source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/cs.po@ 12345

Last change on this file since 12345 was 12345, checked in by stoecker, 16 years ago

added some translations

File size: 303.2 KB
Line 
1# Czech translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-14 15:00+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:32+0000\n"
12"Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-14 13:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
30msgid ""
31"This action will have no shortcut.\n"
32"\n"
33msgstr ""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
36#, java-format
37msgid ""
38"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
39"\n"
40msgstr ""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
43msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
44msgstr ""
45
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
47msgid "Do not show again"
48msgstr "Znovu nezobrazovat"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
52msgid "Information"
53msgstr "Informace"
54
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
58msgid "En:"
59msgstr "En:"
60
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
62#, java-format
63msgid ""
64"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
65msgstr ""
66
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
68#, java-format
69msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
70msgstr ""
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
73msgid ""
74"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
75msgstr ""
76
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
78msgid "Should the plugin be disabled?"
79msgstr ""
80
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
82msgid "Disable plugin"
83msgstr ""
84
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
86msgid ""
87"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
88"unload the plugin."
89msgstr ""
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
92msgid ""
93"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
94"about the problem."
95msgstr ""
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
98msgid "Do nothing"
99msgstr "Nedělat nic"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
102msgid "Report Bug"
103msgstr "Nahlásit chybu"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
106msgid ""
107"An unexpected exception occurred.\n"
108"\n"
109"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
110"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
111msgstr ""
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
114msgid "Unexpected Exception"
115msgstr ""
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
118msgid "Development version. Unknown revision."
119msgstr ""
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
122#, java-format
123msgid ""
124"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
125"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
126"information:</html>"
127msgstr ""
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
130msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
131msgstr ""
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
134msgid "This is after the end of the recording"
135msgstr ""
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
138msgid "Error playing sound"
139msgstr ""
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
144msgid "Contacting OSM Server..."
145msgstr ""
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
149msgid "Downloading OSM data..."
150msgstr ""
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
154msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
155msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
156
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
159msgid "Preparing data..."
160msgstr "Připravuji data..."
161
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
163msgid "Error during parse."
164msgstr ""
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
167msgid ""
168"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
169"some time."
170msgstr ""
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
173#, java-format
174msgid "Downloading points {0} to {1}..."
175msgstr ""
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
179msgid "Unknown version"
180msgstr "Neznámá verze"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
183msgid "Found <nd> element in non-way."
184msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
187msgid "<nd> has zero ref"
188msgstr "<nd> má nulový ref"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
191msgid "Found <member> tag on non-relation."
192msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
195msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
196msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
199msgid "Illegal object with id=0"
200msgstr "Neplatný objekt s id=0"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
203#, java-format
204msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
205msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
206
207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
208msgid "Illformed Node id"
209msgstr ""
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
212msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
213msgstr ""
214
215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
216msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
217msgstr ""
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
220msgid "Commit comment"
221msgstr ""
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
224#, java-format
225msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
226msgstr ""
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
229#, java-format
230msgid "An error occoured: {0}"
231msgstr "Nastala chyba: {0}"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
234msgid "Opening changeset..."
235msgstr ""
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
243msgid "Unknown host"
244msgstr "Neznámé jméno počítače"
245
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
247#, fuzzy
248msgid "Preparing..."
249msgstr "Připravuji data..."
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
252#, fuzzy
253msgid "Uploading..."
254msgstr "Stahuji..."
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
257msgid "Closing changeset..."
258msgstr ""
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
261msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
262msgstr ""
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
265msgid "Incorrect password or username."
266msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
270msgid "Username"
271msgstr "Jméno uživatele"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
275msgid "Password"
276msgstr "Heslo"
277
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
279msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
280msgstr "Upozornění: heslo je posíláno nezašifrované."
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
283msgid "Save user and password (unencrypted)"
284msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
287msgid "Enter Password"
288msgstr "Zadejte heslo"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
291msgid "Aborting..."
292msgstr "Přerušuji..."
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
298msgid "Help"
299msgstr "Nápověda"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
302#, java-format
303msgid ""
304"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
305"required."
306msgstr ""
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
309#, java-format
310msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
311msgstr ""
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
314#, java-format
315msgid "Plugin not found: {0}."
316msgstr ""
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
319#, java-format
320msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
321msgstr ""
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
324msgid ""
325"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
326"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
327msgstr ""
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
330#, java-format
331msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
332msgstr ""
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
335msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
336msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263."
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
339msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
340msgstr ""
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
343msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
344msgstr ""
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
348msgid "Unsaved Changes"
349msgstr "Neuložené změny"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
352#, java-format
353msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
354msgstr ""
355
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
357#, java-format
358msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
359msgstr ""
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
362msgid "You can paste an URL here to download the area."
363msgstr "Sem můžete vložit URL adresu pro stažení oblasti"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
366msgid "min lat"
367msgstr ""
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
370msgid "min lon"
371msgstr ""
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
374msgid "max lat"
375msgstr ""
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
378msgid "max lon"
379msgstr ""
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
382msgid "URL from www.openstreetmap.org"
383msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
386msgid "Bounding Box"
387msgstr "Ohraničující box"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
390msgid "Bookmarks"
391msgstr "Záložky"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
400#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
402msgid "Add"
403msgstr "Přidat"
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
406msgid "Please enter the desired coordinates first."
407msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
410msgid "Please enter a name for the location."
411msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
414msgid "Remove"
415msgstr "Odstranit"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
418msgid "Select a bookmark first."
419msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
420
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
422msgid "zoom level"
423msgstr "Úroveň zvětšení"
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
426msgid "x from"
427msgstr "x z"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
431msgid "to"
432msgstr "až"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
435msgid "y from"
436msgstr "y z"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
439msgid "Tile Numbers"
440msgstr "Čísla dlaždic"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
443msgid "Data Sources and Types"
444msgstr ""
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
447msgid "Download as new layer"
448msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
451msgid "Download Area"
452msgstr "Stáhnout plochu"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
455msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
456msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
459msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
460msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
463msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
464msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
467msgid "Map"
468msgstr "Mapa"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
471msgid "false: the property is explicitly switched off"
472msgstr ""
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
475msgid "true: the property is explicitly switched on"
476msgstr ""
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
479msgid ""
480"partial: different selected objects have different values, do not change"
481msgstr ""
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
484msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
485msgstr ""
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
489msgid "Upload Preferences"
490msgstr "Nahrát nastavení"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
493msgid "Upload the current preferences to the server"
494msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
499msgid "string"
500msgstr "řetězec"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
503msgid "Name of the user."
504msgstr "Jméno uživatele."
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
507msgid "OSM Password."
508msgstr "Heslo OSM."
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
511msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
512msgstr ""
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
517msgid "string;string;..."
518msgstr "řetězec;řetězec;..."
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
521msgid ""
522"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
523"filename"
524msgstr ""
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
527msgid ""
528"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
529"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
530msgstr ""
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
533msgid ""
534"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
535"url which returns osm-xml"
536msgstr ""
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
539msgid "any"
540msgstr ""
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
543msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
544msgstr ""
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
548msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
549msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
552msgid "Message of the day not available"
553msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
556#, fuzzy
557msgid "Move right"
558msgstr "vpravo"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
566#, fuzzy, java-format
567msgid "Map: {0}"
568msgstr "Jméno: {0}"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
571#, fuzzy
572msgid "Move left"
573msgstr "vlevo"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
576#, fuzzy
577msgid "Move up"
578msgstr "Přesunout"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
581#, fuzzy
582msgid "Move down"
583msgstr "Mapa: Posun dolů"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
588msgid "Zoom in"
589msgstr "Přiblížit"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
594msgid "Zoom out"
595msgstr "Oddálit"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
602msgid "<different>"
603msgstr "<různé>"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
606#, java-format
607msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
608msgstr ""
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
611#, java-format
612msgid "Use preset ''{0}''"
613msgstr ""
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
616msgid "Unknown type"
617msgstr ""
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
620#, java-format
621msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
622msgstr ""
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
625#, java-format
626msgid "Error parsing {0}: "
627msgstr ""
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
630#, java-format
631msgid "Change {0} object"
632msgid_plural "Change {0} objects"
633msgstr[0] ""
634msgstr[1] ""
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
637msgid "Change Properties"
638msgstr ""
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
641#, java-format
642msgid "Preset group ''{0}''"
643msgstr ""
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
646#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
647msgid "File"
648msgstr "Soubor"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
659#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
660#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
661msgid "Edit"
662msgstr "Upravit"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
665#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
666#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
667msgid "View"
668msgstr "Zobrazit"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
671#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
672msgid "Tools"
673msgstr "Nástroje"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
676msgid "Audio"
677msgstr "Zvuk"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
680msgid "Presets"
681msgstr "Předvolby"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
684#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
685#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
686#, fuzzy, java-format
687msgid "Menu: {0}"
688msgstr "Přesunout {0}"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:207
691msgid "Wireframe view"
692msgstr "Drátový model"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
695msgid "Contacting the OSM server..."
696msgstr "Kontaktuji OSM server..."
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
703#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
704#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
705#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
706msgid "Cancel"
707msgstr "Zrušit"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
710msgid "Please select the objects you want to change properties for."
711msgstr ""
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
715#, java-format
716msgid "This will change up to {0} object."
717msgid_plural "This will change up to {0} objects."
718msgstr[0] ""
719msgstr[1] ""
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
722msgid "An empty value deletes the key."
723msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
732msgid "Key"
733msgstr "Klíč"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
741msgid "Value"
742msgstr "Hodnota"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
746msgid "Change values?"
747msgstr "Změnit hodnoty ?"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
750#, java-format
751msgid "Change properties of up to {0} object"
752msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
753msgstr[0] ""
754msgstr[1] ""
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
757msgid "Please select objects for which you want to change properties."
758msgstr ""
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
761msgid "Please select a key"
762msgstr "Prosím zvolte klíč"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
765msgid "Please select a value"
766msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
770msgid "Properties/Memberships"
771msgstr ""
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
774msgid "Properties for selected objects."
775msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
786#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
787#, fuzzy, java-format
788msgid "Toggle: {0}"
789msgstr "Přesunout {0}"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
792msgid "Member Of"
793msgstr "Člen"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
797msgid "Role"
798msgstr "Role"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
801#, java-format
802msgid "Really delete selection from relation {0}?"
803msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
806msgid "Change relation"
807msgstr "Změnit relaci"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
813msgid "Please select the row to edit."
814msgstr "Zvolte řádek k editaci"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
821msgid "Please select the row to delete."
822msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
825#, fuzzy
826msgid "Add Properties"
827msgstr "Vlastnosti "
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
830msgid "Add a new key/value pair to all objects"
831msgstr ""
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
834#, fuzzy
835msgid "Edit Properties"
836msgstr "Upravit vězení"
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
839msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
840msgstr ""
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
843#, fuzzy
844msgid "Delete Properties"
845msgstr "Vlastnosti "
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
861msgid "Delete"
862msgstr "Smazat"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
865msgid "Delete the selected key in all objects"
866msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
869msgid "Create new relation"
870msgstr "Vytvořit novou relaci"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
873msgid "Edit new relation"
874msgstr "Upravit novou relaci"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
877#, java-format
878msgid "Edit relation #{0}"
879msgstr "Upravit relaci #{0}"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
882msgid ""
883"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
884"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
885"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
886"sensible way."
887msgstr ""
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
890msgid "Occupied By"
891msgstr ""
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
894msgid "Tags (empty value deletes tag)"
895msgstr ""
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
898msgid "Members"
899msgstr "Členové"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
902#, fuzzy
903msgid "Move the currently selected member(s) up"
904msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
907#, fuzzy
908msgid "Move the currently selected member(s) down"
909msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
912msgid "Add Selected"
913msgstr "Přidat vybrané"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
916msgid "Add all currently selected objects as members"
917msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
920msgid "Delete Selected"
921msgstr "Smazat vybrané"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
924#, fuzzy
925msgid "Delete all currently selected objects from relation"
926msgstr "Odebrat všechny zvolené objekty z relace"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
929msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
930msgstr ""
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
939msgid "Select"
940msgstr "Vybrat"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
943msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
944msgstr ""
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
947msgid "Download Members"
948msgstr "Stáhnout členy"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
951msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
952msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
955#, java-format
956msgid "Members: {0}"
957msgstr "Členové: {0}"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
961msgid "There were conflicts during import."
962msgstr "Vznikly konflikty během importu"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
965msgid "Error parsing server response."
966msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
972#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
973#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
975msgid "Error"
976msgstr "Chyba"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
979msgid "Cannot connect to server."
980msgstr "Nemohu se připojit na server."
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
983msgid "Click Reload to refresh list"
984msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
988msgid "History"
989msgstr "Historie"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
992msgid "Display the history of all selected items."
993msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
996msgid "Object"
997msgstr "Objekt"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1000msgid "Date"
1001msgstr "Datum"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1007msgid "Reload"
1008msgstr "Znovu načíst"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1011msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1012msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1015msgid "Revert"
1016msgstr "Vrátit zpět"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1019msgid ""
1020"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1021"in the history list."
1022msgstr ""
1023"Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1027msgid "Not implemented yet."
1028msgstr "Zatím neimplementováno."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1032msgid "Authors"
1033msgstr "Autoři"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1036msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1037msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1040msgid "Author"
1041msgstr "Autor"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1044msgid "# Objects"
1045msgstr "# Objekty"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1048msgid "Delete the selected layer."
1049msgstr "Smazat označenou vrstvu."
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1052msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1053msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1056msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1057msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1060msgid "Show/Hide"
1061msgstr "Zobrazit/Skrýt"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1064msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1065msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1068msgid "Show/Hide Text/Icons"
1069msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1072msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1073msgstr ""
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1077msgid "Layers"
1078msgstr "Vrstvy"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1081msgid "Open a list of all loaded layers."
1082msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1085msgid "Move the selected layer one row up."
1086msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1089msgid "Move the selected layer one row down."
1090msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1093msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1094msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
1098msgid "Current Selection"
1099msgstr "Současný výběr"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1102msgid "Open a selection list window."
1103msgstr ""
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1108msgid ""
1109"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1110msgstr ""
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
1113msgid "Zoom to selected element(s)"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1117msgid "Refresh the selection list."
1118msgstr ""
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1122msgid "Search"
1123msgstr "Hledat"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1127msgid "Search for objects."
1128msgstr "Hledat objekty."
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
1131msgid "Zoom to selection"
1132msgstr "Přiblížit na výběr"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
1135msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
1136msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1140msgid "Relations"
1141msgstr "Relace"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1144msgid "Open a list of all relations."
1145msgstr "Otevřít seznam všech relací"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1150msgid "New"
1151msgstr "Nový"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1154msgid "Create a new relation"
1155msgstr "Vytvořit novou relaci"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1158msgid "Select this relation"
1159msgstr "Zvolit tuto relaci"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1162msgid "Open an editor for the selected relation"
1163msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1166msgid "Delete the selected relation"
1167msgstr "Smazat vybrané relace"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
1171msgid "Info"
1172msgstr "Informace"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1176msgid "Command Stack"
1177msgstr "Zásobník příkazů"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1180msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1181msgstr ""
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1185msgid "Conflict"
1186msgstr "Konflikt"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1189msgid "Merging conflicts."
1190msgstr "Spojení konfliktů"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1193msgid "Resolve"
1194msgstr "Vyřešit"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1197msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1198msgstr ""
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1201msgid "Please select something from the conflict list."
1202msgstr "Zvolte něco ze seznamu konfliktů"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1205msgid "Resolve Conflicts"
1206msgstr "Vyřešit konflikty"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
1211msgid "gps marker"
1212msgstr "gps značka"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1215msgid "marker"
1216msgid_plural "markers"
1217msgstr[0] "značka"
1218msgstr[1] "značky"
1219msgstr[2] "značky"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1222#, java-format
1223msgid "{0} consists of {1} marker"
1224msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1225msgstr[0] ""
1226msgstr[1] ""
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1231msgid "Customize Color"
1232msgstr "Přizpůsobit barvu"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1237#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1238#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1239msgid "OK"
1240msgstr "OK"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1245#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1246msgid "Default"
1247msgstr "Výchozí"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1252#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1253msgid "Choose a color"
1254msgstr "Zvolit barvu"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1257msgid "Synchronize Audio"
1258msgstr "Synchronizovat audio"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1261msgid ""
1262"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1263msgstr ""
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1267#, java-format
1268msgid "Audio synchronized at point {0}."
1269msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1273msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1274msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1277msgid "Make Audio Marker At Play Head"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1281msgid ""
1282"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1283"marker."
1284msgstr ""
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1287msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1288msgstr ""
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
1293#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1294#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1295msgid "name"
1296msgstr "jméno"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
1300msgid "desc"
1301msgstr "popis"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1304msgid "symbol"
1305msgstr "symbol"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1308msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1312msgid "(URL was: "
1313msgstr "(URL bylo: "
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1316msgid "Error displaying URL"
1317msgstr "Chyba při zobrazování URL"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1320msgid ""
1321"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1322"track you were playing."
1323msgstr ""
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1326msgid ""
1327"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1328"point where you want to synchronize."
1329msgstr ""
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1332msgid "Unable to create new Audio marker."
1333msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
1337msgid "Convert to data layer"
1338msgstr "Převédst do datové vrstvy"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
1342msgid ""
1343"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1344"<br>If you want to upload traces, look here:"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
1349msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1350msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
1355#, java-format
1356msgid "Converted from: {0}"
1357msgstr "Převedeno z: {0}"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
1361msgid "Upload this trace..."
1362msgstr ""
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
1366msgid ""
1367"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1368"care and check if it works as expected.</html>"
1369msgstr ""
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1374msgid "Upload track filtered by JOSM"
1375msgstr "Nahrát trasu filtrovanou JOSM"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1378#, java-format
1379msgid "Upload raw file: {0}"
1380msgstr "Nahrát soubor {0} se surovými daty"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1384msgid "Upload raw file: "
1385msgstr "Nahrát soubor surových dat: "
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
1389msgid "Description:"
1390msgstr "Popis:"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1393msgid "Tags:"
1394msgstr "Značky:"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
1398msgid "GPX-Upload"
1399msgstr "Nahrání GPX"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
1406msgid "gps point"
1407msgstr "gps bod"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1410#: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
1411#: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
1412#: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
1413#: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
1414#: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
1415#: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
1416#: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
1417#: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
1418#: presets.java:1937 presets.java:1944
1419msgid "track"
1420msgid_plural "tracks"
1421msgstr[0] "stopa"
1422msgstr[1] "stopy"
1423msgstr[2] "stopy"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1426msgid "point"
1427msgid_plural "points"
1428msgstr[0] "bod"
1429msgstr[1] "body"
1430msgstr[2] "body"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1433#, java-format
1434msgid "a track with {0} point"
1435msgid_plural "a track with {0} points"
1436msgstr[0] "stopa s {0} bodem"
1437msgstr[1] "stopy s {0} body"
1438msgstr[2] "stopy s {0} body"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1441#, java-format
1442msgid "{0} consists of {1} track"
1443msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1444msgstr[0] ""
1445msgstr[1] ""
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1448#, java-format
1449msgid "{0} point"
1450msgid_plural "{0} points"
1451msgstr[0] "{0} bod"
1452msgstr[1] "{0} bodů"
1453msgstr[2] "{0} bodů"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1457msgid "Customize line drawing"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1462msgid "Use global settings."
1463msgstr "Použít globální nastavení."
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1467msgid "Draw lines between points for this layer."
1468msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1472msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1473msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1477msgid "Select line drawing options"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1481msgid "Markers From Named Points"
1482msgstr ""
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1485#, java-format
1486msgid "Named Trackpoints from {0}"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1490msgid "Import Audio"
1491msgstr "Importovat zvuk"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1494msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1495msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1498msgid "Import images"
1499msgstr "Importovat obrázky"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
1503#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
1504#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1505msgid "JPEG images (*.jpg)"
1506msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1509#, java-format
1510msgid "{0} track, "
1511msgid_plural "{0} tracks, "
1512msgstr[0] "cesta, "
1513msgstr[1] "cesty, "
1514msgstr[2] "cesty, "
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1517#, java-format
1518msgid "{0} route, "
1519msgid_plural "{0} routes, "
1520msgstr[0] "trasa, "
1521msgstr[1] "trasy, "
1522msgstr[2] "trasy, "
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1525#, java-format
1526msgid "{0} waypoint"
1527msgid_plural "{0} waypoints"
1528msgstr[0] ""
1529msgstr[1] ""
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1532#, java-format
1533msgid "Name: {0}"
1534msgstr "Jméno: {0}"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1537#, java-format
1538msgid "Description: {0}"
1539msgstr "Popis: {0}"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1542msgid "Timespan: "
1543msgstr ""
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1546msgid "Length: "
1547msgstr "Délka: "
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
1550msgid "Tags (keywords in GPX):"
1551msgstr "Značky (klíčová slova v GPX souboru)"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1554msgid "time"
1555msgstr "čas"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
1560#, fuzzy
1561msgid "Download from OSM along this track"
1562msgstr "Stáhnout z OSM ..."
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
1565#, fuzzy
1566msgid "Download everything within:"
1567msgstr "Stahuji data"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
1570msgid "Maximum area per request:"
1571msgstr ""
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
1574#, java-format
1575msgid ""
1576"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1577"wish<br>to continue?</html>"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
1581#, java-format
1582msgid "Audio markers from {0}"
1583msgstr "Audio značky z {0}"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
1586msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1587msgstr ""
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
1590msgid ""
1591"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1592"omitted."
1593msgstr ""
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
1596msgid ""
1597"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1598"time were omitted."
1599msgstr ""
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
1602#, java-format
1603msgid "Images for {0}"
1604msgstr "Obrázky pro {0}"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
1607msgid "Read GPX..."
1608msgstr "Číst GPX..."
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
1611#, java-format
1612msgid "No time for point {0} x {1}"
1613msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
1616#, java-format
1617msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1618msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
1621msgid "No images with readable timestamps found."
1622msgstr ""
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
1625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1626#, java-format
1627msgid "Reading {0}..."
1628msgstr "Čtu {0}..."
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
1631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1632msgid "Geotagged Images"
1633msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
1636#, java-format
1637msgid "GPS start: {0}"
1638msgstr "Start GPS: {0}"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
1641#, java-format
1642msgid "GPS end: {0}"
1643msgstr "Konec GPS: {0}"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
1646#, java-format
1647msgid "current delta: {0}s"
1648msgstr "nynější odchylka: {0}s"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
1651msgid "timezone difference: "
1652msgstr "rozdíl časových pásem: "
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
1655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1656msgid "image"
1657msgid_plural "images"
1658msgstr[0] "obrázek"
1659msgstr[1] "obrázky"
1660msgstr[2] "obrázky"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
1663#, java-format
1664msgid "{0} within the track."
1665msgstr ""
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
1668msgid "Sync clock"
1669msgstr "Synchronizovat hodiny"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
1672#, java-format
1673msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1674msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
1677#, java-format
1678msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1679msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
1682msgid "Image"
1683msgstr "Obrázek"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
1686msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1687msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
1690#, fuzzy
1691msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1692msgstr "Časová zona GPS (rozdíl proti fotografii)"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
1695msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1696msgstr "Synchronizovat čas s GPS přijímačem"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1700msgid "Time entered could not be parsed."
1701msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1706msgid "background"
1707msgstr "pozadí"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
1710#, fuzzy
1711msgid "outside downloaded area"
1712msgstr "stažená oblast"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1720msgid "node"
1721msgid_plural "nodes"
1722msgstr[0] "uzel"
1723msgstr[1] "uzly"
1724msgstr[2] "uzly"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1730msgid "way"
1731msgid_plural "ways"
1732msgstr[0] "cesta"
1733msgstr[1] "cesty"
1734msgstr[2] "cestami"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
1737#, java-format
1738msgid "{0} consists of:"
1739msgstr "{0} se skládá z:"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
1742#, java-format
1743msgid " ({0} deleted.)"
1744msgstr " ({0} smazáno.)"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
1747msgid "Convert to GPX layer"
1748msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1752msgid "scale"
1753msgstr "měřítko"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
1756msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
1757msgstr ""
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1760#, java-format
1761msgid "Version {0}"
1762msgstr "Verze {0}"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1765msgid "Initializing"
1766msgstr ""
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1769msgid "Could not read bookmarks."
1770msgstr "Nemohu přečíst záložky."
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1773msgid "Could not write bookmark."
1774msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1777msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1778msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1781msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1782msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1785msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1786msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1789msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1790msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1793msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1794msgstr ""
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1797msgid "The length of the new way segment being drawn."
