1 | # Czech translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2008-12-14 15:00+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:32+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-14 13:52+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 |
|
---|
21 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
|
---|
22 | #, java-format
|
---|
23 | msgid ""
|
---|
24 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
25 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
26 | "\n"
|
---|
27 | msgstr ""
|
---|
28 |
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
|
---|
30 | msgid ""
|
---|
31 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
32 | "\n"
|
---|
33 | msgstr ""
|
---|
34 |
|
---|
35 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
|
---|
36 | #, java-format
|
---|
37 | msgid ""
|
---|
38 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
39 | "\n"
|
---|
40 | msgstr ""
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
|
---|
43 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
44 | msgstr ""
|
---|
45 |
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
---|
47 | msgid "Do not show again"
|
---|
48 | msgstr "Znovu nezobrazovat"
|
---|
49 |
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
|
---|
52 | msgid "Information"
|
---|
53 | msgstr "Informace"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
|
---|
58 | msgid "En:"
|
---|
59 | msgstr "En:"
|
---|
60 |
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
|
---|
62 | #, java-format
|
---|
63 | msgid ""
|
---|
64 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
65 | msgstr ""
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
|
---|
68 | #, java-format
|
---|
69 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
70 | msgstr ""
|
---|
71 |
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
|
---|
73 | msgid ""
|
---|
74 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
75 | msgstr ""
|
---|
76 |
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
---|
78 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
79 | msgstr ""
|
---|
80 |
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
82 | msgid "Disable plugin"
|
---|
83 | msgstr ""
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
|
---|
86 | msgid ""
|
---|
87 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
88 | "unload the plugin."
|
---|
89 | msgstr ""
|
---|
90 |
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
---|
92 | msgid ""
|
---|
93 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
94 | "about the problem."
|
---|
95 | msgstr ""
|
---|
96 |
|
---|
97 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
|
---|
98 | msgid "Do nothing"
|
---|
99 | msgstr "Nedělat nic"
|
---|
100 |
|
---|
101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
|
---|
102 | msgid "Report Bug"
|
---|
103 | msgstr "Nahlásit chybu"
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
|
---|
106 | msgid ""
|
---|
107 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
108 | "\n"
|
---|
109 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
110 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
111 | msgstr ""
|
---|
112 |
|
---|
113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
|
---|
114 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
115 | msgstr ""
|
---|
116 |
|
---|
117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
|
---|
118 | msgid "Development version. Unknown revision."
|
---|
119 | msgstr ""
|
---|
120 |
|
---|
121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
|
---|
122 | #, java-format
|
---|
123 | msgid ""
|
---|
124 | "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
|
---|
125 | "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
|
---|
126 | "information:</html>"
|
---|
127 | msgstr ""
|
---|
128 |
|
---|
129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
|
---|
130 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
131 | msgstr ""
|
---|
132 |
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
|
---|
134 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
135 | msgstr ""
|
---|
136 |
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
|
---|
138 | msgid "Error playing sound"
|
---|
139 | msgstr ""
|
---|
140 |
|
---|
141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
|
---|
142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
---|
143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
---|
144 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
145 | msgstr ""
|
---|
146 |
|
---|
147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
|
---|
148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
---|
149 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
150 | msgstr ""
|
---|
151 |
|
---|
152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
|
---|
153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
|
---|
154 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
---|
155 | msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
|
---|
156 |
|
---|
157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
|
---|
158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
|
---|
159 | msgid "Preparing data..."
|
---|
160 | msgstr "Připravuji data..."
|
---|
161 |
|
---|
162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
163 | msgid "Error during parse."
|
---|
164 | msgstr ""
|
---|
165 |
|
---|
166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
|
---|
167 | msgid ""
|
---|
168 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
169 | "some time."
|
---|
170 | msgstr ""
|
---|
171 |
|
---|
172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
---|
173 | #, java-format
|
---|
174 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
175 | msgstr ""
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
|
---|
178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
|
---|
179 | msgid "Unknown version"
|
---|
180 | msgstr "Neznámá verze"
|
---|
181 |
|
---|
182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
183 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
184 | msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
|
---|
185 |
|
---|
186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
|
---|
187 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
188 | msgstr "<nd> má nulový ref"
|
---|
189 |
|
---|
190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
191 | msgid "Found <member> tag on non-relation."
|
---|
192 | msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
|
---|
193 |
|
---|
194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
|
---|
195 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
196 | msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
|
---|
197 |
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
|
---|
199 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
200 | msgstr "Neplatný objekt s id=0"
|
---|
201 |
|
---|
202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
|
---|
203 | #, java-format
|
---|
204 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
205 | msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
|
---|
206 |
|
---|
207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
|
---|
208 | msgid "Illformed Node id"
|
---|
209 | msgstr ""
|
---|
210 |
|
---|
211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
|
---|
212 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
213 | msgstr ""
|
---|
214 |
|
---|
215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
|
---|
216 | msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
|
---|
217 | msgstr ""
|
---|
218 |
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
|
---|
220 | msgid "Commit comment"
|
---|
221 | msgstr ""
|
---|
222 |
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
|
---|
224 | #, java-format
|
---|
225 | msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
---|
226 | msgstr ""
|
---|
227 |
|
---|
228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
|
---|
229 | #, java-format
|
---|
230 | msgid "An error occoured: {0}"
|
---|
231 | msgstr "Nastala chyba: {0}"
|
---|
232 |
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
|
---|
234 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
235 | msgstr ""
|
---|
236 |
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
---|
243 | msgid "Unknown host"
|
---|
244 | msgstr "Neznámé jméno počítače"
|
---|
245 |
|
---|
246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
|
---|
247 | #, fuzzy
|
---|
248 | msgid "Preparing..."
|
---|
249 | msgstr "Připravuji data..."
|
---|
250 |
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
|
---|
252 | #, fuzzy
|
---|
253 | msgid "Uploading..."
|
---|
254 | msgstr "Stahuji..."
|
---|
255 |
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
|
---|
257 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
258 | msgstr ""
|
---|
259 |
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
|
---|
261 | msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
|
---|
262 | msgstr ""
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
---|
265 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
266 | msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
|
---|
267 |
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
---|
270 | msgid "Username"
|
---|
271 | msgstr "Jméno uživatele"
|
---|
272 |
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
---|
275 | msgid "Password"
|
---|
276 | msgstr "Heslo"
|
---|
277 |
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
---|
279 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
280 | msgstr "Upozornění: heslo je posíláno nezašifrované."
|
---|
281 |
|
---|
282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
---|
283 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
284 | msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
|
---|
285 |
|
---|
286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
|
---|
287 | msgid "Enter Password"
|
---|
288 | msgstr "Zadejte heslo"
|
---|
289 |
|
---|
290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
|
---|
291 | msgid "Aborting..."
|
---|
292 | msgstr "Přerušuji..."
|
---|
293 |
|
---|
294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
|
---|
295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
|
---|
296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
|
---|
297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
|
---|
298 | msgid "Help"
|
---|
299 | msgstr "Nápověda"
|
---|
300 |
|
---|
301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
|
---|
302 | #, java-format
|
---|
303 | msgid ""
|
---|
304 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
---|
305 | "required."
|
---|
306 | msgstr ""
|
---|
307 |
|
---|
308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
|
---|
309 | #, java-format
|
---|
310 | msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
311 | msgstr ""
|
---|
312 |
|
---|
313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
|
---|
314 | #, java-format
|
---|
315 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
316 | msgstr ""
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
|
---|
319 | #, java-format
|
---|
320 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
321 | msgstr ""
|
---|
322 |
|
---|
323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
|
---|
324 | msgid ""
|
---|
325 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
326 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
327 | msgstr ""
|
---|
328 |
|
---|
329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
|
---|
330 | #, java-format
|
---|
331 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
332 | msgstr ""
|
---|
333 |
|
---|
334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
|
---|
335 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
---|
336 | msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263."
|
---|
337 |
|
---|
338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
|
---|
339 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
340 | msgstr ""
|
---|
341 |
|
---|
342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
|
---|
343 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
344 | msgstr ""
|
---|
345 |
|
---|
346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
|
---|
347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
---|
348 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
349 | msgstr "Neuložené změny"
|
---|
350 |
|
---|
351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
|
---|
352 | #, java-format
|
---|
353 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
---|
354 | msgstr ""
|
---|
355 |
|
---|
356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
|
---|
357 | #, java-format
|
---|
358 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
---|
359 | msgstr ""
|
---|
360 |
|
---|
361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
|
---|
362 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
---|
363 | msgstr "Sem můžete vložit URL adresu pro stažení oblasti"
|
---|
364 |
|
---|
365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
---|
366 | msgid "min lat"
|
---|
367 | msgstr ""
|
---|
368 |
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
370 | msgid "min lon"
|
---|
371 | msgstr ""
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
|
---|
374 | msgid "max lat"
|
---|
375 | msgstr ""
|
---|
376 |
|
---|
377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
---|
378 | msgid "max lon"
|
---|
379 | msgstr ""
|
---|
380 |
|
---|
381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
|
---|
382 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
383 | msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
|
---|
384 |
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
|
---|
386 | msgid "Bounding Box"
|
---|
387 | msgstr "Ohraničující box"
|
---|
388 |
|
---|
389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
---|
390 | msgid "Bookmarks"
|
---|
391 | msgstr "Záložky"
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
---|
394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
|
---|
395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
|
---|
396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
|
---|
398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
399 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
|
---|
400 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
|
---|
401 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
---|
402 | msgid "Add"
|
---|
403 | msgstr "Přidat"
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
---|
406 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
407 | msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
|
---|
408 |
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
410 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
411 | msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
|
---|
412 |
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
414 | msgid "Remove"
|
---|
415 | msgstr "Odstranit"
|
---|
416 |
|
---|
417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
---|
418 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
419 | msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
|
---|
420 |
|
---|
421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
---|
422 | msgid "zoom level"
|
---|
423 | msgstr "Úroveň zvětšení"
|
---|
424 |
|
---|
425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
---|
426 | msgid "x from"
|
---|
427 | msgstr "x z"
|
---|
428 |
|
---|
429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
---|
431 | msgid "to"
|
---|
432 | msgstr "až"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
---|
435 | msgid "y from"
|
---|
436 | msgstr "y z"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
---|
439 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
440 | msgstr "Čísla dlaždic"
|
---|
441 |
|
---|
442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
|
---|
443 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
444 | msgstr ""
|
---|
445 |
|
---|
446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
|
---|
447 | msgid "Download as new layer"
|
---|
448 | msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
|
---|
449 |
|
---|
450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
|
---|
451 | msgid "Download Area"
|
---|
452 | msgstr "Stáhnout plochu"
|
---|
453 |
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
|
---|
455 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
456 | msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
|
---|
457 |
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
|
---|
459 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
460 | msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
|
---|
463 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
464 | msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
|
---|
465 |
|
---|
466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
|
---|
467 | msgid "Map"
|
---|
468 | msgstr "Mapa"
|
---|
469 |
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
471 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
472 | msgstr ""
|
---|
473 |
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
475 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
476 | msgstr ""
|
---|
477 |
|
---|
478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
479 | msgid ""
|
---|
480 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
481 | msgstr ""
|
---|
482 |
|
---|
483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
484 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
485 | msgstr ""
|
---|
486 |
|
---|
487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
489 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
490 | msgstr "Nahrát nastavení"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
493 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
494 | msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
499 | msgid "string"
|
---|
500 | msgstr "řetězec"
|
---|
501 |
|
---|
502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
503 | msgid "Name of the user."
|
---|
504 | msgstr "Jméno uživatele."
|
---|
505 |
|
---|
506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
507 | msgid "OSM Password."
|
---|
508 | msgstr "Heslo OSM."
|
---|
509 |
|
---|
510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
511 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
512 | msgstr ""
|
---|
513 |
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
517 | msgid "string;string;..."
|
---|
518 | msgstr "řetězec;řetězec;..."
|
---|
519 |
|
---|
520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
521 | msgid ""
|
---|
522 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
523 | "filename"
|
---|
524 | msgstr ""
|
---|
525 |
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
527 | msgid ""
|
---|
528 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
---|
529 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
530 | msgstr ""
|
---|
531 |
|
---|
532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
533 | msgid ""
|
---|
534 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
535 | "url which returns osm-xml"
|
---|
536 | msgstr ""
|
---|
537 |
|
---|
538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
539 | msgid "any"
|
---|
540 | msgstr ""
|
---|
541 |
|
---|
542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
543 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
544 | msgstr ""
|
---|
545 |
|
---|
546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
|
---|
547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
|
---|
548 | msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
|
---|
549 | msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor"
|
---|
550 |
|
---|
551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
|
---|
552 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
553 | msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
|
---|
554 |
|
---|
555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
556 | #, fuzzy
|
---|
557 | msgid "Move right"
|
---|
558 | msgstr "vpravo"
|
---|
559 |
|
---|
560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
566 | #, fuzzy, java-format
|
---|
567 | msgid "Map: {0}"
|
---|
568 | msgstr "Jméno: {0}"
|
---|
569 |
|
---|
570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
571 | #, fuzzy
|
---|
572 | msgid "Move left"
|
---|
573 | msgstr "vlevo"
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
576 | #, fuzzy
|
---|
577 | msgid "Move up"
|
---|
578 | msgstr "Přesunout"
|
---|
579 |
|
---|
580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
581 | #, fuzzy
|
---|
582 | msgid "Move down"
|
---|
583 | msgstr "Mapa: Posun dolů"
|
---|
584 |
|
---|
585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
---|
587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
588 | msgid "Zoom in"
|
---|
589 | msgstr "Přiblížit"
|
---|
590 |
|
---|
591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
---|
593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
594 | msgid "Zoom out"
|
---|
595 | msgstr "Oddálit"
|
---|
596 |
|
---|
597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
|
---|
598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
|
---|
599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
|
---|
600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
|
---|
601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
|
---|
602 | msgid "<different>"
|
---|
603 | msgstr "<různé>"
|
---|
604 |
|
---|
605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
|
---|
606 | #, java-format
|
---|
607 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
608 | msgstr ""
|
---|
609 |
|
---|
610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
|
---|
611 | #, java-format
|
---|
612 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
613 | msgstr ""
|
---|
614 |
|
---|
615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
|
---|
616 | msgid "Unknown type"
|
---|
617 | msgstr ""
|
---|
618 |
|
---|
619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
|
---|
620 | #, java-format
|
---|
621 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
622 | msgstr ""
|
---|
623 |
|
---|
624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
|
---|
625 | #, java-format
|
---|
626 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
627 | msgstr ""
|
---|
628 |
|
---|
629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
|
---|
630 | #, java-format
|
---|
631 | msgid "Change {0} object"
|
---|
632 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
633 | msgstr[0] ""
|
---|
634 | msgstr[1] ""
|
---|
635 |
|
---|
636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
|
---|
637 | msgid "Change Properties"
|
---|
638 | msgstr ""
|
---|
639 |
|
---|
640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
|
---|
641 | #, java-format
|
---|
642 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
---|
643 | msgstr ""
|
---|
644 |
|
---|
645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
|
---|
646 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
|
---|
647 | msgid "File"
|
---|
648 | msgstr "Soubor"
|
---|
649 |
|
---|
650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
|
---|
651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
|
---|
652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
|
---|
655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
|
---|
656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
---|
657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
---|
658 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
|
---|
659 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
|
---|
660 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
---|
661 | msgid "Edit"
|
---|
662 | msgstr "Upravit"
|
---|
663 |
|
---|
664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
|
---|
665 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
|
---|
666 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
|
---|
667 | msgid "View"
|
---|
668 | msgstr "Zobrazit"
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
|
---|
671 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
---|
672 | msgid "Tools"
|
---|
673 | msgstr "Nástroje"
|
---|
674 |
|
---|
675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
|
---|
676 | msgid "Audio"
|
---|
677 | msgstr "Zvuk"
|
---|
678 |
|
---|
679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
|
---|
680 | msgid "Presets"
|
---|
681 | msgstr "Předvolby"
|
---|
682 |
|
---|
683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
|
---|
684 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
685 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
686 | #, fuzzy, java-format
|
---|
687 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
688 | msgstr "Přesunout {0}"
|
---|
689 |
|
---|
690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:207
|
---|
691 | msgid "Wireframe view"
|
---|
692 | msgstr "Drátový model"
|
---|
693 |
|
---|
694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
|
---|
695 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
696 | msgstr "Kontaktuji OSM server..."
|
---|
697 |
|
---|
698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
|
---|
699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
---|
700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
---|
701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
---|
702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
---|
703 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
---|
704 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
705 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
706 | msgid "Cancel"
|
---|
707 | msgstr "Zrušit"
|
---|
708 |
|
---|
709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
|
---|
710 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
711 | msgstr ""
|
---|
712 |
|
---|
713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
---|
714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
|
---|
715 | #, java-format
|
---|
716 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
717 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
718 | msgstr[0] ""
|
---|
719 | msgstr[1] ""
|
---|
720 |
|
---|
721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
---|
722 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
723 | msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
|
---|
724 |
|
---|
725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
|
---|
726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
|
---|
727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
|
---|
728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
---|
729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
|
---|
730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
|
---|
731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
732 | msgid "Key"
|
---|
733 | msgstr "Klíč"
|
---|
734 |
|
---|
735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
|
---|
736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
|
---|
737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
|
---|
740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
741 | msgid "Value"
|
---|
742 | msgstr "Hodnota"
|
---|
743 |
|
---|
744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
|
---|
745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
|
---|
746 | msgid "Change values?"
|
---|
747 | msgstr "Změnit hodnoty ?"
|
---|
748 |
|
---|
749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
|
---|
750 | #, java-format
|
---|
751 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
752 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
753 | msgstr[0] ""
|
---|
754 | msgstr[1] ""
|
---|
755 |
|
---|
756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
|
---|
757 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
---|
758 | msgstr ""
|
---|
759 |
|
---|
760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
|
---|
761 | msgid "Please select a key"
|
---|
762 | msgstr "Prosím zvolte klíč"
|
---|
763 |
|
---|
764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
---|
765 | msgid "Please select a value"
|
---|
766 | msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
|
---|
769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
|
---|
770 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
771 | msgstr ""
|
---|
772 |
|
---|
773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
|
---|
774 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
775 | msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
|
---|
776 |
|
---|
777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
|
---|
778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
---|
781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
|
---|
782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
---|
783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
---|
785 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
786 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
787 | #, fuzzy, java-format
|
---|
788 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
789 | msgstr "Přesunout {0}"
|
---|
790 |
|
---|
791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
|
---|
792 | msgid "Member Of"
|
---|
793 | msgstr "Člen"
|
---|
794 |
|
---|
795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
|
---|
797 | msgid "Role"
|
---|
798 | msgstr "Role"
|
---|
799 |
|
---|
800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
|
---|
801 | #, java-format
|
---|
802 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
803 | msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
|
---|
804 |
|
---|
805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
---|
806 | msgid "Change relation"
|
---|
807 | msgstr "Změnit relaci"
|
---|
808 |
|
---|
809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
|
---|
810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
|
---|
811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
|
---|
812 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
|
---|
813 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
814 | msgstr "Zvolte řádek k editaci"
|
---|
815 |
|
---|
816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
|
---|
817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
|
---|
818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
|
---|
819 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
|
---|
820 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
|
---|
821 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
822 | msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
|
---|
823 |
|
---|
824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
|
---|
825 | #, fuzzy
|
---|
826 | msgid "Add Properties"
|
---|
827 | msgstr "Vlastnosti "
|
---|
828 |
|
---|
829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
|
---|
830 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
831 | msgstr ""
|
---|
832 |
|
---|
833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
---|
834 | #, fuzzy
|
---|
835 | msgid "Edit Properties"
|
---|
836 | msgstr "Upravit vězení"
|
---|
837 |
|
---|
838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
---|
839 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
840 | msgstr ""
|
---|
841 |
|
---|
842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
|
---|
843 | #, fuzzy
|
---|
844 | msgid "Delete Properties"
|
---|
845 | msgstr "Vlastnosti "
|
---|
846 |
|
---|
847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
|
---|
848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
|
---|
849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
---|
850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
---|
851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
|
---|
852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
|
---|
853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
---|
854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
|
---|
855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
---|
858 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
---|
859 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
|
---|
860 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
---|
861 | msgid "Delete"
|
---|
862 | msgstr "Smazat"
|
---|
863 |
|
---|
864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
|
---|
865 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
866 | msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
|
---|
867 |
|
---|
868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
|
---|
869 | msgid "Create new relation"
|
---|
870 | msgstr "Vytvořit novou relaci"
|
---|
871 |
|
---|
872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
|
---|
873 | msgid "Edit new relation"
|
---|
874 | msgstr "Upravit novou relaci"
|
---|
875 |
|
---|
876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
|
---|
877 | #, java-format
|
---|
878 | msgid "Edit relation #{0}"
|
---|
879 | msgstr "Upravit relaci #{0}"
|
---|
880 |
|
---|
881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
|
---|
882 | msgid ""
|
---|
883 | "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
|
---|
884 | "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
|
---|
885 | "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
|
---|
886 | "sensible way."
|
---|
887 | msgstr ""
|
---|
888 |
|
---|
889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
|
---|
890 | msgid "Occupied By"
|
---|
891 | msgstr ""
|
---|
892 |
|
---|
893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
|
---|
894 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
895 | msgstr ""
|
---|
896 |
|
---|
897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
|
---|
898 | msgid "Members"
|
---|
899 | msgstr "Členové"
|
---|
900 |
|
---|
901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
|
---|
902 | #, fuzzy
|
---|
903 | msgid "Move the currently selected member(s) up"
|
---|
904 | msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
|
---|
905 |
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
|
---|
907 | #, fuzzy
|
---|
908 | msgid "Move the currently selected member(s) down"
|
---|
909 | msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
|
---|
910 |
|
---|
911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
|
---|
912 | msgid "Add Selected"
|
---|
913 | msgstr "Přidat vybrané"
|
---|
914 |
|
---|
915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
|
---|
916 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
917 | msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
|
---|
918 |
|
---|
919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
|
---|
920 | msgid "Delete Selected"
|
---|
921 | msgstr "Smazat vybrané"
|
---|
922 |
|
---|
923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
|
---|
924 | #, fuzzy
|
---|
925 | msgid "Delete all currently selected objects from relation"
|
---|
926 | msgstr "Odebrat všechny zvolené objekty z relace"
|
---|
927 |
|
---|
928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
|
---|
929 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
930 | msgstr ""
|
---|
931 |
|
---|
932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
|
---|
933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
|
---|
934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
---|
935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
|
---|
936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
---|
937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
---|
938 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
---|
939 | msgid "Select"
|
---|
940 | msgstr "Vybrat"
|
---|
941 |
|
---|
942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
|
---|
943 | msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
|
---|
944 | msgstr ""
|
---|
945 |
|
---|
946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
|
---|
947 | msgid "Download Members"
|
---|
948 | msgstr "Stáhnout členy"
|
---|
949 |
|
---|
950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
|
---|
951 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
952 | msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
|
---|
953 |
|
---|
954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
|
---|
955 | #, java-format
|
---|
956 | msgid "Members: {0}"
|
---|
957 | msgstr "Členové: {0}"
|
---|
958 |
|
---|
959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
|
---|
960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
|
---|
961 | msgid "There were conflicts during import."
|
---|
962 | msgstr "Vznikly konflikty během importu"
|
---|
963 |
|
---|
964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
|
---|
965 | msgid "Error parsing server response."
|
---|
966 | msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
|
---|
967 |
|
---|
968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
|
---|
969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
|
---|
970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
---|
971 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
972 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
---|
973 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
---|
974 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
|
---|
975 | msgid "Error"
|
---|
976 | msgstr "Chyba"
|
---|
977 |
|
---|
978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
|
---|
979 | msgid "Cannot connect to server."
|
---|
980 | msgstr "Nemohu se připojit na server."
|
---|
981 |
|
---|
982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
---|
983 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
984 | msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
|
---|
985 |
|
---|
986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
988 | msgid "History"
|
---|
989 | msgstr "Historie"
|
---|
990 |
|
---|
991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
992 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
993 | msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
|
---|
994 |
|
---|
995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
---|
996 | msgid "Object"
|
---|
997 | msgstr "Objekt"
|
---|
998 |
|
---|
999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
---|
1000 | msgid "Date"
|
---|
1001 | msgstr "Datum"
|
---|
1002 |
|
---|
1003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
---|
1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
|
---|
1005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
|
---|
1006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
|
---|
1007 | msgid "Reload"
|
---|
1008 | msgstr "Znovu načíst"
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
---|
1011 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
1012 | msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
|
---|
1013 |
|
---|
1014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
---|
1015 | msgid "Revert"
|
---|
1016 | msgstr "Vrátit zpět"
|
---|
1017 |
|
---|
1018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
---|
1019 | msgid ""
|
---|
1020 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
---|
1021 | "in the history list."
|
---|
1022 | msgstr ""
|
---|
1023 | "Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
|
---|
1024 |
|
---|
1025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
|
---|
1026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
|
---|
1027 | msgid "Not implemented yet."
|
---|
1028 | msgstr "Zatím neimplementováno."
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
1031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
1032 | msgid "Authors"
|
---|
1033 | msgstr "Autoři"
|
---|
1034 |
|
---|
1035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
1036 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
1037 | msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
|
---|
1038 |
|
---|
1039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
1040 | msgid "Author"
|
---|
1041 | msgstr "Autor"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
1044 | msgid "# Objects"
|
---|
1045 | msgstr "# Objekty"
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
---|
1048 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
1049 | msgstr "Smazat označenou vrstvu."
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
---|
1052 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
---|
1053 | msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
|
---|
1056 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
---|
1057 | msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
|
---|
1060 | msgid "Show/Hide"
|
---|
1061 | msgstr "Zobrazit/Skrýt"
|
---|
1062 |
|
---|
1063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
|
---|
1064 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
1065 | msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
|
---|
1066 |
|
---|
1067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
|
---|
1068 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
1069 | msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
|
---|
1070 |
|
---|
1071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
|
---|
1072 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
1073 | msgstr ""
|
---|
1074 |
|
---|
1075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
---|
1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
---|
1077 | msgid "Layers"
|
---|
1078 | msgstr "Vrstvy"
|
---|
1079 |
|
---|
1080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
---|
1081 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
1082 | msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
|
---|
1083 |
|
---|
1084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
|
---|
1085 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
1086 | msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
|
---|
1087 |
|
---|
1088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
|
---|
1089 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
1090 | msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
|
---|
1091 |
|
---|
1092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
|
---|
1093 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
---|
1094 | msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
|
---|
1095 |
|
---|
1096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
|
---|
1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
|
---|
1098 | msgid "Current Selection"
|
---|
1099 | msgstr "Současný výběr"
|
---|
1100 |
|
---|
1101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
|
---|
1102 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
1103 | msgstr ""
|
---|
1104 |
|
---|
1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
|
---|
1106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
|
---|
1107 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
---|
1108 | msgid ""
|
---|
1109 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
1110 | msgstr ""
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
|
---|
1113 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
1114 | msgstr ""
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
|
---|
1117 | msgid "Refresh the selection list."
|
---|
1118 | msgstr ""
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
|
---|
1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
1122 | msgid "Search"
|
---|
1123 | msgstr "Hledat"
|
---|
1124 |
|
---|
1125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
|
---|
1126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
---|
1127 | msgid "Search for objects."
|
---|
1128 | msgstr "Hledat objekty."
|
---|
1129 |
|
---|
1130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
|
---|
1131 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
1132 | msgstr "Přiblížit na výběr"
|
---|
1133 |
|
---|
1134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
|
---|
1135 | msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
|
---|
1136 | msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů"
|
---|
1137 |
|
---|
1138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
---|
1139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
---|
1140 | msgid "Relations"
|
---|
1141 | msgstr "Relace"
|
---|
1142 |
|
---|
1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
---|
1144 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
1145 | msgstr "Otevřít seznam všech relací"
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
---|
1148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
1149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1150 | msgid "New"
|
---|
1151 | msgstr "Nový"
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
---|
1154 | msgid "Create a new relation"
|
---|
1155 | msgstr "Vytvořit novou relaci"
|
---|
1156 |
|
---|
1157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
---|
1158 | msgid "Select this relation"
|
---|
1159 | msgstr "Zvolit tuto relaci"
|
---|
1160 |
|
---|
1161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
1162 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
1163 | msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
|
---|
1164 |
|
---|
1165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
---|
1166 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
1167 | msgstr "Smazat vybrané relace"
|
---|
1168 |
|
---|
1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
---|
1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
---|
1171 | msgid "Info"
|
---|
1172 | msgstr "Informace"
|
---|
1173 |
|
---|
1174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
1175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
1176 | msgid "Command Stack"
|
---|
1177 | msgstr "Zásobník příkazů"
|
---|
1178 |
|
---|
1179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
1180 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
1181 | msgstr ""
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
1184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
---|
1185 | msgid "Conflict"
|
---|
1186 | msgstr "Konflikt"
|
---|
1187 |
|
---|
1188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
1189 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
1190 | msgstr "Spojení konfliktů"
|
---|
1191 |
|
---|
1192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
|
---|
1193 | msgid "Resolve"
|
---|
1194 | msgstr "Vyřešit"
|
---|
1195 |
|
---|
1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
|
---|
1197 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
1198 | msgstr ""
|
---|
1199 |
|
---|
1200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
|
---|
1201 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
---|
1202 | msgstr "Zvolte něco ze seznamu konfliktů"
|
---|
1203 |
|
---|
1204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
1205 | msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
1206 | msgstr "Vyřešit konflikty"
|
---|
1207 |
|
---|
1208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
|
---|
1209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
---|
1211 | msgid "gps marker"
|
---|
1212 | msgstr "gps značka"
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
|
---|
1215 | msgid "marker"
|
---|
1216 | msgid_plural "markers"
|
---|
1217 | msgstr[0] "značka"
|
---|
1218 | msgstr[1] "značky"
|
---|
1219 | msgstr[2] "značky"
|
---|
1220 |
|
---|
1221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
|
---|
1222 | #, java-format
|
---|
1223 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
1224 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
1225 | msgstr[0] ""
|
---|
1226 | msgstr[1] ""
|
---|
1227 |
|
---|
1228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
|
---|
1229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
|
---|
1230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
1231 | msgid "Customize Color"
|
---|
1232 | msgstr "Přizpůsobit barvu"
|
---|
1233 |
|
---|
1234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
---|
1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
---|
1236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
---|
1237 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
1238 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
1239 | msgid "OK"
|
---|
1240 | msgstr "OK"
|
---|
1241 |
|
---|
1242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
---|
1243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
---|
1244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
---|
1245 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
1246 | msgid "Default"
|
---|
1247 | msgstr "Výchozí"
|
---|
1248 |
|
---|
1249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
1250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
|
---|
1251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
---|
1252 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
1253 | msgid "Choose a color"
|
---|
1254 | msgstr "Zvolit barvu"
|
---|
1255 |
|
---|
1256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
|
---|
1257 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
1258 | msgstr "Synchronizovat audio"
|
---|
1259 |
|
---|
1260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
---|
1261 | msgid ""
|
---|
1262 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
1263 | msgstr ""
|
---|
1264 |
|
---|
1265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
---|
1266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
|
---|
1267 | #, java-format
|
---|
1268 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
1269 | msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
|
---|
1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
|
---|
1273 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
1274 | msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
|
---|
1275 |
|
---|
1276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
---|
1277 | msgid "Make Audio Marker At Play Head"
|
---|
1278 | msgstr ""
|
---|
1279 |
|
---|
1280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
---|
1281 | msgid ""
|
---|
1282 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
1283 | "marker."
|
---|
1284 | msgstr ""
|
---|
1285 |
|
---|
1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
|
---|
1287 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
1288 | msgstr ""
|
---|
1289 |
|
---|
1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
|
---|
1292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
|
---|
1293 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
|
---|
1294 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
|
---|
1295 | msgid "name"
|
---|
1296 | msgstr "jméno"
|
---|
1297 |
|
---|
1298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
|
---|
1299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
|
---|
1300 | msgid "desc"
|
---|
1301 | msgstr "popis"
|
---|
1302 |
|
---|
1303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
|
---|
1304 | msgid "symbol"
|
---|
1305 | msgstr "symbol"
|
---|
1306 |
|
---|
1307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
1308 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
1309 | msgstr ""
|
---|
1310 |
|
---|
1311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
1312 | msgid "(URL was: "
|
---|
1313 | msgstr "(URL bylo: "
|
---|
1314 |
|
---|
1315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
1316 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
1317 | msgstr "Chyba při zobrazování URL"
|
---|
1318 |
|
---|
1319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
|
---|
1320 | msgid ""
|
---|
1321 | "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
1322 | "track you were playing."
|
---|
1323 | msgstr ""
|
---|
1324 |
|
---|
1325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
|
---|
1326 | msgid ""
|
---|
1327 | "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
1328 | "point where you want to synchronize."
|
---|
1329 | msgstr ""
|
---|
1330 |
|
---|
1331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
|
---|
1332 | msgid "Unable to create new Audio marker."
|
---|
1333 | msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
|
---|
1334 |
|
---|
1335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
---|
1336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
|
---|
1337 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
1338 | msgstr "Převédst do datové vrstvy"
|
---|
1339 |
|
---|
1340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
---|
1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
|
---|
1342 | msgid ""
|
---|
1343 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
1344 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
1345 | msgstr ""
|
---|
1346 |
|
---|
1347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
---|
1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
|
---|
1349 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
1350 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
1351 |
|
---|
1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
---|
1353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
|
---|
1354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
|
---|
1355 | #, java-format
|
---|
1356 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
1357 | msgstr "Převedeno z: {0}"
|
---|
1358 |
|
---|
1359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
|
---|
1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
|
---|
1361 | msgid "Upload this trace..."
|
---|
1362 | msgstr ""
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
|
---|
1365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
|
---|
1366 | msgid ""
|
---|
1367 | "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
---|
1368 | "care and check if it works as expected.</html>"
|
---|
1369 | msgstr ""
|
---|
1370 |
|
---|
1371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
|
---|
1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
|
---|
1373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
|
---|
1374 | msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
---|
1375 | msgstr "Nahrát trasu filtrovanou JOSM"
|
---|
1376 |
|
---|
1377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
|
---|
1378 | #, java-format
|
---|
1379 | msgid "Upload raw file: {0}"
|
---|
1380 | msgstr "Nahrát soubor {0} se surovými daty"
|
---|
1381 |
|
---|
1382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
|
---|
1383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
|
---|
1384 | msgid "Upload raw file: "
|
---|
1385 | msgstr "Nahrát soubor surových dat: "
|
---|
1386 |
|
---|
1387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
---|
1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
|
---|
1389 | msgid "Description:"
|
---|
1390 | msgstr "Popis:"
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
|
---|
1393 | msgid "Tags:"
|
---|
1394 | msgstr "Značky:"
|
---|
1395 |
|
---|
1396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
|
---|
1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
|
---|
1398 | msgid "GPX-Upload"
|
---|
1399 | msgstr "Nahrání GPX"
|
---|
1400 |
|
---|
1401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
|
---|
1402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
|
---|
1403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
|
---|
1404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
|
---|
1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
|
---|
1406 | msgid "gps point"
|
---|
1407 | msgstr "gps bod"
|
---|
1408 |
|
---|
1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
|
---|
1410 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
---|
1411 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
---|
1412 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
---|
1413 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
---|
1414 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
---|
1415 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
---|
1416 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
---|
1417 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
---|
1418 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
---|
1419 | msgid "track"
|
---|
1420 | msgid_plural "tracks"
|
---|
1421 | msgstr[0] "stopa"
|
---|
1422 | msgstr[1] "stopy"
|
---|
1423 | msgstr[2] "stopy"
|
---|
1424 |
|
---|
1425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
|
---|
1426 | msgid "point"
|
---|
1427 | msgid_plural "points"
|
---|
1428 | msgstr[0] "bod"
|
---|
1429 | msgstr[1] "body"
|
---|
1430 | msgstr[2] "body"
|
---|
1431 |
|
---|
1432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
1433 | #, java-format
|
---|
1434 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
1435 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
1436 | msgstr[0] "stopa s {0} bodem"
|
---|
1437 | msgstr[1] "stopy s {0} body"
|
---|
1438 | msgstr[2] "stopy s {0} body"
|
---|
1439 |
|
---|
1440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
---|
1441 | #, java-format
|
---|
1442 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
1443 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
1444 | msgstr[0] ""
|
---|
1445 | msgstr[1] ""
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
---|
1448 | #, java-format
|
---|
1449 | msgid "{0} point"
|
---|
1450 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
1451 | msgstr[0] "{0} bod"
|
---|
1452 | msgstr[1] "{0} bodů"
|
---|
1453 | msgstr[2] "{0} bodů"
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
|
---|
1456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
---|
1457 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
1458 | msgstr ""
|
---|
1459 |
|
---|
1460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
|
---|
1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
|
---|
1462 | msgid "Use global settings."
|
---|
1463 | msgstr "Použít globální nastavení."
|
---|
1464 |
|
---|
1465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
|
---|
1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
---|
1467 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
1468 | msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
|
---|
1469 |
|
---|
1470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
|
---|
1471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
|
---|
1472 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
1473 | msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
|
---|
1474 |
|
---|
1475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
|
---|
1476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
|
---|
1477 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
1478 | msgstr ""
|
---|
1479 |
|
---|
1480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
---|
1481 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
1482 | msgstr ""
|
---|
1483 |
|
---|
1484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
|
---|
1485 | #, java-format
|
---|
1486 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
1487 | msgstr ""
|
---|
1488 |
|
---|
1489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
|
---|
1490 | msgid "Import Audio"
|
---|
1491 | msgstr "Importovat zvuk"
|
---|
1492 |
|
---|
1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
|
---|
1494 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
1495 | msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
|
---|
1498 | msgid "Import images"
|
---|
1499 | msgstr "Importovat obrázky"
|
---|
1500 |
|
---|
1501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
|
---|
1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
|
---|
1503 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
|
---|
1504 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
|
---|
1505 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
1506 | msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
|
---|
1507 |
|
---|
1508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
|
---|
1509 | #, java-format
|
---|
1510 | msgid "{0} track, "
|
---|
1511 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
1512 | msgstr[0] "cesta, "
|
---|
1513 | msgstr[1] "cesty, "
|
---|
1514 | msgstr[2] "cesty, "
|
---|
1515 |
|
---|
1516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
|
---|
1517 | #, java-format
|
---|
1518 | msgid "{0} route, "
|
---|
1519 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
1520 | msgstr[0] "trasa, "
|
---|
1521 | msgstr[1] "trasy, "
|
---|
1522 | msgstr[2] "trasy, "
|
---|
1523 |
|
---|
1524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
|
---|
1525 | #, java-format
|
---|
1526 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
1527 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
1528 | msgstr[0] ""
|
---|
1529 | msgstr[1] ""
|
---|
1530 |
|
---|
1531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
|
---|
1532 | #, java-format
|
---|
1533 | msgid "Name: {0}"
|
---|
1534 | msgstr "Jméno: {0}"
|
---|
1535 |
|
---|
1536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
|
---|
1537 | #, java-format
|
---|
1538 | msgid "Description: {0}"
|
---|
1539 | msgstr "Popis: {0}"
|
---|
1540 |
|
---|
1541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
|
---|
1542 | msgid "Timespan: "
|
---|
1543 | msgstr ""
|
---|
1544 |
|
---|
1545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
|
---|
1546 | msgid "Length: "
|
---|
1547 | msgstr "Délka: "
|
---|
1548 |
|
---|
1549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
|
---|
1550 | msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
---|
1551 | msgstr "Značky (klíčová slova v GPX souboru)"
|
---|
1552 |
|
---|
1553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
|
---|
1554 | msgid "time"
|
---|
1555 | msgstr "čas"
|
---|
1556 |
|
---|
1557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
|
---|
1558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
|
---|
1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
|
---|
1560 | #, fuzzy
|
---|
1561 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
1562 | msgstr "Stáhnout z OSM ..."
|
---|
1563 |
|
---|
1564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
|
---|
1565 | #, fuzzy
|
---|
1566 | msgid "Download everything within:"
|
---|
1567 | msgstr "Stahuji data"
|
---|
1568 |
|
---|
1569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
|
---|
1570 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
1571 | msgstr ""
|
---|
1572 |
|
---|
1573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
|
---|
1574 | #, java-format
|
---|
1575 | msgid ""
|
---|
1576 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
1577 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
1578 | msgstr ""
|
---|
1579 |
|
---|
1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
|
---|
1581 | #, java-format
|
---|
1582 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
1583 | msgstr "Audio značky z {0}"
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
|
---|
1586 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
1587 | msgstr ""
|
---|
1588 |
|
---|
1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
|
---|
1590 | msgid ""
|
---|
1591 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
|
---|
1592 | "omitted."
|
---|
1593 | msgstr ""
|
---|
1594 |
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
|
---|
1596 | msgid ""
|
---|
1597 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
1598 | "time were omitted."
|
---|
1599 | msgstr ""
|
---|
1600 |
|
---|
1601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
|
---|
1602 | #, java-format
|
---|
1603 | msgid "Images for {0}"
|
---|
1604 | msgstr "Obrázky pro {0}"
|
---|
1605 |
|
---|
1606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
|
---|
1607 | msgid "Read GPX..."
|
---|
1608 | msgstr "Číst GPX..."
|
---|
1609 |
|
---|
1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
|
---|
1611 | #, java-format
|
---|
1612 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
1613 | msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}"
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
|
---|
1616 | #, java-format
|
---|
1617 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
1618 | msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
|
---|
1619 |
|
---|
1620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
|
---|
1621 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
1622 | msgstr ""
|
---|
1623 |
|
---|
1624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
|
---|
1625 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
|
---|
1626 | #, java-format
|
---|
1627 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
1628 | msgstr "Čtu {0}..."
