n"
3195"{0}"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
3198msgid "Download missing plugins"
3199msgstr "Hent manglende udvidelser"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
3202#, java-format
3203msgid ""
3204"Download the following plugins?\n"
3205"\n"
3206"{0}"
3207msgstr ""
3208"Hent følgende udvidelser?\n"
3209"\n"
3210"{0}"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
3213msgid "Download Plugins"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
3217#, java-format
3218msgid "{0}: Version {1}{2}"
3219msgstr "{0}: Version {1}{2}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
3222msgid "Plugin bundled with JOSM"
3223msgstr "Udvidelse som følger med JOSM"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
3226msgid "Plugin already exists"
3227msgstr "Udvidelsen findes allerede"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3230#, java-format
3231msgid ""
3232"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3233"version by deleting existing archive?\n"
3234"\n"
3235"{0}"
3236msgstr ""
3237"Arkivet over udvidelser er allerede tilgængeligt. Vil du hente den nuværende "
3238"version ved at slette det eksisterende arkiv?\n"
3239"\n"
3240"{0}"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
3243msgid "Delete and Download"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
3248#, java-format
3249msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3250msgstr "Fejl ved sletning af udvidelsesfil: {0}"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
3253#, java-format
3254msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3255msgstr "Fejl ved indlæsning af fil med udvidelsesinformationer: {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3258msgid "RemoveRelationMember"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3262msgid "Rotate"
3263msgstr "Roter"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3266msgid "Sequence"
3267msgstr "Sekvens"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3270msgid "Move"
3271msgstr "Flyt"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3274msgid "Change"
3275msgstr "Skift"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3278#, java-format
3279msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3280msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} \"{2}\""
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3283#, java-format
3284msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3285msgstr "Sæt {0}={1} for {2} ''{3}''"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
3290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3292msgid "object"
3293msgid_plural "objects"
3294msgstr[0] "objekt"
3295msgstr[1] "objekter"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3298#, java-format
3299msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3300msgstr "Fjern \"{0}\" for {1} {2}"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3303#, java-format
3304msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3305msgstr "Sæt {0}={1} for {2} {3}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
3308#, java-format
3309msgid "Delete {1} {0}"
3310msgstr "Slet {1} {0}"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
3313#, java-format
3314msgid "Delete {0} {1}"
3315msgstr "Slet {0} {1}"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
3319msgid "Conflicting relation"
3320msgstr "Modstridende relation"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
3323#, java-format
3324msgid ""
3325"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3326"Delete from relation?"
3327msgstr ""
3328"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\" med rollen {2}.\n"
3329"Slet fra relation?"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
3332#, java-format
3333msgid ""
3334"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3335"Delete from relation?"
3336msgstr ""
3337"Markeringen \"{0}\" bruges af relationen \"{1}\".\n"
3338"Slet fra relation?"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
3341msgid "Split way segment"
3342msgstr "Opdel vejstykke"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
3345msgid ""
3346"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3347"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
3348"see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3349msgstr ""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3352#, java-format
3353msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3354msgstr "Løs {0} konflikter i {1} objekter"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3357msgid "deleted"
3358msgstr "slettet"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3361msgid "true"
3362msgstr "sand"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3365msgid "false"
3366msgstr "falsk"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3369msgid "position"
3370msgstr "position"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3373msgid "different"
3374msgstr "anderledes"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3377#, java-format
3378msgid "Malformed config file at lines {0}"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3382#, java-format
3383msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3387#, java-format
3388msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3389msgstr ""
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3392msgid "Decimal Degrees"
3393msgstr "decimalgrader"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3396msgid "Degrees Minutes Seconds"
3397msgstr "Grader minutter sekunder"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3400msgid "S"
3401msgstr "S"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3404msgid "N"
3405msgstr "N"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3408msgid "W"
3409msgstr "V"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3412msgid "E"
3413msgstr "Ø"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3416#, java-format
3417msgid ""
3418"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3419"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3420"Use another projection system if you are not using\n"
3421"a French WMS server.\n"
3422"Do not upload any data after this message."
3423msgstr ""
3424"Projiceringen \"{0}\" er kun beregnet for\n"
3425"breddegrader mellem 46.1° and 57°.\n"
3426"Brug et andet projiceringssystem, hvis du ikke benytter\n"
3427"en fransk WMS-server.\n"
3428"Upload ikke noget data efter denne besked."
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3431msgid ""
3432"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3433"the current Lambert zone limits.\n"
3434"Do not upload any data after this message.\n"
3435"Undo your last action, save your work\n"
3436"and start a new layer on the new zone."
3437msgstr ""
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3440msgid "Lambert Zone (France)"
3441msgstr "Lambert-zone (Frankrig)"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3444msgid "EPSG:4326"
3445msgstr "EPSG:4326"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3448msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3449msgstr "Lambert-zone (Estland)"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3452msgid "Mercator"
3453msgstr "Mercator"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3456#, java-format
3457msgid "Preferences stored on {0}"
3458msgstr "Indstillinger er gemt på {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3461#, java-format
3462msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3463msgstr "Kunne ikke sende indstillinger. Årsag: {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3466msgid "Could not load preferences from server."
3467msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra serveren."
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235
3470msgid "Area style way is not closed."
3471msgstr "En vej af typen Område er ikke lukket."
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429
3474#, java-format
3475msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3476msgstr "multipolygon-vej \"{0}\" er ikke lukket."
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777
3480msgid "Empty member in relation."
3481msgstr "Tomt medlem i relation."
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
3485#, java-format
3486msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3487msgstr "Slettede medlem \"{0}\" i relation"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790
3491#, java-format
3492msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3493msgstr "Vej \"{0}\" med mindre end to punkter."
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550
3496msgid "More than one \"from\" way found."
3497msgstr ""
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556
3500msgid "More than one \"to\" way found."
3501msgstr ""
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3505msgid "More than one \"via\" found."
3506msgstr ""
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3510#, java-format
3511msgid "Unknown role ''{0}''."
3512msgstr ""
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583
3515#, java-format
3516msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3517msgstr ""
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3520msgid "No \"from\" way found."
3521msgstr ""
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
3524msgid "No \"to\" way found."
3525msgstr ""
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
3528msgid "No \"via\" node or way found."
3529msgstr ""
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
3532msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3533msgstr ""
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609
3536msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3537msgstr ""
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
3540msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3541msgstr ""
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625
3544msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743
3548#, java-format
3549msgid "Style for restriction {0} not found."
3550msgstr ""
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799
3553#, java-format
3554msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3555msgstr "Ingen brugbar rolle \"{0}\" for vej \"{1}\"."
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810
3558#, java-format
3559msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3560msgstr ""
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859
3563#, java-format
3564msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3565msgstr "Ingen ydre vej for multipolygon \"{0}\"."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939
3568#, java-format
3569msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3570msgstr ""
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950
3573#, java-format
3574msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3575msgstr ""
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999
3578#, java-format
3579msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3580msgstr ""
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024
3583#, java-format
3584msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3585msgstr ""
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
3588msgid "untagged"
3589msgstr "utagget"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208
3592msgid "text"
3593msgstr "tekst"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3596msgid "inactive"
3597msgstr "inaktiv"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
3602msgid "selected"
3603msgstr "valgt"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
3606msgid "untagged way"
3607msgstr "utagget vej"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
3610msgid "incomplete way"
3611msgstr "ukomplet vej"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
3614msgid "highlight"
3615msgstr ""
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3618#, java-format
3619msgid " [id: {0}]"
3620msgstr " [id: {0}]"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3623#, java-format
3624msgid "Error: {0}"
3625msgstr "Fejl: {0}"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3628#, java-format
3629msgid "Warning: {0}"
3630msgstr "Advarsel: {0}"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
3635msgid "incomplete"
3636msgstr "ufuldstændig"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3639msgid "highway"
3640msgstr "landevej"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3643#: trans_presets.java:2943
3644msgid "railway"
3645msgstr "jernbane"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3648msgid "waterway"
3649msgstr "vandvej"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3652msgid "landuse"
3653msgstr ""
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
3656#, java-format
3657msgid "{0} member"
3658msgid_plural "{0} members"
3659msgstr[0] "{0} medlem"
3660msgstr[1] "{0} medlemmer"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3664msgid "Duplicate"
3665msgstr "Duplikér"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3668msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3669msgstr ""
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3683#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3684#, java-format
3685msgid "Edit: {0}"
3686msgstr "Ret: {0}"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3689msgid "JOSM Online Help"
3690msgstr "JOSM Online-hjælp"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3694msgid "Open in Browser"
3695msgstr "Åbn i browser"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3698msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3699msgstr "Kan kun redigere hjælpesider fra JOSM Online-hjælp"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195
3703#, java-format
3704msgid "Error while loading page {0}"
3705msgstr "Fejl ved indlæsning af siden {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3709msgid "Zoom Out"
3710msgstr "Zoom ud"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3716#, java-format
3717msgid "View: {0}"
3718msgstr "Vis: {0}"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3721msgid "Delete selected objects."
3722msgstr "Slet valgte objekter."
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3726msgid "Rename layer"
3727msgstr "Omdøb lag"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3730msgid "Also rename the file"
3731msgstr "Omdøb også filen"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3734#, java-format
3735msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3736msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"{0}\""
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3740msgid "History of Element"
3741msgstr "Elementets historik"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3744msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3745msgstr "Vis historisk information om OSM-veje eller -punkter"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
3748msgid ""
3749"Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
3750"elements have a history."
3751msgstr ""
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3756msgid "Align Nodes in Line"
3757msgstr "Stil punkter op på linje"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3760msgid "Move the selected nodes in to a line."
3761msgstr "Flyt de valgte punkter på linje"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
3774#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3775#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3778#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3779#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3780#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3781#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
3782#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3783#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3784#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3785#, java-format
3786msgid "Tool: {0}"
3787msgstr "Værktøj: {0}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3791msgid "Please select at least three nodes."
3792msgstr "Vælg venligst mindst tre punkter."
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3797msgid "Distribute Nodes"
3798msgstr "Fordel punkter"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3801msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3802msgstr "Fordel de valgte punkter med samme afstand langs en linje."
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3808msgid "UNKNOWN"
3809msgstr "UKENDT"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3812msgid "About"
3813msgstr "Om"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3816msgid "Display the about screen."
3817msgstr ""
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3820#, java-format
3821msgid "Last change at {0}"
3822msgstr "Seneste ændring ved {0}"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3825#, java-format
3826msgid "Java Version {0}"
3827msgstr "Java-version {0}"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3830msgid "Homepage"
3831msgstr "Hjemmeside"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3834msgid "Bug Reports"
3835msgstr "Fejlrapporter"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3838msgid "News about JOSM"
3839msgstr "Nyheder om JOSM"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3842msgid "Readme"
3843msgstr "Læsmig"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3846msgid "Revision"
3847msgstr "Version"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3850msgid "Contribution"
3851msgstr "Bidrag"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3854msgid "About JOSM..."
3855msgstr "Om JOSM..."
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3858msgid "File could not be found."
3859msgstr "Filen kunne ikke findes."
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3863msgid "Combine Way"
3864msgstr "Sammensæt vej"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3867msgid "Combine several ways into one."
3868msgstr "Sammensæt adskillige veje til én"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
3871msgid "Please select at least two ways to combine."
3872msgstr "Vælg mindst to veje at sammensætte."
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
3875msgid "Combine ways with different memberships?"
3876msgstr "Sammensæt veje med forskellige tilhørsforhold?"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3879msgid ""
3880"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3881"combine them?"
3882msgstr ""
3883"De valgte veje hører til forskellige relationer. Vil du stadigvæk "
3884"sammensætte dem?"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
3887msgid "Combine Anyway"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
3891msgid "Change directions?"
3892msgstr "Skift retninger?"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
3895msgid ""
3896"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3897"reverse some of them?"
3898msgstr ""
3899"Vejene kan ikke sammensættes med deres nuværende retninger. Vil du vende "
3900"nogle af dem om?"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
3903msgid "Reverse and Combine"
3904msgstr ""
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
3908#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
3909#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
3910msgid "Enter values for all conflicts."
3911msgstr "Indtast værdier for alle konflikter."
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
3915#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
3916msgid "Solve Conflicts"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
3920#, java-format
3921msgid "Combine {0} ways"
3922msgstr "Sammensæt {0} veje"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
3925msgid "All the ways were empty"
3926msgstr "Alle vejene var tomme"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
3929msgid ""
3930"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3931"nodes)"
3932msgstr ""
3933"Kunne ikke sammensætte veje (de kunne ikke sættes sammen til en enkelt række "
3934"af punkter)"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3937msgid "Preferences..."
3938msgstr "Indstillinger..."
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3941msgid "Open a preferences page for global settings."
3942msgstr "Åbn en side for globale indstillinger."
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3946msgid "Preferences"
3947msgstr "Indstillinger"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3950msgid "OSM Server Files"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3954msgid "GPX Files"
3955msgstr ""
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3958msgid "NMEA-0183 Files"
3959msgstr ""
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
3962msgid ""
3963"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3964"tracks."
3965msgstr ""
3966"Bemærk: GPL er ikke kompatibel med OSM-licensen. Upload ikke spor tilhørende "
3967"GPL-licensen."
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
3971msgid "Export to GPX..."
3972msgstr "Eksporter til GPX..."
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3975msgid "Export the data to GPX file."
3976msgstr "Eksporter dataet til GPS-fil."
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
3979msgid "Nothing to export. Get some data first."
3980msgstr "Intet at eksportere. Hent først noget data."
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
3983msgid "gps track description"
3984msgstr "beskrivelse af gps-spor"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
3987msgid "Add author information"
3988msgstr "Angiv forfatter"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
3991msgid "Real name"
3992msgstr "Rigtige navn"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
3995msgid "Email"
3996msgstr "E-mail"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
3999msgid "Copyright (URL)"
4000msgstr "Ophavsret (URL)"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
4003msgid "Predefined"
4004msgstr "Forudindstillet"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
4007msgid "Copyright year"
4008msgstr "År for ophavsret"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
4011msgid "Keywords"
4012msgstr "Nøgleord"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
4015msgid "Export options"
4016msgstr "Eksporter indstillinger"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
4019msgid "Export and Save"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
4023#, java-format
4024msgid ""
4025"Error while exporting {0}:\n"
4026"{1}"
4027msgstr ""
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
4030msgid "Choose a predefined license"
4031msgstr "Vælg en forudangivet licens"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
4035msgid "Save As..."
4036msgstr "Gem som..."
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
4039msgid "Save the current data to a new file."
4040msgstr "Gem det nuværende data i en ny fil."
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4049#, java-format
4050msgid "File: {0}"
4051msgstr "Fil: {0}"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
4055msgid "Split Way"
4056msgstr "Opdel vej"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4059msgid "Split a way at the selected node."
4060msgstr "Opdel en vej ved det valgte punkt"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
4063msgid "The current selection cannot be used for splitting."
4064msgstr "Det nuværende valgte kan ikke bruges til opdeling"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
4067msgid "The selected node is not in the middle of any way."
4068msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
4069msgstr[0] "Det valgte punkt er ikke i midten af nogen vej."
4070msgstr[1] "De valgte punkter er ikke i midten af nogen vej."
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
4073msgid ""
4074"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
4075"way also."
4076msgid_plural ""
4077"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
4078"way also."
4079msgstr[0] ""
4080msgstr[1] ""
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
4083msgid "The selected nodes do not share the same way."
4084msgstr "De valgte punkter deler ikke samme vej."
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
4087msgid "The selected way does not contain the selected node."
4088msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
4089msgstr[0] "Den valgte vej indeholder ikke det valgte punkt."
4090msgstr[1] "Den valgte vej indeholder ikke alle valgte punkter."
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
4094msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
4095msgstr "Du skal vælge mindst to punkter for at opdele en kredsformig vej"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
4098msgid ""
4099"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
4100"middle of the way.)"
4101msgstr ""
4102"Vejen kan ikke opdeles ved de valgte punkter. (Tip: Vælg punkter i midten af "
4103"vejen.)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
4106msgid ""
4107"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
4108"You should verify this and correct it when necessary."
4109msgstr ""
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
4112#, java-format
4113msgid "Split way {0} into {1} parts"
4114msgstr "Opdel vejen {0} i {1} stykker"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4117msgid "data"
4118msgstr "data"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4121msgid "layer"
4122msgstr "lag"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4125msgid "selection"
4126msgstr ""
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4129msgid "download"
4130msgstr ""
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
4134#, java-format
4135msgid "Zoom to {0}"
4136msgstr "Zoom til {0}"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4139#, java-format
4140msgid "Zoom the view to {0}."
4141msgstr "Zoom synsfeltet til {0}."
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4144msgid "Nothing selected to zoom to."
4145msgstr "Intet valgt at zoome ind på."
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4148msgid "No conflicts to zoom to"
4149msgstr "Ingen konflikter at zoome ind på."
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
4152msgid "Create a new map."
4153msgstr "Opret et nyt kort."
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
4156msgid "unnamed"
4157msgstr "unavngivet"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4161msgid "Reverse Ways"
4162msgstr "Vend veje om"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4165msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4166msgstr "Vend retningen for alle valgte veje."
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4169msgid "Please select at least one way."
4170msgstr "Vælg mindst én vej."
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4173msgid "Reverse ways"
4174msgstr "Vend veje om"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4178msgid "Upload to OSM..."
4179msgstr "Send til OSM..."
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4182msgid "Upload all changes to the OSM server."
4183msgstr "Send alle ændringer til OSM-serveren."
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
4186msgid "Objects to add:"
4187msgstr "Tilføjede objekter:"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
4190msgid "Objects to modify:"
4191msgstr "Ændrede objekter:"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
4194msgid "Objects to delete:"
4195msgstr "Slettede objekter:"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
4198msgid "Upload these changes?"
4199msgstr "Send disse ændringer?"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
4202msgid "Upload Changes"
4203msgstr ""
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
4206msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4207msgstr "Intet at sende. Skab først noget data."
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
4210msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4211msgstr "Der er uløste konflikter. Du skal løse disse først."
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
4214msgid "No changes to upload."
4215msgstr "Ingen ændringer at sende."
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
4218msgid "Uploading data"
4219msgstr "Sender data"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4224msgid "Paste"
4225msgstr "Sæt ind"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4228msgid "Paste contents of paste buffer."
4229msgstr "Indsæt indhold af udklipsholderen."
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4233msgid "Open..."
4234msgstr "Åbn..."
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4237msgid "Open a file."
4238msgstr "Åbn en fil"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4241#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
4242#, java-format
4243msgid "Error while parsing {0}"
4244msgstr "Fejl ved indlæsning {0}"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4247#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
4248#, java-format
4249msgid "Could not read \"{0}\""
4250msgstr "Kunne ikke læse \"{0}\""
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4253#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4254#, java-format
4255msgid "Unknown file extension: {0}"
4256msgstr "Ukendt filtype: {0}"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4260#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4261#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4262#, java-format
4263msgid "Markers from {0}"
4264msgstr "Markører fra {0}"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4267msgid "Coordinates imported: "
4268msgstr "Koordinater importeret: "
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4271msgid "Malformed sentences: "
4272msgstr "Defekte sætninger: "
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4275msgid "Checksum errors: "
4276msgstr "Fejl ved kontrolsum: "
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4279msgid "Unknown sentences: "
4280msgstr "Ukendte sætninger: "
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4283msgid "Zero coordinates: "
4284msgstr "Ingen kooordinater: "
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4287msgid "NMEA import success"
4288msgstr "NMEA-import succesfuld"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4291msgid "NMEA import faliure!"
4292msgstr "Fejl ved NMEAimport!"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4296msgid "Save"
4297msgstr "Gem"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4300msgid "Save the current data."
4301msgstr "Gem nuværende data."
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4304msgid "Load Selection"
4305msgstr ""
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4308#, java-format
4309msgid "Contact {0}..."
4310msgstr "Kontakt {0}..."
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4313msgid "Downloading..."
4314msgstr "Henter..."
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4317#, java-format
4318msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4319msgstr ""
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4322#, java-format
4323msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4324msgstr ""
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
4327#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4328#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4329msgid "No data loaded."
4330msgstr "Intet data indlæst."
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
4333msgid "Please enter a search string."
4334msgstr "Indtast en søgetekst."
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
4337msgid "replace selection"
4338msgstr ""
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
4341msgid "add to selection"
4342msgstr ""
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
4345msgid "remove from selection"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
4349msgid "case sensitive"
4350msgstr "versalfølsom"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
4353msgid "regular expression"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4357msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4358msgstr ""
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4361msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4362msgstr ""
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4365msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4366msgstr ""
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4369msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4370msgstr ""
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4373msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4374msgstr ""
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4377msgid "<u>Special targets:</u>"
4378msgstr ""
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4381msgid ""
4382"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4383msgstr ""
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4386msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4387msgstr ""
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4390msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4391msgstr ""
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4394msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4395msgstr ""
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4398msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4399msgstr ""
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4402msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4403msgstr ""
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4406msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4407msgstr ""
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4410msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4411msgstr ""
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
4414msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4415msgstr ""
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
4418msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4419msgstr ""
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
4422msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4423msgstr ""
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
4426msgid "Start Search"
4427msgstr ""
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4430#, java-format
4431msgid "No match found for ''{0}''"
4432msgstr ""
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4435#, java-format
4436msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4437msgstr ""
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
4440#, java-format
4441msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4442msgstr ""
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
4445#, java-format
4446msgid "Found {0} matches"
4447msgstr "Fandt {0} resultater"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4450msgid "CI"
4451msgstr ""
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4454msgid "CS"
4455msgstr ""
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
4458msgid "RX"
4459msgstr ""
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4462#, java-format
4463msgid ""
4464"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4465"\n"
4466"{2}"
4467msgstr ""
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
4470msgid "Missing arguments for or."
4471msgstr ""
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
4474msgid "Missing argument for not."
4475msgstr ""
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
4478msgid "Expected closing parenthesis."
4479msgstr "Forventede slutparentes."
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4483msgid "Join Node to Way"
4484msgstr "Føj punkt til vej"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4487msgid "Join a node into the nearest way segments"
4488msgstr "Forbind et punkt til nærmeste stykke vej"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4491msgid "Join Node and Line"
4492msgstr "Forbundt punkt og linje"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
4497msgid "Align Nodes in Circle"
4498msgstr "Opstil punkter i cirkel"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4501msgid "Move the selected nodes into a circle."
4502msgstr "Flyt de valgte punkter ind i en cirkel"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4505msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4506msgstr "Nogle af punkterne er (næsten) på linjen"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
4509msgid "Please select at least four nodes."
4510msgstr "Vælg mindst fire punkter."
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
4513msgid ""
4514"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4515"a bug."
4516msgstr ""
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
4519msgid "No document open so nothing to save."
4520msgstr "Intet dokument er åbent, så der er intet at gemme."
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4523msgid "Empty document"
4524msgstr "Tomt dokument"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4527msgid "The document contains no data."
4528msgstr ""
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4531msgid "Save anyway"
4532msgstr ""
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
4535msgid ""
4536"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4537"if you rejected all. Continue?"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4541msgid "Reject Conflicts and Save"
4542msgstr ""
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4545msgid "Save GPX file"
4546msgstr ""
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4549msgid "Save OSM file"
4550msgstr ""
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
4553msgid "Could not back up file."
4554msgstr ""
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
4558msgid "Unknown file extension."
4559msgstr ""
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
4563msgid "An error occurred while saving."
4564msgstr ""
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
4568msgid "An error occurred while restoring backup file."
4569msgstr ""
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
4573msgid "Show Status Report"
4574msgstr ""
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
4577msgid ""
4578"Show status report with useful information that can be attached to bugs"
4579msgstr ""
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
4582#, java-format
4583msgid "Help: {0}"
4584msgstr ""
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
4587msgid "Status Report"
4588msgstr ""
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4591msgid "Copy to clipboard and close"
4592msgstr ""
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
4596#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
4597msgid "Close"
4598msgstr ""
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4602msgid "Redo"
4603msgstr "Omgør"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4606msgid "Redo the last undone action."
4607msgstr "Omgør seneste fortrydelse"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4610msgid "Delete Mode"
4611msgstr "Slette-tilstand"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4614msgid "Delete nodes or ways."
4615msgstr "Slet punkter eller veje."
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4622#, java-format
4623msgid "Mode: {0}"
4624msgstr "Tilstand: {0}"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
4627msgid ""
4628"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4629"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4630msgstr ""
4631"Klik for at slette. Shift: Slet vejsegment. Alt: Slet ikke ubrugte punkter, "
4632"når en vej slettes. Ctrl: Slet refererende objekter."
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
4635msgid ""
4636"Drag play head and release near track to play audio from there; "
4637"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
4638msgstr ""
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4642msgid "Extrude"
4643msgstr ""
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4646msgid "Create areas"
4647msgstr "Opret områder"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
4650msgid "Extrude Way"
4651msgstr ""
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
4655msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4656msgstr "Slip museknappen for at vælge objekterne inden i firkanten."
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
4659msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4660msgstr "Tegn en firkant af passende størrelse og slip så museknappen."
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
4664msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4665msgstr "Slip museknappen for at stoppe rotationen."
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
4668msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4669msgstr ""
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4674msgid "Draw"
4675msgstr "Tegn"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4678msgid "Draw nodes"
4679msgstr "Tegn punkter"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4682msgid "Mode: Draw Focus"
4683msgstr ""
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334
4686msgid "Cannot add a node outside of the world."
4687msgstr "Kan ikke tilføje et punkt uden for verdenen."
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486
4690msgid "Add node"
4691msgstr "Tilføj punkt"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488
4694msgid "Add node into way"
4695msgstr "Tilføj punkt inde i vej"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
4698msgid "Connect existing way to node"
4699msgstr "Forbind eksisterende vej til punkt"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
4702msgid "Add a new node to an existing way"
4703msgstr "Tilføj et nyt punkt til en eksisterende vej"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
4706msgid "Add node into way and connect"
4707msgstr "Tilføj punkt ind i vej og forbind"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876
4710msgid "Create new node."
4711msgstr ""
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
4715#, java-format
4716msgid "Insert new node into way."
4717msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
4718msgstr[0] ""
4719msgstr[1] ""
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909
4723msgid "Select node under cursor."
4724msgstr ""
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
4727msgid "Start new way from last node."
4728msgstr ""
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
4731msgid "Continue way from last node."
4732msgstr ""
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921
4736msgid "Finish drawing."
4737msgstr ""
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
4740msgid "Select, move and rotate objects"
4741msgstr "Vælg, flyt og rotér objekter"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
4744#, java-format
4745msgid "Add and move a virtual new node to way"
4746msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
4747msgstr[0] ""
4748msgstr[1] ""
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4752msgid "Cannot move objects outside of the world."
4753msgstr "Kan ikke flytte objekter ud af verden."
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
4756msgid ""
4757"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4758msgstr ""
4759"Slip museknappen for at stoppe flytningen. Ctrl for at koble sammen med "
4760"nærmeste punkt."
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473
4763msgid ""
4764"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
4765"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4766msgstr ""
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4770msgid "Zoom"
4771msgstr "Forstør"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4774msgid "Zoom and move map"
4775msgstr "Zoom og flyt kort"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4778msgid ""
4779"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4780"move zoom with right button"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4785#: trans_surveyor.java:68
4786msgid "Exit"
4787msgstr "Afslut"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4790msgid "Exit the application."
