source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/bg.po@ 19418

Last change on this file since 19418 was 19418, checked in by stoecker, 15 years ago

i18n update

File size: 940.1 KB
Line 
1# Bulgarian translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-13 10:31+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-12-23 19:35+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 08:49+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:314
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
30msgid "Help"
31msgstr "Помощ"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:384
34#, java-format
35msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
36msgstr "Игнориране неправилен адрес на файл: \"{0}\""
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:418
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:486
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:60
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:138
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:126
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:162
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:173
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:280
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:451
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:457
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:110
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:161
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:289
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:192
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:737
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:193
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:160
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:114
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:454
87#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
89#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:66
90#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:142
91msgid "Warning"
92msgstr "Внимание"
93
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:417
95msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
96msgstr ""
97
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
99#, java-format
100msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
101msgstr "Игнориране на неправилна препратка: \"{0}\""
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
104msgid "About"
105msgstr "За програмата"
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
108msgid "Display the about screen."
109msgstr "Покажи екран с информация за програмата."
110
111#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
112#. Add the name of this application
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:721
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:723
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
121msgid "Java OpenStreetMap Editor"
122msgstr "Java OpenStreetMap Редактор"
123
124#. Add the version number
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
127#, java-format
128msgid "Version {0}"
129msgstr "Версия {0}"
130
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
132#, java-format
133msgid "Last change at {0}"
134msgstr "Последни промени: {0}"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
137#, java-format
138msgid "Java Version {0}"
139msgstr "Версия Java: {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
142msgid "Homepage"
143msgstr "Домашна страница"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
146msgid "Bug Reports"
147msgstr "Съобщаване на грешки"
148
149#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
150#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
151#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
152#. </button>
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
155#: build/trans_surveyor.java:64
156msgid "Info"
157msgstr "Данни"
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
160msgid "Readme"
161msgstr "За прочитане"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
164msgid "Revision"
165msgstr "Ревизия"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
168msgid "Contribution"
169msgstr "Участници"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
172msgid "License"
173msgstr "Лиценз"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
177msgid "Plugins"
178msgstr "Разширения"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
181msgid "About JOSM..."
182msgstr "За JOSM..."
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
185#, java-format
186msgid ""
187"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
188"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
189msgstr ""
190"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неочакван формат на адреса на API. Пренасочването към "
191"страницата с информация или история за примитивът на OSM вероятно е "
192"невъзможно. Базовият адрес на API е: ''{0}''"
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
195#, java-format
196msgid ""
197"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
198"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
199msgstr ""
200"ВНИМАНИЕ: неочакван формат на базовия API адрес. Пренасочването към личната "
201"страница на OSM-потребителя невъзможно. Базовият API адрес: ''{0}''"
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
204#, java-format
205msgid ""
206"You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
207"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
208msgstr ""
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:281
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
213msgid "Continue"
214msgstr "Продължи"
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
217#, java-format
218msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
219msgstr ""
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:267
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:670
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:586
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:338
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:744
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:689
265#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
267#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
268#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
270#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318
271#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
273msgid "Cancel"
274msgstr "Отмяна"
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
277msgid "Click to abort launching external browsers"
278msgstr ""
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
281msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
282msgstr "Моля, изберете поне една качена вече точка, линия или връзка."
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
285msgid "Please select the target layer."
286msgstr "Моля, изберете слой за целта"
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:71
289msgid "Select target layer"
290msgstr "Изберете целеви слой"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:428
295msgid "Merge"
296msgstr "Обединение"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
299#, java-format
300msgid ""
301"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
302"</html>"
303msgstr ""
304"<html>Няма слоеве към които слоя източник<br>''{0}''.<br>би могъл да се "
305"обедини.</html>"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
308msgid "No target layers"
309msgstr "Няма слоеве за целта"
310
311#. modal
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
315msgid "Add Node..."
316msgstr "Добавяне на точка..."
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
319msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
320msgstr "Добавяне на точка чрез въвеждане на нейната широчина и дължина."
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
336#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
337#, java-format
338msgid "Edit: {0}"
339msgstr "Редактиране: {0}"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
342msgid "Enter the coordinates for the new node."
343msgstr "Въведете координати за новата точка."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
346msgid "Use decimal degrees."