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
|
---|
1631 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
|
---|
1632 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
1633 | msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi"
|
---|
1634 |
|
---|
1635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
|
---|
1636 | #, java-format
|
---|
1637 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
1638 | msgstr "Start GPS: {0}"
|
---|
1639 |
|
---|
1640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
|
---|
1641 | #, java-format
|
---|
1642 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
1643 | msgstr "Konec GPS: {0}"
|
---|
1644 |
|
---|
1645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
|
---|
1646 | #, java-format
|
---|
1647 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
1648 | msgstr "nynější odchylka: {0}s"
|
---|
1649 |
|
---|
1650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
|
---|
1651 | msgid "timezone difference: "
|
---|
1652 | msgstr "rozdíl časových pásem: "
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
---|
1655 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
|
---|
1656 | msgid "image"
|
---|
1657 | msgid_plural "images"
|
---|
1658 | msgstr[0] "obrázek"
|
---|
1659 | msgstr[1] "obrázky"
|
---|
1660 | msgstr[2] "obrázky"
|
---|
1661 |
|
---|
1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
---|
1663 | #, java-format
|
---|
1664 | msgid "{0} within the track."
|
---|
1665 | msgstr ""
|
---|
1666 |
|
---|
1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
|
---|
1668 | msgid "Sync clock"
|
---|
1669 | msgstr "Synchronizovat hodiny"
|
---|
1670 |
|
---|
1671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
|
---|
1672 | #, java-format
|
---|
1673 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
1674 | msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována."
|
---|
1675 |
|
---|
1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
|
---|
1677 | #, java-format
|
---|
1678 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
1679 | msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF"
|
---|
1680 |
|
---|
1681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
|
---|
1682 | msgid "Image"
|
---|
1683 | msgstr "Obrázek"
|
---|
1684 |
|
---|
1685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
|
---|
1686 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
1687 | msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
|
---|
1688 |
|
---|
1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
|
---|
1690 | #, fuzzy
|
---|
1691 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
1692 | msgstr "Časová zona GPS (rozdíl proti fotografii)"
|
---|
1693 |
|
---|
1694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
|
---|
1695 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
---|
1696 | msgstr "Synchronizovat čas s GPS přijímačem"
|
---|
1697 |
|
---|
1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
|
---|
1699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
|
---|
1700 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
1701 | msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován"
|
---|
1702 |
|
---|
1703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
|
---|
1704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
---|
1705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
---|
1706 | msgid "background"
|
---|
1707 | msgstr "pozadí"
|
---|
1708 |
|
---|
1709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
|
---|
1710 | #, fuzzy
|
---|
1711 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
1712 | msgstr "stažená oblast"
|
---|
1713 |
|
---|
1714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
|
---|
1715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
|
---|
1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
|
---|
1719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
---|
1720 | msgid "node"
|
---|
1721 | msgid_plural "nodes"
|
---|
1722 | msgstr[0] "uzel"
|
---|
1723 | msgstr[1] "uzly"
|
---|
1724 | msgstr[2] "uzly"
|
---|
1725 |
|
---|
1726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
|
---|
1727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
---|
1728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
|
---|
1729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
---|
1730 | msgid "way"
|
---|
1731 | msgid_plural "ways"
|
---|
1732 | msgstr[0] "cesta"
|
---|
1733 | msgstr[1] "cesty"
|
---|
1734 | msgstr[2] "cestami"
|
---|
1735 |
|
---|
1736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
|
---|
1737 | #, java-format
|
---|
1738 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
1739 | msgstr "{0} se skládá z:"
|
---|
1740 |
|
---|
1741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
|
---|
1742 | #, java-format
|
---|
1743 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
1744 | msgstr " ({0} smazáno.)"
|
---|
1745 |
|
---|
1746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
|
---|
1747 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
1748 | msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
|
---|
1749 |
|
---|
1750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
|
---|
1751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
|
---|
1752 | msgid "scale"
|
---|
1753 | msgstr "měřítko"
|
---|
1754 |
|
---|
1755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
---|
1756 | msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
1757 | msgstr ""
|
---|
1758 |
|
---|
1759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
---|
1760 | #, java-format
|
---|
1761 | msgid "Version {0}"
|
---|
1762 | msgstr "Verze {0}"
|
---|
1763 |
|
---|
1764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
---|
1765 | msgid "Initializing"
|
---|
1766 | msgstr ""
|
---|
1767 |
|
---|
1768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
---|
1769 | msgid "Could not read bookmarks."
|
---|
1770 | msgstr "Nemohu přečíst záložky."
|
---|
1771 |
|
---|
1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
---|
1773 | msgid "Could not write bookmark."
|
---|
1774 | msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
|
---|
1775 |
|
---|
1776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
|
---|
1777 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
1778 | msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
|
---|
1779 |
|
---|
1780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
---|
1781 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
1782 | msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
|
---|
1783 |
|
---|
1784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
1785 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
1786 | msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
|
---|
1787 |
|
---|
1788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
1789 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
1790 | msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
|
---|
1791 |
|
---|
1792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
1793 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
1794 | msgstr ""
|
---|
1795 |
|
---|
1796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
1797 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
1798 | msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
|
---|
1799 |
|
---|
1800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
|
---|
1801 | msgid "(no object)"
|
---|
1802 | msgstr "(žádný objekt)"
|
---|
1803 |
|
---|
1804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
|
---|
1805 | msgid "Color"
|
---|
1806 | msgstr "Barva"
|
---|
1807 |
|
---|
1808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
|
---|
1809 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
---|
1810 | #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
|
---|
1811 | #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
|
---|
1812 | #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
|
---|
1813 | #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
|
---|
1814 | #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
|
---|
1815 | #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
|
---|
1816 | #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
|
---|
1817 | #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
|
---|
1818 | #: presets.java:698 presets.java:729 presets.java:754 presets.java:764
|
---|
1819 | #: presets.java:955 presets.java:1001 presets.java:1009 presets.java:1017
|
---|
1820 | #: presets.java:1025 presets.java:1038 presets.java:1047 presets.java:1054
|
---|
1821 | #: presets.java:1063 presets.java:1076 presets.java:1083 presets.java:1093
|
---|
1822 | #: presets.java:1099 presets.java:1105 presets.java:1168 presets.java:1213
|
---|
1823 | #: presets.java:1218 presets.java:1223 presets.java:1228 presets.java:1238
|
---|
1824 | #: presets.java:1245 presets.java:1252 presets.java:1259 presets.java:1266
|
---|
1825 | #: presets.java:1273 presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294
|
---|
1826 | #: presets.java:1306 presets.java:1317 presets.java:1327 presets.java:1346
|
---|
1827 | #: presets.java:1359 presets.java:1369 presets.java:1387 presets.java:1395
|
---|
1828 | #: presets.java:1413 presets.java:1419 presets.java:1425 presets.java:1431
|
---|
1829 | #: presets.java:1437 presets.java:1443 presets.java:1449 presets.java:1459
|
---|
1830 | #: presets.java:1466 presets.java:1473 presets.java:1479 presets.java:1485
|
---|
1831 | #: presets.java:1491 presets.java:1499 presets.java:1506 presets.java:1512
|
---|
1832 | #: presets.java:1518 presets.java:1524 presets.java:1530 presets.java:1536
|
---|
1833 | #: presets.java:1544 presets.java:1551 presets.java:1560 presets.java:1566
|
---|
1834 | #: presets.java:1572 presets.java:1578 presets.java:1584 presets.java:1590
|
---|
1835 | #: presets.java:1596 presets.java:1602 presets.java:1610 presets.java:1616
|
---|
1836 | #: presets.java:1622 presets.java:1628 presets.java:1634 presets.java:1640
|
---|
1837 | #: presets.java:1646 presets.java:1655 presets.java:1665 presets.java:1675
|
---|
1838 | #: presets.java:1685 presets.java:1695 presets.java:1701 presets.java:1709
|
---|
1839 | #: presets.java:1716 presets.java:1723 presets.java:1730 presets.java:1737
|
---|
1840 | #: presets.java:1744 presets.java:1751 presets.java:1758 presets.java:1765
|
---|
1841 | #: presets.java:1772 presets.java:1779 presets.java:1786 presets.java:1793
|
---|
1842 | #: presets.java:1800 presets.java:1807 presets.java:1814 presets.java:1821
|
---|
1843 | #: presets.java:1831 presets.java:1838 presets.java:1845 presets.java:1852
|
---|
1844 | #: presets.java:1859 presets.java:1866 presets.java:1873 presets.java:1880
|
---|
1845 | #: presets.java:1887 presets.java:1894 presets.java:1901 presets.java:1908
|
---|
1846 | #: presets.java:1915 presets.java:1922 presets.java:1929 presets.java:1936
|
---|
1847 | #: presets.java:1943 presets.java:1959 presets.java:1965 presets.java:1971
|
---|
1848 | #: presets.java:1977 presets.java:1983 presets.java:1989 presets.java:1995
|
---|
1849 | #: presets.java:2001 presets.java:2009 presets.java:2015 presets.java:2021
|
---|
1850 | #: presets.java:2027 presets.java:2035 presets.java:2041 presets.java:2047
|
---|
1851 | #: presets.java:2053 presets.java:2059 presets.java:2092 presets.java:2098
|
---|
1852 | #: presets.java:2104 presets.java:2116 presets.java:2122 presets.java:2128
|
---|
1853 | #: presets.java:2134 presets.java:2140 presets.java:2146 presets.java:2152
|
---|
1854 | #: presets.java:2158 presets.java:2164 presets.java:2170 presets.java:2176
|
---|
1855 | #: presets.java:2182 presets.java:2241 presets.java:2247 presets.java:2262
|
---|
1856 | #: presets.java:2268 presets.java:2274 presets.java:2295 presets.java:2301
|
---|
1857 | #: presets.java:2307 presets.java:2313 presets.java:2319 presets.java:2325
|
---|
1858 | #: presets.java:2331 presets.java:2339 presets.java:2346 presets.java:2361
|
---|
1859 | #: presets.java:2367 presets.java:2374 presets.java:2380 presets.java:2396
|
---|
1860 | #: presets.java:2408 presets.java:2415 presets.java:2422 presets.java:2429
|
---|
1861 | #: presets.java:2436 presets.java:2443 presets.java:2450 presets.java:2457
|
---|
1862 | #: presets.java:2464 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
|
---|
1863 | #: presets.java:2495 presets.java:2502 presets.java:2509 presets.java:2516
|
---|
1864 | #: presets.java:2523 presets.java:2531 presets.java:2540 presets.java:2547
|
---|
1865 | #: presets.java:2554 presets.java:2561 presets.java:2568 presets.java:2575
|
---|
1866 | #: presets.java:2582 presets.java:2589 presets.java:2597 presets.java:2604
|
---|
1867 | #: presets.java:2611 presets.java:2618 presets.java:2625 presets.java:2632
|
---|
1868 | #: presets.java:2639 presets.java:2646 presets.java:2653 presets.java:2660
|
---|
1869 | #: presets.java:2667 presets.java:2676 presets.java:2683 presets.java:2690
|
---|
1870 | #: presets.java:2698 presets.java:2704 presets.java:2710 presets.java:2719
|
---|
1871 | #: presets.java:2725 presets.java:2732 presets.java:2739 presets.java:2746
|
---|
1872 | #: presets.java:2752 presets.java:2758 presets.java:2764 presets.java:2770
|
---|
1873 | #: presets.java:2776 presets.java:2783 presets.java:2789 presets.java:2795
|
---|
1874 | #: presets.java:2801 presets.java:2807 presets.java:2813
|
---|
1875 | msgid "Name"
|
---|
1876 | msgstr "Název"
|
---|
1877 |
|
---|
1878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
|
---|
1879 | msgid "Choose"
|
---|
1880 | msgstr "Vybrat"
|
---|
1881 |
|
---|
1882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
|
---|
1883 | msgid "Please select a color."
|
---|
1884 | msgstr "Zvolte barvu."
|
---|
1885 |
|
---|
1886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
|
---|
1887 | #, java-format
|
---|
1888 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
1889 | msgstr "Zvolte barvu pro {0}"
|
---|
1890 |
|
---|
1891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
---|
1892 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
1893 | msgstr "Barvy použité různými objekty v JOSM."
|
---|
1894 |
|
---|
1895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
|
---|
1896 | msgid "Colors"
|
---|
1897 | msgstr "Barvy"
|
---|
1898 |
|
---|
1899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
---|
1900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
|
---|
1901 | msgid "incomplete way"
|
---|
1902 | msgstr "nekompletní cesta"
|
---|
1903 |
|
---|
1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
|
---|
1905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
|
---|
1906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
---|
1907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
|
---|
1908 | msgid "relation"
|
---|
1909 | msgid_plural "relations"
|
---|
1910 | msgstr[0] "relace"
|
---|
1911 | msgstr[1] "relace"
|
---|
1912 | msgstr[2] "relace"
|
---|
1913 |
|
---|
1914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
---|
1915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
|
---|
1916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
|
---|
1917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
|
---|
1918 | msgid "selected"
|
---|
1919 | msgstr "vybráno"
|
---|
1920 |
|
---|
1921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
---|
1922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
---|
1923 | msgid "conflict"
|
---|
1924 | msgstr "konflikt"
|
---|
1925 |
|
---|
1926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
|
---|
1927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
|
---|
1928 | msgid "inactive"
|
---|
1929 | msgstr "neaktivní"
|
---|
1930 |
|
---|
1931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
---|
1932 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
1933 | msgstr ""
|
---|
1934 |
|
---|
1935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
---|
1936 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
1937 | msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
|
---|
1938 |
|
---|
1939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
---|
1940 | msgid ""
|
---|
1941 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
1942 | msgstr ""
|
---|
1943 | "Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat."
|
---|
1944 |
|
---|
1945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
---|
1946 | msgid "Base Server URL"
|
---|
1947 | msgstr ""
|
---|
1948 |
|
---|
1949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
1950 | msgid "OSM username (email)"
|
---|
1951 | msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
|
---|
1952 |
|
---|
1953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
1954 | msgid "OSM password"
|
---|
1955 | msgstr "OSM heslo"
|
---|
1956 |
|
---|
1957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
1958 | msgid ""
|
---|
1959 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
1960 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
1961 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
1962 | msgstr ""
|
---|
1963 |
|
---|
1964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
|
---|
1965 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
1966 | msgstr ""
|
---|
1967 |
|
---|
1968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
|
---|
1969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
|
---|
1970 | msgid "Tagging preset source"
|
---|
1971 | msgstr ""
|
---|
1972 |
|
---|
1973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
---|
1974 | msgid ""
|
---|
1975 | "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
---|
1976 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
1977 | msgstr ""
|
---|
1978 |
|
---|
1979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
|
---|
1980 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
1981 | msgstr ""
|
---|
1982 |
|
---|
1983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
|
---|
1984 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
|
---|
1985 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
1986 | msgstr ""
|
---|
1987 |
|
---|
1988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
|
---|
1989 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
1990 | msgstr ""
|
---|
1991 |
|
---|
1992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
|
---|
1993 | msgid "Tagging preset sources"
|
---|
1994 | msgstr ""
|
---|
1995 |
|
---|
1996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
---|
1997 | msgid "Keep backup files"
|
---|
1998 | msgstr "Zanechávat záložní soubory"
|
---|
1999 |
|
---|
2000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
---|
2001 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
2002 | msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
|
---|
2003 |
|
---|
2004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
|
---|
2005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
|
---|
2006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
|
---|
2007 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
|
---|
2008 | msgid "Plugins"
|
---|
2009 | msgstr "Zásuvné moduly"
|
---|
2010 |
|
---|
2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
|
---|
2012 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
2013 | msgstr ""
|
---|
2014 |
|
---|
2015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
|
---|
2016 | msgid "Download List"
|
---|
2017 | msgstr ""
|
---|
2018 |
|
---|
2019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
|
---|
2020 | #, java-format
|
---|
2021 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
2022 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
2023 | msgstr[0] ""
|
---|
2024 | msgstr[1] ""
|
---|
2025 |
|
---|
2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
|
---|
2027 | msgid "No plugin information found."
|
---|
2028 | msgstr ""
|
---|
2029 |
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
|
---|
2031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
|
---|
2032 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
---|
2033 | msgid "Update"
|
---|
2034 | msgstr ""
|
---|
2035 |
|
---|
2036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
|
---|
2037 | msgid "Configure Sites ..."
|
---|
2038 | msgstr ""
|
---|
2039 |
|
---|
2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
|
---|
2042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
---|
2043 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
2044 | msgstr ""
|
---|
2045 |
|
---|
2046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
|
---|
2047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
|
---|
2048 | msgid "Please select an entry."
|
---|
2049 | msgstr ""
|
---|
2050 |
|
---|
2051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
|
---|
2052 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
2053 | msgstr ""
|
---|
2054 |
|
---|
2055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
|
---|
2056 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
2057 | msgstr ""
|
---|
2058 |
|
---|
2059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
|
---|
2060 | #, java-format
|
---|
2061 | msgid ""
|
---|
2062 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
2063 | "\n"
|
---|
2064 | "{0}"
|
---|
2065 | msgstr ""
|
---|
2066 |
|
---|
2067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
|
---|
2068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
|
---|
2069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
|
---|
2070 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
2071 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
2072 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
2073 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
2074 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
2075 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
2076 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
2077 | #: presets.java:566
|
---|
2078 | msgid "unknown"
|
---|
2079 | msgstr ""
|
---|
2080 |
|
---|
2081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
|
---|
2082 | #, java-format
|
---|
2083 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
---|
2084 | msgstr ""
|
---|
2085 |
|
---|
2086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
|
---|
2087 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
2088 | msgstr ""
|
---|
2089 |
|
---|
2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
|
---|
2091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
|
---|
2092 | msgid "no description available"
|
---|
2093 | msgstr "není zádný popis"
|
---|
2094 |
|
---|
2095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
|
---|
2096 | #, java-format
|
---|
2097 | msgid ""
|
---|
2098 | "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
|
---|
2099 | "deleting existing archive?\n"
|
---|
2100 | "\n"
|
---|
2101 | "{0}"
|
---|
2102 | msgstr ""
|
---|
2103 |
|
---|
2104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
|
---|
2105 | msgid "Plugin already exists"
|
---|
2106 | msgstr ""
|
---|
2107 |
|
---|
2108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
|
---|
2109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
|
---|
2110 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2111 | msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
---|
2112 | msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
|
---|
2113 |
|
---|
2114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
|
---|
2115 | #, java-format
|
---|
2116 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
2117 | msgstr ""
|
---|
2118 |
|
---|
2119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
|
---|
2120 | #, java-format
|
---|
2121 | msgid ""
|
---|
2122 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
2123 | "\n"
|
---|
2124 | "{0}"
|
---|
2125 | msgstr ""
|
---|
2126 |
|
---|
2127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
|
---|
2128 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
2129 | msgstr ""
|
---|
2130 |
|
---|
2131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
|
---|
2132 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
2133 | msgstr ""
|
---|
2134 |
|
---|
2135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
|
---|
2136 | #, fuzzy
|
---|
2137 | msgid "Language"
|
---|
2138 | msgstr "použití"
|
---|
2139 |
|
---|
2140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
|
---|
2141 | msgid "Look and Feel"
|
---|
2142 | msgstr "Vzhled a chování"
|
---|
2143 |
|
---|
2144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
---|
2145 | msgid "Enable proxy server"
|
---|
2146 | msgstr ""
|
---|
2147 |
|
---|
2148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
---|
2149 | msgid "Anonymous"
|
---|
2150 | msgstr ""
|
---|
2151 |
|
---|
2152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
---|
2153 | msgid "Proxy Settings"
|
---|
2154 | msgstr ""
|
---|
2155 |
|
---|
2156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
---|
2157 | msgid "Proxy server host"
|
---|
2158 | msgstr ""
|
---|
2159 |
|
---|
2160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
---|
2161 | msgid "Proxy server port"
|
---|
2162 | msgstr ""
|
---|
2163 |
|
---|
2164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
---|
2165 | msgid "Proxy server username"
|
---|
2166 | msgstr ""
|
---|
2167 |
|
---|
2168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
---|
2169 | msgid "Proxy server password"
|
---|
2170 | msgstr ""
|
---|
2171 |
|
---|
2172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
---|
2173 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
2174 | msgstr ""
|
---|
2175 |
|
---|
2176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
---|
2177 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
2178 | msgstr ""
|
---|
2179 |
|
---|
2180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
---|
2181 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
2182 | msgstr ""
|
---|
2183 |
|
---|
2184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
---|
2185 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
2186 | msgstr ""
|
---|
2187 |
|
---|
2188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
2189 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
2190 | msgstr ""
|
---|
2191 |
|
---|
2192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
2193 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
2194 | msgstr ""
|
---|
2195 |
|
---|
2196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
---|
2197 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
2198 | msgstr "Pojmenované trasové body"
|
---|
2199 |
|
---|
2200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
---|
2201 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
2202 | msgstr ""
|
---|
2203 |
|
---|
2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
|
---|
2205 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
2206 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
|
---|
2207 |
|
---|
2208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
---|
2209 | msgid ""
|
---|
2210 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
2211 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
2212 | msgstr ""
|
---|
2213 |
|
---|
2214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
|
---|
2215 | msgid ""
|
---|
2216 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
2217 | "button icons."
|
---|
2218 | msgstr ""
|
---|
2219 |
|
---|
2220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
---|
2221 | msgid ""
|
---|
2222 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
2223 | "layer."
|
---|
2224 | msgstr ""
|
---|
2225 |
|
---|
2226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
|
---|
2227 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
2228 | msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
|
---|
2229 |
|
---|
2230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
|
---|
2231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
|
---|
2232 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
2233 | msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
|
---|
2234 |
|
---|
2235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
|
---|
2236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
|
---|
2237 | msgid ""
|
---|
2238 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
2239 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
2240 | msgstr ""
|
---|
2241 |
|
---|
2242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
|
---|
2243 | msgid ""
|
---|
2244 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
2245 | "pressed"
|
---|
2246 | msgstr ""
|
---|
2247 |
|
---|
2248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
|
---|
2249 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
2250 | msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
|
---|
2251 |
|
---|
2252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
|
---|
2253 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
2254 | msgstr ""
|
---|
2255 |
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
|
---|
2257 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
2258 | msgstr ""
|
---|
2259 |
|
---|
2260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
|
---|
2261 | msgid ""
|
---|
2262 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
2263 | "audio track position requested"
|
---|
2264 | msgstr ""
|
---|
2265 |
|
---|
2266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
|
---|
2267 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
2268 | msgstr ""
|
---|
2269 |
|
---|
2270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
|
---|
2271 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
2272 | msgstr ""
|
---|
2273 |
|
---|
2274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
|
---|
2275 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
2276 | msgstr ""
|
---|
2277 |
|
---|
2278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
2279 | msgid "Display Settings"
|
---|
2280 | msgstr "Nastavení zobrazení"
|
---|
2281 |
|
---|
2282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
2283 | msgid ""
|
---|
2284 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
2285 | "program."
|
---|
2286 | msgstr ""
|
---|
2287 |
|
---|
2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
2289 | msgid "Connection Settings"
|
---|
2290 | msgstr "Nastavení připojení"
|
---|
2291 |
|
---|
2292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
2293 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
2294 | msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
|
---|
2295 |
|
---|
2296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
2297 | msgid "Map Settings"
|
---|
2298 | msgstr "Nastavení mapy"
|
---|
2299 |
|
---|
2300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
2301 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
2302 | msgstr ""
|
---|
2303 |
|
---|
2304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
2305 | msgid "Audio Settings"
|
---|
2306 | msgstr "Nastavení zvuku"
|
---|
2307 |
|
---|
2308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
2309 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
2310 | msgstr ""
|
---|
2311 |
|
---|
2312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
|
---|
2313 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
2314 | msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
|
---|
2315 |
|
---|
2316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
|
---|
2317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
2318 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
2319 | msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
|
---|
2320 |
|
---|
2321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
|
---|
2322 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
2323 | msgstr ""
|
---|
2324 |
|
---|
2325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
|
---|
2326 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
2327 | msgstr "Kreslit větší GPS body"
|
---|
2328 |
|
---|
2329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
|
---|
2330 | msgid "Color tracks by velocity."
|
---|
2331 | msgstr "Obarvit trasy podle rychlostí"
|
---|
2332 |
|
---|
2333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
|
---|
2334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
|
---|
2335 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
2336 | msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
|
---|
2337 |
|
---|
2338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
|
---|
2339 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
2340 | msgstr "Rychlé vzkreslování ( vypadá ošklivě )"
|
---|
2341 |
|
---|
2342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
|
---|
2343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
|
---|
2344 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
2345 | msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
|
---|
2346 |
|
---|
2347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
|
---|
2348 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
2349 | msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
|
---|
2350 |
|
---|
2351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
|
---|
2352 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
2353 | msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
|
---|
2354 |
|
---|
2355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
|
---|
2356 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
2357 | msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
|
---|
2358 |
|
---|
2359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
---|
2360 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
2361 | msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
|
---|
2362 |
|
---|
2363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
|
---|
2364 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
2365 | msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
|
---|
2366 |
|
---|
2367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
|
---|
2369 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
2370 | msgstr ""
|
---|
2371 |
|
---|
2372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
2373 | msgid ""
|
---|
2374 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
---|
2375 | "way."
|
---|
2376 | msgstr ""
|
---|
2377 |
|
---|
2378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
---|
2379 | msgid ""
|
---|
2380 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
---|
2381 | msgstr ""
|
---|
2382 |
|
---|
2383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
2384 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
2385 | msgstr ""
|
---|
2386 |
|
---|
2387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
2388 | msgid ""
|
---|
2389 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
2390 | msgstr ""
|
---|
2391 |
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
|
---|
2393 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
2394 | msgstr ""
|
---|
2395 |
|
---|
2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
|
---|
2397 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
2398 | msgstr ""
|
---|
2399 |
|
---|
2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
|
---|
2401 | msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
---|
2402 | msgstr ""
|
---|
2403 |
|
---|
2404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
|
---|
2405 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
2406 | msgstr ""
|
---|
2407 |
|
---|
2408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
|
---|
2409 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
2410 | msgstr ""
|
---|
2411 |
|
---|
2412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
|
---|
2413 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
2414 | msgstr ""
|
---|
2415 |
|
---|
2416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
|
---|
2417 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
2418 | msgstr ""
|
---|
2419 |
|
---|
2420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
|
---|
2421 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
2422 | msgstr ""
|
---|
2423 |
|
---|
2424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
|
---|
2425 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
2426 | msgstr ""
|
---|
2427 |
|
---|
2428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
|
---|
2429 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
2430 | msgstr ""
|
---|
2431 |
|
---|
2432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
|
---|
2433 | msgid "Separator"
|
---|
2434 | msgstr "Oddělovač"
|
---|
2435 |
|
---|
2436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
|
---|
2437 | msgid "Toolbar"
|
---|
2438 | msgstr ""
|
---|
2439 |
|
---|
2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
|
---|
2441 | msgid "Available"
|
---|
2442 | msgstr ""
|
---|
2443 |
|
---|
2444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
|
---|
2445 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
2446 | msgstr ""
|
---|
2447 |
|
---|
2448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
|
---|
2449 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
2450 | msgstr ""
|
---|
2451 |
|
---|
2452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
|
---|
2453 | msgid "Map Projection"
|
---|
2454 | msgstr ""
|
---|
2455 |
|
---|
2456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
---|
2457 | msgid "Projection method"
|
---|
2458 | msgstr ""
|
---|
2459 |
|
---|
2460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
|
---|
2461 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
2462 | msgstr ""
|
---|
2463 |
|
---|
2464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
---|
2465 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
2466 | msgstr ""
|
---|
2467 |
|
---|
2468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
---|
2469 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
2470 | msgstr ""
|
---|
2471 |
|
---|
2472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
|
---|
2473 | msgid "Action"
|
---|
2474 | msgstr ""
|
---|
2475 |
|
---|
2476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
|
---|
2477 | msgid "Shortcut"
|
---|
2478 | msgstr ""
|
---|
2479 |
|
---|
2480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
|
---|
2481 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
2482 | msgstr "Pokročilé volby"
|
---|
2483 |
|
---|
2484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
|
---|
2485 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
2486 | msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
|
---|
2487 |
|
---|
2488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
|
---|
2489 | msgid "Current value is default."
|
---|
2490 | msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
|
---|
2491 |
|
---|
2492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
|
---|
2493 | #, java-format
|
---|
2494 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
2495 | msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
|
---|
2496 |
|
---|
2497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
|
---|
2498 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
2499 | msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
|
---|
2500 |
|
---|
2501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
---|
2502 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
2503 | msgstr ""
|
---|
2504 |
|
---|
2505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
|
---|
2506 | #, java-format
|
---|
2507 | msgid "New value for {0}"
|
---|
2508 | msgstr "Nová hodnota pro {0}"
|
---|
2509 |
|
---|
2510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
---|
2511 | msgid "disabled"
|
---|
2512 | msgstr ""
|
---|
2513 |
|
---|
2514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
---|
2515 | msgid "no modifier"
|
---|
2516 | msgstr ""
|
---|
2517 |
|
---|
2518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
---|
2519 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
2520 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
|
---|
2521 |
|
---|
2522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
---|
2523 | msgid ""
|
---|
2524 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
2525 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
2526 | msgstr ""
|
---|
2527 |
|
---|
2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
---|
2529 | msgid ""
|
---|
2530 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
2531 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
2532 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
---|
2533 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
2534 | "</p>"
|
---|
2535 | msgstr ""
|
---|
2536 |
|
---|
2537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
---|
2538 | msgid ""
|
---|
2539 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
2540 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
2541 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
---|
2542 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
---|
2543 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
---|
2544 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
---|
2545 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
---|
2546 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
---|
2547 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
---|
2548 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
---|
2549 | msgstr ""
|
---|
2550 |
|
---|
2551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
---|
2552 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
2553 | msgstr ""
|
---|
2554 |
|
---|
2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
---|
2556 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
2557 | msgstr ""
|
---|
2558 |
|
---|
2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
---|
2560 | msgid ""
|
---|
2561 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
2562 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
2563 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
---|
2564 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
---|
2565 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
2566 | msgstr ""
|
---|
2567 |
|
---|
2568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
---|
2569 | msgid ""
|
---|
2570 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
---|
2571 | "</p>"
|
---|
2572 | msgstr ""
|
---|
2573 |
|
---|
2574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
---|
2575 | msgid "Read First"
|
---|
2576 | msgstr ""
|
---|
2577 |
|
---|
2578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
---|
2579 | msgid "Use default"
|
---|
2580 | msgstr ""
|
---|
2581 |
|
---|
2582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
---|
2583 | msgid "Disable"
|
---|
2584 | msgstr ""
|
---|
2585 |
|
---|
2586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
---|
2587 | msgid "Key:"
|
---|
2588 | msgstr ""
|
---|
2589 |
|
---|
2590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
---|
2591 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
2592 | msgstr ""
|
---|
2593 |
|
---|
2594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
---|
2595 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
2596 | msgstr "Klávesové zkratky"
|
---|
2597 |
|
---|
2598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
---|
2599 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
2600 | msgstr "Upravit zkratky"
|
---|
2601 |
|
---|
2602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
---|
2603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
---|
2604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
---|
2605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
---|
2606 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
2607 | msgstr ""
|
---|
2608 |
|
---|
2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
---|
2610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
---|
2611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
---|
2612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
---|
2613 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
2614 | msgstr ""
|
---|
2615 |
|
---|
2616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
---|
2617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
---|
2618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
---|
2619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
---|
2620 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
2621 | msgstr ""
|
---|
2622 |
|
---|
2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
---|
2624 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
2625 | msgstr ""
|
---|
2626 |
|
---|
2627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
---|
2628 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
2629 | msgstr ""
|
---|
2630 |
|
---|
2631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
---|
2632 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
2633 | msgstr ""
|
---|
2634 |
|
---|
2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
---|
2636 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
2637 | msgstr ""
|
---|
2638 |
|
---|
2639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
|
---|
2640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
|
---|
2641 | msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
|
---|
2642 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
|
---|
2643 |
|
---|
2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
|
---|
2645 | msgid "layer not in list."
|
---|
2646 | msgstr "vrstva není v seznamu"
|
---|
2647 |
|
---|
2648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
---|
2649 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
2650 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
2651 |
|
---|
2652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
---|
2653 | msgid "usage"
|
---|
2654 | msgstr "použití"
|
---|
2655 |
|
---|
2656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
|
---|
2657 | msgid "options"
|
---|
2658 | msgstr "Možnosti"
|
---|
2659 |
|
---|
2660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
|
---|
2661 | msgid "Show this help"
|
---|
2662 | msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
|
---|
2663 |
|
---|
2664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
|
---|
2665 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
2666 | msgstr ""
|
---|
2667 |
|
---|
2668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
---|
2669 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
2670 | msgstr "Stáhnout ohraničující box"
|
---|
2671 |
|
---|
2672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
2673 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
2674 | msgstr ""
|
---|
2675 |
|
---|
2676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
|
---|
2677 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
2678 | msgstr ""
|
---|
2679 |
|
---|
2680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
|
---|
2681 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
2682 | msgstr ""
|
---|
2683 |
|
---|
2684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
|
---|
2685 | msgid "Select with the given search"
|
---|
2686 | msgstr ""
|
---|
2687 |
|
---|
2688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
|
---|
2689 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
---|
2690 | msgstr "Nespouštět v celoobrazovkovém režimu"
|
---|
2691 |
|
---|
2692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
|
---|
2693 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
2694 | msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
|
---|
2695 |
|
---|
2696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
|
---|
2697 | msgid "Set the language."
|
---|
2698 | msgstr "Nastavit jazyk."
|
---|
2699 |
|
---|
2700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
---|
2701 | msgid "examples"
|
---|
2702 | msgstr "příklady"
|
---|
2703 |
|
---|
2704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
---|
2705 | msgid ""
|
---|
2706 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
2707 | "some data before --selection"
|
---|
2708 | msgstr ""
|
---|
2709 |
|
---|
2710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
|
---|
2711 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
2712 | msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
|
---|
2713 |
|
---|
2714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
|
---|
2715 | msgid "Activating updated plugins"
|
---|
2716 | msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
|
---|
2717 |
|
---|
2718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
|
---|
2719 | msgid ""
|
---|
2720 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
---|
2721 | "overwrite the existing ones."
|
---|
2722 | msgstr ""
|
---|
2723 | "Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
|
---|
2724 | "jejich přepsání."
|
---|
2725 |
|
---|
2726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
|
---|
2727 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
2728 | msgstr "Načítám dřívější pluginy"
|
---|
2729 |
|
---|
2730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
|
---|
2731 | msgid "Setting defaults"
|
---|
2732 | msgstr ""
|
---|
2733 |
|
---|
2734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
|
---|
2735 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
2736 | msgstr "Vytvářím hlavní grafické rozhraní ( GUI )"
|
---|
2737 |
|
---|
2738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
|
---|
2739 | msgid "Loading plugins"
|
---|
2740 | msgstr "Načítám zásuvné moduly"
|
---|
2741 |
|
---|
2742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
---|
2743 | #, java-format
|
---|
2744 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
2745 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
2746 | msgstr[0] ""
|
---|
2747 | msgstr[1] ""
|
---|
2748 |
|
---|
2749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
---|
2750 | msgid "my version:"
|
---|
2751 | msgstr "moje verze:"
|
---|
2752 |
|
---|
2753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
---|
2754 | msgid "their version:"
|
---|
2755 | msgstr "verze na serveru:"
|
---|
2756 |
|
---|
2757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
---|
2758 | msgid "resolved version:"
|
---|
2759 | msgstr "finální verze:"
|
---|
2760 |
|
---|
2761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
---|
2762 | msgid "Error while parsing"
|
---|
2763 | msgstr "Chyba při parsování"
|
---|
2764 |
|
---|
2765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
---|
2766 | msgid "File not found"
|
---|
2767 | msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
---|
2768 |
|
---|
2769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
2770 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2771 | msgid "An error occured in plugin {0}"
|
---|
2772 | msgstr "Nastala chyba: {0}"
|
---|
2773 |
|
---|
2774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
|
---|
2775 | msgid "Update Plugins"
|
---|
2776 | msgstr ""
|
---|
2777 |
|
---|
2778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
|
---|
2779 | #, java-format
|
---|
2780 | msgid ""
|
---|
2781 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
2782 | "\n"
|
---|
2783 | " {0}"
|
---|
2784 | msgstr ""
|
---|
2785 |
|
---|
2786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
|
---|
2787 | #, java-format
|
---|
2788 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
2789 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
2790 | msgstr[0] ""
|
---|
2791 | msgstr[1] ""
|
---|
2792 |
|
---|
2793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
|
---|
2794 | #, java-format
|
---|
2795 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
2796 | msgstr ""
|
---|
2797 |
|
---|
2798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
|
---|
2799 | #, java-format
|
---|
2800 | msgid ""
|
---|
2801 | "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
---|
2802 | msgstr ""
|
---|
2803 |
|
---|
2804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
---|
2805 | msgid "RemoveRelationMember"
|
---|
2806 | msgstr "Odstranit Relační člen"
|
---|
2807 |
|
---|
2808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
2809 | msgid "Rotate"
|
---|
2810 | msgstr "Otočit"
|
---|
2811 |
|
---|
2812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
---|
2813 | msgid "Sequence"
|
---|
2814 | msgstr "Sekvence"
|
---|
2815 |
|
---|
2816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
2817 | msgid "Move"
|
---|
2818 | msgstr "Přesunout"
|
---|
2819 |
|
---|
2820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
---|
2821 | msgid "Change"
|
---|
2822 | msgstr "Změnit"
|
---|
2823 |
|
---|
2824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
|
---|
2825 | #, java-format
|
---|
2826 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
---|
2827 | msgstr "Odstranit \"{0}\" pro"
|
---|
2828 |
|
---|
2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
|
---|
2830 | #, java-format
|
---|
2831 | msgid "Set {0}={1} for"
|
---|
2832 | msgstr "Nastavit {0}={1} pro"
|
---|
2833 |
|
---|
2834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
---|
2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
|
---|
2836 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
---|
2837 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
2838 | msgid "object"
|
---|
2839 | msgid_plural "objects"
|
---|
2840 | msgstr[0] "objekt"
|
---|
2841 | msgstr[1] "objekty"
|
---|
2842 | msgstr[2] "objekty"
|
---|
2843 |
|
---|
2844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
|
---|
2845 | #, java-format
|
---|
2846 | msgid "Delete {1} {0}"
|
---|
2847 | msgstr "Smazat {1} {0}"
|
---|
2848 |
|
---|
2849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
|
---|
2850 | #, java-format
|
---|
2851 | msgid "Delete {0} {1}"
|
---|
2852 | msgstr "Smazat {0} {1}"
|
---|
2853 |
|
---|
2854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
---|
2855 | #, java-format
|
---|
2856 | msgid ""
|
---|
2857 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
2858 | "Delete from relation?"
|
---|
2859 | msgstr ""
|
---|
2860 |
|
---|
2861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
|
---|
2862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
|
---|
2863 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
2864 | msgstr "Konfliktní relace"
|
---|
2865 |
|
---|
2866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
|
---|
2867 | #, java-format
|
---|
2868 | msgid ""
|
---|
2869 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
2870 | "Delete from relation?"
|
---|
2871 | msgstr ""
|
---|
2872 |
|
---|
2873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
|
---|
2874 | msgid "Split way segment"
|
---|
2875 | msgstr "Rozdělit segment cesty"
|
---|
2876 |
|
---|
2877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
|
---|
2878 | msgid ""
|
---|
2879 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
2880 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
---|
2881 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
2882 | msgstr ""
|
---|
2883 | "Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
|
---|
2884 | "problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
|
---|
2885 | "<br>Opravdu je chcete smazat?"
|
---|
2886 |
|
---|
2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
---|
2888 | #, java-format
|
---|
2889 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
2890 | msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
|
---|
2891 |
|
---|
2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
---|
2893 | msgid "deleted"
|
---|
2894 | msgstr "smazáno"
|
---|
2895 |
|
---|
2896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2897 | msgid "true"
|
---|
2898 | msgstr "pravda"
|
---|
2899 |
|
---|
2900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2901 | msgid "false"
|
---|
2902 | msgstr "nepravda"
|
---|
2903 |
|
---|
2904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
---|
2905 | msgid "position"
|
---|
2906 | msgstr "pozice"
|
---|
2907 |
|
---|
2908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
---|
2909 | msgid "different"
|
---|
2910 | msgstr "různé"
|
---|
2911 |
|
---|
2912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
---|
2913 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
2914 | msgstr ""
|
---|
2915 |
|
---|
2916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
---|
2917 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
2918 | msgstr ""
|
---|
2919 |
|
---|
2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2921 | #, fuzzy
|
---|
2922 | msgid "S"
|
---|
2923 | msgstr "CS"
|
---|
2924 |
|
---|
2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2926 | msgid "N"
|
---|
2927 | msgstr ""
|
---|
2928 |
|
---|
2929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2930 | msgid "W"
|
---|
2931 | msgstr ""
|
---|
2932 |
|
---|
2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2934 | msgid "E"
|
---|
2935 | msgstr ""
|
---|
2936 |
|
---|
2937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
---|
2938 | #, java-format
|
---|
2939 | msgid ""
|
---|
2940 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
2941 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
2942 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
2943 | "a french WMS server.\n"
|
---|
2944 | "Do not upload any data after this message."
|
---|
2945 | msgstr ""
|
---|
2946 | "Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
|
---|
2947 | "pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
|
---|
2948 | "Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
|
---|
2949 | "francouzský WMS server.\n"
|
---|
2950 | "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
|
---|
2951 |
|
---|
2952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
---|
2953 | msgid ""
|
---|
2954 | "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
|
---|
2955 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
2956 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
2957 | "Undo your last action, Save your work \n"
|
---|
2958 | "and Start a new layer on the new zone."