4791msgstr ""
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
4795msgid "Merge Nodes"
4796msgstr "Foren punkter"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4799msgid "Merge nodes into the oldest one."
4800msgstr "Foren punkter til den ældste."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
4803msgid "Please select at least two nodes to merge."
4804msgstr "Vælg mindst to punkter, der skal forenes."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
4807msgid "Merge nodes with different memberships?"
4808msgstr "Foren punkter med forskellige medlemsskaber?"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4811msgid ""
4812"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4813"to merge them?"
4814msgstr ""
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
4817msgid "Merge Anyway"
4818msgstr ""
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
4821msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4822msgstr ""
4823"Kan ikke forene punkter: Ville være nødt til at slette en vej, som stadigvæk "
4824"er i brug."
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
4827#, java-format
4828msgid "Merge {0} nodes"
4829msgstr "Foren {0} punkter"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
4833msgid "Orthogonalize Shape"
4834msgstr "Gør vinkler rette"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4837msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4838msgstr "Flyt punkter så alle vinkler er 90 eller 270 grader"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
4841msgid "Only two nodes allowed"
4842msgstr ""
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
4845msgid "Selection must consist only of ways."
4846msgstr ""
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
4849msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4850msgstr "Vælg venligst en eller flere lukkede veje på mindst fire punkter."
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
4853msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4854msgstr "Vælg venligst veje med næsten rette vinkler at gøre retvinklet."
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
4857msgid ""
4858"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4859"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4860"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
4864msgid "Only one node selected"
4865msgstr "Kun et punkt er valgt"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
4868msgid "Orthogonalize"
4869msgstr ""
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4873msgid "Toggle GPX Lines"
4874msgstr ""
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4877#, java-format
4878msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4879msgstr ""
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4883msgid "Zoom In"
4884msgstr "Zoom ind"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4890msgid "Unselect All"
4891msgstr "Fravælg alt"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4894msgid "Unselect all objects."
4895msgstr ""
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4898msgid "Unselect All (Focus)"
4899msgstr ""
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4902msgid "Unselect All (Escape)"
4903msgstr ""
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4908msgid "Create Circle"
4909msgstr "Opret cirkel"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4912msgid "Create a circle from three selected nodes."
4913msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4916msgid ""
4917"Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4918msgstr ""
4919"Vælg venligst præcis tre punkter eller en vej med præcis tre punkter."
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4922msgid "Those nodes are not in a circle."
4923msgstr "De punkter ligger ikke i en cirkel."
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:70
4928msgid "Update Data"
4929msgstr ""
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
4932msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
4933msgstr ""
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
4936#, java-format
4937msgid ""
4938"This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
4939"continue?"
4940msgstr ""
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4944msgid "Open Location..."
4945msgstr "Åbn placering..."
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4948msgid "Open an URL."
4949msgstr ""
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
4952msgid "Separate Layer"
4953msgstr "Separat lag"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
4956msgid "Enter URL to download:"
4957msgstr ""
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
4960msgid "Download Location"
4961msgstr "Hent lokalitet"
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4964msgid "Download URL"
4965msgstr ""
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
4970msgid "Add Node..."
4971msgstr "Tilføj punkt..."
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4974msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4975msgstr "Tilføj punkt ved at indtaste bredde og længde."
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
4978msgid "Enter the coordinates for the new node."
4979msgstr "Indtast koordinater for nyt punkt."
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
4982msgid "Use decimal degrees."
4983msgstr "Brug decimaltal i grader."
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
4986msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4987msgstr "Negative værdier angiver vestlig/sydlig halvkugle."
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
4990#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4991#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4992#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4993msgid "Latitude"
4994msgstr "Breddegrad"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
4997#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4998#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4999#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
5000msgid "Longitude"
5001msgstr "Længdegrad"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
5004msgid "up"
5005msgstr "op"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
5011#, java-format
5012msgid "Move objects {0}"
5013msgstr "Flyt objekterne {0}"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
5016msgid "down"
5017msgstr "ned"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
5020msgid "left"
5021msgstr "venstre"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
5024msgid "right"
5025msgstr "højre"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
5028#, java-format
5029msgid "Move {0}"
5030msgstr "Flyt {0}"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
5033#, java-format
5034msgid "Moves Objects {0}"
5035msgstr "Flytter objekterne {0}"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
5039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
5040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
5041msgid "Overwrite"
5042msgstr "Overskriv"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
5045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
5046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
5047msgid "File exists. Overwrite?"
5048msgstr "Filen findes allerede. Overskriv?"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
5052msgid "Copy"
5053msgstr "Kopier"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
5056msgid "Copy selected objects to paste buffer."
5057msgstr "Kopier valgte objekter til udklipsholderen."
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
5060msgid "Please select something to copy."
5061msgstr "Vælg venligst noget at kopiere."
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
5065msgid "UnGlue Ways"
5066msgstr "Adskil veje"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5069msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
5070msgstr ""
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
5073msgid "This node is not glued to anything else."
5074msgstr "Dette punkt er ikke forbundet til noget andet."
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
5077msgid "None of these nodes are glued to anything else."
5078msgstr ""
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
5081msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
5082msgstr ""
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
5085msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
5086msgstr ""
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
5089msgid "Select either:"
5090msgstr "Vælg enten:"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
5093msgid "* One tagged node, or"
5094msgstr ""
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
5097msgid "* One node that is used by more than one way, or"
5098msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej, eller"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
5101msgid ""
5102"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
5103msgstr "* Et punkt, som bruges af mere end én vej en af disse veje, eller"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
5106msgid ""
5107"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
5108msgstr ""
5109"* En vej, som har ét eller flere punkter, som benyttes af mere end én vej, "
5110"eller"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
5113msgid ""
5114"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
5115msgstr ""
5116"* Én vej samt en eller flere af dens punkter, som benyttes af mere end én "
5117"vej."
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
5120msgid ""
5121"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
5122"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
5123"their\n"
5124"own copy and all nodes will be selected."
5125msgstr ""
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
5128msgid "Unglued Node"
5129msgstr ""
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
5132#, java-format
5133msgid "Dupe into {0} nodes"
5134msgstr ""
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
5137#, java-format
5138msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
5139msgstr ""
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5143msgid "Back"
5144msgstr "Tilbage"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5147msgid "Jump back."
5148msgstr ""
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5157#, java-format
5158msgid "Audio: {0}"
5159msgstr "Lyd: {0}"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5163msgid "Previous Marker"
5164msgstr "Forrige markør"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5167msgid "Play previous marker."
5168msgstr "Afspil forrige markør."
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5172msgid "Slower"
5173msgstr "Langsommere"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5176msgid "Slower Forward"
5177msgstr ""
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5181msgid "Next Marker"
5182msgstr "Næste markør"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5185msgid "Play next marker."
5186msgstr "Afspil næste markør."
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5190msgid "Forward"
5191msgstr "Fremad"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5194msgid "Jump forward"
5195msgstr ""
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5199msgid "Play/Pause"
5200msgstr "Afspil/pause"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5203msgid "Play/pause audio."
5204msgstr "Afspil/pause lyd."
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5208msgid "Faster"
5209msgstr "Hurtigere"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5212msgid "Faster Forward"
5213msgstr ""
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
5217msgid "Select All"
5218msgstr "Vælg alt"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5221msgid ""
5222"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
5223"objects too."
5224msgstr ""
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
5228msgid "Undo"
5229msgstr "Fortryd"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5232msgid "Undo the last action."
5233msgstr "Fortryd den sidste handling"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
5236msgid "No Shortcut"
5237msgstr "Ingen genvej"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
5240msgid "Downloading data"
5241msgstr "Henter data"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5244msgid "No data imported."
5245msgstr "Intet data importeret."
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5248msgid "Data Layer"
5249msgstr "Datalag"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5252msgid "OpenStreetMap data"
5253msgstr "OpenStreetMap-data"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28
5256msgid "Downloading GPS data"
5257msgstr "Henter GPS-data"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41
5260msgid "Downloaded GPX Data"
5261msgstr ""
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5264msgid "Raw GPS data"
5265msgstr "Rå GPS-data"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5270msgid "Paste Tags"
5271msgstr "Indsæt tags"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5274msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
5275msgstr ""
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5279msgid "Download from OSM..."
5280msgstr "Hent fra OSM..."
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5283msgid "Download map data from the OSM server."
5284msgstr "Hent kort-data fra OSM serveren."
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5287msgid "Download"
5288msgstr "Hent"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5291msgid "Please select at least one task to download"
5292msgstr "Vælg mindst én opgave til download"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5295msgid "Old key"
5296msgstr "Gammel nøgle"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5299msgid "Old value"
5300msgstr "Gammel værdi"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5303msgid "New key"
5304msgstr "Ny nøgle"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5307msgid "New value"
5308msgstr "Ny værdi"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5311msgid "Apply selected changes"
5312msgstr "Udfør valgte ændringer"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5315msgid "Don't apply changes"
5316msgstr "Undlad at udføre ændringer"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5319msgid "Please select which property changes you want to apply."
5320msgstr ""
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5323msgid "Properties of "
5324msgstr "Egenskaber for "
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5327msgid "Roles in relations referring to"
5328msgstr ""
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5331msgid "Automatic tag correction"
5332msgstr "Automatisk tag-rettelse"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5335msgid ""
5336"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5337"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5338msgstr ""
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5341msgid "Apply?"
5342msgstr "Udfør?"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5345msgid "Relation"
5346msgstr "Relation"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5349msgid "Old role"
5350msgstr "Gammel rolle"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5353msgid "New role"
5354msgstr "Ny rolle"
5355
5356#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5357#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5358msgid "Duplicate Way"
5359msgstr "Dupliker vej"
5360
5361#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5362msgid "Duplicate selected ways."
5363msgstr "Dupliker valgte veje."
5364
5365#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5366msgid "Can't duplicate unordered way."
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5370msgid "You must select at least one way."
5371msgstr "Du skal vælge mindst én vej."
5372
5373#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5374msgid "Create duplicate way"
5375msgstr ""
5376
5377#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5378msgid "Can not draw outside of the world."
5379msgstr "Kan ikke tegne uden for verdenen."
5380
5381#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5382#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5383msgid "Measured values"
5384msgstr ""
5385
5386#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5387msgid "Open the measurement window."
5388msgstr ""
5389
5390#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5391msgid "Reset"
5392msgstr "Nulstil"
5393
5394#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5395msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5396msgstr ""
5397
5398#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5399msgid "Path Length"
5400msgstr "Rutelængde"
5401
5402#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5403msgid "Selection Length"
5404msgstr ""
5405
5406#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5407msgid "Selection Area"
5408msgstr ""
5409
5410#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5411msgid "Angle"
5412msgstr "Vinkel"
5413
5414#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5415msgid "Angle between two selected Nodes"
5416msgstr "Vinkel mellem to valgte punkter"
5417
5418#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5419msgid "measurement mode"
5420msgstr ""
5421
5422#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5423msgid "Measurements"
5424msgstr "Mål"
5425
5426#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5427msgid "Layer to make measurements"
5428msgstr ""
5429
5430#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5431#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5432msgid "Import path from GPX layer"
5433msgstr "Importér rute fra GPX-lag"
5434
5435#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5436msgid "Drop existing path"
5437msgstr "Slet eksisterende rute"
5438
5439#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5440msgid "No GPX data layer found."
5441msgstr "Intet GPX-datalag blev fundet"
5442
5443#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5444#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5445#, java-format
5446msgid "Error parsing {0}: {1}"
5447msgstr "Fejl ved fortolkning af {0}: {1}"
5448
5449#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5450#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5451#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5452msgid "Tagging Preset Tester"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5456msgid ""
5457"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5461msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5462msgstr ""
5463
5464#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5465#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5466msgid "Open Visible..."
5467msgstr "Åbn synlig..."
5468
5469#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5470msgid "Open only files that are visible in current view."
5471msgstr "Åbn kun filer, som er synlige i det nuværende synsfelt."
5472
5473#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5474msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5475msgstr "Intet synsfelt åbent - kan ikke afgøre omridset!"
5476
5477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5478msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5479msgstr ""
5480
5481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5482msgid ""
5483"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5484msgstr ""
5485
5486#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5487msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5488msgstr "Kunne ikke oprette ny fejlrapport. Resultat: {0}"
5489
5490#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5491msgid "Mark as done"
5492msgstr "Markér som udført"
5493
5494#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5495msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5496msgstr "Vil du virkelig markere denne fejlrapport som \"udført\"?"
5497
5498#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5499msgid "Really close?"
5500msgstr "Vil du virkelig lukke?"
5501
5502#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5503msgid "New issue"
5504msgstr "Ny fejlrapport"
5505
5506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5507msgid "Describe the problem precisely"
5508msgstr "Beskriv problemet præcist"
5509
5510#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5511msgid "Create issue"
5512msgstr "Opret fejlrapport"
5513
5514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5515msgid "Add a comment"
5516msgstr "Tilføj en kommentar"
5517
5518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5519msgid "Enter your comment"
5520msgstr "Indtast din kommentar"
5521
5522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5523msgid "Please enter a user name"
5524msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
5525
5526#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5527msgid "Unknown issue state"
5528msgstr "Ukendt status for fejlrapport"
5529
5530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5532msgid "Open OpenStreetBugs"
5533msgstr "Åbn OpenStreetBugs"
5534
5535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5536msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5537msgstr "Åbner OpenStreetBugs-vinduet og aktiverer den automatiske download"
5538
5539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5540#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5542msgid "Refresh"
5543msgstr "Opdater"
5544
5545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5546msgid ""
5547"The visible area is either too small or too big to download data from "
5548"OpenStreetBugs"
5549msgstr ""
5550"Det synlige område er enten for småt eller for stort for at hente data fra "
5551"OpenStreetBugs"
5552
5553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5554#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5555msgid "Warning"
5556msgstr "Advarsel"
5557
5558#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5559msgid ""
5560"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5561"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5562msgstr ""
5563
5564#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5565msgid "OpenStreetBugs download loop"
5566msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
5567
5568#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5569msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5570msgstr ""
5571
5572#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5573#, java-format
5574msgid "Request details: {0}"
5575msgstr "Anmod om detaljer: {0}"
5576
5577#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5578#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5579msgid "Do you want to allow this?"
5580msgstr "Vil du tillade dette?"
5581
5582#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5583#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5584msgid "Confirm Remote Control action"
5585msgstr "Bekræft Fjernbetjenings-handling"
5586
5587#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5588msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5589msgstr ""
5590
5591#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5592msgid "load data from API"
5593msgstr "hent data fra API"
5594
5595#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5596msgid "change the selection"
5597msgstr ""
5598
5599#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5600msgid "change the viewport"
5601msgstr "skift synsfeltet"
5602
5603#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5604msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5605msgstr "bekræft alle Fjernbetjenings-handlinger manuelt"
5606
5607#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5608msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5609msgstr ""
5610"En udvidelse, som tillader JOSM at blive styret fra andre programmer."
5611
5612#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5613msgid "Remote Control"
5614msgstr "Fjernbetjening"
5615
5616#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5617msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5618msgstr "Indstillinger for Fjernbetjeningsudvidelsen"
5619
5620#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5621msgid ""
5622"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5623"port is not variable because it is referenced by external applications "
5624"talking to the plugin."
5625msgstr ""
5626"Fjernbetjenings-udvidelsen vil altid lytte på port 8111 på localhost. Porten "
5627"kan ikke skiftes idet den benyttes af eksterne applikationer, der snakker "
5628"med udvidelsen."
5629
5630#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5631msgid "Permitted actions"
5632msgstr "Tilladte handlinger"
5633
5634#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5635#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5636msgid "Terrace a building"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5640msgid "Creates individual buildings from a long building."
5641msgstr ""
5642
5643#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5644msgid "How many buildings are in the terrace?"
5645msgstr ""
5646
5647#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5648msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5649msgstr "Vælg en enkelt, lukket vej med fire punkter."
5650
5651#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5652msgid "Terrace"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5656#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5657msgid "Import TCX File..."
5658msgstr "Importér TCX-fil..."
5659
5660#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5661msgid "Import TCX file as GPS track"
5662msgstr "Importér TCX-fil som GPS-spor"
5663
5664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5665msgid "Direction index '{0}' not found"
5666msgstr "Retningsindex '{0}' blev ikke fundet"
5667
5668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5669msgid "The starting location was not within the bbox"
5670msgstr ""
5671
5672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5673msgid "Looking for shoreline..."
5674msgstr "Søger efter kystlinje..."
5675
5676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5677#, java-format
5678msgid "{0} nodes so far..."
5679msgstr "{0} punkter indtil videre..."
5680
5681#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5682msgid "Lake Walker."
5683msgstr ""
5684
5685#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5687msgid "Lake Walker"
5688msgstr ""
5689
5690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5691#, java-format
5692msgid "Error creating cache directory: {0}"
5693msgstr ""
5694
5695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5696msgid "Tracing"
5697msgstr ""
5698
5699#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5700msgid "checking cache..."
5701msgstr "tjekker cache..."
5702
5703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5704msgid "Running vertex reduction..."
5705msgstr ""
5706
5707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5708msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5709msgstr ""
5710
5711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5712msgid "Removing duplicate nodes..."
5713msgstr ""
5714
5715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5717msgid "Lakewalker trace"
5718msgstr ""
5719
5720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5721msgid "Downloading image tile..."
5722msgstr "Henter billedfil"
5723
5724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5725msgid "Could not acquire image"
5726msgstr "Kunne ikke hente billede"
5727
5728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5729msgid "east"
5730msgstr ""
5731
5732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5733msgid "northeast"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5737msgid "north"
5738msgstr ""
5739
5740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5741msgid "northwest"
5742msgstr ""
5743
5744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5745msgid "west"
5746msgstr ""
5747
5748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5749msgid "southwest"
5750msgstr ""
5751
5752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5753msgid "south"
5754msgstr ""
5755
5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5757msgid "southeast"
5758msgstr ""
5759
5760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5761#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5762#: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004
5763msgid "water"
5764msgstr ""
5765
5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5767msgid "coastline"
5768msgstr ""
5769
5770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5771msgid "land"
5772msgstr ""
5773
5774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5775msgid "none"
5776msgstr ""
5777
5778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5779msgid "Maximum number of segments per way"
5780msgstr ""
5781
5782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5783msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5784msgstr ""
5785
5786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5787msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5788msgstr ""
5789
5790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5791msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5792msgstr ""
5793
5794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5795msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5796msgstr "Opløsning af Landsat-tern (pixels pr. grad)"
5797
5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5799msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5800msgstr "Størrelse af Landsat-tern (pixels)"
5801
5802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5803msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5804msgstr ""
5805
5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5807msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5808msgstr ""
5809
5810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5811msgid "Direction to search for land"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5815msgid "Tag ways as"
5816msgstr ""
5817
5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5819msgid "WMS Layer"
5820msgstr ""
5821
5822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5823msgid "Maximum cache size (MB)"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5827msgid "Maximum cache age (days)"
5828msgstr ""
5829
5830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5831msgid "Source text"
5832msgstr ""
5833
5834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5835msgid ""
5836"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5837msgstr ""
5838
5839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5840msgid ""
5841"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5842"lines). Default 50000."
5843msgstr ""
5844
5845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5846msgid ""
5847"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5848"in the range 0-255. Default 90."
5849msgstr ""
5850
5851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5852msgid ""
5853"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
5854"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
5855"0.0003."
5856msgstr ""
5857
5858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5859msgid ""
5860"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5861msgstr "Opløsning af Landsat-tern, målt i pixels pr. grad. Standard er 4000."
5862
5863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5864msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5865msgstr "Størrelse af et Landsat-tern, målt i pixels. Standard er 2000."
5866
5867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5868msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5869msgstr ""
5870
5871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5872msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5873msgstr ""
5874
5875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5876msgid "Direction to search for land. Default east."
5877msgstr ""
5878
5879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5880msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5881msgstr ""
5882
5883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5884msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5885msgstr ""
5886
5887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5888msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5889msgstr ""
5890
5891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5892msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5893msgstr ""
5894
5895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5896msgid "Data source text. Default is Landsat."
5897msgstr ""
5898
5899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5900msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5901msgstr ""
5902
5903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5904msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5905msgstr ""
5906
5907#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5908msgid "Normal"
5909msgstr "Normal"
5910
5911#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5912msgid "Rotate 90"
5913msgstr "Roter 90"
5914
5915#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5916msgid "Rotate 180"
5917msgstr "Roter 180"
5918
5919#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5920msgid "Rotate 270"
5921msgstr "Roter 270"
5922
5923#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5924msgid "Imported Images"
5925msgstr "Importerede billeder"
5926
5927#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5928msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5929msgstr "Billedfiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5930
5931#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5932msgid "Open images with ImageWayPoint"
5933msgstr "Åbn billeder med ImageWayPoint"
5934
5935#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5936#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5937msgid "Load set of images as a new layer."
5938msgstr "Hent billedsæt som et nyt lag."
5939
5940#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5941#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5942msgid "Previous"
5943msgstr "Forrige"
5944
5945#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5946msgid "Previous image"
5947msgstr "Forrige billede"
5948
5949#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5951msgid "Next"
5952msgstr "Næste"
5953
5954#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5955msgid "Next image"
5956msgstr "Næste billede"
5957
5958#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5959msgid "Rotate left"
5960msgstr "Roter mod uret"
5961
5962#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5963msgid "Rotate image left"
5964msgstr "Roter billedet mod uret"
5965
5966#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5967msgid "Rotate right"
5968msgstr "Roter med uret"
5969
5970#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5971msgid "Rotate image right"
5972msgstr "Rotér billedet med uret"
5973
5974#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5975#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5976msgid "WayPoint Image"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5980msgid "Display non-geotagged photos"
5981msgstr "Vis ikke-geotaggede billeder"
5982
5983#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5984msgid "OpenLayers"
5985msgstr ""
5986
5987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5989msgid "Validation"
5990msgstr "Validering"
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5993msgid "Performs the data validation"
5994msgstr "Foretager datavalidering"
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
6000msgid "Validation errors"
6001msgstr "Valideringsfejl"
6002
6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
6004msgid "Open the validation window."
6005msgstr "Åbn valideringsvindue"
6006
6007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
6008msgid "Zoom to problem"
6009msgstr "Zoom til problem"
6010
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
6012msgid "Validate"
6013msgstr "Validér"
6014
6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
6016msgid "Validate either current selection or complete dataset."
6017msgstr "Validér enten den nuværende selektion eller det fulde datasæt"
6018
6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
6020msgid "Fix"
6021msgstr "Ret"
6022
6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
6024msgid "Fix the selected errors."
6025msgstr "Ret de valgte fejl."
6026
6027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
6028msgid "Ignore"
6029msgstr "Ignorér"
6030
6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
6032msgid "Ignore the selected errors next time."
6033msgstr "Ignorér de valgte fejl næste gang."
6034
6035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6036msgid "Whole group"
6037msgstr "Hele gruppen"
6038
6039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6040msgid "Single elements"
6041msgstr "Enkelte elementer"
6042
6043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6044msgid "Nothing"
6045msgstr "Intet"
6046
6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
6048msgid "Ignore whole group or individual elements?"
6049msgstr "Ignorér hele gruppen eller enkelte elementer?"
6050
6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
6052msgid "Ignoring elements"
6053msgstr "Ignorerer elementer"
6054
6055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
6056msgid "Grid"
6057msgstr "Gitter"
6058
6059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
6060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
6061#, java-format
6062msgid ""
6063"Error initializing test {0}:\n"
6064" {1}"
6065msgstr ""
6066"Fejl ved opstart af test {0}:\n"
6067" {1}"
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
6070#, java-format
6071msgid "{0}, ..."
6072msgstr "{0}, ..."
6073
6074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6075msgid "Errors"
6076msgstr "Fejl"
6077
6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6079msgid "validation error"
6080msgstr "valideringsfejl"
6081
6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6083msgid "Warnings"
6084msgstr "Advarsler"
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6087msgid "validation warning"
6088msgstr "validerings-advarsel"
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6091msgid "Other"
6092msgstr "Andet"
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6095msgid "validation other"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
6099msgid "Use ignore list."
6100msgstr ""
6101
6102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
6103msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
6104msgstr ""
6105
6106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
6107msgid "Use error layer."
6108msgstr "Brug fejl-lag."
6109
6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
6111msgid "Use the error layer to display problematic elements."
6112msgstr "Brug fejl-laget til at vise problematiske elementer."
6113
6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
6115msgid "On demand"
6116msgstr "Ved behov"
6117
6118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
6119msgid "On upload"
6120msgstr "Ved upload"
6121
6122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
6123msgid ""
6124"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
6125"programs."
6126msgstr ""
6127"En OSM-datavalidator, som tjekker for typiske fejl af brugere og programmer."
6128
6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
6130msgid "Data validator"
6131msgstr "Data-validator"
6132
6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
6134msgid "No validation errors"
6135msgstr "Ingen valideringsfejl"
6136
6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
6138msgid "Untagged, empty and one node ways."
6139msgstr "Utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
6140
6141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
6142msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
6143msgstr "Denne test tjekker for utaggede, tomme og enkeltpunkts-veje."
6144
6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
6146msgid "Unnamed ways"
6147msgstr "Unavngivne veje"
6148
6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
6150msgid "Untagged ways"
6151msgstr "Utaggede veje"
6152
6153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
6154msgid "Empty ways"
6155msgstr "Tomme veje"
6156
6157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
6158msgid "One node ways"
6159msgstr "Enkeltpunkts-veje"
6160
6161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
6163msgid "Self-intersecting ways"
6164msgstr "Egenkrydsende veje"
6165
6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
6167msgid ""
6168"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
6169msgstr ""
6170"Denne test tjekker for veje, som indeholder nogle af deres punkter mere end "
6171"én gang."
6172
6173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
6174msgid "Crossing ways."
6175msgstr "Krydsende veje."
6176
6177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
6178msgid ""
6179"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
6180"layer, but are not connected by a node."
6181msgstr ""
6182"Denne test undersøger om to veje, jernbaner eller vandveje krydser i det "
6183"samme lag, uden at være forbundet til samme punkt."
6184
6185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
6186msgid "Crossing ways"
6187msgstr "Krydsende veje"
6188
6189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
6190msgid "Duplicated way nodes."
6191msgstr "Dublet-vejpunkter."
6192
6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
6194msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
6195msgstr "Tjekker for veje med identiske efterfølgende punkter."
6196
6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
6198msgid "Duplicated way nodes"
6199msgstr "Dublet-vejpunkter"
6200
6201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
6202#, java-format
6203msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
6204msgstr "Erstat \"{0}\" med \"{1}\" for"
6205
6206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
6207msgid "Coastlines."
6208msgstr "Kystlinjer."
6209
6210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
6211msgid "This test checks that coastlines are correct."
6212msgstr "Denne test tjekker om kystlinjerne er korrekte."
6213
6214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
6215msgid "Unordered coastline"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6219msgid "Unclosed Ways."
6220msgstr "Uafsluttede veje."
6221
6222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6223msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
6224msgstr "Denne tester om veje, som burde være cirkulære, er aflukkede."