347msgstr "Използване на десетични градуси."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
350msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
351msgstr "Отрицателни стойности обозначават западното/южното полукълбо"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
355#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
356#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
357msgid "Latitude"
358msgstr "Географска ширина:"
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
362#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
363#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
364msgid "Longitude"
365msgstr "Географска дължина:"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
368msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
369msgstr ""
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
372msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
373msgstr ""
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
376msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
377msgstr ""
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
380msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
381msgstr ""
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:713
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
394#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
395#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
396#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:333
399msgid "OK"
400msgstr "ОК"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
403msgid "Close the dialog and create a new node"
404msgstr ""
405
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
407msgid "Close the dialog, don't create a new node"
408msgstr ""
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
413msgid "Align Nodes in Circle"
414msgstr "Подреди точките в кръг"
415
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
417msgid "Move the selected nodes into a circle."
418msgstr "Преместване на избраните точки така, че да сформират окръжност."
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:113
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:79
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:64
437#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
438#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
439#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
440#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
442#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
443#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
444#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
445#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
446#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
447#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:39
448#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:55
449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
450#, java-format
451msgid "Tool: {0}"
452msgstr "Инструмент: {0}"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
455msgid "Please select at least four nodes."
456msgstr "Моля изберете поне четири точки."
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:193
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:67
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:188
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:244
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:754
476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664
477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686
478#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:86
479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
480msgid "Information"
481msgstr "Информация"
482
483#. Do it!
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
487msgid "Align Nodes in Line"
488msgstr "Подреди точките в линия"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
491msgid "Move the selected nodes in to a line."
492msgstr "Премести избраните точки в линия"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
496msgid "Please select at least three nodes."
497msgstr "Изберете не по-малко от три точки."
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
500msgid "data"
501msgstr "данни"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
504msgid "layer"
505msgstr "слой"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
508msgid "selection"
509msgstr "избор"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
513msgid "conflict"
514msgstr "конфликт"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
517msgid "download"
518msgstr "свалено"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
521msgid "previous"
522msgstr ""
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
525msgid "next"
526msgstr ""
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
530msgid "Nothing selected to zoom to."
531msgstr "Няма нищо избрано за показване."
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:103
535#, java-format
536msgid "Zoom to {0}"
537msgstr "Показване на {0}"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
540#, java-format
541msgid "Zoom the view to {0}."
542msgstr "Промяна на мащаба за да може да се види {0}."
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:103
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
548#, java-format
549msgid "View: {0}"
550msgstr "Изглед: {0}"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
553msgid "No conflicts to zoom to"
554msgstr "Няма конфликти за показване."
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
557msgid "Changeset Manager"
558msgstr ""
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
562msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
563msgstr ""
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:399
567msgid "Close open changesets"
568msgstr "Затваряне на отворени пакети с промени"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
572msgid "Closes open changesets"
573msgstr "Затваря отворени пакети с промени"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
584#, java-format
585msgid "File: {0}"
586msgstr "Файл: {0}"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
590msgid "There are no open changesets"
591msgstr "Няма отворени пакети с промени"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:83
595msgid "No open changesets"
596msgstr "Няма отворени пакети с промени"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
600msgid "Downloading open changesets ..."
601msgstr "Зареждане на отворени пакети с изменения"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
605msgid "Combine Way"
606msgstr "Обедини линии"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
609msgid "Combine several ways into one."
610msgstr "Обединява няколко отделни линии в една."
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
613msgid "Change directions?"
614msgstr "Промени посоката?"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
617msgid "Reverse and Combine"
618msgstr "Връщане и Комбиниране"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
621msgid ""
622"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
623"reverse some of them?"
624msgstr ""
625"Линиите при текущите им посоки, не може да се обединят. Да обърнем ли "
626"посоката на някои от тях?"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
629msgid ""
630"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
631"nodes)"
632msgstr ""
633"Не може да се обединят линиите (Не могат да бъдат представени като една "
634"последователност от възли)."
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
637#, java-format
638msgid "Combine {0} ways"
639msgstr "Обединяване {0} линии"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
642msgid "Please select at least two ways to combine."
643msgstr "Моля, изберете поне две линии за комбиниране."
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:24
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26
647msgid "Copy"
648msgstr "Копиране"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:25
651msgid "Copy selected objects to paste buffer."
652msgstr "Копиране на избраните обекти в буфера за обмен."
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:66
655msgid "Please select something to copy."
656msgstr "Моля, изберете нещо за копиране."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
661msgid "Create Circle"
662msgstr "Създаване окръжност"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
665msgid "Create a circle from three selected nodes."
666msgstr "Създаване на окръжност от три избрани точки"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
669msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
670msgstr "Тези точки не са в окръжност. Излизане."
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
673msgid ""
674"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
675"three nodes."