|
---|
2959 | msgstr ""
|
---|
2960 |
|
---|
2961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
---|
2962 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
---|
2963 | msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
|
---|
2964 |
|
---|
2965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
---|
2966 | msgid "EPSG:4326"
|
---|
2967 | msgstr "EPSG:4326"
|
---|
2968 |
|
---|
2969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
|
---|
2970 | msgid "Mercator"
|
---|
2971 | msgstr "Mercatorova projekce"
|
---|
2972 |
|
---|
2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
---|
2974 | #, java-format
|
---|
2975 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
2976 | msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
|
---|
2977 |
|
---|
2978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
---|
2979 | #, java-format
|
---|
2980 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
2981 | msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
|
---|
2982 |
|
---|
2983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
---|
2984 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
2985 | msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
|
---|
2986 |
|
---|
2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
|
---|
2988 | msgid "untagged"
|
---|
2989 | msgstr "nepopsaný"
|
---|
2990 |
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
|
---|
2992 | msgid "text"
|
---|
2993 | msgstr "text"
|
---|
2994 |
|
---|
2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
|
---|
2996 | msgid "untagged way"
|
---|
2997 | msgstr "nepopsaná cesta"
|
---|
2998 |
|
---|
2999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
---|
3000 | #, java-format
|
---|
3001 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
3002 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
3003 |
|
---|
3004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
|
---|
3005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
|
---|
3006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
|
---|
3007 | msgid "incomplete"
|
---|
3008 | msgstr "nekompletní"
|
---|
3009 |
|
---|
3010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
|
---|
3011 | msgid "highway"
|
---|
3012 | msgstr "silnice"
|
---|
3013 |
|
---|
3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
|
---|
3015 | msgid "railway"
|
---|
3016 | msgstr "železnice"
|
---|
3017 |
|
---|
3018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
|
---|
3019 | msgid "waterway"
|
---|
3020 | msgstr "vodní tok"
|
---|
3021 |
|
---|
3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
|
---|
3023 | msgid "landuse"
|
---|
3024 | msgstr ""
|
---|
3025 |
|
---|
3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
|
---|
3027 | #, java-format
|
---|
3028 | msgid " ({0} node)"
|
---|
3029 | msgid_plural " ({0} nodes)"
|
---|
3030 | msgstr[0] " ({0} uzel)"
|
---|
3031 | msgstr[1] " ({0} uzly)"
|
---|
3032 | msgstr[2] " ({0} uzly)"
|
---|
3033 |
|
---|
3034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
|
---|
3035 | #, java-format
|
---|
3036 | msgid "{0} member"
|
---|
3037 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
3038 | msgstr[0] "{0} člen"
|
---|
3039 | msgstr[1] "{0} členů"
|
---|
3040 | msgstr[2] "{0} členů"
|
---|
3041 |
|
---|
3042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
---|
3044 | msgid "Duplicate"
|
---|
3045 | msgstr "Duplikovat"
|
---|
3046 |
|
---|
3047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
3048 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
3049 | msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
|
---|
3050 |
|
---|
3051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
---|
3052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
3053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
3054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
3055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
3057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
3058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
---|
3059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
3060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
3062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
3063 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
3064 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3065 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
3066 | msgstr "Úpravy: Kopírovat"
|
---|
3067 |
|
---|
3068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
---|
3069 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
3070 | msgstr "JOSM Online Nápověda"
|
---|
3071 |
|
---|
3072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
---|
3073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
|
---|
3074 | msgid "Open in Browser"
|
---|
3075 | msgstr "Otevřít v prohlížeči"
|
---|
3076 |
|
---|
3077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
|
---|
3078 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
3079 | msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
|
---|
3080 |
|
---|
3081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
|
---|
3082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
|
---|
3083 | #, java-format
|
---|
3084 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
3085 | msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
|
---|
3086 |
|
---|
3087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
3088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
---|
3089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
3090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
3091 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3092 | msgid "View: {0}"
|
---|
3093 | msgstr "Zobrazení: Zvětšit na {0}"
|
---|
3094 |
|
---|
3095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
3096 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
3097 | msgstr "Smazat označené objekty"
|
---|
3098 |
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
---|
3100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
---|
3101 | msgid "Rename layer"
|
---|
3102 | msgstr "Přejmenovat vrstvu"
|
---|
3103 |
|
---|
3104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
---|
3105 | msgid "Also rename the file"
|
---|
3106 | msgstr "Také přejmenovat soubor"
|
---|
3107 |
|
---|
3108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
---|
3109 | #, java-format
|
---|
3110 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
---|
3111 | msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
|
---|
3112 |
|
---|
3113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
---|
3114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
|
---|
3115 | msgid "OSM History Information"
|
---|
3116 | msgstr "Historické informace OSM"
|
---|
3117 |
|
---|
3118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
---|
3119 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
---|
3120 | msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
|
---|
3121 |
|
---|
3122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
3123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
3124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
---|
3125 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
3126 | msgstr "Seřadit uzly do přímky"
|
---|
3127 |
|
---|
3128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
3129 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
---|
3130 | msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
|
---|
3131 |
|
---|
3132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
3133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
3134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
3137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
---|
3138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
---|
3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
3141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
---|
3142 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
|
---|
3143 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
3144 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3145 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
3146 | msgstr "Zvětšit na {0}"
|
---|
3147 |
|
---|
3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
---|
3149 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
3150 | msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
|
---|
3151 |
|
---|
3152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
---|
3153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
---|
3154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
|
---|
3155 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
3156 | msgstr ""
|
---|
3157 |
|
---|
3158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
3159 | msgid "About"
|
---|
3160 | msgstr "O aplikaci"
|
---|
3161 |
|
---|
3162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
3163 | msgid "Display the about screen."
|
---|
3164 | msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
|
---|
3165 |
|
---|
3166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
---|
3167 | #, java-format
|
---|
3168 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
---|
3169 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"
|
---|
3170 |
|
---|
3171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
3172 | #, java-format
|
---|
3173 | msgid "last change at {0}"
|
---|
3174 | msgstr "Poslední změna: {0}"
|
---|
3175 |
|
---|
3176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
|
---|
3177 | #, java-format
|
---|
3178 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
3179 | msgstr "Verze Java: {0}"
|
---|
3180 |
|
---|
3181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
|
---|
3182 | msgid "Homepage"
|
---|
3183 | msgstr "Domovská stránka"
|
---|
3184 |
|
---|
3185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
|
---|
3186 | msgid "Bug Reports"
|
---|
3187 | msgstr "Nahlášení chyby"
|
---|
3188 |
|
---|
3189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
|
---|
3190 | msgid "News about JOSM"
|
---|
3191 | msgstr "Novinky v JOSM"
|
---|
3192 |
|
---|
3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
|
---|
3194 | msgid "Readme"
|
---|
3195 | msgstr "Readme"
|
---|
3196 |
|
---|
3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
|
---|
3198 | msgid "Revision"
|
---|
3199 | msgstr "Revize"
|
---|
3200 |
|
---|
3201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
|
---|
3202 | msgid "Contribution"
|
---|
3203 | msgstr "Příspěvek"
|
---|
3204 |
|
---|
3205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
|
---|
3206 | msgid "About JOSM..."
|
---|
3207 | msgstr "O JOSM"
|
---|
3208 |
|
---|
3209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
|
---|
3210 | msgid "File could not be found."
|
---|
3211 | msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
---|
3212 |
|
---|
3213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
3214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
3215 | msgid "Combine Way"
|
---|
3216 | msgstr "Spojit cesty"
|
---|
3217 |
|
---|
3218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
3219 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
3220 | msgstr "Spojit více cest do jedné"
|
---|
3221 |
|
---|
3222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
|
---|
3223 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
3224 | msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
|
---|
3225 |
|
---|
3226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
|
---|
3227 | msgid ""
|
---|
3228 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
3229 | "combine them?"
|
---|
3230 | msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
|
---|
3231 |
|
---|
3232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
---|
3233 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
3234 | msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
|
---|
3235 |
|
---|
3236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
|
---|
3237 | msgid ""
|
---|
3238 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
3239 | "reverse some of them?"
|
---|
3240 | msgstr ""
|
---|
3241 | "Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
|
---|
3242 | "orientaci?"
|
---|
3243 |
|
---|
3244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
|
---|
3245 | msgid "Change directions?"
|
---|
3246 | msgstr "Změnit směr ?"
|
---|
3247 |
|
---|
3248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
|
---|
3249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
|
---|
3250 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
3251 | msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
|
---|
3252 |
|
---|
3253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
|
---|
3254 | #, java-format
|
---|
3255 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
3256 | msgstr "Kombinovat {0} cesty"
|
---|
3257 |
|
---|
3258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
|
---|
3259 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
3260 | msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
|
---|
3261 |
|
---|
3262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
|
---|
3263 | msgid ""
|
---|
3264 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
3265 | "nodes)"
|
---|
3266 | msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
|
---|
3267 |
|
---|
3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
3269 | msgid "Preferences ..."
|
---|
3270 | msgstr "Nastavení ..."
|
---|
3271 |
|
---|
3272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
3273 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
3274 | msgstr "Otevřít globální nastaveni"
|
---|
3275 |
|
---|
3276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
---|
3277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
|
---|
3278 | msgid "Preferences"
|
---|
3279 | msgstr "Předvolby"
|
---|
3280 |
|
---|
3281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
---|
3282 | msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
|
---|
3283 | msgstr "OSM Soubory (*.osm *.xml)"
|
---|
3284 |
|
---|
3285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
---|
3286 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
|
---|
3287 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
3288 | msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
3289 |
|
---|
3290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
---|
3291 | msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
|
---|
3292 | msgstr "Soubory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
|
---|
3293 |
|
---|
3294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
|
---|
3295 | msgid ""
|
---|
3296 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
3297 | "tracks."
|
---|
3298 | msgstr ""
|
---|
3299 | "Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti "
|
---|
3300 | "licencované pod GPL."
|
---|
3301 |
|
---|
3302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
3303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
3304 | msgid "Export to GPX ..."
|
---|
3305 | msgstr "Exportovat do GPX ..."
|
---|
3306 |
|
---|
3307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
3308 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
3309 | msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
|
---|
3310 |
|
---|
3311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
|
---|
3312 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
3313 | msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
|
---|
3314 |
|
---|
3315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
|
---|
3316 | msgid "gps track description"
|
---|
3317 | msgstr "popis gps trasy"
|
---|
3318 |
|
---|
3319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
|
---|
3320 | msgid "Add author information"
|
---|
3321 | msgstr "Přidat informace autora"
|
---|
3322 |
|
---|
3323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
---|
3324 | msgid "Real name"
|
---|
3325 | msgstr "Skutečné jméno"
|
---|
3326 |
|
---|
3327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
---|
3328 | msgid "Email"
|
---|
3329 | msgstr "E-mail"
|
---|
3330 |
|
---|
3331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
---|
3332 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
3333 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
3334 |
|
---|
3335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
|
---|
3336 | msgid "Predefined"
|
---|
3337 | msgstr "Předdefinováno"
|
---|
3338 |
|
---|
3339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
|
---|
3340 | msgid "Copyright year"
|
---|
3341 | msgstr "Copyright"
|
---|
3342 |
|
---|
3343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
---|
3344 | msgid "Keywords"
|
---|
3345 | msgstr "Klíčová slova"
|
---|
3346 |
|
---|
3347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
|
---|
3348 | msgid "Export options"
|
---|
3349 | msgstr "Nastavení Exportu"
|
---|
3350 |
|
---|
3351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
---|
3352 | #, java-format
|
---|
3353 | msgid "Error while exporting {0}"
|
---|
3354 | msgstr "Chyba při exportování {0}"
|
---|
3355 |
|
---|
3356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
|
---|
3357 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
3358 | msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
|
---|
3359 |
|
---|
3360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
3361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
3362 | msgid "Save as ..."
|
---|
3363 | msgstr "Uložit jako ..."
|
---|
3364 |
|
---|
3365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
3366 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
3367 | msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
|
---|
3368 |
|
---|
3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
3370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
3371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
---|
3372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
3373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
|
---|
3374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
3375 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3376 | msgid "File: {0}"
|
---|
3377 | msgstr "Soubor: Nový"
|
---|
3378 |
|
---|
3379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
3380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
3381 | msgid "Split Way"
|
---|
3382 | msgstr "Rozdělit cestu"
|
---|
3383 |
|
---|
3384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
3385 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
3386 | msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
|
---|
3387 |
|
---|
3388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
|
---|
3389 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
3390 | msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
|
---|
3391 |
|
---|
3392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
---|
3393 | msgid "The selected node is no inner part of any way."
|
---|
3394 | msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
|
---|
3395 | msgstr[0] "Zvolený uzel není žádnou vnitřní částí zádné cesty"
|
---|
3396 | msgstr[1] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
|
---|
3397 | msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
|
---|
3398 |
|
---|
3399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
|
---|
3400 | msgid ""
|
---|
3401 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
---|
3402 | "way also."
|
---|
3403 | msgstr ""
|
---|
3404 | "Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu."
|
---|
3405 |
|
---|
3406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
|
---|
3407 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
3408 | msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
|
---|
3409 |
|
---|
3410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
|
---|
3411 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
3412 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
3413 | msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
|
---|
3414 | msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
|
---|
3415 | msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
|
---|
3416 |
|
---|
3417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
|
---|
3418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
|
---|
3419 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
3420 | msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
|
---|
3421 |
|
---|
3422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
|
---|
3423 | msgid ""
|
---|
3424 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
3425 | "middle of the way.)"
|
---|
3426 | msgstr ""
|
---|
3427 |
|
---|
3428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
|
---|
3429 | msgid ""
|
---|
3430 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
---|
3431 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
---|
3432 | msgstr ""
|
---|
3433 |
|
---|
3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
|
---|
3435 | #, java-format
|
---|
3436 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
3437 | msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
|
---|
3438 |
|
---|
3439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
---|
3440 | msgid "data"
|
---|
3441 | msgstr "data"
|
---|
3442 |
|
---|
3443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
---|
3444 | msgid "layer"
|
---|
3445 | msgstr "vrstva"
|
---|
3446 |
|
---|
3447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
---|
3448 | msgid "selection"
|
---|
3449 | msgstr "výběr"
|
---|
3450 |
|
---|
3451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
---|
3452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
---|
3453 | #, java-format
|
---|
3454 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
3455 | msgstr "Zvětšit na {0}"
|
---|
3456 |
|
---|
3457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
---|
3458 | #, java-format
|
---|
3459 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
3460 | msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
|
---|
3461 |
|
---|
3462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
---|
3463 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
3464 | msgstr "Není zvoleno nic co by se mohlo přiblížit"
|
---|
3465 |
|
---|
3466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
---|
3467 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
3468 | msgstr "Není žádný konflikt co by se mohl přiblížit"
|
---|
3469 |
|
---|
3470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
3471 | msgid "Create a new map."
|
---|
3472 | msgstr "Vytvořit novou mapu"
|
---|
3473 |
|
---|
3474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
---|
3475 | msgid "unnamed"
|
---|
3476 | msgstr "nepojmenováno"
|
---|
3477 |
|
---|
3478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
3479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
3480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
---|
3481 | msgid "Reverse ways"
|
---|
3482 | msgstr "Otočit cesty"
|
---|
3483 |
|
---|
3484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
3485 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
3486 | msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
|
---|
3487 |
|
---|
3488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
---|
3489 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
3490 | msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
|
---|
3491 |
|
---|
3492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
---|
3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
---|
3494 | msgid "Upload to OSM ..."
|
---|
3495 | msgstr "Nahrát do OSM"
|
---|
3496 |
|
---|
3497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
---|
3498 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
3499 | msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
|
---|
3500 |
|
---|
3501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
|
---|
3502 | msgid "Objects to add:"
|
---|
3503 | msgstr "Objekty k přidání:"
|
---|
3504 |
|
---|
3505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
|
---|
3506 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
3507 | msgstr "Objekty ke změnění:"
|
---|
3508 |
|
---|
3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
|
---|
3510 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
3511 | msgstr "Objekty ke smazání:"
|
---|
3512 |
|
---|
3513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
|
---|
3514 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
3515 | msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
|
---|
3516 |
|
---|
3517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
|
---|
3518 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
3519 | msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
|
---|
3520 |
|
---|
3521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
|
---|
3522 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
3523 | msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
|
---|
3524 |
|
---|
3525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
|
---|
3526 | msgid "No changes to upload."
|
---|
3527 | msgstr "Žádné změny k nahrání."
|
---|
3528 |
|
---|
3529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
|
---|
3530 | msgid "Uploading data"
|
---|
3531 | msgstr "Nahrávám data"
|
---|
3532 |
|
---|
3533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
---|
3534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
3535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
|
---|
3536 | msgid "Paste"
|
---|
3537 | msgstr "Vložit"
|
---|
3538 |
|
---|
3539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
---|
3540 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
3541 | msgstr "Vložit ze schránky"
|
---|
3542 |
|
---|
3543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
3544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
3545 | msgid "Save"
|
---|
3546 | msgstr "Uložit"
|
---|
3547 |
|
---|
3548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
3549 | msgid "Save the current data."
|
---|
3550 | msgstr "Uložit aktuální data."
|
---|
3551 |
|
---|
3552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
---|
3553 | msgid "Load Selection"
|
---|
3554 | msgstr "Nahrát výběr"
|
---|
3555 |
|
---|
3556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
---|
3557 | #, java-format
|
---|
3558 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
3559 | msgstr "Kontakt {0}..."
|
---|
3560 |
|
---|
3561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
---|
3562 | msgid "Downloading..."
|
---|
3563 | msgstr "Stahuji..."
|
---|
3564 |
|
---|
3565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
---|
3566 | #, java-format
|
---|
3567 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
---|
3568 | msgstr "Nemohu číst z url:\"{0}\""
|
---|
3569 |
|
---|
3570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
---|
3571 | #, java-format
|
---|
3572 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
---|
3573 | msgstr "Chyba parsování v url:\"{0}\""
|
---|
3574 |
|
---|
3575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
---|
3576 | msgid "Search ..."
|
---|
3577 | msgstr "Hledat ..."
|
---|
3578 |
|
---|
3579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
---|
3580 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
|
---|
3581 | msgid "Search..."
|
---|
3582 | msgstr "Hledat..."
|
---|
3583 |
|
---|
3584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
|
---|
3585 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
3586 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
|
---|
3587 | msgid "No data loaded."
|
---|
3588 | msgstr "Nebyla načtena žádná data."
|
---|
3589 |
|
---|
3590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
|
---|
3591 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
3592 | msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
|
---|
3593 |
|
---|
3594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
|
---|
3595 | msgid ""
|
---|
3596 | "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
|
---|
3597 | "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
|
---|
3598 | "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
|
---|
3599 | "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
|
---|
3600 | "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
|
---|
3601 | "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
|
---|
3602 | "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
|
---|
3603 | "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
|
---|
3604 | "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
|
---|
3605 | "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
|
---|
3606 | "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
|
---|
3607 | "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
|
---|
3608 | "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
|
---|
3609 | msgstr ""
|
---|
3610 |
|
---|
3611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
|
---|
3612 | msgid "replace selection"
|
---|
3613 | msgstr "nahradit označené"
|
---|
3614 |
|
---|
3615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
|
---|
3616 | msgid "add to selection"
|
---|
3617 | msgstr "přidat k výběru"
|
---|
3618 |
|
---|
3619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
|
---|
3620 | msgid "remove from selection"
|
---|
3621 | msgstr "odebrat z výběru"
|
---|
3622 |
|
---|
3623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
|
---|
3624 | msgid "case sensitive"
|
---|
3625 | msgstr "velikost písmen rozhoduje"
|
---|
3626 |
|
---|
3627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
|
---|
3628 | #, java-format
|
---|
3629 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
3630 | msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
|
---|
3631 |
|
---|
3632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
|
---|
3633 | #, java-format
|
---|
3634 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
3635 | msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
|
---|
3636 |
|
---|
3637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
---|
3638 | #, java-format
|
---|
3639 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
3640 | msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
|
---|
3641 |
|
---|
3642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
|
---|
3643 | #, java-format
|
---|
3644 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
3645 | msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
|
---|
3646 |
|
---|
3647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
3648 | msgid "CI"
|
---|
3649 | msgstr "CI"
|
---|
3650 |
|
---|
3651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
3652 | msgid "CS"
|
---|
3653 | msgstr "CS"
|
---|
3654 |
|
---|
3655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
|
---|
3656 | msgid "Missing arguments for or."
|
---|
3657 | msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
|
---|
3658 |
|
---|
3659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
|
---|
3660 | msgid "Missing argument for not."
|
---|
3661 | msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
|
---|
3662 |
|
---|
3663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
|
---|
3664 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
3665 | msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
|
---|
3666 |
|
---|
3667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
3668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
3669 | msgid "Join node to way"
|
---|
3670 | msgstr "Připoj bod do cesty"
|
---|
3671 |
|
---|
3672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
3673 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
3674 | msgstr "Napoj bod na nejbližší část cesty"
|
---|
3675 |
|
---|
3676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
---|
3677 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
3678 | msgstr "Spoj uzly a linie"
|
---|
3679 |
|
---|
3680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
3681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
---|
3682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
|
---|
3683 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
3684 | msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
|
---|
3685 |
|
---|
3686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
3687 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
3688 | msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
|
---|
3689 |
|
---|
3690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
|
---|
3691 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
3692 | msgstr ""
|
---|
3693 |
|
---|
3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
|
---|
3695 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
3696 | msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
|
---|
3697 |
|
---|
3698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
|
---|
3699 | msgid ""
|
---|
3700 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
3701 | "a bug."
|
---|
3702 | msgstr ""
|
---|
3703 |
|
---|
3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
|
---|
3705 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
3706 | msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
|
---|
3707 |
|
---|
3708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
3709 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
---|
3710 | msgstr "Dokument neobsahuje žádná data. Stále uložit ?"
|
---|
3711 |
|
---|
3712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
3713 | msgid "Empty document"
|
---|
3714 | msgstr "Prázdný dokument"
|
---|
3715 |
|
---|
3716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
3717 | msgid ""
|
---|
3718 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
3719 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
3720 | msgstr ""
|
---|
3721 |
|
---|
3722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
3723 | msgid "Conflicts"
|
---|
3724 | msgstr "Konflikty"
|
---|
3725 |
|
---|
3726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
3727 | msgid "Save GPX file"
|
---|
3728 | msgstr "Uložit GPX soubor"
|
---|
3729 |
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
3731 | msgid "Save OSM file"
|
---|
3732 | msgstr "Uložit OSM soubor"
|
---|
3733 |
|
---|
3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
|
---|
3735 | msgid "Could not back up file."
|
---|
3736 | msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
|
---|
3737 |
|
---|
3738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
|
---|
3739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
|
---|
3740 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
3741 | msgstr "Neznámá přípona souboru."
|
---|
3742 |
|
---|
3743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
|
---|
3744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
|
---|
3745 | msgid "An error occurred while saving."
|
---|
3746 | msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
|
---|
3747 |
|
---|
3748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
|
---|
3749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
|
---|
3750 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
---|
3751 | msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
|
---|
3752 |
|
---|
3753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
3755 | msgid "Redo"
|
---|
3756 | msgstr "Zrušit vrácení"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
3759 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
3760 | msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
|
---|
3761 |
|
---|
3762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
|
---|
3763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
|
---|
3764 | msgid "Open ..."
|
---|
3765 | msgstr "Otevřít ..."
|
---|
3766 |
|
---|
3767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
|
---|
3768 | msgid "Open a file."
|
---|
3769 | msgstr "Otevřít soubor."
|
---|
3770 |
|
---|
3771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
|
---|
3772 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
|
---|
3773 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
|
---|
3774 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
|
---|
3775 | #, java-format
|
---|
3776 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
3777 | msgstr "Chyba při parsování {0}"
|
---|
3778 |
|
---|
3779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
|
---|
3780 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
|
---|
3781 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
|
---|
3782 | #, java-format
|
---|
3783 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
3784 | msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
|
---|
3785 |
|
---|
3786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
|
---|
3787 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
|
---|
3788 | #, java-format
|
---|
3789 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
3790 | msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
|
---|
3791 |
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
|
---|
3793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
|
---|
3794 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
|
---|
3795 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
|
---|
3796 | #, java-format
|
---|
3797 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
3798 | msgstr "Značky z {0}"
|
---|
3799 |
|
---|
3800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
|
---|
3801 | msgid "Delete Mode"
|
---|
3802 | msgstr "Režim mazání"
|
---|
3803 |
|
---|
3804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
---|
3805 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
3806 | msgstr "Smaž body nebo cesty"
|
---|
3807 |
|
---|
3808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
---|
3809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
---|
3810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
---|
3811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
---|
3812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
3813 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3814 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
3815 | msgstr "Přesunout {0}"
|
---|
3816 |
|
---|
3817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
|
---|
3818 | msgid ""
|
---|
3819 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
3820 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
3821 | msgstr ""
|
---|
3822 | "Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
|
---|
3823 | "když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
|
---|
3824 |
|
---|
3825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
|
---|
3826 | msgid ""
|
---|
3827 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
3828 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
3829 | msgstr ""
|
---|
3830 |
|
---|
3831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
---|
3832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
---|
3833 | msgid "Extrude"
|
---|
3834 | msgstr "Vytlačit"
|
---|
3835 |
|
---|
3836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
---|
3837 | msgid "Create areas"
|
---|
3838 | msgstr "Vytvořit plochy"
|
---|
3839 |
|
---|
3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
|
---|
3841 | msgid "Extrude Way"
|
---|
3842 | msgstr ""
|
---|
3843 |
|
---|
3844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
|
---|
3845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
|
---|
3846 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
3847 | msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
|
---|
3848 |
|
---|
3849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
|
---|
3850 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
3851 | msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko."
|
---|
3852 |
|
---|
3853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
|
---|
3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
|
---|
3855 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
3856 | msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení"
|
---|
3857 |
|
---|
3858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
|
---|
3859 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
3860 | msgstr ""
|
---|
3861 |
|
---|
3862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
---|
3863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
---|
3864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
---|
3865 | msgid "Draw"
|
---|
3866 | msgstr "Kreslit"
|
---|
3867 |
|
---|
3868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
---|
3869 | msgid "Draw nodes"
|
---|
3870 | msgstr "Kreslit uzly"
|
---|
3871 |
|
---|
3872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
---|
3873 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
3874 | msgstr ""
|
---|
3875 |
|
---|
3876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
|
---|
3877 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
3878 | msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
|
---|
3879 |
|
---|
3880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
|
---|
3881 | msgid "Add node"
|
---|
3882 | msgstr "Přidat uzel"
|
---|
3883 |
|
---|
3884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
|
---|
3885 | msgid "Add node into way"
|
---|
3886 | msgstr "Přidat uzel do cesty"
|
---|
3887 |
|
---|
3888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
|
---|
3889 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
3890 | msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
|
---|
3891 |
|
---|
3892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
|
---|
3893 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
3894 | msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
|
---|
3895 |
|
---|
3896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
|
---|
3897 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
3898 | msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
|
---|
3899 |
|
---|
3900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
|
---|
3901 | msgid "Click to create a new way to the existing node."
|
---|
3902 | msgstr "Klikni pro vytvoření nové cesty do existujícího uzlu"
|
---|
3903 |
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
|
---|
3905 | msgid "Click to make a connection to the existing node."
|
---|
3906 | msgstr "Vytvoř spojení do existujícího uzlu"
|
---|
3907 |
|
---|
3908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
|
---|
3909 | msgid "Click to insert a node and create a new way."
|
---|
3910 | msgstr "Klikni k vložení uzlu a vytvoření nové cesty."
|
---|
3911 |
|
---|
3912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
|
---|
3913 | msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
---|
3914 | msgstr "Vlož nový uzel a vytvoř nové spojení"
|
---|
3915 |
|
---|
3916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
|
---|
3917 | msgid "Click to insert a new node."
|
---|
3918 | msgstr "Klikni pro vložení nového uzlu."
|
---|
3919 |
|
---|
3920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
---|
3921 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
3922 | msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
|
---|
3923 |
|
---|
3924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
|
---|
3925 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
3926 | msgstr "Přidat a posunout nový virtuální uzel do cesty"
|
---|
3927 |
|
---|
3928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
|
---|
3929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
---|
3930 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
3931 | msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
|
---|
3932 |
|
---|
3933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
|
---|
3934 | msgid ""
|
---|
3935 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
3936 | msgstr ""
|
---|
3937 |
|
---|
3938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
|
---|
3939 | msgid ""
|
---|
3940 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
|
---|
3941 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
3942 | msgstr ""
|
---|
3943 |
|
---|
3944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
3945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
3946 | msgid "Zoom"
|
---|
3947 | msgstr "Zvětšení"
|
---|
3948 |
|
---|
3949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
3950 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
3951 | msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
|
---|
3952 |
|
---|
3953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
---|
3954 | msgid ""
|
---|
3955 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
|
---|
3956 | "move zoom with right button"
|
---|
3957 | msgstr ""
|
---|
3958 | "Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
|
---|
3959 | "nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
|
---|
3960 |
|
---|
3961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
3963 | msgid "Exit"
|
---|
3964 | msgstr "Konec"
|
---|
3965 |
|
---|
3966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
3967 | msgid "Exit the application."
|
---|
3968 | msgstr "Ukončit JOSM"
|
---|
3969 |
|
---|
3970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
3972 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
3973 | msgstr "Spojit uzly"
|
---|
3974 |
|
---|
3975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
3976 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
3977 | msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
|
---|
3978 |
|
---|
3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
|
---|
3980 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
3981 | msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
|
---|
3982 |
|
---|
3983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
|
---|
3984 | msgid ""
|
---|
3985 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
3986 | "to merge them?"
|
---|
3987 | msgstr "Zvolené uzly mají rozdílné relační členy. Stále je chcete spojit ?"
|
---|
3988 |
|
---|
3989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
---|
3990 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
3991 | msgstr "Spojit uzly s různými relačními členy ?"
|
---|
3992 |
|
---|
3993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
|
---|
3994 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
3995 | msgstr ""
|
---|
3996 |
|
---|
3997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
|
---|
3998 | #, java-format
|
---|
3999 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
4000 | msgstr "Spojit {0} uzly"
|
---|
4001 |
|
---|
4002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
---|
4003 | msgid "Orthogonalize shape"
|
---|
4004 | msgstr ""
|
---|
4005 |
|
---|
4006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
---|
4007 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
|
---|
4008 | msgstr ""
|
---|
4009 |
|
---|
4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
---|
4011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
|
---|
4012 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
4013 | msgstr ""
|
---|
4014 |
|
---|
4015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
|
---|
4016 | msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
4017 | msgstr ""
|
---|
4018 |
|
---|
4019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
|
---|
4020 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
---|
4021 | msgstr ""
|
---|
4022 |
|
---|
4023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
|
---|
4024 | #, fuzzy
|
---|
4025 | msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
|
---|
4026 | msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
|
---|
4027 |
|
---|
4028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
|
---|
4029 | #, fuzzy
|
---|
4030 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
---|
4031 | msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
|
---|
4032 |
|
---|
4033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
|
---|
4034 | msgid ""
|
---|
4035 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
4036 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
4037 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
---|
4038 | msgstr ""
|
---|
4039 |
|
---|
4040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
---|
4041 | msgid "Only one node selected"
|
---|
4042 | msgstr ""
|
---|
4043 |
|
---|
4044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
4045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
4046 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
4047 | msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
|
---|
4048 |
|
---|
4049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
4050 | #, java-format
|
---|
4051 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
4052 | msgstr ""
|
---|
4053 |
|
---|
4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
4055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
4056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
---|
4057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
---|
4058 | msgid "Unselect All"
|
---|
4059 | msgstr "Odznačit vše"
|
---|
4060 |
|
---|
4061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
4062 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
4063 | msgstr "Odznačit všechny objekty"
|
---|
4064 |
|
---|
4065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
4066 | #, fuzzy
|
---|
4067 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
4068 | msgstr "Odznačit vše"
|
---|
4069 |
|
---|
4070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
4071 | #, fuzzy
|
---|
4072 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
4073 | msgstr "Odznačit vše"
|
---|
4074 |
|
---|
4075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
4076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
4077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
---|
4078 | msgid "Create Circle"
|
---|
4079 | msgstr "Vytvořit kruh"
|
---|
4080 |
|
---|
4081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
4082 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
4083 | msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
|
---|
4084 |
|
---|
4085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
---|
4086 | msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
---|
4087 | msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
|
---|
4088 |
|
---|
4089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
---|
4090 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
---|
4091 | msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
|
---|
4092 |
|
---|
4093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
---|
4094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
---|
4095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:72
|
---|
4096 | #, fuzzy
|
---|
4097 | msgid "Add Node"
|
---|
4098 | msgstr "Přidat uzel"
|
---|
4099 |
|
---|
4100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
---|
4101 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
4102 | msgstr ""
|
---|
4103 |
|
---|
4104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
|
---|
4105 | #, fuzzy
|
---|
4106 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
4107 | msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
|
---|
4108 |
|
---|
4109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
|
---|
4110 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
4111 | msgstr ""
|
---|
4112 |
|
---|
4113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
|
---|
4114 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
4115 | msgstr ""
|
---|
4116 |
|
---|
4117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:61
|
---|
4118 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
4119 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
4120 | msgid "Latitude"
|
---|
4121 | msgstr "Zeměpisná šířka"
|
---|
4122 |
|
---|
4123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:64
|
---|
4124 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
4125 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
4126 | msgid "Longitude"
|
---|
4127 | msgstr "Zeměpisná délka"
|
---|
4128 |
|
---|
4129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
---|
4130 | msgid "up"
|
---|
4131 | msgstr "nahoru"
|
---|
4132 |
|
---|
4133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
4134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
4135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
4136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
4137 | #, java-format
|
---|
4138 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
4139 | msgstr "Přesunout objekty {0}"
|
---|
4140 |
|
---|
4141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
4142 | msgid "down"
|
---|
4143 | msgstr "dolů"
|
---|
4144 |
|
---|
4145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
4146 | msgid "left"
|
---|
4147 | msgstr "vlevo"
|
---|
4148 |
|
---|
4149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
4150 | msgid "right"
|
---|
4151 | msgstr "vpravo"
|
---|
4152 |
|
---|
4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
4154 | #, java-format
|
---|
4155 | msgid "Move {0}"
|
---|
4156 | msgstr "Přesunout {0}"
|
---|
4157 |
|
---|
4158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
4159 | #, java-format
|
---|
4160 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
4161 | msgstr "Přesunutí objektů {0}"
|
---|
4162 |
|
---|
4163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
---|
4164 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
|
---|
4165 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
4166 | msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
|
---|
4167 |
|
---|
4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
---|
4169 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
|
---|
4170 | msgid "Overwrite"
|
---|
4171 | msgstr "Přepsat"
|
---|
4172 |
|
---|
4173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
---|
4174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
4175 | msgid "Copy"
|
---|
4176 | msgstr "Kopírovat"
|
---|
4177 |
|
---|
4178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
---|
4179 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
4180 | msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
|
---|
4181 |
|
---|
4182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
|
---|
4183 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
4184 | msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
|
---|
4185 |
|
---|
4186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
---|
4187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
---|
4188 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
4189 | msgstr "Rozpojit cesty"
|
---|
4190 |
|
---|
4191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
---|
4192 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
4193 | msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
|
---|
4194 |
|
---|
4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
|
---|
4196 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
4197 | msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
|
---|
4198 |
|
---|
4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
|
---|
4200 | msgid "None of these nodes is glued to anything else."
|
---|
4201 | msgstr "Žádný z těchto uzlů není přilepen k něčemu jinému."
|
---|
4202 |
|
---|
4203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
|
---|
4204 | msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
|
---|
4205 | msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není přilepen k něčemu jinému."
|
---|
4206 |
|
---|
4207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
|
---|
4208 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
4209 | msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
|
---|
4210 |
|
---|
4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
|
---|
4212 | msgid "Select either:"
|
---|
4213 | msgstr "Vyberte buď:"
|
---|
4214 |
|
---|
4215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
|
---|
4216 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
4217 | msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
|
---|
4218 |
|
---|
4219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
|
---|
4220 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
4221 | msgstr ""
|
---|
4222 | "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
|
---|
4223 |
|
---|
4224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
---|
4225 | msgid ""
|
---|
4226 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
4227 | msgstr ""
|
---|
4228 | "* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
|
---|
4229 | "nebo"
|
---|
4230 |
|
---|
4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
|
---|
4232 | msgid ""
|
---|
4233 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
4234 | msgstr ""
|
---|
4235 | "* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
|
---|
4236 | "cestě."
|
---|
4237 |
|
---|
4238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
|
---|
4239 | msgid ""
|
---|
4240 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
4241 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
4242 | "their\n"
|
---|
4243 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
4244 | msgstr ""
|
---|
4245 | "Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
|
---|
4246 | "uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
|
---|
4247 | "své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
|
---|
4248 |
|
---|
4249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
|
---|
4250 | #, java-format
|
---|
4251 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
4252 | msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
|
---|
4253 |
|
---|
4254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
|
---|
4255 | #, java-format
|
---|
4256 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
4257 | msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
|
---|
4258 |
|
---|
4259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
4260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
---|
4261 | msgid "Back"
|
---|
4262 | msgstr "Zpět"
|
---|
4263 |
|
---|
4264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
4265 | msgid "Jump back."
|
---|
4266 | msgstr "Skok zpět."
|
---|
4267 |
|
---|
4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
---|
4269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
4270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
4271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
4272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
---|
4273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
4274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
4275 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4276 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
4277 | msgstr "Audio: Zpět"
|
---|
4278 |
|
---|
4279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
4280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
4281 | msgid "Previous Marker"
|
---|
4282 | msgstr "Předchozí značka"
|
---|
4283 |
|
---|
4284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
4285 | msgid "Play previous marker."
|
---|
4286 | msgstr "Přehrát předchozí značku"
|
---|
4287 |
|
---|
4288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
4289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
4290 | msgid "Slower"
|
---|
4291 | msgstr "Pomaleji"
|
---|
4292 |
|
---|
4293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
4294 | msgid "Slower Forward"
|
---|
4295 | msgstr "Zpomalené přehrávání"
|
---|
4296 |
|
---|
4297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
4298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
4299 | msgid "Next Marker"
|
---|
4300 | msgstr "Další značka"
|
---|
4301 |
|
---|
4302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
4303 | msgid "Play next marker."
|
---|
4304 | msgstr "Přehraj další značku"
|
---|
4305 |
|
---|
4306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
---|
4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
---|
4308 | msgid "Forward"
|
---|
4309 | msgstr "Vpřed"
|
---|
4310 |
|
---|
4311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
---|
4312 | msgid "Jump forward"
|
---|
4313 | msgstr "Skok vpřed"
|
---|
4314 |
|
---|
4315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
4317 | msgid "Play/pause"
|
---|
4318 | msgstr "Přehrát/Pauza"
|
---|
4319 |
|
---|
4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
4321 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
4322 | msgstr "Přehrát/Pauza audio"
|
---|
4323 |
|
---|
4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
4325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
4326 | msgid "Faster"
|
---|
4327 | msgstr "Rychleji"
|
---|
4328 |
|
---|
4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
4330 | msgid "Faster Forward"
|
---|
4331 | msgstr "Rychle vpřed"
|
---|
4332 |
|
---|
4333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
4334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
4335 | msgid "Select All"
|
---|
4336 | msgstr "Vybrat vše"
|
---|
4337 |
|
---|
4338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
4339 | msgid ""
|
---|
4340 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
4341 | "objects too."
|
---|
4342 | msgstr ""
|
---|
4343 |
|
---|
4344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
4345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
4346 | msgid "Undo"
|
---|
4347 | msgstr "Zpět"
|
---|
4348 |
|
---|
4349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
4350 | msgid "Undo the last action."
|
---|
4351 | msgstr "Vrátit poslední akci."
|
---|
4352 |
|
---|
4353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
|
---|
4354 | msgid "Downloading data"
|
---|
4355 | msgstr "Stahuji data"
|
---|
4356 |
|
---|
4357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
|
---|
4358 | msgid "No data imported."
|
---|
4359 | msgstr "Nic nebylo importováno"
|
---|
4360 |
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
|
---|
4362 | msgid "Data Layer"
|
---|
4363 | msgstr "Vrstva dat"
|
---|
4364 |
|
---|
4365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
|
---|
4366 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
4367 | msgstr "OpenStreetMap data"
|
---|
4368 |
|
---|
4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
|
---|
4370 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
4371 | msgstr "Stahuji GPS data"
|
---|
4372 |
|
---|
4373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
|
---|
4374 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
4375 | msgstr "Surová GPS data"
|
---|
4376 |
|
---|
4377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
---|
4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
4379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
---|
4380 | msgid "Paste Tags"
|
---|
4381 | msgstr "Vložit Popisky"
|
---|
4382 |
|
---|
4383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
---|
4384 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
4385 | msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
|
---|
4386 |
|
---|
4387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
4388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
4389 | msgid "Download from OSM ..."
|
---|
4390 | msgstr "Stáhnout z OSM ..."
|
---|
4391 |
|
---|
4392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
4393 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
4394 | msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
|
---|
4395 |
|
---|
4396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
---|
4397 | msgid "Download"
|
---|
4398 | msgstr "Stáhnout"
|
---|
4399 |
|
---|
4400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
---|
4401 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
4402 | msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
|
---|
4403 |
|
---|
4404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
4405 | msgid "Old key"
|
---|
4406 | msgstr "Starý klíč"
|
---|
4407 |
|
---|
4408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
4409 | msgid "Old value"
|
---|
4410 | msgstr "Stará hodnota"
|
---|
4411 |
|
---|
4412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
4413 | msgid "New key"
|
---|
4414 | msgstr "Nový klíč"
|
---|
4415 |
|
---|
4416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
4417 | msgid "New value"
|
---|
4418 | msgstr "Nová hodnota"
|
---|
4419 |
|
---|
4420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
|
---|
4421 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
4422 | msgstr "Použít zvolené změny"
|
---|
4423 |
|
---|
4424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
---|
4425 | msgid "Don't apply changes"
|
---|
4426 | msgstr "Neprovádět změny"
|
---|
4427 |
|
---|
4428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
|
---|
4429 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
4430 | msgstr ""
|
---|
4431 |
|
---|
4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
|
---|
4433 | msgid "Properties of "
|
---|
4434 | msgstr "Vlastnosti "
|
---|
4435 |
|
---|
4436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
|
---|
4437 | #, fuzzy
|
---|
4438 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
4439 | msgstr "Vypnout/Zapnout okno relací"
|
---|
4440 |
|
---|
4441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
|
---|
4442 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
4443 | msgstr "Automatická korekce popisků"
|
---|
4444 |
|
---|
4445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
|
---|
4446 | msgid ""
|
---|
4447 | "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
|
---|
4448 | "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
4449 | msgstr ""
|
---|
4450 |
|
---|
4451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
4452 | msgid "Apply?"