1798msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1801msgid "(no object)"
1802msgstr "(žádný objekt)"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
1805msgid "Color"
1806msgstr "Barva"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
1809#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1810#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
1811#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
1812#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
1813#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
1814#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
1815#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
1816#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
1817#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
1818#: presets.java:698 presets.java:729 presets.java:754 presets.java:764
1819#: presets.java:955 presets.java:1001 presets.java:1009 presets.java:1017
1820#: presets.java:1025 presets.java:1038 presets.java:1047 presets.java:1054
1821#: presets.java:1063 presets.java:1076 presets.java:1083 presets.java:1093
1822#: presets.java:1099 presets.java:1105 presets.java:1168 presets.java:1213
1823#: presets.java:1218 presets.java:1223 presets.java:1228 presets.java:1238
1824#: presets.java:1245 presets.java:1252 presets.java:1259 presets.java:1266
1825#: presets.java:1273 presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294
1826#: presets.java:1306 presets.java:1317 presets.java:1327 presets.java:1346
1827#: presets.java:1359 presets.java:1369 presets.java:1387 presets.java:1395
1828#: presets.java:1413 presets.java:1419 presets.java:1425 presets.java:1431
1829#: presets.java:1437 presets.java:1443 presets.java:1449 presets.java:1459
1830#: presets.java:1466 presets.java:1473 presets.java:1479 presets.java:1485
1831#: presets.java:1491 presets.java:1499 presets.java:1506 presets.java:1512
1832#: presets.java:1518 presets.java:1524 presets.java:1530 presets.java:1536
1833#: presets.java:1544 presets.java:1551 presets.java:1560 presets.java:1566
1834#: presets.java:1572 presets.java:1578 presets.java:1584 presets.java:1590
1835#: presets.java:1596 presets.java:1602 presets.java:1610 presets.java:1616
1836#: presets.java:1622 presets.java:1628 presets.java:1634 presets.java:1640
1837#: presets.java:1646 presets.java:1655 presets.java:1665 presets.java:1675
1838#: presets.java:1685 presets.java:1695 presets.java:1701 presets.java:1709
1839#: presets.java:1716 presets.java:1723 presets.java:1730 presets.java:1737
1840#: presets.java:1744 presets.java:1751 presets.java:1758 presets.java:1765
1841#: presets.java:1772 presets.java:1779 presets.java:1786 presets.java:1793
1842#: presets.java:1800 presets.java:1807 presets.java:1814 presets.java:1821
1843#: presets.java:1831 presets.java:1838 presets.java:1845 presets.java:1852
1844#: presets.java:1859 presets.java:1866 presets.java:1873 presets.java:1880
1845#: presets.java:1887 presets.java:1894 presets.java:1901 presets.java:1908
1846#: presets.java:1915 presets.java:1922 presets.java:1929 presets.java:1936
1847#: presets.java:1943 presets.java:1959 presets.java:1965 presets.java:1971
1848#: presets.java:1977 presets.java:1983 presets.java:1989 presets.java:1995
1849#: presets.java:2001 presets.java:2009 presets.java:2015 presets.java:2021
1850#: presets.java:2027 presets.java:2035 presets.java:2041 presets.java:2047
1851#: presets.java:2053 presets.java:2059 presets.java:2092 presets.java:2098
1852#: presets.java:2104 presets.java:2116 presets.java:2122 presets.java:2128
1853#: presets.java:2134 presets.java:2140 presets.java:2146 presets.java:2152
1854#: presets.java:2158 presets.java:2164 presets.java:2170 presets.java:2176
1855#: presets.java:2182 presets.java:2241 presets.java:2247 presets.java:2262
1856#: presets.java:2268 presets.java:2274 presets.java:2295 presets.java:2301
1857#: presets.java:2307 presets.java:2313 presets.java:2319 presets.java:2325
1858#: presets.java:2331 presets.java:2339 presets.java:2346 presets.java:2361
1859#: presets.java:2367 presets.java:2374 presets.java:2380 presets.java:2396
1860#: presets.java:2408 presets.java:2415 presets.java:2422 presets.java:2429
1861#: presets.java:2436 presets.java:2443 presets.java:2450 presets.java:2457
1862#: presets.java:2464 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
1863#: presets.java:2495 presets.java:2502 presets.java:2509 presets.java:2516
1864#: presets.java:2523 presets.java:2531 presets.java:2540 presets.java:2547
1865#: presets.java:2554 presets.java:2561 presets.java:2568 presets.java:2575
1866#: presets.java:2582 presets.java:2589 presets.java:2597 presets.java:2604
1867#: presets.java:2611 presets.java:2618 presets.java:2625 presets.java:2632
1868#: presets.java:2639 presets.java:2646 presets.java:2653 presets.java:2660
1869#: presets.java:2667 presets.java:2676 presets.java:2683 presets.java:2690
1870#: presets.java:2698 presets.java:2704 presets.java:2710 presets.java:2719
1871#: presets.java:2725 presets.java:2732 presets.java:2739 presets.java:2746
1872#: presets.java:2752 presets.java:2758 presets.java:2764 presets.java:2770
1873#: presets.java:2776 presets.java:2783 presets.java:2789 presets.java:2795
1874#: presets.java:2801 presets.java:2807 presets.java:2813
1875msgid "Name"
1876msgstr "Název"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
1879msgid "Choose"
1880msgstr "Vybrat"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
1883msgid "Please select a color."
1884msgstr "Zvolte barvu."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
1887#, java-format
1888msgid "Choose a color for {0}"
1889msgstr "Zvolte barvu pro {0}"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
1892msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1893msgstr "Barvy použité různými objekty v JOSM."
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
1896msgid "Colors"
1897msgstr "Barvy"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1901msgid "incomplete way"
1902msgstr "nekompletní cesta"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
1908msgid "relation"
1909msgid_plural "relations"
1910msgstr[0] "relace"
1911msgstr[1] "relace"
1912msgstr[2] "relace"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
1918msgid "selected"
1919msgstr "vybráno"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1923msgid "conflict"
1924msgstr "konflikt"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
1928msgid "inactive"
1929msgstr "neaktivní"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
1932msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
1933msgstr ""
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
1936msgid "Login name (email) to the OSM account."
1937msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
1940msgid ""
1941"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
1942msgstr ""
1943"Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
1946msgid "Base Server URL"
1947msgstr ""
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
1950msgid "OSM username (email)"
1951msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
1954msgid "OSM password"
1955msgstr "OSM heslo"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
1958msgid ""
1959"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1960"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1961"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
1965msgid "Enable built-in defaults"
1966msgstr ""
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
1970msgid "Tagging preset source"
1971msgstr ""
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
1974msgid ""
1975"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
1976"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
1977msgstr ""
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
1980msgid "Add a new tagging preset source to the list."
1981msgstr ""
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
1984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
1985msgid "Delete the selected source from the list."
1986msgstr ""
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
1989msgid "Tagging Presets"
1990msgstr ""
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
1993msgid "Tagging preset sources"
1994msgstr ""
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
1997msgid "Keep backup files"
1998msgstr "Zanechávat záložní soubory"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2001msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2002msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
2007#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
2008msgid "Plugins"
2009msgstr "Zásuvné moduly"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2012msgid "Configure available plugins."
2013msgstr ""
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
2016msgid "Download List"
2017msgstr ""
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
2020#, java-format
2021msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2022msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2023msgstr[0] ""
2024msgstr[1] ""
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
2027msgid "No plugin information found."
2028msgstr ""
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
2032#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2033msgid "Update"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
2037msgid "Configure Sites ..."
2038msgstr ""
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
2043msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2044msgstr ""
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
2048msgid "Please select an entry."
2049msgstr ""
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
2052msgid "Configure Plugin Sites"
2053msgstr ""
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
2056msgid "All installed plugins are up to date."
2057msgstr ""
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
2060#, java-format
2061msgid ""
2062"Update the following plugins:\n"
2063"\n"
2064"{0}"
2065msgstr ""
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2070#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
2071#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
2072#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
2073#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
2074#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
2075#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
2076#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
2077#: presets.java:566
2078msgid "unknown"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
2082#, java-format
2083msgid "{0}: Version {1}{2}"
2084msgstr ""
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2087msgid "Plugin bundled with JOSM"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
2092msgid "no description available"
2093msgstr "není zádný popis"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
2096#, java-format
2097msgid ""
2098"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2099"deleting existing archive?\n"
2100"\n"
2101"{0}"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
2105msgid "Plugin already exists"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
2110#, fuzzy, java-format
2111msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2112msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
2115#, java-format
2116msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
2120#, java-format
2121msgid ""
2122"Download the following plugins?\n"
2123"\n"
2124"{0}"
2125msgstr ""
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
2128msgid "Download missing plugins"
2129msgstr ""
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
2132msgid "Default (Auto determined)"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
2136#, fuzzy
2137msgid "Language"
2138msgstr "použití"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
2141msgid "Look and Feel"
2142msgstr "Vzhled a chování"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2145msgid "Enable proxy server"
2146msgstr ""
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2149msgid "Anonymous"
2150msgstr ""
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2153msgid "Proxy Settings"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2157msgid "Proxy server host"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2161msgid "Proxy server port"
2162msgstr ""
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2165msgid "Proxy server username"
2166msgstr ""
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2169msgid "Proxy server password"
2170msgstr ""
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2173msgid "Display the Audio menu."
2174msgstr ""
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2177msgid "Label audio (and image and web) markers."
2178msgstr ""
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2181msgid "Display live audio trace."
2182msgstr ""
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2185msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2186msgstr ""
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2189msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2190msgstr ""
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2193msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2194msgstr ""
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2197msgid "Named trackpoints."
2198msgstr "Pojmenované trasové body"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2201msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2202msgstr ""
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2205msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2206msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2209msgid ""
2210"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2211"the audio currently playing was recorded."
2212msgstr ""
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2215msgid ""
2216"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2217"button icons."
2218msgstr ""
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2221msgid ""
2222"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2223"layer."
2224msgstr ""
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2227msgid "When importing audio, make markers from..."
2228msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2232msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2233msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2237msgid ""
2238"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2239"waypoints) with names or descriptions."
2240msgstr ""
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2243msgid ""
2244"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2245"pressed"
2246msgstr ""
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2249msgid "Forward/back time (seconds)"
2250msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2253msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2254msgstr ""
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2257msgid "Fast forward multiplier"
2258msgstr ""
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2261msgid ""
2262"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2263"audio track position requested"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2267msgid "Lead-in time (seconds)"
2268msgstr ""
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2271msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2275msgid "Voice recorder calibration"
2276msgstr ""
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2279msgid "Display Settings"
2280msgstr "Nastavení zobrazení"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2283msgid ""
2284"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2285"program."
2286msgstr ""
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2289msgid "Connection Settings"
2290msgstr "Nastavení připojení"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2293msgid "Connection Settings for the OSM server."
2294msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2297msgid "Map Settings"
2298msgstr "Nastavení mapy"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2301msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2302msgstr ""
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2305msgid "Audio Settings"
2306msgstr "Nastavení zvuku"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2309msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2310msgstr ""
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
2313msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2314msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2318msgid "Draw lines between raw gps points."
2319msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
2322msgid "Force lines if no segments imported."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
2326msgid "Draw large GPS points."
2327msgstr "Kreslit větší GPS body"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
2330msgid "Color tracks by velocity."
2331msgstr "Obarvit trasy podle rychlostí"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2335msgid "Draw Direction Arrows"
2336msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2339msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2340msgstr "Rychlé vzkreslování ( vypadá ošklivě )"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
2344msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2345msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2348msgid "Draw segment order numbers"
2349msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2352msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2353msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2356msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2357msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2360msgid "Draw inactive layers in other color"
2361msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2364msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2365msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
2369msgid "Show splash screen at startup"
2370msgstr ""
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2373msgid ""
2374"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2375"way."
2376msgstr ""
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
2379msgid ""
2380"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2381msgstr ""
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
2384msgid "Maximum length (meters)"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
2388msgid ""
2389"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
2393msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2394msgstr ""
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
2397msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2398msgstr ""
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
2401msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2402msgstr ""
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2405msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2406msgstr ""
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
2409msgid "Draw direction hints for way segments."
2410msgstr ""
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
2413msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2414msgstr ""
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
2417msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2418msgstr ""
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
2421msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2422msgstr ""
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
2425msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2426msgstr ""
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
2429msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2430msgstr ""
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2433msgid "Separator"
2434msgstr "Oddělovač"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2437msgid "Toolbar"
2438msgstr ""
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2441msgid "Available"
2442msgstr ""
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2445msgid "Toolbar customization"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2449msgid "Customize the elements on the toolbar."
2450msgstr ""
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
2453msgid "Map Projection"
2454msgstr ""
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2457msgid "Projection method"
2458msgstr ""
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
2461msgid "Display coordinates as"
2462msgstr ""
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2465msgid "Shortcut Preferences"
2466msgstr ""
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2469msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2470msgstr ""
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2473msgid "Action"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2477msgid "Shortcut"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2481msgid "Advanced Preferences"
2482msgstr "Pokročilé volby"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2485msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2486msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2489msgid "Current value is default."
2490msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2493#, java-format
2494msgid "Default value is ''{0}''."
2495msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2498msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2499msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2502msgid "Enter a new key/value pair"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
2506#, java-format
2507msgid "New value for {0}"
2508msgstr "Nová hodnota pro {0}"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2511msgid "disabled"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2515msgid "no modifier"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2519msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2520msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2523msgid ""
2524"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2525"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2526msgstr ""
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2529msgid ""
2530"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2531"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2532"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2533"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2534"</p>"
2535msgstr ""
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2538msgid ""
2539"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2540"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2541"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2542"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2543"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2544"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2545"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2546"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2547"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2548"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2549msgstr ""
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2552msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2553msgstr ""
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2556msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2560msgid ""
2561"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2562"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2563"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2564"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2565"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2569msgid ""
2570"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2571"</p>"
2572msgstr ""
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2575msgid "Read First"
2576msgstr ""
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2579msgid "Use default"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2583msgid "Disable"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2587msgid "Key:"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2591msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2595msgid "Keyboard Shortcuts"
2596msgstr "Klávesové zkratky"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2599msgid "Edit Shortcuts"
2600msgstr "Upravit zkratky"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2606msgid "Primary modifier:"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2613msgid "Secondary modifier:"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2620msgid "Tertiary modifier:"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2624msgid "Menu Shortcuts"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2628msgid "Hotkey Shortcuts"
2629msgstr ""
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2632msgid "Subwindow Shortcuts"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2636msgid "Modifier Groups"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
2641msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
2642msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2645msgid "layer not in list."
2646msgstr "vrstva není v seznamu"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
2649msgid "Java OpenStreetMap Editor"
2650msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2653msgid "usage"
2654msgstr "použití"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2657msgid "options"
2658msgstr "Možnosti"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2661msgid "Show this help"
2662msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2665msgid "Standard unix geometry argument"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2669msgid "Download the bounding box"
2670msgstr "Stáhnout ohraničující box"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2673msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2674msgstr ""
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2677msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2678msgstr ""
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2681msgid "Download the bounding box as raw gps"
2682msgstr ""
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2685msgid "Select with the given search"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2689msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2690msgstr "Nespouštět v celoobrazovkovém režimu"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2693msgid "Reset the preferences to default"
2694msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2697msgid "Set the language."
2698msgstr "Nastavit jazyk."
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2701msgid "examples"
2702msgstr "příklady"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2705msgid ""
2706"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2707"some data before --selection"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2711msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2712msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
2715msgid "Activating updated plugins"
2716msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
2719msgid ""
2720"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2721"overwrite the existing ones."
2722msgstr ""
2723"Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
2724"jejich přepsání."
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2727msgid "Loading early plugins"
2728msgstr "Načítám dřívější pluginy"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
2731msgid "Setting defaults"
2732msgstr ""
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2735msgid "Creating main GUI"
2736msgstr "Vytvářím hlavní grafické rozhraní ( GUI )"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
2739msgid "Loading plugins"
2740msgstr "Načítám zásuvné moduly"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2743#, java-format
2744msgid "{0} object has conflicts:"
2745msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2746msgstr[0] ""
2747msgstr[1] ""
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2750msgid "my version:"
2751msgstr "moje verze:"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2754msgid "their version:"
2755msgstr "verze na serveru:"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2758msgid "resolved version:"
2759msgstr "finální verze:"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2762msgid "Error while parsing"
2763msgstr "Chyba při parsování"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2766msgid "File not found"
2767msgstr "Soubor nebyl nalezen"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2770#, fuzzy, java-format
2771msgid "An error occured in plugin {0}"
2772msgstr "Nastala chyba: {0}"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2775msgid "Update Plugins"
2776msgstr ""
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2779#, java-format
2780msgid ""
2781"There were problems with the following plugins:\n"
2782"\n"
2783" {0}"
2784msgstr ""
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2787#, java-format
2788msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2789msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2790msgstr[0] ""
2791msgstr[1] ""
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2794#, java-format
2795msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2796msgstr ""
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2799#, java-format
2800msgid ""
2801"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2802msgstr ""
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2805msgid "RemoveRelationMember"
2806msgstr "Odstranit Relační člen"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2809msgid "Rotate"
2810msgstr "Otočit"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2813msgid "Sequence"
2814msgstr "Sekvence"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2817msgid "Move"
2818msgstr "Přesunout"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2821msgid "Change"
2822msgstr "Změnit"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2825#, java-format
2826msgid "Remove \"{0}\" for"
2827msgstr "Odstranit \"{0}\" pro"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2830#, java-format
2831msgid "Set {0}={1} for"
2832msgstr "Nastavit {0}={1} pro"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2838msgid "object"
2839msgid_plural "objects"
2840msgstr[0] "objekt"
2841msgstr[1] "objekty"
2842msgstr[2] "objekty"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
2845#, java-format
2846msgid "Delete {1} {0}"
2847msgstr "Smazat {1} {0}"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
2850#, java-format
2851msgid "Delete {0} {1}"
2852msgstr "Smazat {0} {1}"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
2855#, java-format
2856msgid ""
2857"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
2858"Delete from relation?"
2859msgstr ""
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
2863msgid "Conflicting relation"
2864msgstr "Konfliktní relace"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
2867#, java-format
2868msgid ""
2869"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
2870"Delete from relation?"
2871msgstr ""
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
2874msgid "Split way segment"
2875msgstr "Rozdělit segment cesty"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
2878msgid ""
2879"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
2880"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
2881"use them.<br>Do you really want to delete?"
2882msgstr ""
2883"Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
2884"problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
2885"<br>Opravdu je chcete smazat?"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
2888#, java-format
2889msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
2890msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
2893msgid "deleted"
2894msgstr "smazáno"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
2897msgid "true"
2898msgstr "pravda"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
2901msgid "false"
2902msgstr "nepravda"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
2905msgid "position"
2906msgstr "pozice"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
2909msgid "different"
2910msgstr "různé"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
2913msgid "Decimal Degrees"
2914msgstr ""
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
2917msgid "Degrees Minutes Seconds"
2918msgstr ""
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
2921#, fuzzy
2922msgid "S"
2923msgstr "CS"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
2926msgid "N"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
2930msgid "W"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
2934msgid "E"
2935msgstr ""
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
2938#, java-format
2939msgid ""
2940"The projection \"{0}\" is designed for\n"
2941"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
2942"Use another projection system if you are not using\n"
2943"a french WMS server.\n"
2944"Do not upload any data after this message."
2945msgstr ""
2946"Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
2947"pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
2948"Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
2949"francouzský WMS server.\n"
2950"Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
2953msgid ""
2954"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
2955"the current Lambert zone limits.\n"
2956"Do not upload any data after this message.\n"
2957"Undo your last action, Save your work \n"
2958"and Start a new layer on the new zone."
2959msgstr ""
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
2962msgid "Lambert Zone (France)"
2963msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
2966msgid "EPSG:4326"
2967msgstr "EPSG:4326"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
2970msgid "Mercator"
2971msgstr "Mercatorova projekce"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
2974#, java-format
2975msgid "Preferences stored on {0}"
2976msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
2979#, java-format
2980msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
2981msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
2984msgid "Could not load preferences from server."
2985msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
2988msgid "untagged"
2989msgstr "nepopsaný"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
2992msgid "text"
2993msgstr "text"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
2996msgid "untagged way"
2997msgstr "nepopsaná cesta"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3000#, java-format
3001msgid " [id: {0}]"
3002msgstr " [id: {0}]"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3007msgid "incomplete"
3008msgstr "nekompletní"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3011msgid "highway"
3012msgstr "silnice"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3015msgid "railway"
3016msgstr "železnice"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3019msgid "waterway"
3020msgstr "vodní tok"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3023msgid "landuse"
3024msgstr ""
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3027#, java-format
3028msgid " ({0} node)"
3029msgid_plural " ({0} nodes)"
3030msgstr[0] " ({0} uzel)"
3031msgstr[1] " ({0} uzly)"
3032msgstr[2] " ({0} uzly)"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3035#, java-format
3036msgid "{0} member"
3037msgid_plural "{0} members"
3038msgstr[0] "{0} člen"
3039msgstr[1] "{0} členů"
3040msgstr[2] "{0} členů"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3044msgid "Duplicate"
3045msgstr "Duplikovat"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3048msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3049msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3063#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3064#, fuzzy, java-format
3065msgid "Edit: {0}"
3066msgstr "Úpravy: Kopírovat"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3069msgid "JOSM Online Help"
3070msgstr "JOSM Online Nápověda"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3074msgid "Open in Browser"
3075msgstr "Otevřít v prohlížeči"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3078msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3079msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3083#, java-format
3084msgid "Error while loading page {0}"
3085msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3091#, fuzzy, java-format
3092msgid "View: {0}"
3093msgstr "Zobrazení: Zvětšit na {0}"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3096msgid "Delete selected objects."
3097msgstr "Smazat označené objekty"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3101msgid "Rename layer"
3102msgstr "Přejmenovat vrstvu"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3105msgid "Also rename the file"
3106msgstr "Také přejmenovat soubor"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3109#, java-format
3110msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3111msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3115msgid "OSM History Information"
3116msgstr "Historické informace OSM"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3119msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3120msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3125msgid "Align Nodes in Line"
3126msgstr "Seřadit uzly do přímky"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3129msgid "Move the selected nodes onto a line."
3130msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
3143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3144#, fuzzy, java-format
3145msgid "Tool: {0}"
3146msgstr "Zvětšit na {0}"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3149msgid "Please select at least three nodes."
3150msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
3155msgid "UNKNOWN"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3159msgid "About"
3160msgstr "O aplikaci"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3163msgid "Display the about screen."
3164msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
3167#, java-format
3168msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
3169msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
3172#, java-format
3173msgid "last change at {0}"
3174msgstr "Poslední změna: {0}"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
3177#, java-format
3178msgid "Java Version {0}"
3179msgstr "Verze Java: {0}"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
3182msgid "Homepage"
3183msgstr "Domovská stránka"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
3186msgid "Bug Reports"
3187msgstr "Nahlášení chyby"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
3190msgid "News about JOSM"
3191msgstr "Novinky v JOSM"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
3194msgid "Readme"
3195msgstr "Readme"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
3198msgid "Revision"
3199msgstr "Revize"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
3202msgid "Contribution"
3203msgstr "Příspěvek"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3206msgid "About JOSM..."
3207msgstr "O JOSM"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
3210msgid "File could not be found."
3211msgstr "Soubor nebyl nalezen"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3215msgid "Combine Way"
3216msgstr "Spojit cesty"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3219msgid "Combine several ways into one."
3220msgstr "Spojit více cest do jedné"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3223msgid "Please select at least two ways to combine."
3224msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3227msgid ""
3228"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3229"combine them?"
3230msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3233msgid "Combine ways with different memberships?"
3234msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3237msgid ""
3238"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3239"reverse some of them?"
3240msgstr ""
3241"Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
3242"orientaci?"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3245msgid "Change directions?"
3246msgstr "Změnit směr ?"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3250msgid "Enter values for all conflicts."
3251msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3254#, java-format
3255msgid "Combine {0} ways"
3256msgstr "Kombinovat {0} cesty"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3259msgid "All the ways were empty"
3260msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3263msgid ""
3264"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3265"nodes)"
3266msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3269msgid "Preferences ..."
3270msgstr "Nastavení ..."
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3273msgid "Open a preferences page for global settings."
3274msgstr "Otevřít globální nastaveni"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3278msgid "Preferences"
3279msgstr "Předvolby"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3282msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3283msgstr "OSM Soubory (*.osm *.xml)"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3286#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3287msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3288msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3291msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3292msgstr "Soubory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3295msgid ""
3296"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3297"tracks."
3298msgstr ""
3299"Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti "
3300"licencované pod GPL."
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3304msgid "Export to GPX ..."
3305msgstr "Exportovat do GPX ..."
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3308msgid "Export the data to GPX file."
3309msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3312msgid "Nothing to export. Get some data first."
3313msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3316msgid "gps track description"
3317msgstr "popis gps trasy"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3320msgid "Add author information"
3321msgstr "Přidat informace autora"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3324msgid "Real name"
3325msgstr "Skutečné jméno"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3328msgid "Email"
3329msgstr "E-mail"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3332msgid "Copyright (URL)"
3333msgstr "Copyright (URL)"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3336msgid "Predefined"
3337msgstr "Předdefinováno"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3340msgid "Copyright year"
3341msgstr "Copyright"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3344msgid "Keywords"
3345msgstr "Klíčová slova"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3348msgid "Export options"
3349msgstr "Nastavení Exportu"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3352#, java-format
3353msgid "Error while exporting {0}"
3354msgstr "Chyba při exportování {0}"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3357msgid "Choose a predefined license"
3358msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3362msgid "Save as ..."