676msgstr "Изберете точно 2 или 3 точки или път с точно 2 или 3 точки"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:373
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:255
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:586
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:210
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:200
690#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
691#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
692#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:682
694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
695msgid "Delete"
696msgstr "Изтриване"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
699msgid "Delete selected objects."
700msgstr "Изтриване на избраните обекти."
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
708msgid "Overwrite"
709msgstr "Презаписване"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
713msgid "File exists. Overwrite?"
714msgstr "Файлът съществъва. Да го подменя ли?"
715
716#. Do it!
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
720msgid "Distribute Nodes"
721msgstr "Разпределяне на точки"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
724msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
725msgstr ""
726"Разпределяне на избраните точки на равни разстояния по дължината на линия"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
730msgid "Download from OSM..."
731msgstr "Сваляне от OSM..."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
734msgid "Download map data from the OSM server."
735msgstr "Сваляне на картографски данни от OSM сървър."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
739msgid "Download parent ways/relations..."
740msgstr ""
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40
743msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
744msgstr "Изтегляне на примитиви отнасящи се до един от избраните примитиви."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:183
748#, java-format
749msgid "Id > 0 required, got {0}"
750msgstr ""
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:89
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:128
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:153
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:181
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:185
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:236
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/Command.java:66
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:71
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:87
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:216
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:51
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:62
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:111
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:54
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1038
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:56
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:76
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:120
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:136
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:46
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:48
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:95
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:117
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:81
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:589
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:44
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:60
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:179
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:20
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:32
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:45
783#, java-format
784msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
785msgstr "Параметърът ''{0}'' не трябва да е празен"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:228
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:481
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:190
791#, java-format
792msgid "There were {0} conflicts during import."
793msgstr "{0} конфликт(а) при въвеждането"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:231
796msgid "Conflicts during download"
797msgstr "Проблеми при свалянето"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:256
800#, java-format
801msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
802msgstr "({0}/{1}) Зареждане на родителите на възел {2}"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:257
805#, java-format
806msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
807msgstr "({0}/{1}) Зареждане на родителите на път {2}"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:258
810#, java-format
811msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
812msgstr "({0}/{1}) Зареждане на родителите на релация {2}"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1364
817msgid "Duplicate"
818msgstr "Дублиране"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
821msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
822msgstr ""
823"Създай копие на селектираните обекти чрез копиране и незабавно поставяне."
824
825#. <button label="Info" hotkey="I">
826#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
827#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
828#. </button>
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
831#: build/trans_surveyor.java:68
832msgid "Exit"
833msgstr "Изход"
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
836msgid "Exit the application."
837msgstr "Изход от програмата."
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
840msgid "Fullscreen View"
841msgstr "Преглед на цял екран"
842
843#. no icon
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
845msgid "Toggle fullscreen view"
846msgstr "Превключване режима на цял екран"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
849msgid "Toggle Fullscreen view"
850msgstr "Превключване режима на цял екран"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:269
855msgid "Export to GPX..."
856msgstr "Експорт до GPX..."
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:268
860msgid "Export the data to GPX file."
861msgstr "Експорт на данните до GPX файл."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
864msgid "Nothing to export. Get some data first."
865msgstr "Няма нищо за експорт. Първо съберете някакви данни."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:70
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:174
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:268
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:91
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:39
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:869
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:910
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:912
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:32
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:34
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:295
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:310
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:67
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:69
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:110
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:112
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:53
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:54
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:68
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:98
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:51
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:99
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:124
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:314
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:361
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:426
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:120
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:77
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:79
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:123
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:76
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:117
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:228
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:240
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:252
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:276
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:350
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:82
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:96
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:112
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:126
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:141
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:158
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:121
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:123
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfo.java:31
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:38
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:59
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:61
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/SwingRenderingProgressMonitor.java:27
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:55
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:60
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:110
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:135
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:309
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:341
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:53
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:75
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:54
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:343
944#, java-format
945msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
946msgstr "Параметърът {0} не трябва да е празен"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:72
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:57
950#, java-format
951msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
952msgstr "очакваше се OsmDataLayer или GpxLayer. Имаме ''{0}''."
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74
955msgid "Export GPX file"
956msgstr "Експорт в GPX файл"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
960msgid "Object history"
961msgstr "История на обекта"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
964msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
965msgstr "Показва информация за историята на OSM линии, точки или връзки."
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
969msgid "Info about Element"
970msgstr "Информация за елемент."