|
---|
4453 | msgstr "Použít ?"
|
---|
4454 |
|
---|
4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
4456 | msgid "Relation"
|
---|
4457 | msgstr "Vztah"
|
---|
4458 |
|
---|
4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
4460 | msgid "Old role"
|
---|
4461 | msgstr "Stará role"
|
---|
4462 |
|
---|
4463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
---|
4464 | msgid "New role"
|
---|
4465 | msgstr "Nová role"
|
---|
4466 |
|
---|
4467 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
4468 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
4469 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
4470 | msgstr "Zduplikovat cestu"
|
---|
4471 |
|
---|
4472 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
4473 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
4474 | msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
|
---|
4475 |
|
---|
4476 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
4477 | msgid "Can't duplicate unnordered way."
|
---|
4478 | msgstr ""
|
---|
4479 |
|
---|
4480 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
4481 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
4482 | msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
|
---|
4483 |
|
---|
4484 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
4485 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
4486 | msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
|
---|
4487 |
|
---|
4488 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
4489 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
4490 | msgstr ""
|
---|
4491 |
|
---|
4492 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
|
---|
4493 | msgid "Measured values"
|
---|
4494 | msgstr ""
|
---|
4495 |
|
---|
4496 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
|
---|
4497 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
4498 | msgstr ""
|
---|
4499 |
|
---|
4500 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
---|
4501 | msgid "Reset"
|
---|
4502 | msgstr ""
|
---|
4503 |
|
---|
4504 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
4505 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
4506 | msgstr ""
|
---|
4507 |
|
---|
4508 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
|
---|
4509 | msgid "Path Length"
|
---|
4510 | msgstr ""
|
---|
4511 |
|
---|
4512 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
|
---|
4513 | msgid "Selection Length"
|
---|
4514 | msgstr ""
|
---|
4515 |
|
---|
4516 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
|
---|
4517 | msgid "Selection Area"
|
---|
4518 | msgstr ""
|
---|
4519 |
|
---|
4520 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
4521 | msgid "Angle"
|
---|
4522 | msgstr "Úhel"
|
---|
4523 |
|
---|
4524 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
---|
4525 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
4526 | msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
|
---|
4527 |
|
---|
4528 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
---|
4529 | msgid "measurement mode"
|
---|
4530 | msgstr ""
|
---|
4531 |
|
---|
4532 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
---|
4533 | msgid "MeasurementLayer layer"
|
---|
4534 | msgstr ""
|
---|
4535 |
|
---|
4536 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
---|
4537 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
---|
4538 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
4539 | msgstr ""
|
---|
4540 |
|
---|
4541 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
---|
4542 | msgid "Drop existing path"
|
---|
4543 | msgstr ""
|
---|
4544 |
|
---|
4545 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
---|
4546 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
4547 | msgstr ""
|
---|
4548 |
|
---|
4549 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
---|
4550 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
4551 | msgstr ""
|
---|
4552 |
|
---|
4553 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
---|
4554 | msgid ""
|
---|
4555 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
4556 | msgstr ""
|
---|
4557 |
|
---|
4558 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
|
---|
4559 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
4560 | msgstr ""
|
---|
4561 |
|
---|
4562 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
---|
4563 | msgid "Open Visible ..."
|
---|
4564 | msgstr ""
|
---|
4565 |
|
---|
4566 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
---|
4567 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
4568 | msgstr ""
|
---|
4569 |
|
---|
4570 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
|
---|
4571 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
4572 | msgstr ""
|
---|
4573 |
|
---|
4574 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
|
---|
4575 | #, java-format
|
---|
4576 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
---|
4577 | msgstr "Chyba dat: zeměpisná šířka \"{0}\" je mimo rozsah."
|
---|
4578 |
|
---|
4579 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
|
---|
4580 | #, java-format
|
---|
4581 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
---|
4582 | msgstr "Chyba dat: zeměpisná délka \"{0}\" je mimo rozsah."
|
---|
4583 |
|
---|
4584 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
|
---|
4585 | msgid "Open waypoints file"
|
---|
4586 | msgstr ""
|
---|
4587 |
|
---|
4588 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
|
---|
4589 | msgid "Open a waypoints file."
|
---|
4590 | msgstr ""
|
---|
4591 |
|
---|
4592 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
|
---|
4593 | #, java-format
|
---|
4594 | msgid ""
|
---|
4595 | "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
|
---|
4596 | "{0}. Do you want to allow this?"
|
---|
4597 | msgstr ""
|
---|
4598 |
|
---|
4599 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
|
---|
4600 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
4601 | msgstr ""
|
---|
4602 |
|
---|
4603 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
---|
4604 | msgid "load data from API"
|
---|
4605 | msgstr ""
|
---|
4606 |
|
---|
4607 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
---|
4608 | msgid "change the selection"
|
---|
4609 | msgstr ""
|
---|
4610 |
|
---|
4611 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
4612 | msgid "change the viewport"
|
---|
4613 | msgstr ""
|
---|
4614 |
|
---|
4615 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
---|
4616 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
4617 | msgstr ""
|
---|
4618 |
|
---|
4619 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
4620 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
4621 | msgstr ""
|
---|
4622 |
|
---|
4623 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
4624 | #, java-format
|
---|
4625 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
---|
4626 | msgstr ""
|
---|
4627 |
|
---|
4628 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
4629 | msgid "Remote Control"
|
---|
4630 | msgstr ""
|
---|
4631 |
|
---|
4632 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
4633 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
4634 | msgstr ""
|
---|
4635 |
|
---|
4636 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
|
---|
4637 | msgid ""
|
---|
4638 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
4639 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
4640 | "talking to the plugin."
|
---|
4641 | msgstr ""
|
---|
4642 |
|
---|
4643 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
---|
4644 | msgid "Permitted actions"
|
---|
4645 | msgstr ""
|
---|
4646 |
|
---|
4647 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
|
---|
4648 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
---|
4649 | msgstr ""
|
---|
4650 |
|
---|
4651 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
|
---|
4652 | msgid "Please enter a search string"
|
---|
4653 | msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
|
---|
4654 |
|
---|
4655 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
|
---|
4656 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
4657 | msgstr ""
|
---|
4658 |
|
---|
4659 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
|
---|
4660 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
4661 | msgstr ""
|
---|
4662 |
|
---|
4663 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2403
|
---|
4664 | msgid "Places"
|
---|
4665 | msgstr "Místa"
|
---|
4666 |
|
---|
4667 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
|
---|
4668 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1505
|
---|
4669 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
---|
4670 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
---|
4671 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
---|
4672 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
---|
4673 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
---|
4674 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
---|
4675 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
---|
4676 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
---|
4677 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
---|
4678 | msgid "type"
|
---|
4679 | msgstr ""
|
---|
4680 |
|
---|
4681 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
|
---|
4682 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
|
---|
4683 | msgid "near"
|
---|
4684 | msgstr ""
|
---|
4685 |
|
---|
4686 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
|
---|
4687 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
|
---|
4688 | msgid "zoom"
|
---|
4689 | msgstr ""
|
---|
4690 |
|
---|
4691 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
|
---|
4692 | msgid ""
|
---|
4693 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
4694 | "move mouse. Select: Click."
|
---|
4695 | msgstr ""
|
---|
4696 |
|
---|
4697 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
|
---|
4698 | msgid "Slippy map"
|
---|
4699 | msgstr ""
|
---|
4700 |
|
---|
4701 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
---|
4702 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
4703 | msgstr ""
|
---|
4704 |
|
---|
4705 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
---|
4706 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
4707 | msgstr ""
|
---|
4708 |
|
---|
4709 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
---|
4710 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
4711 | msgstr ""
|
---|
4712 |
|
---|
4713 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
---|
4714 | #, java-format
|
---|
4715 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
4716 | msgstr ""
|
---|
4717 |
|
---|
4718 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
4719 | msgid "Lake Walker."
|
---|
4720 | msgstr ""
|
---|
4721 |
|
---|
4722 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
|
---|
4723 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
---|
4724 | msgid "Lake Walker"
|
---|
4725 | msgstr ""
|
---|
4726 |
|
---|
4727 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
|
---|
4728 | #, java-format
|
---|
4729 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
4730 | msgstr ""
|
---|
4731 |
|
---|
4732 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
|
---|
4733 | msgid "Tracing"
|
---|
4734 | msgstr ""
|
---|
4735 |
|
---|
4736 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
|
---|
4737 | msgid "checking cache..."
|
---|
4738 | msgstr ""
|
---|
4739 |
|
---|
4740 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
|
---|
4741 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
4742 | msgstr ""
|
---|
4743 |
|
---|
4744 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
|
---|
4745 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
4746 | msgstr ""
|
---|
4747 |
|
---|
4748 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
|
---|
4749 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
4750 | msgstr ""
|
---|
4751 |
|
---|
4752 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
|
---|
4753 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
|
---|
4754 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
4755 | msgstr ""
|
---|
4756 |
|
---|
4757 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
---|
4758 | #, fuzzy
|
---|
4759 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
4760 | msgstr "Stahuji..."
|
---|
4761 |
|
---|
4762 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
---|
4763 | #, fuzzy
|
---|
4764 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
4765 | msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
|
---|
4766 |
|
---|
4767 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
|
---|
4768 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
4769 | msgstr ""
|
---|
4770 |
|
---|
4771 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
|
---|
4772 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
4773 | msgstr ""
|
---|
4774 |
|
---|
4775 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
4776 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
4777 | msgstr ""
|
---|
4778 |
|
---|
4779 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
4780 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
4781 | msgstr ""
|
---|
4782 |
|
---|
4783 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
4784 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
4785 | msgstr ""
|
---|
4786 |
|
---|
4787 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
4788 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
4789 | msgstr ""
|
---|
4790 |
|
---|
4791 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
4792 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
4793 | msgstr ""
|
---|
4794 |
|
---|
4795 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
4796 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
4797 | msgstr ""
|
---|
4798 |
|
---|
4799 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
4800 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
4801 | msgstr ""
|
---|
4802 |
|
---|
4803 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
4804 | msgid "Tag ways as"
|
---|
4805 | msgstr ""
|
---|
4806 |
|
---|
4807 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
4808 | msgid "WMS Layer"
|
---|
4809 | msgstr "WMS vrstva"
|
---|
4810 |
|
---|
4811 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
4812 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
4813 | msgstr ""
|
---|
4814 |
|
---|
4815 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
4816 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
4817 | msgstr ""
|
---|
4818 |
|
---|
4819 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
|
---|
4820 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
4821 | msgstr ""
|
---|
4822 |
|
---|
4823 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
4824 | msgid ""
|
---|
4825 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
4826 | "lines). Default 50000."
|
---|
4827 | msgstr ""
|
---|
4828 |
|
---|
4829 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
|
---|
4830 | msgid ""
|
---|
4831 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
4832 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
4833 | msgstr ""
|
---|
4834 |
|
---|
4835 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
4836 | msgid ""
|
---|
4837 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
4838 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
4839 | msgstr ""
|
---|
4840 |
|
---|
4841 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
|
---|
4842 | msgid ""
|
---|
4843 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
4844 | msgstr ""
|
---|
4845 |
|
---|
4846 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
4847 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
4848 | msgstr ""
|
---|
4849 |
|
---|
4850 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
4851 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
4852 | msgstr ""
|
---|
4853 |
|
---|
4854 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
4855 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
4856 | msgstr ""
|
---|
4857 |
|
---|
4858 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
4859 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
4860 | msgstr ""
|
---|
4861 |
|
---|
4862 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
4863 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
4864 | msgstr ""
|
---|
4865 |
|
---|
4866 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
4867 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
4868 | msgstr ""
|
---|
4869 |
|
---|
4870 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
4871 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
4872 | msgstr ""
|
---|
4873 |
|
---|
4874 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
4875 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
4876 | msgstr ""
|
---|
4877 |
|
---|
4878 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
4879 | msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
4880 | msgstr ""
|
---|
4881 |
|
---|
4882 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
4883 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
4884 | msgstr ""
|
---|
4885 |
|
---|
4886 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
4887 | msgid "OpenLayers"
|
---|
4888 | msgstr ""
|
---|
4889 |
|
---|
4890 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
4891 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
4892 | msgid "Validation"
|
---|
4893 | msgstr ""
|
---|
4894 |
|
---|
4895 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
4896 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
4897 | msgstr ""
|
---|
4898 |
|
---|
4899 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
4900 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
4901 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
---|
4902 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
---|
4903 | msgid "Validation errors"
|
---|
4904 | msgstr ""
|
---|
4905 |
|
---|
4906 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
4907 | msgid "Open the validation window."
|
---|
4908 | msgstr ""
|
---|
4909 |
|
---|
4910 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
---|
4911 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
4912 | msgstr ""
|
---|
4913 |
|
---|
4914 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
---|
4915 | msgid "Validate"
|
---|
4916 | msgstr ""
|
---|
4917 |
|
---|
4918 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
---|
4919 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
4920 | msgstr ""
|
---|
4921 |
|
---|
4922 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
4923 | msgid "Fix"
|
---|
4924 | msgstr "Opravit"
|
---|
4925 |
|
---|
4926 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
4927 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
4928 | msgstr "Opravit vybrané chyby"
|
---|
4929 |
|
---|
4930 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
4931 | msgid "Ignore"
|
---|
4932 | msgstr "Ignorovat"
|
---|
4933 |
|
---|
4934 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
4935 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
4936 | msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
|
---|
4937 |
|
---|
4938 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
4939 | msgid "Whole group"
|
---|
4940 | msgstr "Celá skupina"
|
---|
4941 |
|
---|
4942 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
4943 | msgid "Single elements"
|
---|
4944 | msgstr "Jednotlivé prvky"
|
---|
4945 |
|
---|
4946 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
4947 | msgid "Nothing"
|
---|
4948 | msgstr "Nic"
|
---|
4949 |
|
---|
4950 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
---|
4951 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
4952 | msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
|
---|
4953 |
|
---|
4954 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
---|
4955 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
4956 | msgstr ""
|
---|
4957 |
|
---|
4958 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
|
---|
4959 | msgid "Grid"
|
---|
4960 | msgstr "Mřížka"
|
---|
4961 |
|
---|
4962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
|
---|
4963 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
|
---|
4964 | #, java-format
|
---|
4965 | msgid ""
|
---|
4966 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
4967 | " {1}"
|
---|
4968 | msgstr ""
|
---|
4969 |
|
---|
4970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
---|
4971 | #, java-format
|
---|
4972 | msgid "{0}, ..."
|
---|
4973 | msgstr ""
|
---|
4974 |
|
---|
4975 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
4976 | msgid "Errors"
|
---|
4977 | msgstr "Chyby"
|
---|
4978 |
|
---|
4979 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
4980 | msgid "validation error"
|
---|
4981 | msgstr ""
|
---|
4982 |
|
---|
4983 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
4984 | msgid "Warnings"
|
---|
4985 | msgstr "Varování"
|
---|
4986 |
|
---|
4987 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
4988 | msgid "validation warning"
|
---|
4989 | msgstr ""
|
---|
4990 |
|
---|
4991 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
4992 | msgid "Other"
|
---|
4993 | msgstr "Ostatní"
|
---|
4994 |
|
---|
4995 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
4996 | msgid "validation other"
|
---|
4997 | msgstr ""
|
---|
4998 |
|
---|
4999 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
|
---|
5000 | msgid "Use ignore list."
|
---|
5001 | msgstr ""
|
---|
5002 |
|
---|
5003 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
|
---|
5004 | msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
|
---|
5005 | msgstr ""
|
---|
5006 |
|
---|
5007 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
5008 | msgid "Use error layer."
|
---|
5009 | msgstr ""
|
---|
5010 |
|
---|
5011 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
---|
5012 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
5013 | msgstr ""
|
---|
5014 |
|
---|
5015 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
---|
5016 | msgid "On demand"
|
---|
5017 | msgstr "Na požádání"
|
---|
5018 |
|
---|
5019 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
---|
5020 | msgid "On upload"
|
---|
5021 | msgstr "Při nahrávání"
|
---|
5022 |
|
---|
5023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
|
---|
5024 | msgid ""
|
---|
5025 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
5026 | "programs."
|
---|
5027 | msgstr ""
|
---|
5028 |
|
---|
5029 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
|
---|
5030 | #, java-format
|
---|
5031 | msgid "Version {0} - Last change at {1}"
|
---|
5032 | msgstr ""
|
---|
5033 |
|
---|
5034 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
|
---|
5035 | msgid "Data validator"
|
---|
5036 | msgstr ""
|
---|
5037 |
|
---|
5038 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
---|
5039 | msgid "No validation errors"
|
---|
5040 | msgstr ""
|
---|
5041 |
|
---|
5042 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
|
---|
5043 | msgid "Untagged, empty, and one node ways."
|
---|
5044 | msgstr ""
|
---|
5045 |
|
---|
5046 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
|
---|
5047 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
5048 | msgstr ""
|
---|
5049 |
|
---|
5050 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
|
---|
5051 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
5052 | msgstr "Nepojmenované cesty"
|
---|
5053 |
|
---|
5054 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
|
---|
5055 | msgid "Untagged ways"
|
---|
5056 | msgstr ""
|
---|
5057 |
|
---|
5058 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
|
---|
5059 | msgid "Empty ways"
|
---|
5060 | msgstr ""
|
---|
5061 |
|
---|
5062 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
|
---|
5063 | msgid "One node ways"
|
---|
5064 | msgstr "Cesty s jediným uzlem"
|
---|
5065 |
|
---|
5066 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
5067 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
5068 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
5069 | msgstr "Cesty protínající seba sama"
|
---|
5070 |
|
---|
5071 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
5072 | msgid ""
|
---|
5073 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
5074 | msgstr ""
|
---|
5075 | "Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
|
---|
5076 |
|
---|
5077 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
5078 | msgid "Crossing ways."
|
---|
5079 | msgstr "Křížící se cesty"
|
---|
5080 |
|
---|
5081 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
5082 | msgid ""
|
---|
5083 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
5084 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
5085 | msgstr ""
|
---|
5086 | "Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, které "
|
---|
5087 | "se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
|
---|
5088 |
|
---|
5089 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
---|
5090 | msgid "Crossing ways"
|
---|
5091 | msgstr ""
|
---|
5092 |
|
---|
5093 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
---|
5094 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
5095 | msgstr ""
|
---|
5096 |
|
---|
5097 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
5098 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
5099 | msgstr ""
|
---|
5100 |
|
---|
5101 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
---|
5102 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
5103 | msgstr ""
|
---|
5104 |
|
---|
5105 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
5106 | #, java-format
|
---|
5107 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
5108 | msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
|
---|
5109 |
|
---|
5110 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
---|
5111 | msgid "Coastlines."
|
---|
5112 | msgstr "Linie pobřeží."
|
---|
5113 |
|
---|
5114 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
---|
5115 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
5116 | msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
|
---|
5117 |
|
---|
5118 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
---|
5119 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
5120 | msgstr ""
|
---|
5121 |
|
---|
5122 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
5123 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
5124 | msgstr ""
|
---|
5125 |
|
---|
5126 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
5127 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
5128 | msgstr ""
|
---|
5129 |
|
---|
5130 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
5131 | #, java-format
|
---|
5132 | msgid "natural type {0}"
|
---|
5133 | msgstr ""
|
---|
5134 |
|
---|
5135 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
5136 | #, java-format
|
---|
5137 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
5138 | msgstr ""
|
---|
5139 |
|
---|
5140 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
5141 | #, java-format
|
---|
5142 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
5143 | msgstr ""
|
---|
5144 |
|
---|
5145 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
5146 | #, java-format
|
---|
5147 | msgid "sport type {0}"
|
---|
5148 | msgstr ""
|
---|
5149 |
|
---|
5150 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
5151 | #, java-format
|
---|
5152 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
5153 | msgstr ""
|
---|
5154 |
|
---|
5155 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
5156 | #, java-format
|
---|
5157 | msgid "shop type {0}"
|
---|
5158 | msgstr ""
|
---|
5159 |
|
---|
5160 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
5161 | #, java-format
|
---|
5162 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
5163 | msgstr ""
|
---|
5164 |
|
---|
5165 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
5166 | #, java-format
|
---|
5167 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
5168 | msgstr ""
|
---|
5169 |
|
---|
5170 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
5171 | msgid "building"
|
---|
5172 | msgstr ""
|
---|
5173 |
|
---|
5174 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
5175 | msgid "area"
|
---|
5176 | msgstr ""
|
---|
5177 |
|
---|
5178 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
|
---|
5179 | msgid "Unclosed way"
|
---|
5180 | msgstr ""
|
---|
5181 |
|
---|
5182 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
---|
5183 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
5184 | msgstr ""
|
---|
5185 |
|
---|
5186 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
5187 | msgid ""
|
---|
5188 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
5189 | "than one way."
|
---|
5190 | msgstr ""
|
---|
5191 |
|
---|
5192 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
---|
5193 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
5194 | msgstr ""
|
---|
5195 |
|
---|
5196 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
---|
5197 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
5198 | msgstr ""
|
---|
5199 |
|
---|
5200 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
---|
5201 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
5202 | msgstr ""
|
---|
5203 |
|
---|
5204 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
5205 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
5206 | msgstr ""
|
---|
5207 |
|
---|
5208 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
---|
5209 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
5210 | msgstr ""
|
---|
5211 |
|
---|
5212 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
---|
5213 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
5214 | msgstr ""
|
---|
5215 |
|
---|
5216 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
---|
5217 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
5218 | msgstr ""
|
---|
5219 |
|
---|
5220 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
---|
5221 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
5222 | msgstr "Špatně uspořádané cesty"
|
---|
5223 |
|
---|
5224 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
5225 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
5226 | msgstr ""
|
---|
5227 |
|
---|
5228 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
---|
5229 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
5230 | msgstr ""
|
---|
5231 |
|
---|
5232 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
5233 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
5234 | msgstr ""
|
---|
5235 |
|
---|
5236 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
5237 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
5238 | msgstr ""
|
---|
5239 |
|
---|
5240 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
|
---|
5241 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
5242 | msgstr ""
|
---|
5243 |
|
---|
5244 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
---|
5245 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
5246 | msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
|
---|
5247 |
|
---|
5248 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
|
---|
5249 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
5250 | msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
|
---|
5251 |
|
---|
5252 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
|
---|
5253 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
5254 | msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
|
---|
5255 |
|
---|
5256 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
|
---|
5257 | msgid "Way node near other way"
|
---|
5258 | msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
|
---|
5259 |
|
---|
5260 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
|
---|
5261 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
5262 | msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
|
---|
5263 |
|
---|
5264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
---|
5265 | msgid "Similar named ways."
|
---|
5266 | msgstr "Cesty s podobnými jmény."
|
---|
5267 |
|
---|
5268 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
---|
5269 | msgid ""
|
---|
5270 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
5271 | msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
|
---|
5272 |
|
---|
5273 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
---|
5274 | msgid "Similar named ways"
|
---|
5275 | msgstr "Cesty s podobnými jmény"
|
---|
5276 |
|
---|
5277 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
---|
5278 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
---|
5279 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
5280 | msgstr ""
|
---|
5281 |
|
---|
5282 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
---|
5283 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
5284 | msgstr ""
|
---|
5285 |
|
---|
5286 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
---|
5287 | msgid "Untagged nodes."
|
---|
5288 | msgstr ""
|
---|
5289 |
|
---|
5290 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
---|
5291 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
5292 | msgstr ""
|
---|
5293 |
|
---|
5294 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
---|
5295 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
5296 | msgstr ""
|
---|
5297 |
|
---|
5298 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
|
---|
5299 | msgid "Properties checker :"
|
---|
5300 | msgstr ""
|
---|
5301 |
|
---|
5302 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
|
---|
5303 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
5304 | msgstr ""
|
---|
5305 |
|
---|
5306 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
|
---|
5307 | #, java-format
|
---|
5308 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
5309 | msgstr ""
|
---|
5310 |
|
---|
5311 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
|
---|
5312 | #, java-format
|
---|
5313 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
5314 | msgstr ""
|
---|
5315 |
|
---|
5316 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
|
---|
5317 | #, java-format
|
---|
5318 | msgid ""
|
---|
5319 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
5320 | "{0}"
|
---|
5321 | msgstr ""
|
---|
5322 |
|
---|
5323 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
|
---|
5324 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
5325 | msgstr ""
|
---|
5326 |
|
---|
5327 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
|
---|
5328 | #, java-format
|
---|
5329 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
5330 | msgstr ""
|
---|
5331 |
|
---|
5332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
|
---|
5333 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
5334 | msgstr ""
|
---|
5335 |
|
---|
5336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
|
---|
5337 | msgid "Invalid property key"
|
---|
5338 | msgstr ""
|
---|
5339 |
|
---|
5340 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
|
---|
5341 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
5342 | msgstr ""
|
---|
5343 |
|
---|
5344 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
|
---|
5345 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
5346 | msgstr ""
|
---|
5347 |
|
---|
5348 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
|
---|
5349 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
5350 | msgstr ""
|
---|
5351 |
|
---|
5352 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
|
---|
5353 | #, java-format
|
---|
5354 | msgid "Key ''{0}'' unknown."
|
---|
5355 | msgstr ""
|
---|
5356 |
|
---|
5357 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
|
---|
5358 | msgid "Unknown property values"
|
---|
5359 | msgstr ""
|
---|
5360 |
|
---|
5361 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
|
---|
5362 | msgid "FIXMES"
|
---|
5363 | msgstr ""
|
---|
5364 |
|
---|
5365 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
|
---|
5366 | msgid "Check property keys."
|
---|
5367 | msgstr ""
|
---|
5368 |
|
---|
5369 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
|
---|
5370 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
5371 | msgstr ""
|
---|
5372 |
|
---|
5373 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
|
---|
5374 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
5375 | msgstr ""
|
---|
5376 |
|
---|
5377 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
|
---|
5378 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
5379 | msgstr ""
|
---|
5380 |
|
---|
5381 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
|
---|
5382 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
|
---|
5383 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
|
---|
5384 | msgid "TagChecker source"
|
---|
5385 | msgstr ""
|
---|
5386 |
|
---|
5387 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
|
---|
5388 | msgid ""
|
---|
5389 | "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
5390 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
5391 | msgstr ""
|
---|
5392 |
|
---|
5393 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
|
---|
5394 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
5395 | msgstr ""
|
---|
5396 |
|
---|
5397 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
|
---|
5398 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
5399 | msgstr ""
|
---|
5400 |
|
---|
5401 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
|
---|
5402 | msgid "Data sources"
|
---|
5403 | msgstr ""
|
---|
5404 |
|
---|
5405 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
|
---|
5406 | msgid "Check property values."
|
---|
5407 | msgstr ""
|
---|
5408 |
|
---|
5409 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
|
---|
5410 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
5411 | msgstr ""
|
---|
5412 |
|
---|
5413 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
|
---|
5414 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
5415 | msgstr ""
|
---|
5416 |
|
---|
5417 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
|
---|
5418 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
5419 | msgstr ""
|
---|
5420 |
|
---|
5421 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
|
---|
5422 | msgid "Use default data file."
|
---|
5423 | msgstr ""
|
---|
5424 |
|
---|
5425 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
|
---|
5426 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
5427 | msgstr ""
|
---|
5428 |
|
---|
5429 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
|
---|
5430 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
5431 | msgstr ""
|
---|
5432 |
|
---|
5433 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
|
---|
5434 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
5435 | msgstr ""
|
---|
5436 |
|
---|
5437 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
|
---|
5438 | msgid "Fix properties"
|
---|
5439 | msgstr ""
|
---|
5440 |
|
---|
5441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
|
---|
5442 | msgid "Could not find element type"
|
---|
5443 | msgstr ""
|
---|
5444 |
|
---|
5445 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
---|
5446 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
5447 | msgstr ""
|
---|
5448 |
|
---|
5449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
|
---|
5450 | #, java-format
|
---|
5451 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
5452 | msgstr ""
|
---|
5453 |
|
---|
5454 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
|
---|
5455 | #, java-format
|
---|
5456 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
5457 | msgstr ""
|
---|
5458 |
|
---|
5459 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
---|
5460 | msgid "Duplicated nodes."
|
---|
5461 | msgstr ""
|
---|
5462 |
|
---|
5463 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
---|
5464 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
5465 | msgstr ""
|
---|
5466 |
|
---|
5467 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
---|
5468 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
5469 | msgstr ""
|
---|
5470 |
|
---|
5471 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
|
---|
5472 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
5473 | msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
|
---|
5474 |
|
---|
5475 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
5476 | #, fuzzy
|
---|
5477 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
5478 | msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
|
---|
5479 |
|
---|
5480 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
5481 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
5482 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
5483 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
5484 | msgstr ""
|
---|
5485 |
|
---|
5486 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
5487 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
5488 | msgstr ""
|
---|
5489 |
|
---|
5490 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
5491 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
5492 | msgid "Center Once"
|
---|
5493 | msgstr ""
|
---|
5494 |
|
---|
5495 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
5496 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
5497 | msgstr ""
|
---|
5498 |
|
---|
5499 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
5500 | msgid "Auto-Center"
|
---|
5501 | msgstr ""
|
---|
5502 |
|
---|
5503 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
5504 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
5505 | msgstr ""
|
---|
5506 |
|
---|
5507 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
---|
5508 | msgid "LiveGPS"
|
---|
5509 | msgstr ""
|
---|
5510 |
|
---|
5511 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
5512 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
5513 | msgid "Connecting"
|
---|
5514 | msgstr ""
|
---|
5515 |
|
---|
5516 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
5517 | msgid "Connected"
|
---|
5518 | msgstr ""
|
---|
5519 |
|
---|
5520 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
5521 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
5522 | msgid "Not connected"
|
---|
5523 | msgstr ""
|
---|
5524 |
|
---|
5525 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
5526 | msgid "Connection Failed"
|
---|
5527 | msgstr ""
|
---|
5528 |
|
---|
5529 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
5530 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
5531 | msgid "Live GPS"
|
---|
5532 | msgstr ""
|
---|
5533 |
|
---|
5534 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
5535 | msgid "Show GPS data."
|
---|
5536 | msgstr ""
|
---|
5537 |
|
---|
5538 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
5539 | msgid "Status"
|
---|
5540 | msgstr ""
|
---|
5541 |
|
---|
5542 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
5543 | msgid "Way Info"
|
---|
5544 | msgstr ""
|
---|
5545 |
|
---|
5546 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
5547 | msgid "Speed"
|
---|
5548 | msgstr ""
|
---|
5549 |
|
---|
5550 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
5551 | msgid "Course"
|
---|
5552 | msgstr ""
|
---|
5553 |
|
---|
5554 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
---|
5555 | msgid "Surveyor ..."
|
---|
5556 | msgstr ""
|
---|
5557 |
|
---|
5558 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
---|
5559 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
5560 | msgstr ""
|
---|
5561 |
|
---|
5562 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
|
---|
5563 | msgid "Surveyor"
|
---|
5564 | msgstr ""
|
---|
5565 |
|
---|
5566 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
|
---|
5567 | #, java-format
|
---|
5568 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
5569 | msgstr ""
|
---|
5570 |
|
---|
5571 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
5572 | #, java-format
|
---|
5573 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
5574 | msgstr ""
|
---|
5575 |
|
---|
5576 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
5577 | msgid "start"
|
---|
5578 | msgstr ""
|
---|
5579 |
|
---|
5580 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
5581 | msgid "end"
|
---|
5582 | msgstr ""
|
---|
5583 |
|
---|
5584 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
5585 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
5586 | msgstr ""
|
---|
5587 |
|
---|
5588 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
5589 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
5590 | msgstr ""
|
---|
5591 |
|
---|
5592 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
5593 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
5594 | msgstr ""
|
---|
5595 |
|
---|
5596 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
5597 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
---|
5598 | #, java-format
|
---|
5599 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
5600 | msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
|
---|
5601 |
|
---|
5602 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
|
---|
5603 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
---|
5604 | msgstr "SurveyorPlugin závisí na LiveGpsPlugin!"
|
---|
5605 |
|
---|
5606 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
|
---|
5607 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
---|
5608 | msgstr "LiveGpsPlugin nenalezen, nainstalujte jej a zapněte."
|
---|
5609 |
|
---|
5610 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
|
---|
5611 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
---|
5612 | msgstr "SurveyorPlugin je momentálně vypnutý"
|
---|
5613 |
|
---|
5614 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
|
---|
5615 | msgid "SurveyorPlugin"
|
---|
5616 | msgstr "SurveyorPlugin"
|
---|
5617 |
|
---|
5618 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
|
---|
5619 | msgid "Slippy Map"
|
---|
5620 | msgstr ""
|
---|
5621 |
|
---|
5622 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
|
---|
5623 | msgid "Load Tile"
|
---|
5624 | msgstr ""
|
---|
5625 |
|
---|
5626 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
|
---|
5627 | msgid "Show Tile Status"
|
---|
5628 | msgstr ""
|
---|
5629 |
|
---|
5630 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
|
---|
5631 | msgid "Request Update"
|
---|
5632 | msgstr ""
|
---|
5633 |
|
---|
5634 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
|
---|
5635 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
5636 | msgstr ""
|
---|
5637 |
|
---|
5638 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
|
---|
5639 | msgid "image not loaded"
|
---|
5640 | msgstr ""
|
---|
5641 |
|
---|
5642 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
|
---|
5643 | msgid "error loading metadata"
|
---|
5644 | msgstr ""
|
---|
5645 |
|
---|
5646 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
|
---|
5647 | #, java-format
|
---|
5648 | msgid "requested: {0}"
|
---|
5649 | msgstr ""
|
---|
5650 |
|
---|
5651 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
|
---|
5652 | msgid "error requesting update"
|
---|
5653 | msgstr ""
|
---|
5654 |
|
---|
5655 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
|
---|
5656 | msgid "Tile Sources"
|
---|
5657 | msgstr ""
|
---|
5658 |
|
---|
5659 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
5660 | #, fuzzy
|
---|
5661 | msgid "Position only"
|
---|
5662 | msgstr "pozice"
|
---|
5663 |
|
---|
5664 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
5665 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
5666 | msgstr ""
|
---|
5667 |
|
---|
5668 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
5669 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
5670 | msgstr ""
|
---|
5671 |
|
---|
5672 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
5673 | msgid "A By Time"
|
---|
5674 | msgstr ""
|
---|
5675 |
|
---|
5676 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
5677 | msgid "A By Distance"
|
---|
5678 | msgstr ""
|
---|
5679 |
|
---|
5680 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
5681 | msgid "B By Time"
|
---|
5682 | msgstr ""
|
---|
5683 |
|
---|
5684 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
5685 | msgid "B By Distance"
|
---|
5686 | msgstr ""
|
---|
5687 |
|
---|
5688 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
5689 | msgid "C By Time"
|
---|
5690 | msgstr ""
|
---|
5691 |
|
---|
5692 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
5693 | msgid "C By Distance"
|
---|
5694 | msgstr ""
|
---|
5695 |
|
---|
5696 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
5697 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
5698 | msgstr ""
|
---|
5699 |
|
---|
5700 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
5701 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
5702 | msgstr ""
|
---|
5703 |
|
---|
5704 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
5705 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
5706 | msgstr ""
|
---|
5707 |
|
---|
5708 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
5709 | #, fuzzy
|
---|
5710 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
5711 | msgstr "Neznámé jméno počítače"
|
---|
5712 |
|
---|
5713 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
5714 | #, fuzzy
|
---|
5715 | msgid "Port:"
|
---|
5716 | msgstr "Sport"
|
---|
5717 |
|
---|
5718 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
5719 | msgid "Refresh"
|
---|
5720 | msgstr ""
|
---|
5721 |
|
---|
5722 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
5723 | msgid "refresh the port list"
|
---|
5724 | msgstr ""
|
---|
5725 |
|
---|
5726 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
5727 | msgid "Configure"
|
---|
5728 | msgstr ""
|
---|
5729 |
|
---|
5730 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
5731 | msgid "Configure Device"
|
---|
5732 | msgstr ""
|
---|
5733 |
|
---|
5734 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
5735 | #, fuzzy
|
---|
5736 | msgid "Connection Error."
|
---|
5737 | msgstr "Spojení selhalo."
|
---|
5738 |
|
---|
5739 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
5740 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
5741 | msgstr ""
|
---|
5742 |
|
---|
5743 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
5744 | msgid "delete data after import"
|
---|
5745 | msgstr ""
|
---|
5746 |
|
---|
5747 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
|
---|
5748 | msgid "Importing data from device."
|
---|
5749 | msgstr ""
|
---|
5750 |
|
---|
5751 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
|
---|
5752 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
5753 | msgstr ""
|
---|
5754 |
|
---|
5755 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
|
---|
5756 | #, fuzzy
|
---|
5757 | msgid "Error deleting data."
|
---|
5758 | msgstr "Chyba při zobrazování URL"
|
---|
5759 |
|
---|
5760 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
|
---|
5761 | #, java-format
|
---|
5762 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
5763 | msgstr ""
|
---|
5764 |
|
---|
5765 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
|
---|
5766 | msgid "No data found on device."
|
---|
5767 | msgstr ""
|
---|
5768 |
|
---|
5769 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
|
---|
5770 | msgid "Connection failed."
|
---|
5771 | msgstr "Spojení selhalo."
|
---|
5772 |
|
---|
5773 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
|
---|
5774 | msgid ""
|
---|
5775 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
5776 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
5777 | "plugin/"
|
---|
5778 | msgstr ""
|
---|
5779 |
|
---|
5780 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
|
---|
5781 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
5782 | msgstr ""
|
---|
5783 |
|
---|
5784 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
|
---|
5785 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
|
---|
5786 | msgstr ""
|
---|
5787 |
|
---|
5788 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
---|
5789 | msgid "Import"
|
---|
5790 | msgstr ""
|
---|
5791 |
|
---|
5792 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
|
---|
5793 | msgid "Simplify Way"
|
---|
5794 | msgstr ""
|
---|
5795 |
|
---|
5796 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
|
---|
5797 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
5798 | msgstr ""
|
---|
5799 |
|
---|
5800 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
|
---|
5801 | msgid ""
|
---|
5802 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
|
---|
5803 | "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
|
---|
5804 | "Are you really sure to continue?"
|
---|
5805 | msgstr ""
|
---|
5806 |
|
---|
5807 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
|
---|
5808 | msgid "Plase abort if you are not sure"
|
---|
5809 | msgstr ""
|
---|
5810 |
|
---|
5811 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
|
---|
5812 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
5813 | msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
|
---|
5814 |
|
---|
5815 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
|
---|
5816 | #, java-format
|
---|
5817 | msgid ""
|
---|
5818 | "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
5819 | msgid_plural ""
|
---|
5820 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
5821 | msgstr[0] ""
|
---|
5822 | msgstr[1] ""
|
---|
5823 | msgstr[2] ""
|
---|
5824 |
|
---|
5825 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
|
---|
5826 | msgid "Are you sure?"
|
---|
5827 | msgstr "Jste si jist?"
|
---|
5828 |
|
---|
5829 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
|
---|
5830 | #, fuzzy, java-format
|
---|
5831 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
5832 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
5833 | msgstr[0] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
|
---|
5834 | msgstr[1] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
|
---|
5835 | msgstr[2] "Zjednodušení cesty (odstraněno {0} uzlů)"
|
---|
5836 |
|
---|
5837 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
|
---|
5838 | msgid "No image"
|
---|
5839 | msgstr ""
|
---|
5840 |
|
---|
5841 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
|
---|
5842 | #, java-format
|
---|
5843 | msgid "Loading {0}"
|
---|
5844 | msgstr ""
|
---|
5845 |
|
---|
5846 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
|
---|
5847 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
|
---|
5848 | #, java-format
|
---|
5849 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
5850 | msgstr ""
|
---|
5851 |
|
---|
5852 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
|
---|
5853 | msgid "Open images with AgPifoJ"
|
---|
5854 | msgstr ""
|
---|
5855 |
|
---|
5856 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
|
---|
5857 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
5858 | msgstr ""
|
---|
5859 |
|
---|
5860 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
|
---|
5861 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
5862 | msgstr ""
|
---|
5863 |
|
---|
5864 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
|
---|
5865 | msgid "Read photos..."