6225
6226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
6227#, java-format
6228msgid "natural type {0}"
6229msgstr "natur-type {0}"
6230
6231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6232#, java-format
6233msgid "landuse type {0}"
6234msgstr ""
6235
6236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6237#, java-format
6238msgid "amenities type {0}"
6239msgstr "facilitets-type {0}"
6240
6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6242#, java-format
6243msgid "sport type {0}"
6244msgstr "sport-type {0}"
6245
6246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6247#, java-format
6248msgid "tourism type {0}"
6249msgstr "turisme-type {0}"
6250
6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6252#, java-format
6253msgid "shop type {0}"
6254msgstr "butikstype {0}"
6255
6256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6257#, java-format
6258msgid "leisure type {0}"
6259msgstr "rekreations-type {0}"
6260
6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6262#, java-format
6263msgid "waterway type {0}"
6264msgstr "vandvejs-type {0}"
6265
6266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6267#: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730
6268#: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744
6269msgid "building"
6270msgstr "bygning"
6271
6272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6273#: trans_style.java:3751
6274msgid "area"
6275msgstr "område"
6276
6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
6278msgid "Unclosed way"
6279msgstr "Uafsluttet vej"
6280
6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6282msgid "Overlapping ways."
6283msgstr "Overlappende veje."
6284
6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6286msgid ""
6287"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6288"than one way."
6289msgstr ""
6290"Denne test tjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af mere "
6291"end én vej."
6292
6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6294msgid "Overlapping areas"
6295msgstr "Overlappende områder"
6296
6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6298msgid "Overlapping highways (with area)"
6299msgstr "Overlappende landeveje (med område)"
6300
6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6302msgid "Overlapping railways (with area)"
6303msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
6304
6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6306msgid "Overlapping ways (with area)"
6307msgstr "Overlappende veje (med område)"
6308
6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6310msgid "Overlapping highways"
6311msgstr "Overlappende landeveje"
6312
6313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6314msgid "Overlapping railways"
6315msgstr "Overlappende jernbaner"
6316
6317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6318msgid "Overlapping ways"
6319msgstr "Overlappende veje"
6320
6321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6322msgid "Wrongly Ordered Ways."
6323msgstr ""
6324
6325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6326msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6327msgstr "Denne test tjekker retningen for vand-, land- og kystlinje-veje."
6328
6329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6330msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6331msgstr "Modsatrettet kystlinje: Der er ikke land på venstre side"
6332
6333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6334msgid "Reversed water: land not on left side"
6335msgstr "Modsatrettet vand: Der er ikke land på venstre side"
6336
6337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6338msgid "Reversed land: land not on left side"
6339msgstr "Modsatrettet land: Der er ikke land på venstre side"
6340
6341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6342msgid "Unconnected ways."
6343msgstr "Uforbundne veje."
6344
6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6346msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6347msgstr ""
6348"Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
6349
6350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6351msgid "Way end node near other highway"
6352msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
6353
6354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6355msgid "Way end node near other way"
6356msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
6357
6358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6359msgid "Way node near other way"
6360msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
6361
6362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6363msgid "Connected way end node near other way"
6364msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
6365
6366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6368msgid "Similarly named ways"
6369msgstr "Veje med lignende navne"
6370
6371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6372msgid ""
6373"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6374msgstr ""
6375"Denne test tjekker for veje med lignende navne, som kan være stavet forkert."
6376
6377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6379msgid "Nodes with same name"
6380msgstr "Punkter med samme navn"
6381
6382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6383msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6384msgstr "Denne test finder punkter, som har samme navn (kan være dubletter)"
6385
6386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6388msgid "Untagged and unconnected nodes"
6389msgstr "Utaggede og uforbundne punkter"
6390
6391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6392msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6393msgstr ""
6394"Denne test tjekker for utaggede punkter, som ikke er del af nogen vej."
6395
6396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6397msgid "Properties checker :"
6398msgstr "Egenskabstjekker:"
6399
6400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6401msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6402msgstr "Denne udvidelse tjekker for fejl i egenskabsnøgler og -værdier"
6403
6404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6405#, java-format
6406msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6407msgstr "Ugyldig tagtjekker-linje - {0}: {1}"
6408
6409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6410#, java-format
6411msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6412msgstr "Ugyldig stavefejlskontrol-linje: {0}"
6413
6414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6415#, java-format
6416msgid ""
6417"Could not access data file(s):\n"
6418"{0}"
6419msgstr ""
6420"Kunne ikke tilgå datafil(er):\n"
6421"{0}"
6422
6423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6424msgid "Illegal tag/value combinations"
6425msgstr "Ugyldig kombination af tag/værdi"
6426
6427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6428msgid "Painting problem"
6429msgstr "Farvelægger problem"
6430
6431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6432#, java-format
6433msgid "Key ''{0}'' invalid."
6434msgstr "Nøgle \"{0}\" er ugyldig"
6435
6436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6437msgid "Tags with empty values"
6438msgstr "Tags med tomme værdier"
6439
6440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6441msgid "Invalid property key"
6442msgstr "Ulovlig egenskabsnøgle"
6443
6444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6445msgid "Invalid white space in property key"
6446msgstr "Ulovligt blanktegn i egenskabsnøgle"
6447
6448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6449msgid "Property values start or end with white space"
6450msgstr "Egenskabsværdi begynder eller slutter med blanktegn"
6451
6452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6453msgid "Property values contain HTML entity"
6454msgstr "Egenskabsværdi indeholder HTML-kodet tegn"
6455
6456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6457#, java-format
6458msgid "Key ''{0}'' not in presets."
6459msgstr ""
6460
6461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6462msgid "Presets do not contain property key"
6463msgstr ""
6464
6465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380
6466#, java-format
6467msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
6468msgstr ""
6469
6470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381
6471msgid "Presets do not contain property value"
6472msgstr ""
6473
6474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:391
6475msgid "FIXMES"
6476msgstr "FIXMEs"
6477
6478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
6479msgid "Check property keys."
6480msgstr "Tjek egenskabsnøgler"
6481
6482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6483msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6484msgstr "Bekræft egenskabsnøglernes gyldighed op imod en ordliste."
6485
6486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
6487msgid "Use complex property checker."
6488msgstr ""
6489
6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
6491msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6492msgstr ""
6493
6494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
6495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
6496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:495
6497msgid "TagChecker source"
6498msgstr "TagChecker-kilde"
6499
6500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
6501msgid ""
6502"The sources (URL or filename) of spell check (see "
6503"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
6504"data files."
6505msgstr ""
6506
6507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517
6508msgid "Add a new source to the list."
6509msgstr ""
6510
6511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518
6512msgid "Edit the selected source."
6513msgstr ""
6514
6515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
6516msgid "Data sources"
6517msgstr "Datakilder"
6518
6519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
6520msgid "Check property values."
6521msgstr "Tjek egenskabsværdier."
6522
6523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6524msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6525msgstr ""
6526
6527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
6528msgid "Check for FIXMES."
6529msgstr "Tjek for FIXMEs"
6530
6531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6532msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6533msgstr "Søger efter punkter eller veje med FIXME i enhver egenskavsværdi"
6534
6535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557
6536msgid "Check for paint notes."
6537msgstr ""
6538
6539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6540msgid "Check if map painting found data errors."
6541msgstr ""
6542
6543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565
6544msgid "Use default data file."
6545msgstr "Brug standard-datafil."
6546
6547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566
6548msgid "Use the default data file (recommended)."
6549msgstr "Brug standard-datafilen (anbefales)."
6550
6551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569
6552msgid "Use default spellcheck file."
6553msgstr "Brug standard-fil for stavekontrol."
6554
6555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:570
6556msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6557msgstr "Brug standard-filen for stavekontrol (anbefales)."
6558
6559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
6560msgid "Fix properties"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:772
6564msgid "Could not find element type"
6565msgstr "Kunne ikke finde element-typen"
6566
6567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:789
6568msgid "Could not find warning level"
6569msgstr "Kunne ikke finde advarsels-niveau"
6570
6571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:798
6572#, java-format
6573msgid "Illegal expression ''{0}''"
6574msgstr "Ugyldigt udtryk ''{0}''"
6575
6576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:802
6577#, java-format
6578msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6579msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"{0}\""
6580
6581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6583msgid "Duplicated nodes"
6584msgstr "Dublet-punkter"
6585
6586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6587msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6588msgstr ""
6589"Denne test tjekker at der ikke er nogen punkter, som ligger på præcis samme "
6590"sted."
6591
6592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6593msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6594msgstr "Data med fejl. Send alligevel?"
6595
6596#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6597msgid "LiveGPS layer"
6598msgstr "LiveGPS-lag"
6599
6600#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6601#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6602#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6603msgid "Capture GPS Track"
6604msgstr ""
6605
6606#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6607msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6608msgstr "Forbind til gpsd-server og vis nuværende position i LiveGPS-lag"
6609
6610#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6611#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6612msgid "Center Once"
6613msgstr ""
6614
6615#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6616msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6617msgstr "Centrér LiveGPS-laget til nuværende position."
6618
6619#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6620msgid "Auto-Center"
6621msgstr "Auto-centrér"
6622
6623#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6624msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6625msgstr ""
6626
6627#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6628msgid "LiveGPS"
6629msgstr "LiveGPS"
6630
6631#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6632#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6633msgid "Connecting"
6634msgstr "Forbinder"
6635
6636#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6637msgid "Connected"
6638msgstr "Forbundet"
6639
6640#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6641#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6642msgid "Not connected"
6643msgstr "Ikke forbundet"
6644
6645#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6646msgid "Connection Failed"
6647msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
6648
6649#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6650#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6651msgid "Live GPS"
6652msgstr "Live GPS"
6653
6654#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6655msgid "Show GPS data."
6656msgstr "Vis GPS-data"
6657
6658#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6659msgid "Status"
6660msgstr "Status"
6661
6662#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6663msgid "Way Info"
6664msgstr ""
6665
6666#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6667msgid "Speed"
6668msgstr "Hastighed"
6669
6670#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6671msgid "Course"
6672msgstr "Kurs"
6673
6674#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6675#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6676msgid "Surveyor..."
6677msgstr ""
6678
6679#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6680msgid "Open surveyor tool."
6681msgstr ""
6682
6683#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6684msgid "Surveyor"
6685msgstr ""
6686
6687#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6688#, java-format
6689msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6690msgstr ""
6691
6692#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6693msgid "start"
6694msgstr "start"
6695
6696#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6697msgid "end"
6698msgstr "slut"
6699
6700#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6701#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6702msgid "AutoSave LiveData"
6703msgstr ""
6704
6705#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6706msgid "Save captured data to file every minute."
6707msgstr ""
6708
6709#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6710#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6711msgid "Way: "
6712msgstr "Vej: "
6713
6714#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6715msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6716msgstr ""
6717
6718#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6719#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6720#, java-format
6721msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6722msgstr "Fejl ved eksport af {0}: {1}"
6723
6724#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6725msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6726msgstr "SurveyorPlugin har brug for LiveGpsPlugin, men kunne ikke finde den."
6727
6728#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:60
6729msgid "Slippy Map"
6730msgstr ""
6731
6732#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:66
6733msgid "Load Tile"
6734msgstr "Hent tern"
6735
6736#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:79
6737msgid "Show Tile Status"
6738msgstr "Vis status for tern"
6739
6740#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
6741msgid "Request Update"
6742msgstr "Anmod om opdatering"
6743
6744#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:105
6745msgid "Load All Tiles"
6746msgstr "Hent alle tern"
6747
6748#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:116
6749msgid "Increase zoom"
6750msgstr ""
6751
6752#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:126
6753msgid "Decrease zoom"
6754msgstr ""
6755
6756#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:405
6757msgid "image not loaded"
6758msgstr "billedet er ikke indlæst"
6759
6760#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
6761msgid "error loading metadata"
6762msgstr "fejl ved indlæsning af metaoplysninger"
6763
6764#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
6765#, java-format
6766msgid "requested: {0}"
6767msgstr "anmodet: {0}"
6768
6769#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
6770msgid "error requesting update"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
6774msgid "autozoom"
6775msgstr ""
6776
6777#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
6778msgid "autoload tiles"
6779msgstr ""
6780
6781#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6782msgid "SlippyMap"
6783msgstr ""
6784
6785#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6786msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
6787msgstr ""
6788
6789#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
6790msgid "Tile Sources"
6791msgstr "Kilder til tern"
6792
6793#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50
6794msgid "Auto zoom: "
6795msgstr ""
6796
6797#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
6798msgid "Autoload Tiles: "
6799msgstr ""
6800
6801#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60
6802msgid "Max zoom lvl: "
6803msgstr ""
6804
6805#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65
6806msgid "Fade background: "
6807msgstr ""
6808
6809#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6810msgid "Position only"
6811msgstr ""
6812
6813#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6814msgid "Position, Time, Date, Speed"
6815msgstr ""
6816
6817#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6818msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6819msgstr ""
6820
6821#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6822msgid "A By Time"
6823msgstr ""
6824
6825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6826msgid "A By Distance"
6827msgstr ""
6828
6829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6830msgid "B By Time"
6831msgstr ""
6832
6833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6834msgid "B By Distance"
6835msgstr ""
6836
6837#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6838msgid "C By Time"
6839msgstr ""
6840
6841#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6842msgid "C By Distance"
6843msgstr ""
6844
6845#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6846msgid "Data Logging Format"
6847msgstr ""
6848
6849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6850msgid "Disable data logging if speed falls below"
6851msgstr ""
6852
6853#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6854msgid "Disable data logging if distance falls below"
6855msgstr ""
6856
6857#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6858msgid "Unknown logFormat"
6859msgstr ""
6860
6861#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6862msgid "Port:"
6863msgstr ""
6864
6865#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6866msgid "refresh the port list"
6867msgstr ""
6868
6869#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6870msgid "Configure"
6871msgstr "Konfigurer"
6872
6873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6874msgid "Configure Device"
6875msgstr "Konfigurer enhed"
6876
6877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6878msgid "Connection Error."
6879msgstr "Fejl ved forbindelse."
6880
6881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6882msgid "configure the connected DG100"
6883msgstr "konfigurer den forbundne DG100"
6884
6885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6886msgid "delete data after import"
6887msgstr "slet data efter import"
6888
6889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6890msgid "Importing data from device."
6891msgstr "Importerer data fra enhed"
6892
6893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6894msgid "Importing data from DG100..."
6895msgstr "Importerer data fra DG100..."
6896
6897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6898msgid "Error deleting data."
6899msgstr "Fejl ved sletning af data."
6900
6901#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6902#, java-format
6903msgid "imported data from {0}"
6904msgstr "importerede data fra {0}"
6905
6906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6907msgid "No data found on device."
6908msgstr "Intet data fundet på enheden."
6909
6910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6911msgid "Connection failed."
6912msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
6913
6914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6915msgid ""
6916"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6917"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6918"plugin/"
6919msgstr ""
6920
6921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6922#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6923msgid "Globalsat Import"
6924msgstr "Globalsat-import"
6925
6926#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6927msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6931msgid "Import"
6932msgstr "Importer"
6933
6934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6935msgid "Change location"
6936msgstr ""
6937
6938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6939msgid "Set a new location for the next request"
6940msgstr ""
6941
6942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6943msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6944msgstr ""
6945
6946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6947msgid "Add a new layer"
6948msgstr ""
6949
6950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6951msgid "Location"
6952msgstr ""
6953
6954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6955msgid ""
6956"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6957"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6958msgstr ""
6959
6960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6961msgid "Add new layer"
6962msgstr ""
6963
6964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
6965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
6966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6967#, java-format
6968msgid "Downloading {0}"
6969msgstr ""
6970
6971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
6972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
6973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6974msgid "Contacting WMS Server..."
6975msgstr ""
6976
6977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
6978msgid "Create buildings"
6979msgstr ""
6980
6981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
6982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
6984msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6985msgstr ""
6986
6987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
6988msgid ""
6989"To avoid cadastre WMS overload,\n"
6990"building import size is limited to 1 km2 max."
6991msgstr ""
6992
6993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
6994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
6995msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
6996msgstr ""
6997
6998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
6999msgid "Auto-tag source added:"
7000msgstr ""
7001
7002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
7003msgid "Add \"source=...\" to elements?"
7004msgstr ""
7005
7006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
7007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
7008msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
7009msgstr ""
7010
7011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
7012#, java-format
7013msgid "Cadastre: {0}"
7014msgstr ""
7015
7016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
7017msgid "Cadastre"
7018msgstr ""
7019
7020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
7021msgid "Auto sourcing"
7022msgstr ""
7023
7024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
7025msgid "Invalid projection"
7026msgstr ""
7027
7028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
7029#, java-format
7030msgid "Change the projection to {0} first."
7031msgstr ""
7032
7033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
7034msgid ""
7035"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
7036"the JOSM projection to Lambert and restart"
7037msgstr ""
7038
7039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
7040msgid "Extract building footprints"
7041msgstr ""
7042
7043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
7044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
7045msgid "Only on vectorized layers"
7046msgstr ""
7047
7048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
7049msgid "Extract commune boundary"
7050msgstr ""
7051
7052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
7053msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
7054msgstr ""
7055
7056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
7057msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
7058msgstr ""
7059
7060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
7061msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
7062msgstr ""
7063
7064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
7065msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
7066msgstr ""
7067
7068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
7069#, java-format
7070msgid ""
7071"Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
7072"Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
7073msgstr ""
7074
7075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
7076msgid "Choose from..."
7077msgstr ""
7078
7079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
7080msgid "Select commune"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
7084msgid "Select Tableau d'Assemblage"
7085msgstr ""
7086
7087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
7088msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
7092msgid "Zone"
7093msgstr ""
7094
7095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
7096msgid "Lambert zone"
7097msgstr "Lambert-zone"
7098
7099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
7100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7101#, java-format
7102msgid "Download WMS tile from {0}"
7103msgstr "Hent WMS-tern fra {0}"
7104
7105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
7106msgid ""
7107"More than one WMS layer present\n"
7108"Select one of them first, then retry"
7109msgstr ""
7110
7111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
7112msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
7113msgstr ""
7114
7115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
7116#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
7117#, java-format
7118msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
7119msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
7120msgstr[0] "Forenkl vej (fjern {0} punkt)"
7121msgstr[1] "Forenkl vej (fjern {0} punkter)"
7122
7123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
7124msgid "Extract SVG ViewBox..."
7125msgstr ""
7126
7127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
7128msgid "Extract best fitting boundary..."
7129msgstr ""
7130
7131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
7132msgid "Create boundary"
7133msgstr ""
7134
7135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
7136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
7138msgid "Blank Layer"
7139msgstr "Tomt lag"
7140
7141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
7142#, java-format
7143msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
7144msgstr ""
7145
7146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
7147msgid "Is not vectorized."
7148msgstr ""
7149
7150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
7151#, java-format
7152msgid "Raster center: {0}"
7153msgstr ""
7154
7155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
7156msgid "Is vectorized."
7157msgstr ""
7158
7159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
7160#, java-format
7161msgid "Commune bbox: {0}"
7162msgstr ""
7163
7164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
7165#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
7166msgid "Save WMS layer to file"
7167msgstr ""
7168
7169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
7170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
7171msgid "Load WMS layer from file"
7172msgstr ""
7173
7174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
7175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
7176#, java-format
7177msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7178msgstr ""
7179
7180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
7181#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
7182msgid "File Format Error"
7183msgstr ""
7184
7185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
7186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
7187#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
7188msgid "Error loading file"
7189msgstr ""
7190
7191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
7192#, java-format
7193msgid ""
7194"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
7195"Create a new one."
7196msgstr ""
7197
7198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
7199msgid "Cache Format Error"
7200msgstr ""
7201
7202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
7203#, java-format
7204msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
7205msgstr ""
7206
7207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
7208msgid "Cache Lambert Zone Error"
7209msgstr ""
7210
7211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
7212msgid "Replace original background by JOSM background color."
7213msgstr ""
7214
7215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
7216msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
7217msgstr ""
7218
7219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
7220msgid "Set background transparent."
7221msgstr ""
7222
7223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
7224msgid "Draw boundaries of downloaded data."
7225msgstr ""
7226
7227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
7228msgid "Enable automatic caching."
7229msgstr ""
7230
7231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
7232msgid "Max. cache size (in MB)"
7233msgstr ""
7234
7235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
7236msgid ""
7237"A special handler of the french cadastre wms at "
7238"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
7239"(in french): <br><a "
7240"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
7241"l\"> "
7242"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
7243"<BR>before any upload of data created by this plugin."
7244msgstr ""
7245
7246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
7247msgid "French cadastre WMS"
7248msgstr ""
7249
7250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
7251msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
7252msgstr ""
7253
7254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
7255msgid "Source"
7256msgstr ""
7257
7258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
7259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
7260msgid ""
7261"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
7262"preferences."
7263msgstr ""
7264
7265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
7266msgid ""
7267"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
7268"Useful for texts on dark backgrounds."
7269msgstr ""
7270
7271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
7272msgid "Allows multiple layers stacking"
7273msgstr ""
7274
7275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
7276msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
7277msgstr ""
7278
7279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
7280msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
7281msgstr ""
7282
7283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
7284msgid "Image grab multiplier:"
7285msgstr ""
7286
7287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
7288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
7289msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
7290msgstr ""
7291
7292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
7293msgid "Fixed size square (default is 100m)"
7294msgstr ""
7295
7296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
7297msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
7298msgstr ""
7299
7300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
7301msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
7302msgstr ""
7303
7304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
7305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7306msgid "Adjust WMS"
7307msgstr "Tilpas WMS"
7308
7309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
7310msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7311msgstr "Tilpas positionen for WMS-laget"
7312
7313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7314msgid "Reset cookie"
7315msgstr ""
7316
7317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7318msgid "Get a new cookie (session timeout)"
7319msgstr ""
7320
7321#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7322msgid "Jump To Position"
7323msgstr ""
7324
7325#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7326msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
7327msgstr ""
7328
7329#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
7330msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
7331msgstr ""
7332
7333#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
7334msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
7335msgstr ""
7336
7337#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7338msgid "Zoom (in metres)"
7339msgstr ""
7340
7341#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
7342msgid "URL"
7343msgstr ""
7344
7345#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
7346msgid "Jump there"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
7350msgid "Jump to Position"
7351msgstr ""
7352
7353#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7354msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
7355msgstr ""
7356
7357#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7358msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7359msgstr ""
7360
7361#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7362msgid "Join overlapping Areas"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7366msgid "Joins areas that overlap each other"
7367msgstr ""
7368
7369#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
7370msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
7371msgstr ""
7372
7373#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
7374msgid "Continue anyway"
7375msgstr ""
7376
7377#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
7378msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
7379msgstr ""
7380
7381#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
7382#, java-format
7383msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
7384msgstr "\"{0}\" er ikke lukket og kan derfor ikke blive forbundet."
7385
7386#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
7387#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
7388msgid ""
7389"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7390"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7391"Are you really sure to continue?"
7392msgstr ""
7393
7394#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
7395#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7396msgid "Please abort if you are not sure"
7397msgstr "Fortryd venligst, hvis du ikke er sikker"
7398
7399#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
7400msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
7401msgstr "Vælg mindst en lukket vej, som skal forbindes."
7402
7403#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
7404msgid "No intersections found. Nothing was changed."
7405msgstr ""
7406
7407#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
7408msgid ""
7409"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
7410"verify no errors have been introduced."
7411msgstr ""
7412
7413#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7414msgid "Simplify Way"
7415msgstr "Forenkl vej"
7416
7417#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7418msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7419msgstr "Slet unødige punkter fra en vej."
7420
7421#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7422msgid "Please select at least one way to simplify."
7423msgstr ""
7424
7425#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
7426#, java-format
7427msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7428msgid_plural ""
7429"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7430msgstr[0] ""
7431msgstr[1] ""
7432
7433#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7434msgid "Are you sure?"
7435msgstr "Er du sikker?"
7436
7437#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7438msgid "No image"
7439msgstr "Intet billede"
7440
7441#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7442#, java-format
7443msgid "Loading {0}"
7444msgstr "Henter {0}"
7445
7446#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7447#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7448#, java-format
7449msgid "Error on file {0}"
7450msgstr "Fejl i fil {0}"
7451
7452#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7453msgid "Open images with AgPifoJ..."
7454msgstr "Åbn billeder med AgPifoJ..."
7455
7456#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7457msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7458msgstr "Trækker GPS-lokaliteter ud fra EXIF"
7459
7460#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
7461msgid "Starting directory scan"
7462msgstr ""
7463
7464#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
7465msgid "One of the selected files was null !!!"
7466msgstr ""
7467
7468#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
7469msgid "Read photos..."
7470msgstr "Indlæs billeder..."
7471
7472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
7473#, java-format
7474msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7475msgstr ""
7476
7477#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
7478#, java-format
7479msgid "Scanning directory {0}"
7480msgstr ""
7481
7482#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
7483#, java-format
7484msgid "Found null file in directory {0}\n"
7485msgstr ""
7486
7487#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
7488#, java-format
7489msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7490msgstr ""
7491
7492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
7493msgid "Correlate to GPX"
7494msgstr ""
7495
7496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
7497#, java-format
7498msgid "{0} were found to be gps tagged."
7499msgstr ""
7500
7501#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7502msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7503msgstr "AgPifoJ - Geotaggede billeder"
7504
7505#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7506msgid "Display geotagged photos"
7507msgstr "Vis geotaggede billeder"
7508
7509#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7510msgid "Remove photo from layer"
7511msgstr "Fjern foto fra lag"
7512
7513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7514msgid "Center view"
7515msgstr "Centrer synsfelt"
7516
7517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7518msgid "Zoom best fit and 1:1"
7519msgstr ""
7520
7521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7522#, java-format
7523msgid ""
7524"\n"
7525"Altitude: {0} m"
7526msgstr ""
7527
7528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7529#, java-format
7530msgid ""
7531"\n"
7532"{0} km/h"
7533msgstr ""
7534
7535#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
7536msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7537msgstr "GPX-filer (*.gpx *.gpx.gz)"
7538
7539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
7540#, java-format
7541msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7542msgstr ""
7543
7544#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
7545msgid ""
7546"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
7547"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
7548"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
7549msgstr ""
7550
7551#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
7552msgid "Photo time (from exif):"
7553msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
7554
7555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
7556msgid "Gps time (read from the above photo): "
7557msgstr "GPS-tidspunkt (aflæst fra ovenstående foto): "
7558
7559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
7560msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7561msgstr " [dd/mm/åååå tt:mm:ss]"
7562
7563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
7564msgid "I'm in the timezone of: "
7565msgstr "Jeg er i tidszonen: "
7566
7567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
7568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
7569msgid "No date"
7570msgstr "Ingen dato"
7571
7572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
7573msgid "Open an other photo"
7574msgstr "Åbn et andet foto"
7575
7576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
7577msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7578msgstr "Synkronisér tiden fra et billede på GPS-modtageren"
7579
7580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
7581msgid ""
7582"Error while parsing the date.\n"
7583"Please use the requested format"
7584msgstr ""
7585"Fejl ved fortolkning af datoen.\n"
7586"Brug venligst det angivne format"
7587
7588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
7589msgid "Invalid date"
7590msgstr "Ugyldig dato"
7591
7592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
7593msgid "<No GPX track loaded yet>"
7594msgstr "<Intet GPX-spor er indlæst endnu>"
7595
7596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
7597msgid "GPX track: "
7598msgstr "GPX-spor: "
7599
7600#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
7601msgid "Open another GPX trace"
7602msgstr ""
7603
7604#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
7605msgid "Timezone: "
7606msgstr "Tidszone: "
7607
7608#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
7609msgid "Offset:"
7610msgstr "Forskydning:"
7611
7612#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
7613msgid ""
7614"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7615msgstr ""
7616
7617#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
7618msgid "Update position for: "
7619msgstr "Opdater position for: "
7620
7621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
7622msgid "All images"
7623msgstr "Alle billeder"
7624
7625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
7626msgid "Images with no exif position"
7627msgstr "Billeder uden EXIF-position"
7628
7629#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
7630msgid "Not yet tagged images"
7631msgstr ""
7632
7633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7634msgid "Correlate images with GPX track"
7635msgstr "Tilpas billeder med GPX-spor"
7636
7637#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7638msgid "Correlate"
7639msgstr ""
7640
7641#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7642msgid "Auto-Guess"
7643msgstr ""
7644
7645#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
7646msgid "You should select a GPX track"
7647msgstr ""
7648
7649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
7650msgid "No selected GPX track"
7651msgstr ""
7652
7653#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
7654#, java-format
7655msgid ""
7656"Error while parsing timezone.\n"
7657"Expected format: {0}"
7658msgstr ""
7659
7660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
7661msgid "Invalid timezone"
7662msgstr "Ugyldig tidszone"
7663
7664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
7665#, java-format
7666msgid ""
7667"Error while parsing offset.\n"
7668"Expected format: {0}"
7669msgstr ""
7670
7671#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
7672msgid "Invalid offset"
7673msgstr ""
7674
7675#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
7676#, java-format
7677msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
7678msgstr ""
7679
7680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
7681msgid "GPX Track loaded"
7682msgstr "GPX-spor hentet"
7683
7684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
7685msgid "The selected photos don't contain time information."