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
973msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
974msgstr "Показва информация за OSM точки, пътища или връзки."
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:113
977msgid "Join overlapping Areas"
978msgstr "Свържи препокриващи се Области"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:113
981msgid "Joins areas that overlap each other"
982msgstr "Свързване на области, които се препокриват една с друга"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:125
985msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
986msgstr ""
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:131
989msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
990msgstr "Само до две области могат да бъдат свързани към момента."
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:138
993#, java-format
994msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
995msgstr "\"{0}\" не е затворен и съответно не може да бъде съединен."
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:151
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
999msgid ""
1000"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
1001"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
1002"Are you really sure to continue?"
1003msgstr ""
1004"Избрания път(ища) имат възли извън района на свалените данни.\n"
1005"Това може да доведе до нежелано изтриване на възли, свързани с други "
1006"пътища.\n"
1007"Сигурни ли сте че искате да продължите?"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:154
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
1011msgid "Please abort if you are not sure"
1012msgstr "Моля откажете се, ако не сте сигурни"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:168
1015msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1016msgstr "Няма намерено пресичане. Няма направени промени."
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:190
1019msgid "Added node on all intersections"
1020msgstr "Добавен възел на всички кръстовища"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:217
1023msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1024msgstr "Изтриване Пътища, които не са част от вътрешен мултиполигон"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:222
1027msgid "Fix relations"
1028msgstr "Поправяне на релации"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:227
1031msgid "Joined self-overlapping area"
1032msgstr "Свързана само-пресичаща се област"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:228
1035msgid "Joined overlapping areas"
1036msgstr "Свързана пресичаща област"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:232
1039msgid ""
1040"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1041"verify no errors have been introduced."
1042msgstr ""
1043"Някои от пътищата са част от релации, които са били променяни. Моля, "
1044"проверете дали няма да се появят грешки."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:294
1047msgid "Enter values for all conflicts."
1048msgstr "Въведете стойности за всички конфликти."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
1051msgid "Solve Conflicts"
1052msgstr "Разрешаване на конфликти"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:310
1055msgid "Fix tag conflicts"
1056msgstr "Поправяне конфликти маркери"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:471
1059msgid "Removed Element from Relations"
1060msgstr "Премахнати елементи от връзки"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:595
1063msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1064msgstr "Присъедини области: премахване на кратки пътища"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:611
1067msgid "Closed Way"
1068msgstr "Затворен Път"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:899
1071msgid "Remove tags from inner ways"
1072msgstr "Премахване на маркери от вътрешни пътища"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:931
1075msgid "Join Areas Function"
1076msgstr "Функция свързване на области"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1080msgid "Join Node to Way"
1081msgstr "Прикрепяне точка към пътен сегмент"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1084msgid "Join a node into the nearest way segments"
1085msgstr "Включване на точката към състава на най-близката линия от път."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1088msgid "Join Node and Line"
1089msgstr "Свързване на точка с линия"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1092msgid "No Shortcut"
1093msgstr "Няма бърза клавишна комбинация"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1096msgid "Jump To Position"
1097msgstr "Прескачане на позиция"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1100msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1101msgstr "Отваряне на диалог, който позволява прескачена до определена позиция"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1104msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1105msgstr "Въвеждане Шир/Дълж за прескачане до позиция."
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1108msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1109msgstr "Можете също да поставите препратка URL от www.openstreetmap.org"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1112msgid "Zoom (in metres)"
1113msgstr "Мащаб (в метри)"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
1117msgid "URL"
1118msgstr "URL"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1121msgid "Jump there"
1122msgstr "Прескочи там"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1125msgid "Jump to Position"
1126msgstr "Прескачане на позиция"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1129msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1130msgstr ""
1131"Не може да бъде прочетена Широчината, Дължината или Мащаба. Моля проверете."
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1134msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1135msgstr "Неможе да се прочете Дълж/Шир"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1138msgid "Merge layer"
1139msgstr "Обединение на слоя"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1142msgid "Merge the current layer into another layer"
1143msgstr "Обединява текущия слой в друг слой"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:46
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
1147msgid "Merge Nodes"
1148msgstr "Обедини точки"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:46
1151msgid "Merge nodes into the oldest one."
1152msgstr "Обедини точките в най-старата от тях."
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:59
1155msgid "Please select at least two nodes to merge."