|
---|
5866 | msgstr ""
|
---|
5867 |
|
---|
5868 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
|
---|
5869 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
5870 | msgstr ""
|
---|
5871 |
|
---|
5872 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
|
---|
5873 | #, java-format
|
---|
5874 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
---|
5875 | msgstr ""
|
---|
5876 |
|
---|
5877 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
|
---|
5878 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
5879 | msgstr ""
|
---|
5880 |
|
---|
5881 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
|
---|
5882 | msgid "Display geotagged photos"
|
---|
5883 | msgstr ""
|
---|
5884 |
|
---|
5885 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
|
---|
5886 | msgid "Previous"
|
---|
5887 | msgstr "Předchozí"
|
---|
5888 |
|
---|
5889 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
|
---|
5890 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
5891 | msgstr ""
|
---|
5892 |
|
---|
5893 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
|
---|
5894 | msgid "Next"
|
---|
5895 | msgstr "Další"
|
---|
5896 |
|
---|
5897 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
|
---|
5898 | msgid "Center view"
|
---|
5899 | msgstr ""
|
---|
5900 |
|
---|
5901 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
|
---|
5902 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
5903 | msgstr ""
|
---|
5904 |
|
---|
5905 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
|
---|
5906 | msgid ""
|
---|
5907 | "\n"
|
---|
5908 | "Altitude: "
|
---|
5909 | msgstr ""
|
---|
5910 | "\n"
|
---|
5911 | "Výška: "
|
---|
5912 |
|
---|
5913 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
|
---|
5914 | msgid " km/h"
|
---|
5915 | msgstr " km/h"
|
---|
5916 |
|
---|
5917 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
|
---|
5918 | #, java-format
|
---|
5919 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
5920 | msgstr ""
|
---|
5921 |
|
---|
5922 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
---|
5923 | msgid ""
|
---|
5924 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
5925 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
5926 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
5927 | msgstr ""
|
---|
5928 |
|
---|
5929 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
|
---|
5930 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
5931 | msgstr ""
|
---|
5932 |
|
---|
5933 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
|
---|
5934 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
5935 | msgstr ""
|
---|
5936 |
|
---|
5937 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
|
---|
5938 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
5939 | msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
|
---|
5940 |
|
---|
5941 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
|
---|
5942 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
---|
5943 | msgstr ""
|
---|
5944 |
|
---|
5945 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
|
---|
5946 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
|
---|
5947 | msgid "No date"
|
---|
5948 | msgstr ""
|
---|
5949 |
|
---|
5950 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
|
---|
5951 | msgid "Open an other photo"
|
---|
5952 | msgstr ""
|
---|
5953 |
|
---|
5954 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
|
---|
5955 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
5956 | msgstr ""
|
---|
5957 |
|
---|
5958 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
---|
5959 | msgid ""
|
---|
5960 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
5961 | "Please use the requested format"
|
---|
5962 | msgstr ""
|
---|
5963 |
|
---|
5964 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
|
---|
5965 | msgid "Invalid date"
|
---|
5966 | msgstr "Neplatné datum"
|
---|
5967 |
|
---|
5968 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
|
---|
5969 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
5970 | msgstr ""
|
---|
5971 |
|
---|
5972 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
|
---|
5973 | msgid "GPX track: "
|
---|
5974 | msgstr ""
|
---|
5975 |
|
---|
5976 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
|
---|
5977 | msgid "Open an other GPXtrace"
|
---|
5978 | msgstr ""
|
---|
5979 |
|
---|
5980 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
|
---|
5981 | msgid "Timezone: "
|
---|
5982 | msgstr ""
|
---|
5983 |
|
---|
5984 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
---|
5985 | msgid "Offset:"
|
---|
5986 | msgstr ""
|
---|
5987 |
|
---|
5988 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
|
---|
5989 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
5990 | msgstr ""
|
---|
5991 |
|
---|
5992 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
|
---|
5993 | msgid "Update position for: "
|
---|
5994 | msgstr ""
|
---|
5995 |
|
---|
5996 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
|
---|
5997 | msgid "All images"
|
---|
5998 | msgstr ""
|
---|
5999 |
|
---|
6000 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
---|
6001 | msgid "Images with no exif position"
|
---|
6002 | msgstr ""
|
---|
6003 |
|
---|
6004 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
|
---|
6005 | msgid "Not yet tagged images"
|
---|
6006 | msgstr ""
|
---|
6007 |
|
---|
6008 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
|
---|
6009 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
6010 | msgstr ""
|
---|
6011 |
|
---|
6012 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
|
---|
6013 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
6014 | msgstr ""
|
---|
6015 |
|
---|
6016 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
|
---|
6017 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
6018 | msgstr ""
|
---|
6019 |
|
---|
6020 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
---|
6021 | #, java-format
|
---|
6022 | msgid ""
|
---|
6023 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
6024 | "Expected format: {0}"
|
---|
6025 | msgstr ""
|
---|
6026 |
|
---|
6027 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
|
---|
6028 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
6029 | msgstr ""
|
---|
6030 |
|
---|
6031 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
---|
6032 | #, java-format
|
---|
6033 | msgid ""
|
---|
6034 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
6035 | "Expected format: {0}"
|
---|
6036 | msgstr ""
|
---|
6037 |
|
---|
6038 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
|
---|
6039 | msgid "Invalid offset"
|
---|
6040 | msgstr ""
|
---|
6041 |
|
---|
6042 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
|
---|
6043 | #, java-format
|
---|
6044 | msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
|
---|
6045 | msgstr ""
|
---|
6046 |
|
---|
6047 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
|
---|
6048 | msgid "GPX Track loaded"
|
---|
6049 | msgstr ""
|
---|
6050 |
|
---|
6051 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
6052 | #, fuzzy
|
---|
6053 | msgid "Upload Traces"
|
---|
6054 | msgstr "Nahrát nastavení"
|
---|
6055 |
|
---|
6056 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
6057 | #, fuzzy
|
---|
6058 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
6059 | msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
|
---|
6060 |
|
---|
6061 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
|
---|
6062 | msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
6063 | msgstr ""
|
---|
6064 |
|
---|
6065 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
6066 | msgid "Use"
|
---|
6067 | msgstr ""
|
---|
6068 |
|
---|
6069 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
6070 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
6071 | msgstr "Vyberte schéma k použití."
|
---|
6072 |
|
---|
6073 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
|
---|
6074 | msgid "Color Scheme"
|
---|
6075 | msgstr "Schéma barev"
|
---|
6076 |
|
---|
6077 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
|
---|
6078 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
6079 | msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
|
---|
6080 |
|
---|
6081 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
---|
6082 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
6083 | msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
|
---|
6084 |
|
---|
6085 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
6086 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
6087 | msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
|
---|
6088 |
|
---|
6089 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
6090 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
6091 | msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
|
---|
6092 |
|
---|
6093 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
---|
6094 | msgid "Color Schemes"
|
---|
6095 | msgstr "Schémata barev"
|
---|
6096 |
|
---|
6097 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
---|
6098 | msgid "Version"
|
---|
6099 | msgstr ""
|
---|
6100 |
|
---|
6101 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
|
---|
6102 | msgid "Add Site"
|
---|
6103 | msgstr ""
|
---|
6104 |
|
---|
6105 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
|
---|
6106 | msgid "Update Site Url"
|
---|
6107 | msgstr ""
|
---|
6108 |
|
---|
6109 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
---|
6110 | msgid "Invalid Url"
|
---|
6111 | msgstr ""
|
---|
6112 |
|
---|
6113 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
---|
6114 | msgid "Delete Site(s)"
|
---|
6115 | msgstr ""
|
---|
6116 |
|
---|
6117 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
---|
6118 | msgid "Please select the site to delete."
|
---|
6119 | msgstr ""
|
---|
6120 |
|
---|
6121 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
|
---|
6122 | msgid "Check Site(s)"
|
---|
6123 | msgstr ""
|
---|
6124 |
|
---|
6125 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
|
---|
6126 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
---|
6127 | msgstr ""
|
---|
6128 |
|
---|
6129 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
---|
6130 | msgid "Add a new plugin site."
|
---|
6131 | msgstr ""
|
---|
6132 |
|
---|
6133 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
---|
6134 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
---|
6135 | msgstr ""
|
---|
6136 |
|
---|
6137 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
|
---|
6138 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
---|
6139 | msgstr ""
|
---|
6140 |
|
---|
6141 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
|
---|
6142 | msgid "Update Sites"
|
---|
6143 | msgstr ""
|
---|
6144 |
|
---|
6145 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
---|
6146 | msgid "Install"
|
---|
6147 | msgstr ""
|
---|
6148 |
|
---|
6149 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
|
---|
6150 | msgid ""
|
---|
6151 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
6152 | "the preferences."
|
---|
6153 | msgstr ""
|
---|
6154 |
|
---|
6155 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
|
---|
6156 | msgid "osmarender options"
|
---|
6157 | msgstr ""
|
---|
6158 |
|
---|
6159 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
|
---|
6160 | msgid "Firefox executable"
|
---|
6161 | msgstr ""
|
---|
6162 |
|
---|
6163 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
6164 | msgid "Rectified Image ..."
|
---|
6165 | msgstr ""
|
---|
6166 |
|
---|
6167 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
6168 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
|
---|
6169 | msgstr ""
|
---|
6170 |
|
---|
6171 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
---|
6172 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
6173 | msgstr ""
|
---|
6174 |
|
---|
6175 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
|
---|
6176 | #, java-format
|
---|
6177 | msgid "rectifier id={0}"
|
---|
6178 | msgstr ""
|
---|
6179 |
|
---|
6180 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
|
---|
6181 | msgid "WMS"
|
---|
6182 | msgstr "WMS"
|
---|
6183 |
|
---|
6184 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
---|
6185 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
---|
6186 | msgid "Blank Layer"
|
---|
6187 | msgstr "Prázdná vrstva"
|
---|
6188 |
|
---|
6189 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
---|
6190 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
6191 | msgstr ""
|
---|
6192 |
|
---|
6193 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
---|
6194 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
6195 | msgstr ""
|
---|
6196 |
|
---|
6197 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
---|
6198 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
6199 | msgstr ""
|
---|
6200 |
|
---|
6201 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
---|
6202 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
---|
6203 | msgid "Menu Name"
|
---|
6204 | msgstr ""
|
---|
6205 |
|
---|
6206 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
---|
6207 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
|
---|
6208 | msgid "WMS URL"
|
---|
6209 | msgstr "WMS URL"
|
---|
6210 |
|
---|
6211 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
---|
6212 | #, fuzzy
|
---|
6213 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
6214 | msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
|
---|
6215 |
|
---|
6216 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
---|
6217 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
6218 | msgstr ""
|
---|
6219 |
|
---|
6220 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
---|
6221 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
6222 | msgstr ""
|
---|
6223 |
|
---|
6224 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
---|
6225 | #, fuzzy
|
---|
6226 | msgid "Copy Default"
|
---|
6227 | msgstr "Výchozí"
|
---|
6228 |
|
---|
6229 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
|
---|
6230 | #, fuzzy
|
---|
6231 | msgid "Please select the row to copy."
|
---|
6232 | msgstr "Zvolte řádek k editaci"
|
---|
6233 |
|
---|
6234 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
---|
6235 | #, java-format
|
---|
6236 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
6237 | msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
|
---|
6238 |
|
---|
6239 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
|
---|
6240 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
6241 | msgstr "Automatické stahování"
|
---|
6242 |
|
---|
6243 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
|
---|
6244 | #, java-format
|
---|
6245 | msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
|
---|
6246 | msgstr ""
|
---|
6247 |
|
---|
6248 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
|
---|
6249 | #, java-format
|
---|
6250 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
6251 | msgstr ""
|
---|
6252 |
|
---|
6253 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
|
---|
6254 | msgid ""
|
---|
6255 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
6256 | msgstr ""
|
---|
6257 |
|
---|
6258 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
|
---|
6259 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
6260 | msgstr ""
|
---|
6261 |
|
---|
6262 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
|
---|
6263 | msgid "Change resolution"
|
---|
6264 | msgstr ""
|
---|
6265 |
|
---|
6266 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
|
---|
6267 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
6268 | msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru"
|
---|
6269 |
|
---|
6270 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
|
---|
6271 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
6272 | msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru"
|
---|
6273 |
|
---|
6274 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
|
---|
6275 | #, java-format
|
---|
6276 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
6277 | msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}"
|
---|
6278 |
|
---|
6279 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
|
---|
6280 | msgid "File Format Error"
|
---|
6281 | msgstr "Chyba formátu souboru"
|
---|
6282 |
|
---|
6283 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
|
---|
6284 | msgid "Error loading file"
|
---|
6285 | msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
|
---|
6286 |
|
---|
6287 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
|
---|
6288 | msgid "Exception occurred"
|
---|
6289 | msgstr ""
|
---|
6290 |
|
---|
6291 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
|
---|
6292 | msgid "landsatAdjust"
|
---|
6293 | msgstr ""
|
---|
6294 |
|
---|
6295 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
6296 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
6297 | msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy"
|
---|
6298 |
|
---|
6299 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
6300 | msgid "help"
|
---|
6301 | msgstr ""
|
---|
6302 |
|
---|
6303 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
6304 | msgid "Help / About"
|
---|
6305 | msgstr ""
|
---|
6306 |
|
---|
6307 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
6308 | msgid ""
|
---|
6309 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
6310 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
6311 | "\n"
|
---|
6312 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
6313 | "following schema:\n"
|
---|
6314 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
6315 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
6316 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
6317 | "\n"
|
---|
6318 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
6319 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
6320 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
6321 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
6322 | "\n"
|
---|
6323 | "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
|
---|
6324 | "need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
6325 | "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
|
---|
6326 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
6327 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
6328 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
6329 | " \n"
|
---|
6330 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
6331 | "use."
|
---|
6332 | msgstr ""
|
---|
6333 |
|
---|
6334 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
---|
6335 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
6336 | msgstr ""
|
---|
6337 |
|
---|
6338 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
6339 | msgid "Grid origin location"
|
---|
6340 | msgstr ""
|
---|
6341 |
|
---|
6342 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
6343 | msgid "Grid rotation"
|
---|
6344 | msgstr ""
|
---|
6345 |
|
---|
6346 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
6347 | msgid "World"
|
---|
6348 | msgstr ""
|
---|
6349 |
|
---|
6350 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
6351 | msgid "Grid layout"
|
---|
6352 | msgstr ""
|
---|
6353 |
|
---|
6354 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
6355 | msgid "Grid layer:"
|
---|
6356 | msgstr ""
|
---|
6357 |
|
---|
6358 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
6359 | msgid "Navigator"
|
---|
6360 | msgstr ""
|
---|
6361 |
|
---|
6362 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
6363 | msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
|
---|
6364 | msgstr ""
|
---|
6365 |
|
---|
6366 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
---|
6367 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
---|
6368 | msgid "Navigation"
|
---|
6369 | msgstr ""
|
---|
6370 |
|
---|
6371 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
---|
6372 | msgid "Reset Graph"
|
---|
6373 | msgstr ""
|
---|
6374 |
|
---|
6375 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
---|
6376 | msgid "Navigate"
|
---|
6377 | msgstr ""
|
---|
6378 |
|
---|
6379 | #: presets.java:11
|
---|
6380 | msgid "Streets"
|
---|
6381 | msgstr "Ulice"
|
---|
6382 |
|
---|
6383 | #: presets.java:12
|
---|
6384 | msgid "Motorway"
|
---|
6385 | msgstr "Dálnice"
|
---|
6386 |
|
---|
6387 | #: presets.java:13
|
---|
6388 | msgid "Edit a Motorway"
|
---|
6389 | msgstr "Upravit dálnici"
|
---|
6390 |
|
---|
6391 | #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
|
---|
6392 | #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1399
|
---|
6393 | msgid "Reference"
|
---|
6394 | msgstr ""
|
---|
6395 |
|
---|
6396 | #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
|
---|
6397 | #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
|
---|
6398 | #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
|
---|
6399 | #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
|
---|
6400 | #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
|
---|
6401 | #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
|
---|
6402 | #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
|
---|
6403 | #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
|
---|
6404 | #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
|
---|
6405 | #: presets.java:696 presets.java:752 presets.java:762 presets.java:953
|
---|
6406 | #: presets.java:1036 presets.java:1166 presets.java:1304 presets.java:1315
|
---|
6407 | #: presets.java:1325 presets.java:1344 presets.java:1357 presets.java:1367
|
---|
6408 | #: presets.java:1397 presets.java:2071
|
---|
6409 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
6410 | msgstr ""
|
---|
6411 |
|
---|
6412 | #: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
|
---|
6413 | #: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
|
---|
6414 | #: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
|
---|
6415 | #: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
|
---|
6416 | #: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
|
---|
6417 | #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
|
---|
6418 | #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
|
---|
6419 | #: presets.java:1002 presets.java:1010 presets.java:1018 presets.java:1026
|
---|
6420 | #: presets.java:1174
|
---|
6421 | msgid "Layer"
|
---|
6422 | msgstr "Vrstva"
|
---|
6423 |
|
---|
6424 | #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
|
---|
6425 | #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
|
---|
6426 | msgid "Lanes"
|
---|
6427 | msgstr "Jízdních pruhů"
|
---|
6428 |
|
---|
6429 | #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
|
---|
6430 | #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
|
---|
6431 | #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
|
---|
6432 | #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
|
---|
6433 | #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:1176
|
---|
6434 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
6435 | msgstr "Max. rychlost (km/h)"
|
---|
6436 |
|
---|
6437 | #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
|
---|
6438 | #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
|
---|
6439 | #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
|
---|
6440 | #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
|
---|
6441 | #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
|
---|
6442 | #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:1169
|
---|
6443 | msgid "Oneway"
|
---|
6444 | msgstr "Jednosměrka"
|
---|
6445 |
|
---|
6446 | #: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
|
---|
6447 | #: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
|
---|
6448 | #: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
|
---|
6449 | #: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
|
---|
6450 | #: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
|
---|
6451 | #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
|
---|
6452 | #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
|
---|
6453 | #: presets.java:1170
|
---|
6454 | msgid "Bridge"
|
---|
6455 | msgstr "Most"
|
---|
6456 |
|
---|
6457 | #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
|
---|
6458 | #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
|
---|
6459 | #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
|
---|
6460 | #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
|
---|
6461 | #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
|
---|
6462 | #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
|
---|
6463 | #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:1171
|
---|
6464 | msgid "Tunnel"
|
---|
6465 | msgstr "Tunel"
|
---|
6466 |
|
---|
6467 | #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
|
---|
6468 | #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
|
---|
6469 | #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
|
---|
6470 | #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
|
---|
6471 | #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
|
---|
6472 | #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
|
---|
6473 | #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:1172
|
---|
6474 | msgid "Cutting"
|
---|
6475 | msgstr ""
|
---|
6476 |
|
---|
6477 | #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
|
---|
6478 | #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
|
---|
6479 | #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
|
---|
6480 | #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
|
---|
6481 | #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
|
---|
6482 | #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
|
---|
6483 | #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:1173
|
---|
6484 | msgid "Embankment"
|
---|
6485 | msgstr ""
|
---|
6486 |
|
---|
6487 | #: presets.java:31
|
---|
6488 | msgid "Motorway Link"
|
---|
6489 | msgstr "Dálniční spojka"
|
---|
6490 |
|
---|
6491 | #: presets.java:32
|
---|
6492 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
---|
6493 | msgstr "Upravit dálniční spojku"
|
---|
6494 |
|
---|
6495 | #: presets.java:48
|
---|
6496 | msgid "Trunk"
|
---|
6497 | msgstr ""
|
---|
6498 |
|
---|
6499 | #: presets.java:49
|
---|
6500 | msgid "Edit a Trunk"
|
---|
6501 | msgstr ""
|
---|
6502 |
|
---|
6503 | #: presets.java:67
|
---|
6504 | msgid "Trunk Link"
|
---|
6505 | msgstr ""
|
---|
6506 |
|
---|
6507 | #: presets.java:68
|
---|
6508 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
---|
6509 | msgstr ""
|
---|
6510 |
|
---|
6511 | #: presets.java:87
|
---|
6512 | msgid "Primary"
|
---|
6513 | msgstr "Silnice 1. třídy"
|
---|
6514 |
|
---|
6515 | #: presets.java:88
|
---|
6516 | msgid "Edit a Primary Road"
|
---|
6517 | msgstr "Upravit silnici 1. třídy"
|
---|
6518 |
|
---|
6519 | #: presets.java:106
|
---|
6520 | msgid "Primary Link"
|
---|
6521 | msgstr "Spojka silnice 1. třídy"
|
---|
6522 |
|
---|
6523 | #: presets.java:107
|
---|
6524 | msgid "Edit a Primary Link"
|
---|
6525 | msgstr "Upravit spojku silnice 1. třídy"
|
---|
6526 |
|
---|
6527 | #: presets.java:123
|
---|
6528 | msgid "Secondary"
|
---|
6529 | msgstr "Silnice 2. třídy"
|
---|
6530 |
|
---|
6531 | #: presets.java:124
|
---|
6532 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
---|
6533 | msgstr "Upravit silnici 2. třídy"
|
---|
6534 |
|
---|
6535 | #: presets.java:142
|
---|
6536 | msgid "Tertiary"
|
---|
6537 | msgstr "Silnice 3. třídy"
|
---|
6538 |
|
---|
6539 | #: presets.java:143
|
---|
6540 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
---|
6541 | msgstr "Upravit silnici 3. třídy"
|
---|
6542 |
|
---|
6543 | #: presets.java:160
|
---|
6544 | msgid "Unclassified"
|
---|
6545 | msgstr "Místní silnice"
|
---|
6546 |
|
---|
6547 | #: presets.java:161
|
---|
6548 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
---|
6549 | msgstr "Upravit místní silnici"
|
---|
6550 |
|
---|
6551 | #: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
|
---|
6552 | #: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
|
---|
6553 | #: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
|
---|
6554 | #: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
|
---|
6555 | #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
|
---|
6556 | #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
|
---|
6557 | #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:1177 presets.java:1335
|
---|
6558 | #: presets.java:1378
|
---|
6559 | msgid "Width (metres)"
|
---|
6560 | msgstr "Šířka (metrů)"
|
---|
6561 |
|
---|
6562 | #: presets.java:178
|
---|
6563 | msgid "Residential"
|
---|
6564 | msgstr ""
|
---|
6565 |
|
---|
6566 | #: presets.java:179
|
---|
6567 | msgid "Edit a Residential Street"
|
---|
6568 | msgstr ""
|
---|
6569 |
|
---|
6570 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
---|
6571 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
---|
6572 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
---|
6573 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6574 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
---|
6575 | msgid "Surface"
|
---|
6576 | msgstr "Povrch"
|
---|
6577 |
|
---|
6578 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
---|
6579 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
---|
6580 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
---|
6581 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6582 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
---|
6583 | msgid "paved"
|
---|
6584 | msgstr ""
|
---|
6585 |
|
---|
6586 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
---|
6587 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
---|
6588 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:1175
|
---|
6589 | msgid "unpaved"
|
---|
6590 | msgstr ""
|
---|
6591 |
|
---|
6592 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
---|
6593 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
---|
6594 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
---|
6595 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6596 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
---|
6597 | msgid "cobblestone"
|
---|
6598 | msgstr ""
|
---|
6599 |
|
---|
6600 | #: presets.java:196
|
---|
6601 | msgid "Living Street"
|
---|
6602 | msgstr ""
|
---|
6603 |
|
---|
6604 | #: presets.java:197
|
---|
6605 | msgid "Edit a Living Street"
|
---|
6606 | msgstr ""
|
---|
6607 |
|
---|
6608 | #: presets.java:214
|
---|
6609 | msgid "Service"
|
---|
6610 | msgstr ""
|
---|
6611 |
|
---|
6612 | #: presets.java:215
|
---|
6613 | msgid "Edit a Serviceway"
|
---|
6614 | msgstr ""
|
---|
6615 |
|
---|
6616 | #: presets.java:233
|
---|
6617 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
6618 | msgstr ""
|
---|
6619 |
|
---|
6620 | #: presets.java:234
|
---|
6621 | msgid "Edit a Parking Aisle"
|
---|
6622 | msgstr ""
|
---|
6623 |
|
---|
6624 | #: presets.java:247
|
---|
6625 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
6626 | msgstr "Cesta (neznámý typ)"
|
---|
6627 |
|
---|
6628 | #: presets.java:248
|
---|
6629 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
---|
6630 | msgstr "Upravit cestu neznámého typu"
|
---|
6631 |
|
---|
6632 | #: presets.java:268
|
---|
6633 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
6634 | msgstr ""
|
---|
6635 |
|
---|
6636 | #: presets.java:269
|
---|
6637 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
6638 | msgstr ""
|
---|
6639 |
|
---|
6640 | #: presets.java:271
|
---|
6641 | msgid "Toll"
|
---|
6642 | msgstr ""
|
---|
6643 |
|
---|
6644 | #: presets.java:272
|
---|
6645 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
6646 | msgstr ""
|
---|
6647 |
|
---|
6648 | #: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
|
---|
6649 | #: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
|
---|
6650 | msgid "Access"
|
---|
6651 | msgstr ""
|
---|
6652 |
|
---|
6653 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6654 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6655 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6656 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6657 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6658 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6659 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6660 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
---|
6661 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
|
---|
6662 | #: presets.java:2373
|
---|
6663 | msgid "yes"
|
---|
6664 | msgstr ""
|
---|
6665 |
|
---|
6666 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6667 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6668 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6669 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6670 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6671 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6672 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6673 | #: presets.java:566
|
---|
6674 | msgid "private"
|
---|
6675 | msgstr ""
|
---|
6676 |
|
---|
6677 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6678 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6679 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6680 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6681 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6682 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6683 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6684 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
---|
6685 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
|
---|
6686 | msgid "designated"
|
---|
6687 | msgstr ""
|
---|
6688 |
|
---|
6689 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6690 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6691 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6692 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6693 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6694 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6695 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6696 | #: presets.java:566
|
---|
6697 | msgid "destination"
|
---|
6698 | msgstr ""
|
---|
6699 |
|
---|
6700 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6701 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6702 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6703 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6704 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6705 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6706 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6707 | #: presets.java:566
|
---|
6708 | msgid "permissive"
|
---|
6709 | msgstr ""
|
---|
6710 |
|
---|
6711 | #: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
|
---|
6712 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6713 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6714 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6715 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6716 | #: presets.java:566
|
---|
6717 | msgid "agricultural"
|
---|
6718 | msgstr ""
|
---|
6719 |
|
---|
6720 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
---|
6721 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
---|
6722 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
---|
6723 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
---|
6724 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
---|
6725 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
---|
6726 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
---|
6727 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
---|
6728 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
|
---|
6729 | #: presets.java:2373
|
---|
6730 | msgid "no"
|
---|
6731 | msgstr ""
|
---|
6732 |
|
---|
6733 | #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:780 presets.java:790
|
---|
6734 | #: presets.java:800 presets.java:813 presets.java:825 presets.java:842
|
---|
6735 | #: presets.java:854 presets.java:879 presets.java:892 presets.java:905
|
---|
6736 | #: presets.java:918 presets.java:966 presets.java:981 presets.java:1278
|
---|
6737 | #: presets.java:1348
|
---|
6738 | msgid "Bicycle"
|
---|
6739 | msgstr "Cyklisté"
|
---|
6740 |
|
---|
6741 | #: presets.java:275 presets.java:583 presets.java:779 presets.java:789
|
---|
6742 | #: presets.java:799 presets.java:812 presets.java:824 presets.java:841
|
---|
6743 | #: presets.java:853 presets.java:878 presets.java:891 presets.java:904
|
---|
6744 | #: presets.java:917 presets.java:965 presets.java:980
|
---|
6745 | msgid "Foot"
|
---|
6746 | msgstr "Pěší"
|
---|
6747 |
|
---|
6748 | #: presets.java:276
|
---|
6749 | msgid "Goods"
|
---|
6750 | msgstr ""
|
---|
6751 |
|
---|
6752 | #: presets.java:277
|
---|
6753 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
6754 | msgstr "Nákladní vozidlo"
|
---|
6755 |
|
---|
6756 | #: presets.java:278 presets.java:580 presets.java:801 presets.java:814
|
---|
6757 | #: presets.java:826 presets.java:855 presets.java:866 presets.java:880
|
---|
6758 | #: presets.java:893 presets.java:906 presets.java:919 presets.java:967
|
---|
6759 | #: presets.java:982
|
---|
6760 | msgid "Horse"
|
---|
6761 | msgstr "Kůň"
|
---|
6762 |
|
---|
6763 | #: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
|
---|
6764 | #: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565 presets.java:802
|
---|
6765 | #: presets.java:815 presets.java:827 presets.java:843 presets.java:856
|
---|
6766 | #: presets.java:867 presets.java:881 presets.java:894 presets.java:907
|
---|
6767 | #: presets.java:920 presets.java:968 presets.java:983
|
---|
6768 | msgid "Motorcycle"
|
---|
6769 | msgstr "Motocykl"
|
---|
6770 |
|
---|
6771 | #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
|
---|
6772 | #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
|
---|
6773 | #: presets.java:803 presets.java:828 presets.java:844 presets.java:857
|
---|
6774 | #: presets.java:868 presets.java:882 presets.java:895 presets.java:908
|
---|
6775 | #: presets.java:921 presets.java:969 presets.java:984
|
---|
6776 | msgid "Motorcar"
|
---|
6777 | msgstr "Motorové vozidlo"
|
---|
6778 |
|
---|