3363msgstr "Uložit jako ..."
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3366msgid "Save the current data to a new file."
3367msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3375#, fuzzy, java-format
3376msgid "File: {0}"
3377msgstr "Soubor: Nový"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3381msgid "Split Way"
3382msgstr "Rozdělit cestu"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3385msgid "Split a way at the selected node."
3386msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3389msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3390msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3393msgid "The selected node is no inner part of any way."
3394msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
3395msgstr[0] "Zvolený uzel není žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3396msgstr[1] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3397msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
3400msgid ""
3401"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3402"way also."
3403msgstr ""
3404"Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu."
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
3407msgid "The selected nodes do not share the same way."
3408msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
3411msgid "The selected way does not contain the selected node."
3412msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3413msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
3414msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
3415msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
3419msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3420msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
3423msgid ""
3424"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3425"middle of the way.)"
3426msgstr ""
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
3429msgid ""
3430"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3431"You should verify this and correct it when necessary."
3432msgstr ""
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
3435#, java-format
3436msgid "Split way {0} into {1} parts"
3437msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3440msgid "data"
3441msgstr "data"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3444msgid "layer"
3445msgstr "vrstva"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3448msgid "selection"
3449msgstr "výběr"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3453#, java-format
3454msgid "Zoom to {0}"
3455msgstr "Zvětšit na {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3458#, java-format
3459msgid "Zoom the view to {0}."
3460msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3463msgid "Nothing selected to zoom to."
3464msgstr "Není zvoleno nic co by se mohlo přiblížit"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3467msgid "No conflicts to zoom to"
3468msgstr "Není žádný konflikt co by se mohl přiblížit"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3471msgid "Create a new map."
3472msgstr "Vytvořit novou mapu"
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3475msgid "unnamed"
3476msgstr "nepojmenováno"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3481msgid "Reverse ways"
3482msgstr "Otočit cesty"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3485msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3486msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3489msgid "Please select at least one way."
3490msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3494msgid "Upload to OSM ..."
3495msgstr "Nahrát do OSM"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3498msgid "Upload all changes to the OSM server."
3499msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3502msgid "Objects to add:"
3503msgstr "Objekty k přidání:"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3506msgid "Objects to modify:"
3507msgstr "Objekty ke změnění:"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3510msgid "Objects to delete:"
3511msgstr "Objekty ke smazání:"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3514msgid "Upload these changes?"
3515msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3518msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3519msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3522msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3523msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3526msgid "No changes to upload."
3527msgstr "Žádné změny k nahrání."
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3530msgid "Uploading data"
3531msgstr "Nahrávám data"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3536msgid "Paste"
3537msgstr "Vložit"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3540msgid "Paste contents of paste buffer."
3541msgstr "Vložit ze schránky"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3545msgid "Save"
3546msgstr "Uložit"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3549msgid "Save the current data."
3550msgstr "Uložit aktuální data."
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3553msgid "Load Selection"
3554msgstr "Nahrát výběr"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3557#, java-format
3558msgid "Contact {0}..."
3559msgstr "Kontakt {0}..."
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3562msgid "Downloading..."
3563msgstr "Stahuji..."
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3566#, java-format
3567msgid "Could not read from url: \"{0}\""
3568msgstr "Nemohu číst z url:\"{0}\""
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3571#, java-format
3572msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
3573msgstr "Chyba parsování v url:\"{0}\""
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3576msgid "Search ..."
3577msgstr "Hledat ..."
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3580#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3581msgid "Search..."
3582msgstr "Hledat..."
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3585#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
3587msgid "No data loaded."
3588msgstr "Nebyla načtena žádná data."
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3591msgid "Please enter a search string."
3592msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3595msgid ""
3596"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3597"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3598"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3599"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3600"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3601"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3602"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3603"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3604"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3605"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3606"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3607"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3608"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3612msgid "replace selection"
3613msgstr "nahradit označené"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3616msgid "add to selection"
3617msgstr "přidat k výběru"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3620msgid "remove from selection"
3621msgstr "odebrat z výběru"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3624msgid "case sensitive"
3625msgstr "velikost písmen rozhoduje"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3628#, java-format
3629msgid "No match found for ''{0}''"
3630msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3633#, java-format
3634msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3635msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3638#, java-format
3639msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3640msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3643#, java-format
3644msgid "Found {0} matches"
3645msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3648msgid "CI"
3649msgstr "CI"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3652msgid "CS"
3653msgstr "CS"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
3656msgid "Missing arguments for or."
3657msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
3660msgid "Missing argument for not."
3661msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
3664msgid "Expected closing parenthesis."
3665msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3669msgid "Join node to way"
3670msgstr "Připoj bod do cesty"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3673msgid "Join a node into the nearest way segments"
3674msgstr "Napoj bod na nejbližší část cesty"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3677msgid "Join Node and Line"
3678msgstr "Spoj uzly a linie"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
3683msgid "Align Nodes in Circle"
3684msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3687msgid "Move the selected nodes into a circle."
3688msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3691msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3692msgstr ""
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3695msgid "Please select at least four nodes."
3696msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
3699msgid ""
3700"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3701"a bug."
3702msgstr ""
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
3705msgid "No document open so nothing to save."
3706msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3709msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3710msgstr "Dokument neobsahuje žádná data. Stále uložit ?"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3713msgid "Empty document"
3714msgstr "Prázdný dokument"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3717msgid ""
3718"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3719"if you rejected all. Continue?"
3720msgstr ""
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3723msgid "Conflicts"
3724msgstr "Konflikty"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3727msgid "Save GPX file"
3728msgstr "Uložit GPX soubor"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3731msgid "Save OSM file"
3732msgstr "Uložit OSM soubor"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
3735msgid "Could not back up file."
3736msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
3740msgid "Unknown file extension."
3741msgstr "Neznámá přípona souboru."
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
3745msgid "An error occurred while saving."
3746msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
3750msgid "An error occurred while restoring backup file."
3751msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3755msgid "Redo"
3756msgstr "Zrušit vrácení"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3759msgid "Redo the last undone action."
3760msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
3764msgid "Open ..."
3765msgstr "Otevřít ..."
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
3768msgid "Open a file."
3769msgstr "Otevřít soubor."
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
3772#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
3773#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
3774#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3775#, java-format
3776msgid "Error while parsing {0}"
3777msgstr "Chyba při parsování {0}"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
3780#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
3781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3782#, java-format
3783msgid "Could not read \"{0}\""
3784msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
3787#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
3788#, java-format
3789msgid "Unknown file extension: {0}"
3790msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
3794#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
3795#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
3796#, java-format
3797msgid "Markers from {0}"
3798msgstr "Značky z {0}"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3801msgid "Delete Mode"
3802msgstr "Režim mazání"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3805msgid "Delete nodes or ways."
3806msgstr "Smaž body nebo cesty"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
3813#, fuzzy, java-format
3814msgid "Mode: {0}"
3815msgstr "Přesunout {0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
3818msgid ""
3819"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
3820"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
3821msgstr ""
3822"Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
3823"když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
3826msgid ""
3827"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3828"+release to synchronize audio at that point."
3829msgstr ""
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3833msgid "Extrude"
3834msgstr "Vytlačit"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3837msgid "Create areas"
3838msgstr "Vytvořit plochy"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
3841msgid "Extrude Way"
3842msgstr ""
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
3846msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3847msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
3850msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
3851msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko."
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
3855msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3856msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
3859msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
3860msgstr ""
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
3865msgid "Draw"
3866msgstr "Kreslit"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
3869msgid "Draw nodes"
3870msgstr "Kreslit uzly"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
3873msgid "Mode: Draw Focus"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
3877msgid "Cannot add a node outside of the world."
3878msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
3881msgid "Add node"
3882msgstr "Přidat uzel"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
3885msgid "Add node into way"
3886msgstr "Přidat uzel do cesty"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
3889msgid "Connect existing way to node"
3890msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
3893msgid "Add a new node to an existing way"
3894msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
3897msgid "Add node into way and connect"
3898msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
3901msgid "Click to create a new way to the existing node."
3902msgstr "Klikni pro vytvoření nové cesty do existujícího uzlu"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
3905msgid "Click to make a connection to the existing node."
3906msgstr "Vytvoř spojení do existujícího uzlu"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
3909msgid "Click to insert a node and create a new way."
3910msgstr "Klikni k vložení uzlu a vytvoření nové cesty."
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
3913msgid "Click to insert a new node and make a connection."
3914msgstr "Vlož nový uzel a vytvoř nové spojení"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
3917msgid "Click to insert a new node."
3918msgstr "Klikni pro vložení nového uzlu."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
3921msgid "Select, move and rotate objects"
3922msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
3925msgid "Add and move a virtual new node to way"
3926msgstr "Přidat a posunout nový virtuální uzel do cesty"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
3930msgid "Cannot move objects outside of the world."
3931msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
3934msgid ""
3935"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3936msgstr ""
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
3939msgid ""
3940"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
3941"Ctrl to rotate selected; or change selection"
3942msgstr ""
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
3946msgid "Zoom"
3947msgstr "Zvětšení"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
3950msgid "Zoom and move map"
3951msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
3954msgid ""
3955"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
3956"move zoom with right button"
3957msgstr ""
3958"Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
3959"nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
3963msgid "Exit"
3964msgstr "Konec"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
3967msgid "Exit the application."
3968msgstr "Ukončit JOSM"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3972msgid "Merge Nodes"
3973msgstr "Spojit uzly"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
3976msgid "Merge nodes into the oldest one."
3977msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
3980msgid "Please select at least two nodes to merge."
3981msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
3984msgid ""
3985"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
3986"to merge them?"
3987msgstr "Zvolené uzly mají rozdílné relační členy. Stále je chcete spojit ?"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
3990msgid "Merge nodes with different memberships?"
3991msgstr "Spojit uzly s různými relačními členy ?"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
3994msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
3995msgstr ""
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
3998#, java-format
3999msgid "Merge {0} nodes"
4000msgstr "Spojit {0} uzly"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4003msgid "Orthogonalize shape"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4007msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4012msgid "Orthogonalize"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4016msgid "Only two nodes allowed"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4020msgid "Selection must consist only of ways."
4021msgstr ""
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4024#, fuzzy
4025msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
4026msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4029#, fuzzy
4030msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4031msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4034msgid ""
4035"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4036"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4037"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4038msgstr ""
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4041msgid "Only one node selected"
4042msgstr ""
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4046msgid "Toggle GPX Lines"
4047msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4050#, java-format
4051msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4052msgstr ""
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4058msgid "Unselect All"
4059msgstr "Odznačit vše"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4062msgid "Unselect all objects."
4063msgstr "Odznačit všechny objekty"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4066#, fuzzy
4067msgid "Unselect All (Focus)"
4068msgstr "Odznačit vše"
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4071#, fuzzy
4072msgid "Unselect All (Escape)"
4073msgstr "Odznačit vše"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4078msgid "Create Circle"
4079msgstr "Vytvořit kruh"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4082msgid "Create a circle from three selected nodes."
4083msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4086msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4087msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4090msgid "Those nodes are not in a circle."
4091msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:72
4096#, fuzzy
4097msgid "Add Node"
4098msgstr "Přidat uzel"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4101msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4102msgstr ""
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
4105#, fuzzy
4106msgid "Enter the coordinates for the new node."
4107msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4110msgid "Use decimal degrees."
4111msgstr ""
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4114msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4115msgstr ""
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:61
4118#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4119#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4120msgid "Latitude"
4121msgstr "Zeměpisná šířka"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:64
4124#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4125#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4126msgid "Longitude"
4127msgstr "Zeměpisná délka"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4130msgid "up"
4131msgstr "nahoru"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4137#, java-format
4138msgid "Move objects {0}"
4139msgstr "Přesunout objekty {0}"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4142msgid "down"
4143msgstr "dolů"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4146msgid "left"
4147msgstr "vlevo"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4150msgid "right"
4151msgstr "vpravo"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4154#, java-format
4155msgid "Move {0}"
4156msgstr "Přesunout {0}"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4159#, java-format
4160msgid "Moves Objects {0}"
4161msgstr "Přesunutí objektů {0}"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
4165msgid "File exists. Overwrite?"
4166msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4169#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
4170msgid "Overwrite"
4171msgstr "Přepsat"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4175msgid "Copy"
4176msgstr "Kopírovat"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4179msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4180msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4183msgid "Please select something to copy."
4184msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4188msgid "UnGlue Ways"
4189msgstr "Rozpojit cesty"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4192msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4193msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4196msgid "This node is not glued to anything else."
4197msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4200msgid "None of these nodes is glued to anything else."
4201msgstr "Žádný z těchto uzlů není přilepen k něčemu jinému."
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4204msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
4205msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není přilepen k něčemu jinému."
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4208msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4209msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4212msgid "Select either:"
4213msgstr "Vyberte buď:"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4216msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4217msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4220msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4221msgstr ""
4222"* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4225msgid ""
4226"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4227msgstr ""
4228"* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
4229"nebo"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4232msgid ""
4233"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4234msgstr ""
4235"* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
4236"cestě."
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4239msgid ""
4240"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4241"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4242"their\n"
4243"own copy and all nodes will be selected."
4244msgstr ""
4245"Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
4246"uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
4247"své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4250#, java-format
4251msgid "Dupe into {0} nodes"
4252msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4255#, java-format
4256msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4257msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4261msgid "Back"
4262msgstr "Zpět"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4265msgid "Jump back."
4266msgstr "Skok zpět."
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4275#, fuzzy, java-format
4276msgid "Audio: {0}"
4277msgstr "Audio: Zpět"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4281msgid "Previous Marker"
4282msgstr "Předchozí značka"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4285msgid "Play previous marker."
4286msgstr "Přehrát předchozí značku"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4290msgid "Slower"
4291msgstr "Pomaleji"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4294msgid "Slower Forward"
4295msgstr "Zpomalené přehrávání"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4299msgid "Next Marker"
4300msgstr "Další značka"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4303msgid "Play next marker."
4304msgstr "Přehraj další značku"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4308msgid "Forward"
4309msgstr "Vpřed"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4312msgid "Jump forward"
4313msgstr "Skok vpřed"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4317msgid "Play/pause"
4318msgstr "Přehrát/Pauza"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4321msgid "Play/pause audio."
4322msgstr "Přehrát/Pauza audio"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4326msgid "Faster"
4327msgstr "Rychleji"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4330msgid "Faster Forward"
4331msgstr "Rychle vpřed"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4335msgid "Select All"
4336msgstr "Vybrat vše"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4339msgid ""
4340"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4341"objects too."
4342msgstr ""
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4346msgid "Undo"
4347msgstr "Zpět"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4350msgid "Undo the last action."
4351msgstr "Vrátit poslední akci."
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
4354msgid "Downloading data"
4355msgstr "Stahuji data"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
4358msgid "No data imported."
4359msgstr "Nic nebylo importováno"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
4362msgid "Data Layer"
4363msgstr "Vrstva dat"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
4366msgid "OpenStreetMap data"
4367msgstr "OpenStreetMap data"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4370msgid "Downloading GPS data"
4371msgstr "Stahuji GPS data"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4374msgid "Raw GPS data"
4375msgstr "Surová GPS data"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4380msgid "Paste Tags"
4381msgstr "Vložit Popisky"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4384msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4385msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4389msgid "Download from OSM ..."
4390msgstr "Stáhnout z OSM ..."
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4393msgid "Download map data from the OSM server."
4394msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4397msgid "Download"
4398msgstr "Stáhnout"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4401msgid "Please select at least one task to download"
4402msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4405msgid "Old key"
4406msgstr "Starý klíč"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4409msgid "Old value"
4410msgstr "Stará hodnota"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4413msgid "New key"
4414msgstr "Nový klíč"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4417msgid "New value"
4418msgstr "Nová hodnota"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4421msgid "Apply selected changes"
4422msgstr "Použít zvolené změny"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4425msgid "Don't apply changes"
4426msgstr "Neprovádět změny"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4429msgid "Please select which property changes you want to apply."
4430msgstr ""
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4433msgid "Properties of "
4434msgstr "Vlastnosti "
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4437#, fuzzy
4438msgid "Roles in relations referring to"
4439msgstr "Vypnout/Zapnout okno relací"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4442msgid "Automatic tag correction"
4443msgstr "Automatická korekce popisků"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4446msgid ""
4447"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
4448"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4449msgstr ""
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4452msgid "Apply?"
4453msgstr "Použít ?"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4456msgid "Relation"
4457msgstr "Vztah"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4460msgid "Old role"
4461msgstr "Stará role"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4464msgid "New role"
4465msgstr "Nová role"
4466
4467#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4468#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4469msgid "Duplicate Way"
4470msgstr "Zduplikovat cestu"
4471
4472#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4473msgid "Duplicate selected ways."
4474msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
4475
4476#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4477msgid "Can't duplicate unnordered way."
4478msgstr ""
4479
4480#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4481msgid "You must select at least one way."
4482msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
4483
4484#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4485msgid "Create duplicate way"
4486msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
4487
4488#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4489msgid "Can not draw outside of the world."
4490msgstr ""
4491
4492#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
4493msgid "Measured values"
4494msgstr ""
4495
4496#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
4497msgid "Open the measurement window."
4498msgstr ""
4499
4500#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4501msgid "Reset"
4502msgstr ""
4503
4504#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
4505msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4506msgstr ""
4507
4508#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
4509msgid "Path Length"
4510msgstr ""
4511
4512#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
4513msgid "Selection Length"
4514msgstr ""
4515
4516#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
4517msgid "Selection Area"
4518msgstr ""
4519
4520#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
4521msgid "Angle"
4522msgstr "Úhel"
4523
4524#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4525msgid "Angle between two selected Nodes"
4526msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
4527
4528#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4529msgid "measurement mode"
4530msgstr ""
4531
4532#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4533msgid "MeasurementLayer layer"
4534msgstr ""
4535
4536#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4537#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4538msgid "Import path from GPX layer"
4539msgstr ""
4540
4541#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4542msgid "Drop existing path"
4543msgstr ""
4544
4545#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4546msgid "No GPX data layer found."
4547msgstr ""
4548
4549#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4550msgid "Tagging Preset Tester"
4551msgstr ""
4552
4553#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4554msgid ""
4555"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4556msgstr ""
4557
4558#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
4559msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4560msgstr ""
4561
4562#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4563msgid "Open Visible ..."
4564msgstr ""
4565
4566#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4567msgid "Open only files that are visible in current view."
4568msgstr ""
4569
4570#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
4571msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4572msgstr ""
4573
4574#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4575#, java-format
4576msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4577msgstr "Chyba dat: zeměpisná šířka \"{0}\" je mimo rozsah."
4578
4579#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4580#, java-format
4581msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4582msgstr "Chyba dat: zeměpisná délka \"{0}\" je mimo rozsah."
4583
4584#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4585msgid "Open waypoints file"
4586msgstr ""
4587
4588#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4589msgid "Open a waypoints file."
4590msgstr ""
4591
4592#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
4593#, java-format
4594msgid ""
4595"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
4596"{0}. Do you want to allow this?"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4600msgid "Confirm Remote Control action"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4604msgid "load data from API"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4608msgid "change the selection"
4609msgstr ""
4610
4611#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4612msgid "change the viewport"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4616msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4620msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4621msgstr ""
4622
4623#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4624#, java-format
4625msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4626msgstr ""
4627
4628#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4629msgid "Remote Control"
4630msgstr ""
4631
4632#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4633msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4634msgstr ""
4635
4636#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4637msgid ""
4638"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4639"port is not variable because it is referenced by external applications "
4640"talking to the plugin."
4641msgstr ""
4642
4643#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4644msgid "Permitted actions"
4645msgstr ""
4646
4647#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
4648msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
4649msgstr ""
4650
4651#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4652msgid "Please enter a search string"
4653msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
4654
4655#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4656msgid "Cannot read place search results from server"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4660msgid "Enter a place name to search for:"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2403
4664msgid "Places"
4665msgstr "Místa"
4666
4667#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
4668#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1505
4669#: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
4670#: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
4671#: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
4672#: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
4673#: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
4674#: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
4675#: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
4676#: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
4677#: presets.java:1937 presets.java:1944
4678msgid "type"
4679msgstr ""
4680
4681#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
4682#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
4683msgid "near"
4684msgstr ""
4685
4686#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
4687#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
4688msgid "zoom"
4689msgstr ""
4690
4691#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
4692msgid ""
4693"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
4694"move mouse. Select: Click."
4695msgstr ""
4696
4697#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
4698msgid "Slippy map"
4699msgstr ""
4700
4701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
4702msgid "Direction index '{0}' not found"
4703msgstr ""
4704
4705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
4706msgid "The starting location was not within the bbox"
4707msgstr ""
4708
4709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
4710msgid "Looking for shoreline..."
4711msgstr ""
4712
4713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
4714#, java-format
4715msgid "{0} nodes so far..."
4716msgstr ""
4717
4718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
4719msgid "Lake Walker."
4720msgstr ""
4721
4722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
4723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
4724msgid "Lake Walker"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
4728#, java-format
4729msgid "Error creating cache directory: {0}"
4730msgstr ""
4731
4732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
4733msgid "Tracing"
4734msgstr ""
4735
4736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
4737msgid "checking cache..."
4738msgstr ""
4739
4740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
4741msgid "Running vertex reduction..."
4742msgstr ""
4743
4744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
4745msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
4746msgstr ""
4747
4748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
4749msgid "Removing duplicate nodes..."
4750msgstr ""
4751
4752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
4753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
4754msgid "Lakewalker trace"
4755msgstr ""
4756
4757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
4758#, fuzzy
4759msgid "Downloading image tile..."
4760msgstr "Stahuji..."
4761
4762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
4763#, fuzzy
4764msgid "Could not acquire image"
4765msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
4766
4767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
4768msgid "Maximum number of segments per way"
4769msgstr ""
4770
4771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
4772msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
4776msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
4780msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
4784msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
4788msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
4792msgid "Shift all traces to east (degrees)"
4793msgstr ""
4794
4795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
4796msgid "Shift all traces to north (degrees)"
4797msgstr ""
4798
4799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
4800msgid "Direction to search for land"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
4804msgid "Tag ways as"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
4808msgid "WMS Layer"
4809msgstr "WMS vrstva"
4810
4811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
4812msgid "Maximum cache size (MB)"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
4816msgid "Maximum cache age (days)"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
4820msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
4821msgstr ""
4822
4823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
4824msgid ""
4825"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
4826"lines). Default 50000."
4827msgstr ""
4828
4829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
4830msgid ""
4831"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
4832"in the range 0-255. Default 90."
4833msgstr ""
4834
4835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
4836msgid ""
4837"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
4838"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
4839msgstr ""
4840
4841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
4842msgid ""
4843"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
4844msgstr ""
4845
4846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
4847msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
4848msgstr ""
4849
4850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
4851msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
4852msgstr ""
4853
4854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
4855msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
4856msgstr ""
4857
4858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
4859msgid "Direction to search for land. Default east."
4860msgstr ""
4861
4862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
4863msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
4864msgstr ""
4865
4866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
4867msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
4868msgstr ""
4869
4870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
4871msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
4872msgstr ""
4873
4874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
4875msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
4876msgstr ""
4877
4878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
4879msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
4880msgstr ""
4881
4882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
4883msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
4884msgstr ""
4885
4886#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
4887msgid "OpenLayers"
4888msgstr ""
4889
4890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
4891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
4892msgid "Validation"
4893msgstr ""
4894
4895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
4896msgid "Performs the data validation"
4897msgstr ""
4898
4899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
4900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
4901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
4902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
4903msgid "Validation errors"
4904msgstr ""
4905
4906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
4907msgid "Open the validation window."
4908msgstr ""
4909
4910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
4911msgid "Zoom to problem"
4912msgstr ""
4913
4914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
4915msgid "Validate"
4916msgstr ""
4917
4918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
4919msgid "Validate either current selection or complete dataset."
4920msgstr ""
4921
4922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
4923msgid "Fix"
4924msgstr "Opravit"
4925
4926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
4927msgid "Fix the selected errors."
4928msgstr "Opravit vybrané chyby"
4929
4930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
4931msgid "Ignore"
4932msgstr "Ignorovat"
4933
4934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
4935msgid "Ignore the selected errors next time."
4936msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
4937
4938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
4939msgid "Whole group"
4940msgstr "Celá skupina"
4941
4942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
4943msgid "Single elements"
4944msgstr "Jednotlivé prvky"
4945
4946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
4947msgid "Nothing"
4948msgstr "Nic"
4949
4950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
4951msgid "Ignore whole group or individual elements?"