7686msgstr ""
7687
7688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
7689msgid "Photos don't contain time information"
7690msgstr ""
7691
7692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
7693msgid ""
7694"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
7695msgstr ""
7696
7697#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
7698msgid "GPX Track has no time information"
7699msgstr ""
7700
7701#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
7702#, java-format
7703msgid "Timezone: {0}"
7704msgstr ""
7705
7706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
7707#, java-format
7708msgid "Minutes: {0}"
7709msgstr ""
7710
7711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
7712#, java-format
7713msgid "Seconds: {0}"
7714msgstr ""
7715
7716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
7717#, java-format
7718msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
7719msgstr ""
7720
7721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
7722#, java-format
7723msgid "(Time difference of {0} days)"
7724msgstr ""
7725
7726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
7727#, java-format
7728msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
7729msgstr ""
7730
7731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
7732msgid ""
7733"An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
7734"adjust the sliders to manually match the photos."
7735msgstr ""
7736
7737#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
7738msgid "Matching photos to track failed"
7739msgstr ""
7740
7741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
7742msgid "Adjust timezone and offset"
7743msgstr ""
7744
7745#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
7746msgid "Default Values"
7747msgstr ""
7748
7749#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7750#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7751#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
7752msgid "Upload Traces"
7753msgstr ""
7754
7755#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7756msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7757msgstr ""
7758
7759#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
7760msgid "Upload Trace"
7761msgstr ""
7762
7763#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
7764msgid "Public"
7765msgstr ""
7766
7767#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
7768msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7769msgstr ""
7770
7771#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
7772#: trans_presets.java:2947
7773msgid "Description"
7774msgstr ""
7775
7776#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
7777msgid "Tags"
7778msgstr ""
7779
7780#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
7781#, java-format
7782msgid "Selected track: {0}"
7783msgstr ""
7784
7785#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
7786msgid "Connecting..."
7787msgstr ""
7788
7789#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
7790msgid "Upload cancelled"
7791msgstr ""
7792
7793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
7794msgid "Error while uploading"
7795msgstr ""
7796
7797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
7798msgid "GPX upload was successful"
7799msgstr ""
7800
7801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
7802msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
7803msgstr ""
7804
7805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
7806#, java-format
7807msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
7808msgstr ""
7809
7810#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
7811msgid "No description provided. Please provide some description."
7812msgstr ""
7813
7814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
7815#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
7816msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7817msgstr ""
7818
7819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
7820msgid "No username provided."
7821msgstr ""
7822
7823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
7824msgid "No password provided."
7825msgstr ""
7826
7827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
7828msgid "Uploading GPX Track"
7829msgstr ""
7830
7831#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7832msgid "Use"
7833msgstr "Brug"
7834
7835#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7836msgid "Please select a scheme to use."
7837msgstr "Vælg venligst et skema, du vil benytte"
7838
7839#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7840msgid "Color Scheme"
7841msgstr "Farveskema"
7842
7843#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7844msgid "Please select the scheme to delete."
7845msgstr "Vælg venligst det skema, du vil slette"
7846
7847#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7848msgid "Use the selected scheme from the list."
7849msgstr "Brug det valgte skema fra listen"
7850
7851#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7852msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7853msgstr "Brug de nuværende farver i et nyt farveskema."
7854
7855#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7856msgid "Delete the selected scheme from the list."
7857msgstr "Slet det valgte skema fra listen."
7858
7859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7860msgid "Color Schemes"
7861msgstr "Farveskemaer"
7862
7863#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7864msgid "User"
7865msgstr "Bruger"
7866
7867#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7868#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7869msgid "Show Author Panel"
7870msgstr "Vis forfatterpanel"
7871
7872#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7873msgid "Open User Page"
7874msgstr "Åbn brugerside"
7875
7876#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7877msgid "Open User Page in browser"
7878msgstr "Åbn brugerside i browser"
7879
7880#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7881msgid "Select User's Data"
7882msgstr "Vælg brugerens data"
7883
7884#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7885msgid "Replaces Selection with Users data"
7886msgstr ""
7887
7888#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7889msgid "Please select some data"
7890msgstr "Vælg venligst noget data"
7891
7892#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7893msgid "Please choose a user using the author panel"
7894msgstr "Vælg venligst en bruger fra forfatter-panelet"
7895
7896#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7897msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7898msgstr "Beklager, virker ikke med anonyme brugere"
7899
7900#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7901msgid "Version"
7902msgstr "Version"
7903
7904#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7905msgid "Add Site"
7906msgstr "Tilføj site"
7907
7908#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7909msgid "Update Site URL"
7910msgstr "Opdatér URL for site"
7911
7912#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7913msgid "Invalid URL"
7914msgstr "Ugyldig URL"
7915
7916#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7917msgid "Delete Site(s)"
7918msgstr "Fjern site(s)"
7919
7920#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7921msgid "Please select the site to delete."
7922msgstr "Vælg venligst det site, der skal slettes."
7923
7924#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7925msgid "Check Site(s)"
7926msgstr "Tjek site(s)"
7927
7928#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7929msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7930msgstr "Vælg venligst de sites, der skal tjekkes for opdateringer."
7931
7932#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7933msgid "Add a new plugin site."
7934msgstr "Tilføj et nyt site for udvidelser."
7935
7936#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7937msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7938msgstr "Fjern de valgte sites fra listen."
7939
7940#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7941msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7942msgstr "Tjek de valgte sites for nye udvidelser eller opdateringer."
7943
7944#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7945msgid "Update Sites"
7946msgstr "Opdater sites"
7947
7948#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7949msgid "Install"
7950msgstr "Installér"
7951
7952#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7953msgid "Osmarender"
7954msgstr "Osmarender"
7955
7956#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7957msgid ""
7958"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7959"the preferences."
7960msgstr ""
7961"Firefox blev not found. Angiv Firefox-programmet i siden for Kort-opsætning "
7962"under indstillingerne."
7963
7964#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7965msgid "osmarender options"
7966msgstr "osmarender-indstillinger"
7967
7968#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7969msgid "Firefox executable"
7970msgstr "Firefox-programfil"
7971
7972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7973msgid "Rectified Image..."
7974msgstr ""
7975
7976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7977msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7978msgstr ""
7979
7980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7981msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7982msgstr ""
7983
7984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7985#, java-format
7986msgid "rectifier id={0}"
7987msgstr ""
7988
7989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
7990#, java-format
7991msgid ""
7992"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
7993"This may lead to wrong coordinates."
7994msgstr ""
7995
7996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
7997msgid "WMS"
7998msgstr ""
7999
8000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
8001msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
8002msgstr "Åbn et tomt WMS-lag for at hente data fra en fil"
8003
8004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
8005msgid "WMS Plugin Preferences"
8006msgstr ""
8007
8008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
8009msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
8010msgstr ""
8011
8012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
8013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
8014msgid "Menu Name"
8015msgstr "Navn på menu"
8016
8017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
8018#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
8019msgid "WMS URL"
8020msgstr "WMS-URL"
8021
8022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
8023msgid "Menu Name (Default)"
8024msgstr "Navn på menu (standard)"
8025
8026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
8027msgid "WMS URL (Default)"
8028msgstr "WMS-URL (standard)"
8029
8030#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
8031msgid "Enter a menu name and WMS URL"
8032msgstr ""
8033
8034#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
8035msgid "Copy Default"
8036msgstr ""
8037
8038#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
8039msgid "Please select the row to copy."
8040msgstr "Vælg venligst rækken, som skal kopieres."
8041
8042#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
8043msgid "Automatic downloading"
8044msgstr ""
8045
8046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
8047#, java-format
8048msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
8049msgstr ""
8050
8051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
8052#, java-format
8053msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
8054msgstr ""
8055
8056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
8057msgid ""
8058"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
8059msgstr ""
8060
8061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
8062msgid "Download visible tiles"
8063msgstr "Hent synlige tern"
8064
8065#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
8066msgid "Change resolution"
8067msgstr ""
8068
8069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
8070msgid "Reload erroneous tiles"
8071msgstr ""
8072
8073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
8074msgid "Alpha channel"
8075msgstr ""
8076
8077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
8078msgid "Exception occurred"
8079msgstr ""
8080
8081#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
8082msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
8083msgstr ""
8084
8085#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8086msgid "help"
8087msgstr ""
8088
8089#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8090msgid "Help / About"
8091msgstr ""
8092
8093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
8094msgid ""
8095"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
8096"these will then show up in the WMS menu.\n"
8097"\n"
8098"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
8099"following schema:\n"
8100"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
8101"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
8102"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
8103"\n"
8104"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
8105"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
8106"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
8107"format=image/jpeg \n"
8108"\n"
8109"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
8110"only need to input the relevant 'id'.\n"
8111"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
8112"this example,replacing 73 with your image id: \n"
8113"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
8114"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
8115" \n"
8116"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
8117"use."
8118msgstr ""
8119
8120#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
8121msgid "WMS Plugin Help"
8122msgstr ""
8123
8124#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
8125msgid "Grid origin location"
8126msgstr ""
8127
8128#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
8129msgid "Grid rotation"
8130msgstr ""
8131
8132#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
8133msgid "World"
8134msgstr "Verden"
8135
8136#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
8137msgid "Grid layout"
8138msgstr "Gitterlayout"
8139
8140#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
8141msgid "Grid layer:"
8142msgstr "Gitterlag:"
8143
8144#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8145msgid "Navigator"
8146msgstr ""
8147
8148#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8149msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
8150msgstr ""
8151
8152#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
8153#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
8154msgid "Navigation"
8155msgstr ""
8156
8157#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
8158msgid "Reset Graph"
8159msgstr ""
8160
8161#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
8162msgid "Navigate"
8163msgstr ""
8164
8165#: trans_style.java:49
8166msgid "standard"
8167msgstr ""
8168
8169#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
8170#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
8171msgid "bridge"
8172msgstr ""
8173
8174#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
8175#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149
8176#: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814
8177#: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841
8178#: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860
8179#: trans_style.java:3869
8180msgid "deprecated"
8181msgstr ""
8182
8183#: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8184#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8185#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8186#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8187#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8188#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8189#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8190#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8191#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8192#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8193msgid "permissive"
8194msgstr "tilladt"
8195
8196#: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8197#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8198#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8199#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8200#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8201#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8202#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8203#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8204#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8205#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8206msgid "private"
8207msgstr "privat"
8208
8209#: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8210#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8211#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8212#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8213#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8214#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8215#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8216#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8217#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8218#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8219msgid "destination"
8220msgstr "destination"
8221
8222#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
8223#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
8224#: trans_style.java:775 trans_presets.java:2943
8225msgid "bicycle"
8226msgstr ""
8227
8228#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
8229#: trans_style.java:577 trans_style.java:585 trans_presets.java:2943
8230msgid "foot"
8231msgstr ""
8232
8233#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
8234msgid "horse"
8235msgstr ""
8236
8237#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334
8238msgid "motorway"
8239msgstr "motorvej"
8240
8241#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334
8242msgid "trunk"
8243msgstr ""
8244
8245#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334
8246msgid "primary"
8247msgstr ""
8248
8249#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334
8250msgid "secondary"
8251msgstr ""
8252
8253#: trans_style.java:481 trans_presets.java:334
8254msgid "tertiary"
8255msgstr ""
8256
8257#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
8258#: trans_style.java:529
8259msgid "street"
8260msgstr ""
8261
8262#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
8263#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
8264msgid "highway_track"
8265msgstr ""
8266
8267#: trans_style.java:537 trans_presets.java:334
8268msgid "service"
8269msgstr ""
8270
8271#: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074
8272#: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091
8273msgid "rail"
8274msgstr ""
8275
8276#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
8277msgid "viaduct"
8278msgstr ""
8279
8280#: trans_style.java:714
8281msgid "turningcircle"
8282msgstr ""
8283
8284#: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823
8285#: trans_presets.java:334
8286msgid "construction"
8287msgstr ""
8288
8289#: trans_style.java:732 trans_presets.java:396
8290msgid "roundabout"
8291msgstr "rundkørsel"
8292
8293#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
8294msgid "riverbank"
8295msgstr ""
8296
8297#: trans_style.java:852
8298msgid "stream"
8299msgstr ""
8300
8301#: trans_style.java:868
8302msgid "dock"
8303msgstr ""
8304
8305#: trans_style.java:890
8306msgid "aqueduct"
8307msgstr ""
8308
8309#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
8310#: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339
8311#: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379
8312#: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402
8313#: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427
8314#: trans_style.java:1435
8315msgid "manmade"
8316msgstr ""
8317
8318#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
8319#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
8320msgid "railwaypoint"
8321msgstr ""
8322
8323#: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
8324msgid "otherrail"
8325msgstr ""
8326
8327#: trans_style.java:1026
8328msgid "railover"
8329msgstr ""
8330
8331#: trans_style.java:1042 trans_presets.java:2943
8332msgid "subway"
8333msgstr ""
8334
8335#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
8336msgid "oldrail"
8337msgstr ""
8338
8339#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
8340msgid "aeroway"
8341msgstr ""
8342
8343#: trans_style.java:1130
8344msgid "terminal"
8345msgstr ""
8346
8347#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
8348msgid "aeroway_dark"
8349msgstr ""
8350
8351#: trans_style.java:1162
8352msgid "aeroway_light"
8353msgstr ""
8354
8355#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
8356#: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204
8357msgid "aerialway"
8358msgstr ""
8359
8360#: trans_style.java:1214
8361msgid "piste_easy"
8362msgstr ""
8363
8364#: trans_style.java:1222
8365msgid "piste_intermediate"
8366msgstr ""
8367
8368#: trans_style.java:1230
8369msgid "piste_advanced"
8370msgstr ""
8371
8372#: trans_style.java:1238
8373msgid "piste_freeride"
8374msgstr ""
8375
8376#: trans_style.java:1246
8377msgid "piste_novice"
8378msgstr ""
8379
8380#: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273
8381#: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297
8382#: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313
8383msgid "power"
8384msgstr ""
8385
8386#: trans_style.java:1354
8387msgid "pier"
8388msgstr ""
8389
8390#: trans_style.java:1362
8391msgid "pipeline"
8392msgstr ""
8393
8394#: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461
8395#: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485
8396#: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517
8397#: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541
8398#: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565
8399msgid "leisure"
8400msgstr "rekreation"
8401
8402#: trans_style.java:1493
8403msgid "marina"
8404msgstr ""
8405
8406#: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591
8407#: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615
8408#: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631
8409msgid "amenity"
8410msgstr ""
8411
8412#: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655
8413#: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679
8414#: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702
8415#: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719
8416msgid "amenity_traffic"
8417msgstr ""
8418
8419#: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743
8420#: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767
8421#: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877
8422#: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901
8423#: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925
8424#: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949
8425#: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020
8426#: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044
8427#: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068
8428#: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092
8429#: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116
8430#: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141
8431msgid "amenity_light"
8432msgstr ""
8433
8434#: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908
8435msgid "light_water"
8436msgstr ""
8437
8438#: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972
8439#: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996
8440msgid "health"
8441msgstr ""
8442
8443#: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175
8444#: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199
8445#: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223
8446#: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247
8447#: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271
8448#: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295
8449#: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319
8450#: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343
8451#: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367
8452#: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391
8453#: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415
8454#: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439
8455#: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463
8456#: trans_style.java:2472
8457msgid "shop"
8458msgstr ""
8459
8460#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
8461#: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578
8462#: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594
8463msgid "tourism"
8464msgstr ""
8465
8466#: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506
8467#: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530
8468#: trans_style.java:2538
8469msgid "hotel"
8470msgstr ""
8471
8472#: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
8473#: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644
8474#: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660
8475msgid "historic"
8476msgstr ""
8477
8478#: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685
8479#: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749
8480#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855
8481msgid "green"
8482msgstr ""
8483
8484#: trans_style.java:2701
8485msgid "quarry"
8486msgstr ""
8487
8488#: trans_style.java:2709
8489msgid "landfill"
8490msgstr ""
8491
8492#: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725
8493msgid "basin"
8494msgstr ""
8495
8496#: trans_style.java:2733
8497msgid "forest"
8498msgstr ""
8499
8500#: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334
8501msgid "residential"
8502msgstr ""
8503
8504#: trans_style.java:2765
8505msgid "farmyard"
8506msgstr ""
8507
8508#: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782
8509msgid "retail"
8510msgstr ""
8511
8512#: trans_style.java:2790
8513msgid "industrial"
8514msgstr ""
8515
8516#: trans_style.java:2798
8517msgid "brownfield"
8518msgstr ""
8519
8520#: trans_style.java:2806
8521msgid "greenfield"
8522msgstr ""
8523
8524#: trans_style.java:2814
8525msgid "railland"
8526msgstr ""
8527
8528#: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874
8529#: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898
8530msgid "military"
8531msgstr ""
8532
8533#: trans_style.java:2839
8534msgid "cemetery"
8535msgstr ""
8536
8537#: trans_style.java:2915
8538msgid "peak"
8539msgstr ""
8540
8541#: trans_style.java:2924
8542msgid "glacier"
8543msgstr ""
8544
8545#: trans_style.java:2932
8546msgid "volcano"
8547msgstr ""
8548
8549#: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964
8550#: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044
8551msgid "natural"
8552msgstr ""
8553
8554#: trans_style.java:2956
8555msgid "scrub"
8556msgstr ""
8557
8558#: trans_style.java:2972
8559msgid "heath"
8560msgstr ""
8561
8562#: trans_style.java:2980
8563msgid "wood"
8564msgstr ""
8565
8566#: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1118
8567msgid "marsh"
8568msgstr ""
8569
8570#: trans_style.java:3012
8571msgid "mud"
8572msgstr ""
8573
8574#: trans_style.java:3020
8575msgid "beach"
8576msgstr ""
8577
8578#: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076
8579#: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100
8580#: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116
8581msgid "route"
8582msgstr ""
8583
8584#: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142
8585#: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158
8586msgid "boundary"
8587msgstr ""
8588
8589#: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184
8590#: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208