6779 | #: presets.java:281
|
---|
6780 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
6781 | msgstr ""
|
---|
6782 |
|
---|
6783 | #: presets.java:282
|
---|
6784 | msgid "Motorboat"
|
---|
6785 | msgstr "Motorová loď"
|
---|
6786 |
|
---|
6787 | #: presets.java:283
|
---|
6788 | msgid "Boat"
|
---|
6789 | msgstr "Loď"
|
---|
6790 |
|
---|
6791 | #: presets.java:285
|
---|
6792 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
6793 | msgstr "Min. rychlost (km/h)"
|
---|
6794 |
|
---|
6795 | #: presets.java:286 presets.java:321
|
---|
6796 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
6797 | msgstr "Max. hmotnost (tun)"
|
---|
6798 |
|
---|
6799 | #: presets.java:287
|
---|
6800 | msgid "Max. Height (metres)"
|
---|
6801 | msgstr "Max. výška (metrů)"
|
---|
6802 |
|
---|
6803 | #: presets.java:288
|
---|
6804 | msgid "Max. Width (metres)"
|
---|
6805 | msgstr "Max. šířka (metrů)"
|
---|
6806 |
|
---|
6807 | #: presets.java:289
|
---|
6808 | msgid "Max. Length (metres)"
|
---|
6809 | msgstr "Max. délka (metrů)"
|
---|
6810 |
|
---|
6811 | #: presets.java:292
|
---|
6812 | msgid "Roundabout"
|
---|
6813 | msgstr "Kruhový objezd"
|
---|
6814 |
|
---|
6815 | #: presets.java:293
|
---|
6816 | msgid "Edit a Junction"
|
---|
6817 | msgstr ""
|
---|
6818 |
|
---|
6819 | #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1246 presets.java:2115
|
---|
6820 | #: presets.java:2590 presets.java:2711 presets.java:2777
|
---|
6821 | msgid "Type"
|
---|
6822 | msgstr ""
|
---|
6823 |
|
---|
6824 | #: presets.java:296
|
---|
6825 | msgid "motorway"
|
---|
6826 | msgstr ""
|
---|
6827 |
|
---|
6828 | #: presets.java:296
|
---|
6829 | msgid "motorway_link"
|
---|
6830 | msgstr ""
|
---|
6831 |
|
---|
6832 | #: presets.java:296
|
---|
6833 | msgid "trunk"
|
---|
6834 | msgstr ""
|
---|
6835 |
|
---|
6836 | #: presets.java:296
|
---|
6837 | msgid "trunk_link"
|
---|
6838 | msgstr ""
|
---|
6839 |
|
---|
6840 | #: presets.java:296
|
---|
6841 | msgid "primary"
|
---|
6842 | msgstr ""
|
---|
6843 |
|
---|
6844 | #: presets.java:296
|
---|
6845 | msgid "primary_link"
|
---|
6846 | msgstr ""
|
---|
6847 |
|
---|
6848 | #: presets.java:296
|
---|
6849 | msgid "secondary"
|
---|
6850 | msgstr ""
|
---|
6851 |
|
---|
6852 | #: presets.java:296
|
---|
6853 | msgid "tertiary"
|
---|
6854 | msgstr ""
|
---|
6855 |
|
---|
6856 | #: presets.java:296
|
---|
6857 | msgid "unclassified"
|
---|
6858 | msgstr ""
|
---|
6859 |
|
---|
6860 | #: presets.java:296
|
---|
6861 | msgid "residential"
|
---|
6862 | msgstr ""
|
---|
6863 |
|
---|
6864 | #: presets.java:296
|
---|
6865 | msgid "living_street"
|
---|
6866 | msgstr ""
|
---|
6867 |
|
---|
6868 | #: presets.java:296
|
---|
6869 | msgid "service"
|
---|
6870 | msgstr ""
|
---|
6871 |
|
---|
6872 | #: presets.java:296
|
---|
6873 | msgid "bus_guideway"
|
---|
6874 | msgstr ""
|
---|
6875 |
|
---|
6876 | #: presets.java:296
|
---|
6877 | msgid "construction"
|
---|
6878 | msgstr ""
|
---|
6879 |
|
---|
6880 | #: presets.java:312
|
---|
6881 | msgid "Edit a Bridge"
|
---|
6882 | msgstr "Edituj most"
|
---|
6883 |
|
---|
6884 | #: presets.java:326
|
---|
6885 | msgid "Ways"
|
---|
6886 | msgstr ""
|
---|
6887 |
|
---|
6888 | #: presets.java:327
|
---|
6889 | msgid "Construction"
|
---|
6890 | msgstr "Stavba"
|
---|
6891 |
|
---|
6892 | #: presets.java:328
|
---|
6893 | msgid "Edit a highway under construction"
|
---|
6894 | msgstr ""
|
---|
6895 |
|
---|
6896 | #: presets.java:342
|
---|
6897 | msgid "Junction"
|
---|
6898 | msgstr ""
|
---|
6899 |
|
---|
6900 | #: presets.java:342
|
---|
6901 | msgid "roundabout"
|
---|
6902 | msgstr ""
|
---|
6903 |
|
---|
6904 | #: presets.java:349
|
---|
6905 | msgid "Bridleway"
|
---|
6906 | msgstr ""
|
---|
6907 |
|
---|
6908 | #: presets.java:350
|
---|
6909 | msgid "Edit a Bridleway"
|
---|
6910 | msgstr ""
|
---|
6911 |
|
---|
6912 | #: presets.java:368
|
---|
6913 | msgid "Cycleway"
|
---|
6914 | msgstr "Cyklostezka"
|
---|
6915 |
|
---|
6916 | #: presets.java:369
|
---|
6917 | msgid "Edit a Cycleway"
|
---|
6918 | msgstr "Upravit cyklostezku"
|
---|
6919 |
|
---|
6920 | #: presets.java:387
|
---|
6921 | msgid "Footway"
|
---|
6922 | msgstr ""
|
---|
6923 |
|
---|
6924 | #: presets.java:388
|
---|
6925 | msgid "Edit a Footway"
|
---|
6926 | msgstr ""
|
---|
6927 |
|
---|
6928 | #: presets.java:406
|
---|
6929 | msgid "Pedestrian"
|
---|
6930 | msgstr ""
|
---|
6931 |
|
---|
6932 | #: presets.java:407
|
---|
6933 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
---|
6934 | msgstr ""
|
---|
6935 |
|
---|
6936 | #: presets.java:424
|
---|
6937 | msgid "Steps"
|
---|
6938 | msgstr "Schody"
|
---|
6939 |
|
---|
6940 | #: presets.java:425
|
---|
6941 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
---|
6942 | msgstr "Upravit schody"
|
---|
6943 |
|
---|
6944 | #: presets.java:445
|
---|
6945 | msgid "Track"
|
---|
6946 | msgstr ""
|
---|
6947 |
|
---|
6948 | #: presets.java:446
|
---|
6949 | msgid "Edit a Track"
|
---|
6950 | msgstr ""
|
---|
6951 |
|
---|
6952 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
---|
6953 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6954 | msgid "gravel"
|
---|
6955 | msgstr ""
|
---|
6956 |
|
---|
6957 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
---|
6958 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6959 | msgid "ground"
|
---|
6960 | msgstr ""
|
---|
6961 |
|
---|
6962 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
---|
6963 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6964 | msgid "grass"
|
---|
6965 | msgstr ""
|
---|
6966 |
|
---|
6967 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
---|
6968 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
---|
6969 | msgid "sand"
|
---|
6970 | msgstr ""
|
---|
6971 |
|
---|
6972 | #: presets.java:465
|
---|
6973 | msgid "Track Grade 1"
|
---|
6974 | msgstr ""
|
---|
6975 |
|
---|
6976 | #: presets.java:466
|
---|
6977 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
---|
6978 | msgstr ""
|
---|
6979 |
|
---|
6980 | #: presets.java:486
|
---|
6981 | msgid "Track Grade 2"
|
---|
6982 | msgstr ""
|
---|
6983 |
|
---|
6984 | #: presets.java:487
|
---|
6985 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
---|
6986 | msgstr ""
|
---|
6987 |
|
---|
6988 | #: presets.java:507
|
---|
6989 | msgid "Track Grade 3"
|
---|
6990 | msgstr ""
|
---|
6991 |
|
---|
6992 | #: presets.java:508
|
---|
6993 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
---|
6994 | msgstr ""
|
---|
6995 |
|
---|
6996 | #: presets.java:528
|
---|
6997 | msgid "Track Grade 4"
|
---|
6998 | msgstr ""
|
---|
6999 |
|
---|
7000 | #: presets.java:529
|
---|
7001 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
---|
7002 | msgstr ""
|
---|
7003 |
|
---|
7004 | #: presets.java:549
|
---|
7005 | msgid "Track Grade 5"
|
---|
7006 | msgstr ""
|
---|
7007 |
|
---|
7008 | #: presets.java:550
|
---|
7009 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
---|
7010 | msgstr ""
|
---|
7011 |
|
---|
7012 | #: presets.java:572
|
---|
7013 | msgid "Path"
|
---|
7014 | msgstr ""
|
---|
7015 |
|
---|
7016 | #: presets.java:573
|
---|
7017 | msgid "Edit Path"
|
---|
7018 | msgstr ""
|
---|
7019 |
|
---|
7020 | #: presets.java:579
|
---|
7021 | msgid "Snowmobile"
|
---|
7022 | msgstr ""
|
---|
7023 |
|
---|
7024 | #: presets.java:582
|
---|
7025 | msgid "Ski"
|
---|
7026 | msgstr ""
|
---|
7027 |
|
---|
7028 | #: presets.java:600
|
---|
7029 | msgid "Hiking"
|
---|
7030 | msgstr ""
|
---|
7031 |
|
---|
7032 | #: presets.java:601
|
---|
7033 | msgid "Edit Hiking"
|
---|
7034 | msgstr ""
|
---|
7035 |
|
---|
7036 | #: presets.java:612
|
---|
7037 | msgid "Mountain Hiking"
|
---|
7038 | msgstr ""
|
---|
7039 |
|
---|
7040 | #: presets.java:613
|
---|
7041 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
7042 | msgstr ""
|
---|
7043 |
|
---|
7044 | #: presets.java:624
|
---|
7045 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
---|
7046 | msgstr ""
|
---|
7047 |
|
---|
7048 | #: presets.java:625
|
---|
7049 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
7050 | msgstr ""
|
---|
7051 |
|
---|
7052 | #: presets.java:636
|
---|
7053 | msgid "Alpine Hiking"
|
---|
7054 | msgstr ""
|
---|
7055 |
|
---|
7056 | #: presets.java:637
|
---|
7057 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
7058 | msgstr ""
|
---|
7059 |
|
---|
7060 | #: presets.java:648
|
---|
7061 | msgid "Demanding alpine hiking"
|
---|
7062 | msgstr ""
|
---|
7063 |
|
---|
7064 | #: presets.java:649
|
---|
7065 | msgid "Edit Demanding alpine hiking"
|
---|
7066 | msgstr ""
|
---|
7067 |
|
---|
7068 | #: presets.java:660
|
---|
7069 | msgid "Difficult alpine hiking"
|
---|
7070 | msgstr ""
|
---|
7071 |
|
---|
7072 | #: presets.java:661
|
---|
7073 | msgid "Edit Difficult alpine hiking"
|
---|
7074 | msgstr ""
|
---|
7075 |
|
---|
7076 | #: presets.java:673
|
---|
7077 | msgid "Waypoints"
|
---|
7078 | msgstr ""
|
---|
7079 |
|
---|
7080 | #: presets.java:674
|
---|
7081 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
7082 | msgstr "Křižovatka dálnic"
|
---|
7083 |
|
---|
7084 | #: presets.java:675
|
---|
7085 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
7086 | msgstr "Upravit křižovatku dálnic"
|
---|
7087 |
|
---|
7088 | #: presets.java:679
|
---|
7089 | msgid "Number"
|
---|
7090 | msgstr ""
|
---|
7091 |
|
---|
7092 | #: presets.java:682
|
---|
7093 | msgid "Highway Exit"
|
---|
7094 | msgstr ""
|
---|
7095 |
|
---|
7096 | #: presets.java:683
|
---|
7097 | msgid "Edit an Exit"
|
---|
7098 | msgstr ""
|
---|
7099 |
|
---|
7100 | #: presets.java:687
|
---|
7101 | msgid "Exit Number"
|
---|
7102 | msgstr ""
|
---|
7103 |
|
---|
7104 | #: presets.java:688
|
---|
7105 | msgid "Exit Name"
|
---|
7106 | msgstr ""
|
---|
7107 |
|
---|
7108 | #: presets.java:691
|
---|
7109 | msgid "Services"
|
---|
7110 | msgstr ""
|
---|
7111 |
|
---|
7112 | #: presets.java:692
|
---|
7113 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
7114 | msgstr ""
|
---|
7115 |
|
---|
7116 | #: presets.java:699 presets.java:956 presets.java:1239 presets.java:1253
|
---|
7117 | #: presets.java:1260 presets.java:1267 presets.java:1274 presets.java:2191
|
---|
7118 | #: presets.java:2199 presets.java:2205 presets.java:2253 presets.java:2281
|
---|
7119 | msgid "Operator"
|
---|
7120 | msgstr ""
|
---|
7121 |
|
---|
7122 | #: presets.java:704
|
---|
7123 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
7124 | msgstr ""
|
---|
7125 |
|
---|
7126 | #: presets.java:708
|
---|
7127 | msgid "Stop"
|
---|
7128 | msgstr ""
|
---|
7129 |
|
---|
7130 | #: presets.java:712
|
---|
7131 | msgid "Zebra crossing"
|
---|
7132 | msgstr "Přechod pro chodce"
|
---|
7133 |
|
---|
7134 | #: presets.java:716
|
---|
7135 | msgid "Mini Roundabout"
|
---|
7136 | msgstr "Malý kruhový objezd"
|
---|
7137 |
|
---|
7138 | #: presets.java:720
|
---|
7139 | msgid "Turning Circle"
|
---|
7140 | msgstr ""
|
---|
7141 |
|
---|
7142 | #: presets.java:724
|
---|
7143 | msgid "City Limit"
|
---|
7144 | msgstr ""
|
---|
7145 |
|
---|
7146 | #: presets.java:725
|
---|
7147 | msgid "Edit a city limit sign"
|
---|
7148 | msgstr ""
|
---|
7149 |
|
---|
7150 | #: presets.java:730
|
---|
7151 | msgid "Second Name"
|
---|
7152 | msgstr ""
|
---|
7153 |
|
---|
7154 | #: presets.java:733
|
---|
7155 | #, fuzzy
|
---|
7156 | msgid "Signpost"
|
---|
7157 | msgstr "Sport"
|
---|
7158 |
|
---|
7159 | #: presets.java:737
|
---|
7160 | msgid "Speed Camera"
|
---|
7161 | msgstr ""
|
---|
7162 |
|
---|
7163 | #: presets.java:741
|
---|
7164 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
7165 | msgstr ""
|
---|
7166 |
|
---|
7167 | #: presets.java:747
|
---|
7168 | msgid "Ford"
|
---|
7169 | msgstr "Brod"
|
---|
7170 |
|
---|
7171 | #: presets.java:748
|
---|
7172 | msgid "Edit Ford"
|
---|
7173 | msgstr "Upravit brod"
|
---|
7174 |
|
---|
7175 | #: presets.java:757
|
---|
7176 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
7177 | msgstr "Horský průsmyk"
|
---|
7178 |
|
---|
7179 | #: presets.java:758
|
---|
7180 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
7181 | msgstr "Upravit horský průsmyk"
|
---|
7182 |
|
---|
7183 | #: presets.java:765 presets.java:2726 presets.java:2733 presets.java:2740
|
---|
7184 | #, fuzzy
|
---|
7185 | msgid "Elevation"
|
---|
7186 | msgstr "Vztah"
|
---|
7187 |
|
---|
7188 | #: presets.java:771
|
---|
7189 | #, fuzzy
|
---|
7190 | msgid "Barriers"
|
---|
7191 | msgstr "Baterie"
|
---|
7192 |
|
---|
7193 | #: presets.java:773
|
---|
7194 | msgid "Stile"
|
---|
7195 | msgstr ""
|
---|
7196 |
|
---|
7197 | #: presets.java:774
|
---|
7198 | #, fuzzy
|
---|
7199 | msgid "Edit a Stile"
|
---|
7200 | msgstr "Upravit potok"
|
---|
7201 |
|
---|
7202 | #: presets.java:777 presets.java:787 presets.java:797 presets.java:810
|
---|
7203 | #: presets.java:822 presets.java:839 presets.java:851 presets.java:864
|
---|
7204 | #: presets.java:876 presets.java:889 presets.java:902 presets.java:915
|
---|
7205 | #: presets.java:963 presets.java:978
|
---|
7206 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
7207 | msgstr ""
|
---|
7208 |
|
---|
7209 | #: presets.java:783
|
---|
7210 | #, fuzzy
|
---|
7211 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
7212 | msgstr "Pitná voda"
|
---|
7213 |
|
---|
7214 | #: presets.java:784
|
---|
7215 | #, fuzzy
|
---|
7216 | msgid "Edit a Kissing Gate"
|
---|
7217 | msgstr "Upravit pitnou vodu"
|
---|
7218 |
|
---|
7219 | #: presets.java:793
|
---|
7220 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
7221 | msgstr ""
|
---|
7222 |
|
---|
7223 | #: presets.java:794
|
---|
7224 | #, fuzzy
|
---|
7225 | msgid "Edit a Hampshire Gate"
|
---|
7226 | msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
|
---|
7227 |
|
---|
7228 | #: presets.java:806
|
---|
7229 | msgid "Bollard"
|
---|
7230 | msgstr ""
|
---|
7231 |
|
---|
7232 | #: presets.java:807
|
---|
7233 | #, fuzzy
|
---|
7234 | msgid "Edit a bollard"
|
---|
7235 | msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
|
---|
7236 |
|
---|
7237 | #: presets.java:818
|
---|
7238 | #, fuzzy
|
---|
7239 | msgid "Drawbridge"
|
---|
7240 | msgstr "Mód kreslení"
|
---|
7241 |
|
---|
7242 | #: presets.java:819
|
---|
7243 | #, fuzzy
|
---|
7244 | msgid "Edit a Drawbridge"
|
---|
7245 | msgstr "Edituj most"
|
---|
7246 |
|
---|
7247 | #: presets.java:831
|
---|
7248 | #, fuzzy
|
---|
7249 | msgid "Bus Trap"
|
---|
7250 | msgstr "Zastávka autobusu"
|
---|
7251 |
|
---|
7252 | #: presets.java:835
|
---|
7253 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
7254 | msgstr ""
|
---|
7255 |
|
---|
7256 | #: presets.java:836
|
---|
7257 | #, fuzzy
|
---|
7258 | msgid "Edit a Cattle Grid"
|
---|
7259 | msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
|
---|
7260 |
|
---|
7261 | #: presets.java:847
|
---|
7262 | msgid "Spikes"
|
---|
7263 | msgstr ""
|
---|
7264 |
|
---|
7265 | #: presets.java:848
|
---|
7266 | #, fuzzy
|
---|
7267 | msgid "Edit a Spikes"
|
---|
7268 | msgstr "Upravit pramen"
|
---|
7269 |
|
---|
7270 | #: presets.java:860
|
---|
7271 | msgid "Porticullis"
|
---|
7272 | msgstr ""
|
---|
7273 |
|
---|
7274 | #: presets.java:861
|
---|
7275 | #, fuzzy
|
---|
7276 | msgid "Edit a Porticullis"
|
---|
7277 | msgstr "Upravit zkratky"
|
---|
7278 |
|
---|
7279 | #: presets.java:872
|
---|
7280 | msgid "Gate"
|
---|
7281 | msgstr "Brána"
|
---|
7282 |
|
---|
7283 | #: presets.java:873
|
---|
7284 | #, fuzzy
|
---|
7285 | msgid "Edit a Gate"
|
---|
7286 | msgstr "Upravit přehradu"
|
---|
7287 |
|
---|
7288 | #: presets.java:885
|
---|
7289 | #, fuzzy
|
---|
7290 | msgid "Lift Gate"
|
---|
7291 | msgstr "Upravit stát"
|
---|
7292 |
|
---|
7293 | #: presets.java:886
|
---|
7294 | #, fuzzy
|
---|
7295 | msgid "Edit a Lift Gate"
|
---|
7296 | msgstr "Upravit stát"
|
---|
7297 |
|
---|
7298 | #: presets.java:898
|
---|
7299 | msgid "Sally Port"
|
---|
7300 | msgstr ""
|
---|
7301 |
|
---|
7302 | #: presets.java:899
|
---|
7303 | #, fuzzy
|
---|
7304 | msgid "Edit a Sally Port"
|
---|
7305 | msgstr "Upravit letiště"
|
---|
7306 |
|
---|
7307 | #: presets.java:911
|
---|
7308 | #, fuzzy
|
---|
7309 | msgid "Bump Gate"
|
---|
7310 | msgstr "Brána"
|
---|
7311 |
|
---|
7312 | #: presets.java:912
|
---|
7313 | #, fuzzy
|
---|
7314 | msgid "Edit a Bump Gate"
|
---|
7315 | msgstr "Upravit autobusové nádraží"
|
---|
7316 |
|
---|
7317 | #: presets.java:924
|
---|
7318 | #, fuzzy
|
---|
7319 | msgid "Hedge"
|
---|
7320 | msgstr "Domovská stránka"
|
---|
7321 |
|
---|
7322 | #: presets.java:928
|
---|
7323 | #, fuzzy
|
---|
7324 | msgid "Fence"
|
---|
7325 | msgstr "Sekvence"
|
---|
7326 |
|
---|
7327 | #: presets.java:932
|
---|
7328 | #, fuzzy
|
---|
7329 | msgid "Block"
|
---|
7330 | msgstr "Zpět"
|
---|
7331 |
|
---|
7332 | #: presets.java:936
|
---|
7333 | #, fuzzy
|
---|
7334 | msgid "Wall"
|
---|
7335 | msgstr "Vodopád"
|
---|
7336 |
|
---|
7337 | #: presets.java:940
|
---|
7338 | #, fuzzy
|
---|
7339 | msgid "City Wall"
|
---|
7340 | msgstr "Jméno města"
|
---|
7341 |
|
---|
7342 | #: presets.java:944
|
---|
7343 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
7344 | msgstr ""
|
---|
7345 |
|
---|
7346 | #: presets.java:948
|
---|
7347 | msgid "Toll Booth"
|
---|
7348 | msgstr "Mýtná budka"
|
---|
7349 |
|
---|
7350 | #: presets.java:949
|
---|
7351 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
7352 | msgstr "Upravit mýtnou budku"
|
---|
7353 |
|
---|
7354 | #: presets.java:959
|
---|
7355 | msgid "Border Control"
|
---|
7356 | msgstr ""
|
---|
7357 |
|
---|
7358 | #: presets.java:960
|
---|
7359 | #, fuzzy
|
---|
7360 | msgid "Edit a Border Control"
|
---|
7361 | msgstr "Edituj most"
|
---|
7362 |
|
---|
7363 | #: presets.java:974
|
---|
7364 | #, fuzzy
|
---|
7365 | msgid "Entrance"
|
---|
7366 | msgstr "Vstup do jeskyně"
|
---|
7367 |
|
---|
7368 | #: presets.java:975
|
---|
7369 | #, fuzzy
|
---|
7370 | msgid "Edit a Entrance"
|
---|
7371 | msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
|
---|
7372 |
|
---|
7373 | #: presets.java:996
|
---|
7374 | msgid "Waterway"
|
---|
7375 | msgstr "Vodní cesta"
|
---|
7376 |
|
---|
7377 | #: presets.java:997
|
---|
7378 | msgid "River"
|
---|
7379 | msgstr "Řeka"
|
---|
7380 |
|
---|
7381 | #: presets.java:998
|
---|
7382 | msgid "Edit a River"
|
---|
7383 | msgstr "Upravit řeku"
|
---|
7384 |
|
---|
7385 | #: presets.java:1005
|
---|
7386 | msgid "Canal"
|
---|
7387 | msgstr ""
|
---|
7388 |
|
---|
7389 | #: presets.java:1006
|
---|
7390 | msgid "Edit a Canal"
|
---|
7391 | msgstr ""
|
---|
7392 |
|
---|
7393 | #: presets.java:1013
|
---|
7394 | msgid "Drain"
|
---|
7395 | msgstr ""
|
---|
7396 |
|
---|
7397 | #: presets.java:1014
|
---|
7398 | msgid "Edit a Drain"
|
---|
7399 | msgstr ""
|
---|
7400 |
|
---|
7401 | #: presets.java:1021
|
---|
7402 | msgid "Stream"
|
---|
7403 | msgstr "Potok"
|
---|
7404 |
|
---|
7405 | #: presets.java:1022
|
---|
7406 | msgid "Edit a Stream"
|
---|
7407 | msgstr "Upravit potok"
|
---|
7408 |
|
---|
7409 | #: presets.java:1031
|
---|
7410 | msgid "Ferry Route"
|
---|
7411 | msgstr ""
|
---|
7412 |
|
---|
7413 | #: presets.java:1032
|
---|
7414 | msgid "Edit a Ferry"
|
---|
7415 | msgstr ""
|
---|
7416 |
|
---|
7417 | #: presets.java:1043
|
---|
7418 | msgid "Boatyard"
|
---|
7419 | msgstr ""
|
---|
7420 |
|
---|
7421 | #: presets.java:1044
|
---|
7422 | msgid "Edit a Boatyard"
|
---|
7423 | msgstr ""
|
---|
7424 |
|
---|
7425 | #: presets.java:1050
|
---|
7426 | msgid "Dock"
|
---|
7427 | msgstr "Dok"
|
---|
7428 |
|
---|
7429 | #: presets.java:1051
|
---|
7430 | msgid "Edit a Dock"
|
---|
7431 | msgstr "Upravit dok"
|
---|
7432 |
|
---|
7433 | #: presets.java:1059
|
---|
7434 | msgid "Dam"
|
---|
7435 | msgstr "Přehrada"
|
---|
7436 |
|
---|
7437 | #: presets.java:1060
|
---|
7438 | msgid "Edit a Dam"
|
---|
7439 | msgstr "Upravit přehradu"
|
---|
7440 |
|
---|
7441 | #: presets.java:1067
|
---|
7442 | msgid "Waterway Point"
|
---|
7443 | msgstr ""
|
---|
7444 |
|
---|
7445 | #: presets.java:1068
|
---|
7446 | msgid "Lock Gate"
|
---|
7447 | msgstr ""
|
---|
7448 |
|
---|
7449 | #: presets.java:1072
|
---|
7450 | msgid "Weir"
|
---|
7451 | msgstr ""
|
---|
7452 |
|
---|
7453 | #: presets.java:1073
|
---|
7454 | msgid "Edit a Weir"
|
---|
7455 | msgstr ""
|
---|
7456 |
|
---|
7457 | #: presets.java:1079
|
---|
7458 | msgid "Waterfall"
|
---|
7459 | msgstr "Vodopád"
|
---|
7460 |
|
---|
7461 | #: presets.java:1080
|
---|
7462 | msgid "Edit a Waterfall"
|
---|
7463 | msgstr "Upravit vodopád"
|
---|
7464 |
|
---|
7465 | #: presets.java:1086
|
---|
7466 | msgid "Turning Point"
|
---|
7467 | msgstr ""
|
---|
7468 |
|
---|
7469 | #: presets.java:1090
|
---|
7470 | msgid "Marina"
|
---|
7471 | msgstr ""
|
---|
7472 |
|
---|
7473 | #: presets.java:1091
|
---|
7474 | msgid "Edit Marina"
|
---|
7475 | msgstr ""
|
---|
7476 |
|
---|
7477 | #: presets.java:1096
|
---|
7478 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
7479 | msgstr ""
|
---|
7480 |
|
---|
7481 | #: presets.java:1097
|
---|
7482 | #, fuzzy
|
---|
7483 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
7484 | msgstr "Upravit půjčovnu aut"
|
---|
7485 |
|
---|
7486 | #: presets.java:1102
|
---|
7487 | msgid "Slipway"
|
---|
7488 | msgstr ""
|
---|
7489 |
|
---|
7490 | #: presets.java:1103
|
---|
7491 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
7492 | msgstr ""
|
---|
7493 |
|
---|
7494 | #: presets.java:1111
|
---|
7495 | msgid "Railway"
|
---|
7496 | msgstr "Železnice"
|
---|
7497 |
|
---|
7498 | #: presets.java:1112
|
---|
7499 | msgid "Rail"
|
---|
7500 | msgstr "Železnice"
|
---|
7501 |
|
---|
7502 | #: presets.java:1113
|
---|
7503 | msgid "Edit a Rail"
|
---|
7504 | msgstr "Upravit železnici"
|
---|
7505 |
|
---|
7506 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
---|
7507 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
---|
7508 | msgid "Optional Types"
|
---|
7509 | msgstr ""
|
---|
7510 |
|
---|
7511 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
---|
7512 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
---|
7513 | msgid "yard"
|
---|
7514 | msgstr ""
|
---|
7515 |
|
---|
7516 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
---|
7517 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
---|
7518 | msgid "siding"
|
---|
7519 | msgstr ""
|
---|
7520 |
|
---|
7521 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
---|
7522 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
---|
7523 | msgid "spur"
|
---|
7524 | msgstr ""
|
---|
7525 |
|
---|
7526 | #: presets.java:1119
|
---|
7527 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
7528 | msgstr "Úzkorozchodná železnice"
|
---|
7529 |
|
---|
7530 | #: presets.java:1120
|
---|
7531 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
---|
7532 | msgstr "Upravit úzkorozchodnou železnici"
|
---|
7533 |
|
---|
7534 | #: presets.java:1126
|
---|
7535 | msgid "Monorail"
|
---|
7536 | msgstr "Monorail"
|
---|
7537 |
|
---|
7538 | #: presets.java:1127
|
---|
7539 | msgid "Edit a Monorail"
|
---|
7540 | msgstr "Upravit monorail"
|
---|
7541 |
|
---|
7542 | #: presets.java:1133
|
---|
7543 | msgid "Preserved"
|
---|
7544 | msgstr ""
|
---|
7545 |
|
---|
7546 | #: presets.java:1134
|
---|
7547 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
---|
7548 | msgstr ""
|
---|
7549 |
|
---|
7550 | #: presets.java:1140
|
---|
7551 | msgid "Light Rail"
|
---|
7552 | msgstr ""
|
---|
7553 |
|
---|
7554 | #: presets.java:1141
|
---|
7555 | msgid "Edit a Light Rail"
|
---|
7556 | msgstr ""
|
---|
7557 |
|
---|
7558 | #: presets.java:1147
|
---|
7559 | msgid "Subway"
|
---|
7560 | msgstr "Metro"
|
---|
7561 |
|
---|
7562 | #: presets.java:1148
|
---|
7563 | msgid "Edit a Subway"
|
---|
7564 | msgstr "Upravit metro"
|
---|
7565 |
|
---|
7566 | #: presets.java:1154
|
---|
7567 | msgid "Tram"
|
---|
7568 | msgstr "Tramvaj"
|
---|
7569 |
|
---|
7570 | #: presets.java:1155
|
---|
7571 | msgid "Edit a Tram"
|
---|
7572 | msgstr "Upravit tramvaj"
|
---|
7573 |
|
---|
7574 | #: presets.java:1161
|
---|
7575 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
7576 | msgstr ""
|
---|
7577 |
|
---|
7578 | #: presets.java:1162
|
---|
7579 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
---|
7580 | msgstr ""
|
---|
7581 |
|
---|
7582 | #: presets.java:1182
|
---|
7583 | msgid "Disused Rail"
|
---|
7584 | msgstr "Nepoužívaná železnice"
|
---|
7585 |
|
---|
7586 | #: presets.java:1183
|
---|
7587 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
---|
7588 | msgstr "Upravit nepoužívanou železnici"
|
---|
7589 |
|
---|
7590 | #: presets.java:1189
|
---|
7591 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
7592 | msgstr "Opuštěná železnice"
|
---|
7593 |
|
---|
7594 | #: presets.java:1195
|
---|
7595 | msgid "Level Crossing"
|
---|
7596 | msgstr ""
|
---|
7597 |
|
---|
7598 | #: presets.java:1199
|
---|
7599 | msgid "Crossing"
|
---|
7600 | msgstr ""
|
---|
7601 |
|
---|
7602 | #: presets.java:1203
|
---|
7603 | msgid "Turntable"
|
---|
7604 | msgstr "Točna"
|
---|
7605 |
|
---|
7606 | #: presets.java:1209
|
---|
7607 | msgid "Aerialway"
|
---|
7608 | msgstr ""
|
---|
7609 |
|
---|
7610 | #: presets.java:1210
|
---|
7611 | msgid "Chair Lift"
|
---|
7612 | msgstr "Sedačková lanovka"
|
---|
7613 |
|
---|
7614 | #: presets.java:1211
|
---|
7615 | msgid "Edit a Chair Lift"
|
---|
7616 | msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
|
---|
7617 |
|
---|
7618 | #: presets.java:1215
|
---|
7619 | msgid "Drag Lift"
|
---|
7620 | msgstr "Lyžařský vlek"
|
---|
7621 |
|
---|
7622 | #: presets.java:1216
|
---|
7623 | msgid "Edit a Drag Lift"
|
---|
7624 | msgstr "Upravit lyžařský vlek"
|
---|
7625 |
|
---|
7626 | #: presets.java:1220
|
---|
7627 | msgid "Cable Car"
|
---|
7628 | msgstr "Kabinková lanovka"
|
---|
7629 |
|
---|
7630 | #: presets.java:1221
|
---|
7631 | msgid "Edit a Cable Car"
|
---|
7632 | msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
|
---|
7633 |
|
---|
7634 | #: presets.java:1225 presets.java:1299
|
---|
7635 | msgid "Station"
|
---|
7636 | msgstr ""
|
---|
7637 |
|
---|
7638 | #: presets.java:1226
|
---|
7639 | msgid "Edit a Station"
|
---|
7640 | msgstr ""
|
---|
7641 |
|
---|
7642 | #: presets.java:1234
|
---|
7643 | msgid "Car"
|
---|
7644 | msgstr ""
|
---|
7645 |
|
---|
7646 | #: presets.java:1235
|
---|
7647 | msgid "Fuel"
|
---|
7648 | msgstr ""
|
---|
7649 |
|
---|
7650 | #: presets.java:1236
|
---|
7651 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
7652 | msgstr ""
|
---|
7653 |
|
---|
7654 | #: presets.java:1242 presets.java:1279
|
---|
7655 | msgid "Parking"
|
---|
7656 | msgstr "Parkoviště"
|
---|
7657 |
|
---|
7658 | #: presets.java:1243
|
---|
7659 | msgid "Edit Parking"
|
---|
7660 | msgstr "Upravit parkoviště"
|
---|
7661 |
|
---|
7662 | #: presets.java:1246
|
---|
7663 | #, fuzzy
|
---|
7664 | msgid "surface"
|
---|
7665 | msgstr "Povrch"
|
---|
7666 |
|
---|
7667 | #: presets.java:1246
|
---|
7668 | #, fuzzy
|
---|
7669 | msgid "multi-storey"
|
---|
7670 | msgstr "Historie"
|
---|
7671 |
|
---|
7672 | #: presets.java:1246
|
---|
7673 | msgid "underground"
|
---|
7674 | msgstr ""
|
---|
7675 |
|
---|
7676 | #: presets.java:1249
|
---|
7677 | msgid "Wash"
|
---|
7678 | msgstr ""
|
---|
7679 |
|
---|
7680 | #: presets.java:1250
|
---|
7681 | #, fuzzy
|
---|
7682 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
7683 | msgstr "Upravit obchod s auty"
|
---|
7684 |
|
---|
7685 | #: presets.java:1256 presets.java:1291
|
---|
7686 | msgid "Shop"
|
---|
7687 | msgstr "Obchod"
|
---|
7688 |
|
---|
7689 | #: presets.java:1257
|
---|
7690 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
7691 | msgstr "Upravit obchod s auty"
|
---|
7692 |
|
---|
7693 | #: presets.java:1263 presets.java:1285
|
---|
7694 | msgid "Rental"
|
---|
7695 | msgstr "Půjčovna"
|
---|
7696 |
|
---|
7697 | #: presets.java:1264
|
---|
7698 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
7699 | msgstr "Upravit půjčovnu aut"
|
---|
7700 |
|
---|
7701 | #: presets.java:1270
|
---|
7702 | msgid "Sharing"
|
---|
7703 | msgstr "Sdílení"
|
---|
7704 |
|
---|
7705 | #: presets.java:1271
|
---|
7706 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
7707 | msgstr "̈́Upravit sdílení aut"
|
---|
7708 |
|
---|
7709 | #: presets.java:1280
|
---|
7710 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
7711 | msgstr "Upravit parkoviště pro kola."
|
---|
7712 |
|
---|
7713 | #: presets.java:1286
|
---|
7714 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
7715 | msgstr "Upravit půjčovnu kol"
|
---|
7716 |
|
---|
7717 | #: presets.java:1292
|
---|
7718 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
7719 | msgstr "Upravit prodejnu kol"
|
---|
7720 |
|
---|
7721 | #: presets.java:1298
|
---|
7722 | msgid "Public Transport"
|
---|
7723 | msgstr "Hromadná doprava"
|
---|
7724 |
|
---|
7725 | #: presets.java:1300
|
---|
7726 | msgid "Edit Station"
|
---|
7727 | msgstr ""
|
---|
7728 |
|
---|
7729 | #: presets.java:1307
|
---|
7730 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
7731 | msgstr ""
|
---|
7732 |
|
---|
7733 | #: presets.java:1310
|
---|
7734 | msgid "Railway Halt"
|
---|
7735 | msgstr "Železniční zastávka"
|
---|
7736 |
|
---|
7737 | #: presets.java:1311
|
---|
7738 | msgid "Edit Halt"
|
---|
7739 | msgstr "Upravit železniční zastávku"
|
---|
7740 |
|
---|
7741 | #: presets.java:1320
|
---|
7742 | msgid "Tram Stop"
|
---|
7743 | msgstr "Tramvajová zastávka"
|
---|
7744 |
|
---|
7745 | #: presets.java:1321
|
---|
7746 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
7747 | msgstr "Upravit tramvajovou zastávku"
|
---|
7748 |
|
---|
7749 | #: presets.java:1330
|
---|
7750 | msgid "Railway Platform"
|
---|
7751 | msgstr "Železniční nástupiště"
|
---|
7752 |
|
---|
7753 | #: presets.java:1331
|
---|
7754 | msgid "Edit a railway platform"
|
---|
7755 | msgstr "Upravit železniční nástupiště"
|
---|
7756 |
|
---|
7757 | #: presets.java:1334 presets.java:1377
|
---|
7758 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
7759 | msgstr ""
|
---|
7760 |
|
---|
7761 | #: presets.java:1336 presets.java:1379
|
---|
7762 | msgid "Area"
|
---|
7763 | msgstr ""
|
---|
7764 |
|
---|
7765 | #: presets.java:1339
|
---|
7766 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
7767 | msgstr "Vchod do metra"
|
---|
7768 |
|
---|
7769 | #: presets.java:1340
|
---|
7770 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
7771 | msgstr "Upravit vchod do metra"
|
---|
7772 |
|
---|
7773 | #: presets.java:1347
|
---|
7774 | msgid "Wheelchair"
|
---|
7775 | msgstr ""
|
---|
7776 |
|
---|
7777 | #: presets.java:1353
|
---|
7778 | msgid "Bus Station"
|
---|
7779 | msgstr "Autobusové nádraží"
|
---|
7780 |
|
---|
7781 | #: presets.java:1354
|
---|
7782 | msgid "Edit a Bus Station"
|
---|
7783 | msgstr "Upravit autobusové nádraží"
|
---|
7784 |
|
---|
7785 | #: presets.java:1362
|
---|
7786 | msgid "Bus Stop"
|
---|
7787 | msgstr "Zastávka autobusu"
|
---|
7788 |
|
---|
7789 | #: presets.java:1363
|
---|
7790 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
7791 | msgstr "Upravit zastávku autobusu"
|
---|
7792 |
|
---|
7793 | #: presets.java:1373
|
---|
7794 | msgid "Bus Platform"
|
---|
7795 | msgstr "Nástupiště autobusu"
|
---|
7796 |
|
---|
7797 | #: presets.java:1374
|
---|
7798 | msgid "Edit a bus platform"
|
---|
7799 | msgstr "Upravit nástupiště autobusu"
|
---|
7800 |
|
---|
7801 | #: presets.java:1384
|
---|
7802 | msgid "Taxi"
|
---|
7803 | msgstr ""
|
---|
7804 |
|
---|
7805 | #: presets.java:1385
|
---|
7806 | msgid "Edit a Taxi station"
|
---|
7807 | msgstr ""
|
---|
7808 |
|
---|
7809 | #: presets.java:1392
|
---|
7810 | msgid "Airport"
|
---|
7811 | msgstr "Letiště"
|
---|
7812 |
|
---|
7813 | #: presets.java:1393
|
---|
7814 | msgid "Edit an airport"
|
---|
7815 | msgstr "Upravit letiště"
|
---|
7816 |
|
---|
7817 | #: presets.java:1400
|
---|
7818 | msgid "IATA"
|
---|
7819 | msgstr "IATA"
|
---|
7820 |
|
---|
7821 | #: presets.java:1401
|
---|
7822 | msgid "ICAO"
|
---|
7823 | msgstr "ICAO"
|
---|
7824 |
|
---|
7825 | #: presets.java:1409
|
---|
7826 | msgid "Accomodation"
|
---|
7827 | msgstr "Ubytování"
|
---|
7828 |
|
---|
7829 | #: presets.java:1410
|
---|
7830 | msgid "Hotel"
|
---|
7831 | msgstr "Hotel"
|
---|
7832 |
|
---|
7833 | #: presets.java:1411
|
---|
7834 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
7835 | msgstr "Upravit hotel"
|
---|
7836 |
|
---|
7837 | #: presets.java:1416
|
---|
7838 | msgid "Motel"
|
---|
7839 | msgstr "Motel"
|
---|
7840 |
|
---|
7841 | #: presets.java:1417
|
---|
7842 | msgid "Edit Motel"
|
---|
7843 | msgstr "Upravit motel"
|
---|
7844 |
|
---|
7845 | #: presets.java:1422
|
---|
7846 | msgid "Guest House"
|
---|
7847 | msgstr ""
|
---|
7848 |
|
---|
7849 | #: presets.java:1423
|
---|
7850 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
7851 | msgstr ""
|
---|
7852 |
|
---|
7853 | #: presets.java:1428
|
---|
7854 | #, fuzzy
|
---|
7855 | msgid "Chalet"
|
---|
7856 | msgstr "Změnit"
|
---|
7857 |
|
---|
7858 | #: presets.java:1429
|
---|
7859 | #, fuzzy
|
---|
7860 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
7861 | msgstr "Upravit zámek"
|
---|
7862 |
|
---|
7863 | #: presets.java:1434
|
---|
7864 | msgid "Hostel"
|
---|
7865 | msgstr ""
|
---|
7866 |
|
---|
7867 | #: presets.java:1435
|
---|
7868 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
7869 | msgstr ""
|
---|
7870 |
|
---|
7871 | #: presets.java:1440
|
---|
7872 | msgid "Caravan Site"
|
---|
7873 | msgstr ""
|
---|
7874 |
|
---|
7875 | #: presets.java:1441
|
---|
7876 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
7877 | msgstr ""
|
---|
7878 |
|
---|
7879 | #: presets.java:1446
|
---|
7880 | msgid "Camping Site"
|
---|
7881 | msgstr ""
|
---|
7882 |
|
---|
7883 | #: presets.java:1447
|
---|
7884 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
7885 | msgstr ""
|
---|
7886 |
|
---|
7887 | #: presets.java:1455
|
---|
7888 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
7889 | msgstr "Jídlo a pití"
|
---|
7890 |
|
---|
7891 | #: presets.java:1456
|
---|
7892 | msgid "Restaurant"
|
---|
7893 | msgstr "Restaurace"
|
---|
7894 |
|
---|
7895 | #: presets.java:1457
|
---|
7896 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
7897 | msgstr "Upravit restauraci"
|
---|
7898 |
|
---|
7899 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7900 | #, fuzzy
|
---|
7901 | msgid "Cuisine"
|
---|
7902 | msgstr "Linie pobřeží"
|
---|
7903 |
|
---|
7904 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7905 | msgid "italian"
|
---|
7906 | msgstr ""
|
---|
7907 |
|
---|
7908 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7909 | msgid "chinese"
|
---|
7910 | msgstr ""
|
---|
7911 |
|
---|
7912 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7913 | msgid "pizza"
|
---|
7914 | msgstr ""
|
---|
7915 |
|
---|
7916 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7917 | msgid "burger"
|
---|
7918 | msgstr ""
|
---|
7919 |
|
---|
7920 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7921 | #, fuzzy
|
---|
7922 | msgid "greek"
|
---|
7923 | msgstr "Strom"
|
---|
7924 |
|
---|
7925 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7926 | msgid "german"
|
---|
7927 | msgstr ""
|
---|
7928 |
|
---|
7929 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7930 | msgid "indian"
|
---|
7931 | msgstr ""
|
---|
7932 |
|
---|
7933 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7934 | #, fuzzy
|
---|
7935 | msgid "regional"
|
---|
7936 | msgstr "Oblast"
|
---|
7937 |
|
---|
7938 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7939 | msgid "kebap"
|
---|
7940 | msgstr ""
|
---|
7941 |
|
---|
7942 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7943 | msgid "turkish"
|
---|
7944 | msgstr ""
|
---|
7945 |
|
---|
7946 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7947 | msgid "asian"
|
---|
7948 | msgstr ""
|
---|
7949 |
|
---|
7950 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7951 | msgid "thai"
|
---|
7952 | msgstr ""
|
---|
7953 |
|
---|
7954 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7955 | msgid "mexican"
|
---|
7956 | msgstr ""
|
---|
7957 |
|
---|
7958 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
---|
7959 | #, fuzzy
|
---|
7960 | msgid "japanese"
|
---|
7961 | msgstr "Jízdních pruhů"
|
---|
7962 |
|
---|
7963 | #: presets.java:1463
|
---|
7964 | msgid "Fast Food"
|
---|
7965 | msgstr ""
|
---|
7966 |
|
---|
7967 | #: presets.java:1464
|
---|
7968 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
7969 | msgstr ""
|
---|
7970 |
|
---|
7971 | #: presets.java:1470
|
---|
7972 | msgid "Cafe"
|
---|
7973 | msgstr "Kavárna"
|
---|
7974 |
|
---|
7975 | #: presets.java:1471
|
---|
7976 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
7977 | msgstr "Upravit kavárnu"
|
---|
7978 |
|
---|
7979 | #: presets.java:1476
|
---|
7980 | msgid "Pub"
|
---|
7981 | msgstr "Hospoda"
|
---|
7982 |
|
---|
7983 | #: presets.java:1477
|
---|
7984 | msgid "Edit Pub"
|
---|
7985 | msgstr "Upravit hospodu"
|
---|
7986 |
|
---|
7987 | #: presets.java:1482
|
---|
7988 | msgid "Biergarten"
|
---|
7989 | msgstr ""
|
---|
7990 |
|
---|
7991 | #: presets.java:1483
|
---|
7992 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
7993 | msgstr ""
|
---|
7994 |
|
---|
7995 | #: presets.java:1488
|
---|
7996 | msgid "Nightclub"
|
---|
7997 | msgstr "Noční klub"
|
---|
7998 |
|
---|
7999 | #: presets.java:1489
|
---|
8000 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
8001 | msgstr "Upravit noční klub"
|
---|
8002 |
|
---|
8003 | #: presets.java:1495
|
---|
8004 | msgid "Tourism"
|
---|
8005 | msgstr "Turistika"
|
---|
8006 |
|
---|
8007 | #: presets.java:1496
|
---|
8008 | msgid "Attraction"
|
---|
8009 | msgstr "Atrakce"
|
---|
8010 |
|
---|
8011 | #: presets.java:1497
|
---|
8012 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
8013 | msgstr "Upravit atrakci"
|
---|
8014 |
|
---|
8015 | #: presets.java:1502
|
---|
8016 | msgid "Information point"
|
---|
8017 | msgstr "Informační bod."
|
---|
8018 |
|
---|
8019 | #: presets.java:1503
|
---|
8020 | #, fuzzy
|
---|
8021 | msgid "Edit Information Point"
|
---|
8022 | msgstr "Informační bod."