4952msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
4953
4954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
4955msgid "Ignoring elements"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
4959msgid "Grid"
4960msgstr "Mřížka"
4961
4962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
4963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
4964#, java-format
4965msgid ""
4966"Error initializing test {0}:\n"
4967" {1}"
4968msgstr ""
4969
4970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
4971#, java-format
4972msgid "{0}, ..."
4973msgstr ""
4974
4975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
4976msgid "Errors"
4977msgstr "Chyby"
4978
4979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
4980msgid "validation error"
4981msgstr ""
4982
4983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
4984msgid "Warnings"
4985msgstr "Varování"
4986
4987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
4988msgid "validation warning"
4989msgstr ""
4990
4991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
4992msgid "Other"
4993msgstr "Ostatní"
4994
4995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
4996msgid "validation other"
4997msgstr ""
4998
4999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5000msgid "Use ignore list."
5001msgstr ""
5002
5003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5004msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
5005msgstr ""
5006
5007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5008msgid "Use error layer."
5009msgstr ""
5010
5011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5012msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5013msgstr ""
5014
5015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5016msgid "On demand"
5017msgstr "Na požádání"
5018
5019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5020msgid "On upload"
5021msgstr "Při nahrávání"
5022
5023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5024msgid ""
5025"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5026"programs."
5027msgstr ""
5028
5029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5030#, java-format
5031msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5032msgstr ""
5033
5034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5035msgid "Data validator"
5036msgstr ""
5037
5038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5039msgid "No validation errors"
5040msgstr ""
5041
5042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5043msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5044msgstr ""
5045
5046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5047msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5048msgstr ""
5049
5050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5051msgid "Unnamed ways"
5052msgstr "Nepojmenované cesty"
5053
5054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5055msgid "Untagged ways"
5056msgstr ""
5057
5058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5059msgid "Empty ways"
5060msgstr ""
5061
5062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5063msgid "One node ways"
5064msgstr "Cesty s jediným uzlem"
5065
5066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5068msgid "Self-intersecting ways"
5069msgstr "Cesty protínající seba sama"
5070
5071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5072msgid ""
5073"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5074msgstr ""
5075"Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
5076
5077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5078msgid "Crossing ways."
5079msgstr "Křížící se cesty"
5080
5081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5082msgid ""
5083"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5084"layer, but are not connected by a node."
5085msgstr ""
5086"Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, které "
5087"se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
5088
5089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5090msgid "Crossing ways"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5094msgid "Duplicated way nodes."
5095msgstr ""
5096
5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5098msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5099msgstr ""
5100
5101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5102msgid "Duplicated way nodes"
5103msgstr ""
5104
5105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5106#, java-format
5107msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5108msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
5109
5110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5111msgid "Coastlines."
5112msgstr "Linie pobřeží."
5113
5114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5115msgid "This test checks that coastlines are correct."
5116msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
5117
5118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5119msgid "Unordered coastline"
5120msgstr ""
5121
5122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5123msgid "Unclosed Ways."
5124msgstr ""
5125
5126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5127msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5128msgstr ""
5129
5130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5131#, java-format
5132msgid "natural type {0}"
5133msgstr ""
5134
5135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5136#, java-format
5137msgid "landuse type {0}"
5138msgstr ""
5139
5140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5141#, java-format
5142msgid "amenities type {0}"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5146#, java-format
5147msgid "sport type {0}"
5148msgstr ""
5149
5150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5151#, java-format
5152msgid "tourism type {0}"
5153msgstr ""
5154
5155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5156#, java-format
5157msgid "shop type {0}"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5161#, java-format
5162msgid "leisure type {0}"
5163msgstr ""
5164
5165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5166#, java-format
5167msgid "waterway type {0}"
5168msgstr ""
5169
5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5171msgid "building"
5172msgstr ""
5173
5174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5175msgid "area"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5179msgid "Unclosed way"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5183msgid "Overlapping ways."
5184msgstr ""
5185
5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5187msgid ""
5188"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5189"than one way."
5190msgstr ""
5191
5192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5193msgid "Overlapping areas"
5194msgstr ""
5195
5196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5197msgid "Overlapping highways (with area)"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5201msgid "Overlapping railways (with area)"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5205msgid "Overlapping ways (with area)"
5206msgstr ""
5207
5208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5209msgid "Overlapping highways"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5213msgid "Overlapping railways"
5214msgstr ""
5215
5216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5217msgid "Overlapping ways"
5218msgstr ""
5219
5220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5221msgid "Wrongly Ordered Ways."
5222msgstr "Špatně uspořádané cesty"
5223
5224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5225msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5226msgstr ""
5227
5228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5229msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5233msgid "Reversed water: land not on left side"
5234msgstr ""
5235
5236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5237msgid "Reversed land: land not on left side"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5241msgid "Unconnected ways."
5242msgstr ""
5243
5244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5245msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5246msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
5247
5248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5249msgid "Way end node near other highway"
5250msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
5251
5252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5253msgid "Way end node near other way"
5254msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
5255
5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5257msgid "Way node near other way"
5258msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
5259
5260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5261msgid "Connected way end node near other way"
5262msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
5263
5264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5265msgid "Similar named ways."
5266msgstr "Cesty s podobnými jmény."
5267
5268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5269msgid ""
5270"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5271msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
5272
5273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5274msgid "Similar named ways"
5275msgstr "Cesty s podobnými jmény"
5276
5277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5279msgid "Nodes with same name"
5280msgstr ""
5281
5282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5283msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5284msgstr ""
5285
5286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5287msgid "Untagged nodes."
5288msgstr ""
5289
5290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5291msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5292msgstr ""
5293
5294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5295msgid "Untagged and unconnected nodes"
5296msgstr ""
5297
5298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5299msgid "Properties checker :"
5300msgstr ""
5301
5302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5303msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5304msgstr ""
5305
5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5307#, java-format
5308msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5309msgstr ""
5310
5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5312#, java-format
5313msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5314msgstr ""
5315
5316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5317#, java-format
5318msgid ""
5319"Could not access data file(s):\n"
5320"{0}"
5321msgstr ""
5322
5323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5324msgid "Illegal tag/value combinations"
5325msgstr ""
5326
5327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5328#, java-format
5329msgid "Key ''{0}'' invalid."
5330msgstr ""
5331
5332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5333msgid "Tags with empty values"
5334msgstr ""
5335
5336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5337msgid "Invalid property key"
5338msgstr ""
5339
5340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5341msgid "Invalid white space in property key"
5342msgstr ""
5343
5344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5345msgid "Property values start or end with white space"
5346msgstr ""
5347
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5349msgid "Property values contain HTML entity"
5350msgstr ""
5351
5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5353#, java-format
5354msgid "Key ''{0}'' unknown."
5355msgstr ""
5356
5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5358msgid "Unknown property values"
5359msgstr ""
5360
5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5362msgid "FIXMES"
5363msgstr ""
5364
5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5366msgid "Check property keys."
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5370msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5371msgstr ""
5372
5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5374msgid "Use complex property checker."
5375msgstr ""
5376
5377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5378msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5379msgstr ""
5380
5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5384msgid "TagChecker source"
5385msgstr ""
5386
5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5388msgid ""
5389"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5390"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5391msgstr ""
5392
5393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5394msgid "Add a new source to the list."
5395msgstr ""
5396
5397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5398msgid "Edit the selected source."
5399msgstr ""
5400
5401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5402msgid "Data sources"
5403msgstr ""
5404
5405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5406msgid "Check property values."
5407msgstr ""
5408
5409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5410msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5411msgstr ""
5412
5413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5414msgid "Check for FIXMES."
5415msgstr ""
5416
5417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5418msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5419msgstr ""
5420
5421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5422msgid "Use default data file."
5423msgstr ""
5424
5425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5426msgid "Use the default data file (recommended)."
5427msgstr ""
5428
5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5430msgid "Use default spellcheck file."
5431msgstr ""
5432
5433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5434msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5435msgstr ""
5436
5437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5438msgid "Fix properties"
5439msgstr ""
5440
5441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5442msgid "Could not find element type"
5443msgstr ""
5444
5445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5446msgid "Could not find warning level"
5447msgstr ""
5448
5449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5450#, java-format
5451msgid "Illegal expression ''{0}''"
5452msgstr ""
5453
5454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5455#, java-format
5456msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5457msgstr ""
5458
5459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5460msgid "Duplicated nodes."
5461msgstr ""
5462
5463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5464msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5465msgstr ""
5466
5467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5468msgid "Duplicated nodes"
5469msgstr ""
5470
5471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5472msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5473msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
5474
5475#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5476#, fuzzy
5477msgid "LiveGPS layer"
5478msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
5479
5480#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5481#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5482#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5483msgid "Capture GPS Track"
5484msgstr ""
5485
5486#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5487msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5488msgstr ""
5489
5490#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5491#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5492msgid "Center Once"
5493msgstr ""
5494
5495#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5496msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5497msgstr ""
5498
5499#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5500msgid "Auto-Center"
5501msgstr ""
5502
5503#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5504msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5505msgstr ""
5506
5507#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5508msgid "LiveGPS"
5509msgstr ""
5510
5511#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5512#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5513msgid "Connecting"
5514msgstr ""
5515
5516#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5517msgid "Connected"
5518msgstr ""
5519
5520#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5521#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5522msgid "Not connected"
5523msgstr ""
5524
5525#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5526msgid "Connection Failed"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5530#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5531msgid "Live GPS"
5532msgstr ""
5533
5534#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5535msgid "Show GPS data."
5536msgstr ""
5537
5538#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5539msgid "Status"
5540msgstr ""
5541
5542#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5543msgid "Way Info"
5544msgstr ""
5545
5546#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5547msgid "Speed"
5548msgstr ""
5549
5550#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5551msgid "Course"
5552msgstr ""
5553
5554#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
5555msgid "Surveyor ..."
5556msgstr ""
5557
5558#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
5559msgid "Open surveyor tool."
5560msgstr ""
5561
5562#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
5563msgid "Surveyor"
5564msgstr ""
5565
5566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
5567#, java-format
5568msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5569msgstr ""
5570
5571#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
5572#, java-format
5573msgid "Error parsing {0}: {1}"
5574msgstr ""
5575
5576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5577msgid "start"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5581msgid "end"
5582msgstr ""
5583
5584#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5585msgid "AutoSave LiveData"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5589msgid "Save captured data to file every minute."
5590msgstr ""
5591
5592#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
5593msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
5594msgstr ""
5595
5596#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
5597#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
5598#, java-format
5599msgid "Error while exporting {0}: {1}"
5600msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
5601
5602#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
5603msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
5604msgstr "SurveyorPlugin závisí na LiveGpsPlugin!"
5605
5606#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
5607msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
5608msgstr "LiveGpsPlugin nenalezen, nainstalujte jej a zapněte."
5609
5610#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
5611msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
5612msgstr "SurveyorPlugin je momentálně vypnutý"
5613
5614#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
5615msgid "SurveyorPlugin"
5616msgstr "SurveyorPlugin"
5617
5618#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
5619msgid "Slippy Map"
5620msgstr ""
5621
5622#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
5623msgid "Load Tile"
5624msgstr ""
5625
5626#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
5627msgid "Show Tile Status"
5628msgstr ""
5629
5630#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
5631msgid "Request Update"
5632msgstr ""
5633
5634#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
5635msgid "Load All Tiles"
5636msgstr ""
5637
5638#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
5639msgid "image not loaded"
5640msgstr ""
5641
5642#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
5643msgid "error loading metadata"
5644msgstr ""
5645
5646#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
5647#, java-format
5648msgid "requested: {0}"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
5652msgid "error requesting update"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
5656msgid "Tile Sources"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
5660#, fuzzy
5661msgid "Position only"
5662msgstr "pozice"
5663
5664#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
5665msgid "Position, Time, Date, Speed"
5666msgstr ""
5667
5668#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
5669msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
5670msgstr ""
5671
5672#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
5673msgid "A By Time"
5674msgstr ""
5675
5676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
5677msgid "A By Distance"
5678msgstr ""
5679
5680#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
5681msgid "B By Time"
5682msgstr ""
5683
5684#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
5685msgid "B By Distance"
5686msgstr ""
5687
5688#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
5689msgid "C By Time"
5690msgstr ""
5691
5692#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
5693msgid "C By Distance"
5694msgstr ""
5695
5696#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
5697msgid "Data Logging Format"
5698msgstr ""
5699
5700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
5701msgid "Disable data logging if speed falls below"
5702msgstr ""
5703
5704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
5705msgid "Disable data logging if distance falls below"
5706msgstr ""
5707
5708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
5709#, fuzzy
5710msgid "Unknown logFormat"
5711msgstr "Neznámé jméno počítače"
5712
5713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
5714#, fuzzy
5715msgid "Port:"
5716msgstr "Sport"
5717
5718#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5719msgid "Refresh"
5720msgstr ""
5721
5722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
5723msgid "refresh the port list"
5724msgstr ""
5725
5726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
5727msgid "Configure"
5728msgstr ""
5729
5730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
5731msgid "Configure Device"
5732msgstr ""
5733
5734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
5735#, fuzzy
5736msgid "Connection Error."
5737msgstr "Spojení selhalo."
5738
5739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
5740msgid "configure the connected DG100"
5741msgstr ""
5742
5743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
5744msgid "delete data after import"
5745msgstr ""
5746
5747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
5748msgid "Importing data from device."
5749msgstr ""
5750
5751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
5752msgid "Importing data from DG100..."
5753msgstr ""
5754
5755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
5756#, fuzzy
5757msgid "Error deleting data."
5758msgstr "Chyba při zobrazování URL"
5759
5760#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
5761#, java-format
5762msgid "imported data from {0}"
5763msgstr ""
5764
5765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
5766msgid "No data found on device."
5767msgstr ""
5768
5769#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
5770msgid "Connection failed."
5771msgstr "Spojení selhalo."
5772
5773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
5774msgid ""
5775"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
5776"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
5777"plugin/"
5778msgstr ""
5779
5780#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
5781msgid "Globalsat Import"
5782msgstr ""
5783
5784#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
5785msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
5786msgstr ""
5787
5788#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
5789msgid "Import"
5790msgstr ""
5791
5792#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
5793msgid "Simplify Way"
5794msgstr ""
5795
5796#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
5797msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
5798msgstr ""
5799
5800#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
5801msgid ""
5802"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
5803"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
5804"Are you really sure to continue?"
5805msgstr ""
5806
5807#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
5808msgid "Plase abort if you are not sure"
5809msgstr ""
5810
5811#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
5812msgid "Please select at least one way to simplify."
5813msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
5814
5815#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
5816#, java-format
5817msgid ""
5818"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
5819msgid_plural ""
5820"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
5821msgstr[0] ""
5822msgstr[1] ""
5823msgstr[2] ""
5824
5825#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
5826msgid "Are you sure?"
5827msgstr "Jste si jist?"
5828
5829#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
5830#, fuzzy, java-format
5831msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
5832msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
5833msgstr[0] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
5834msgstr[1] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
5835msgstr[2] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
5836
5837#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
5838msgid "No image"
5839msgstr ""
5840
5841#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
5842#, java-format
5843msgid "Loading {0}"
5844msgstr ""
5845
5846#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
5847#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
5848#, java-format
5849msgid "Error on file {0}"
5850msgstr ""
5851
5852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
5853msgid "Open images with AgPifoJ"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
5857msgid "Load set of images as a new layer."
5858msgstr ""
5859
5860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
5861msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
5865msgid "Read photos..."
5866msgstr ""
5867
5868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
5869msgid "Correlate to GPX"
5870msgstr ""
5871
5872#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
5873#, java-format
5874msgid "{0} were found to be gps tagged."
5875msgstr ""
5876
5877#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
5878msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
5879msgstr ""
5880
5881#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
5882msgid "Display geotagged photos"
5883msgstr ""
5884
5885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
5886msgid "Previous"
5887msgstr "Předchozí"
5888
5889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
5890msgid "Remove photo from layer"
5891msgstr ""
5892
5893#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
5894msgid "Next"
5895msgstr "Další"
5896
5897#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
5898msgid "Center view"
5899msgstr ""
5900
5901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
5902msgid "Zoom best fit and 1:1"
5903msgstr ""
5904
5905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
5906msgid ""
5907"\n"
5908"Altitude: "
5909msgstr ""
5910"\n"
5911"Výška: "
5912
5913#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
5914msgid " km/h"
5915msgstr " km/h"
5916
5917#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
5918#, java-format
5919msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
5920msgstr ""
5921
5922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
5923msgid ""
5924"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
5925"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
5926"on the photo and select a timezone<hr></html>"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
5930msgid "Photo time (from exif):"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
5934msgid "Gps time (read from the above photo): "
5935msgstr ""
5936
5937#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
5938msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
5939msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
5940
5941#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
5942msgid "I'm in the timezone of: "
5943msgstr ""
5944
5945#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
5946#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
5947msgid "No date"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
5951msgid "Open an other photo"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
5955msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
5956msgstr ""
5957
5958#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
5959msgid ""
5960"Error while parsing the date.\n"
5961"Please use the requested format"
5962msgstr ""
5963
5964#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
5965msgid "Invalid date"
5966msgstr "Neplatné datum"
5967
5968#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
5969msgid "<No GPX track loaded yet>"
5970msgstr ""
5971
5972#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
5973msgid "GPX track: "
5974msgstr ""
5975
5976#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
5977msgid "Open an other GPXtrace"
5978msgstr ""
5979
5980#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
5981msgid "Timezone: "
5982msgstr ""
5983
5984#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
5985msgid "Offset:"
5986msgstr ""
5987
5988#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
5989msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
5990msgstr ""
5991
5992#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
5993msgid "Update position for: "
5994msgstr ""
5995
5996#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
5997msgid "All images"
5998msgstr ""
5999
6000#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6001msgid "Images with no exif position"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6005msgid "Not yet tagged images"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6009msgid "Correlate images with GPX track"
6010msgstr ""
6011
6012#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6013msgid "You should select a GPX track"
6014msgstr ""
6015
6016#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6017msgid "No selected GPX track"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6021#, java-format
6022msgid ""
6023"Error while parsing timezone.\n"
6024"Expected format: {0}"
6025msgstr ""
6026
6027#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6028msgid "Invalid timezone"
6029msgstr ""
6030
6031#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6032#, java-format
6033msgid ""
6034"Error while parsing offset.\n"
6035"Expected format: {0}"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6039msgid "Invalid offset"
6040msgstr ""
6041
6042#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6043#, java-format
6044msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6048msgid "GPX Track loaded"
6049msgstr ""
6050
6051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6052#, fuzzy
6053msgid "Upload Traces"
6054msgstr "Nahrát nastavení"
6055
6056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6057#, fuzzy
6058msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6059msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
6060
6061#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
6062msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
6063msgstr ""
6064
6065#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6066msgid "Use"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6070msgid "Please select a scheme to use."
6071msgstr "Vyberte schéma k použití."
6072
6073#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
6074msgid "Color Scheme"
6075msgstr "Schéma barev"
6076
6077#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
6078msgid "Please select the scheme to delete."
6079msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
6080
6081#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
6082msgid "Use the selected scheme from the list."
6083msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
6084
6085#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6086msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6087msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
6088
6089#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
6090msgid "Delete the selected scheme from the list."
6091msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
6092
6093#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
6094msgid "Color Schemes"
6095msgstr "Schémata barev"
6096
6097#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6098msgid "Version"
6099msgstr ""
6100
6101#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
6102msgid "Add Site"
6103msgstr ""
6104
6105#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
6106msgid "Update Site Url"
6107msgstr ""
6108
6109#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
6110msgid "Invalid Url"
6111msgstr ""
6112
6113#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6114msgid "Delete Site(s)"
6115msgstr ""
6116
6117#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6118msgid "Please select the site to delete."
6119msgstr ""
6120
6121#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
6122msgid "Check Site(s)"
6123msgstr ""
6124
6125#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
6126msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6127msgstr ""
6128
6129#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6130msgid "Add a new plugin site."
6131msgstr ""
6132
6133#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6134msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6135msgstr ""
6136
6137#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
6138msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6139msgstr ""
6140
6141#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
6142msgid "Update Sites"
6143msgstr ""
6144
6145#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6146msgid "Install"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
6150msgid ""
6151"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6152"the preferences."
6153msgstr ""
6154
6155#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
6156msgid "osmarender options"
6157msgstr ""
6158
6159#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
6160msgid "Firefox executable"
6161msgstr ""
6162
6163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6164msgid "Rectified Image ..."
6165msgstr ""
6166
6167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6168msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
6169msgstr ""
6170
6171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6172msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6173msgstr ""
6174
6175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
6176#, java-format
6177msgid "rectifier id={0}"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
6181msgid "WMS"
6182msgstr "WMS"
6183
6184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
6185#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
6186msgid "Blank Layer"
6187msgstr "Prázdná vrstva"
6188
6189#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
6190msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6191msgstr ""
6192
6193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6194msgid "WMS Plugin Preferences"
6195msgstr ""
6196
6197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6198msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6202#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6203msgid "Menu Name"
6204msgstr ""
6205
6206#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6207#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6208msgid "WMS URL"
6209msgstr "WMS URL"
6210
6211#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6212#, fuzzy
6213msgid "Menu Name (Default)"
6214msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
6215
6216#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6217msgid "WMS URL (Default)"
6218msgstr ""
6219
6220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6221msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6222msgstr ""
6223
6224#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6225#, fuzzy
6226msgid "Copy Default"
6227msgstr "Výchozí"
6228
6229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6230#, fuzzy
6231msgid "Please select the row to copy."
6232msgstr "Zvolte řádek k editaci"
6233
6234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6235#, java-format
6236msgid "Download WMS tile from {0}"
6237msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
6238
6239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
6240msgid "Automatic downloading"
6241msgstr "Automatické stahování"
6242
6243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
6244#, java-format
6245msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
6246msgstr ""
6247
6248#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6249#, java-format
6250msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6251msgstr ""
6252
6253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
6254msgid ""
6255"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6256msgstr ""
6257
6258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
6259msgid "Download visible tiles"
6260msgstr ""
6261
6262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
6263msgid "Change resolution"
6264msgstr ""
6265
6266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
6267msgid "Save WMS layer to file"
6268msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru"
6269
6270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
6271msgid "Load WMS layer from file"
6272msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru"
6273
6274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
6275#, java-format
6276msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6277msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}"
6278
6279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
6280msgid "File Format Error"
6281msgstr "Chyba formátu souboru"
6282
6283#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
6284msgid "Error loading file"
6285msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
6286
6287#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6288msgid "Exception occurred"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
6292msgid "landsatAdjust"
6293msgstr ""
6294
6295#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6296msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6297msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy"
6298
6299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6300msgid "help"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6304msgid "Help / About"
6305msgstr ""
6306
6307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6308msgid ""
6309"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6310"these will then show up in the WMS menu.\n"
6311"\n"
6312"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6313"following schema:\n"
6314"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6315"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6316"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6317"\n"
6318"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6319"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6320"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6321"format=image/jpeg \n"
6322"\n"
6323"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
6324"need to input the relevant 'id'.\n"
6325"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
6326"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6327"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6328"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6329" \n"
6330"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6331"use."