8591#: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232
8592#: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256
8593#: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280
8594#: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304
8595#: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328
8596#: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352
8597#: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376
8598#: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400
8599#: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424
8600#: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448
8601#: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472
8602#: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496
8603#: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1754
8604#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1781
8605msgid "sport"
8606msgstr "sport"
8607
8608#: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589
8609#: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613
8610#: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637
8611#: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661
8612msgid "place"
8613msgstr ""
8614
8615#: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786
8616msgid "address"
8617msgstr ""
8618
8619#: trans_wms.java:5
8620msgid "Landsat"
8621msgstr "Landsat"
8622
8623#: trans_wms.java:6
8624msgid "Open Aerial Map"
8625msgstr "Åbn luftkort"
8626
8627#: trans_wms.java:8
8628msgid "NPE Maps"
8629msgstr "NPE-kort"
8630
8631#: trans_wms.java:9
8632msgid "NPE Maps (Tim)"
8633msgstr ""
8634
8635#: trans_wms.java:14
8636msgid "YAHOO (GNOME)"
8637msgstr ""
8638
8639#: trans_wms.java:15
8640msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8641msgstr ""
8642
8643#: trans_wms.java:16
8644msgid "YAHOO (WebKit)"
8645msgstr ""
8646
8647#: trans_wms.java:17
8648msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8649msgstr ""
8650
8651#: trans_wms.java:19
8652msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8653msgstr ""
8654
8655#: trans_wms.java:20
8656msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8657msgstr ""
8658
8659#: trans_validator.java:38
8660msgid "oneway tag on a node"
8661msgstr "Envejs-tag på et punkt"
8662
8663#: trans_validator.java:39
8664msgid "bridge tag on a node"
8665msgstr "Bro-tag på et punkt"
8666
8667#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8668#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8669msgid "wrong highway tag on a node"
8670msgstr "Forkert landevej-tag på et punkt"
8671
8672#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8673msgid "highway without a reference"
8674msgstr "Landevej uden reference"
8675
8676#: trans_validator.java:48
8677msgid "temporary highway type"
8678msgstr "midlertidig landevejstype"
8679
8680#: trans_validator.java:49
8681msgid "misspelled key name"
8682msgstr "fejlstavet nøgle"
8683
8684#: trans_validator.java:51
8685msgid "cycleway with tag bicycle"
8686msgstr ""
8687
8688#: trans_validator.java:52
8689msgid "footway with tag foot"
8690msgstr ""
8691
8692#: trans_validator.java:55
8693msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8694msgstr ""
8695
8696#: trans_validator.java:56
8697msgid "barrier used on a way"
8698msgstr "barriere brugt på en vej"
8699
8700#: trans_validator.java:59
8701msgid "maxspeed used for footway"
8702msgstr "max hastighed angivet for gangsti"
8703
8704#: trans_validator.java:61
8705msgid "layer tag with + sign"
8706msgstr "Lag-tag med \"+\"-tegn"
8707
8708#: trans_validator.java:63
8709msgid "street name contains ss"
8710msgstr "vejnavn indeholder \"ss\""
8711
8712#: trans_validator.java:64
8713msgid "abbreviated street name"
8714msgstr "forkortet gadenavn"
8715
8716#: trans_validator.java:66
8717msgid "relation without type"
8718msgstr "relation uden type"
8719
8720#: trans_validator.java:68
8721msgid "restaurant without name"
8722msgstr "restaurant uden navn"
8723
8724#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8725msgid "unusual tag combination"
8726msgstr "usædvanlig kombination af tags"
8727
8728#: trans_surveyor.java:6
8729msgid "Tunnel Start"
8730msgstr "Begyndelse på tunnel"
8731
8732#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
8733#: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135
8734#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189
8735#: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241
8736#: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338
8737#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410
8738#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
8739#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
8740#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
8741#: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1284
8742msgid "Bridge"
8743msgstr "Bro"
8744
8745#: trans_surveyor.java:16
8746msgid "Village/City"
8747msgstr "By"
8748
8749#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1407
8750msgid "Parking"
8751msgstr "Parkering"
8752
8753#: trans_surveyor.java:29
8754msgid "One Way"
8755msgstr "Ensrettet"
8756
8757#: trans_surveyor.java:33
8758msgid "Church"
8759msgstr "Kirke"
8760
8761#: trans_surveyor.java:38
8762msgid "Fuel Station"
8763msgstr "Benzintank"
8764
8765#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1533
8766msgid "Hotel"
8767msgstr "Hotel"
8768
8769#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1583
8770msgid "Restaurant"
8771msgstr "Restaurant"
8772
8773#: trans_surveyor.java:52
8774msgid "Shopping"
8775msgstr "Forretninger"
8776
8777#: trans_surveyor.java:56
8778msgid "WC"
8779msgstr "WC"
8780
8781#: trans_surveyor.java:60
8782msgid "Camping"
8783msgstr "Camping"
8784
8785#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48
8786msgid "Motorway"
8787msgstr "Motorvej"
8788
8789#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122
8790msgid "Primary"
8791msgstr "Primær"
8792
8793#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156
8794msgid "Secondary"
8795msgstr "Sekundær"
8796
8797#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195
8798msgid "Unclassified"
8799msgstr "Uklassificeret"
8800
8801#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214
8802msgid "Residential"
8803msgstr "Beboelse"
8804
8805#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8806msgid "Test"
8807msgstr "Test"
8808
8809#: specialmessages.java:6
8810msgid ""
8811"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8812"area, or use planet.osm"
8813msgstr ""
8814"Du anmodede om for mange punkter (grænsen er 50.000). Anmod enten et mindre "
8815"område, eller brug planet.osm"
8816
8817#: specialmessages.java:7
8818msgid "Database offline for maintenance"
8819msgstr "Databasen er utilgængelig på grund af vedligeholdelse"
8820
8821#: specialmessages.java:8
8822msgid ""
8823"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8824"request a smaller area, or use planet.osm"
8825msgstr ""
8826
8827#: specialmessages.java:9
8828msgid "could not get audio input stream from input URL"
8829msgstr ""
8830
8831#: trans_presets.java:47
8832msgid "Streets"
8833msgstr "Veje"
8834
8835#: trans_presets.java:51
8836msgid "Edit a Motorway"
8837msgstr "Ret en motorvej"
8838
8839#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109
8840#: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183
8841#: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:2945
8842msgid "Reference"
8843msgstr "Reference"
8844
8845#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8846#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8847#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8848#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8849#: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357
8850#: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8851#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8852#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8853#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8854#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1043
8855#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1069
8856#: trans_presets.java:1288
8857msgid "Layer"
8858msgstr "Lag"
8859
8860#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8861#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8862#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343
8863msgid "Lanes"
8864msgstr "Baner"
8865
8866#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8867#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8868#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210
8869#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319
8870#: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8871#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8872#: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1290
8873msgid "Max. speed (km/h)"
8874msgstr "Max hastighed (km/t)"
8875
8876#: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96
8877#: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149
8878#: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204
8879#: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259
8880#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305
8881#: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8882#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8883#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1283
8884msgid "Oneway"
8885msgstr "Ensrettet"
8886
8887#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8888#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8889#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8890#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8891#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363
8892#: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431
8893#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
8894#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
8895#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612
8896#: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1285
8897msgid "Tunnel"
8898msgstr "Tunnel"
8899
8900#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8901#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8902#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8903#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8904#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8905#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8906#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8907#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8908#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8909#: trans_presets.java:1286
8910msgid "Cutting"
8911msgstr ""
8912
8913#: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100
8914#: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153
8915#: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
8916#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8917#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393
8918#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
8919#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
8920#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
8921#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644
8922#: trans_presets.java:1287
8923msgid "Embankment"
8924msgstr "Vold"
8925
8926#: trans_presets.java:67
8927msgid "Motorway Link"
8928msgstr "Motorvejsforbindelse"
8929
8930#: trans_presets.java:70
8931msgid "Edit a Motorway Link"
8932msgstr "Ret en motorvejsforbindelse"
8933
8934#: trans_presets.java:84
8935msgid "Trunk"
8936msgstr ""
8937
8938#: trans_presets.java:87
8939msgid "Edit a Trunk"
8940msgstr "Ret motortrafikvej"
8941
8942#: trans_presets.java:103
8943msgid "Trunk Link"
8944msgstr "Motortrafikvejsforbindelse"
8945
8946#: trans_presets.java:106
8947msgid "Edit a Trunk Link"
8948msgstr "Ret motortrafikvejsforbindelse"
8949
8950#: trans_presets.java:125
8951msgid "Edit a Primary Road"
8952msgstr "Ret en hovedvej"
8953
8954#: trans_presets.java:141
8955msgid "Primary Link"
8956msgstr "Hovedforbindelse"
8957
8958#: trans_presets.java:142
8959msgid "Edit a Primary Link"
8960msgstr "Ret en hovedforbindelse"
8961
8962#: trans_presets.java:160
8963msgid "Edit a Secondary Road"
8964msgstr "Ret en bivej"
8965
8966#: trans_presets.java:176
8967msgid "Tertiary"
8968msgstr "Tertiær"
8969
8970#: trans_presets.java:180
8971msgid "Edit a Tertiary Road"
8972msgstr "Ret en tertiær vej"
8973
8974#: trans_presets.java:199
8975msgid "Edit a Unclassified Road"
8976msgstr ""
8977
8978#: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247
8979#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344
8980#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398
8981#: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
8982#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8983#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8984#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648
8985#: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687
8986#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726
8987#: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1508
8988msgid "Width (meters)"
8989msgstr ""
8990
8991#: trans_presets.java:217
8992msgid "Edit a Residential Street"
8993msgstr "Ret en beboelsesgade"
8994
8995#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8996#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8997#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8998#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8999#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9000#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9001msgid "Surface"
9002msgstr "Overflade"
9003
9004#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9005#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9006#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9007#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
9008#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9009#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9010msgid "paved"
9011msgstr "asfalteret"
9012
9013#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9014#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9015#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9016#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9017msgid "unpaved"
9018msgstr "uasfalteret"
9019
9020#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9021#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9022#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9023#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
9024#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9025#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9026msgid "cobblestone"
9027msgstr "toppede brosten"
9028
9029#: trans_presets.java:232
9030msgid "Living Street"
9031msgstr ""
9032
9033#: trans_presets.java:235
9034msgid "Edit a Living Street"
9035msgstr ""
9036
9037#: trans_presets.java:250
9038msgid "Service"
9039msgstr "Service"
9040
9041#: trans_presets.java:253
9042msgid "Edit a Serviceway"
9043msgstr "Ret servicevej"
9044
9045#: trans_presets.java:257
9046msgid "Serviceway type"
9047msgstr ""
9048
9049#: trans_presets.java:257
9050msgid "alley"
9051msgstr ""
9052
9053#: trans_presets.java:257
9054msgid "driveway"
9055msgstr ""
9056
9057#: trans_presets.java:257
9058msgid "parking_aisle"
9059msgstr ""
9060
9061#: trans_presets.java:270
9062msgid "Parking Aisle"
9063msgstr ""
9064
9065#: trans_presets.java:274
9066msgid "Edit a Parking Aisle"
9067msgstr ""
9068
9069#: trans_presets.java:284
9070msgid "Road (Unknown Type)"
9071msgstr "Vej (ukendt type)"
9072
9073#: trans_presets.java:287
9074msgid "Edit a Road of unknown type"
9075msgstr "Ret vej af ukendt type"
9076
9077#: trans_presets.java:303
9078msgid "Road Restrictions"
9079msgstr "Adgangsbegrænsninger"
9080
9081#: trans_presets.java:304
9082msgid "Edit Road Restrictions"
9083msgstr "Ret adgangsbegrænsninger"
9084
9085#: trans_presets.java:306
9086msgid "Toll"
9087msgstr "Betalingsanlæg"
9088
9089#: trans_presets.java:307
9090msgid "No exit (cul-de-sac)"
9091msgstr "Blind vej"
9092
9093#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
9094#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
9095#: trans_presets.java:617
9096msgid "Access"
9097msgstr "Adgang"
9098
9099#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9100#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9101#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9102#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9103#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9104#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9105#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9106#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9107#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9108#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9109#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9110#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1368
9111#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9112msgid "yes"
9113msgstr "ja"
9114
9115#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9116#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9117#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9118#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9119#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9120#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9121#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9122#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9123#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9124#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9125#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9126#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637
9127msgid "designated"
9128msgstr ""
9129
9130#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315
9131#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
9132#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
9133#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
9134#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
9135#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
9136#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
9137msgid "agricultural"
9138msgstr "landbrug"
9139
9140#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9141#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9142#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9143#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9144#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9145#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9146#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9147#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9148#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9149#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9150#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9151#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754
9152#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
9153#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9154msgid "no"
9155msgstr "nej"
9156
9157#: trans_presets.java:311
9158msgid "Goods"
9159msgstr "Varer"
9160
9161#: trans_presets.java:312
9162msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
9163msgstr "Lastbil"
9164
9165#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852
9166#: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903
9167#: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938
9168#: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1010
9169#: trans_presets.java:1023
9170msgid "Horse"
9171msgstr "Hest"
9172
9173#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
9174#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
9175#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866
9176#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
9177#: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939
9178#: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1011
9179#: trans_presets.java:1024
9180msgid "Motorcycle"
9181msgstr "Motorcykel"
9182
9183#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535
9184#: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598
9185#: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854
9186#: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905
9187#: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
9188#: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1012
9189#: trans_presets.java:1025
9190msgid "Motorcar"
9191msgstr "Motorkøretøj"
9192
9193#: trans_presets.java:316
9194msgid "Public Service Vehicles (psv)"
9195msgstr "Offentlig transport"
9196
9197#: trans_presets.java:317
9198msgid "Motorboat"
9199msgstr "Motorbåd"
9200
9201#: trans_presets.java:318
9202msgid "Boat"
9203msgstr "Båd"
9204
9205#: trans_presets.java:320
9206msgid "Min. speed (km/h)"
9207msgstr "Min. hastighed (km/t)"
9208
9209#: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359
9210msgid "Max. weight (tonnes)"
9211msgstr "Max vægt (ton)"
9212
9213#: trans_presets.java:322
9214msgid "Max. Height (meters)"
9215msgstr ""
9216
9217#: trans_presets.java:323
9218msgid "Max. Width (meters)"
9219msgstr ""
9220
9221#: trans_presets.java:324
9222msgid "Max. Length (meters)"
9223msgstr ""
9224
9225#: trans_presets.java:326
9226msgid "Roundabout"
9227msgstr "Rundkørsel"
9228
9229#: trans_presets.java:331
9230msgid "Edit a Junction"
9231msgstr "Ret trafikknudepunkt"
9232
9233#: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769
9234#: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:2227
9235#: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
9236msgid "Type"
9237msgstr "Type"
9238
9239#: trans_presets.java:334
9240msgid "motorway_link"
9241msgstr "motorvejsforbindelse"
9242
9243#: trans_presets.java:334
9244msgid "trunk_link"
9245msgstr ""
9246
9247#: trans_presets.java:334
9248msgid "primary_link"
9249msgstr ""
9250
9251#: trans_presets.java:334
9252msgid "unclassified"
9253msgstr ""
9254
9255#: trans_presets.java:334
9256msgid "living_street"
9257msgstr ""
9258
9259#: trans_presets.java:334
9260msgid "bus_guideway"
9261msgstr ""
9262
9263#: trans_presets.java:352
9264msgid "Edit a Bridge"
9265msgstr "Ret bro"
9266
9267#: trans_presets.java:364
9268msgid "Edit a Tunnel"
9269msgstr ""
9270
9271#: trans_presets.java:378
9272msgid "Ways"
9273msgstr "Stier"
9274
9275#: trans_presets.java:379
9276msgid "Construction"
9277msgstr "Under udførelse"
9278
9279#: trans_presets.java:380
9280msgid "Edit a highway under construction"
9281msgstr "Ret vej under udførelse"
9282
9283#: trans_presets.java:396
9284msgid "Junction"
9285msgstr "Kryds"
9286
9287#: trans_presets.java:402
9288msgid "Bridleway"
9289msgstr "Ridesti"
9290
9291#: trans_presets.java:404
9292msgid "Edit a Bridleway"
9293msgstr "Ret ridesti"
9294
9295#: trans_presets.java:420
9296msgid "Cycleway"
9297msgstr "Cykelsti"
9298
9299#: trans_presets.java:424
9300msgid "Edit a Cycleway"
9301msgstr "Ret cykelsti"
9302
9303#: trans_presets.java:440
9304msgid "Footway"
9305msgstr "Gangsti"
9306
9307#: trans_presets.java:443
9308msgid "Edit a Footway"
9309msgstr "Ret gangsti"
9310
9311#: trans_presets.java:459
9312msgid "Pedestrian"
9313msgstr ""
9314
9315#: trans_presets.java:462
9316msgid "Edit a Pedestrian Street"
9317msgstr ""
9318
9319#: trans_presets.java:477
9320msgid "Steps"
9321msgstr "Trin"
9322
9323#: trans_presets.java:481
9324msgid "Edit a flight of Steps"
9325msgstr "Ret trappetrin"
9326
9327#: trans_presets.java:498
9328msgid "Track"
9329msgstr "Spor"
9330
9331#: trans_presets.java:501
9332msgid "Edit a Track"
9333msgstr "Ret spor"
9334
9335#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9336#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9337msgid "gravel"
9338msgstr "grus"
9339
9340#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9341#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9342msgid "ground"
9343msgstr ""
9344
9345#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9346#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9347msgid "grass"
9348msgstr "græs"
9349
9350#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9351#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9352msgid "sand"
9353msgstr "sand"
9354
9355#: trans_presets.java:518
9356msgid "Track Grade 1"
9357msgstr "Spor-niveau 1"
9358
9359#: trans_presets.java:521
9360msgid "Edit a Track of grade 1"
9361msgstr "Ret et spor af første niveau"
9362
9363#: trans_presets.java:539
9364msgid "Track Grade 2"
9365msgstr "Spor-niveau 2"
9366
9367#: trans_presets.java:542
9368msgid "Edit a Track of grade 2"
9369msgstr "Ret et spor af andet niveau"
9370
9371#: trans_presets.java:560
9372msgid "Track Grade 3"
9373msgstr "Spor-niveau 3"
9374
9375#: trans_presets.java:563
9376msgid "Edit a Track of grade 3"
9377msgstr "Ret et spor af tredje niveau"
9378
9379#: trans_presets.java:581
9380msgid "Track Grade 4"
9381msgstr "Spor-niveau 4"
9382
9383#: trans_presets.java:584
9384msgid "Edit a Track of grade 4"
9385msgstr "Ret et spor af fjerde niveau"
9386
9387#: trans_presets.java:602
9388msgid "Track Grade 5"
9389msgstr "Spor-niveau 5"
9390
9391#: trans_presets.java:605
9392msgid "Edit a Track of grade 5"
9393msgstr "Ret et spor af femte niveau"
9394
9395#: trans_presets.java:624
9396msgid "Path"
9397msgstr "Sti"
9398
9399#: trans_presets.java:627
9400msgid "Edit Path"
9401msgstr "Ret sti"
9402
9403#: trans_presets.java:633
9404msgid "Snowmobile"
9405msgstr "Motorslæde"
9406
9407#: trans_presets.java:636
9408msgid "Ski"
9409msgstr "Ski"
9410
9411#: trans_presets.java:651
9412msgid "Hiking"
9413msgstr "Vandring"
9414
9415#: trans_presets.java:655
9416msgid "Edit Hiking"
9417msgstr "Ret vandring"
9418
9419#: trans_presets.java:664
9420msgid "Mountain Hiking"
9421msgstr "Bjergvandring"
9422
9423#: trans_presets.java:668
9424msgid "Edit Mountain Hiking"
9425msgstr "Ret bjergvandring"
9426
9427#: trans_presets.java:677
9428msgid "Demanding Mountain Hiking"
9429msgstr ""
9430
9431#: trans_presets.java:681
9432msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
9433msgstr ""
9434
9435#: trans_presets.java:690
9436msgid "Alpine Hiking"
9437msgstr "Alpevandring"
9438
9439#: trans_presets.java:694
9440msgid "Edit Alpine Hiking"
9441msgstr "Ret alpevandring"
9442
9443#: trans_presets.java:703
9444msgid "Demanding alpine hiking"
9445msgstr "Krævende alpevandring"
9446
9447#: trans_presets.java:707
9448msgid "Edit Demanding alpine hiking"
9449msgstr "Ret krævende alpevandring"
9450
9451#: trans_presets.java:716
9452msgid "Difficult alpine hiking"
9453msgstr "Hård alpevandring"
9454
9455#: trans_presets.java:720
9456msgid "Edit Difficult alpine hiking"
9457msgstr "Ret hård alpevandring"
9458
9459#: trans_presets.java:730
9460msgid "Waypoints"
9461msgstr ""
9462
9463#: trans_presets.java:731
9464msgid "Motorway Junction"
9465msgstr "Motorvejskryds"
9466
9467#: trans_presets.java:733
9468msgid "Edit Motorway Junction"
9469msgstr "Ret motorvejskryds"
9470
9471#: trans_presets.java:737
9472msgid "Number"
9473msgstr "Nummer"
9474
9475#: trans_presets.java:739
9476msgid "Services"
9477msgstr ""
9478
9479#: trans_presets.java:741
9480msgid "Edit Service Station"
9481msgstr ""
9482
9483#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:999 trans_presets.java:1358
9484#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
9485#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:2235
9486#: trans_presets.java:2242 trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2269
9487#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2334
9488#: trans_presets.java:2361 trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2950
9489msgid "Operator"
9490msgstr "Selskab"
9491
9492#: trans_presets.java:750
9493msgid "Traffic Signal"
9494msgstr "Færdselssignal"
9495
9496#: trans_presets.java:754
9497msgid "Pedestrian crossing type"
9498msgstr ""
9499
9500#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9501msgid "uncontrolled"
9502msgstr ""
9503
9504#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9505msgid "traffic_signals"
9506msgstr ""
9507
9508#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9509msgid "island"