|
---|
8023 |
|
---|
8024 | #: presets.java:1505
|
---|
8025 | #, fuzzy
|
---|
8026 | msgid "office"
|
---|
8027 | msgstr "Pošta"
|
---|
8028 |
|
---|
8029 | #: presets.java:1505
|
---|
8030 | #, fuzzy
|
---|
8031 | msgid "map"
|
---|
8032 | msgstr "Mapa"
|
---|
8033 |
|
---|
8034 | #: presets.java:1505
|
---|
8035 | msgid "citymap"
|
---|
8036 | msgstr ""
|
---|
8037 |
|
---|
8038 | #: presets.java:1505
|
---|
8039 | msgid "hikingmap"
|
---|
8040 | msgstr ""
|
---|
8041 |
|
---|
8042 | #: presets.java:1505
|
---|
8043 | #, fuzzy
|
---|
8044 | msgid "bicyclemap"
|
---|
8045 | msgstr "Cyklisté"
|
---|
8046 |
|
---|
8047 | #: presets.java:1505
|
---|
8048 | #, fuzzy
|
---|
8049 | msgid "board"
|
---|
8050 | msgstr "Vpřed"
|
---|
8051 |
|
---|
8052 | #: presets.java:1505
|
---|
8053 | #, fuzzy
|
---|
8054 | msgid "history"
|
---|
8055 | msgstr "Historie"
|
---|
8056 |
|
---|
8057 | #: presets.java:1505
|
---|
8058 | #, fuzzy
|
---|
8059 | msgid "nature"
|
---|
8060 | msgstr "Divadlo"
|
---|
8061 |
|
---|
8062 | #: presets.java:1505
|
---|
8063 | msgid "wildlife"
|
---|
8064 | msgstr ""
|
---|
8065 |
|
---|
8066 | #: presets.java:1505
|
---|
8067 | msgid "guidepost"
|
---|
8068 | msgstr ""
|
---|
8069 |
|
---|
8070 | #: presets.java:1509
|
---|
8071 | msgid "Museum"
|
---|
8072 | msgstr "Muzeum"
|
---|
8073 |
|
---|
8074 | #: presets.java:1510
|
---|
8075 | msgid "Edit Museum"
|
---|
8076 | msgstr "Upravit muzeum"
|
---|
8077 |
|
---|
8078 | #: presets.java:1515
|
---|
8079 | msgid "Zoo"
|
---|
8080 | msgstr "Zoo"
|
---|
8081 |
|
---|
8082 | #: presets.java:1516
|
---|
8083 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
8084 | msgstr "Upravit zoo"
|
---|
8085 |
|
---|
8086 | #: presets.java:1521
|
---|
8087 | msgid "Viewpoint"
|
---|
8088 | msgstr "Vyhlídka"
|
---|
8089 |
|
---|
8090 | #: presets.java:1522
|
---|
8091 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
8092 | msgstr "Upravit vyhlídku"
|
---|
8093 |
|
---|
8094 | #: presets.java:1527
|
---|
8095 | msgid "Theme Park"
|
---|
8096 | msgstr ""
|
---|
8097 |
|
---|
8098 | #: presets.java:1528
|
---|
8099 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
8100 | msgstr ""
|
---|
8101 |
|
---|
8102 | #: presets.java:1533
|
---|
8103 | msgid "Artwork"
|
---|
8104 | msgstr ""
|
---|
8105 |
|
---|
8106 | #: presets.java:1534
|
---|
8107 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
8108 | msgstr ""
|
---|
8109 |
|
---|
8110 | #: presets.java:1541 presets.java:2232
|
---|
8111 | msgid "Shelter"
|
---|
8112 | msgstr "Přístřešek"
|
---|
8113 |
|
---|
8114 | #: presets.java:1542
|
---|
8115 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
8116 | msgstr "Upravit přístřešek"
|
---|
8117 |
|
---|
8118 | #: presets.java:1545
|
---|
8119 | msgid "Fireplace"
|
---|
8120 | msgstr "Ohniště"
|
---|
8121 |
|
---|
8122 | #: presets.java:1548
|
---|
8123 | msgid "Picnic Site"
|
---|
8124 | msgstr ""
|
---|
8125 |
|
---|
8126 | #: presets.java:1549
|
---|
8127 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
8128 | msgstr ""
|
---|
8129 |
|
---|
8130 | #: presets.java:1556
|
---|
8131 | msgid "Historic Places"
|
---|
8132 | msgstr "Historická místa"
|
---|
8133 |
|
---|
8134 | #: presets.java:1557
|
---|
8135 | msgid "Castle"
|
---|
8136 | msgstr "Zámek"
|
---|
8137 |
|
---|
8138 | #: presets.java:1558
|
---|
8139 | msgid "Edit Castle"
|
---|
8140 | msgstr "Upravit zámek"
|
---|
8141 |
|
---|
8142 | #: presets.java:1563
|
---|
8143 | msgid "Ruins"
|
---|
8144 | msgstr "Ruiny"
|
---|
8145 |
|
---|
8146 | #: presets.java:1564
|
---|
8147 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
8148 | msgstr "Upravit ruiny"
|
---|
8149 |
|
---|
8150 | #: presets.java:1569
|
---|
8151 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
8152 | msgstr "Archeologické naleziště"
|
---|
8153 |
|
---|
8154 | #: presets.java:1570
|
---|
8155 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
8156 | msgstr "Upravit archeologické naleziště"
|
---|
8157 |
|
---|
8158 | #: presets.java:1575
|
---|
8159 | msgid "Monument"
|
---|
8160 | msgstr "Monument"
|
---|
8161 |
|
---|
8162 | #: presets.java:1576
|
---|
8163 | msgid "Edit Monument"
|
---|
8164 | msgstr "Upravit monument"
|
---|
8165 |
|
---|
8166 | #: presets.java:1581
|
---|
8167 | msgid "Memorial"
|
---|
8168 | msgstr "Památník"
|
---|
8169 |
|
---|
8170 | #: presets.java:1582
|
---|
8171 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
8172 | msgstr "Upravit památník"
|
---|
8173 |
|
---|
8174 | #: presets.java:1587
|
---|
8175 | msgid "Battlefield"
|
---|
8176 | msgstr "Bojiště"
|
---|
8177 |
|
---|
8178 | #: presets.java:1588
|
---|
8179 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
8180 | msgstr "Upravit bojiště"
|
---|
8181 |
|
---|
8182 | #: presets.java:1593
|
---|
8183 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
8184 | msgstr ""
|
---|
8185 |
|
---|
8186 | #: presets.java:1594
|
---|
8187 | msgid "Edit a Wayside Cross"
|
---|
8188 | msgstr ""
|
---|
8189 |
|
---|
8190 | #: presets.java:1599
|
---|
8191 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
8192 | msgstr ""
|
---|
8193 |
|
---|
8194 | #: presets.java:1600
|
---|
8195 | msgid "Edit a Wayside Shrine"
|
---|
8196 | msgstr ""
|
---|
8197 |
|
---|
8198 | #: presets.java:1606
|
---|
8199 | msgid "Leisure"
|
---|
8200 | msgstr "Volný čas"
|
---|
8201 |
|
---|
8202 | #: presets.java:1607
|
---|
8203 | msgid "Water Park"
|
---|
8204 | msgstr ""
|
---|
8205 |
|
---|
8206 | #: presets.java:1608
|
---|
8207 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
8208 | msgstr ""
|
---|
8209 |
|
---|
8210 | #: presets.java:1613
|
---|
8211 | msgid "Playground"
|
---|
8212 | msgstr "Hřiště"
|
---|
8213 |
|
---|
8214 | #: presets.java:1614
|
---|
8215 | msgid "Edit Playground"
|
---|
8216 | msgstr "Upravit hřiště"
|
---|
8217 |
|
---|
8218 | #: presets.java:1619
|
---|
8219 | msgid "Fishing"
|
---|
8220 | msgstr "Rybaření"
|
---|
8221 |
|
---|
8222 | #: presets.java:1620
|
---|
8223 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
8224 | msgstr "Upravit rybaření"
|
---|
8225 |
|
---|
8226 | #: presets.java:1625
|
---|
8227 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
8228 | msgstr ""
|
---|
8229 |
|
---|
8230 | #: presets.java:1626
|
---|
8231 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
8232 | msgstr ""
|
---|
8233 |
|
---|
8234 | #: presets.java:1631
|
---|
8235 | msgid "Park"
|
---|
8236 | msgstr "Park"
|
---|
8237 |
|
---|
8238 | #: presets.java:1632
|
---|
8239 | msgid "Edit Park"
|
---|
8240 | msgstr "Upravit park"
|
---|
8241 |
|
---|
8242 | #: presets.java:1637
|
---|
8243 | msgid "Garden"
|
---|
8244 | msgstr ""
|
---|
8245 |
|
---|
8246 | #: presets.java:1638
|
---|
8247 | msgid "Edit Garden"
|
---|
8248 | msgstr ""
|
---|
8249 |
|
---|
8250 | #: presets.java:1643
|
---|
8251 | msgid "Common"
|
---|
8252 | msgstr ""
|
---|
8253 |
|
---|
8254 | #: presets.java:1644
|
---|
8255 | msgid "Edit Common"
|
---|
8256 | msgstr ""
|
---|
8257 |
|
---|
8258 | #: presets.java:1651
|
---|
8259 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
8260 | msgstr "Sportovní zařízení"
|
---|
8261 |
|
---|
8262 | #: presets.java:1652
|
---|
8263 | msgid "Stadium"
|
---|
8264 | msgstr "Stadion"
|
---|
8265 |
|
---|
8266 | #: presets.java:1653
|
---|
8267 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
8268 | msgstr "Upravit stadion"
|
---|
8269 |
|
---|
8270 | #: presets.java:1657 presets.java:1667 presets.java:1677 presets.java:1687
|
---|
8271 | msgid "select sport:"
|
---|
8272 | msgstr "vyberte sport:"
|
---|
8273 |
|
---|
8274 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8275 | msgid "sport"
|
---|
8276 | msgstr ""
|
---|
8277 |
|
---|
8278 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8279 | msgid "multi"
|
---|
8280 | msgstr ""
|
---|
8281 |
|
---|
8282 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8283 | msgid "archery"
|
---|
8284 | msgstr ""
|
---|
8285 |
|
---|
8286 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8287 | msgid "athletics"
|
---|
8288 | msgstr ""
|
---|
8289 |
|
---|
8290 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8291 | msgid "australian_football"
|
---|
8292 | msgstr ""
|
---|
8293 |
|
---|
8294 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8295 | msgid "baseball"
|
---|
8296 | msgstr ""
|
---|
8297 |
|
---|
8298 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8299 | msgid "basketball"
|
---|
8300 | msgstr ""
|
---|
8301 |
|
---|
8302 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8303 | msgid "boules"
|
---|
8304 | msgstr ""
|
---|
8305 |
|
---|
8306 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8307 | msgid "bowls"
|
---|
8308 | msgstr ""
|
---|
8309 |
|
---|
8310 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8311 | msgid "canoe"
|
---|
8312 | msgstr ""
|
---|
8313 |
|
---|
8314 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8315 | msgid "climbing"
|
---|
8316 | msgstr ""
|
---|
8317 |
|
---|
8318 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8319 | msgid "cricket"
|
---|
8320 | msgstr ""
|
---|
8321 |
|
---|
8322 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8323 | msgid "cricket_nets"
|
---|
8324 | msgstr ""
|
---|
8325 |
|
---|
8326 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8327 | msgid "croquet"
|
---|
8328 | msgstr ""
|
---|
8329 |
|
---|
8330 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8331 | msgid "cycling"
|
---|
8332 | msgstr ""
|
---|
8333 |
|
---|
8334 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8335 | msgid "dog_racing"
|
---|
8336 | msgstr ""
|
---|
8337 |
|
---|
8338 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8339 | msgid "equestrian"
|
---|
8340 | msgstr ""
|
---|
8341 |
|
---|
8342 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8343 | msgid "football"
|
---|
8344 | msgstr ""
|
---|
8345 |
|
---|
8346 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8347 | msgid "golf"
|
---|
8348 | msgstr ""
|
---|
8349 |
|
---|
8350 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8351 | msgid "gymnastics"
|
---|
8352 | msgstr ""
|
---|
8353 |
|
---|
8354 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8355 | msgid "hockey"
|
---|
8356 | msgstr ""
|
---|
8357 |
|
---|
8358 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8359 | msgid "horse_racing"
|
---|
8360 | msgstr ""
|
---|
8361 |
|
---|
8362 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8363 | msgid "motor"
|
---|
8364 | msgstr ""
|
---|
8365 |
|
---|
8366 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8367 | msgid "pelota"
|
---|
8368 | msgstr ""
|
---|
8369 |
|
---|
8370 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8371 | msgid "racquet"
|
---|
8372 | msgstr ""
|
---|
8373 |
|
---|
8374 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8375 | msgid "rugby"
|
---|
8376 | msgstr ""
|
---|
8377 |
|
---|
8378 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8379 | msgid "shooting"
|
---|
8380 | msgstr ""
|
---|
8381 |
|
---|
8382 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8383 | msgid "skateboard"
|
---|
8384 | msgstr ""
|
---|
8385 |
|
---|
8386 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8387 | msgid "skating"
|
---|
8388 | msgstr ""
|
---|
8389 |
|
---|
8390 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8391 | msgid "skiing"
|
---|
8392 | msgstr ""
|
---|
8393 |
|
---|
8394 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8395 | msgid "soccer"
|
---|
8396 | msgstr ""
|
---|
8397 |
|
---|
8398 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8399 | msgid "swimming"
|
---|
8400 | msgstr ""
|
---|
8401 |
|
---|
8402 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8403 | msgid "table_tennis"
|
---|
8404 | msgstr ""
|
---|
8405 |
|
---|
8406 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
---|
8407 | msgid "tennis"
|
---|
8408 | msgstr ""
|
---|
8409 |
|
---|
8410 | #: presets.java:1662
|
---|
8411 | msgid "Sports Centre"
|
---|
8412 | msgstr "Sportovní centrum"
|
---|
8413 |
|
---|
8414 | #: presets.java:1663
|
---|
8415 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
8416 | msgstr "Upravit sportovní centrum"
|
---|
8417 |
|
---|
8418 | #: presets.java:1672
|
---|
8419 | msgid "Pitch"
|
---|
8420 | msgstr ""
|
---|
8421 |
|
---|
8422 | #: presets.java:1673
|
---|
8423 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
8424 | msgstr ""
|
---|
8425 |
|
---|
8426 | #: presets.java:1682
|
---|
8427 | msgid "Racetrack"
|
---|
8428 | msgstr "Závodní trať"
|
---|
8429 |
|
---|
8430 | #: presets.java:1683
|
---|
8431 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
8432 | msgstr "Upravit závodní trať"
|
---|
8433 |
|
---|
8434 | #: presets.java:1692
|
---|
8435 | msgid "Golf Course"
|
---|
8436 | msgstr "Golfové hřiště"
|
---|
8437 |
|
---|
8438 | #: presets.java:1693
|
---|
8439 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
8440 | msgstr "Upravit golfové hřiště"
|
---|
8441 |
|
---|
8442 | #: presets.java:1698
|
---|
8443 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
8444 | msgstr "Minigolf"
|
---|
8445 |
|
---|
8446 | #: presets.java:1699
|
---|
8447 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
8448 | msgstr "Upravit minigolf"
|
---|
8449 |
|
---|
8450 | #: presets.java:1705
|
---|
8451 | msgid "Sport"
|
---|
8452 | msgstr "Sport"
|
---|
8453 |
|
---|
8454 | #: presets.java:1706
|
---|
8455 | msgid "Multi"
|
---|
8456 | msgstr ""
|
---|
8457 |
|
---|
8458 | #: presets.java:1707
|
---|
8459 | msgid "Edit Multi"
|
---|
8460 | msgstr ""
|
---|
8461 |
|
---|
8462 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
---|
8463 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
---|
8464 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
---|
8465 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
---|
8466 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
---|
8467 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
---|
8468 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
---|
8469 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
---|
8470 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
---|
8471 | msgid "pitch"
|
---|
8472 | msgstr ""
|
---|
8473 |
|
---|
8474 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
---|
8475 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
---|
8476 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
---|
8477 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
---|
8478 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
---|
8479 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
---|
8480 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
---|
8481 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
---|
8482 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
---|
8483 | msgid "sports_centre"
|
---|
8484 | msgstr ""
|
---|
8485 |
|
---|
8486 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
---|
8487 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
---|
8488 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
---|
8489 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
---|
8490 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
---|
8491 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
---|
8492 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
---|
8493 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
---|
8494 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
---|
8495 | msgid "stadium"
|
---|
8496 | msgstr ""
|
---|
8497 |
|
---|
8498 | #: presets.java:1713
|
---|
8499 | msgid "10pin"
|
---|
8500 | msgstr ""
|
---|
8501 |
|
---|
8502 | #: presets.java:1714
|
---|
8503 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
8504 | msgstr ""
|
---|
8505 |
|
---|
8506 | #: presets.java:1720
|
---|
8507 | msgid "Athletics"
|
---|
8508 | msgstr "Atletika"
|
---|
8509 |
|
---|
8510 | #: presets.java:1721
|
---|
8511 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
8512 | msgstr "Upravit atletiku"
|
---|
8513 |
|
---|
8514 | #: presets.java:1727
|
---|
8515 | msgid "Archery"
|
---|
8516 | msgstr "Lukostřelba"
|
---|
8517 |
|
---|
8518 | #: presets.java:1728
|
---|
8519 | msgid "Edit Archery"
|
---|
8520 | msgstr "Upravit lukostřelbu"
|
---|
8521 |
|
---|
8522 | #: presets.java:1734
|
---|
8523 | msgid "Climbing"
|
---|
8524 | msgstr ""
|
---|
8525 |
|
---|
8526 | #: presets.java:1735
|
---|
8527 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
8528 | msgstr ""
|
---|
8529 |
|
---|
8530 | #: presets.java:1741
|
---|
8531 | msgid "Canoeing"
|
---|
8532 | msgstr ""
|
---|
8533 |
|
---|
8534 | #: presets.java:1742
|
---|
8535 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
8536 | msgstr ""
|
---|
8537 |
|
---|
8538 | #: presets.java:1748
|
---|
8539 | msgid "Cycling"
|
---|
8540 | msgstr ""
|
---|
8541 |
|
---|
8542 | #: presets.java:1749
|
---|
8543 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
8544 | msgstr ""
|
---|
8545 |
|
---|
8546 | #: presets.java:1755
|
---|
8547 | msgid "Dog Racing"
|
---|
8548 | msgstr "Závody psů"
|
---|
8549 |
|
---|
8550 | #: presets.java:1756
|
---|
8551 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
8552 | msgstr "Upravit závody psů"
|
---|
8553 |
|
---|
8554 | #: presets.java:1762
|
---|
8555 | msgid "Equestrian"
|
---|
8556 | msgstr ""
|
---|
8557 |
|
---|
8558 | #: presets.java:1763
|
---|
8559 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
8560 | msgstr ""
|
---|
8561 |
|
---|
8562 | #: presets.java:1769
|
---|
8563 | msgid "Horse Racing"
|
---|
8564 | msgstr "Dostihy"
|
---|
8565 |
|
---|
8566 | #: presets.java:1770
|
---|
8567 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
8568 | msgstr "Upravit dostihy"
|
---|
8569 |
|
---|
8570 | #: presets.java:1776
|
---|
8571 | msgid "Gymnastics"
|
---|
8572 | msgstr "Gymnastika"
|
---|
8573 |
|
---|
8574 | #: presets.java:1777
|
---|
8575 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
8576 | msgstr "Upravit gymnastiku"
|
---|
8577 |
|
---|
8578 | #: presets.java:1783
|
---|
8579 | msgid "Motor Sports"
|
---|
8580 | msgstr ""
|
---|
8581 |
|
---|
8582 | #: presets.java:1784
|
---|
8583 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
8584 | msgstr ""
|
---|
8585 |
|
---|
8586 | #: presets.java:1790
|
---|
8587 | msgid "Skating"
|
---|
8588 | msgstr ""
|
---|
8589 |
|
---|
8590 | #: presets.java:1791
|
---|
8591 | msgid "Edit Skating"
|
---|
8592 | msgstr ""
|
---|
8593 |
|
---|
8594 | #: presets.java:1797
|
---|
8595 | msgid "Skateboard"
|
---|
8596 | msgstr ""
|
---|
8597 |
|
---|
8598 | #: presets.java:1798
|
---|
8599 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
8600 | msgstr ""
|
---|
8601 |
|
---|
8602 | #: presets.java:1804
|
---|
8603 | msgid "Swimming"
|
---|
8604 | msgstr "Plavání"
|
---|
8605 |
|
---|
8606 | #: presets.java:1805
|
---|
8607 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
8608 | msgstr "Upravit plavání"
|
---|
8609 |
|
---|
8610 | #: presets.java:1811
|
---|
8611 | msgid "Skiing"
|
---|
8612 | msgstr "Lyžování"
|
---|
8613 |
|
---|
8614 | #: presets.java:1812
|
---|
8615 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
8616 | msgstr "Upravit lyžování"
|
---|
8617 |
|
---|
8618 | #: presets.java:1818
|
---|
8619 | msgid "Shooting"
|
---|
8620 | msgstr "Střelba"
|
---|
8621 |
|
---|
8622 | #: presets.java:1819
|
---|
8623 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
8624 | msgstr "Upravit střelbu"
|
---|
8625 |
|
---|
8626 | #: presets.java:1827
|
---|
8627 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
8628 | msgstr ""
|
---|
8629 |
|
---|
8630 | #: presets.java:1828
|
---|
8631 | msgid "Soccer"
|
---|
8632 | msgstr "Fotbal"
|
---|
8633 |
|
---|
8634 | #: presets.java:1829
|
---|
8635 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
8636 | msgstr "Upravit fotbal"
|
---|
8637 |
|
---|
8638 | #: presets.java:1835
|
---|
8639 | msgid "Football"
|
---|
8640 | msgstr ""
|
---|
8641 |
|
---|
8642 | #: presets.java:1836
|
---|
8643 | msgid "Edit Football"
|
---|
8644 | msgstr ""
|
---|
8645 |
|
---|
8646 | #: presets.java:1842
|
---|
8647 | msgid "Australian Football"
|
---|
8648 | msgstr ""
|
---|
8649 |
|
---|
8650 | #: presets.java:1843
|
---|
8651 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
8652 | msgstr ""
|
---|
8653 |
|
---|
8654 | #: presets.java:1849
|
---|
8655 | msgid "Baseball"
|
---|
8656 | msgstr "Baseball"
|
---|
8657 |
|
---|
8658 | #: presets.java:1850
|
---|
8659 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
8660 | msgstr "Upravit baseball"
|
---|
8661 |
|
---|
8662 | #: presets.java:1856
|
---|
8663 | msgid "Basketball"
|
---|
8664 | msgstr "Basketbal"
|
---|
8665 |
|
---|
8666 | #: presets.java:1857
|
---|
8667 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
8668 | msgstr "Upravit basketbal"
|
---|
8669 |
|
---|
8670 | #: presets.java:1863
|
---|
8671 | msgid "Golf"
|
---|
8672 | msgstr "Golf"
|
---|
8673 |
|
---|
8674 | #: presets.java:1864
|
---|
8675 | msgid "Edit Golf"
|
---|
8676 | msgstr "Upravit Golf"
|
---|
8677 |
|
---|
8678 | #: presets.java:1867
|
---|
8679 | msgid "golf_course"
|
---|
8680 | msgstr ""
|
---|
8681 |
|
---|
8682 | #: presets.java:1870
|
---|
8683 | msgid "Boule"
|
---|
8684 | msgstr ""
|
---|
8685 |
|
---|
8686 | #: presets.java:1871
|
---|
8687 | msgid "Edit Boule"
|
---|
8688 | msgstr ""
|
---|
8689 |
|
---|
8690 | #: presets.java:1877
|
---|
8691 | msgid "Bowls"
|
---|
8692 | msgstr ""
|
---|
8693 |
|
---|
8694 | #: presets.java:1878
|
---|
8695 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
8696 | msgstr ""
|
---|
8697 |
|
---|
8698 | #: presets.java:1884
|
---|
8699 | msgid "Cricket"
|
---|
8700 | msgstr ""
|
---|
8701 |
|
---|
8702 | #: presets.java:1885
|
---|
8703 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
8704 | msgstr ""
|
---|
8705 |
|
---|
8706 | #: presets.java:1891
|
---|
8707 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
8708 | msgstr ""
|
---|
8709 |
|
---|
8710 | #: presets.java:1892
|
---|
8711 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
8712 | msgstr ""
|
---|
8713 |
|
---|
8714 | #: presets.java:1898
|
---|
8715 | msgid "Croquet"
|
---|
8716 | msgstr ""
|
---|
8717 |
|
---|
8718 | #: presets.java:1899
|
---|
8719 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
8720 | msgstr ""
|
---|
8721 |
|
---|
8722 | #: presets.java:1905
|
---|
8723 | msgid "Hockey"
|
---|
8724 | msgstr "Hokej"
|
---|
8725 |
|
---|
8726 | #: presets.java:1906
|
---|
8727 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
8728 | msgstr "Upravit hokej"
|
---|
8729 |
|
---|
8730 | #: presets.java:1912
|
---|
8731 | msgid "Pelota"
|
---|
8732 | msgstr ""
|
---|
8733 |
|
---|
8734 | #: presets.java:1913
|
---|
8735 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
8736 | msgstr ""
|
---|
8737 |
|
---|
8738 | #: presets.java:1919
|
---|
8739 | msgid "Racquet"
|
---|
8740 | msgstr ""
|
---|
8741 |
|
---|
8742 | #: presets.java:1920
|
---|
8743 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
8744 | msgstr ""
|
---|
8745 |
|
---|
8746 | #: presets.java:1926
|
---|
8747 | msgid "Rugby"
|
---|
8748 | msgstr "Ragby"
|
---|
8749 |
|
---|
8750 | #: presets.java:1927
|
---|
8751 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
8752 | msgstr "Upravit ragby"
|
---|
8753 |
|
---|
8754 | #: presets.java:1933
|
---|
8755 | msgid "Table Tennis"
|
---|
8756 | msgstr "Stolní tenis (ping-pong)"
|
---|
8757 |
|
---|
8758 | #: presets.java:1934
|
---|
8759 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
8760 | msgstr "Upravit stolní tenis (ping-pong)"
|
---|
8761 |
|
---|
8762 | #: presets.java:1940
|
---|
8763 | msgid "Tennis"
|
---|
8764 | msgstr "Tenis"
|
---|
8765 |
|
---|
8766 | #: presets.java:1941
|
---|
8767 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
8768 | msgstr "Upravit tenis"
|
---|
8769 |
|
---|
8770 | #: presets.java:1951
|
---|
8771 | msgid "Buildings"
|
---|
8772 | msgstr "Budovy"
|
---|
8773 |
|
---|
8774 | #: presets.java:1952
|
---|
8775 | msgid "Building"
|
---|
8776 | msgstr "Budova"
|
---|
8777 |
|
---|
8778 | #: presets.java:1956
|
---|
8779 | msgid "Public Building"
|
---|
8780 | msgstr ""
|
---|
8781 |
|
---|
8782 | #: presets.java:1957
|
---|
8783 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
8784 | msgstr ""
|
---|
8785 |
|
---|
8786 | #: presets.java:1962
|
---|
8787 | msgid "Town hall"
|
---|
8788 | msgstr "Radnice"
|
---|
8789 |
|
---|
8790 | #: presets.java:1963
|
---|
8791 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
8792 | msgstr "Upravit radnici"
|
---|
8793 |
|
---|
8794 | #: presets.java:1968
|
---|
8795 | msgid "Embassy"
|
---|
8796 | msgstr ""
|
---|
8797 |
|
---|
8798 | #: presets.java:1969
|
---|
8799 | #, fuzzy
|
---|
8800 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
8801 | msgstr "Upravit gymnastiku"
|
---|
8802 |
|
---|
8803 | #: presets.java:1974
|
---|
8804 | msgid "Courthouse"
|
---|
8805 | msgstr "Soud"
|
---|
8806 |
|
---|
8807 | #: presets.java:1975
|
---|
8808 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
8809 | msgstr "Upravit soud"
|
---|
8810 |
|
---|
8811 | #: presets.java:1980
|
---|
8812 | msgid "Prison"
|
---|
8813 | msgstr "Vězení"
|
---|
8814 |
|
---|
8815 | #: presets.java:1981
|
---|
8816 | msgid "Edit Prison"
|
---|
8817 | msgstr "Upravit vězení"
|
---|
8818 |
|
---|
8819 | #: presets.java:1986
|
---|
8820 | msgid "Police"
|
---|
8821 | msgstr "Policie"
|
---|
8822 |
|
---|
8823 | #: presets.java:1987
|
---|
8824 | msgid "Edit Police"
|
---|
8825 | msgstr "Upravit policii"
|
---|
8826 |
|
---|
8827 | #: presets.java:1992
|
---|
8828 | msgid "Fire Station"
|
---|
8829 | msgstr ""
|
---|
8830 |
|
---|
8831 | #: presets.java:1993
|
---|
8832 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
8833 | msgstr ""
|
---|
8834 |
|
---|
8835 | #: presets.java:1998
|
---|
8836 | msgid "Post Office"
|
---|
8837 | msgstr "Pošta"
|
---|
8838 |
|
---|
8839 | #: presets.java:1999
|
---|
8840 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
8841 | msgstr "Upravit poštu"
|
---|
8842 |
|
---|
8843 | #: presets.java:2006
|
---|
8844 | msgid "Kindergarten"
|
---|
8845 | msgstr ""
|
---|
8846 |
|
---|
8847 | #: presets.java:2007
|
---|
8848 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
8849 | msgstr ""
|
---|
8850 |
|
---|
8851 | #: presets.java:2012
|
---|
8852 | msgid "School"
|
---|
8853 | msgstr "Škola"
|
---|
8854 |
|
---|
8855 | #: presets.java:2013
|
---|
8856 | msgid "Edit School"
|
---|
8857 | msgstr "Upravit školu"
|
---|
8858 |
|
---|
8859 | #: presets.java:2018
|
---|
8860 | msgid "University"
|
---|
8861 | msgstr ""
|
---|
8862 |
|
---|
8863 | #: presets.java:2019
|
---|
8864 | msgid "Edit University"
|
---|
8865 | msgstr ""
|
---|
8866 |
|
---|
8867 | #: presets.java:2024
|
---|
8868 | msgid "College"
|
---|
8869 | msgstr ""
|
---|
8870 |
|
---|
8871 | #: presets.java:2025
|
---|
8872 | msgid "Edit College"
|
---|
8873 | msgstr ""
|
---|
8874 |
|
---|
8875 | #: presets.java:2032
|
---|
8876 | msgid "Cinema"
|
---|
8877 | msgstr "Kino"
|
---|
8878 |
|
---|
8879 | #: presets.java:2033
|
---|
8880 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
8881 | msgstr "Upravit kino"
|
---|
8882 |
|
---|
8883 | #: presets.java:2038
|
---|
8884 | msgid "Library"
|
---|
8885 | msgstr "Knihovna"
|
---|
8886 |
|
---|
8887 | #: presets.java:2039
|
---|
8888 | msgid "Edit Library"
|
---|
8889 | msgstr "Upravit knihovnu"
|
---|
8890 |
|
---|
8891 | #: presets.java:2044
|
---|
8892 | msgid "Arts Centre"
|
---|
8893 | msgstr ""
|
---|
8894 |
|
---|
8895 | #: presets.java:2045
|
---|
8896 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
8897 | msgstr ""
|
---|
8898 |
|
---|
8899 | #: presets.java:2050
|
---|
8900 | msgid "Theatre"
|
---|
8901 | msgstr "Divadlo"
|
---|
8902 |
|
---|
8903 | #: presets.java:2051
|
---|
8904 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
8905 | msgstr "Upravit divadlo"
|
---|
8906 |
|
---|
8907 | #: presets.java:2056
|
---|
8908 | msgid "Place of Worship"
|
---|
8909 | msgstr ""
|
---|
8910 |
|
---|
8911 | #: presets.java:2057
|
---|
8912 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
8913 | msgstr ""
|
---|
8914 |
|
---|
8915 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8916 | msgid "Religion"
|
---|
8917 | msgstr "Náboženství"
|
---|
8918 |
|
---|
8919 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8920 | msgid "bahai"
|
---|
8921 | msgstr ""
|
---|
8922 |
|
---|
8923 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8924 | msgid "buddhist"
|
---|
8925 | msgstr ""
|
---|
8926 |
|
---|
8927 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8928 | msgid "christian"
|
---|
8929 | msgstr ""
|
---|
8930 |
|
---|
8931 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8932 | msgid "hindu"
|
---|
8933 | msgstr ""
|
---|
8934 |
|
---|
8935 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8936 | msgid "jain"
|
---|
8937 | msgstr ""
|
---|
8938 |
|
---|
8939 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8940 | msgid "jewish"
|
---|
8941 | msgstr ""
|
---|
8942 |
|
---|
8943 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8944 | msgid "muslim"
|
---|
8945 | msgstr ""
|
---|
8946 |
|
---|
8947 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8948 | msgid "sikh"
|
---|
8949 | msgstr ""
|
---|
8950 |
|
---|
8951 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8952 | msgid "spiritualist"
|
---|
8953 | msgstr ""
|
---|
8954 |
|
---|
8955 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8956 | msgid "taoist"
|
---|
8957 | msgstr ""
|
---|
8958 |
|
---|
8959 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8960 | msgid "unitarianist"
|
---|
8961 | msgstr ""
|
---|
8962 |
|
---|
8963 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
---|
8964 | msgid "zoroastrian"
|
---|
8965 | msgstr ""
|
---|
8966 |
|
---|
8967 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8968 | msgid "Denomination"
|
---|
8969 | msgstr ""
|
---|
8970 |
|
---|
8971 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8972 | msgid "anglican"
|
---|
8973 | msgstr ""
|
---|
8974 |
|
---|
8975 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8976 | msgid "baptist"
|
---|
8977 | msgstr ""
|
---|
8978 |
|
---|
8979 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8980 | msgid "catholic"
|
---|
8981 | msgstr ""
|
---|
8982 |
|
---|
8983 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8984 | msgid "evangelical"
|
---|
8985 | msgstr ""
|
---|
8986 |
|
---|
8987 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8988 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
8989 | msgstr ""
|
---|
8990 |
|
---|
8991 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8992 | msgid "lutheran"
|
---|
8993 | msgstr ""
|
---|
8994 |
|
---|
8995 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
8996 | msgid "methodist"
|
---|
8997 | msgstr ""
|
---|
8998 |
|
---|
8999 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9000 | msgid "mormon"
|
---|
9001 | msgstr ""
|
---|
9002 |
|
---|
9003 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9004 | msgid "orthodox"
|
---|
9005 | msgstr ""
|
---|
9006 |
|
---|
9007 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9008 | msgid "pentecostal"
|
---|
9009 | msgstr ""
|
---|
9010 |
|
---|
9011 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9012 | msgid "presbyterian"
|
---|
9013 | msgstr ""
|
---|
9014 |
|
---|
9015 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9016 | msgid "protestant"
|
---|
9017 | msgstr ""
|
---|
9018 |
|
---|
9019 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9020 | msgid "quaker"
|
---|
9021 | msgstr ""
|
---|
9022 |
|
---|
9023 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9024 | msgid "shia"
|
---|
9025 | msgstr ""
|
---|
9026 |
|
---|
9027 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
---|
9028 | msgid "sunni"
|
---|
9029 | msgstr ""
|
---|
9030 |
|
---|
9031 | #: presets.java:2066
|
---|
9032 | msgid "Addresses"
|
---|
9033 | msgstr ""
|
---|
9034 |
|
---|
9035 | #: presets.java:2067
|
---|
9036 | msgid "Edit address information"
|
---|
9037 | msgstr ""
|
---|
9038 |
|
---|
9039 | #: presets.java:2069
|
---|
9040 | msgid "House number"
|
---|
9041 | msgstr "Číslo domu"
|
---|
9042 |
|
---|
9043 | #: presets.java:2073
|
---|
9044 | msgid "House name"
|
---|
9045 | msgstr "Jméno domu"
|
---|
9046 |
|
---|
9047 | #: presets.java:2074
|
---|
9048 | msgid "Street name"
|
---|
9049 | msgstr "Jméno ulice"
|
---|
9050 |
|
---|
9051 | #: presets.java:2075
|
---|
9052 | msgid "City name"
|
---|
9053 | msgstr "Jméno města"
|
---|
9054 |
|
---|
9055 | #: presets.java:2076
|
---|
9056 | msgid "Post code"
|
---|
9057 | msgstr "Poštovní směrovací číslo"
|
---|
9058 |
|
---|
9059 | #: presets.java:2077
|
---|
9060 | #, fuzzy
|
---|
9061 | msgid "Country code"
|
---|
9062 | msgstr "Země"
|
---|
9063 |
|
---|
9064 | #: presets.java:2080
|
---|
9065 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
9066 | msgstr ""
|
---|
9067 |
|
---|
9068 | #: presets.java:2081
|
---|
9069 | msgid "Edit address interpolation"
|
---|
9070 | msgstr ""
|
---|
9071 |
|
---|
9072 | #: presets.java:2083
|
---|
9073 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
9074 | msgstr ""
|
---|
9075 |
|
---|
9076 | #: presets.java:2083
|
---|
9077 | msgid "odd"
|
---|
9078 | msgstr ""
|
---|
9079 |
|
---|
9080 | #: presets.java:2083
|
---|
9081 | msgid "even"
|
---|
9082 | msgstr ""
|
---|
9083 |
|
---|
9084 | #: presets.java:2083
|
---|
9085 | msgid "all"
|
---|
9086 | msgstr ""
|
---|
9087 |
|
---|
9088 | #: presets.java:2088
|
---|
9089 | msgid "Man Made"
|
---|
9090 | msgstr ""
|
---|
9091 |
|
---|
9092 | #: presets.java:2089
|
---|
9093 | msgid "Works"
|
---|
9094 | msgstr ""
|
---|
9095 |
|
---|
9096 | #: presets.java:2090
|
---|
9097 | msgid "Edit Works"
|
---|
9098 | msgstr ""
|
---|
9099 |
|
---|
9100 | #: presets.java:2095
|
---|
9101 | msgid "Tower"
|
---|
9102 | msgstr ""
|
---|
9103 |
|
---|
9104 | #: presets.java:2096
|
---|
9105 | msgid "Edit Tower"
|
---|
9106 | msgstr ""
|
---|
9107 |
|
---|
9108 | #: presets.java:2101
|
---|
9109 | msgid "Water Tower"
|
---|
9110 | msgstr ""
|
---|
9111 |
|
---|
9112 | #: presets.java:2102
|
---|
9113 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
9114 | msgstr ""
|
---|
9115 |
|
---|
9116 | #: presets.java:2107
|
---|
9117 | msgid "Power Tower"
|
---|
9118 | msgstr ""
|
---|
9119 |
|
---|
9120 | #: presets.java:2108
|
---|
9121 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
9122 | msgstr ""
|
---|
9123 |
|
---|
9124 | #: presets.java:2112
|
---|
9125 | msgid "Power Generator"
|
---|
9126 | msgstr ""
|
---|
9127 |
|
---|
9128 | #: presets.java:2113
|
---|
9129 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
9130 | msgstr ""
|
---|
9131 |
|
---|
9132 | #: presets.java:2115
|
---|
9133 | msgid "wind"
|
---|
9134 | msgstr ""
|
---|
9135 |
|
---|
9136 | #: presets.java:2115
|
---|
9137 | msgid "hydro"
|
---|
9138 | msgstr ""
|
---|
9139 |
|
---|
9140 | #: presets.java:2115
|
---|
9141 | msgid "fossil"
|
---|
9142 | msgstr ""
|
---|
9143 |
|
---|
9144 | #: presets.java:2115
|
---|
9145 | msgid "nuclear"
|
---|
9146 | msgstr ""
|
---|
9147 |
|
---|
9148 | #: presets.java:2119
|
---|
9149 | msgid "Gasometer"
|
---|
9150 | msgstr ""
|
---|
9151 |
|
---|
9152 | #: presets.java:2120
|
---|
9153 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
9154 | msgstr ""
|
---|
9155 |
|
---|
9156 | #: presets.java:2125
|
---|
9157 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
9158 | msgstr ""
|
---|
9159 |
|
---|
9160 | #: presets.java:2126
|
---|
9161 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
9162 | msgstr ""
|
---|
9163 |
|
---|
9164 | #: presets.java:2131
|
---|
9165 | msgid "Lighthouse"
|
---|
9166 | msgstr "Maják"
|
---|
9167 |
|
---|
9168 | #: presets.java:2132
|
---|
9169 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
9170 | msgstr "Upravit maják"
|
---|
9171 |
|
---|
9172 | #: presets.java:2137
|
---|
9173 | msgid "Windmill"
|
---|
9174 | msgstr "Větrný mlýn"
|
---|
9175 |
|
---|
9176 | #: presets.java:2138
|
---|
9177 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
9178 | msgstr "Upravit větrný mlýn"
|
---|
9179 |
|
---|
9180 | #: presets.java:2143
|
---|
9181 | msgid "Pier"
|
---|
9182 | msgstr ""
|
---|
9183 |
|
---|
9184 | #: presets.java:2144
|
---|
9185 | msgid "Edit Pier"
|
---|
9186 | msgstr ""
|
---|
9187 |
|
---|
9188 | #: presets.java:2149
|
---|
9189 | msgid "Pipeline"
|
---|
9190 | msgstr ""
|
---|
9191 |
|
---|
9192 | #: presets.java:2150
|
---|
9193 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
9194 | msgstr ""
|
---|
9195 |
|
---|
9196 | #: presets.java:2155
|
---|
9197 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
9198 | msgstr ""
|
---|
9199 |
|
---|
9200 | #: presets.java:2156
|
---|
9201 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
9202 | msgstr ""
|
---|
9203 |
|
---|
9204 | #: presets.java:2161
|
---|
9205 | msgid "Crane"
|
---|
9206 | msgstr ""
|
---|
9207 |
|
---|
9208 | #: presets.java:2162
|
---|
9209 | msgid "Edit Crane"
|
---|
9210 | msgstr ""
|
---|
9211 |
|
---|
9212 | #: presets.java:2167
|
---|
9213 | msgid "Beacon"
|
---|
9214 | msgstr ""
|
---|
9215 |
|
---|
9216 | #: presets.java:2168
|
---|
9217 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
9218 | msgstr ""
|
---|
9219 |
|
---|
9220 | #: presets.java:2173
|
---|
9221 | msgid "Survey Point"
|
---|
9222 | msgstr ""
|
---|
9223 |
|
---|
9224 | #: presets.java:2174
|
---|
9225 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
9226 | msgstr ""
|
---|
9227 |
|
---|
9228 | #: presets.java:2179
|
---|
9229 | msgid "Surveillance"
|
---|
9230 | msgstr ""
|
---|
9231 |
|
---|
9232 | #: presets.java:2180
|
---|
9233 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
9234 | msgstr ""
|
---|
9235 |
|
---|
9236 | #: presets.java:2187
|
---|
9237 | msgid "Amenities"
|
---|
9238 | msgstr ""
|
---|
9239 |
|
---|
9240 | #: presets.java:2189
|
---|
9241 | msgid "Toilets"
|
---|
9242 | msgstr "Záchody"
|
---|
9243 |
|
---|
9244 | #: presets.java:2192 presets.java:2282
|
---|
9245 | msgid "Reference number"
|
---|
9246 | msgstr ""
|
---|
9247 |
|
---|
9248 | #: presets.java:2193
|
---|
9249 | msgid "Charge"
|
---|
9250 | msgstr ""
|
---|
9251 |
|
---|
9252 | #: presets.java:2194 presets.java:2283
|
---|
9253 | msgid "Note"
|
---|
9254 | msgstr "Poznámka"
|
---|
9255 |
|
---|
9256 | #: presets.java:2197
|
---|
9257 | msgid "Post Box"
|
---|
9258 | msgstr "Poštovní schránka"
|
---|
9259 |
|
---|
9260 | #: presets.java:2202
|
---|
9261 | msgid "Telephone"
|
---|
9262 | msgstr "Telefon"
|
---|
9263 |
|
---|
9264 | #: presets.java:2203
|
---|
9265 | msgid "Edit a Telephone"
|
---|
9266 | msgstr "Upravit telefon"