6332msgstr ""
6333
6334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6335msgid "WMS Plugin Help"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6339msgid "Grid origin location"
6340msgstr ""
6341
6342#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6343msgid "Grid rotation"
6344msgstr ""
6345
6346#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6347msgid "World"
6348msgstr ""
6349
6350#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6351msgid "Grid layout"
6352msgstr ""
6353
6354#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6355msgid "Grid layer:"
6356msgstr ""
6357
6358#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6359msgid "Navigator"
6360msgstr ""
6361
6362#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6363msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
6364msgstr ""
6365
6366#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6367#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6368msgid "Navigation"
6369msgstr ""
6370
6371#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6372msgid "Reset Graph"
6373msgstr ""
6374
6375#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6376msgid "Navigate"
6377msgstr ""
6378
6379#: presets.java:11
6380msgid "Streets"
6381msgstr "Ulice"
6382
6383#: presets.java:12
6384msgid "Motorway"
6385msgstr "Dálnice"
6386
6387#: presets.java:13
6388msgid "Edit a Motorway"
6389msgstr "Upravit dálnici"
6390
6391#: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
6392#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1399
6393msgid "Reference"
6394msgstr ""
6395
6396#: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
6397#: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
6398#: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
6399#: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
6400#: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
6401#: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
6402#: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
6403#: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
6404#: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
6405#: presets.java:696 presets.java:752 presets.java:762 presets.java:953
6406#: presets.java:1036 presets.java:1166 presets.java:1304 presets.java:1315
6407#: presets.java:1325 presets.java:1344 presets.java:1357 presets.java:1367
6408#: presets.java:1397 presets.java:2071
6409msgid "Optional Attributes:"
6410msgstr ""
6411
6412#: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
6413#: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
6414#: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
6415#: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
6416#: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
6417#: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
6418#: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
6419#: presets.java:1002 presets.java:1010 presets.java:1018 presets.java:1026
6420#: presets.java:1174
6421msgid "Layer"
6422msgstr "Vrstva"
6423
6424#: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
6425#: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
6426msgid "Lanes"
6427msgstr "Jízdních pruhů"
6428
6429#: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
6430#: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
6431#: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
6432#: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
6433#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:1176
6434msgid "Max. speed (km/h)"
6435msgstr "Max. rychlost (km/h)"
6436
6437#: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
6438#: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
6439#: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
6440#: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
6441#: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
6442#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:1169
6443msgid "Oneway"
6444msgstr "Jednosměrka"
6445
6446#: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
6447#: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
6448#: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
6449#: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
6450#: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
6451#: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
6452#: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
6453#: presets.java:1170
6454msgid "Bridge"
6455msgstr "Most"
6456
6457#: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
6458#: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
6459#: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
6460#: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
6461#: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
6462#: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
6463#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:1171
6464msgid "Tunnel"
6465msgstr "Tunel"
6466
6467#: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
6468#: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
6469#: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
6470#: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
6471#: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
6472#: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
6473#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:1172
6474msgid "Cutting"
6475msgstr ""
6476
6477#: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
6478#: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
6479#: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
6480#: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
6481#: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
6482#: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
6483#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:1173
6484msgid "Embankment"
6485msgstr ""
6486
6487#: presets.java:31
6488msgid "Motorway Link"
6489msgstr "Dálniční spojka"
6490
6491#: presets.java:32
6492msgid "Edit a Motorway Link"
6493msgstr "Upravit dálniční spojku"
6494
6495#: presets.java:48
6496msgid "Trunk"
6497msgstr ""
6498
6499#: presets.java:49
6500msgid "Edit a Trunk"
6501msgstr ""
6502
6503#: presets.java:67
6504msgid "Trunk Link"
6505msgstr ""
6506
6507#: presets.java:68
6508msgid "Edit a Trunk Link"
6509msgstr ""
6510
6511#: presets.java:87
6512msgid "Primary"
6513msgstr "Silnice 1. třídy"
6514
6515#: presets.java:88
6516msgid "Edit a Primary Road"
6517msgstr "Upravit silnici 1. třídy"
6518
6519#: presets.java:106
6520msgid "Primary Link"
6521msgstr "Spojka silnice 1. třídy"
6522
6523#: presets.java:107
6524msgid "Edit a Primary Link"
6525msgstr "Upravit spojku silnice 1. třídy"
6526
6527#: presets.java:123
6528msgid "Secondary"
6529msgstr "Silnice 2. třídy"
6530
6531#: presets.java:124
6532msgid "Edit a Secondary Road"
6533msgstr "Upravit silnici 2. třídy"
6534
6535#: presets.java:142
6536msgid "Tertiary"
6537msgstr "Silnice 3. třídy"
6538
6539#: presets.java:143
6540msgid "Edit a Tertiary Road"
6541msgstr "Upravit silnici 3. třídy"
6542
6543#: presets.java:160
6544msgid "Unclassified"
6545msgstr "Místní silnice"
6546
6547#: presets.java:161
6548msgid "Edit a Unclassified Road"
6549msgstr "Upravit místní silnici"
6550
6551#: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
6552#: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
6553#: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
6554#: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
6555#: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
6556#: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
6557#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:1177 presets.java:1335
6558#: presets.java:1378
6559msgid "Width (metres)"
6560msgstr "Šířka (metrů)"
6561
6562#: presets.java:178
6563msgid "Residential"
6564msgstr ""
6565
6566#: presets.java:179
6567msgid "Edit a Residential Street"
6568msgstr ""
6569
6570#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
6571#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
6572#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
6573#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
6574#: presets.java:594 presets.java:1175
6575msgid "Surface"
6576msgstr "Povrch"
6577
6578#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
6579#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
6580#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
6581#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
6582#: presets.java:594 presets.java:1175
6583msgid "paved"
6584msgstr ""
6585
6586#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
6587#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
6588#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:1175
6589msgid "unpaved"
6590msgstr ""
6591
6592#: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
6593#: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
6594#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
6595#: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
6596#: presets.java:594 presets.java:1175
6597msgid "cobblestone"
6598msgstr ""
6599
6600#: presets.java:196
6601msgid "Living Street"
6602msgstr ""
6603
6604#: presets.java:197
6605msgid "Edit a Living Street"
6606msgstr ""
6607
6608#: presets.java:214
6609msgid "Service"
6610msgstr ""
6611
6612#: presets.java:215
6613msgid "Edit a Serviceway"
6614msgstr ""
6615
6616#: presets.java:233
6617msgid "Parking Aisle"
6618msgstr ""
6619
6620#: presets.java:234
6621msgid "Edit a Parking Aisle"
6622msgstr ""
6623
6624#: presets.java:247
6625msgid "Road (Unknown Type)"
6626msgstr "Cesta (neznámý typ)"
6627
6628#: presets.java:248
6629msgid "Edit a Road of unknown type"
6630msgstr "Upravit cestu neznámého typu"
6631
6632#: presets.java:268
6633msgid "Road Restrictions"
6634msgstr ""
6635
6636#: presets.java:269
6637msgid "Edit Road Restrictions"
6638msgstr ""
6639
6640#: presets.java:271
6641msgid "Toll"
6642msgstr ""
6643
6644#: presets.java:272
6645msgid "No exit (cul-de-sac)"
6646msgstr ""
6647
6648#: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
6649#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
6650msgid "Access"
6651msgstr ""
6652
6653#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6654#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6655#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6656#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6657#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6658#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6659#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6660#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
6661#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
6662#: presets.java:2373
6663msgid "yes"
6664msgstr ""
6665
6666#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6667#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6668#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6669#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6670#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6671#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6672#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6673#: presets.java:566
6674msgid "private"
6675msgstr ""
6676
6677#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6678#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6679#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6680#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6681#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6682#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6683#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6684#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
6685#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
6686msgid "designated"
6687msgstr ""
6688
6689#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6690#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6691#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6692#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6693#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6694#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6695#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6696#: presets.java:566
6697msgid "destination"
6698msgstr ""
6699
6700#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6701#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6702#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6703#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6704#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6705#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6706#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6707#: presets.java:566
6708msgid "permissive"
6709msgstr ""
6710
6711#: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
6712#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6713#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6714#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6715#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6716#: presets.java:566
6717msgid "agricultural"
6718msgstr ""
6719
6720#: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
6721#: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
6722#: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
6723#: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
6724#: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
6725#: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
6726#: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
6727#: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
6728#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
6729#: presets.java:2373
6730msgid "no"
6731msgstr ""
6732
6733#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:780 presets.java:790
6734#: presets.java:800 presets.java:813 presets.java:825 presets.java:842
6735#: presets.java:854 presets.java:879 presets.java:892 presets.java:905
6736#: presets.java:918 presets.java:966 presets.java:981 presets.java:1278
6737#: presets.java:1348
6738msgid "Bicycle"
6739msgstr "Cyklisté"
6740
6741#: presets.java:275 presets.java:583 presets.java:779 presets.java:789
6742#: presets.java:799 presets.java:812 presets.java:824 presets.java:841
6743#: presets.java:853 presets.java:878 presets.java:891 presets.java:904
6744#: presets.java:917 presets.java:965 presets.java:980
6745msgid "Foot"
6746msgstr "Pěší"
6747
6748#: presets.java:276
6749msgid "Goods"
6750msgstr ""
6751
6752#: presets.java:277
6753msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
6754msgstr "Nákladní vozidlo"
6755
6756#: presets.java:278 presets.java:580 presets.java:801 presets.java:814
6757#: presets.java:826 presets.java:855 presets.java:866 presets.java:880
6758#: presets.java:893 presets.java:906 presets.java:919 presets.java:967
6759#: presets.java:982
6760msgid "Horse"
6761msgstr "Kůň"
6762
6763#: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
6764#: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565 presets.java:802
6765#: presets.java:815 presets.java:827 presets.java:843 presets.java:856
6766#: presets.java:867 presets.java:881 presets.java:894 presets.java:907
6767#: presets.java:920 presets.java:968 presets.java:983
6768msgid "Motorcycle"
6769msgstr "Motocykl"
6770
6771#: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
6772#: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
6773#: presets.java:803 presets.java:828 presets.java:844 presets.java:857
6774#: presets.java:868 presets.java:882 presets.java:895 presets.java:908
6775#: presets.java:921 presets.java:969 presets.java:984
6776msgid "Motorcar"
6777msgstr "Motorové vozidlo"
6778
6779#: presets.java:281
6780msgid "Public Service Vehicles (psv)"
6781msgstr ""
6782
6783#: presets.java:282
6784msgid "Motorboat"
6785msgstr "Motorová loď"
6786
6787#: presets.java:283
6788msgid "Boat"
6789msgstr "Loď"
6790
6791#: presets.java:285
6792msgid "Min. speed (km/h)"
6793msgstr "Min. rychlost (km/h)"
6794
6795#: presets.java:286 presets.java:321
6796msgid "Max. weight (tonnes)"
6797msgstr "Max. hmotnost (tun)"
6798
6799#: presets.java:287
6800msgid "Max. Height (metres)"
6801msgstr "Max. výška (metrů)"
6802
6803#: presets.java:288
6804msgid "Max. Width (metres)"
6805msgstr "Max. šířka (metrů)"
6806
6807#: presets.java:289
6808msgid "Max. Length (metres)"
6809msgstr "Max. délka (metrů)"
6810
6811#: presets.java:292
6812msgid "Roundabout"
6813msgstr "Kruhový objezd"
6814
6815#: presets.java:293
6816msgid "Edit a Junction"
6817msgstr ""
6818
6819#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1246 presets.java:2115
6820#: presets.java:2590 presets.java:2711 presets.java:2777
6821msgid "Type"
6822msgstr ""
6823
6824#: presets.java:296
6825msgid "motorway"
6826msgstr ""
6827
6828#: presets.java:296
6829msgid "motorway_link"
6830msgstr ""
6831
6832#: presets.java:296
6833msgid "trunk"
6834msgstr ""
6835
6836#: presets.java:296
6837msgid "trunk_link"
6838msgstr ""
6839
6840#: presets.java:296
6841msgid "primary"
6842msgstr ""
6843
6844#: presets.java:296
6845msgid "primary_link"
6846msgstr ""
6847
6848#: presets.java:296
6849msgid "secondary"
6850msgstr ""
6851
6852#: presets.java:296
6853msgid "tertiary"
6854msgstr ""
6855
6856#: presets.java:296
6857msgid "unclassified"
6858msgstr ""
6859
6860#: presets.java:296
6861msgid "residential"
6862msgstr ""
6863
6864#: presets.java:296
6865msgid "living_street"
6866msgstr ""
6867
6868#: presets.java:296
6869msgid "service"
6870msgstr ""
6871
6872#: presets.java:296
6873msgid "bus_guideway"
6874msgstr ""
6875
6876#: presets.java:296
6877msgid "construction"
6878msgstr ""
6879
6880#: presets.java:312
6881msgid "Edit a Bridge"
6882msgstr "Edituj most"
6883
6884#: presets.java:326
6885msgid "Ways"
6886msgstr ""
6887
6888#: presets.java:327
6889msgid "Construction"
6890msgstr "Stavba"
6891
6892#: presets.java:328
6893msgid "Edit a highway under construction"
6894msgstr ""
6895
6896#: presets.java:342
6897msgid "Junction"
6898msgstr ""
6899
6900#: presets.java:342
6901msgid "roundabout"
6902msgstr ""
6903
6904#: presets.java:349
6905msgid "Bridleway"
6906msgstr ""
6907
6908#: presets.java:350
6909msgid "Edit a Bridleway"
6910msgstr ""
6911
6912#: presets.java:368
6913msgid "Cycleway"
6914msgstr "Cyklostezka"
6915
6916#: presets.java:369
6917msgid "Edit a Cycleway"
6918msgstr "Upravit cyklostezku"
6919
6920#: presets.java:387
6921msgid "Footway"
6922msgstr ""
6923
6924#: presets.java:388
6925msgid "Edit a Footway"
6926msgstr ""
6927
6928#: presets.java:406
6929msgid "Pedestrian"
6930msgstr ""
6931
6932#: presets.java:407
6933msgid "Edit a Pedestrian Street"
6934msgstr ""
6935
6936#: presets.java:424
6937msgid "Steps"
6938msgstr "Schody"
6939
6940#: presets.java:425
6941msgid "Edit a flight of Steps"
6942msgstr "Upravit schody"
6943
6944#: presets.java:445
6945msgid "Track"
6946msgstr ""
6947
6948#: presets.java:446
6949msgid "Edit a Track"
6950msgstr ""
6951
6952#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
6953#: presets.java:541 presets.java:562
6954msgid "gravel"
6955msgstr ""
6956
6957#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
6958#: presets.java:541 presets.java:562
6959msgid "ground"
6960msgstr ""
6961
6962#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
6963#: presets.java:541 presets.java:562
6964msgid "grass"
6965msgstr ""
6966
6967#: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
6968#: presets.java:541 presets.java:562
6969msgid "sand"
6970msgstr ""
6971
6972#: presets.java:465
6973msgid "Track Grade 1"
6974msgstr ""
6975
6976#: presets.java:466
6977msgid "Edit a Track of grade 1"
6978msgstr ""
6979
6980#: presets.java:486
6981msgid "Track Grade 2"
6982msgstr ""
6983
6984#: presets.java:487
6985msgid "Edit a Track of grade 2"
6986msgstr ""
6987
6988#: presets.java:507
6989msgid "Track Grade 3"
6990msgstr ""
6991
6992#: presets.java:508
6993msgid "Edit a Track of grade 3"
6994msgstr ""
6995
6996#: presets.java:528
6997msgid "Track Grade 4"
6998msgstr ""
6999
7000#: presets.java:529
7001msgid "Edit a Track of grade 4"
7002msgstr ""
7003
7004#: presets.java:549
7005msgid "Track Grade 5"
7006msgstr ""
7007
7008#: presets.java:550
7009msgid "Edit a Track of grade 5"
7010msgstr ""
7011
7012#: presets.java:572
7013msgid "Path"
7014msgstr ""
7015
7016#: presets.java:573
7017msgid "Edit Path"
7018msgstr ""
7019
7020#: presets.java:579
7021msgid "Snowmobile"
7022msgstr ""
7023
7024#: presets.java:582
7025msgid "Ski"
7026msgstr ""
7027
7028#: presets.java:600
7029msgid "Hiking"
7030msgstr ""
7031
7032#: presets.java:601
7033msgid "Edit Hiking"
7034msgstr ""
7035
7036#: presets.java:612
7037msgid "Mountain Hiking"
7038msgstr ""
7039
7040#: presets.java:613
7041msgid "Edit Mountain Hiking"
7042msgstr ""
7043
7044#: presets.java:624
7045msgid "Demanding Mountain Hiking"
7046msgstr ""
7047
7048#: presets.java:625
7049msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7050msgstr ""
7051
7052#: presets.java:636
7053msgid "Alpine Hiking"
7054msgstr ""
7055
7056#: presets.java:637
7057msgid "Edit Alpine Hiking"
7058msgstr ""
7059
7060#: presets.java:648
7061msgid "Demanding alpine hiking"
7062msgstr ""
7063
7064#: presets.java:649
7065msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7066msgstr ""
7067
7068#: presets.java:660
7069msgid "Difficult alpine hiking"
7070msgstr ""
7071
7072#: presets.java:661
7073msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7074msgstr ""
7075
7076#: presets.java:673
7077msgid "Waypoints"
7078msgstr ""
7079
7080#: presets.java:674
7081msgid "Motorway Junction"
7082msgstr "Křižovatka dálnic"
7083
7084#: presets.java:675
7085msgid "Edit Motorway Junction"
7086msgstr "Upravit křižovatku dálnic"
7087
7088#: presets.java:679
7089msgid "Number"
7090msgstr ""
7091
7092#: presets.java:682
7093msgid "Highway Exit"
7094msgstr ""
7095
7096#: presets.java:683
7097msgid "Edit an Exit"
7098msgstr ""
7099
7100#: presets.java:687
7101msgid "Exit Number"
7102msgstr ""
7103
7104#: presets.java:688
7105msgid "Exit Name"
7106msgstr ""
7107
7108#: presets.java:691
7109msgid "Services"
7110msgstr ""
7111
7112#: presets.java:692
7113msgid "Edit Service Station"
7114msgstr ""
7115
7116#: presets.java:699 presets.java:956 presets.java:1239 presets.java:1253
7117#: presets.java:1260 presets.java:1267 presets.java:1274 presets.java:2191
7118#: presets.java:2199 presets.java:2205 presets.java:2253 presets.java:2281
7119msgid "Operator"
7120msgstr ""
7121
7122#: presets.java:704
7123msgid "Traffic Signal"
7124msgstr ""
7125
7126#: presets.java:708
7127msgid "Stop"
7128msgstr ""
7129
7130#: presets.java:712
7131msgid "Zebra crossing"
7132msgstr "Přechod pro chodce"
7133
7134#: presets.java:716
7135msgid "Mini Roundabout"
7136msgstr "Malý kruhový objezd"
7137
7138#: presets.java:720
7139msgid "Turning Circle"
7140msgstr ""
7141
7142#: presets.java:724
7143msgid "City Limit"
7144msgstr ""
7145
7146#: presets.java:725
7147msgid "Edit a city limit sign"
7148msgstr ""
7149
7150#: presets.java:730
7151msgid "Second Name"
7152msgstr ""
7153
7154#: presets.java:733
7155#, fuzzy
7156msgid "Signpost"
7157msgstr "Sport"
7158
7159#: presets.java:737
7160msgid "Speed Camera"
7161msgstr ""
7162
7163#: presets.java:741
7164msgid "Emergency Phone"
7165msgstr ""
7166
7167#: presets.java:747
7168msgid "Ford"
7169msgstr "Brod"
7170
7171#: presets.java:748
7172msgid "Edit Ford"
7173msgstr "Upravit brod"
7174
7175#: presets.java:757
7176msgid "Mountain Pass"
7177msgstr "Horský průsmyk"
7178
7179#: presets.java:758
7180msgid "Edit Mountain Pass"
7181msgstr "Upravit horský průsmyk"
7182
7183#: presets.java:765 presets.java:2726 presets.java:2733 presets.java:2740
7184#, fuzzy
7185msgid "Elevation"
7186msgstr "Vztah"
7187
7188#: presets.java:771
7189#, fuzzy
7190msgid "Barriers"
7191msgstr "Baterie"
7192
7193#: presets.java:773
7194msgid "Stile"
7195msgstr ""
7196
7197#: presets.java:774
7198#, fuzzy
7199msgid "Edit a Stile"
7200msgstr "Upravit potok"
7201
7202#: presets.java:777 presets.java:787 presets.java:797 presets.java:810
7203#: presets.java:822 presets.java:839 presets.java:851 presets.java:864
7204#: presets.java:876 presets.java:889 presets.java:902 presets.java:915
7205#: presets.java:963 presets.java:978
7206msgid "Allowed traffic:"
7207msgstr ""
7208
7209#: presets.java:783
7210#, fuzzy
7211msgid "Kissing Gate"
7212msgstr "Pitná voda"
7213
7214#: presets.java:784
7215#, fuzzy
7216msgid "Edit a Kissing Gate"
7217msgstr "Upravit pitnou vodu"
7218
7219#: presets.java:793
7220msgid "Hampshire Gate"
7221msgstr ""
7222
7223#: presets.java:794
7224#, fuzzy
7225msgid "Edit a Hampshire Gate"
7226msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
7227
7228#: presets.java:806
7229msgid "Bollard"
7230msgstr ""
7231
7232#: presets.java:807
7233#, fuzzy
7234msgid "Edit a bollard"
7235msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
7236
7237#: presets.java:818
7238#, fuzzy
7239msgid "Drawbridge"
7240msgstr "Mód kreslení"
7241
7242#: presets.java:819
7243#, fuzzy
7244msgid "Edit a Drawbridge"
7245msgstr "Edituj most"
7246
7247#: presets.java:831
7248#, fuzzy
7249msgid "Bus Trap"
7250msgstr "Zastávka autobusu"
7251
7252#: presets.java:835
7253msgid "Cattle Grid"
7254msgstr ""
7255
7256#: presets.java:836
7257#, fuzzy
7258msgid "Edit a Cattle Grid"
7259msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
7260
7261#: presets.java:847
7262msgid "Spikes"
7263msgstr ""
7264
7265#: presets.java:848
7266#, fuzzy
7267msgid "Edit a Spikes"
7268msgstr "Upravit pramen"
7269
7270#: presets.java:860
7271msgid "Porticullis"
7272msgstr ""
7273
7274#: presets.java:861
7275#, fuzzy
7276msgid "Edit a Porticullis"
7277msgstr "Upravit zkratky"
7278
7279#: presets.java:872
7280msgid "Gate"
7281msgstr "Brána"
7282
7283#: presets.java:873
7284#, fuzzy
7285msgid "Edit a Gate"
7286msgstr "Upravit přehradu"
7287
7288#: presets.java:885
7289#, fuzzy
7290msgid "Lift Gate"
7291msgstr "Upravit stát"
7292
7293#: presets.java:886
7294#, fuzzy
7295msgid "Edit a Lift Gate"
7296msgstr "Upravit stát"
7297
7298#: presets.java:898
7299msgid "Sally Port"
7300msgstr ""
7301
7302#: presets.java:899
7303#, fuzzy
7304msgid "Edit a Sally Port"
7305msgstr "Upravit letiště"
7306
7307#: presets.java:911
7308#, fuzzy
7309msgid "Bump Gate"
7310msgstr "Brána"
7311
7312#: presets.java:912
7313#, fuzzy
7314msgid "Edit a Bump Gate"
7315msgstr "Upravit autobusové nádraží"
7316
7317#: presets.java:924
7318#, fuzzy
7319msgid "Hedge"
7320msgstr "Domovská stránka"
7321
7322#: presets.java:928
7323#, fuzzy
7324msgid "Fence"
7325msgstr "Sekvence"
7326
7327#: presets.java:932
7328#, fuzzy
7329msgid "Block"
7330msgstr "Zpět"
7331
7332#: presets.java:936
7333#, fuzzy
7334msgid "Wall"
7335msgstr "Vodopád"
7336
7337#: presets.java:940
7338#, fuzzy
7339msgid "City Wall"
7340msgstr "Jméno města"
7341
7342#: presets.java:944
7343msgid "Retaining Wall"
7344msgstr ""
7345
7346#: presets.java:948
7347msgid "Toll Booth"
7348msgstr "Mýtná budka"
7349
7350#: presets.java:949
7351msgid "Edit Toll Booth"
7352msgstr "Upravit mýtnou budku"
7353
7354#: presets.java:959
7355msgid "Border Control"
7356msgstr ""
7357
7358#: presets.java:960
7359#, fuzzy
7360msgid "Edit a Border Control"
7361msgstr "Edituj most"
7362
7363#: presets.java:974
7364#, fuzzy
7365msgid "Entrance"
7366msgstr "Vstup do jeskyně"
7367
7368#: presets.java:975
7369#, fuzzy
7370msgid "Edit a Entrance"
7371msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
7372
7373#: presets.java:996
7374msgid "Waterway"
7375msgstr "Vodní cesta"
7376
7377#: presets.java:997
7378msgid "River"
7379msgstr "Řeka"
7380
7381#: presets.java:998
7382msgid "Edit a River"
7383msgstr "Upravit řeku"
7384
7385#: presets.java:1005
7386msgid "Canal"
7387msgstr ""
7388
7389#: presets.java:1006
7390msgid "Edit a Canal"
7391msgstr ""
7392
7393#: presets.java:1013
7394msgid "Drain"
7395msgstr ""
7396
7397#: presets.java:1014
7398msgid "Edit a Drain"
7399msgstr ""
7400
7401#: presets.java:1021
7402msgid "Stream"
7403msgstr "Potok"
7404
7405#: presets.java:1022
7406msgid "Edit a Stream"
7407msgstr "Upravit potok"
7408
7409#: presets.java:1031
7410msgid "Ferry Route"
7411msgstr ""
7412
7413#: presets.java:1032
7414msgid "Edit a Ferry"
7415msgstr ""
7416
7417#: presets.java:1043
7418msgid "Boatyard"
7419msgstr ""
7420
7421#: presets.java:1044
7422msgid "Edit a Boatyard"
7423msgstr ""
7424
7425#: presets.java:1050
7426msgid "Dock"
7427msgstr "Dok"
7428
7429#: presets.java:1051
7430msgid "Edit a Dock"
7431msgstr "Upravit dok"
7432
7433#: presets.java:1059
7434msgid "Dam"
7435msgstr "Přehrada"
7436
7437#: presets.java:1060
7438msgid "Edit a Dam"
7439msgstr "Upravit přehradu"
7440
7441#: presets.java:1067
7442msgid "Waterway Point"
7443msgstr ""
7444
7445#: presets.java:1068
7446msgid "Lock Gate"
7447msgstr ""
7448
7449#: presets.java:1072
7450msgid "Weir"
7451msgstr ""
7452
7453#: presets.java:1073
7454msgid "Edit a Weir"
7455msgstr ""
7456
7457#: presets.java:1079
7458msgid "Waterfall"
7459msgstr "Vodopád"
7460
7461#: presets.java:1080
7462msgid "Edit a Waterfall"
7463msgstr "Upravit vodopád"
7464
7465#: presets.java:1086
7466msgid "Turning Point"
7467msgstr ""
7468
7469#: presets.java:1090
7470msgid "Marina"
7471msgstr ""
7472
7473#: presets.java:1091
7474msgid "Edit Marina"
7475msgstr ""
7476
7477#: presets.java:1096
7478msgid "Ferry Terminal"
7479msgstr ""
7480
7481#: presets.java:1097
7482#, fuzzy
7483msgid "Edit Ferry Terminal"
7484msgstr "Upravit půjčovnu aut"
7485
7486#: presets.java:1102
7487msgid "Slipway"
7488msgstr ""
7489
7490#: presets.java:1103
7491msgid "Edit Slipway"
7492msgstr ""
7493
7494#: presets.java:1111
7495msgid "Railway"
7496msgstr "Železnice"
7497
7498#: presets.java:1112
7499msgid "Rail"
7500msgstr "Železnice"
7501
7502#: presets.java:1113
7503msgid "Edit a Rail"
7504msgstr "Upravit železnici"
7505
7506#: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
7507#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
7508msgid "Optional Types"
7509msgstr ""
7510
7511#: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
7512#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
7513msgid "yard"
7514msgstr ""
7515
7516#: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
7517#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
7518msgid "siding"
7519msgstr ""
7520
7521#: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
7522#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
7523msgid "spur"
7524msgstr ""
7525
7526#: presets.java:1119
7527msgid "Narrow Gauge Rail"
7528msgstr "Úzkorozchodná železnice"
7529
7530#: presets.java:1120
7531msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
7532msgstr "Upravit úzkorozchodnou železnici"
7533
7534#: presets.java:1126
7535msgid "Monorail"
7536msgstr "Monorail"
7537
7538#: presets.java:1127
7539msgid "Edit a Monorail"
7540msgstr "Upravit monorail"
7541
7542#: presets.java:1133
7543msgid "Preserved"
7544msgstr ""
7545
7546#: presets.java:1134
7547msgid "Edit a Preserved Railway"
7548msgstr ""
7549
7550#: presets.java:1140
7551msgid "Light Rail"
7552msgstr ""
7553
7554#: presets.java:1141
7555msgid "Edit a Light Rail"
7556msgstr ""
7557
7558#: presets.java:1147
7559msgid "Subway"
7560msgstr "Metro"
7561
7562#: presets.java:1148
7563msgid "Edit a Subway"
7564msgstr "Upravit metro"
7565
7566#: presets.java:1154
7567msgid "Tram"
7568msgstr "Tramvaj"
7569
7570#: presets.java:1155
7571msgid "Edit a Tram"
7572msgstr "Upravit tramvaj"
7573
7574#: presets.java:1161
7575msgid "Bus Guideway"
7576msgstr ""
7577
7578#: presets.java:1162
7579msgid "Edit a Bus Guideway"
7580msgstr ""
7581
7582#: presets.java:1182
7583msgid "Disused Rail"
7584msgstr "Nepoužívaná železnice"
7585
7586#: presets.java:1183
7587msgid "Edit a Disused Railway"
7588msgstr "Upravit nepoužívanou železnici"
7589
7590#: presets.java:1189
7591msgid "Abandoned Rail"
7592msgstr "Opuštěná železnice"
7593
7594#: presets.java:1195
7595msgid "Level Crossing"
7596msgstr ""
7597
7598#: presets.java:1199
7599msgid "Crossing"
7600msgstr ""
7601
7602#: presets.java:1203
7603msgid "Turntable"
7604msgstr "Točna"
7605
7606#: presets.java:1209
7607msgid "Aerialway"
7608msgstr ""
7609
7610#: presets.java:1210
7611msgid "Chair Lift"
7612msgstr "Sedačková lanovka"
7613
7614#: presets.java:1211
7615msgid "Edit a Chair Lift"
7616msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
7617
7618#: presets.java:1215
7619msgid "Drag Lift"
7620msgstr "Lyžařský vlek"
7621
7622#: presets.java:1216
7623msgid "Edit a Drag Lift"
7624msgstr "Upravit lyžařský vlek"
7625
7626#: presets.java:1220
7627msgid "Cable Car"
7628msgstr "Kabinková lanovka"
7629
7630#: presets.java:1221
7631msgid "Edit a Cable Car"
7632msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
7633
7634#: presets.java:1225 presets.java:1299
7635msgid "Station"
7636msgstr ""
7637
7638#: presets.java:1226
7639msgid "Edit a Station"
7640msgstr ""
7641
7642#: presets.java:1234
7643msgid "Car"
7644msgstr ""
7645
7646#: presets.java:1235
7647msgid "Fuel"
7648msgstr ""
7649
7650#: presets.java:1236
7651msgid "Edit Fuel"
7652msgstr ""
7653
7654#: presets.java:1242 presets.java:1279
7655msgid "Parking"
7656msgstr "Parkoviště"
7657
7658#: presets.java:1243
7659msgid "Edit Parking"
7660msgstr "Upravit parkoviště"
7661
7662#: presets.java:1246
7663#, fuzzy
7664msgid "surface"
7665msgstr "Povrch"
7666
7667#: presets.java:1246
7668#, fuzzy
7669msgid "multi-storey"
7670msgstr "Historie"
7671
7672#: presets.java:1246
7673msgid "underground"
7674msgstr ""
7675
7676#: presets.java:1249
7677msgid "Wash"
7678msgstr ""
7679
7680#: presets.java:1250
7681#, fuzzy
7682msgid "Edit Car Wash"
7683msgstr "Upravit obchod s auty"
7684
7685#: presets.java:1256 presets.java:1291
7686msgid "Shop"
7687msgstr "Obchod"
7688
7689#: presets.java:1257
7690msgid "Edit Car Shop"
7691msgstr "Upravit obchod s auty"
7692
7693#: presets.java:1263 presets.java:1285
7694msgid "Rental"
7695msgstr "Půjčovna"
7696
7697#: presets.java:1264
7698msgid "Edit Car Rental"
7699msgstr "Upravit půjčovnu aut"
7700
7701#: presets.java:1270
7702msgid "Sharing"
7703msgstr "Sdílení"
7704
7705#: presets.java:1271
7706msgid "Edit Car Sharing"
7707msgstr "̈́Upravit sdílení aut"
7708
7709#: presets.java:1280
7710msgid "Edit Bicycle Parking"
7711msgstr "Upravit parkoviště pro kola."