9510msgstr "helleanlæg"
9511
9512#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9513msgid "unmarked"
9514msgstr ""
9515
9516#: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1314
9517msgid "Cross on horseback"
9518msgstr ""
9519
9520#: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1315
9521msgid "Cross by bicycle"
9522msgstr ""
9523
9524#: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1316
9525msgid "Crossing attendant"
9526msgstr ""
9527
9528#: trans_presets.java:758
9529msgid "Crossing type name (UK)"
9530msgstr ""
9531
9532#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9533msgid "zebra"
9534msgstr ""
9535
9536#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9537msgid "pelican"
9538msgstr ""
9539
9540#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9541msgid "toucan"
9542msgstr ""
9543
9544#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9545msgid "puffin"
9546msgstr ""
9547
9548#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9549msgid "pegasus"
9550msgstr ""
9551
9552#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9553msgid "tiger"
9554msgstr ""
9555
9556#: trans_presets.java:761
9557msgid "Stop"
9558msgstr "Stop"
9559
9560#: trans_presets.java:764
9561msgid "Pedestrian Crossing"
9562msgstr ""
9563
9564#: trans_presets.java:767
9565msgid "Edit a crossing"
9566msgstr "Ret overgang"
9567
9568#: trans_presets.java:773
9569msgid "Type name (UK)"
9570msgstr ""
9571
9572#: trans_presets.java:775
9573msgid "Mini-roundabout"
9574msgstr ""
9575
9576#: trans_presets.java:780
9577msgid "Direction"
9578msgstr ""
9579
9580#: trans_presets.java:780
9581msgid "clockwise"
9582msgstr ""
9583
9584#: trans_presets.java:782
9585msgid "Turning Circle"
9586msgstr ""
9587
9588#: trans_presets.java:787
9589msgid "City Limit"
9590msgstr "Bygrænse"
9591
9592#: trans_presets.java:788
9593msgid "Edit a city limit sign"
9594msgstr "Ret et bygrænse-skilt"
9595
9596#: trans_presets.java:793
9597msgid "Second Name"
9598msgstr ""
9599
9600#: trans_presets.java:795
9601msgid "Signpost"
9602msgstr ""
9603
9604#: trans_presets.java:798
9605msgid "Speed Camera"
9606msgstr "Fartkamera"
9607
9608#: trans_presets.java:801
9609msgid "Emergency Phone"
9610msgstr "Nødtelefon"
9611
9612#: trans_presets.java:805
9613msgid "Ford"
9614msgstr "Vadested"
9615
9616#: trans_presets.java:806
9617msgid "Edit Ford"
9618msgstr "Ret vadested"
9619
9620#: trans_presets.java:813
9621msgid "Mountain Pass"
9622msgstr "Bjergpas"
9623
9624#: trans_presets.java:815
9625msgid "Edit Mountain Pass"
9626msgstr "Ret bjergpas"
9627
9628#: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:2647
9629#: trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2661
9630msgid "Elevation"
9631msgstr "Højde"
9632
9633#: trans_presets.java:824
9634msgid "Barriers"
9635msgstr "Barrierer"
9636
9637#: trans_presets.java:825
9638msgid "Stile"
9639msgstr "Stente"
9640
9641#: trans_presets.java:827
9642msgid "Edit a Stile"
9643msgstr "Ret en stente"
9644
9645#: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848
9646#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888
9647#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922
9648#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958
9649#: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1019
9650msgid "Allowed traffic:"
9651msgstr "Tilladt trafik:"
9652
9653#: trans_presets.java:835
9654msgid "Kissing Gate"
9655msgstr ""
9656
9657#: trans_presets.java:836
9658msgid "Edit a Kissing Gate"
9659msgstr ""
9660
9661#: trans_presets.java:844
9662msgid "Hampshire Gate"
9663msgstr ""
9664
9665#: trans_presets.java:845
9666msgid "Edit a Hampshire Gate"
9667msgstr ""
9668
9669#: trans_presets.java:856
9670msgid "Bollard"
9671msgstr "Pæl"
9672
9673#: trans_presets.java:858
9674msgid "Edit a bollard"
9675msgstr "Ret en pæl"
9676
9677#: trans_presets.java:868
9678msgid "Drawbridge"
9679msgstr "Vindebro"
9680
9681#: trans_presets.java:869
9682msgid "Edit a Drawbridge"
9683msgstr "Ret en vindebro"
9684
9685#: trans_presets.java:880
9686msgid "Bus Trap"
9687msgstr "Bussluse"
9688
9689#: trans_presets.java:883
9690msgid "Cattle Grid"
9691msgstr "Kreaturrist"
9692
9693#: trans_presets.java:885
9694msgid "Edit a Cattle Grid"
9695msgstr "Ret en kreaturrist"
9696
9697#: trans_presets.java:895
9698msgid "Spikes"
9699msgstr "Pigge"
9700
9701#: trans_presets.java:896
9702msgid "Edit Spikes"
9703msgstr ""
9704
9705#: trans_presets.java:907
9706msgid "Portcullis"
9707msgstr "Faldgitter"
9708
9709#: trans_presets.java:908
9710msgid "Edit a Portcullis"
9711msgstr "Ret et faldgitter"
9712
9713#: trans_presets.java:917
9714msgid "Gate"
9715msgstr "Port"
9716
9717#: trans_presets.java:919
9718msgid "Edit a Gate"
9719msgstr "Ret en port"
9720
9721#: trans_presets.java:930
9722msgid "Lift Gate"
9723msgstr ""
9724
9725#: trans_presets.java:931
9726msgid "Edit a Lift Gate"
9727msgstr ""
9728
9729#: trans_presets.java:942
9730msgid "Sally Port"
9731msgstr "Udfaldsport"
9732
9733#: trans_presets.java:943
9734msgid "Edit a Sally Port"
9735msgstr "Ret en udfaldsport"
9736
9737#: trans_presets.java:954
9738msgid "Bump Gate"
9739msgstr ""
9740
9741#: trans_presets.java:955
9742msgid "Edit a Bump Gate"
9743msgstr ""
9744
9745#: trans_presets.java:966
9746msgid "Cycle Barrier"
9747msgstr ""
9748
9749#: trans_presets.java:970
9750msgid "Hedge"
9751msgstr "Hæk"
9752
9753#: trans_presets.java:974
9754msgid "Fence"
9755msgstr "Hegn"
9756
9757#: trans_presets.java:978
9758msgid "Block"
9759msgstr ""
9760
9761#: trans_presets.java:981
9762msgid "Wall"
9763msgstr "Mur"
9764
9765#: trans_presets.java:984
9766msgid "City Wall"
9767msgstr "Bymur"
9768
9769#: trans_presets.java:988
9770msgid "Retaining Wall"
9771msgstr "Støttemur"
9772
9773#: trans_presets.java:992
9774msgid "Toll Booth"
9775msgstr "Betalingsanlæg"
9776
9777#: trans_presets.java:994
9778msgid "Edit Toll Booth"
9779msgstr "Ret betalingsanlæg"
9780
9781#: trans_presets.java:1002
9782msgid "Border Control"
9783msgstr "Grænsekontrol"
9784
9785#: trans_presets.java:1003
9786msgid "Edit a Border Control"
9787msgstr "Ret grænsekontrol"
9788
9789#: trans_presets.java:1015
9790msgid "Entrance"
9791msgstr "Indgang"
9792
9793#: trans_presets.java:1016
9794msgid "Edit a Entrance"
9795msgstr "Ret indgang"
9796
9797#: trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1072
9798msgid "Water"
9799msgstr "Vand"
9800
9801#: trans_presets.java:1030
9802msgid "Spring"
9803msgstr "Udspring"
9804
9805#: trans_presets.java:1032
9806msgid "Edit a Spring"
9807msgstr "Ret udspring"
9808
9809#: trans_presets.java:1037
9810msgid "Drain"
9811msgstr "Dræn"
9812
9813#: trans_presets.java:1039
9814msgid "Edit a Drain"
9815msgstr "Ret dræn"
9816
9817#: trans_presets.java:1045
9818msgid "Stream"
9819msgstr "Strøm"
9820
9821#: trans_presets.java:1047
9822msgid "Edit a Stream"
9823msgstr "Ret strøm"
9824
9825#: trans_presets.java:1053
9826msgid "Canal"
9827msgstr "Kanal"
9828
9829#: trans_presets.java:1055
9830msgid "Edit a Canal"
9831msgstr "Ret kanal"
9832
9833#: trans_presets.java:1061
9834msgid "River"
9835msgstr "Flod"
9836
9837#: trans_presets.java:1065
9838msgid "Edit a River"
9839msgstr "Ret flod"
9840
9841#: trans_presets.java:1074
9842msgid "Edit Water"
9843msgstr "Ret vand"
9844
9845#: trans_presets.java:1078
9846msgid "Land"
9847msgstr "Land"
9848
9849#: trans_presets.java:1079
9850msgid "Edit Land"
9851msgstr "Ret land"
9852
9853#: trans_presets.java:1084
9854msgid "Basin"
9855msgstr ""
9856
9857#: trans_presets.java:1085
9858msgid "Edit Basin Landuse"
9859msgstr ""
9860
9861#: trans_presets.java:1090
9862msgid "Reservoir"
9863msgstr "Vandreservoir"
9864
9865#: trans_presets.java:1092
9866msgid "Edit Reservoir Landuse"
9867msgstr "Ret område for vandreservoir"
9868
9869#: trans_presets.java:1097
9870msgid "Covered Reservoir"
9871msgstr ""
9872
9873#: trans_presets.java:1098
9874msgid "Edit Covered Reservoir"
9875msgstr ""
9876
9877#: trans_presets.java:1103
9878msgid "Riverbank"
9879msgstr "Flodbred"
9880
9881#: trans_presets.java:1106
9882msgid "Edit a riverbank"
9883msgstr "Ret flodbred"
9884
9885#: trans_presets.java:1110
9886msgid "Wetland"
9887msgstr "Vådområde"
9888
9889#: trans_presets.java:1115
9890msgid "Edit Wetland"
9891msgstr "Ret vådområde"
9892
9893#: trans_presets.java:1118
9894msgid "swamp"
9895msgstr "Sump"
9896
9897#: trans_presets.java:1118
9898msgid "bog"
9899msgstr "mose"
9900
9901#: trans_presets.java:1118
9902msgid "reedbed"
9903msgstr ""
9904
9905#: trans_presets.java:1118
9906msgid "saltmarsh"
9907msgstr "saltmarsk"
9908
9909#: trans_presets.java:1118
9910msgid "tidalflat"
9911msgstr ""
9912
9913#: trans_presets.java:1118
9914msgid "mangrove"
9915msgstr ""
9916
9917#: trans_presets.java:1120
9918msgid "Mud"
9919msgstr "Mudder"
9920
9921#: trans_presets.java:1121
9922msgid "Edit Mud"
9923msgstr ""
9924
9925#: trans_presets.java:1125
9926msgid "Beach"
9927msgstr "Strand"
9928
9929#: trans_presets.java:1127
9930msgid "Edit Beach"
9931msgstr "Ret strand"
9932
9933#: trans_presets.java:1131
9934msgid "Bay"
9935msgstr "Bugt"
9936
9937#: trans_presets.java:1132
9938msgid "Edit Bay"
9939msgstr "Ret bugt"
9940
9941#: trans_presets.java:1136
9942msgid "Cliff"
9943msgstr "Klippe"
9944
9945#: trans_presets.java:1138
9946msgid "Edit Cliff"
9947msgstr "Ret klippe"
9948
9949#: trans_presets.java:1142
9950msgid "Coastline"
9951msgstr "Kystlinje"
9952
9953#: trans_presets.java:1144
9954msgid "Edit Coastline"
9955msgstr "Ret kystlinje"
9956
9957#: trans_presets.java:1149
9958msgid "Ferry Route"
9959msgstr "Færgerute"
9960
9961#: trans_presets.java:1151
9962msgid "Edit a Ferry"
9963msgstr "Ret færge"
9964
9965#: trans_presets.java:1159
9966msgid "Boatyard"
9967msgstr ""
9968
9969#: trans_presets.java:1161
9970msgid "Edit a Boatyard"
9971msgstr ""
9972
9973#: trans_presets.java:1166
9974msgid "Dock"
9975msgstr "Dok"
9976
9977#: trans_presets.java:1168
9978msgid "Edit a Dock"
9979msgstr "Ret dok"
9980
9981#: trans_presets.java:1174
9982msgid "Dam"
9983msgstr "Dæmning"
9984
9985#: trans_presets.java:1176
9986msgid "Edit a Dam"
9987msgstr "Ret dæmning"
9988
9989#: trans_presets.java:1182
9990msgid "Waterway Point"
9991msgstr "Vandvejs-punkt"
9992
9993#: trans_presets.java:1183
9994msgid "Lock Gate"
9995msgstr ""
9996
9997#: trans_presets.java:1187
9998msgid "Weir"
9999msgstr ""
10000
10001#: trans_presets.java:1189
10002msgid "Edit a Weir"
10003msgstr ""
10004
10005#: trans_presets.java:1194
10006msgid "Waterfall"
10007msgstr "Vandfald"
10008
10009#: trans_presets.java:1195
10010msgid "Edit a Waterfall"
10011msgstr "Ret vandfald"
10012
10013#: trans_presets.java:1200
10014msgid "Turning Point"
10015msgstr ""
10016
10017#: trans_presets.java:1204
10018msgid "Marina"
10019msgstr "Lystbådehavn"
10020
10021#: trans_presets.java:1205
10022msgid "Edit Marina"
10023msgstr "Ret lystbådehavn"
10024
10025#: trans_presets.java:1209
10026msgid "Pier"
10027msgstr "Mole"
10028
10029#: trans_presets.java:1211
10030msgid "Edit Pier"
10031msgstr "Ret mole"
10032
10033#: trans_presets.java:1215
10034msgid "Ferry Terminal"
10035msgstr "Færgehavn"
10036
10037#: trans_presets.java:1217
10038msgid "Edit Ferry Terminal"
10039msgstr "Ret færgehavn"
10040
10041#: trans_presets.java:1221
10042msgid "Slipway"
10043msgstr "Slæbested"
10044
10045#: trans_presets.java:1225
10046msgid "Edit Slipway"
10047msgstr "Ret slæbested"
10048
10049#: trans_presets.java:1231
10050msgid "Railway"
10051msgstr "Jernbane"
10052
10053#: trans_presets.java:1232
10054msgid "Rail"
10055msgstr "Spor"
10056
10057#: trans_presets.java:1234
10058msgid "Edit a Rail"
10059msgstr "Ret spor"
10060
10061#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10062#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10063#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10064msgid "Optional Types"
10065msgstr "Valgfri typer"
10066
10067#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10068#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10069#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10070msgid "yard"
10071msgstr ""
10072
10073#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10074#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10075#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10076msgid "siding"
10077msgstr ""
10078
10079#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10080#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10081#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10082msgid "spur"
10083msgstr "sidespor"
10084
10085#: trans_presets.java:1239
10086msgid "Narrow Gauge Rail"
10087msgstr ""
10088
10089#: trans_presets.java:1240
10090msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
10091msgstr ""
10092
10093#: trans_presets.java:1245
10094msgid "Monorail"
10095msgstr "Monorail"
10096
10097#: trans_presets.java:1247
10098msgid "Edit a Monorail"
10099msgstr "Ret monorail"
10100
10101#: trans_presets.java:1252
10102msgid "Preserved"
10103msgstr "Bevaret"
10104
10105#: trans_presets.java:1253
10106msgid "Edit a Preserved Railway"
10107msgstr "Ret bevaret jernbane"
10108
10109#: trans_presets.java:1258
10110msgid "Light Rail"
10111msgstr "Letbane"
10112
10113#: trans_presets.java:1259
10114msgid "Edit a Light Rail"
10115msgstr "Ret letbane"
10116
10117#: trans_presets.java:1264
10118msgid "Subway"
10119msgstr "Metro"
10120
10121#: trans_presets.java:1265
10122msgid "Edit a Subway"
10123msgstr "Ret metro"
10124
10125#: trans_presets.java:1270
10126msgid "Tram"
10127msgstr "Sporvogn"
10128
10129#: trans_presets.java:1271
10130msgid "Edit a Tram"
10131msgstr "Ret sporvogn"
10132
10133#: trans_presets.java:1276
10134msgid "Bus Guideway"
10135msgstr "Styreskinne til bus"
10136
10137#: trans_presets.java:1278
10138msgid "Edit a Bus Guideway"
10139msgstr "Ret styreskinne til bus"
10140
10141#: trans_presets.java:1295
10142msgid "Disused Rail"
10143msgstr "Ubrugt jernbanespor"
10144
10145#: trans_presets.java:1296
10146msgid "Edit a Disused Railway"
10147msgstr "Ret ubrugt jernbanespor"
10148
10149#: trans_presets.java:1301
10150msgid "Abandoned Rail"
10151msgstr "Fjernet jernbane"
10152
10153#: trans_presets.java:1305
10154msgid "Level Crossing"
10155msgstr "Jernbaneoverskæring"
10156
10157#: trans_presets.java:1309
10158msgid "Crossing"
10159msgstr "Fodgængerovergang"
10160
10161#: trans_presets.java:1313
10162msgid "Crossing type"
10163msgstr ""
10164
10165#: trans_presets.java:1319
10166msgid "Turntable"
10167msgstr "Drejeskive"
10168
10169#: trans_presets.java:1324
10170msgid "Aerialway"
10171msgstr "Luftvej"
10172
10173#: trans_presets.java:1325
10174msgid "Chair Lift"
10175msgstr "Skilift"
10176
10177#: trans_presets.java:1327
10178msgid "Edit a Chair Lift"
10179msgstr "Ret skilift"
10180
10181#: trans_presets.java:1331
10182msgid "Drag Lift"
10183msgstr "Træklift"
10184
10185#: trans_presets.java:1333
10186msgid "Edit a Drag Lift"
10187msgstr "Ret træklift"
10188
10189#: trans_presets.java:1337
10190msgid "Cable Car"
10191msgstr "Tovbane"
10192
10193#: trans_presets.java:1339
10194msgid "Edit a Cable Car"
10195msgstr "Ret tovbane"
10196
10197#: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1430
10198msgid "Station"
10199msgstr "Station"
10200
10201#: trans_presets.java:1344
10202msgid "Edit a Station"
10203msgstr "Ret station"
10204
10205#: trans_presets.java:1351
10206msgid "Fuel"
10207msgstr "Benzin"
10208
10209#: trans_presets.java:1355
10210msgid "Edit Fuel"
10211msgstr "Ret benzin"
10212
10213#: trans_presets.java:1363
10214msgid "Edit Parking"
10215msgstr "Ret parkering"
10216
10217#: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1412
10218msgid "Capacity"
10219msgstr "Kapacitet"
10220
10221#: trans_presets.java:1367
10222msgid "surface"
10223msgstr "overflade"
10224
10225#: trans_presets.java:1367
10226msgid "multi-storey"
10227msgstr "fleretages"
10228
10229#: trans_presets.java:1367
10230msgid "underground"
10231msgstr ""
10232
10233#: trans_presets.java:1367
10234msgid "park_and_ride"
10235msgstr ""
10236
10237#: trans_presets.java:1368
10238msgid "Spaces for Disabled"
10239msgstr "Handicapplads"
10240
10241#: trans_presets.java:1369
10242msgid "Fee"
10243msgstr "Gebyr"
10244
10245#: trans_presets.java:1371
10246msgid "Wash"
10247msgstr "Vask"
10248
10249#: trans_presets.java:1372
10250msgid "Edit Car Wash"
10251msgstr "Ret bilvask"
10252
10253#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1421
10254msgid "Shop"
10255msgstr ""
10256
10257#: trans_presets.java:1379
10258msgid "Edit Car Shop"
10259msgstr ""
10260
10261#: trans_presets.java:1384
10262msgid "Repair"
10263msgstr "Bilmekaniker"
10264
10265#: trans_presets.java:1385
10266msgid "Edit Car Repair"
10267msgstr "Ret bilmekaniker"
10268
10269#: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1414
10270msgid "Rental"
10271msgstr "Udlejning"
10272
10273#: trans_presets.java:1393
10274msgid "Edit Car Rental"
10275msgstr "Ret biludlejning"
10276
10277#: trans_presets.java:1398
10278msgid "Sharing"
10279msgstr "Deling"
10280
10281#: trans_presets.java:1400
10282msgid "Edit Car Sharing"
10283msgstr ""
10284
10285#: trans_presets.java:1409
10286msgid "Edit Bicycle Parking"
10287msgstr ""
10288
10289#: trans_presets.java:1417
10290msgid "Edit Bicycle Rental"
10291msgstr "Ret cykeludlejning"
10292
10293#: trans_presets.java:1424
10294msgid "Edit Bicycle Shop"
10295msgstr "Ret cykelhandler"
10296
10297#: trans_presets.java:1429
10298msgid "Public Transport"
10299msgstr "Offentlig transport"
10300
10301#: trans_presets.java:1433
10302msgid "Edit Station"
10303msgstr "Ret station"
10304
10305#: trans_presets.java:1438
10306msgid "UIC-Reference"
10307msgstr ""
10308
10309#: trans_presets.java:1441
10310msgid "Railway Halt"
10311msgstr ""
10312
10313#: trans_presets.java:1443
10314msgid "Edit Halt"
10315msgstr ""
10316
10317#: trans_presets.java:1450
10318msgid "Tram Stop"
10319msgstr ""
10320
10321#: trans_presets.java:1453
10322msgid "Edit Tram Stop"
10323msgstr ""
10324
10325#: trans_presets.java:1460
10326msgid "Railway Platform"
10327msgstr ""
10328
10329#: trans_presets.java:1463
10330msgid "Edit a railway platform"
10331msgstr ""
10332
10333#: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1507
10334msgid "Reference (track number)"
10335msgstr ""
10336
10337#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1509
10338msgid "Area"
10339msgstr "Område"
10340
10341#: trans_presets.java:1470
10342msgid "Subway Entrance"
10343msgstr "Indgang til undergrundsbane"
10344
10345#: trans_presets.java:1473
10346msgid "Edit Subway Entrance"
10347msgstr "Ret indgang til undergrundsbane"
10348
10349#: trans_presets.java:1478
10350msgid "Wheelchair"
10351msgstr ""
10352
10353#: trans_presets.java:1483
10354msgid "Bus Station"
10355msgstr ""
10356
10357#: trans_presets.java:1486
10358msgid "Edit a Bus Station"
10359msgstr ""
10360
10361#: trans_presets.java:1492
10362msgid "Bus Stop"
10363msgstr "Busstop"
10364
10365#: trans_presets.java:1496
10366msgid "Edit Bus Stop"
10367msgstr "Ret busstop"
10368
10369#: trans_presets.java:1503
10370msgid "Bus Platform"
10371msgstr ""
10372
10373#: trans_presets.java:1504
10374msgid "Edit a bus platform"
10375msgstr ""
10376
10377#: trans_presets.java:1512
10378msgid "Taxi"
10379msgstr "Taxi"
10380
10381#: trans_presets.java:1514
10382msgid "Edit a Taxi station"
10383msgstr "Ret taxiholdeplads"
10384
10385#: trans_presets.java:1519
10386msgid "Airport"
10387msgstr "Lufthavn"
10388
10389#: trans_presets.java:1521
10390msgid "Edit an airport"
10391msgstr "Ret lufthavn"
10392
10393#: trans_presets.java:1526
10394msgid "IATA"
10395msgstr "IATA"
10396
10397#: trans_presets.java:1527
10398msgid "ICAO"
10399msgstr "ICAO"
10400
10401#: trans_presets.java:1532
10402msgid "Accomodation"
10403msgstr "Overnatning"
10404
10405#: trans_presets.java:1536
10406msgid "Edit Hotel"
10407msgstr "Ret hotel"
10408
10409#: trans_presets.java:1539
10410msgid "Stars"
10411msgstr "Stjerner"
10412
10413#: trans_presets.java:1541
10414msgid "Motel"
10415msgstr "Motel"
10416
10417#: trans_presets.java:1543
10418msgid "Edit Motel"
10419msgstr "Ret motel"
10420
10421#: trans_presets.java:1547
10422msgid "Guest House"
10423msgstr ""
10424
10425#: trans_presets.java:1548
10426msgid "Edit Guest House"
10427msgstr ""
10428
10429#: trans_presets.java:1552
10430msgid "Chalet"
10431msgstr ""
10432
10433#: trans_presets.java:1554
10434msgid "Edit Chalet"
10435msgstr ""
10436
10437#: trans_presets.java:1558
10438msgid "Hostel"
10439msgstr "Vandrerhjem"
10440
10441#: trans_presets.java:1560
10442msgid "Edit Hostel"
10443msgstr "Ret vandrerhjem"
10444
10445#: trans_presets.java:1564
10446msgid "Alpine Hut"
10447msgstr ""
10448
10449#: trans_presets.java:1565
10450msgid "Edit Alpine Hut"
10451msgstr ""
10452
10453#: trans_presets.java:1570
10454msgid "Caravan Site"
10455msgstr ""
10456
10457#: trans_presets.java:1571
10458msgid "Edit Caravan Site"
10459msgstr ""
10460
10461#: trans_presets.java:1575
10462msgid "Camping Site"
10463msgstr ""
10464
10465#: trans_presets.java:1577
10466msgid "Edit Camping Site"
10467msgstr ""
10468
10469#: trans_presets.java:1582
10470msgid "Food+Drinks"
10471msgstr "Mad+drikke"
10472
10473#: trans_presets.java:1585
10474msgid "Edit Restaurant"
10475msgstr "Ret restaurant"
10476
10477#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10478msgid "Cuisine"
10479msgstr "Køkken"
10480
10481#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10482msgid "italian"
10483msgstr "italiensk"
10484
10485#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10486msgid "chinese"
10487msgstr "kinesisk"
10488
10489#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10490msgid "pizza"
10491msgstr "pizza"
10492
10493#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10494msgid "burger"
10495msgstr "burger"
10496
10497#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10498msgid "greek"
10499msgstr "græsk"
10500
10501#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10502msgid "german"
10503msgstr "tysk"
10504
10505#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10506msgid "indian"
10507msgstr "indisk"
10508
10509#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10510msgid "regional"
10511msgstr ""
10512
10513#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10514msgid "kebab"
10515msgstr "kebab"
10516
10517#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10518msgid "turkish"
10519msgstr "tyrkisk"
10520
10521#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10522msgid "asian"
10523msgstr "asiatisk"
10524
10525#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10526msgid "thai"
10527msgstr "thai"
10528
10529#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10530msgid "mexican"
10531msgstr "mexicansk"
10532
10533#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10534msgid "japanese"
10535msgstr "japansk"
10536
10537#: trans_presets.java:1590
10538msgid "Fast Food"
10539msgstr "Fastfood"
10540
10541#: trans_presets.java:1592
10542msgid "Edit Fast Food Restaurant"
10543msgstr "Ret fastfood-restaurant"
10544
10545#: trans_presets.java:1597
10546msgid "Cafe"
10547msgstr "Café"
10548
10549#: trans_presets.java:1599
10550msgid "Edit Cafe"
10551msgstr "Ret café"
10552
10553#: trans_presets.java:1603
10554msgid "Pub"
10555msgstr "Pub"
10556
10557#: trans_presets.java:1605
10558msgid "Edit Pub"
10559msgstr "Ret pub"
10560
10561#: trans_presets.java:1609
10562msgid "Biergarten"
10563msgstr ""
10564
10565#: trans_presets.java:1610
10566msgid "Edit Biergarten"
10567msgstr ""
10568
10569#: trans_presets.java:1614
10570msgid "Nightclub"
10571msgstr "Natklub"
10572
10573#: trans_presets.java:1616
10574msgid "Edit Nightclub"
10575msgstr "Ret natklub"
10576
10577#: trans_presets.java:1621
10578msgid "Tourism"
10579msgstr "Turisme"
10580
10581#: trans_presets.java:1622
10582msgid "Attraction"
10583msgstr "Forlystelse"
10584
10585#: trans_presets.java:1623
10586msgid "Edit Attraction"
10587msgstr "Ret forlystelse"
10588
10589#: trans_presets.java:1627
10590msgid "Information point"
10591msgstr ""
10592
10593#: trans_presets.java:1629
10594msgid "Edit Information Point"
10595msgstr ""
10596
10597#: trans_presets.java:1631
10598msgid "office"
10599msgstr "kontor"
10600
10601#: trans_presets.java:1631
10602msgid "map"
10603msgstr "kort"
10604
10605#: trans_presets.java:1631
10606msgid "citymap"
10607msgstr "bykort"
10608
10609#: trans_presets.java:1631
10610msgid "hikingmap"
10611msgstr ""
10612
10613#: trans_presets.java:1631
10614msgid "bicyclemap"
10615msgstr "cykelkort"
10616
10617#: trans_presets.java:1631
10618msgid "board"
10619msgstr ""
10620
10621#: trans_presets.java:1631
10622msgid "history"
10623msgstr ""
10624
10625#: trans_presets.java:1631
10626msgid "nature"
10627msgstr "natur"
10628
10629#: trans_presets.java:1631
10630msgid "wildlife"
10631msgstr "dyreliv"
10632
10633#: trans_presets.java:1631
10634msgid "guidepost"
10635msgstr ""
10636
10637#: trans_presets.java:1634
10638msgid "Museum"
10639msgstr "Museum"
10640
10641#: trans_presets.java:1636
10642msgid "Edit Museum"
10643msgstr "Ret museum"
10644
10645#: trans_presets.java:1640
10646msgid "Zoo"
10647msgstr "Zoo"
10648
10649#: trans_presets.java:1643
10650msgid "Edit Zoo"
10651msgstr "Ret zoo"
10652
10653#: trans_presets.java:1647
10654msgid "Viewpoint"
10655msgstr ""
10656
10657#: trans_presets.java:1649
10658msgid "Edit Viewpoint"
10659msgstr ""
10660
10661#: trans_presets.java:1652
10662msgid "Look-Out Tower"
10663msgstr "Udkigstårn"
10664
10665#: trans_presets.java:1654
10666msgid "Theme Park"
10667msgstr ""
10668
10669#: trans_presets.java:1655
10670msgid "Edit Theme Park"
10671msgstr ""
10672
10673#: trans_presets.java:1659
10674msgid "Artwork"
10675msgstr ""
10676
10677#: trans_presets.java:1661
10678msgid "Edit Artwork"
10679msgstr ""
10680
10681#: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:2311
10682msgid "Shelter"
10683msgstr ""
10684
10685#: trans_presets.java:1667
10686msgid "Edit Shelter"
10687msgstr ""
10688
10689#: trans_presets.java:1670 trans_presets.java:1676
10690msgid "Fireplace"
10691msgstr ""
10692
10693#: trans_presets.java:1672
10694msgid "Picnic Site"
10695msgstr ""
10696
10697#: trans_presets.java:1673
10698msgid "Edit Picnic Site"
10699msgstr ""
10700
10701#: trans_presets.java:1679
10702msgid "Historic Places"
10703msgstr "Historiske steder"
10704
10705#: trans_presets.java:1680
10706msgid "Castle"
10707msgstr "Borg"
10708
10709#: trans_presets.java:1683
10710msgid "Edit Castle"
10711msgstr "Ret borg"
10712
10713#: trans_presets.java:1687
10714msgid "Ruins"
10715msgstr "Ruiner"
10716
10717#: trans_presets.java:1688
10718msgid "Edit Ruins"
10719msgstr "Ret ruiner"
10720
10721#: trans_presets.java:1692
10722msgid "Archaeological Site"
10723msgstr "Arkæologisk sted"
10724
10725#: trans_presets.java:1695
10726msgid "Edit Archaeological Site"
10727msgstr "Ret arkæologisk sted"
10728
10729#: trans_presets.java:1699
10730msgid "Monument"
10731msgstr "Monument"
10732
10733#: trans_presets.java:1700
10734msgid "Edit Monument"
10735msgstr "Ret monument"
10736
10737#: trans_presets.java:1704
10738msgid "Memorial"
10739msgstr "Mindesmærke"
10740
10741#: trans_presets.java:1706
10742msgid "Edit Memorial"
10743msgstr "Ret mindesmærke"
10744
10745#: trans_presets.java:1710
10746msgid "Battlefield"
10747msgstr "Slagmark"
10748
10749#: trans_presets.java:1712
10750msgid "Edit Battlefield"
10751msgstr "Ret slagmark"
10752
10753#: trans_presets.java:1716
10754msgid "Wayside Cross"
10755msgstr ""
10756
10757#: trans_presets.java:1717
10758msgid "Edit a Wayside Cross"
10759msgstr ""
10760
10761#: trans_presets.java:1721
10762msgid "Wayside Shrine"
10763msgstr ""
10764
10765#: trans_presets.java:1722
10766msgid "Edit a Wayside Shrine"
10767msgstr ""
10768
10769#: trans_presets.java:1727
10770msgid "Leisure"
10771msgstr "Rekreation"
10772
10773#: trans_presets.java:1728
10774msgid "Water Park"
10775msgstr "Badeland"
10776
10777#: trans_presets.java:1729
10778msgid "Edit Water Park"
10779msgstr "Ret badeland"
10780
10781#: trans_presets.java:1733
10782msgid "Playground"
10783msgstr "Legeplads"
10784
10785#: trans_presets.java:1735
10786msgid "Edit Playground"
10787msgstr "Ret legeplads"
10788