|
---|
9267 |
|
---|
9268 | #: presets.java:2206 presets.java:2284
|
---|
9269 | msgid "Coins"
|
---|
9270 | msgstr "Mince"
|
---|
9271 |
|
---|
9272 | #: presets.java:2207 presets.java:2285
|
---|
9273 | msgid "Notes"
|
---|
9274 | msgstr "Bankovky"
|
---|
9275 |
|
---|
9276 | #: presets.java:2208 presets.java:2286
|
---|
9277 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
9278 | msgstr ""
|
---|
9279 |
|
---|
9280 | #: presets.java:2209 presets.java:2287
|
---|
9281 | msgid "Debit cards"
|
---|
9282 | msgstr "Debetní karty"
|
---|
9283 |
|
---|
9284 | #: presets.java:2210 presets.java:2288
|
---|
9285 | msgid "Credit cards"
|
---|
9286 | msgstr "Kreditní karty"
|
---|
9287 |
|
---|
9288 | #: presets.java:2211
|
---|
9289 | msgid "Telephone cards"
|
---|
9290 | msgstr "Telefonní karty"
|
---|
9291 |
|
---|
9292 | #: presets.java:2214
|
---|
9293 | msgid "Recycling"
|
---|
9294 | msgstr ""
|
---|
9295 |
|
---|
9296 | #: presets.java:2215
|
---|
9297 | msgid "Edit a Recycling station"
|
---|
9298 | msgstr ""
|
---|
9299 |
|
---|
9300 | #: presets.java:2217
|
---|
9301 | msgid "Batteries"
|
---|
9302 | msgstr "Baterie"
|
---|
9303 |
|
---|
9304 | #: presets.java:2218
|
---|
9305 | #, fuzzy
|
---|
9306 | msgid "Cans"
|
---|
9307 | msgstr "Jízdních pruhů"
|
---|
9308 |
|
---|
9309 | #: presets.java:2219
|
---|
9310 | msgid "Clothes"
|
---|
9311 | msgstr "Oblečení"
|
---|
9312 |
|
---|
9313 | #: presets.java:2220
|
---|
9314 | msgid "Glass"
|
---|
9315 | msgstr "Sklo"
|
---|
9316 |
|
---|
9317 | #: presets.java:2221
|
---|
9318 | #, fuzzy
|
---|
9319 | msgid "Paper"
|
---|
9320 | msgstr "Park"
|
---|
9321 |
|
---|
9322 | #: presets.java:2222
|
---|
9323 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
9324 | msgstr ""
|
---|
9325 |
|
---|
9326 | #: presets.java:2225
|
---|
9327 | msgid "Bench"
|
---|
9328 | msgstr "Lavička"
|
---|
9329 |
|
---|
9330 | #: presets.java:2229
|
---|
9331 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
9332 | msgstr ""
|
---|
9333 |
|
---|
9334 | #: presets.java:2230
|
---|
9335 | #, fuzzy
|
---|
9336 | msgid "Edit a Hunting Stand"
|
---|
9337 | msgstr "Upravit fontánu"
|
---|
9338 |
|
---|
9339 | #: presets.java:2233
|
---|
9340 | #, fuzzy
|
---|
9341 | msgid "Hide"
|
---|
9342 | msgstr "Zobrazit/Skrýt"
|
---|
9343 |
|
---|
9344 | #: presets.java:2234
|
---|
9345 | #, fuzzy
|
---|
9346 | msgid "Lock"
|
---|
9347 | msgstr "Dok"
|
---|
9348 |
|
---|
9349 | #: presets.java:2235 presets.java:2712
|
---|
9350 | msgid "Height"
|
---|
9351 | msgstr "Výška"
|
---|
9352 |
|
---|
9353 | #: presets.java:2235
|
---|
9354 | #, fuzzy
|
---|
9355 | msgid "low"
|
---|
9356 | msgstr "Pomaleji"
|
---|
9357 |
|
---|
9358 | #: presets.java:2235
|
---|
9359 | msgid "half"
|
---|
9360 | msgstr ""
|
---|
9361 |
|
---|
9362 | #: presets.java:2235
|
---|
9363 | msgid "full"
|
---|
9364 | msgstr ""
|
---|
9365 |
|
---|
9366 | #: presets.java:2238
|
---|
9367 | msgid "Fountain"
|
---|
9368 | msgstr "Fontána"
|
---|
9369 |
|
---|
9370 | #: presets.java:2239
|
---|
9371 | msgid "Edit a Fountain"
|
---|
9372 | msgstr "Upravit fontánu"
|
---|
9373 |
|
---|
9374 | #: presets.java:2244
|
---|
9375 | msgid "Drinking Water"
|
---|
9376 | msgstr "Pitná voda"
|
---|
9377 |
|
---|
9378 | #: presets.java:2245
|
---|
9379 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
9380 | msgstr "Upravit pitnou vodu"
|
---|
9381 |
|
---|
9382 | #: presets.java:2250
|
---|
9383 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
9384 | msgstr ""
|
---|
9385 |
|
---|
9386 | #: presets.java:2251
|
---|
9387 | msgid "Edit a Baby Hatch"
|
---|
9388 | msgstr ""
|
---|
9389 |
|
---|
9390 | #: presets.java:2254
|
---|
9391 | msgid "Opening Hours"
|
---|
9392 | msgstr ""
|
---|
9393 |
|
---|
9394 | #: presets.java:2258
|
---|
9395 | msgid "Shops"
|
---|
9396 | msgstr "Obchody"
|
---|
9397 |
|
---|
9398 | #: presets.java:2259
|
---|
9399 | msgid "Supermarket"
|
---|
9400 | msgstr "Supermarket"
|
---|
9401 |
|
---|
9402 | #: presets.java:2260
|
---|
9403 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
9404 | msgstr "Upravit supermarket"
|
---|
9405 |
|
---|
9406 | #: presets.java:2265
|
---|
9407 | msgid "Convenience Store"
|
---|
9408 | msgstr ""
|
---|
9409 |
|
---|
9410 | #: presets.java:2266
|
---|
9411 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
9412 | msgstr ""
|
---|
9413 |
|
---|
9414 | #: presets.java:2271
|
---|
9415 | msgid "Kiosk"
|
---|
9416 | msgstr ""
|
---|
9417 |
|
---|
9418 | #: presets.java:2272
|
---|
9419 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
9420 | msgstr ""
|
---|
9421 |
|
---|
9422 | #: presets.java:2277
|
---|
9423 | msgid "Vending machine"
|
---|
9424 | msgstr ""
|
---|
9425 |
|
---|
9426 | #: presets.java:2278
|
---|
9427 | msgid "Edit a Vending_machine"
|
---|
9428 | msgstr ""
|
---|
9429 |
|
---|
9430 | #: presets.java:2280
|
---|
9431 | msgid "Vending products"
|
---|
9432 | msgstr ""
|
---|
9433 |
|
---|
9434 | #: presets.java:2280
|
---|
9435 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
9436 | msgstr ""
|
---|
9437 |
|
---|
9438 | #: presets.java:2280
|
---|
9439 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
9440 | msgstr ""
|
---|
9441 |
|
---|
9442 | #: presets.java:2280
|
---|
9443 | msgid "parking_tickets"
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 |
|
---|
9446 | #: presets.java:2280
|
---|
9447 | msgid "food"
|
---|
9448 | msgstr ""
|
---|
9449 |
|
---|
9450 | #: presets.java:2280
|
---|
9451 | msgid "drinks"
|
---|
9452 | msgstr ""
|
---|
9453 |
|
---|
9454 | #: presets.java:2280
|
---|
9455 | msgid "sweets"
|
---|
9456 | msgstr ""
|
---|
9457 |
|
---|
9458 | #: presets.java:2280
|
---|
9459 | msgid "cigarettes"
|
---|
9460 | msgstr ""
|
---|
9461 |
|
---|
9462 | #: presets.java:2280
|
---|
9463 | msgid "photos"
|
---|
9464 | msgstr ""
|
---|
9465 |
|
---|
9466 | #: presets.java:2280
|
---|
9467 | msgid "animal_food"
|
---|
9468 | msgstr ""
|
---|
9469 |
|
---|
9470 | #: presets.java:2280
|
---|
9471 | msgid "news_papers"
|
---|
9472 | msgstr ""
|
---|
9473 |
|
---|
9474 | #: presets.java:2280
|
---|
9475 | msgid "toys"
|
---|
9476 | msgstr ""
|
---|
9477 |
|
---|
9478 | #: presets.java:2280
|
---|
9479 | msgid "stamps"
|
---|
9480 | msgstr ""
|
---|
9481 |
|
---|
9482 | #: presets.java:2280
|
---|
9483 | msgid "SIM-cards"
|
---|
9484 | msgstr ""
|
---|
9485 |
|
---|
9486 | #: presets.java:2280
|
---|
9487 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
9488 | msgstr ""
|
---|
9489 |
|
---|
9490 | #: presets.java:2280
|
---|
9491 | msgid "vouchers"
|
---|
9492 | msgstr ""
|
---|
9493 |
|
---|
9494 | #: presets.java:2280
|
---|
9495 | msgid "condoms"
|
---|
9496 | msgstr ""
|
---|
9497 |
|
---|
9498 | #: presets.java:2280
|
---|
9499 | msgid "tampons"
|
---|
9500 | msgstr ""
|
---|
9501 |
|
---|
9502 | #: presets.java:2280
|
---|
9503 | msgid "excrement_bags"
|
---|
9504 | msgstr ""
|
---|
9505 |
|
---|
9506 | #: presets.java:2289
|
---|
9507 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
9508 | msgstr ""
|
---|
9509 |
|
---|
9510 | #: presets.java:2292
|
---|
9511 | msgid "Butcher"
|
---|
9512 | msgstr "Řeznictví"
|
---|
9513 |
|
---|
9514 | #: presets.java:2293
|
---|
9515 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
9516 | msgstr "Upravit řeznictví"
|
---|
9517 |
|
---|
9518 | #: presets.java:2298
|
---|
9519 | msgid "Baker"
|
---|
9520 | msgstr "Pekařství"
|
---|
9521 |
|
---|
9522 | #: presets.java:2299
|
---|
9523 | msgid "Edit Baker"
|
---|
9524 | msgstr "Upravit pekařství"
|
---|
9525 |
|
---|
9526 | #: presets.java:2304
|
---|
9527 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
9528 | msgstr ""
|
---|
9529 |
|
---|
9530 | #: presets.java:2305
|
---|
9531 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
9532 | msgstr ""
|
---|
9533 |
|
---|
9534 | #: presets.java:2310
|
---|
9535 | msgid "Hairdresser"
|
---|
9536 | msgstr ""
|
---|
9537 |
|
---|
9538 | #: presets.java:2311
|
---|
9539 | #, fuzzy
|
---|
9540 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
9541 | msgstr "Upravit strom"
|
---|
9542 |
|
---|
9543 | #: presets.java:2316
|
---|
9544 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
9545 | msgstr ""
|
---|
9546 |
|
---|
9547 | #: presets.java:2317
|
---|
9548 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
9549 | msgstr ""
|
---|
9550 |
|
---|
9551 | #: presets.java:2322
|
---|
9552 | msgid "Laundry"
|
---|
9553 | msgstr ""
|
---|
9554 |
|
---|
9555 | #: presets.java:2323
|
---|
9556 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
9557 | msgstr ""
|
---|
9558 |
|
---|
9559 | #: presets.java:2328
|
---|
9560 | msgid "Outdoor"
|
---|
9561 | msgstr ""
|
---|
9562 |
|
---|
9563 | #: presets.java:2329
|
---|
9564 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
9565 | msgstr ""
|
---|
9566 |
|
---|
9567 | #: presets.java:2335
|
---|
9568 | msgid "Cash"
|
---|
9569 | msgstr ""
|
---|
9570 |
|
---|
9571 | #: presets.java:2336
|
---|
9572 | msgid "Bank"
|
---|
9573 | msgstr "Banka"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: presets.java:2337
|
---|
9576 | msgid "Edit Bank"
|
---|
9577 | msgstr "Upravit banku"
|
---|
9578 |
|
---|
9579 | #: presets.java:2340 presets.java:2349
|
---|
9580 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
9581 | msgstr "Bankomat"
|
---|
9582 |
|
---|
9583 | #: presets.java:2343
|
---|
9584 | msgid "Money Exchange"
|
---|
9585 | msgstr ""
|
---|
9586 |
|
---|
9587 | #: presets.java:2344
|
---|
9588 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
9589 | msgstr ""
|
---|
9590 |
|
---|
9591 | #: presets.java:2350
|
---|
9592 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
9593 | msgstr "Upravit bankomat"
|
---|
9594 |
|
---|
9595 | #: presets.java:2352
|
---|
9596 | msgid "Provider"
|
---|
9597 | msgstr "Poskytovatel"
|
---|
9598 |
|
---|
9599 | #: presets.java:2357
|
---|
9600 | msgid "Health"
|
---|
9601 | msgstr "Zdraví"
|
---|
9602 |
|
---|
9603 | #: presets.java:2358
|
---|
9604 | #, fuzzy
|
---|
9605 | msgid "Doctors"
|
---|
9606 | msgstr "Barvy"
|
---|
9607 |
|
---|
9608 | #: presets.java:2359
|
---|
9609 | #, fuzzy
|
---|
9610 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
9611 | msgstr "Upravit zoo"
|
---|
9612 |
|
---|
9613 | #: presets.java:2364
|
---|
9614 | #, fuzzy
|
---|
9615 | msgid "Dentist"
|
---|
9616 | msgstr "Tenis"
|
---|
9617 |
|
---|
9618 | #: presets.java:2365
|
---|
9619 | #, fuzzy
|
---|
9620 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
9621 | msgstr "Upravit tenis"
|
---|
9622 |
|
---|
9623 | #: presets.java:2370
|
---|
9624 | msgid "Pharmacy"
|
---|
9625 | msgstr "Lékárna"
|
---|
9626 |
|
---|
9627 | #: presets.java:2371
|
---|
9628 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
9629 | msgstr "Upravit lékárnu"
|
---|
9630 |
|
---|
9631 | #: presets.java:2373
|
---|
9632 | msgid "Dispensing"
|
---|
9633 | msgstr ""
|
---|
9634 |
|
---|
9635 | #: presets.java:2377
|
---|
9636 | msgid "Hospital"
|
---|
9637 | msgstr "Nemocnice"
|
---|
9638 |
|
---|
9639 | #: presets.java:2378
|
---|
9640 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
9641 | msgstr "Upravit nemocnici"
|
---|
9642 |
|
---|
9643 | #: presets.java:2383
|
---|
9644 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
9645 | msgstr ""
|
---|
9646 |
|
---|
9647 | #: presets.java:2384
|
---|
9648 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
9649 | msgstr ""
|
---|
9650 |
|
---|
9651 | #: presets.java:2387
|
---|
9652 | msgid "Point Number"
|
---|
9653 | msgstr ""
|
---|
9654 |
|
---|
9655 | #: presets.java:2388
|
---|
9656 | msgid "Phone Number"
|
---|
9657 | msgstr "Telefonní číslo"
|
---|
9658 |
|
---|
9659 | #: presets.java:2389
|
---|
9660 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
9661 | msgstr ""
|
---|
9662 |
|
---|
9663 | #: presets.java:2393
|
---|
9664 | #, fuzzy
|
---|
9665 | msgid "Veterinary"
|
---|
9666 | msgstr "Silnice 3. třídy"
|
---|
9667 |
|
---|
9668 | #: presets.java:2394
|
---|
9669 | #, fuzzy
|
---|
9670 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
9671 | msgstr "Upravit přístřešek"
|
---|
9672 |
|
---|
9673 | #: presets.java:2404
|
---|
9674 | msgid "Continent"
|
---|
9675 | msgstr "Kontinent"
|
---|
9676 |
|
---|
9677 | #: presets.java:2405
|
---|
9678 | msgid "Edit a Continent"
|
---|
9679 | msgstr "Upravit kontinent"
|
---|
9680 |
|
---|
9681 | #: presets.java:2411
|
---|
9682 | msgid "Country"
|
---|
9683 | msgstr "Země"
|
---|
9684 |
|
---|
9685 | #: presets.java:2412
|
---|
9686 | msgid "Edit Country"
|
---|
9687 | msgstr "Upravit zemi"
|
---|
9688 |
|
---|
9689 | #: presets.java:2418
|
---|
9690 | msgid "State"
|
---|
9691 | msgstr "Stát"
|
---|
9692 |
|
---|
9693 | #: presets.java:2419
|
---|
9694 | msgid "Edit State"
|
---|
9695 | msgstr "Upravit stát"
|
---|
9696 |
|
---|
9697 | #: presets.java:2425
|
---|
9698 | msgid "Region"
|
---|
9699 | msgstr "Oblast"
|
---|
9700 |
|
---|
9701 | #: presets.java:2426
|
---|
9702 | msgid "Edit Region"
|
---|
9703 | msgstr "Upravit oblast"
|
---|
9704 |
|
---|
9705 | #: presets.java:2432
|
---|
9706 | msgid "County"
|
---|
9707 | msgstr ""
|
---|
9708 |
|
---|
9709 | #: presets.java:2433
|
---|
9710 | msgid "Edit County"
|
---|
9711 | msgstr ""
|
---|
9712 |
|
---|
9713 | #: presets.java:2439
|
---|
9714 | msgid "City"
|
---|
9715 | msgstr ""
|
---|
9716 |
|
---|
9717 | #: presets.java:2440
|
---|
9718 | msgid "Edit City"
|
---|
9719 | msgstr ""
|
---|
9720 |
|
---|
9721 | #: presets.java:2446
|
---|
9722 | msgid "Town"
|
---|
9723 | msgstr ""
|
---|
9724 |
|
---|
9725 | #: presets.java:2447
|
---|
9726 | msgid "Edit Town"
|
---|
9727 | msgstr ""
|
---|
9728 |
|
---|
9729 | #: presets.java:2453
|
---|
9730 | msgid "Suburb"
|
---|
9731 | msgstr "Čtvrť"
|
---|
9732 |
|
---|
9733 | #: presets.java:2454
|
---|
9734 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
9735 | msgstr "Upravit čtvrť"
|
---|
9736 |
|
---|
9737 | #: presets.java:2460
|
---|
9738 | msgid "Village"
|
---|
9739 | msgstr ""
|
---|
9740 |
|
---|
9741 | #: presets.java:2461
|
---|
9742 | msgid "Edit Village"
|
---|
9743 | msgstr ""
|
---|
9744 |
|
---|
9745 | #: presets.java:2467
|
---|
9746 | msgid "Hamlet"
|
---|
9747 | msgstr ""
|
---|
9748 |
|
---|
9749 | #: presets.java:2468
|
---|
9750 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
9751 | msgstr ""
|
---|
9752 |
|
---|
9753 | #: presets.java:2474
|
---|
9754 | msgid "Locality"
|
---|
9755 | msgstr ""
|
---|
9756 |
|
---|
9757 | #: presets.java:2475
|
---|
9758 | msgid "Edit Locality"
|
---|
9759 | msgstr ""
|
---|
9760 |
|
---|
9761 | #: presets.java:2481
|
---|
9762 | msgid "Island"
|
---|
9763 | msgstr "Ostrov"
|
---|
9764 |
|
---|
9765 | #: presets.java:2482
|
---|
9766 | msgid "Edit Island"
|
---|
9767 | msgstr "Upravit ostrov"
|
---|
9768 |
|
---|
9769 | #: presets.java:2490
|
---|
9770 | msgid "Boundaries"
|
---|
9771 | msgstr "Hranice"
|
---|
9772 |
|
---|
9773 | #: presets.java:2491
|
---|
9774 | msgid "National"
|
---|
9775 | msgstr "Národní"
|
---|
9776 |
|
---|
9777 | #: presets.java:2492
|
---|
9778 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
9779 | msgstr "Upravit národní hranici"
|
---|
9780 |
|
---|
9781 | #: presets.java:2498
|
---|
9782 | msgid "Administrative"
|
---|
9783 | msgstr "Administrativní"
|
---|
9784 |
|
---|
9785 | #: presets.java:2499
|
---|
9786 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
9787 | msgstr "Upravit administrativní hranici"
|
---|
9788 |
|
---|
9789 | #: presets.java:2505
|
---|
9790 | msgid "Civil"
|
---|
9791 | msgstr ""
|
---|
9792 |
|
---|
9793 | #: presets.java:2506
|
---|
9794 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
9795 | msgstr ""
|
---|
9796 |
|
---|
9797 | #: presets.java:2512
|
---|
9798 | msgid "political"
|
---|
9799 | msgstr ""
|
---|
9800 |
|
---|
9801 | #: presets.java:2513
|
---|
9802 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
9803 | msgstr ""
|
---|
9804 |
|
---|
9805 | #: presets.java:2519
|
---|
9806 | msgid "National_park"
|
---|
9807 | msgstr ""
|
---|
9808 |
|
---|
9809 | #: presets.java:2520
|
---|
9810 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
9811 | msgstr ""
|
---|
9812 |
|
---|
9813 | #: presets.java:2527
|
---|
9814 | msgid "Land use"
|
---|
9815 | msgstr ""
|
---|
9816 |
|
---|
9817 | #: presets.java:2528
|
---|
9818 | msgid "Graveyard"
|
---|
9819 | msgstr "Hřbitov"
|
---|
9820 |
|
---|
9821 | #: presets.java:2529
|
---|
9822 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
9823 | msgstr "Upravit hřbitov"
|
---|
9824 |
|
---|
9825 | #: presets.java:2536
|
---|
9826 | msgid "Farmyard"
|
---|
9827 | msgstr ""
|
---|
9828 |
|
---|
9829 | #: presets.java:2537
|
---|
9830 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
9831 | msgstr ""
|
---|
9832 |
|
---|
9833 | #: presets.java:2543
|
---|
9834 | msgid "Farmland"
|
---|
9835 | msgstr ""
|
---|
9836 |
|
---|
9837 | #: presets.java:2544
|
---|
9838 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
9839 | msgstr ""
|
---|
9840 |
|
---|
9841 | #: presets.java:2550
|
---|
9842 | msgid "Vineyard"
|
---|
9843 | msgstr ""
|
---|
9844 |
|
---|
9845 | #: presets.java:2551
|
---|
9846 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
9847 | msgstr ""
|
---|
9848 |
|
---|
9849 | #: presets.java:2557
|
---|
9850 | msgid "Quarry"
|
---|
9851 | msgstr ""
|
---|
9852 |
|
---|
9853 | #: presets.java:2558
|
---|
9854 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
9855 | msgstr ""
|
---|
9856 |
|
---|
9857 | #: presets.java:2564
|
---|
9858 | msgid "Landfill"
|
---|
9859 | msgstr ""
|
---|
9860 |
|
---|
9861 | #: presets.java:2565
|
---|
9862 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
9863 | msgstr ""
|
---|
9864 |
|
---|
9865 | #: presets.java:2571
|
---|
9866 | msgid "Basin"
|
---|
9867 | msgstr ""
|
---|
9868 |
|
---|
9869 | #: presets.java:2572
|
---|
9870 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
9871 | msgstr ""
|
---|
9872 |
|
---|
9873 | #: presets.java:2578
|
---|
9874 | msgid "Reservoir"
|
---|
9875 | msgstr ""
|
---|
9876 |
|
---|
9877 | #: presets.java:2579
|
---|
9878 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
9879 | msgstr ""
|
---|
9880 |
|
---|
9881 | #: presets.java:2585
|
---|
9882 | msgid "Forest"
|
---|
9883 | msgstr "Les"
|
---|
9884 |
|
---|
9885 | #: presets.java:2586
|
---|
9886 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
9887 | msgstr "Upravit lesní plochu"
|
---|
9888 |
|
---|
9889 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
---|
9890 | msgid "coniferous"
|
---|
9891 | msgstr ""
|
---|
9892 |
|
---|
9893 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
---|
9894 | msgid "deciduous"
|
---|
9895 | msgstr ""
|
---|
9896 |
|
---|
9897 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
---|
9898 | msgid "mixed"
|
---|
9899 | msgstr ""
|
---|
9900 |
|
---|
9901 | #: presets.java:2593
|
---|
9902 | msgid "Allotments"
|
---|
9903 | msgstr ""
|
---|
9904 |
|
---|
9905 | #: presets.java:2594
|
---|
9906 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
9907 | msgstr ""
|
---|
9908 |
|
---|
9909 | #: presets.java:2600
|
---|
9910 | msgid "Residential area"
|
---|
9911 | msgstr ""
|
---|
9912 |
|
---|
9913 | #: presets.java:2601
|
---|
9914 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
9915 | msgstr ""
|
---|
9916 |
|
---|
9917 | #: presets.java:2607
|
---|
9918 | msgid "Retail"
|
---|
9919 | msgstr ""
|
---|
9920 |
|
---|
9921 | #: presets.java:2608
|
---|
9922 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
9923 | msgstr ""
|
---|
9924 |
|
---|
9925 | #: presets.java:2614
|
---|
9926 | msgid "Commercial"
|
---|
9927 | msgstr ""
|
---|
9928 |
|
---|
9929 | #: presets.java:2615
|
---|
9930 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
9931 | msgstr ""
|
---|
9932 |
|
---|
9933 | #: presets.java:2621
|
---|
9934 | msgid "Industrial"
|
---|
9935 | msgstr "Průmysl"
|
---|
9936 |
|
---|
9937 | #: presets.java:2622
|
---|
9938 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
9939 | msgstr "Upravit průmyslovou plochu"
|
---|
9940 |
|
---|
9941 | #: presets.java:2628
|
---|
9942 | msgid "Brownfield"
|
---|
9943 | msgstr ""
|
---|
9944 |
|
---|
9945 | #: presets.java:2629
|
---|
9946 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
9947 | msgstr ""
|
---|
9948 |
|
---|
9949 | #: presets.java:2635
|
---|
9950 | msgid "Greenfield"
|
---|
9951 | msgstr ""
|
---|
9952 |
|
---|
9953 | #: presets.java:2636
|
---|
9954 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
9955 | msgstr ""
|
---|
9956 |
|
---|
9957 | #: presets.java:2642
|
---|
9958 | msgid "Railway land"
|
---|
9959 | msgstr ""
|
---|
9960 |
|
---|
9961 | #: presets.java:2643
|
---|
9962 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
9963 | msgstr ""
|
---|
9964 |
|
---|
9965 | #: presets.java:2649
|
---|
9966 | msgid "Construction area"
|
---|
9967 | msgstr ""
|
---|
9968 |
|
---|
9969 | #: presets.java:2650
|
---|
9970 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
9971 | msgstr ""
|
---|
9972 |
|
---|
9973 | #: presets.java:2656
|
---|
9974 | msgid "Military"
|
---|
9975 | msgstr ""
|
---|
9976 |
|
---|
9977 | #: presets.java:2657
|
---|
9978 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
9979 | msgstr ""
|
---|
9980 |
|
---|
9981 | #: presets.java:2663
|
---|
9982 | msgid "Cemetery"
|
---|
9983 | msgstr ""
|
---|
9984 |
|
---|
9985 | #: presets.java:2664
|
---|
9986 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
9987 | msgstr ""
|
---|
9988 |
|
---|
9989 | #: presets.java:2672
|
---|
9990 | msgid "Village Green"
|
---|
9991 | msgstr ""
|
---|
9992 |
|
---|
9993 | #: presets.java:2673
|
---|
9994 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
9995 | msgstr ""
|
---|
9996 |
|
---|
9997 | #: presets.java:2679
|
---|
9998 | msgid "Grass"
|
---|
9999 | msgstr "Tráva"
|
---|
10000 |
|
---|
10001 | #: presets.java:2680
|
---|
10002 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
10003 | msgstr "Upravit travnatou plochu"
|
---|
10004 |
|
---|
10005 | #: presets.java:2686
|
---|
10006 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
10007 | msgstr ""
|
---|
10008 |
|
---|
10009 | #: presets.java:2687
|
---|
10010 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
10011 | msgstr ""
|
---|
10012 |
|
---|
10013 | #: presets.java:2694
|
---|
10014 | msgid "Natural"
|
---|
10015 | msgstr ""
|
---|
10016 |
|
---|
10017 | #: presets.java:2695
|
---|
10018 | msgid "Water"
|
---|
10019 | msgstr "Vodní plocha"
|
---|
10020 |
|
---|
10021 | #: presets.java:2696
|
---|
10022 | msgid "Edit Water"
|
---|
10023 | msgstr "Upravit vodní plochu"
|
---|
10024 |
|
---|
10025 | #: presets.java:2701
|
---|
10026 | msgid "Land"
|
---|
10027 | msgstr "Země (souš)"
|
---|
10028 |
|
---|
10029 | #: presets.java:2702
|
---|
10030 | msgid "Edit Land"
|
---|
10031 | msgstr "Upravit plochu země"
|
---|
10032 |
|
---|
10033 | #: presets.java:2707
|
---|
10034 | msgid "Tree"
|
---|
10035 | msgstr "Strom"
|
---|
10036 |
|
---|
10037 | #: presets.java:2708
|
---|
10038 | msgid "Edit a Tree"
|
---|
10039 | msgstr "Upravit strom"
|
---|
10040 |
|
---|
10041 | #: presets.java:2713
|
---|
10042 | msgid "Botanical Name"
|
---|
10043 | msgstr ""
|
---|
10044 |
|
---|
10045 | #: presets.java:2716
|
---|
10046 | msgid "Spring"
|
---|
10047 | msgstr "Pramen"
|
---|
10048 |
|
---|
10049 | #: presets.java:2717
|
---|
10050 | msgid "Edit a Spring"
|
---|
10051 | msgstr "Upravit pramen"
|
---|
10052 |
|
---|
10053 | #: presets.java:2722
|
---|
10054 | msgid "Peak"
|
---|
10055 | msgstr "Vrchol"
|
---|
10056 |
|
---|
10057 | #: presets.java:2723
|
---|
10058 | msgid "Edit Peak"
|
---|
10059 | msgstr "Upravit vrchol"
|
---|
10060 |
|
---|
10061 | #: presets.java:2729
|
---|
10062 | msgid "Glacier"
|
---|
10063 | msgstr "Ledovec"
|
---|
10064 |
|
---|
10065 | #: presets.java:2730
|
---|
10066 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
10067 | msgstr "Upravit ledovec"
|
---|
10068 |
|
---|
10069 | #: presets.java:2736
|
---|
10070 | msgid "Volcano"
|
---|
10071 | msgstr "Sopka"
|
---|
10072 |
|
---|
10073 | #: presets.java:2737
|
---|
10074 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
10075 | msgstr "Upravit sopku"
|
---|
10076 |
|
---|
10077 | #: presets.java:2743
|
---|
10078 | msgid "Cliff"
|
---|
10079 | msgstr ""
|
---|
10080 |
|
---|
10081 | #: presets.java:2744
|
---|
10082 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
10083 | msgstr ""
|
---|
10084 |
|
---|
10085 | #: presets.java:2749
|
---|
10086 | msgid "Scree"
|
---|
10087 | msgstr ""
|
---|
10088 |
|
---|
10089 | #: presets.java:2750
|
---|
10090 | msgid "Edit Scree"
|
---|
10091 | msgstr ""
|
---|
10092 |
|
---|
10093 | #: presets.java:2755
|
---|
10094 | msgid "Scrub"
|
---|
10095 | msgstr ""
|
---|
10096 |
|
---|
10097 | #: presets.java:2756
|
---|
10098 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
10099 | msgstr ""
|
---|
10100 |
|
---|
10101 | #: presets.java:2761
|
---|
10102 | msgid "Fell"
|
---|
10103 | msgstr ""
|
---|
10104 |
|
---|
10105 | #: presets.java:2762
|
---|
10106 | msgid "Edit Fell"
|
---|
10107 | msgstr ""
|
---|
10108 |
|
---|
10109 | #: presets.java:2767
|
---|
10110 | msgid "Heath"
|
---|
10111 | msgstr ""
|
---|
10112 |
|
---|
10113 | #: presets.java:2768
|
---|
10114 | msgid "Edit Heath"
|
---|
10115 | msgstr ""
|
---|
10116 |
|
---|
10117 | #: presets.java:2773
|
---|
10118 | msgid "Wood"
|
---|
10119 | msgstr ""
|
---|
10120 |
|
---|
10121 | #: presets.java:2774
|
---|
10122 | msgid "Edit Wood"
|
---|
10123 | msgstr ""
|
---|
10124 |
|
---|
10125 | #: presets.java:2780
|
---|
10126 | msgid "Marsh"
|
---|
10127 | msgstr ""
|
---|
10128 |
|
---|
10129 | #: presets.java:2781
|
---|
10130 | msgid "Edit Marsh"
|
---|
10131 | msgstr ""
|
---|
10132 |
|
---|
10133 | #: presets.java:2786
|
---|
10134 | msgid "Coastline"
|
---|
10135 | msgstr "Linie pobřeží"
|
---|
10136 |
|
---|
10137 | #: presets.java:2787
|
---|
10138 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
10139 | msgstr "Upravit linii pobřeží"
|
---|
10140 |
|
---|
10141 | #: presets.java:2792
|
---|
10142 | msgid "Mud"
|
---|
10143 | msgstr ""
|
---|
10144 |
|
---|
10145 | #: presets.java:2793
|
---|
10146 | msgid "Edit Mud"
|
---|
10147 | msgstr ""
|
---|
10148 |
|
---|
10149 | #: presets.java:2798
|
---|
10150 | msgid "Beach"
|
---|
10151 | msgstr ""
|
---|
10152 |
|
---|
10153 | #: presets.java:2799
|
---|
10154 | msgid "Edit Beach"
|
---|
10155 | msgstr ""
|
---|
10156 |
|
---|
10157 | #: presets.java:2804
|
---|
10158 | msgid "Bay"
|
---|
10159 | msgstr ""
|
---|
10160 |
|
---|
10161 | #: presets.java:2805
|
---|
10162 | msgid "Edit Bay"
|
---|
10163 | msgstr ""
|
---|
10164 |
|
---|
10165 | #: presets.java:2810
|
---|
10166 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
10167 | msgstr "Vstup do jeskyně"
|
---|
10168 |
|
---|
10169 | #: presets.java:2811
|
---|
10170 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
10171 | msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
|
---|
10172 |
|
---|
10173 | #: validator.java:38
|
---|
10174 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
10175 | msgstr ""
|
---|
10176 |
|
---|
10177 | #: validator.java:39
|
---|
10178 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
10179 | msgstr ""
|
---|
10180 |
|
---|
10181 | #: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
|
---|
10182 | #: validator.java:44
|
---|
10183 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
10184 | msgstr ""
|
---|
10185 |
|
---|
10186 | #: validator.java:45 validator.java:46
|
---|
10187 | msgid "highway without a reference"
|
---|
10188 | msgstr ""
|
---|
10189 |
|
---|
10190 | #: validator.java:47
|
---|
10191 | msgid "temporary highway type"
|
---|
10192 | msgstr ""
|
---|
10193 |
|
---|
10194 | #: validator.java:48
|
---|
10195 | msgid "misspelled key name"
|
---|
10196 | msgstr ""
|
---|
10197 |
|
---|
10198 | #: validator.java:50
|
---|
10199 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
10200 | msgstr ""
|
---|
10201 |
|
---|
10202 | #: validator.java:51
|
---|
10203 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
10204 | msgstr ""
|
---|
10205 |
|
---|
10206 | #: validator.java:54
|
---|
10207 | msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
10208 | msgstr ""
|
---|
10209 |
|
---|
10210 | #: validator.java:55
|
---|
10211 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
10212 | msgstr ""
|
---|
10213 |
|
---|
10214 | #: validator.java:58
|
---|
10215 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
10216 | msgstr ""
|
---|
10217 |
|
---|
10218 | #: validator.java:60
|
---|
10219 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
10220 | msgstr ""
|
---|
10221 |
|
---|
10222 | #: validator.java:62
|
---|
10223 | msgid "street name contains ss"
|
---|
10224 | msgstr ""
|
---|
10225 |
|
---|
10226 | #: validator.java:63
|
---|
10227 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
10228 | msgstr ""
|
---|
10229 |
|
---|
10230 | #: wms.java:5
|
---|
10231 | msgid "Landsat"
|
---|
10232 | msgstr "Landsat"
|
---|
10233 |
|
---|
10234 | #: wms.java:6
|
---|
10235 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
10236 | msgstr ""
|
---|
10237 |
|
---|
10238 | #: wms.java:8
|
---|
10239 | msgid "NPE Maps"
|
---|
10240 | msgstr "NPE Mapy"
|
---|
10241 |
|
---|
10242 | #: wms.java:13
|
---|
10243 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
10244 | msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
10245 |
|
---|
10246 | #: wms.java:14
|
---|
10247 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
10248 | msgstr "YAHOO (GNOME oprava)"
|
---|
10249 |
|
---|
10250 | #: wms.java:15
|
---|
10251 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
10252 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
10253 |
|
---|
10254 | #: wms.java:16
|
---|
10255 | #, fuzzy
|
---|
10256 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
10257 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #: wms.java:18
|
---|
10260 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
10261 | msgstr ""
|
---|
10262 |
|
---|
10263 | #: specialmessages.java:6
|
---|
10264 | msgid ""
|
---|
10265 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
10266 | "area, or use planet.osm"
|
---|
10267 | msgstr ""
|
---|
10268 | "Vyžádali jste si příliš mnoho uzlů (limit je 50 000). Vyžádejte si menší "
|
---|
10269 | "plochu, nebo použijte planet.osm"
|
---|
10270 |
|
---|
10271 | #: specialmessages.java:7
|
---|
10272 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
10273 | msgstr ""
|
---|
10274 |
|
---|
10275 | #: specialmessages.java:8
|
---|
10276 | msgid ""
|
---|
10277 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
10278 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
10279 | msgstr ""
|
---|
10280 |
|
---|
10281 | #: specialmessages.java:9
|
---|
10282 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
10283 | msgstr ""
|
---|
10284 |
|
---|
10285 | #~ msgid "About..."
|
---|
10286 | #~ msgstr "O aplikaci..."
|
---|
10287 |
|
---|
10288 | #~ msgid "Tool: Align in circle"
|
---|
10289 | #~ msgstr "Nástroj: Seřadit do kruhu"
|
---|
10290 |
|
---|
10291 | #~ msgid "Tool: Align in line"
|
---|
10292 | #~ msgstr "Nástroj: Seřadit do přímky"
|
---|
10293 |
|
---|
10294 | #~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
|
---|
10295 | #~ msgstr "Seřadit uzly do obdélníku"
|
---|
10296 |
|
---|
10297 | #~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
|
---|
10298 | #~ msgstr "Přesunout uzly do obdélníku"
|
---|
10299 |
|
---|
10300 | #~ msgid "Tool: Align in rectangle"
|
---|
10301 | #~ msgstr "Nástroj: Seřadit uzly do obdélníku"
|
---|
10302 |
|
---|
10303 | #~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
|
---|
10304 | #~ msgstr "Prosím zvolte cestu přesně ze čtyř uzlů."
|
---|
10305 |
|
---|
10306 | #~ msgid "Audio: Faster"
|
---|
10307 | #~ msgstr "Audio: Rychleji"
|
---|
10308 |
|
---|
10309 | #~ msgid "Audio: Forward"
|
---|
10310 | #~ msgstr "Audio: Vpřed"
|
---|
10311 |
|
---|
10312 | #~ msgid "Audio: Next"
|
---|
10313 | #~ msgstr "Audio: Další"
|
---|
10314 |
|
---|
10315 | #~ msgid "Audio: Play/Pause"
|
---|
10316 | #~ msgstr "Audio: Přehrát/Pauza"
|
---|
10317 |
|
---|
10318 | #~ msgid "Audio: Previous"
|
---|
10319 | #~ msgstr "Audio: Předchozí"
|
---|
10320 |
|
---|
10321 | #~ msgid "Audio: Slower"
|
---|
10322 | #~ msgstr "Audio: Pomaleji"
|
---|
10323 |
|
---|
10324 | #~ msgid "Tool: Combine ways"
|
---|
10325 | #~ msgstr "Nástroje: Spojit cesty"
|
---|
10326 |
|
---|
10327 | #~ msgid "Tool: Create circle"
|
---|
10328 | #~ msgstr "Nástroje: Vytvořit kruh"
|
---|
10329 |
|
---|
10330 | #~ msgid "Edit: Delete"
|
---|
10331 | #~ msgstr "Úpravy: Smazat"
|
---|
10332 |
|
---|
10333 | #~ msgid "File: Download"
|
---|
10334 | #~ msgstr "Soubor: Stáhnout"
|
---|
10335 |
|
---|
10336 | #~ msgid "Edit: Duplicate selection"
|
---|
10337 | #~ msgstr "Úpravy: Duplikovat výběr"
|
---|
10338 |
|
---|
10339 | #~ msgid "Quit JOSM"
|
---|
10340 | #~ msgstr "Ukončit JOSM"
|
---|
10341 |
|
---|
10342 | #~ msgid "Export to GPX"
|
---|
10343 | #~ msgstr "Exportovat do GPX"
|
---|
10344 |
|
---|
10345 | #~ msgid "Display history"
|
---|
10346 | #~ msgstr "Zobraz historii"
|
---|
10347 |
|
---|
10348 | #~ msgid "Tool: Join node to way"
|
---|
10349 | #~ msgstr "Nástroje: Spojit uzly do cesty"
|
---|
10350 |
|
---|
10351 | #~ msgid "Delete mode"
|
---|
10352 | #~ msgstr "Režim mazání"
|
---|
10353 |
|
---|
10354 | #~ msgid "Draw mode (2)"
|
---|
10355 | #~ msgstr "Mód kreslení"
|
---|
10356 |
|
---|
10357 | #~ msgid "Select mode"
|
---|
10358 | #~ msgstr "Mód výběru"
|
---|
10359 |
|
---|
10360 | #~ msgid "Zoom mode"
|
---|
10361 | #~ msgstr "Mód přibližování"
|
---|
10362 |
|
---|
10363 | #~ msgid "Tool: Merge nodes"
|
---|
10364 | #~ msgstr "Nástroje: Spojit uzly"
|
---|
10365 |
|
---|
10366 | #~ msgid "File: Open..."
|
---|
10367 | #~ msgstr "Soubor: Otevřít"
|
---|
10368 |
|
---|
10369 | #~ msgid "Edit: Paste"
|
---|
10370 | #~ msgstr "Úpravy: Vložit"
|
---|
10371 |
|
---|
10372 | #~ msgid "Edit: Paste tags"
|
---|
10373 | #~ msgstr "Úpravy: Vložit popisky"
|
---|
10374 |
|
---|
10375 | #~ msgid "Edit: Redo"
|
---|
10376 | #~ msgstr "Úpravy: Vrátit změny"
|
---|
10377 |
|
---|
10378 | #~ msgid "Tool: Reverse way"
|
---|
10379 | #~ msgstr "Nástroje: Otočit cesty"
|
---|
10380 |
|
---|
10381 | #~ msgid "File: Save"
|
---|
10382 | #~ msgstr "Soubor: Uložit"
|
---|
10383 |
|
---|
10384 | #~ msgid "File: Save as..."
|
---|
10385 | #~ msgstr "Soubor: Uložit jako..."
|
---|
10386 |
|
---|
10387 | #~ msgid "Edit: Select all"
|
---|
10388 | #~ msgstr "Úpravy: Zvolit vše"
|
---|
10389 |
|
---|
10390 | #~ msgid "Tool: Split way"
|
---|
10391 | #~ msgstr "Nástroje: Rozdělit cestu"
|
---|
10392 |
|
---|
10393 | #~ msgid "View: Toggle GPX lines"
|
---|
10394 | #~ msgstr "Zobrazit: Vypnout/Zapnout GPX linie"
|
---|
10395 |
|
---|
10396 | #~ msgid "Edit: Undo"
|
---|
10397 | #~ msgstr "Úpravy: Zpět"
|
---|
10398 |
|
---|
10399 | #~ msgid "Tool: Unglue"
|
---|
10400 | #~ msgstr "Nástroje: Oddělení uzlů"
|
---|
10401 |
|
---|
10402 | #~ msgid "Edit: Unselect all"
|
---|
10403 | #~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše"
|
---|
10404 |
|
---|
10405 | #~ msgid "Edit: Unselect all (2)"
|
---|
10406 | #~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše (2)"
|
---|
10407 |
|
---|
10408 | #~ msgid "Edit: Unselect all (3)"
|
---|
10409 | #~ msgstr "Úpravy: Odznačit vše (3)"
|
---|
10410 |
|
---|
10411 | #~ msgid "File: Upload"
|
---|
10412 | #~ msgstr "Soubor: Nahrát"
|
---|
10413 |
|
---|
10414 | #~ msgid "View: Zoom in"
|
---|
10415 | #~ msgstr "Zobrazit: Přiblížit"
|
---|
10416 |
|
---|
10417 | #~ msgid "View: Zoom out"
|
---|
10418 | #~ msgstr "Zobrazit: Oddálit"
|
---|
10419 |
|
---|
10420 | #~ msgid "Toggle command stack"
|
---|
10421 | #~ msgstr "Zapnout/Vypnout zásobník příkazů"
|
---|
10422 |
|
---|
10423 | #~ msgid "Toggle conflict window"
|
---|
10424 | #~ msgstr "Zapnout/vypnout okno s konflikty"
|
---|
10425 |
|
---|
10426 | #~ msgid "Toggle history window"
|
---|
10427 | #~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno historie"
|
---|
10428 |
|
---|
10429 | #~ msgid "Toggle layer window"
|
---|
10430 | #~ msgstr "Okno s vrstvami"
|
---|
10431 |
|
---|
10432 | #~ msgid "Toggle selection window"
|
---|
10433 | #~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno výběru"
|
---|
10434 |
|
---|
10435 | #~ msgid "Toggle authors window"
|
---|
10436 | #~ msgstr "Vypnout/Zapnout okno s autory"
|
---|
10437 |
|
---|
10438 | #~ msgid "Upload preferences"
|
---|
10439 | #~ msgstr "Možnosti nahrávání"
|
---|
10440 |
|
---|
10441 | #~ msgid "Reading preferences"
|
---|
10442 | #~ msgstr "Načítám nastavení"
|
---|
10443 |
|
---|
10444 | #~ msgid "Map: Zoom in"
|
---|
10445 | #~ msgstr "Mapa: Přiblížit"
|
---|
10446 |
|
---|
10447 | #~ msgid "Map: Zoom out"
|
---|
10448 | #~ msgstr "Mapa: Oddálit"
|
---|
10449 |
|
---|
10450 | #~ msgid "Ctrl-"
|
---|
10451 | #~ msgstr "Ctrl-"
|
---|
10452 |
|
---|
10453 | #~ msgid "Alt-"
|
---|
10454 | #~ msgstr "Alt-"
|
---|
10455 |
|
---|
10456 | #~ msgid "AltGr-"
|
---|
10457 | #~ msgstr "AltGr-"
|
---|
10458 |
|
---|
10459 | #~ msgid "Shift-"
|
---|
10460 | #~ msgstr "Shift-"
|
---|
10461 |
|
---|
10462 | #~ msgid "Edit Tourist Information"
|
---|
10463 | #~ msgstr "Upravit turistické informace"
|
---|
10464 |
|
---|
10465 | #~ msgid ""
|
---|
10466 | #~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
|
---|
10467 | #~ msgstr ""
|
---|
10468 | #~ "Nelze spustit prohlížeč. Ujistěte se, že cesta ke spustitelnému souboru "
|
---|
10469 | #~ "je správná."
|
---|
10470 |
|
---|
10471 | #~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
|
---|
10472 | #~ msgstr "WMS server pro Yahoo mapy založený na prohlížeči Firefox"
|
---|
10473 |
|
---|
10474 | #~ msgid "Yahoo! WMS server"
|
---|
10475 | #~ msgstr "Yahoo! WMS server"
|
---|
10476 |
|
---|
10477 | #~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
|
---|
10478 | #~ msgstr "Nastavení pro Yahoo! obrázkový server"
|
---|
10479 |
|
---|
10480 | #~ msgid "YWMS options"
|
---|
10481 | #~ msgstr "Nastavení YWMS"
|
---|
10482 |
|
---|
10483 | #~ msgid "Firefox profile"
|
---|
10484 | #~ msgstr "Firefox profil"
|
---|
10485 |
|
---|
10486 | #~ msgid "Create"
|
---|
10487 | #~ msgstr "Vytvořit"
|
---|
10488 |
|
---|
10489 | #~ msgid "Server port"
|
---|
10490 | #~ msgstr "Port serveru"
|
---|
10491 |
|
---|
10492 | #~ msgid "Please name the profile you want to create."
|
---|
10493 | #~ msgstr "Prosím, pojmenujte profil, který chcete vytvořit"
|
---|
10494 |
|
---|
10495 | #~ msgid "Creating profile"
|
---|
10496 | #~ msgstr "Vytváření profilu"
|
---|