7712
7713#: presets.java:1286
7714msgid "Edit Bicycle Rental"
7715msgstr "Upravit půjčovnu kol"
7716
7717#: presets.java:1292
7718msgid "Edit Bicycle Shop"
7719msgstr "Upravit prodejnu kol"
7720
7721#: presets.java:1298
7722msgid "Public Transport"
7723msgstr "Hromadná doprava"
7724
7725#: presets.java:1300
7726msgid "Edit Station"
7727msgstr ""
7728
7729#: presets.java:1307
7730msgid "UIC-Reference"
7731msgstr ""
7732
7733#: presets.java:1310
7734msgid "Railway Halt"
7735msgstr "Železniční zastávka"
7736
7737#: presets.java:1311
7738msgid "Edit Halt"
7739msgstr "Upravit železniční zastávku"
7740
7741#: presets.java:1320
7742msgid "Tram Stop"
7743msgstr "Tramvajová zastávka"
7744
7745#: presets.java:1321
7746msgid "Edit Tram Stop"
7747msgstr "Upravit tramvajovou zastávku"
7748
7749#: presets.java:1330
7750msgid "Railway Platform"
7751msgstr "Železniční nástupiště"
7752
7753#: presets.java:1331
7754msgid "Edit a railway platform"
7755msgstr "Upravit železniční nástupiště"
7756
7757#: presets.java:1334 presets.java:1377
7758msgid "Reference (track number)"
7759msgstr ""
7760
7761#: presets.java:1336 presets.java:1379
7762msgid "Area"
7763msgstr ""
7764
7765#: presets.java:1339
7766msgid "Subway Entrance"
7767msgstr "Vchod do metra"
7768
7769#: presets.java:1340
7770msgid "Edit Subway Entrance"
7771msgstr "Upravit vchod do metra"
7772
7773#: presets.java:1347
7774msgid "Wheelchair"
7775msgstr ""
7776
7777#: presets.java:1353
7778msgid "Bus Station"
7779msgstr "Autobusové nádraží"
7780
7781#: presets.java:1354
7782msgid "Edit a Bus Station"
7783msgstr "Upravit autobusové nádraží"
7784
7785#: presets.java:1362
7786msgid "Bus Stop"
7787msgstr "Zastávka autobusu"
7788
7789#: presets.java:1363
7790msgid "Edit Bus Stop"
7791msgstr "Upravit zastávku autobusu"
7792
7793#: presets.java:1373
7794msgid "Bus Platform"
7795msgstr "Nástupiště autobusu"
7796
7797#: presets.java:1374
7798msgid "Edit a bus platform"
7799msgstr "Upravit nástupiště autobusu"
7800
7801#: presets.java:1384
7802msgid "Taxi"
7803msgstr ""
7804
7805#: presets.java:1385
7806msgid "Edit a Taxi station"
7807msgstr ""
7808
7809#: presets.java:1392
7810msgid "Airport"
7811msgstr "Letiště"
7812
7813#: presets.java:1393
7814msgid "Edit an airport"
7815msgstr "Upravit letiště"
7816
7817#: presets.java:1400
7818msgid "IATA"
7819msgstr "IATA"
7820
7821#: presets.java:1401
7822msgid "ICAO"
7823msgstr "ICAO"
7824
7825#: presets.java:1409
7826msgid "Accomodation"
7827msgstr "Ubytování"
7828
7829#: presets.java:1410
7830msgid "Hotel"
7831msgstr "Hotel"
7832
7833#: presets.java:1411
7834msgid "Edit Hotel"
7835msgstr "Upravit hotel"
7836
7837#: presets.java:1416
7838msgid "Motel"
7839msgstr "Motel"
7840
7841#: presets.java:1417
7842msgid "Edit Motel"
7843msgstr "Upravit motel"
7844
7845#: presets.java:1422
7846msgid "Guest House"
7847msgstr ""
7848
7849#: presets.java:1423
7850msgid "Edit Guest House"
7851msgstr ""
7852
7853#: presets.java:1428
7854#, fuzzy
7855msgid "Chalet"
7856msgstr "Změnit"
7857
7858#: presets.java:1429
7859#, fuzzy
7860msgid "Edit Chalet"
7861msgstr "Upravit zámek"
7862
7863#: presets.java:1434
7864msgid "Hostel"
7865msgstr ""
7866
7867#: presets.java:1435
7868msgid "Edit Hostel"
7869msgstr ""
7870
7871#: presets.java:1440
7872msgid "Caravan Site"
7873msgstr ""
7874
7875#: presets.java:1441
7876msgid "Edit Caravan Site"
7877msgstr ""
7878
7879#: presets.java:1446
7880msgid "Camping Site"
7881msgstr ""
7882
7883#: presets.java:1447
7884msgid "Edit Camping Site"
7885msgstr ""
7886
7887#: presets.java:1455
7888msgid "Food+Drinks"
7889msgstr "Jídlo a pití"
7890
7891#: presets.java:1456
7892msgid "Restaurant"
7893msgstr "Restaurace"
7894
7895#: presets.java:1457
7896msgid "Edit Restaurant"
7897msgstr "Upravit restauraci"
7898
7899#: presets.java:1460 presets.java:1467
7900#, fuzzy
7901msgid "Cuisine"
7902msgstr "Linie pobřeží"
7903
7904#: presets.java:1460 presets.java:1467
7905msgid "italian"
7906msgstr ""
7907
7908#: presets.java:1460 presets.java:1467
7909msgid "chinese"
7910msgstr ""
7911
7912#: presets.java:1460 presets.java:1467
7913msgid "pizza"
7914msgstr ""
7915
7916#: presets.java:1460 presets.java:1467
7917msgid "burger"
7918msgstr ""
7919
7920#: presets.java:1460 presets.java:1467
7921#, fuzzy
7922msgid "greek"
7923msgstr "Strom"
7924
7925#: presets.java:1460 presets.java:1467
7926msgid "german"
7927msgstr ""
7928
7929#: presets.java:1460 presets.java:1467
7930msgid "indian"
7931msgstr ""
7932
7933#: presets.java:1460 presets.java:1467
7934#, fuzzy
7935msgid "regional"
7936msgstr "Oblast"
7937
7938#: presets.java:1460 presets.java:1467
7939msgid "kebap"
7940msgstr ""
7941
7942#: presets.java:1460 presets.java:1467
7943msgid "turkish"
7944msgstr ""
7945
7946#: presets.java:1460 presets.java:1467
7947msgid "asian"
7948msgstr ""
7949
7950#: presets.java:1460 presets.java:1467
7951msgid "thai"
7952msgstr ""
7953
7954#: presets.java:1460 presets.java:1467
7955msgid "mexican"
7956msgstr ""
7957
7958#: presets.java:1460 presets.java:1467
7959#, fuzzy
7960msgid "japanese"
7961msgstr "Jízdních pruhů"
7962
7963#: presets.java:1463
7964msgid "Fast Food"
7965msgstr ""
7966
7967#: presets.java:1464
7968msgid "Edit Fast Food Restaurant"
7969msgstr ""
7970
7971#: presets.java:1470
7972msgid "Cafe"
7973msgstr "Kavárna"
7974
7975#: presets.java:1471
7976msgid "Edit Cafe"
7977msgstr "Upravit kavárnu"
7978
7979#: presets.java:1476
7980msgid "Pub"
7981msgstr "Hospoda"
7982
7983#: presets.java:1477
7984msgid "Edit Pub"
7985msgstr "Upravit hospodu"
7986
7987#: presets.java:1482
7988msgid "Biergarten"
7989msgstr ""
7990
7991#: presets.java:1483
7992msgid "Edit Biergarten"
7993msgstr ""
7994
7995#: presets.java:1488
7996msgid "Nightclub"
7997msgstr "Noční klub"
7998
7999#: presets.java:1489
8000msgid "Edit Nightclub"
8001msgstr "Upravit noční klub"
8002
8003#: presets.java:1495
8004msgid "Tourism"
8005msgstr "Turistika"
8006
8007#: presets.java:1496
8008msgid "Attraction"
8009msgstr "Atrakce"
8010
8011#: presets.java:1497
8012msgid "Edit Attraction"
8013msgstr "Upravit atrakci"
8014
8015#: presets.java:1502
8016msgid "Information point"
8017msgstr "Informační bod."
8018
8019#: presets.java:1503
8020#, fuzzy
8021msgid "Edit Information Point"
8022msgstr "Informační bod."
8023
8024#: presets.java:1505
8025#, fuzzy
8026msgid "office"
8027msgstr "Pošta"
8028
8029#: presets.java:1505
8030#, fuzzy
8031msgid "map"
8032msgstr "Mapa"
8033
8034#: presets.java:1505
8035msgid "citymap"
8036msgstr ""
8037
8038#: presets.java:1505
8039msgid "hikingmap"
8040msgstr ""
8041
8042#: presets.java:1505
8043#, fuzzy
8044msgid "bicyclemap"
8045msgstr "Cyklisté"
8046
8047#: presets.java:1505
8048#, fuzzy
8049msgid "board"
8050msgstr "Vpřed"
8051
8052#: presets.java:1505
8053#, fuzzy
8054msgid "history"
8055msgstr "Historie"
8056
8057#: presets.java:1505
8058#, fuzzy
8059msgid "nature"
8060msgstr "Divadlo"
8061
8062#: presets.java:1505
8063msgid "wildlife"
8064msgstr ""
8065
8066#: presets.java:1505
8067msgid "guidepost"
8068msgstr ""
8069
8070#: presets.java:1509
8071msgid "Museum"
8072msgstr "Muzeum"
8073
8074#: presets.java:1510
8075msgid "Edit Museum"
8076msgstr "Upravit muzeum"
8077
8078#: presets.java:1515
8079msgid "Zoo"
8080msgstr "Zoo"
8081
8082#: presets.java:1516
8083msgid "Edit Zoo"
8084msgstr "Upravit zoo"
8085
8086#: presets.java:1521
8087msgid "Viewpoint"
8088msgstr "Vyhlídka"
8089
8090#: presets.java:1522
8091msgid "Edit Viewpoint"
8092msgstr "Upravit vyhlídku"
8093
8094#: presets.java:1527
8095msgid "Theme Park"
8096msgstr ""
8097
8098#: presets.java:1528
8099msgid "Edit Theme Park"
8100msgstr ""
8101
8102#: presets.java:1533
8103msgid "Artwork"
8104msgstr ""
8105
8106#: presets.java:1534
8107msgid "Edit Artwork"
8108msgstr ""
8109
8110#: presets.java:1541 presets.java:2232
8111msgid "Shelter"
8112msgstr "Přístřešek"
8113
8114#: presets.java:1542
8115msgid "Edit Shelter"
8116msgstr "Upravit přístřešek"
8117
8118#: presets.java:1545
8119msgid "Fireplace"
8120msgstr "Ohniště"
8121
8122#: presets.java:1548
8123msgid "Picnic Site"
8124msgstr ""
8125
8126#: presets.java:1549
8127msgid "Edit Picnic Site"
8128msgstr ""
8129
8130#: presets.java:1556
8131msgid "Historic Places"
8132msgstr "Historická místa"
8133
8134#: presets.java:1557
8135msgid "Castle"
8136msgstr "Zámek"
8137
8138#: presets.java:1558
8139msgid "Edit Castle"
8140msgstr "Upravit zámek"
8141
8142#: presets.java:1563
8143msgid "Ruins"
8144msgstr "Ruiny"
8145
8146#: presets.java:1564
8147msgid "Edit Ruins"
8148msgstr "Upravit ruiny"
8149
8150#: presets.java:1569
8151msgid "Archaeological Site"
8152msgstr "Archeologické naleziště"
8153
8154#: presets.java:1570
8155msgid "Edit Archaeological Site"
8156msgstr "Upravit archeologické naleziště"
8157
8158#: presets.java:1575
8159msgid "Monument"
8160msgstr "Monument"
8161
8162#: presets.java:1576
8163msgid "Edit Monument"
8164msgstr "Upravit monument"
8165
8166#: presets.java:1581
8167msgid "Memorial"
8168msgstr "Památník"
8169
8170#: presets.java:1582
8171msgid "Edit Memorial"
8172msgstr "Upravit památník"
8173
8174#: presets.java:1587
8175msgid "Battlefield"
8176msgstr "Bojiště"
8177
8178#: presets.java:1588
8179msgid "Edit Battlefield"
8180msgstr "Upravit bojiště"
8181
8182#: presets.java:1593
8183msgid "Wayside Cross"
8184msgstr ""
8185
8186#: presets.java:1594
8187msgid "Edit a Wayside Cross"
8188msgstr ""
8189
8190#: presets.java:1599
8191msgid "Wayside Shrine"
8192msgstr ""
8193
8194#: presets.java:1600
8195msgid "Edit a Wayside Shrine"
8196msgstr ""
8197
8198#: presets.java:1606
8199msgid "Leisure"
8200msgstr "Volný čas"
8201
8202#: presets.java:1607
8203msgid "Water Park"
8204msgstr ""
8205
8206#: presets.java:1608
8207msgid "Edit Water Park"
8208msgstr ""
8209
8210#: presets.java:1613
8211msgid "Playground"
8212msgstr "Hřiště"
8213
8214#: presets.java:1614
8215msgid "Edit Playground"
8216msgstr "Upravit hřiště"
8217
8218#: presets.java:1619
8219msgid "Fishing"
8220msgstr "Rybaření"
8221
8222#: presets.java:1620
8223msgid "Edit Fishing"
8224msgstr "Upravit rybaření"
8225
8226#: presets.java:1625
8227msgid "Nature Reserve"
8228msgstr ""
8229
8230#: presets.java:1626
8231msgid "Edit Nature Reserve"
8232msgstr ""
8233
8234#: presets.java:1631
8235msgid "Park"
8236msgstr "Park"
8237
8238#: presets.java:1632
8239msgid "Edit Park"
8240msgstr "Upravit park"
8241
8242#: presets.java:1637
8243msgid "Garden"
8244msgstr ""
8245
8246#: presets.java:1638
8247msgid "Edit Garden"
8248msgstr ""
8249
8250#: presets.java:1643
8251msgid "Common"
8252msgstr ""
8253
8254#: presets.java:1644
8255msgid "Edit Common"
8256msgstr ""
8257
8258#: presets.java:1651
8259msgid "Sport Facilities"
8260msgstr "Sportovní zařízení"
8261
8262#: presets.java:1652
8263msgid "Stadium"
8264msgstr "Stadion"
8265
8266#: presets.java:1653
8267msgid "Edit Stadium"
8268msgstr "Upravit stadion"
8269
8270#: presets.java:1657 presets.java:1667 presets.java:1677 presets.java:1687
8271msgid "select sport:"
8272msgstr "vyberte sport:"
8273
8274#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8275msgid "sport"
8276msgstr ""
8277
8278#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8279msgid "multi"
8280msgstr ""
8281
8282#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8283msgid "archery"
8284msgstr ""
8285
8286#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8287msgid "athletics"
8288msgstr ""
8289
8290#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8291msgid "australian_football"
8292msgstr ""
8293
8294#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8295msgid "baseball"
8296msgstr ""
8297
8298#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8299msgid "basketball"
8300msgstr ""
8301
8302#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8303msgid "boules"
8304msgstr ""
8305
8306#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8307msgid "bowls"
8308msgstr ""
8309
8310#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8311msgid "canoe"
8312msgstr ""
8313
8314#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8315msgid "climbing"
8316msgstr ""
8317
8318#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8319msgid "cricket"
8320msgstr ""
8321
8322#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8323msgid "cricket_nets"
8324msgstr ""
8325
8326#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8327msgid "croquet"
8328msgstr ""
8329
8330#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8331msgid "cycling"
8332msgstr ""
8333
8334#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8335msgid "dog_racing"
8336msgstr ""
8337
8338#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8339msgid "equestrian"
8340msgstr ""
8341
8342#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8343msgid "football"
8344msgstr ""
8345
8346#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8347msgid "golf"
8348msgstr ""
8349
8350#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8351msgid "gymnastics"
8352msgstr ""
8353
8354#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8355msgid "hockey"
8356msgstr ""
8357
8358#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8359msgid "horse_racing"
8360msgstr ""
8361
8362#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8363msgid "motor"
8364msgstr ""
8365
8366#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8367msgid "pelota"
8368msgstr ""
8369
8370#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8371msgid "racquet"
8372msgstr ""
8373
8374#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8375msgid "rugby"
8376msgstr ""
8377
8378#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8379msgid "shooting"
8380msgstr ""
8381
8382#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8383msgid "skateboard"
8384msgstr ""
8385
8386#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8387msgid "skating"
8388msgstr ""
8389
8390#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8391msgid "skiing"
8392msgstr ""
8393
8394#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8395msgid "soccer"
8396msgstr ""
8397
8398#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8399msgid "swimming"
8400msgstr ""
8401
8402#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8403msgid "table_tennis"
8404msgstr ""
8405
8406#: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
8407msgid "tennis"
8408msgstr ""
8409
8410#: presets.java:1662
8411msgid "Sports Centre"
8412msgstr "Sportovní centrum"
8413
8414#: presets.java:1663
8415msgid "Edit Sports Centre"
8416msgstr "Upravit sportovní centrum"
8417
8418#: presets.java:1672
8419msgid "Pitch"
8420msgstr ""
8421
8422#: presets.java:1673
8423msgid "Edit Pitch"
8424msgstr ""
8425
8426#: presets.java:1682
8427msgid "Racetrack"
8428msgstr "Závodní trať"
8429
8430#: presets.java:1683
8431msgid "Edit Racetrack"
8432msgstr "Upravit závodní trať"
8433
8434#: presets.java:1692
8435msgid "Golf Course"
8436msgstr "Golfové hřiště"
8437
8438#: presets.java:1693
8439msgid "Edit Golf Course"
8440msgstr "Upravit golfové hřiště"
8441
8442#: presets.java:1698
8443msgid "Miniature Golf"
8444msgstr "Minigolf"
8445
8446#: presets.java:1699
8447msgid "Edit Miniature Golf"
8448msgstr "Upravit minigolf"
8449
8450#: presets.java:1705
8451msgid "Sport"
8452msgstr "Sport"
8453
8454#: presets.java:1706
8455msgid "Multi"
8456msgstr ""
8457
8458#: presets.java:1707
8459msgid "Edit Multi"
8460msgstr ""
8461
8462#: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
8463#: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
8464#: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
8465#: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
8466#: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
8467#: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
8468#: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
8469#: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
8470#: presets.java:1937 presets.java:1944
8471msgid "pitch"
8472msgstr ""
8473
8474#: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
8475#: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
8476#: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
8477#: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
8478#: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
8479#: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
8480#: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
8481#: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
8482#: presets.java:1937 presets.java:1944
8483msgid "sports_centre"
8484msgstr ""
8485
8486#: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
8487#: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
8488#: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
8489#: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
8490#: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
8491#: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
8492#: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
8493#: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
8494#: presets.java:1937 presets.java:1944
8495msgid "stadium"
8496msgstr ""
8497
8498#: presets.java:1713
8499msgid "10pin"
8500msgstr ""
8501
8502#: presets.java:1714
8503msgid "Edit 10pin"
8504msgstr ""
8505
8506#: presets.java:1720
8507msgid "Athletics"
8508msgstr "Atletika"
8509
8510#: presets.java:1721
8511msgid "Edit Athletics"
8512msgstr "Upravit atletiku"
8513
8514#: presets.java:1727
8515msgid "Archery"
8516msgstr "Lukostřelba"
8517
8518#: presets.java:1728
8519msgid "Edit Archery"
8520msgstr "Upravit lukostřelbu"
8521
8522#: presets.java:1734
8523msgid "Climbing"
8524msgstr ""
8525
8526#: presets.java:1735
8527msgid "Edit Climbing"
8528msgstr ""
8529
8530#: presets.java:1741
8531msgid "Canoeing"
8532msgstr ""
8533
8534#: presets.java:1742
8535msgid "Edit Canoeing"
8536msgstr ""
8537
8538#: presets.java:1748
8539msgid "Cycling"
8540msgstr ""
8541
8542#: presets.java:1749
8543msgid "Edit Cycling"
8544msgstr ""
8545
8546#: presets.java:1755
8547msgid "Dog Racing"
8548msgstr "Závody psů"
8549
8550#: presets.java:1756
8551msgid "Edit Dog Racing"
8552msgstr "Upravit závody psů"
8553
8554#: presets.java:1762
8555msgid "Equestrian"
8556msgstr ""
8557
8558#: presets.java:1763
8559msgid "Edit Equestrian"
8560msgstr ""
8561
8562#: presets.java:1769
8563msgid "Horse Racing"
8564msgstr "Dostihy"
8565
8566#: presets.java:1770
8567msgid "Edit Horse Racing"
8568msgstr "Upravit dostihy"
8569
8570#: presets.java:1776
8571msgid "Gymnastics"
8572msgstr "Gymnastika"
8573
8574#: presets.java:1777
8575msgid "Edit Gymnastics"
8576msgstr "Upravit gymnastiku"
8577
8578#: presets.java:1783
8579msgid "Motor Sports"
8580msgstr ""
8581
8582#: presets.java:1784
8583msgid "Edit Motor Sports"
8584msgstr ""
8585
8586#: presets.java:1790
8587msgid "Skating"
8588msgstr ""
8589
8590#: presets.java:1791
8591msgid "Edit Skating"
8592msgstr ""
8593
8594#: presets.java:1797
8595msgid "Skateboard"
8596msgstr ""
8597
8598#: presets.java:1798
8599msgid "Edit Skateboard"
8600msgstr ""
8601
8602#: presets.java:1804
8603msgid "Swimming"
8604msgstr "Plavání"
8605
8606#: presets.java:1805
8607msgid "Edit Swimming"
8608msgstr "Upravit plavání"
8609
8610#: presets.java:1811