10789#: trans_presets.java:1739
10790msgid "Fishing"
10791msgstr "Fiskeri"
10792
10793#: trans_presets.java:1740
10794msgid "Edit Fishing"
10795msgstr "Ret fiskeri"
10796
10797#: trans_presets.java:1746
10798msgid "Sport Facilities"
10799msgstr "Sportsfaciliteter"
10800
10801#: trans_presets.java:1747
10802msgid "Stadium"
10803msgstr "Stadion"
10804
10805#: trans_presets.java:1748
10806msgid "Edit Stadium"
10807msgstr "Ret stadion"
10808
10809#: trans_presets.java:1752 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1770
10810#: trans_presets.java:1779
10811msgid "select sport:"
10812msgstr "vælg sportsgren:"
10813
10814#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10815#: trans_presets.java:1781
10816msgid "multi"
10817msgstr "multi"
10818
10819#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10820#: trans_presets.java:1781
10821msgid "archery"
10822msgstr "bueskydning"
10823
10824#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10825#: trans_presets.java:1781
10826msgid "athletics"
10827msgstr "atletik"
10828
10829#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10830#: trans_presets.java:1781
10831msgid "australian_football"
10832msgstr "australsk fodbold"
10833
10834#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10835#: trans_presets.java:1781
10836msgid "baseball"
10837msgstr "baseball"
10838
10839#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10840#: trans_presets.java:1781
10841msgid "basketball"
10842msgstr "basketball"
10843
10844#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10845#: trans_presets.java:1781
10846msgid "boules"
10847msgstr "petanque"
10848
10849#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10850#: trans_presets.java:1781
10851msgid "bowls"
10852msgstr ""
10853
10854#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10855#: trans_presets.java:1781
10856msgid "canoe"
10857msgstr "kano"
10858
10859#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10860#: trans_presets.java:1781
10861msgid "climbing"
10862msgstr "klatring"
10863
10864#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10865#: trans_presets.java:1781
10866msgid "cricket"
10867msgstr "cricket"
10868
10869#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10870#: trans_presets.java:1781
10871msgid "cricket_nets"
10872msgstr ""
10873
10874#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10875#: trans_presets.java:1781
10876msgid "croquet"
10877msgstr "kroket"
10878
10879#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10880#: trans_presets.java:1781
10881msgid "cycling"
10882msgstr ""
10883
10884#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10885#: trans_presets.java:1781
10886msgid "dog_racing"
10887msgstr "hundeløb"
10888
10889#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10890#: trans_presets.java:1781
10891msgid "equestrian"
10892msgstr ""
10893
10894#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10895#: trans_presets.java:1781
10896msgid "football"
10897msgstr ""
10898
10899#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10900#: trans_presets.java:1781
10901msgid "golf"
10902msgstr "golf"
10903
10904#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10905#: trans_presets.java:1781
10906msgid "gymnastics"
10907msgstr "gymnastik"
10908
10909#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10910#: trans_presets.java:1781
10911msgid "hockey"
10912msgstr ""
10913
10914#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10915#: trans_presets.java:1781
10916msgid "horse_racing"
10917msgstr "travbane"
10918
10919#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10920#: trans_presets.java:1781
10921msgid "motor"
10922msgstr "motor"
10923
10924#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10925#: trans_presets.java:1781
10926msgid "pelota"
10927msgstr "pelota"
10928
10929#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10930#: trans_presets.java:1781
10931msgid "racquet"
10932msgstr ""
10933
10934#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10935#: trans_presets.java:1781
10936msgid "rugby"
10937msgstr "rugby"
10938
10939#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10940#: trans_presets.java:1781
10941msgid "shooting"
10942msgstr "skydebane"
10943
10944#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10945#: trans_presets.java:1781
10946msgid "skateboard"
10947msgstr "skateboard"
10948
10949#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10950#: trans_presets.java:1781
10951msgid "skating"
10952msgstr "skating"
10953
10954#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10955#: trans_presets.java:1781
10956msgid "skiing"
10957msgstr "skisport"
10958
10959#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10960#: trans_presets.java:1781
10961msgid "soccer"
10962msgstr "fodbold"
10963
10964#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10965#: trans_presets.java:1781
10966msgid "swimming"
10967msgstr "svømning"
10968
10969#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10970#: trans_presets.java:1781
10971msgid "table_tennis"
10972msgstr "bordtennis"
10973
10974#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10975#: trans_presets.java:1781
10976msgid "tennis"
10977msgstr "tennis"
10978
10979#: trans_presets.java:1756
10980msgid "Sports Centre"
10981msgstr "Idrætscenter"
10982
10983#: trans_presets.java:1757
10984msgid "Edit Sports Centre"
10985msgstr "Ret idrætscenter"
10986
10987#: trans_presets.java:1765
10988msgid "Pitch"
10989msgstr ""
10990
10991#: trans_presets.java:1766
10992msgid "Edit Pitch"
10993msgstr ""
10994
10995#: trans_presets.java:1774
10996msgid "Racetrack"
10997msgstr ""
10998
10999#: trans_presets.java:1775
11000msgid "Edit Racetrack"
11001msgstr ""
11002
11003#: trans_presets.java:1783
11004msgid "Golf Course"
11005msgstr "Golfbane"
11006
11007#: trans_presets.java:1784
11008msgid "Edit Golf Course"
11009msgstr "Ret golfbane"
11010
11011#: trans_presets.java:1788
11012msgid "Miniature Golf"
11013msgstr "Minigolf"
11014
11015#: trans_presets.java:1789
11016msgid "Edit Miniature Golf"
11017msgstr "Ret minigolf"
11018
11019#: trans_presets.java:1794
11020msgid "Sport"
11021msgstr "Sport"
11022
11023#: trans_presets.java:1795
11024msgid "Multi"
11025msgstr "Multi"
11026
11027#: trans_presets.java:1796
11028msgid "Edit Multi"
11029msgstr "Ret multi"
11030
11031#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11032#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11033#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11034#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11035#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11036#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11037#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11038#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11039#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11040#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11041#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11042#: trans_presets.java:2003
11043msgid "pitch"
11044msgstr ""
11045
11046#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11047#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11048#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11049#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11050#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11051#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11052#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11053#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11054#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11055#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11056#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11057#: trans_presets.java:2003
11058msgid "sports_centre"
11059msgstr ""
11060
11061#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11062#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11063#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11064#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11065#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11066#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11067#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11068#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11069#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11070#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11071#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11072#: trans_presets.java:2003
11073msgid "stadium"
11074msgstr "stadion"
11075
11076#: trans_presets.java:1801
11077msgid "10pin"
11078msgstr "Bowling"
11079
11080#: trans_presets.java:1802
11081msgid "Edit 10pin"
11082msgstr "Ret bowling"
11083
11084#: trans_presets.java:1807
11085msgid "Athletics"
11086msgstr "Atletik"
11087
11088#: trans_presets.java:1808
11089msgid "Edit Athletics"
11090msgstr "Ret atletik"
11091
11092#: trans_presets.java:1813
11093msgid "Archery"
11094msgstr "Bueskydning"
11095
11096#: trans_presets.java:1814
11097msgid "Edit Archery"
11098msgstr "Ret bueskydning"
11099
11100#: trans_presets.java:1819
11101msgid "Climbing"
11102msgstr "Klatring"
11103
11104#: trans_presets.java:1820
11105msgid "Edit Climbing"
11106msgstr "Ret klatring"
11107
11108#: trans_presets.java:1825
11109msgid "Canoeing"
11110msgstr ""
11111
11112#: trans_presets.java:1826
11113msgid "Edit Canoeing"
11114msgstr ""
11115
11116#: trans_presets.java:1831
11117msgid "Cycling"
11118msgstr ""
11119
11120#: trans_presets.java:1832
11121msgid "Edit Cycling"
11122msgstr ""
11123
11124#: trans_presets.java:1837
11125msgid "Dog Racing"
11126msgstr ""
11127
11128#: trans_presets.java:1838
11129msgid "Edit Dog Racing"
11130msgstr ""
11131
11132#: trans_presets.java:1843
11133msgid "Equestrian"
11134msgstr ""
11135
11136#: trans_presets.java:1844
11137msgid "Edit Equestrian"
11138msgstr ""
11139
11140#: trans_presets.java:1849
11141msgid "Horse Racing"
11142msgstr "Galopbane"
11143
11144#: trans_presets.java:1850
11145msgid "Edit Horse Racing"
11146msgstr "Ret galopbane"
11147
11148#: trans_presets.java:1855
11149msgid "Gymnastics"
11150msgstr "Gymnastik"
11151
11152#: trans_presets.java:1856
11153msgid "Edit Gymnastics"
11154msgstr "Ret gymnastik"
11155
11156#: trans_presets.java:1861
11157msgid "Motor Sports"
11158msgstr "Motorsport"
11159
11160#: trans_presets.java:1862
11161msgid "Edit Motor Sports"
11162msgstr "Ret motorsport"
11163
11164#: trans_presets.java:1867
11165msgid "Skating"
11166msgstr "Skating"
11167
11168#: trans_presets.java:1868
11169msgid "Edit Skating"
11170msgstr "Ret skating"
11171
11172#: trans_presets.java:1873
11173msgid "Skateboard"
11174msgstr "Skateboard"
11175
11176#: trans_presets.java:1874
11177msgid "Edit Skateboard"
11178msgstr "Ret Skateboard"
11179
11180#: trans_presets.java:1879
11181msgid "Swimming"
11182msgstr "Svømning"
11183
11184#: trans_presets.java:1880
11185msgid "Edit Swimming"
11186msgstr "Ret svømning"
11187
11188#: trans_presets.java:1885
11189msgid "Skiing"
11190msgstr "Skisport"
11191
11192#: trans_presets.java:1887
11193msgid "Edit Skiing"
11194msgstr "Ret skisport"
11195
11196#: trans_presets.java:1890
11197msgid "Piste type"
11198msgstr ""
11199
11200#: trans_presets.java:1890
11201msgid "downhill"
11202msgstr ""
11203
11204#: trans_presets.java:1890
11205msgid "nordic"
11206msgstr ""
11207
11208#: trans_presets.java:1890
11209msgid "snow_park"
11210msgstr ""
11211
11212#: trans_presets.java:1891
11213msgid "Difficulty"
11214msgstr ""
11215
11216#: trans_presets.java:1891
11217msgid "novice"
11218msgstr ""
11219
11220#: trans_presets.java:1891
11221msgid "easy"
11222msgstr ""
11223
11224#: trans_presets.java:1891
11225msgid "intermedia"
11226msgstr ""
11227
11228#: trans_presets.java:1891
11229msgid "advance"
11230msgstr ""
11231
11232#: trans_presets.java:1891
11233msgid "expert"
11234msgstr ""
11235
11236#: trans_presets.java:1891
11237msgid "freeride"
11238msgstr ""
11239
11240#: trans_presets.java:1894
11241msgid "Shooting"
11242msgstr "Skydning"
11243
11244#: trans_presets.java:1896
11245msgid "Edit Shooting"
11246msgstr "Ret skydning"
11247
11248#: trans_presets.java:1902
11249msgid "Sport (Ball)"
11250msgstr "Sport (bold)"
11251
11252#: trans_presets.java:1903
11253msgid "Soccer"
11254msgstr "Fodbold"
11255
11256#: trans_presets.java:1904
11257msgid "Edit Soccer"
11258msgstr "Ret fodbold"
11259
11260#: trans_presets.java:1909
11261msgid "Football"
11262msgstr "Amerikansk fodbold"
11263
11264#: trans_presets.java:1910
11265msgid "Edit Football"
11266msgstr "Ret amerikansk fodbold"
11267
11268#: trans_presets.java:1915
11269msgid "Australian Football"
11270msgstr "Australsk fodbold"
11271
11272#: trans_presets.java:1916
11273msgid "Edit Australian Football"
11274msgstr "Ret australsk fodbold"
11275
11276#: trans_presets.java:1921
11277msgid "Baseball"
11278msgstr "Baseball"
11279
11280#: trans_presets.java:1922
11281msgid "Edit Baseball"
11282msgstr "Ret Baseball"
11283
11284#: trans_presets.java:1927
11285msgid "Basketball"
11286msgstr "Basketball"
11287
11288#: trans_presets.java:1928
11289msgid "Edit Basketball"
11290msgstr "Ret Basketball"
11291
11292#: trans_presets.java:1933
11293msgid "Golf"
11294msgstr "Golf"
11295
11296#: trans_presets.java:1934
11297msgid "Edit Golf"
11298msgstr "Ret Golf"
11299
11300#: trans_presets.java:1937
11301msgid "golf_course"
11302msgstr "Golfbane"
11303
11304#: trans_presets.java:1939
11305msgid "Boule"
11306msgstr "Petanque"
11307
11308#: trans_presets.java:1940
11309msgid "Edit Boule"
11310msgstr "Ret petanque"
11311
11312#: trans_presets.java:1945
11313msgid "Bowls"
11314msgstr ""
11315
11316#: trans_presets.java:1946
11317msgid "Edit Bowls"
11318msgstr ""
11319
11320#: trans_presets.java:1951
11321msgid "Cricket"
11322msgstr "Cricket"
11323
11324#: trans_presets.java:1952
11325msgid "Edit Cricket"
11326msgstr "Ret cricket"
11327
11328#: trans_presets.java:1957
11329msgid "Cricket Nets"
11330msgstr "Cricketnet"
11331
11332#: trans_presets.java:1958
11333msgid "Edit Cricket Nets"
11334msgstr "Ret cricketnet"
11335
11336#: trans_presets.java:1963
11337msgid "Croquet"
11338msgstr "Kroket"
11339
11340#: trans_presets.java:1964
11341msgid "Edit Croquet"
11342msgstr "Ret kroket"
11343
11344#: trans_presets.java:1969
11345msgid "Hockey"
11346msgstr "Hockey"
11347
11348#: trans_presets.java:1970
11349msgid "Edit Hockey"
11350msgstr "Ret hockey"
11351
11352#: trans_presets.java:1975
11353msgid "Pelota"
11354msgstr "Pelota"
11355
11356#: trans_presets.java:1976
11357msgid "Edit Pelota"
11358msgstr "Ret pelota"
11359
11360#: trans_presets.java:1981
11361msgid "Racquet"
11362msgstr ""
11363
11364#: trans_presets.java:1982
11365msgid "Edit Racquet"
11366msgstr ""
11367
11368#: trans_presets.java:1987
11369msgid "Rugby"
11370msgstr "Rugby"
11371
11372#: trans_presets.java:1988
11373msgid "Edit Rugby"
11374msgstr "Ret rugby"
11375
11376#: trans_presets.java:1993
11377msgid "Table Tennis"
11378msgstr "Bordtennis"
11379
11380#: trans_presets.java:1994
11381msgid "Edit Table Tennis"
11382msgstr "Ret bordtennis"
11383
11384#: trans_presets.java:1999
11385msgid "Tennis"
11386msgstr "Tennis"
11387
11388#: trans_presets.java:2000
11389msgid "Edit Tennis"
11390msgstr "Ret tennis"
11391
11392#: trans_presets.java:2007
11393msgid "Buildings"
11394msgstr "Bygninger"
11395
11396#: trans_presets.java:2008
11397msgid "Building"
11398msgstr "Bygning"
11399
11400#: trans_presets.java:2011
11401msgid "Public Building"
11402msgstr "Offentlig bygning"
11403
11404#: trans_presets.java:2013
11405msgid "Edit Public Building"
11406msgstr "Ret offentlig bygning"
11407
11408#: trans_presets.java:2017
11409msgid "Town hall"
11410msgstr "Rådhus"
11411
11412#: trans_presets.java:2019
11413msgid "Edit Town hall"
11414msgstr "Ret rådhus"
11415
11416#: trans_presets.java:2023
11417msgid "Embassy"
11418msgstr "Ambassade"
11419
11420#: trans_presets.java:2025
11421msgid "Edit Embassy"
11422msgstr "Ret ambassade"
11423
11424#: trans_presets.java:2029
11425msgid "Courthouse"
11426msgstr "Domhus"
11427
11428#: trans_presets.java:2032
11429msgid "Edit Courthouse"
11430msgstr "Ret domhus"
11431
11432#: trans_presets.java:2036
11433msgid "Prison"
11434msgstr "Fængsel"
11435
11436#: trans_presets.java:2039
11437msgid "Edit Prison"
11438msgstr "Ret fængsel"
11439
11440#: trans_presets.java:2043
11441msgid "Police"
11442msgstr "Politi"
11443
11444#: trans_presets.java:2047
11445msgid "Edit Police"
11446msgstr "Ret politi"
11447
11448#: trans_presets.java:2051
11449msgid "Fire Station"
11450msgstr "Brandstation"
11451
11452#: trans_presets.java:2054
11453msgid "Edit Fire Station"
11454msgstr "Ret brandstation"
11455
11456#: trans_presets.java:2058
11457msgid "Post Office"
11458msgstr "Posthus"
11459
11460#: trans_presets.java:2060
11461msgid "Edit Post Office"
11462msgstr "Ret posthus"
11463
11464#: trans_presets.java:2065
11465msgid "Kindergarten"
11466msgstr "Børnehave"
11467
11468#: trans_presets.java:2066
11469msgid "Edit Kindergarten"
11470msgstr "Ret børnehave"
11471
11472#: trans_presets.java:2070
11473msgid "School"
11474msgstr "Skole"
11475
11476#: trans_presets.java:2072
11477msgid "Edit School"
11478msgstr "Ret skole"
11479
11480#: trans_presets.java:2076
11481msgid "University"
11482msgstr "Universitet"
11483
11484#: trans_presets.java:2078
11485msgid "Edit University"
11486msgstr "Ret universitet"
11487
11488#: trans_presets.java:2082
11489msgid "College"
11490msgstr ""
11491
11492#: trans_presets.java:2084
11493msgid "Edit College"
11494msgstr ""
11495
11496#: trans_presets.java:2089
11497msgid "Cinema"
11498msgstr "Biograf"
11499
11500#: trans_presets.java:2092
11501msgid "Edit Cinema"
11502msgstr "Ret biograf"
11503
11504#: trans_presets.java:2096
11505msgid "Library"
11506msgstr "Bibliotek"
11507
11508#: trans_presets.java:2099
11509msgid "Edit Library"
11510msgstr "Ret bibliotek"
11511
11512#: trans_presets.java:2103
11513msgid "Arts Centre"
11514msgstr ""
11515
11516#: trans_presets.java:2105
11517msgid "Edit Arts Centre"
11518msgstr ""
11519
11520#: trans_presets.java:2109
11521msgid "Theatre"
11522msgstr "Teater"
11523
11524#: trans_presets.java:2112
11525msgid "Edit Theatre"
11526msgstr "Ret teater"
11527
11528#: trans_presets.java:2116
11529msgid "Place of Worship"
11530msgstr "Sted for tilbedelse"
11531
11532#: trans_presets.java:2120
11533msgid "Edit Place of Worship"
11534msgstr "Ret sted for tilbedelse"
11535
11536#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11537msgid "Religion"
11538msgstr "Religion"
11539
11540#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11541msgid "bahai"
11542msgstr "bahai"
11543
11544#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11545msgid "buddhist"
11546msgstr "buddhistisk"
11547
11548#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11549msgid "christian"
11550msgstr "kristen"
11551
11552#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11553msgid "hindu"
11554msgstr "hinduistisk"
11555
11556#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11557msgid "jain"
11558msgstr "jainistisk"
11559
11560#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11561msgid "jewish"
11562msgstr "jødisk"
11563
11564#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11565msgid "muslim"
11566msgstr "muslimsk"
11567
11568#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11569msgid "sikh"
11570msgstr "sikh"
11571
11572#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11573msgid "spiritualist"
11574msgstr "spiritistisk"
11575
11576#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11577msgid "taoist"
11578msgstr "taoistisk"
11579
11580#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11581msgid "unitarianist"
11582msgstr "unitaristisk"
11583
11584#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11585msgid "zoroastrian"
11586msgstr "zoroastristisk"
11587
11588#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11589msgid "Denomination"
11590msgstr "Trosretning"
11591
11592#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11593msgid "anglican"
11594msgstr "anglikansk"
11595
11596#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11597msgid "baptist"
11598msgstr "baptistisk"
11599
11600#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11601msgid "catholic"
11602msgstr "katolsk"
11603
11604#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11605msgid "evangelical"
11606msgstr "evangelisk"
11607
11608#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11609msgid "jehovahs_witness"
11610msgstr "Jehovas Vidner"
11611
11612#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11613msgid "lutheran"
11614msgstr "luthersk"
11615
11616#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11617msgid "methodist"
11618msgstr "metodistisk"
11619
11620#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11621msgid "mormon"
11622msgstr "mormonsk"
11623
11624#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11625msgid "orthodox"
11626msgstr "ortodoks"
11627
11628#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11629msgid "pentecostal"
11630msgstr "pinsebevægelsen"
11631
11632#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11633msgid "presbyterian"
11634msgstr "prebyteriansk"
11635
11636#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11637msgid "protestant"
11638msgstr "protestantisk"
11639
11640#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11641msgid "quaker"
11642msgstr "kvæker"
11643
11644#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11645msgid "shia"
11646msgstr "shiitisk"
11647
11648#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11649msgid "sunni"
11650msgstr "sunnitisk"
11651
11652#: trans_presets.java:2127
11653msgid "Addresses"
11654msgstr "Adresser"
11655
11656#: trans_presets.java:2130
11657msgid "Edit address information"
11658msgstr "Ret adresseinformation"
11659
11660#: trans_presets.java:2132
11661msgid "House number"
11662msgstr "Husnummer"
11663
11664#: trans_presets.java:2134
11665msgid "House name"
11666msgstr "Husnavn"
11667
11668#: trans_presets.java:2135
11669msgid "Street name"
11670msgstr "Vejnavn"
11671
11672#: trans_presets.java:2136
11673msgid "City name"
11674msgstr "Bynavn"
11675
11676#: trans_presets.java:2137
11677msgid "Post code"
11678msgstr "Postnummer"
11679
11680#: trans_presets.java:2138
11681msgid "Country code"
11682msgstr "Landekode"
11683
11684#: trans_presets.java:2141
11685msgid "Address Interpolation"
11686msgstr "Adresse-interpolering"
11687
11688#: trans_presets.java:2144
11689msgid "Edit address interpolation"
11690msgstr "Ret adresse-interpolering"
11691
11692#: trans_presets.java:2146
11693msgid "Numbering scheme"
11694msgstr "Nummereringssystem"
11695
11696#: trans_presets.java:2146
11697msgid "odd"
11698msgstr "ulige"
11699
11700#: trans_presets.java:2146
11701msgid "even"
11702msgstr "lige"
11703
11704#: trans_presets.java:2146
11705msgid "all"
11706msgstr "alle"
11707
11708#: trans_presets.java:2149
11709msgid "Man Made"
11710msgstr "Menneskeskabt"
11711
11712#: trans_presets.java:2150
11713msgid "Works"
11714msgstr ""
11715
11716#: trans_presets.java:2151
11717msgid "Edit Works"
11718msgstr ""
11719
11720#: trans_presets.java:2155
11721msgid "Tower"
11722msgstr "Tårn"
11723
11724#: trans_presets.java:2156
11725msgid "Edit Tower"
11726msgstr "Ret tårn"
11727
11728#: trans_presets.java:2160
11729msgid "Water Tower"
11730msgstr "Vandtårn"
11731
11732#: trans_presets.java:2161
11733msgid "Edit Water Tower"
11734msgstr "Ret vandtårn"
11735
11736#: trans_presets.java:2165
11737msgid "Gasometer"
11738msgstr "Gasbeholder"
11739
11740#: trans_presets.java:2166
11741msgid "Edit Gasometer"
11742msgstr "Ret gasbeholder"
11743
11744#: trans_presets.java:2170
11745msgid "Lighthouse"
11746msgstr "Fyrtårn"
11747
11748#: trans_presets.java:2172
11749msgid "Edit Lighthouse"
11750msgstr "Ret fyrtårn"
11751
11752#: trans_presets.java:2176
11753msgid "Windmill"
11754msgstr "Vejrmølle"
11755
11756#: trans_presets.java:2178
11757msgid "Edit Windmill"
11758msgstr "Ret vejrmølle"
11759
11760#: trans_presets.java:2182
11761msgid "Pipeline"
11762msgstr "Rørledning"
11763
11764#: trans_presets.java:2184
11765msgid "Edit Pipeline"
11766msgstr "Ret rørledning"
11767
11768#: trans_presets.java:2188
11769msgid "Wastewater Plant"
11770msgstr "Rensningsanlæg"
11771
11772#: trans_presets.java:2192
11773msgid "Edit Wastewater Plant"
11774msgstr "Ret rensningsanlæg"
11775
11776#: trans_presets.java:2196
11777msgid "Crane"
11778msgstr "Kran"
11779
11780#: trans_presets.java:2198
11781msgid "Edit Crane"
11782msgstr "Ret kran"
11783
11784#: trans_presets.java:2202
11785msgid "Beacon"
11786msgstr "Pejlemærke"
11787
11788#: trans_presets.java:2204
11789msgid "Edit Beacon"
11790msgstr "Ret Pejlemærke"
11791
11792#: trans_presets.java:2208
11793msgid "Survey Point"
11794msgstr ""
11795
11796#: trans_presets.java:2210
11797msgid "Edit Survey Point"
11798msgstr ""
11799
11800#: trans_presets.java:2214
11801msgid "Surveillance"
11802msgstr "Overvågning"
11803
11804#: trans_presets.java:2216
11805msgid "Edit Surveillance Camera"
11806msgstr "Ret overvågningskamera"
11807
11808#: trans_presets.java:2221
11809msgid "Power Generator"
11810msgstr "Generator"
11811
11812#: trans_presets.java:2225
11813msgid "Edit Power Generator"
11814msgstr "Ret generator"
11815
11816#: trans_presets.java:2227
11817msgid "wind"
11818msgstr "vind"
11819
11820#: trans_presets.java:2227
11821msgid "hydro"
11822msgstr "vand"
11823
11824#: trans_presets.java:2227
11825msgid "fossil"
11826msgstr "fossil"
11827
11828#: trans_presets.java:2227
11829msgid "nuclear"
11830msgstr "arom"
11831
11832#: trans_presets.java:2227
11833msgid "coal"
11834msgstr "kul"
11835
11836#: trans_presets.java:2227
11837msgid "photovoltaic"
11838msgstr ""
11839
11840#: trans_presets.java:2227
11841msgid "gas"
11842msgstr "gas"
11843
11844#: trans_presets.java:2230
11845msgid "Power Station"
11846msgstr "Kraftværk"
11847
11848#: trans_presets.java:2233
11849msgid "Edit power station"
11850msgstr "Ret kraftværk"
11851
11852#: trans_presets.java:2237
11853msgid "Power Sub Station"
11854msgstr "Transformatorstation"
11855
11856#: trans_presets.java:2240
11857msgid "Edit power sub station"
11858msgstr "Ret transformatorstation"
11859
11860#: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2259
11861msgid "Line reference"
11862msgstr ""
11863
11864#: trans_presets.java:2245
11865msgid "Power Tower"
11866msgstr "Elmast"
11867
11868#: trans_presets.java:2250
11869msgid "Edit Power Tower"
11870msgstr "Ret elmast"
11871
11872#: trans_presets.java:2253
11873msgid "Power Line"
11874msgstr "Strømkabel"
11875
11876#: trans_presets.java:2256
11877msgid "Edit power line"
11878msgstr "Ret strømkabel"
11879
11880#: trans_presets.java:2260
11881msgid "Voltage"
11882msgstr "Spænding"
11883
11884#: trans_presets.java:2261
11885msgid "Amount of Wires"
11886msgstr "Antal kabler"
11887
11888#: trans_presets.java:2264
11889msgid "Amenities"
11890msgstr "Faciliteter"
11891
11892#: trans_presets.java:2265
11893msgid "Toilets"
11894msgstr "Toiletter"
11895
11896#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2362
11897msgid "Reference number"
11898msgstr ""
11899
11900#: trans_presets.java:2271
11901msgid "Charge"
11902msgstr ""
11903
11904#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2363
11905msgid "Note"
11906msgstr ""
11907
11908#: trans_presets.java:2274
11909msgid "Post Box"
11910msgstr "Postkasse"
11911
11912#: trans_presets.java:2279
11913msgid "Telephone"
11914msgstr "Telefon"
11915
11916#: trans_presets.java:2282
11917msgid "Edit a Telephone"
11918msgstr "Ret telefon"
11919
11920#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364
11921msgid "Coins"
11922msgstr "Mønter"
11923
11924#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2365
11925msgid "Notes"
11926msgstr ""
11927
11928#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2366
11929msgid "Electronic purses and Charge cards"
11930msgstr ""
11931
11932#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2367
11933msgid "Debit cards"
11934msgstr ""
11935
11936#: trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2368
11937msgid "Credit cards"
11938msgstr "Kreditkort"
11939