8611msgid "Skiing"
8612msgstr "Lyžování"
8613
8614#: presets.java:1812
8615msgid "Edit Skiing"
8616msgstr "Upravit lyžování"
8617
8618#: presets.java:1818
8619msgid "Shooting"
8620msgstr "Střelba"
8621
8622#: presets.java:1819
8623msgid "Edit Shooting"
8624msgstr "Upravit střelbu"
8625
8626#: presets.java:1827
8627msgid "Sport (Ball)"
8628msgstr ""
8629
8630#: presets.java:1828
8631msgid "Soccer"
8632msgstr "Fotbal"
8633
8634#: presets.java:1829
8635msgid "Edit Soccer"
8636msgstr "Upravit fotbal"
8637
8638#: presets.java:1835
8639msgid "Football"
8640msgstr ""
8641
8642#: presets.java:1836
8643msgid "Edit Football"
8644msgstr ""
8645
8646#: presets.java:1842
8647msgid "Australian Football"
8648msgstr ""
8649
8650#: presets.java:1843
8651msgid "Edit Australian Football"
8652msgstr ""
8653
8654#: presets.java:1849
8655msgid "Baseball"
8656msgstr "Baseball"
8657
8658#: presets.java:1850
8659msgid "Edit Baseball"
8660msgstr "Upravit baseball"
8661
8662#: presets.java:1856
8663msgid "Basketball"
8664msgstr "Basketbal"
8665
8666#: presets.java:1857
8667msgid "Edit Basketball"
8668msgstr "Upravit basketbal"
8669
8670#: presets.java:1863
8671msgid "Golf"
8672msgstr "Golf"
8673
8674#: presets.java:1864
8675msgid "Edit Golf"
8676msgstr "Upravit Golf"
8677
8678#: presets.java:1867
8679msgid "golf_course"
8680msgstr ""
8681
8682#: presets.java:1870
8683msgid "Boule"
8684msgstr ""
8685
8686#: presets.java:1871
8687msgid "Edit Boule"
8688msgstr ""
8689
8690#: presets.java:1877
8691msgid "Bowls"
8692msgstr ""
8693
8694#: presets.java:1878
8695msgid "Edit Bowls"
8696msgstr ""
8697
8698#: presets.java:1884
8699msgid "Cricket"
8700msgstr ""
8701
8702#: presets.java:1885
8703msgid "Edit Cricket"
8704msgstr ""
8705
8706#: presets.java:1891
8707msgid "Cricket Nets"
8708msgstr ""
8709
8710#: presets.java:1892
8711msgid "Edit Cricket Nets"
8712msgstr ""
8713
8714#: presets.java:1898
8715msgid "Croquet"
8716msgstr ""
8717
8718#: presets.java:1899
8719msgid "Edit Croquet"
8720msgstr ""
8721
8722#: presets.java:1905
8723msgid "Hockey"
8724msgstr "Hokej"
8725
8726#: presets.java:1906
8727msgid "Edit Hockey"
8728msgstr "Upravit hokej"
8729
8730#: presets.java:1912
8731msgid "Pelota"
8732msgstr ""
8733
8734#: presets.java:1913
8735msgid "Edit Pelota"
8736msgstr ""
8737
8738#: presets.java:1919
8739msgid "Racquet"
8740msgstr ""
8741
8742#: presets.java:1920
8743msgid "Edit Racquet"
8744msgstr ""
8745
8746#: presets.java:1926
8747msgid "Rugby"
8748msgstr "Ragby"
8749
8750#: presets.java:1927
8751msgid "Edit Rugby"
8752msgstr "Upravit ragby"
8753
8754#: presets.java:1933
8755msgid "Table Tennis"
8756msgstr "Stolní tenis (ping-pong)"
8757
8758#: presets.java:1934
8759msgid "Edit Table Tennis"
8760msgstr "Upravit stolní tenis (ping-pong)"
8761
8762#: presets.java:1940
8763msgid "Tennis"
8764msgstr "Tenis"
8765
8766#: presets.java:1941
8767msgid "Edit Tennis"
8768msgstr "Upravit tenis"
8769
8770#: presets.java:1951
8771msgid "Buildings"
8772msgstr "Budovy"
8773
8774#: presets.java:1952
8775msgid "Building"
8776msgstr "Budova"
8777
8778#: presets.java:1956
8779msgid "Public Building"
8780msgstr ""
8781
8782#: presets.java:1957
8783msgid "Edit Public Building"
8784msgstr ""
8785
8786#: presets.java:1962
8787msgid "Town hall"
8788msgstr "Radnice"
8789
8790#: presets.java:1963
8791msgid "Edit Town hall"
8792msgstr "Upravit radnici"
8793
8794#: presets.java:1968
8795msgid "Embassy"
8796msgstr ""
8797
8798#: presets.java:1969
8799#, fuzzy
8800msgid "Edit Embassy"
8801msgstr "Upravit gymnastiku"
8802
8803#: presets.java:1974
8804msgid "Courthouse"
8805msgstr "Soud"
8806
8807#: presets.java:1975
8808msgid "Edit Courthouse"
8809msgstr "Upravit soud"
8810
8811#: presets.java:1980
8812msgid "Prison"
8813msgstr "Vězení"
8814
8815#: presets.java:1981
8816msgid "Edit Prison"
8817msgstr "Upravit vězení"
8818
8819#: presets.java:1986
8820msgid "Police"
8821msgstr "Policie"
8822
8823#: presets.java:1987
8824msgid "Edit Police"
8825msgstr "Upravit policii"
8826
8827#: presets.java:1992
8828msgid "Fire Station"
8829msgstr ""
8830
8831#: presets.java:1993
8832msgid "Edit Fire Station"
8833msgstr ""
8834
8835#: presets.java:1998
8836msgid "Post Office"
8837msgstr "Pošta"
8838
8839#: presets.java:1999
8840msgid "Edit Post Office"
8841msgstr "Upravit poštu"
8842
8843#: presets.java:2006
8844msgid "Kindergarten"
8845msgstr ""
8846
8847#: presets.java:2007
8848msgid "Edit Kindergarten"
8849msgstr ""
8850
8851#: presets.java:2012
8852msgid "School"
8853msgstr "Škola"
8854
8855#: presets.java:2013
8856msgid "Edit School"
8857msgstr "Upravit školu"
8858
8859#: presets.java:2018
8860msgid "University"
8861msgstr ""
8862
8863#: presets.java:2019
8864msgid "Edit University"
8865msgstr ""
8866
8867#: presets.java:2024
8868msgid "College"
8869msgstr ""
8870
8871#: presets.java:2025
8872msgid "Edit College"
8873msgstr ""
8874
8875#: presets.java:2032
8876msgid "Cinema"
8877msgstr "Kino"
8878
8879#: presets.java:2033
8880msgid "Edit Cinema"
8881msgstr "Upravit kino"
8882
8883#: presets.java:2038
8884msgid "Library"
8885msgstr "Knihovna"
8886
8887#: presets.java:2039
8888msgid "Edit Library"
8889msgstr "Upravit knihovnu"
8890
8891#: presets.java:2044
8892msgid "Arts Centre"
8893msgstr ""
8894
8895#: presets.java:2045
8896msgid "Edit Arts Centre"
8897msgstr ""
8898
8899#: presets.java:2050
8900msgid "Theatre"
8901msgstr "Divadlo"
8902
8903#: presets.java:2051
8904msgid "Edit Theatre"
8905msgstr "Upravit divadlo"
8906
8907#: presets.java:2056
8908msgid "Place of Worship"
8909msgstr ""
8910
8911#: presets.java:2057
8912msgid "Edit Place of Worship"
8913msgstr ""
8914
8915#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8916msgid "Religion"
8917msgstr "Náboženství"
8918
8919#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8920msgid "bahai"
8921msgstr ""
8922
8923#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8924msgid "buddhist"
8925msgstr ""
8926
8927#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8928msgid "christian"
8929msgstr ""
8930
8931#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8932msgid "hindu"
8933msgstr ""
8934
8935#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8936msgid "jain"
8937msgstr ""
8938
8939#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8940msgid "jewish"
8941msgstr ""
8942
8943#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8944msgid "muslim"
8945msgstr ""
8946
8947#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8948msgid "sikh"
8949msgstr ""
8950
8951#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8952msgid "spiritualist"
8953msgstr ""
8954
8955#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8956msgid "taoist"
8957msgstr ""
8958
8959#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8960msgid "unitarianist"
8961msgstr ""
8962
8963#: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
8964msgid "zoroastrian"
8965msgstr ""
8966
8967#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8968msgid "Denomination"
8969msgstr ""
8970
8971#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8972msgid "anglican"
8973msgstr ""
8974
8975#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8976msgid "baptist"
8977msgstr ""
8978
8979#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8980msgid "catholic"
8981msgstr ""
8982
8983#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8984msgid "evangelical"
8985msgstr ""
8986
8987#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8988msgid "jehovahs_witness"
8989msgstr ""
8990
8991#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8992msgid "lutheran"
8993msgstr ""
8994
8995#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
8996msgid "methodist"
8997msgstr ""
8998
8999#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9000msgid "mormon"
9001msgstr ""
9002
9003#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9004msgid "orthodox"
9005msgstr ""
9006
9007#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9008msgid "pentecostal"
9009msgstr ""
9010
9011#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9012msgid "presbyterian"
9013msgstr ""
9014
9015#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9016msgid "protestant"
9017msgstr ""
9018
9019#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9020msgid "quaker"
9021msgstr ""
9022
9023#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9024msgid "shia"
9025msgstr ""
9026
9027#: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
9028msgid "sunni"
9029msgstr ""
9030
9031#: presets.java:2066
9032msgid "Addresses"
9033msgstr ""
9034
9035#: presets.java:2067
9036msgid "Edit address information"
9037msgstr ""
9038
9039#: presets.java:2069
9040msgid "House number"
9041msgstr "Číslo domu"
9042
9043#: presets.java:2073
9044msgid "House name"
9045msgstr "Jméno domu"
9046
9047#: presets.java:2074
9048msgid "Street name"
9049msgstr "Jméno ulice"
9050
9051#: presets.java:2075
9052msgid "City name"
9053msgstr "Jméno města"
9054
9055#: presets.java:2076
9056msgid "Post code"
9057msgstr "Poštovní směrovací číslo"
9058
9059#: presets.java:2077
9060#, fuzzy
9061msgid "Country code"
9062msgstr "Země"
9063
9064#: presets.java:2080
9065msgid "Address Interpolation"
9066msgstr ""
9067
9068#: presets.java:2081
9069msgid "Edit address interpolation"
9070msgstr ""
9071
9072#: presets.java:2083
9073msgid "Numbering scheme"
9074msgstr ""
9075
9076#: presets.java:2083
9077msgid "odd"
9078msgstr ""
9079
9080#: presets.java:2083
9081msgid "even"
9082msgstr ""
9083
9084#: presets.java:2083
9085msgid "all"
9086msgstr ""
9087
9088#: presets.java:2088
9089msgid "Man Made"
9090msgstr ""
9091
9092#: presets.java:2089
9093msgid "Works"
9094msgstr ""
9095
9096#: presets.java:2090
9097msgid "Edit Works"
9098msgstr ""
9099
9100#: presets.java:2095
9101msgid "Tower"
9102msgstr ""
9103
9104#: presets.java:2096
9105msgid "Edit Tower"
9106msgstr ""
9107
9108#: presets.java:2101
9109msgid "Water Tower"
9110msgstr ""
9111
9112#: presets.java:2102
9113msgid "Edit Water Tower"
9114msgstr ""
9115
9116#: presets.java:2107
9117msgid "Power Tower"
9118msgstr ""
9119
9120#: presets.java:2108
9121msgid "Edit Power Tower"
9122msgstr ""
9123
9124#: presets.java:2112
9125msgid "Power Generator"
9126msgstr ""
9127
9128#: presets.java:2113
9129msgid "Edit Power Generator"
9130msgstr ""
9131
9132#: presets.java:2115
9133msgid "wind"
9134msgstr ""
9135
9136#: presets.java:2115
9137msgid "hydro"
9138msgstr ""
9139
9140#: presets.java:2115
9141msgid "fossil"
9142msgstr ""
9143
9144#: presets.java:2115
9145msgid "nuclear"
9146msgstr ""
9147
9148#: presets.java:2119
9149msgid "Gasometer"
9150msgstr ""
9151
9152#: presets.java:2120
9153msgid "Edit Gasometer"
9154msgstr ""
9155
9156#: presets.java:2125
9157msgid "Covered Reservoir"
9158msgstr ""
9159
9160#: presets.java:2126
9161msgid "Edit Covered Reservoir"
9162msgstr ""
9163
9164#: presets.java:2131
9165msgid "Lighthouse"
9166msgstr "Maják"
9167
9168#: presets.java:2132
9169msgid "Edit Lighthouse"
9170msgstr "Upravit maják"
9171
9172#: presets.java:2137
9173msgid "Windmill"
9174msgstr "Větrný mlýn"
9175
9176#: presets.java:2138
9177msgid "Edit Windmill"
9178msgstr "Upravit větrný mlýn"
9179
9180#: presets.java:2143
9181msgid "Pier"
9182msgstr ""
9183
9184#: presets.java:2144
9185msgid "Edit Pier"
9186msgstr ""
9187
9188#: presets.java:2149
9189msgid "Pipeline"
9190msgstr ""
9191
9192#: presets.java:2150
9193msgid "Edit Pipeline"
9194msgstr ""
9195
9196#: presets.java:2155
9197msgid "Wastewater Plant"
9198msgstr ""
9199
9200#: presets.java:2156
9201msgid "Edit Wastewater Plant"
9202msgstr ""
9203
9204#: presets.java:2161
9205msgid "Crane"
9206msgstr ""
9207
9208#: presets.java:2162
9209msgid "Edit Crane"
9210msgstr ""
9211
9212#: presets.java:2167
9213msgid "Beacon"
9214msgstr ""
9215
9216#: presets.java:2168
9217msgid "Edit Beacon"
9218msgstr ""
9219
9220#: presets.java:2173
9221msgid "Survey Point"
9222msgstr ""
9223
9224#: presets.java:2174
9225msgid "Edit Survey Point"
9226msgstr ""
9227
9228#: presets.java:2179
9229msgid "Surveillance"
9230msgstr ""
9231
9232#: presets.java:2180
9233msgid "Edit Surveillance Camera"
9234msgstr ""
9235
9236#: presets.java:2187
9237msgid "Amenities"
9238msgstr ""
9239
9240#: presets.java:2189
9241msgid "Toilets"
9242msgstr "Záchody"
9243
9244#: presets.java:2192 presets.java:2282
9245msgid "Reference number"
9246msgstr ""
9247
9248#: presets.java:2193
9249msgid "Charge"
9250msgstr ""
9251
9252#: presets.java:2194 presets.java:2283
9253msgid "Note"
9254msgstr "Poznámka"
9255
9256#: presets.java:2197
9257msgid "Post Box"
9258msgstr "Poštovní schránka"
9259
9260#: presets.java:2202
9261msgid "Telephone"
9262msgstr "Telefon"
9263
9264#: presets.java:2203
9265msgid "Edit a Telephone"
9266msgstr "Upravit telefon"
9267
9268#: presets.java:2206 presets.java:2284
9269msgid "Coins"
9270msgstr "Mince"
9271
9272#: presets.java:2207 presets.java:2285
9273msgid "Notes"
9274msgstr "Bankovky"
9275
9276#: presets.java:2208 presets.java:2286
9277msgid "Electronic purses and Charge cards"
9278msgstr ""
9279
9280#: presets.java:2209 presets.java:2287
9281msgid "Debit cards"
9282msgstr "Debetní karty"
9283
9284#: presets.java:2210 presets.java:2288
9285msgid "Credit cards"
9286msgstr "Kreditní karty"
9287
9288#: presets.java:2211
9289msgid "Telephone cards"
9290msgstr "Telefonní karty"
9291
9292#: presets.java:2214
9293msgid "Recycling"
9294msgstr ""
9295
9296#: presets.java:2215
9297msgid "Edit a Recycling station"
9298msgstr ""
9299
9300#: presets.java:2217
9301msgid "Batteries"
9302msgstr "Baterie"
9303
9304#: presets.java:2218
9305#, fuzzy
9306msgid "Cans"
9307msgstr "Jízdních pruhů"
9308
9309#: presets.java:2219
9310msgid "Clothes"
9311msgstr "Oblečení"
9312
9313#: presets.java:2220
9314msgid "Glass"
9315msgstr "Sklo"
9316
9317#: presets.java:2221
9318#, fuzzy
9319msgid "Paper"
9320msgstr "Park"
9321
9322#: presets.java:2222
9323msgid "Scrap Metal"
9324msgstr ""
9325
9326#: presets.java:2225
9327msgid "Bench"
9328msgstr "Lavička"
9329
9330#: presets.java:2229
9331msgid "Hunting Stand"
9332msgstr ""
9333
9334#: presets.java:2230
9335#, fuzzy
9336msgid "Edit a Hunting Stand"
9337msgstr "Upravit fontánu"
9338
9339#: presets.java:2233
9340#, fuzzy
9341msgid "Hide"
9342msgstr "Zobrazit/Skrýt"
9343
9344#: presets.java:2234
9345#, fuzzy
9346msgid "Lock"
9347msgstr "Dok"
9348
9349#: presets.java:2235 presets.java:2712
9350msgid "Height"
9351msgstr "Výška"
9352
9353#: presets.java:2235
9354#, fuzzy
9355msgid "low"
9356msgstr "Pomaleji"
9357
9358#: presets.java:2235
9359msgid "half"
9360msgstr ""
9361
9362#: presets.java:2235
9363msgid "full"
9364msgstr ""
9365
9366#: presets.java:2238
9367msgid "Fountain"
9368msgstr "Fontána"
9369
9370#: presets.java:2239
9371msgid "Edit a Fountain"
9372msgstr "Upravit fontánu"
9373
9374#: presets.java:2244
9375msgid "Drinking Water"
9376msgstr "Pitná voda"
9377
9378#: presets.java:2245
9379msgid "Edit Drinking Water"
9380msgstr "Upravit pitnou vodu"
9381
9382#: presets.java:2250
9383msgid "Baby Hatch"
9384msgstr ""
9385
9386#: presets.java:2251
9387msgid "Edit a Baby Hatch"
9388msgstr ""
9389
9390#: presets.java:2254
9391msgid "Opening Hours"
9392msgstr ""
9393
9394#: presets.java:2258
9395msgid "Shops"
9396msgstr "Obchody"
9397
9398#: presets.java:2259
9399msgid "Supermarket"
9400msgstr "Supermarket"
9401
9402#: presets.java:2260
9403msgid "Edit Supermarket"
9404msgstr "Upravit supermarket"
9405
9406#: presets.java:2265
9407msgid "Convenience Store"
9408msgstr ""
9409
9410#: presets.java:2266
9411msgid "Edit Convenience Store"
9412msgstr ""
9413
9414#: presets.java:2271
9415msgid "Kiosk"
9416msgstr ""
9417
9418#: presets.java:2272
9419msgid "Edit Kiosk"
9420msgstr ""
9421
9422#: presets.java:2277
9423msgid "Vending machine"
9424msgstr ""
9425
9426#: presets.java:2278
9427msgid "Edit a Vending_machine"
9428msgstr ""
9429
9430#: presets.java:2280
9431msgid "Vending products"
9432msgstr ""
9433
9434#: presets.java:2280
9435msgid "public_transport_tickets"
9436msgstr ""
9437
9438#: presets.java:2280
9439msgid "public_transport_plans"
9440msgstr ""
9441
9442#: presets.java:2280
9443msgid "parking_tickets"
9444msgstr ""
9445
9446#: presets.java:2280
9447msgid "food"
9448msgstr ""
9449
9450#: presets.java:2280
9451msgid "drinks"
9452msgstr ""
9453
9454#: presets.java:2280
9455msgid "sweets"
9456msgstr ""
9457
9458#: presets.java:2280
9459msgid "cigarettes"
9460msgstr ""
9461
9462#: presets.java:2280
9463msgid "photos"
9464msgstr ""
9465
9466#: presets.java:2280
9467msgid "animal_food"
9468msgstr ""
9469
9470#: presets.java:2280
9471msgid "news_papers"
9472msgstr ""
9473
9474#: presets.java:2280
9475msgid "toys"
9476msgstr ""
9477
9478#: presets.java:2280
9479msgid "stamps"
9480msgstr ""
9481
9482#: presets.java:2280
9483msgid "SIM-cards"
9484msgstr ""
9485
9486#: presets.java:2280
9487msgid "telephone_vouchers"
9488msgstr ""
9489
9490#: presets.java:2280
9491msgid "vouchers"
9492msgstr ""
9493
9494#: presets.java:2280
9495msgid "condoms"
9496msgstr ""
9497
9498#: presets.java:2280
9499msgid "tampons"
9500msgstr ""
9501
9502#: presets.java:2280
9503msgid "excrement_bags"
9504msgstr ""
9505
9506#: presets.java:2289
9507msgid "Account or loyalty cards"
9508msgstr ""
9509
9510#: presets.java:2292
9511msgid "Butcher"
9512msgstr "Řeznictví"
9513
9514#: presets.java:2293
9515msgid "Edit Butcher"
9516msgstr "Upravit řeznictví"
9517
9518#: presets.java:2298
9519msgid "Baker"
9520msgstr "Pekařství"
9521
9522#: presets.java:2299
9523msgid "Edit Baker"
9524msgstr "Upravit pekařství"
9525
9526#: presets.java:2304
9527msgid "Do-it-yourself-store"
9528msgstr ""
9529
9530#: presets.java:2305
9531msgid "Edit Do-it-yourself-store"
9532msgstr ""
9533
9534#: presets.java:2310
9535msgid "Hairdresser"
9536msgstr ""
9537
9538#: presets.java:2311
9539#, fuzzy
9540msgid "Edit Hairdresser"
9541msgstr "Upravit strom"
9542
9543#: presets.java:2316
9544msgid "Dry Cleaning"
9545msgstr ""
9546
9547#: presets.java:2317
9548msgid "Edit Dry Cleaning"
9549msgstr ""
9550
9551#: presets.java:2322
9552msgid "Laundry"
9553msgstr ""
9554
9555#: presets.java:2323
9556msgid "Edit Laundry"
9557msgstr ""
9558
9559#: presets.java:2328
9560msgid "Outdoor"
9561msgstr ""
9562
9563#: presets.java:2329
9564msgid "Edit Outdoor Shop"
9565msgstr ""
9566
9567#: presets.java:2335
9568msgid "Cash"
9569msgstr ""
9570
9571#: presets.java:2336
9572msgid "Bank"
9573msgstr "Banka"
9574
9575#: presets.java:2337
9576msgid "Edit Bank"
9577msgstr "Upravit banku"
9578
9579#: presets.java:2340 presets.java:2349
9580msgid "Automated Teller Machine"
9581msgstr "Bankomat"
9582
9583#: presets.java:2343
9584msgid "Money Exchange"
9585msgstr ""
9586
9587#: presets.java:2344
9588msgid "Edit Money Exchange"
9589msgstr ""
9590
9591#: presets.java:2350
9592msgid "Edit Automated Teller Machine"
9593msgstr "Upravit bankomat"
9594
9595#: presets.java:2352
9596msgid "Provider"
9597msgstr "Poskytovatel"
9598
9599#: presets.java:2357
9600msgid "Health"
9601msgstr "Zdraví"
9602
9603#: presets.java:2358
9604#, fuzzy
9605msgid "Doctors"
9606msgstr "Barvy"
9607
9608#: presets.java:2359
9609#, fuzzy
9610msgid "Edit Doctors"
9611msgstr "Upravit zoo"
9612
9613#: presets.java:2364
9614#, fuzzy
9615msgid "Dentist"
9616msgstr "Tenis"
9617
9618#: presets.java:2365
9619#, fuzzy
9620msgid "Edit Dentist"
9621msgstr "Upravit tenis"
9622
9623#: presets.java:2370
9624msgid "Pharmacy"
9625msgstr "Lékárna"
9626
9627#: presets.java:2371
9628msgid "Edit Pharmacy"
9629msgstr "Upravit lékárnu"
9630
9631#: presets.java:2373
9632msgid "Dispensing"
9633msgstr ""
9634
9635#: presets.java:2377
9636msgid "Hospital"
9637msgstr "Nemocnice"
9638
9639#: presets.java:2378
9640msgid "Edit Hospital"
9641msgstr "Upravit nemocnici"
9642
9643#: presets.java:2383
9644msgid "Emergency Access Point"
9645msgstr ""
9646
9647#: presets.java:2384
9648msgid "Edit Emergency Access Point"
9649msgstr ""
9650
9651#: presets.java:2387
9652msgid "Point Number"
9653msgstr ""
9654
9655#: presets.java:2388
9656msgid "Phone Number"
9657msgstr "Telefonní číslo"
9658
9659#: presets.java:2389
9660msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
9661msgstr ""
9662
9663#: presets.java:2393
9664#, fuzzy
9665msgid "Veterinary"
9666msgstr "Silnice 3. třídy"
9667
9668#: presets.java:2394
9669#, fuzzy
9670msgid "Edit Veterinary"
9671msgstr "Upravit přístřešek"
9672
9673#: presets.java:2404
9674msgid "Continent"
9675msgstr "Kontinent"
9676
9677#: presets.java:2405
9678msgid "Edit a Continent"
9679msgstr "Upravit kontinent"
9680
9681#: presets.java:2411
9682msgid "Country"
9683msgstr "Země"
9684
9685#: presets.java:2412
9686msgid "Edit Country"
9687msgstr "Upravit zemi"
9688
9689#: presets.java:2418
9690msgid "State"
9691msgstr "Stát"
9692
9693#: presets.java:2419
9694msgid "Edit State"
9695msgstr "Upravit stát"
9696
9697#: presets.java:2425
9698msgid "Region"
9699msgstr "Oblast"
9700
9701#: presets.java:2426
9702msgid "Edit Region"
9703msgstr "Upravit oblast"
9704
9705#: presets.java:2432
9706msgid "County"
9707msgstr ""
9708
9709#: presets.java:2433
9710msgid "Edit County"
9711msgstr ""
9712
9713#: presets.java:2439
9714msgid "City"
9715msgstr ""
9716
9717#: presets.java:2440
9718msgid "Edit City"
9719msgstr ""
9720
9721#: presets.java:2446
9722msgid "Town"
9723msgstr ""
9724
9725#: presets.java:2447
9726msgid "Edit Town"
9727msgstr ""
9728
9729#: presets.java:2453
9730msgid "Suburb"
9731msgstr "Čtvrť"
9732
9733#: presets.java:2454
9734msgid "Edit Suburb"
9735msgstr "Upravit čtvrť"
9736
9737#: presets.java:2460
9738msgid "Village"
9739msgstr ""
9740
9741#: presets.java:2461
9742msgid "Edit Village"
9743msgstr ""
9744
9745#: presets.java:2467
9746msgid "Hamlet"
9747msgstr ""
9748
9749#: presets.java:2468
9750msgid "Edit Hamlet"
9751msgstr ""
9752
9753#: presets.java:2474
9754msgid "Locality"
9755msgstr ""
9756
9757#: presets.java:2475
9758msgid "Edit Locality"
9759msgstr ""
9760
9761#: presets.java:2481
9762msgid "Island"
9763msgstr "Ostrov"
9764
9765#: presets.java:2482
9766msgid "Edit Island"
9767msgstr "Upravit ostrov"
9768
9769#: presets.java:2490
9770msgid "Boundaries"
9771msgstr "Hranice"
9772
9773#: presets.java:2491
9774msgid "National"
9775msgstr "Národní"
9776
9777#: presets.java:2492
9778msgid "Edit National Boundary"
9779msgstr "Upravit národní hranici"
9780
9781#: presets.java:2498
9782msgid "Administrative"
9783msgstr "Administrativní"
9784
9785#: presets.java:2499
9786msgid "Edit Administrative Boundary"
9787msgstr "Upravit administrativní hranici"
9788
9789#: presets.java:2505
9790msgid "Civil"
9791msgstr ""
9792
9793#: presets.java:2506
9794msgid "Edit Civil Boundary"
9795msgstr ""
9796
9797#: presets.java:2512
9798msgid "political"
9799msgstr ""
9800
9801#: presets.java:2513
9802msgid "Edit Political Boundary"
9803msgstr ""
9804
9805#: presets.java:2519
9806msgid "National_park"
9807msgstr ""
9808
9809#: presets.java:2520
9810msgid "Edit National Park Boundary"
9811msgstr ""
9812
9813#: presets.java:2527
9814msgid "Land use"
9815msgstr ""
9816
9817#: presets.java:2528
9818msgid "Graveyard"
9819msgstr "Hřbitov"
9820
9821#: presets.java:2529
9822msgid "Edit Graveyard"
9823msgstr "Upravit hřbitov"
9824
9825#: presets.java:2536
9826msgid "Farmyard"
9827msgstr ""
9828
9829#: presets.java:2537
9830msgid "Edit Farmyard Landuse"
9831msgstr ""
9832
9833#: presets.java:2543
9834msgid "Farmland"
9835msgstr ""
9836
9837#: presets.java:2544
9838msgid "Edit Farmland Landuse"
9839msgstr ""
9840
9841#: presets.java:2550
9842msgid "Vineyard"
9843msgstr ""
9844
9845#: presets.java:2551
9846msgid "Edit Vineyard Landuse"
9847msgstr ""
9848
9849#: presets.java:2557
9850msgid "Quarry"
9851msgstr ""
9852
9853#: presets.java:2558
9854msgid "Edit Quarry Landuse"
9855msgstr ""
9856
9857#: presets.java:2564
9858msgid "Landfill"
9859msgstr ""
9860
9861#: presets.java:2565
9862msgid "Edit Landfill Landuse"
9863msgstr ""
9864
9865#: presets.java:2571
9866msgid "Basin"
9867msgstr ""
9868
9869#: presets.java:2572
9870msgid "Edit Basin Landuse"
9871msgstr ""
9872
9873#: presets.java:2578
9874msgid "Reservoir"
9875msgstr ""
9876
9877#: presets.java:2579
9878msgid "Edit Reservoir Landuse"
9879msgstr ""
9880
9881#: presets.java:2585
9882msgid "Forest"
9883msgstr "Les"
9884
9885#: presets.java:2586
9886msgid "Edit Forest Landuse"
9887msgstr "Upravit lesní plochu"
9888
9889#: presets.java:2590 presets.java:2777
9890msgid "coniferous"
9891msgstr ""
9892
9893#: presets.java:2590 presets.java:2777
9894msgid "deciduous"
9895msgstr ""
9896
9897#: presets.java:2590 presets.java:2777
9898msgid "mixed"
9899msgstr ""
9900
9901#: presets.java:2593
9902msgid "Allotments"
9903msgstr ""
9904
9905#: presets.java:2594
9906msgid "Edit Allotments Landuse"
9907msgstr ""
9908
9909#: presets.java:2600
9910msgid "Residential area"
9911msgstr ""
9912
9913#: presets.java:2601
9914msgid "Edit Residential Landuse"
9915msgstr ""
9916
9917#: presets.java:2607
9918msgid "Retail"
9919msgstr ""
9920
9921#: presets.java:2608
9922msgid "Edit Retail Landuse"
9923msgstr ""
9924
9925#: presets.java:2614
9926msgid "Commercial"
9927msgstr ""
9928
9929#: presets.java:2615
9930msgid "Edit Commercial Landuse"
9931msgstr ""
9932
9933#: presets.java:2621
9934msgid "Industrial"
9935msgstr "Průmysl"
9936
9937#: presets.java:2622
9938msgid "Edit Industrial Landuse"
9939msgstr "Upravit průmyslovou plochu"
9940
9941#: presets.java:2628
9942msgid "Brownfield"
9943msgstr ""
9944
9945#: presets.java:2629
9946msgid "Edit Brownfield Landuse"
9947msgstr ""
9948
9949#: presets.java:2635
9950msgid "Greenfield"
9951msgstr ""
9952
9953#: presets.java:2636
9954msgid "Edit Greenfield Landuse"
9955msgstr ""
9956
9957#: presets.java:2642
9958msgid "Railway land"
9959msgstr ""
9960
9961#: presets.java:2643
9962msgid "Edit Railway Landuse"
9963msgstr ""
9964
9965#: presets.java:2649
9966msgid "Construction area"
9967msgstr ""
9968
9969#: presets.java:2650
9970msgid "Edit Construction Landuse"
9971msgstr ""
9972
9973#: presets.java:2656
9974msgid "Military"
9975msgstr ""
9976
9977#: presets.java:2657
9978msgid "Edit Military Landuse"
9979msgstr ""
9980
9981#: presets.java:2663
9982msgid "Cemetery"
9983msgstr ""
9984
9985#: presets.java:2664
9986msgid "Edit Cemetery Landuse"
9987msgstr ""
9988
9989#: presets.java:2672
9990msgid "Village Green"
9991msgstr ""
9992
9993#: presets.java:2673
9994msgid "Edit Village Green Landuse"
9995msgstr ""
9996
9997#: presets.java:2679
9998msgid "Grass"
9999msgstr "Tráva"
10000
10001#: presets.java:2680
10002msgid "Edit Grass Landuse"
10003msgstr "Upravit travnatou plochu"
10004
10005#: presets.java:2686
10006msgid "Recreation Ground"
10007msgstr ""
10008
10009#: presets.java:2687
10010msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10011msgstr ""
10012
10013#: presets.java:2694
10014msgid "Natural"
10015msgstr ""
10016
10017#: presets.java:2695
10018msgid "Water"
10019msgstr "Vodní plocha"
10020
10021#: presets.java:2696
10022msgid "Edit Water"
10023msgstr "Upravit vodní plochu"
10024
10025#: presets.java:2701
10026msgid "Land"
10027msgstr "Země (souš)"
10028
10029#: presets.java:2702
10030msgid "Edit Land"
10031msgstr "Upravit plochu země"
10032
10033#: presets.java:2707
10034msgid "Tree"
10035msgstr "Strom"
10036
10037#: presets.java:2708
10038msgid "Edit a Tree"
10039msgstr "Upravit strom"
10040
10041#: presets.java:2713
10042msgid "Botanical Name"
10043msgstr ""
10044
10045#: presets.java:2716
10046msgid "Spring"
10047msgstr "Pramen"
10048
10049#: presets.java:2717
10050msgid "Edit a Spring"
10051msgstr "Upravit pramen"
10052
10053#: presets.java:2722
10054msgid "Peak"
10055msgstr "Vrchol"
10056
10057#: presets.java:2723
10058msgid "Edit Peak"
10059msgstr "Upravit vrchol"
10060
10061#: presets.java:2729
10062msgid "Glacier"
10063msgstr "Ledovec"
10064
10065#: presets.java:2730
10066msgid "Edit Glacier"
10067msgstr "Upravit ledovec"
10068
10069#: presets.java:2736
10070msgid "Volcano"
10071msgstr "Sopka"
10072
10073#: presets.java:2737
10074msgid "Edit Volcano"
10075msgstr "Upravit sopku"
10076
10077#: presets.java:2743
10078msgid "Cliff"
10079msgstr ""
10080
10081#: presets.java:2744
10082msgid "Edit Cliff"
10083msgstr ""
10084
10085#: presets.java:2749
10086msgid "Scree"
10087msgstr ""
10088
10089#: presets.java:2750
10090msgid "Edit Scree"
10091msgstr ""
10092
10093#: presets.java:2755
10094msgid "Scrub"
10095msgstr ""
10096
10097#: presets.java:2756
10098msgid "Edit Scrub"
10099msgstr ""
10100
10101#: presets.java:2761
10102msgid "Fell"
10103msgstr ""
10104
10105#: presets.java:2762
10106msgid "Edit Fell"
10107msgstr ""
10108
10109#: presets.java:2767
10110msgid "Heath"
10111msgstr ""
10112
10113#: presets.java:2768
10114msgid "Edit Heath"
10115msgstr ""
10116
10117#: presets.java:2773
10118msgid "Wood"
10119msgstr ""
10120
10121#: presets.java:2774
10122msgid "Edit Wood"
10123msgstr ""
10124
10125#: presets.java:2780
10126msgid "Marsh"
10127msgstr ""
10128
10129#: presets.java:2781
10130msgid "Edit Marsh"
10131msgstr ""
10132
10133#: presets.java:2786
10134msgid "Coastline"
10135msgstr "Linie pobřeží"
10136
10137#: presets.java:2787
10138msgid "Edit Coastline"
10139msgstr "Upravit linii pobřeží"
10140
10141#: presets.java:2792
10142msgid "Mud"
10143msgstr ""
10144
10145#: presets.java:2793
10146msgid "Edit Mud"
10147msgstr ""
10148
10149#: presets.java:2798
10150msgid "Beach"
10151msgstr ""
10152
10153#: presets.java:2799
10154msgid "Edit Beach"
10155msgstr ""
10156
10157#: presets.java:2804
10158msgid "Bay"
10159msgstr ""
10160
10161#: presets.java:2805
10162msgid "Edit Bay"
10163msgstr ""
10164
10165#: presets.java:2810
10166msgid "Cave Entrance"
10167msgstr "Vstup do jeskyně"
10168
10169#: presets.java:2811
10170msgid "Edit Cave Entrance"
10171msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
10172
10173#: validator.java:38
10174msgid "oneway tag on a node"
10175msgstr ""
10176
10177#: validator.java:39
10178msgid "bridge tag on a node"
10179msgstr ""
10180
10181#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
10182#: validator.java:44
10183msgid "wrong highway tag on a node"
10184msgstr ""
10185
10186#: validator.java:45 validator.java:46
10187msgid "highway without a reference"
10188msgstr ""
10189
10190#: validator.java:47
10191msgid "temporary highway type"
10192msgstr ""
10193
10194#: validator.java:48
10195msgid "misspelled key name"
10196msgstr ""
10197
10198#: validator.java:50
10199msgid "cycleway with tag bicycle"
10200msgstr ""
10201
10202#: validator.java:51
10203msgid "footway with tag foot"
10204msgstr ""
10205
10206#: validator.java:54
10207msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
10208msgstr ""
10209
10210#: validator.java:55
10211msgid "barrier used on a way"
10212msgstr ""
10213
10214#: validator.java:58
10215msgid "maxspeed used for footway"
10216msgstr ""
10217
10218#: validator.java:60
10219msgid "layer tag with + sign"
10220msgstr ""
10221
10222#: validator.java:62
10223msgid "street name contains ss"
10224msgstr ""
10225
10226#: validator.java:63
10227msgid "abbreviated street name"
10228msgstr ""
10229
10230#: wms.java:5
10231msgid "Landsat"
10232msgstr "Landsat"
10233
10234#: wms.java:6
10235msgid "Open Aerial Map"
10236msgstr ""
10237
10238#: wms.java:8
10239msgid "NPE Maps"
10240msgstr "NPE Mapy"
10241
10242#: wms.java:13
10243msgid "YAHOO (GNOME)"
10244msgstr "YAHOO (GNOME)"
10245
10246#: wms.java:14
10247msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
10248msgstr "YAHOO (GNOME oprava)"
10249
10250#: wms.java:15
10251msgid "YAHOO (WebKit)"
10252msgstr "YAHOO (WebKit)"
10253
10254#: wms.java:16
10255#, fuzzy
10256msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
10257msgstr "YAHOO (WebKit)"
10258
10259#: wms.java:18
10260msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
10261msgstr ""
10262
10263#: specialmessages.java:6
10264msgid ""
10265"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
10266"area, or use planet.osm"
10267msgstr ""
10268"Vyžádali jste si příliš mnoho uzlů (limit je 50 000). Vyžádejte si menší "
10269"plochu, nebo použijte planet.osm"
10270
10271#: specialmessages.java:7
10272msgid "Database offline for maintenance"
10273msgstr ""
10274
10275#: specialmessages.java:8
10276msgid ""
10277"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
10278"request a smaller area, or use planet.osm"
10279msgstr ""
10280
10281#: specialmessages.java:9
10282msgid "could not get audio input stream from input URL"
10283msgstr ""
10284
10285#~ msgid "About..."
10286#~ msgstr "O aplikaci..."
10287
10288#~ msgid "Tool: Align in circle"
10289#~ msgstr "Nástroj: Seřadit do kruhu"
10290
10291#~ msgid "Tool: Align in line"
10292#~ msgstr "Nástroj: Seřadit do přímky"
10293
10294#~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
10295#~ msgstr "Seřadit uzly do obdélníku"
10296
10297#~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
10298#~ msgstr "Přesunout uzly do obdélníku"
10299
10300#~ msgid "Tool: Align in rectangle"
10301#~ msgstr "Nástroj: Seřadit uzly do obdélníku"
10302
10303#~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
10304#~ msgstr "Prosím zvolte cestu přesně ze čtyř uzlů."
10305
10306#~ msgid "Audio: Faster"
10307#~ msgstr "Audio: Rychleji"
10308
10309#~ msgid "Audio: Forward"
10310#~ msgstr "Audio: Vpřed"
10311
10312#~ msgid "Audio: Next"
10313#~ msgstr "Audio: Další"
10314
10315#~ msgid "Audio: Play/Pause"
10316#~ msgstr "Audio: Přehrát/Pauza"
10317
10318#~ msgid "Audio: Previous"
10319#~ msgstr "Audio: Předchozí"
10320
10321#~ msgid "Audio: Slower"
10322#~ msgstr "Audio: Pomaleji"
10323
10324#~ msgid "Tool: Combine ways"
10325#~ msgstr "Nástroje: Spojit cesty"
10326
10327#~ msgid "Tool: Create circle"
10328#~ msgstr "Nástroje: Vytvořit kruh"
10329
10330#~ msgid "Edit: Delete"
10331#~ msgstr "Úpravy: Smazat"
10332
10333#~ msgid "File: Download"
10334#~ msgstr "Soubor: Stáhnout"
10335
10336#~ msgid "Edit: Duplicate selection"
10337#~ msgstr "Úpravy: Duplikovat výběr"
10338
10339#~ msgid "Quit JOSM"
10340#~ msgstr "Ukončit JOSM"
10341
10342#~ msgid "Export to GPX"
10343#~ msgstr "Exportovat do GPX"
10344
10345#~ msgid "Display history"
10346#~ msgstr "Zobraz historii"
10347
10348#~ msgid "Tool: Join node to way"
10349#~ msgstr "Nástroje: Spojit uzly do cesty"
10350
10351#~ msgid "Delete mode"
10352#~ msgstr "Režim mazání"
10353
10354#~ msgid "Draw mode (2)"
10355#~ msgstr "Mód kreslení"
10356
10357#~ msgid "Select mode"
10358#~ msgstr "Mód výběru"
10359
10360#~ msgid "Zoom mode"
10361#~ msgstr "Mód přibližování"
10362
10363#~ msgid "Tool: Merge nodes"
10364#~ msgstr "Nástroje: Spojit uzly"
10365
10366#~ msgid "File: Open..."
10367#~ msgstr "Soubor: Otevřít"
10368
10369#~ msgid "Edit: Paste"
10370#~ msgstr "Úpravy: Vložit"
10371
10372#~ msgid "Edit: Paste tags"
10373#~ msgstr "Úpravy: Vložit popisky"
10374
10375#~ msgid "Edit: Redo"
10376#~ msgstr "Úpravy: Vrátit změny"
10377
10378#~ msgid "Tool: Reverse way"
10379#~ msgstr "Nástroje: Otočit cesty"
10380
10381#~ msgid "File: Save"
10382#~ msgstr "Soubor: Uložit"
10383
10384#~ msgid "File: Save as..."
10385#~ msgstr "Soubor: Uložit jako..."
10386
10387#~ msgid "Edit: Select all"
10388#~ msgstr "Úpravy: Zvolit vše"
10389
10390#~ msgid "Tool: Split way"
10391#~ msgstr "Nástroje: Rozdělit cestu"
10392
10393#~ msgid "View: Toggle GPX lines"
10394#~ msgstr "Zobrazit: Vypnout/Zapnout GPX linie"
10395
10396#~ msgid "Edit: Undo"
10397#~ msgstr "Úpravy: Zpět"
10398
10399#~ msgid "Tool: Unglue"
10400#~ msgstr "Nástroje: Oddělení uzlů"
10401
10402#~ msgid "Edit: Unselect all"
10403#~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše"
10404
10405#~ msgid "Edit: Unselect all (2)"
10406#~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše (2)"
10407
10408#~ msgid "Edit: Unselect all (3)"
10409#~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše (3)"
10410
10411#~ msgid "File: Upload"
10412#~ msgstr "Soubor: Nahrát"
10413
10414#~ msgid "View: Zoom in"
10415#~ msgstr "Zobrazit: Přiblížit"
10416
10417#~ msgid "View: Zoom out"
10418#~ msgstr "Zobrazit: Oddálit"
10419
10420#~ msgid "Toggle command stack"
10421#~ msgstr "Zapnout/Vypnout zásobník příkazů"
10422
10423#~ msgid "Toggle conflict window"
10424#~ msgstr "Zapnout/vypnout okno s konflikty"
10425
10426#~ msgid "Toggle history window"
10427#~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno historie"
10428
10429#~ msgid "Toggle layer window"
10430#~ msgstr "Okno s vrstvami"
10431
10432#~ msgid "Toggle selection window"
10433#~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno výběru"
10434
10435#~ msgid "Toggle authors window"
10436#~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno s autory"
10437
10438#~ msgid "Upload preferences"
10439#~ msgstr "Možnosti nahrávání"
10440
10441#~ msgid "Reading preferences"
10442#~ msgstr "Načítám nastavení"
10443
10444#~ msgid "Map: Zoom in"
10445#~ msgstr "Mapa: Přiblížit"
10446
10447#~ msgid "Map: Zoom out"
10448#~ msgstr "Mapa: Oddálit"
10449
10450#~ msgid "Ctrl-"
10451#~ msgstr "Ctrl-"
10452
10453#~ msgid "Alt-"
10454#~ msgstr "Alt-"
10455
10456#~ msgid "AltGr-"
10457#~ msgstr "AltGr-"
10458
10459#~ msgid "Shift-"
10460#~ msgstr "Shift-"
10461
10462#~ msgid "Edit Tourist Information"
10463#~ msgstr "Upravit turistické informace"
10464
10465#~ msgid ""
10466#~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
10467#~ msgstr ""
10468#~ "Nelze spustit prohlížeč. Ujistěte se, že cesta ke spustitelnému souboru "
10469#~ "je správná."
10470
10471#~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
10472#~ msgstr "WMS server pro Yahoo mapy založený na prohlížeči Firefox"
10473
10474#~ msgid "Yahoo! WMS server"
10475#~ msgstr "Yahoo! WMS server"
10476
10477#~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
10478#~ msgstr "Nastavení pro Yahoo! obrázkový server"
10479
10480#~ msgid "YWMS options"
10481#~ msgstr "Nastavení YWMS"
10482
10483#~ msgid "Firefox profile"
10484#~ msgstr "Firefox profil"
10485
10486#~ msgid "Create"
10487#~ msgstr "Vytvořit"
10488
10489#~ msgid "Server port"
10490#~ msgstr "Port serveru"
10491
10492#~ msgid "Please name the profile you want to create."
10493#~ msgstr "Prosím, pojmenujte profil, který chcete vytvořit"
10494
10495#~ msgid "Creating profile"
10496#~ msgstr "Vytváření profilu"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.