11940#: trans_presets.java:2290
11941msgid "Telephone cards"
11942msgstr "Telefonkort"
11943
11944#: trans_presets.java:2292
11945msgid "Recycling"
11946msgstr "Genbrug"
11947
11948#: trans_presets.java:2295
11949msgid "Edit a Recycling station"
11950msgstr "Ret genbrugsplads"
11951
11952#: trans_presets.java:2297
11953msgid "Batteries"
11954msgstr "Batterier"
11955
11956#: trans_presets.java:2298
11957msgid "Cans"
11958msgstr "Dåser"
11959
11960#: trans_presets.java:2299
11961msgid "Clothes"
11962msgstr "Tøj"
11963
11964#: trans_presets.java:2300
11965msgid "Glass"
11966msgstr "Glas"
11967
11968#: trans_presets.java:2301
11969msgid "Paper"
11970msgstr "Papir"
11971
11972#: trans_presets.java:2302
11973msgid "Scrap Metal"
11974msgstr "Skrotjern"
11975
11976#: trans_presets.java:2304
11977msgid "Bench"
11978msgstr "Bænk"
11979
11980#: trans_presets.java:2308
11981msgid "Hunting Stand"
11982msgstr "Skydetelt"
11983
11984#: trans_presets.java:2309
11985msgid "Edit a Hunting Stand"
11986msgstr "Ret skydetelt"
11987
11988#: trans_presets.java:2312
11989msgid "Hide"
11990msgstr "Skjul"
11991
11992#: trans_presets.java:2313
11993msgid "Lock"
11994msgstr "Lås"
11995
11996#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2704
11997msgid "Height"
11998msgstr "Højde"
11999
12000#: trans_presets.java:2314
12001msgid "low"
12002msgstr "lav"
12003
12004#: trans_presets.java:2314
12005msgid "half"
12006msgstr "halv"
12007
12008#: trans_presets.java:2314
12009msgid "full"
12010msgstr "fuld"
12011
12012#: trans_presets.java:2316
12013msgid "Fountain"
12014msgstr "Springvand"
12015
12016#: trans_presets.java:2319
12017msgid "Edit a Fountain"
12018msgstr "Ret springvand"
12019
12020#: trans_presets.java:2323
12021msgid "Drinking Water"
12022msgstr "Vandpost"
12023
12024#: trans_presets.java:2326
12025msgid "Edit Drinking Water"
12026msgstr "Ret vandpost"
12027
12028#: trans_presets.java:2330
12029msgid "Baby Hatch"
12030msgstr "Babyluge"
12031
12032#: trans_presets.java:2332
12033msgid "Edit a Baby Hatch"
12034msgstr "Ret babyluge"
12035
12036#: trans_presets.java:2335
12037msgid "Opening Hours"
12038msgstr "Åbningstider"
12039
12040#: trans_presets.java:2338
12041msgid "Shops"
12042msgstr "Butikker"
12043
12044#: trans_presets.java:2339
12045msgid "Supermarket"
12046msgstr "Supermarked"
12047
12048#: trans_presets.java:2340
12049msgid "Edit Supermarket"
12050msgstr "Ret supermarked"
12051
12052#: trans_presets.java:2344
12053msgid "Convenience Store"
12054msgstr ""
12055
12056#: trans_presets.java:2346
12057msgid "Edit Convenience Store"
12058msgstr ""
12059
12060#: trans_presets.java:2350
12061msgid "Kiosk"
12062msgstr "Kiosk"
12063
12064#: trans_presets.java:2352
12065msgid "Edit Kiosk"
12066msgstr "Ret kiosk"
12067
12068#: trans_presets.java:2356
12069msgid "Vending machine"
12070msgstr "Automat"
12071
12072#: trans_presets.java:2358
12073msgid "Edit a Vending machine"
12074msgstr "Ret automat"
12075
12076#: trans_presets.java:2360
12077msgid "Vending products"
12078msgstr "Varer i automat"
12079
12080#: trans_presets.java:2360
12081msgid "public_transport_tickets"
12082msgstr ""
12083
12084#: trans_presets.java:2360
12085msgid "public_transport_plans"
12086msgstr ""
12087
12088#: trans_presets.java:2360
12089msgid "parking_tickets"
12090msgstr "P-automat"
12091
12092#: trans_presets.java:2360
12093msgid "food"
12094msgstr "mad"
12095
12096#: trans_presets.java:2360
12097msgid "drinks"
12098msgstr "drikke"
12099
12100#: trans_presets.java:2360
12101msgid "sweets"
12102msgstr ""
12103
12104#: trans_presets.java:2360
12105msgid "cigarettes"
12106msgstr "cigaretter"
12107
12108#: trans_presets.java:2360
12109msgid "photos"
12110msgstr "billeder"
12111
12112#: trans_presets.java:2360
12113msgid "animal_food"
12114msgstr "dyremad"
12115
12116#: trans_presets.java:2360
12117msgid "news_papers"
12118msgstr "aviser"
12119
12120#: trans_presets.java:2360
12121msgid "toys"
12122msgstr "legetøj"
12123
12124#: trans_presets.java:2360
12125msgid "stamps"
12126msgstr "frimærker"
12127
12128#: trans_presets.java:2360
12129msgid "SIM-cards"
12130msgstr "SIM-kort"
12131
12132#: trans_presets.java:2360
12133msgid "telephone_vouchers"
12134msgstr ""
12135
12136#: trans_presets.java:2360
12137msgid "vouchers"
12138msgstr ""
12139
12140#: trans_presets.java:2360
12141msgid "condoms"
12142msgstr "kondomer"
12143
12144#: trans_presets.java:2360
12145msgid "tampons"
12146msgstr "tamponer"
12147
12148#: trans_presets.java:2360
12149msgid "excrement_bags"
12150msgstr "høm-høm-pose"
12151
12152#: trans_presets.java:2369
12153msgid "Account or loyalty cards"
12154msgstr ""
12155
12156#: trans_presets.java:2371
12157msgid "Butcher"
12158msgstr "Slagter"
12159
12160#: trans_presets.java:2373
12161msgid "Edit Butcher"
12162msgstr "Ret slagter"
12163
12164#: trans_presets.java:2377
12165msgid "Baker"
12166msgstr "Bager"
12167
12168#: trans_presets.java:2379
12169msgid "Edit Baker"
12170msgstr "Ret bager"
12171
12172#: trans_presets.java:2383
12173msgid "Florist"
12174msgstr ""
12175
12176#: trans_presets.java:2385
12177msgid "Edit Florist"
12178msgstr ""
12179
12180#: trans_presets.java:2389
12181msgid "Organic"
12182msgstr ""
12183
12184#: trans_presets.java:2390
12185msgid "Edit Organic Shop"
12186msgstr ""
12187
12188#: trans_presets.java:2394
12189msgid "Beverages"
12190msgstr ""
12191
12192#: trans_presets.java:2395
12193msgid "Edit Beverages Shop"
12194msgstr ""
12195
12196#: trans_presets.java:2399
12197msgid "Computer"
12198msgstr ""
12199
12200#: trans_presets.java:2400
12201msgid "Edit Computer Shop"
12202msgstr ""
12203
12204#: trans_presets.java:2404
12205msgid "Electronics"
12206msgstr ""
12207
12208#: trans_presets.java:2405
12209msgid "Edit Electronics Shop"
12210msgstr ""
12211
12212#: trans_presets.java:2409
12213msgid "Hifi"
12214msgstr ""
12215
12216#: trans_presets.java:2410
12217msgid "Edit Hifi Shop"
12218msgstr ""
12219
12220#: trans_presets.java:2414
12221msgid "Furniture"
12222msgstr ""
12223
12224#: trans_presets.java:2415
12225msgid "Edit Furniture Shop"
12226msgstr ""
12227
12228#: trans_presets.java:2419
12229msgid "Garden Centre"
12230msgstr ""
12231
12232#: trans_presets.java:2421
12233msgid "Edit Garden Centre"
12234msgstr ""
12235
12236#: trans_presets.java:2425
12237msgid "Hardware"
12238msgstr ""
12239
12240#: trans_presets.java:2427
12241msgid "Edit Hardware Store"
12242msgstr ""
12243
12244#: trans_presets.java:2431
12245msgid "Do-it-yourself-store"
12246msgstr "Gør-det-selv-butik"
12247
12248#: trans_presets.java:2433
12249msgid "Edit Do-it-yourself-store"
12250msgstr "Ret gør-det-selv-butik"
12251
12252#: trans_presets.java:2437
12253msgid "Stationery"
12254msgstr ""
12255
12256#: trans_presets.java:2438
12257msgid "Edit Stationery Shop"
12258msgstr ""
12259
12260#: trans_presets.java:2442
12261msgid "Hairdresser"
12262msgstr "Frisør"
12263
12264#: trans_presets.java:2443
12265msgid "Edit Hairdresser"
12266msgstr "Ret frisør"
12267
12268#: trans_presets.java:2447
12269msgid "Shoes"
12270msgstr ""
12271
12272#: trans_presets.java:2448
12273msgid "Edit Shoe Shop"
12274msgstr ""
12275
12276#: trans_presets.java:2452
12277msgid "Toys"
12278msgstr ""
12279
12280#: trans_presets.java:2453
12281msgid "Edit Toy Shop"
12282msgstr ""
12283
12284#: trans_presets.java:2457
12285msgid "Video"
12286msgstr ""
12287
12288#: trans_presets.java:2458
12289msgid "Edit Video Shop"
12290msgstr ""
12291
12292#: trans_presets.java:2462
12293msgid "Dry Cleaning"
12294msgstr "Kemisk renseri"
12295
12296#: trans_presets.java:2464
12297msgid "Edit Dry Cleaning"
12298msgstr "Ret kemisk renseri"
12299
12300#: trans_presets.java:2468
12301msgid "Laundry"
12302msgstr "Vaskeri"
12303
12304#: trans_presets.java:2470
12305msgid "Edit Laundry"
12306msgstr "Ret vaskeri"
12307
12308#: trans_presets.java:2474
12309msgid "Outdoor"
12310msgstr ""
12311
12312#: trans_presets.java:2476
12313msgid "Edit Outdoor Shop"
12314msgstr ""
12315
12316#: trans_presets.java:2480
12317msgid "sports"
12318msgstr ""
12319
12320#: trans_presets.java:2481
12321msgid "Edit Sports Shop"
12322msgstr ""
12323
12324#: trans_presets.java:2485
12325msgid "optician"
12326msgstr ""
12327
12328#: trans_presets.java:2486
12329msgid "Edit Optician"
12330msgstr ""
12331
12332#: trans_presets.java:2492
12333msgid "Cash"
12334msgstr "Penge"
12335
12336#: trans_presets.java:2493
12337msgid "Bank"
12338msgstr "Bank"
12339
12340#: trans_presets.java:2495
12341msgid "Edit Bank"
12342msgstr "Ret bank"
12343
12344#: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2506
12345msgid "Automated Teller Machine"
12346msgstr "Pengeautomat"
12347
12348#: trans_presets.java:2500
12349msgid "Money Exchange"
12350msgstr "Vekselkontor"
12351
12352#: trans_presets.java:2502
12353msgid "Edit Money Exchange"
12354msgstr "Ret vekselkontor"
12355
12356#: trans_presets.java:2508
12357msgid "Edit Automated Teller Machine"
12358msgstr "Ret pengeautomat"
12359
12360#: trans_presets.java:2513
12361msgid "Health"
12362msgstr "Sundhed"
12363
12364#: trans_presets.java:2514
12365msgid "Doctors"
12366msgstr "Lægehus"
12367
12368#: trans_presets.java:2516
12369msgid "Edit Doctors"
12370msgstr "Ret lægehus"
12371
12372#: trans_presets.java:2520
12373msgid "Dentist"
12374msgstr "Tandlæge"
12375
12376#: trans_presets.java:2521
12377msgid "Edit Dentist"
12378msgstr "Ret tandlæge"
12379
12380#: trans_presets.java:2525
12381msgid "Pharmacy"
12382msgstr "Apotek"
12383
12384#: trans_presets.java:2527
12385msgid "Edit Pharmacy"
12386msgstr "Ret apotek"
12387
12388#: trans_presets.java:2529
12389msgid "Dispensing"
12390msgstr ""
12391
12392#: trans_presets.java:2532
12393msgid "Hospital"
12394msgstr "Hospital"
12395
12396#: trans_presets.java:2534
12397msgid "Edit Hospital"
12398msgstr "Ret Hospital"
12399
12400#: trans_presets.java:2538
12401msgid "Emergency Access Point"
12402msgstr ""
12403
12404#: trans_presets.java:2541
12405msgid "Edit Emergency Access Point"
12406msgstr ""
12407
12408#: trans_presets.java:2544
12409msgid "Point Number"
12410msgstr ""
12411
12412#: trans_presets.java:2545
12413msgid "Phone Number"
12414msgstr "Telefonnummer"
12415
12416#: trans_presets.java:2546
12417msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
12418msgstr "(brug forvalgskode, fx +12-345-67890)"
12419
12420#: trans_presets.java:2549
12421msgid "Veterinary"
12422msgstr "Dyrlæge"
12423
12424#: trans_presets.java:2552
12425msgid "Edit Veterinary"
12426msgstr "Ret dyrlæge"
12427
12428#: trans_presets.java:2559
12429msgid "Continent"
12430msgstr "Kontinent"
12431
12432#: trans_presets.java:2560
12433msgid "Edit a Continent"
12434msgstr "Ret et kontinent"
12435
12436#: trans_presets.java:2565
12437msgid "Country"
12438msgstr "Land"
12439
12440#: trans_presets.java:2566
12441msgid "Edit Country"
12442msgstr "Ret land"
12443
12444#: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2951
12445msgid "State"
12446msgstr "Stat"
12447
12448#: trans_presets.java:2572
12449msgid "Edit State"
12450msgstr "Ret stat"
12451
12452#: trans_presets.java:2577
12453msgid "Region"
12454msgstr "Region"
12455
12456#: trans_presets.java:2578
12457msgid "Edit Region"
12458msgstr "Ret region"
12459
12460#: trans_presets.java:2583
12461msgid "County"
12462msgstr "Amt"
12463
12464#: trans_presets.java:2584
12465msgid "Edit County"
12466msgstr "Ret amt"
12467
12468#: trans_presets.java:2589
12469msgid "City"
12470msgstr "By"
12471
12472#: trans_presets.java:2590
12473msgid "Edit City"
12474msgstr "Ret by"
12475
12476#: trans_presets.java:2595
12477msgid "Town"
12478msgstr "Mindre by"
12479
12480#: trans_presets.java:2597
12481msgid "Edit Town"
12482msgstr "Ret mindre by"
12483
12484#: trans_presets.java:2602
12485msgid "Suburb"
12486msgstr "Forstad"
12487
12488#: trans_presets.java:2604
12489msgid "Edit Suburb"
12490msgstr "Ret forstad"
12491
12492#: trans_presets.java:2609
12493msgid "Village"
12494msgstr "By"
12495
12496#: trans_presets.java:2610
12497msgid "Edit Village"
12498msgstr "Ret by"
12499
12500#: trans_presets.java:2615
12501msgid "Hamlet"
12502msgstr "Landsby"
12503
12504#: trans_presets.java:2616
12505msgid "Edit Hamlet"
12506msgstr "Ret landsby"
12507
12508#: trans_presets.java:2621
12509msgid "Locality"
12510msgstr "Lokalitet"
12511
12512#: trans_presets.java:2623
12513msgid "Edit Locality"
12514msgstr "Ret lokalitet"
12515
12516#: trans_presets.java:2628
12517msgid "Island"
12518msgstr "Ø"
12519
12520#: trans_presets.java:2630
12521msgid "Edit Island"
12522msgstr "Ret ø"
12523
12524#: trans_presets.java:2636
12525msgid "Cave Entrance"
12526msgstr "Huleindgang"
12527
12528#: trans_presets.java:2638
12529msgid "Edit Cave Entrance"
12530msgstr "Ret huleindgang"
12531
12532#: trans_presets.java:2642
12533msgid "Peak"
12534msgstr "Tinde"
12535
12536#: trans_presets.java:2644
12537msgid "Edit Peak"
12538msgstr "Ret tinde"
12539
12540#: trans_presets.java:2649
12541msgid "Glacier"
12542msgstr "Gletsjer"
12543
12544#: trans_presets.java:2651
12545msgid "Edit Glacier"
12546msgstr "Ret gletsjer"
12547
12548#: trans_presets.java:2656
12549msgid "Volcano"
12550msgstr "Vulkan"
12551
12552#: trans_presets.java:2658
12553msgid "Edit Volcano"
12554msgstr "Ret vulkan"
12555
12556#: trans_presets.java:2664
12557msgid "Boundaries"
12558msgstr "Grænser"
12559
12560#: trans_presets.java:2665
12561msgid "National"
12562msgstr "National"
12563
12564#: trans_presets.java:2666
12565msgid "Edit National Boundary"
12566msgstr "Ret landegrænser"
12567
12568#: trans_presets.java:2671
12569msgid "Administrative"
12570msgstr "Administrativt"
12571
12572#: trans_presets.java:2672
12573msgid "Edit Administrative Boundary"
12574msgstr "Ret administrativ grænse"
12575
12576#: trans_presets.java:2677
12577msgid "Civil"
12578msgstr "Civil"
12579
12580#: trans_presets.java:2678
12581msgid "Edit Civil Boundary"
12582msgstr "Ret civil-grænse"
12583
12584#: trans_presets.java:2683
12585msgid "political"
12586msgstr "Politisk"
12587
12588#: trans_presets.java:2684
12589msgid "Edit Political Boundary"
12590msgstr "Ret politisk grænse"
12591
12592#: trans_presets.java:2689
12593msgid "National_park"
12594msgstr "Nationalpark"
12595
12596#: trans_presets.java:2690
12597msgid "Edit National Park Boundary"
12598msgstr "Ret grænser for nationalpark"
12599
12600#: trans_presets.java:2696
12601msgid "Land use"
12602msgstr "Brug af land"
12603
12604#: trans_presets.java:2697
12605msgid "Tree"
12606msgstr "Træ"
12607
12608#: trans_presets.java:2700
12609msgid "Edit a Tree"
12610msgstr "Ret et træ"
12611
12612#: trans_presets.java:2705
12613msgid "Botanical Name"
12614msgstr "Botanisk navn"
12615
12616#: trans_presets.java:2707
12617msgid "Wood"
12618msgstr "Skov"
12619
12620#: trans_presets.java:2710
12621msgid "Edit Wood"
12622msgstr "Ret skov"
12623
12624#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12625msgid "coniferous"
12626msgstr "Nåleskov"
12627
12628#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12629msgid "deciduous"
12630msgstr "Løvskov"
12631
12632#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12633msgid "mixed"
12634msgstr ""
12635
12636#: trans_presets.java:2715
12637msgid "Forest"
12638msgstr "Skov"
12639
12640#: trans_presets.java:2718
12641msgid "Edit Forest Landuse"
12642msgstr "Ret skovområde"
12643
12644#: trans_presets.java:2724
12645msgid "Nature Reserve"
12646msgstr "Naturreservat"
12647
12648#: trans_presets.java:2725
12649msgid "Edit Nature Reserve"
12650msgstr "Ret naturreservat"
12651
12652#: trans_presets.java:2729
12653msgid "Farmyard"
12654msgstr "Gårdsplads"
12655
12656#: trans_presets.java:2732
12657msgid "Edit Farmyard Landuse"
12658msgstr "Ret gårdsplads"
12659
12660#: trans_presets.java:2737
12661msgid "Farmland"
12662msgstr ""
12663
12664#: trans_presets.java:2738
12665msgid "Edit Farmland Landuse"
12666msgstr ""
12667
12668#: trans_presets.java:2743
12669msgid "Meadow"
12670msgstr ""
12671
12672#: trans_presets.java:2744
12673msgid "Edit Meadow Landuse"
12674msgstr ""
12675
12676#: trans_presets.java:2749
12677msgid "Vineyard"
12678msgstr "Vingård"
12679
12680#: trans_presets.java:2750
12681msgid "Edit Vineyard Landuse"
12682msgstr "Ret vingård"
12683
12684#: trans_presets.java:2755
12685msgid "Allotments"
12686msgstr "Kolonihaver"
12687
12688#: trans_presets.java:2756
12689msgid "Edit Allotments Landuse"
12690msgstr "Ret kolonihave-område"
12691
12692#: trans_presets.java:2761
12693msgid "Garden"
12694msgstr "Have"
12695
12696#: trans_presets.java:2762
12697msgid "Edit Garden"
12698msgstr "Ret have"
12699
12700#: trans_presets.java:2766
12701msgid "Grass"
12702msgstr ""
12703
12704#: trans_presets.java:2767
12705msgid "Edit Grass Landuse"
12706msgstr ""
12707
12708#: trans_presets.java:2772
12709msgid "Village Green"
12710msgstr ""
12711
12712#: trans_presets.java:2774
12713msgid "Edit Village Green Landuse"
12714msgstr ""
12715
12716#: trans_presets.java:2779
12717msgid "Common"
12718msgstr ""
12719
12720#: trans_presets.java:2781
12721msgid "Edit Common"
12722msgstr ""
12723
12724#: trans_presets.java:2785
12725msgid "Park"
12726msgstr "Park"
12727
12728#: trans_presets.java:2786
12729msgid "Edit Park"
12730msgstr "Ret park"
12731
12732#: trans_presets.java:2790
12733msgid "Recreation Ground"
12734msgstr "Rekreativt område"
12735
12736#: trans_presets.java:2792
12737msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12738msgstr "Ret rekreativt område"
12739
12740#: trans_presets.java:2798
12741msgid "Residential area"
12742msgstr ""
12743
12744#: trans_presets.java:2799
12745msgid "Edit Residential Landuse"
12746msgstr ""
12747
12748#: trans_presets.java:2804
12749msgid "Graveyard"
12750msgstr "Kirkegård"
12751
12752#: trans_presets.java:2806
12753msgid "Edit Graveyard"
12754msgstr "Ret kirkegård"
12755
12756#: trans_presets.java:2812
12757msgid "Cemetery"
12758msgstr "Kirkegård"
12759
12760#: trans_presets.java:2814
12761msgid "Edit Cemetery Landuse"
12762msgstr "Ret kirkegård"
12763
12764#: trans_presets.java:2821
12765msgid "Retail"
12766msgstr "Detailhandel"
12767
12768#: trans_presets.java:2822
12769msgid "Edit Retail Landuse"
12770msgstr "Ret område for detailhandel"
12771
12772#: trans_presets.java:2827
12773msgid "Commercial"
12774msgstr ""
12775
12776#: trans_presets.java:2828
12777msgid "Edit Commercial Landuse"
12778msgstr ""
12779
12780#: trans_presets.java:2833
12781msgid "Industrial"
12782msgstr "Industri"
12783
12784#: trans_presets.java:2834
12785msgid "Edit Industrial Landuse"
12786msgstr "Ret industri-område"
12787
12788#: trans_presets.java:2839
12789msgid "Railway land"
12790msgstr ""
12791
12792#: trans_presets.java:2841
12793msgid "Edit Railway Landuse"
12794msgstr ""
12795
12796#: trans_presets.java:2847
12797msgid "Brownfield"
12798msgstr ""
12799
12800#: trans_presets.java:2848
12801msgid "Edit Brownfield Landuse"
12802msgstr ""
12803
12804#: trans_presets.java:2853
12805msgid "Greenfield"
12806msgstr ""
12807
12808#: trans_presets.java:2854
12809msgid "Edit Greenfield Landuse"
12810msgstr ""
12811
12812#: trans_presets.java:2859
12813msgid "Construction area"
12814msgstr "Byggeplads"
12815
12816#: trans_presets.java:2860
12817msgid "Edit Construction Landuse"
12818msgstr "Ret område for byggeplads"
12819
12820#: trans_presets.java:2865
12821msgid "Landfill"
12822msgstr ""
12823
12824#: trans_presets.java:2866
12825msgid "Edit Landfill Landuse"
12826msgstr ""
12827
12828#: trans_presets.java:2871
12829msgid "Quarry"
12830msgstr "Stenbrud"
12831
12832#: trans_presets.java:2872
12833msgid "Edit Quarry Landuse"
12834msgstr "Ret stenbrudsområde"
12835
12836#: trans_presets.java:2877
12837msgid "Military"
12838msgstr "Militært område"
12839
12840#: trans_presets.java:2878
12841msgid "Edit Military Landuse"
12842msgstr "Ret militært område"
12843
12844#: trans_presets.java:2884
12845msgid "Scree"
12846msgstr "Ur"
12847
12848#: trans_presets.java:2885
12849msgid "Edit Scree"
12850msgstr "Ret ur"
12851
12852#: trans_presets.java:2889
12853msgid "Scrub"
12854msgstr "Krat"
12855
12856#: trans_presets.java:2890
12857msgid "Edit Scrub"
12858msgstr "Ret krat"
12859
12860#: trans_presets.java:2894
12861msgid "Fell"
12862msgstr "Højdedrag"
12863
12864#: trans_presets.java:2896
12865msgid "Edit Fell"
12866msgstr "Ret højdedrag"
12867
12868#: trans_presets.java:2900
12869msgid "Heath"
12870msgstr "Hede"
12871
12872#: trans_presets.java:2902
12873msgid "Edit Heath"
12874msgstr "Ret hede"
12875
12876#: trans_presets.java:2909
12877msgid "Multipolygon"
12878msgstr ""
12879
12880#: trans_presets.java:2913
12881msgid "Edit a Multipolygon"
12882msgstr ""
12883
12884#: trans_presets.java:2919
12885msgid "outer segment"
12886msgstr ""
12887
12888#: trans_presets.java:2920
12889msgid "inner segment"
12890msgstr ""
12891
12892#: trans_presets.java:2923
12893msgid "Turn restriction"
12894msgstr ""
12895
12896#: trans_presets.java:2926
12897msgid "Edit a Turn Restriction"
12898msgstr ""
12899
12900#: trans_presets.java:2928
12901msgid "Restriction"
12902msgstr ""
12903
12904#: trans_presets.java:2928
12905msgid "no_left_turn"
12906msgstr ""
12907
12908#: trans_presets.java:2928
12909msgid "no_right_turn"
12910msgstr ""
12911
12912#: trans_presets.java:2928
12913msgid "no_straight_on"
12914msgstr ""
12915
12916#: trans_presets.java:2928
12917msgid "no_u_turn"
12918msgstr ""
12919
12920#: trans_presets.java:2928
12921msgid "only_right_turn"
12922msgstr ""
12923
12924#: trans_presets.java:2928
12925msgid "only_left_turn"
12926msgstr ""
12927
12928#: trans_presets.java:2928
12929msgid "only_straight_on"
12930msgstr ""
12931
12932#: trans_presets.java:2933
12933msgid "from way"
12934msgstr ""
12935
12936#: trans_presets.java:2934
12937msgid "via node or way"
12938msgstr ""
12939
12940#: trans_presets.java:2935
12941msgid "to way"
12942msgstr ""
12943
12944#: trans_presets.java:2938
12945msgid "Route"
12946msgstr ""
12947
12948#: trans_presets.java:2941
12949msgid "Edit a Route"
12950msgstr ""
12951
12952#: trans_presets.java:2943
12953msgid "Route type"
12954msgstr ""
12955
12956#: trans_presets.java:2943
12957msgid "bus"
12958msgstr ""
12959
12960#: trans_presets.java:2943
12961msgid "road"
12962msgstr ""
12963
12964#: trans_presets.java:2943
12965msgid "ferry"
12966msgstr ""
12967
12968#: trans_presets.java:2943
12969msgid "ski"
12970msgstr ""
12971
12972#: trans_presets.java:2943
12973msgid "hiking"
12974msgstr ""
12975
12976#: trans_presets.java:2943
12977msgid "tram"
12978msgstr ""
12979
12980#: trans_presets.java:2943
12981msgid "detour"
12982msgstr ""
12983
12984#: trans_presets.java:2946
12985msgid "Symbol description"
12986msgstr ""
12987
12988#: trans_presets.java:2949
12989msgid "Network"
12990msgstr ""
12991
12992#: trans_presets.java:2951
12993msgid "proposed"
12994msgstr ""
12995
12996#: trans_presets.java:2951
12997msgid "alternate"
12998msgstr ""
12999
13000#: trans_presets.java:2951
13001msgid "temporary"
13002msgstr ""
13003
13004#: trans_presets.java:2951
13005msgid "connection"
13006msgstr ""
13007
13008#: trans_presets.java:2952
13009msgid "Color (hex)"
13010msgstr ""
13011
13012#: trans_presets.java:2955
13013msgid "route segment"
13014msgstr ""
13015
13016#: trans_presets.java:2956
13017msgid "forward segment"
13018msgstr ""
13019
13020#: trans_presets.java:2957
13021msgid "backward segment"
13022msgstr ""
13023
13024#: trans_presets.java:2958
13025msgid "halt point"
13026msgstr ""
13027
13028#: trans_presets.java:2959
13029msgid "forward halt point"
13030msgstr ""
13031
13032#: trans_presets.java:2960
13033msgid "backward halt point"
13034msgstr ""
13035
13036#~ msgid "Please select something from the conflict list."
13037#~ msgstr "Vælg noget fra listen over konflikter."
13038
13039#~ msgid "Please select a color."
13040#~ msgstr "Vælg venligst en farve."
13041
13042#~ msgid "OSM History Information"
13043#~ msgstr "OSM historik"
13044
13045#~ msgid "Click to create a new way to the existing node."
13046#~ msgstr "Klik for at oprette en ny vej til det eksisterende punkt."
13047
13048#~ msgid "Click to make a connection to the existing node."
13049#~ msgstr "Klik for at lave en forbindelse til det eksisterende punkt."
13050
13051#~ msgid "Click to insert a node and create a new way."
13052#~ msgstr "Klik for at indsætte et punkt og oprette en ny vej."
13053
13054#~ msgid "Click to insert a new node and make a connection."
13055#~ msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt og lave en forbindelse."
13056
13057#~ msgid "Click to insert a new node."
13058#~ msgstr "Klik for at indsætte et nyt punkt."
13059
13060#~ msgid "Please select objects for which you want to change properties."
13061#~ msgstr "Vælg de objekter, du vil rette egenskaber for."
13062
13063#~ msgid ""
13064#~ "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
13065#~ "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
13066#~ "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
13067#~ "sensible way."
13068#~ msgstr ""
13069#~ "Dette er den grundlæggende relations-editor, som giver dig mulighed for at "
13070#~ "rette relationens tags såvel som medlemmernes. Ydermere burde vi have en "
13071#~ "indsigtsfuld editor, som bemærker typen af relation og begrænser på en "
13072#~ "hensigtsmæssig måde."
13073
13074#~ msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
13075#~ msgstr "Fremhæv medlemmet fra den nuværende tabelrække som JOSM's valg"
13076
13077#~ msgid "Upload this trace..."
13078#~ msgstr "Upload denne trace..."
13079
13080#~ msgid ""
13081#~ "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
13082#~ "care and check if it works as expected.</html>"
13083#~ msgstr ""
13084#~ "<html>Denne funktionalitet er først nyligt blevet tilføjet. Brug<br>venligst "
13085#~ "varsomt og tjek om den virker som forventet.</html>"
13086
13087#~ msgid "Upload track filtered by JOSM"
13088#~ msgstr "Upload spor filtreret af JOSM"
13089
13090#~ msgid "Tags (keywords in GPX):"
13091#~ msgstr "Tags (nøgleord i GPX):"
13092
13093#~ msgid "GPX-Upload"
13094#~ msgstr "GPX-Upload"
13095
13096#, java-format
13097#~ msgid "Upload raw file: {0}"
13098#~ msgstr "Upload rå fil: {0}"
13099
13100#~ msgid "Tags:"
13101#~ msgstr "Tags:"
13102
13103#~ msgid "Unknown type"
13104#~ msgstr "Ukendt type"
13105
13106#, java-format
13107#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
13108#~ msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} tilbage)..."
13109
13110#~ msgid "Highway Exit"
13111#~ msgstr "Afkørsel"
13112
13113#~ msgid "Edit an Exit"
13114#~ msgstr "Ret en afkørsel"
13115
13116#~ msgid "Exit Number"
13117#~ msgstr "Afkørselsnummer"
13118
13119#~ msgid "Exit Name"
13120#~ msgstr "Afkørselsnavn"
13121
13122#~ msgid "Waterway"
13123#~ msgstr "Vandvej"
13124
13125#~ msgid "Natural"
13126#~ msgstr "Geografi"
13127
13128#, java-format
13129#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
13130#~ msgstr "Version: {0}<br>Seneste ændring ved {1}"
13131
13132#~ msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
13133#~ msgstr "SurveyorPlugin afhænger af LiveGpsPlugin!"
13134
13135#~ msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
13136#~ msgstr "LiveGpsPlugin blev ikke fundet; installér og aktiver venligst"
13137
13138#~ msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
13139#~ msgstr "SurveyorPlugin er slået fra i øjeblikket"
13140
13141#~ msgid "SurveyorPlugin"
13142#~ msgstr "SurveyorPlugin"
13143
13144#, java-format
13145#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
13146#~ msgstr "Version {0} - Seneste ændring ved {1}"
13147
13148#, java-format
13149#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
13150#~ msgstr "Datafejl: bredde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
13151
13152#, java-format
13153#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
13154#~ msgstr "Datafejl: længde-værdi \"{0}\" er uden for grænserne."
13155
13156#~ msgid "Add Node"
13157#~ msgstr "Tilføj punkt"
13158
13159#~ msgid "NoName"
13160#~ msgstr "Unavngivet"
13161
13162#~ msgid "Ref"
13163#~ msgstr "Ref"
13164
13165#~ msgid "unusual named way type"
13166#~ msgstr "usædvanligt navngivet vejtype"
13167
13168#~ msgid "Download \"Message of the day\""
13169#~ msgstr "Hent \"Dagens besked\""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.