1156msgstr "Моля, изберете поне две точки за обединение."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:126
1159msgid "Abort Merging"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:128
1163msgid "Click to abort merging nodes"
1164msgstr ""
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:135
1167#, java-format
1168msgid ""
1169"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1170msgstr ""
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:230
1173#, java-format
1174msgid "Merge {0} nodes"
1175msgstr "Обедини {0} точки"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1179msgid "Merge selection"
1180msgstr "Обединява избраното"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1183msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1184msgstr "Обединява текущо избраните примитиви в друг слой"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1189msgid "Mirror"
1190msgstr "Огледално"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1193msgid "Mirror selected nodes and ways."
1194msgstr "Обръщане огледално на избраните възли и пътища."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1197msgid "Please select at least one node or way."
1198msgstr "Моля изберете поне един възел или път."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1201msgid "up"
1202msgstr "нагоре"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1208#, java-format
1209msgid "Move objects {0}"
1210msgstr "Преместване обекти {0}"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1213msgid "down"
1214msgstr "надолу"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1217msgid "left"
1218msgstr "наляво"
1219
1220#. dir == Direction.RIGHT) {
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1222msgid "right"
1223msgstr "надясно"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1226#, java-format
1227msgid "Move {0}"
1228msgstr "Преместване {0}"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1231#, java-format
1232msgid "Moves Objects {0}"
1233msgstr "Премества обектите {0}"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
1237msgid "Cannot move objects outside of the world."
1238msgstr "Невъзможно да се премества обектите извън границите на света."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:623
1244msgid "New"
1245msgstr "Нов"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1248msgid "Create a new map."
1249msgstr "Създай нова карта."
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:43
1253msgid "Open..."
1254msgstr "Отвори..."
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
1257msgid "Open a file."
1258msgstr "Отваряне на файл."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:77
1261msgid "Opening files"
1262msgstr "Отваряне на файлове"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:120
1265msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
1269msgid "Open file"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:161
1273msgid "Opening 1 file..."
1274msgstr ""
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:163
1277#, java-format
1278msgid "Opening {0} files..."
1279msgstr ""
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
1282#, java-format
1283msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1284msgstr "Отваряне на файла ''{0}'' ..."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1288msgid "Open Location..."
1289msgstr "Отваряне на местоположение…"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1292msgid "Open an URL."
1293msgstr "Отваряне на връзка URL."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
1296msgid "Separate Layer"
1297msgstr "На отделен слой"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
1300msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
1301msgstr "Изберете, в случай, че данните трябва да бъдат свалени в нов слой"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1304msgid "Enter URL to download:"
1305msgstr "Въведете URL за сваляне:"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1308msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1309msgstr "Въведете URL откъдето да се свалят данните"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1312msgid "Download Location"
1313msgstr "Местоположение на изтеглянето"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1316msgid "Download URL"
1317msgstr "URL за сваляне"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1320msgid "Start downloading data"
1321msgstr "Начало на свалянето на данни"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1324msgid "Close dialog and cancel downloading"
1325msgstr ""
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1328msgid "Download Data"
1329msgstr ""
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:197
1334msgid "Orthogonalize Shape"
1335msgstr "Ортогонализиране"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1338msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
1339msgstr ""
1340"Преместване на точките, така че аглите между линиите да са 90 или 270 градуса"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:79
1344msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1348msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1349msgstr ""
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:99
1352msgid "Orthogonalize / Undo"
1353msgstr ""
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
1356msgid ""
1357"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1358"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1359"action!"
1360msgstr ""
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1363msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:118
1367msgid ""
1368"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1369"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1370"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1371msgstr ""
1372"<html>Вие използвате проекцията EPSG:4326, която може да доведе<br>до "
1373"нежелани резултати при правоъгълни подравнявания.<br>Сменете проекцията за "
1374"избягване на това предупреждение.<br>Ще продължите ли?</html>"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:186
1377msgid "Orthogonalize"
1378msgstr "Ортогонализиране"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:196
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:203
1382msgid "Usage"
1383msgstr "Използване"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:204
1386msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1387msgstr ""
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1393msgid "Paste"
1394msgstr "Поставяне"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1397msgid "Paste contents of paste buffer."
1398msgstr "Поставяне на съдържанието на буфера"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1401#, fuzzy
1402msgid "Delete incomplete members?"
1403msgstr "Изтриване на параметри"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1406msgid "Paste without incomplete members"
1407msgstr ""
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1410msgid ""
1411"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1412"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1413"incomplete primitives?"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1418msgid "Paste Tags"
1419msgstr "Поставяне на маркери"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1422msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1423msgstr "Приложи маркерите от буфера за копиране към всички избрани обекти."
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1426#, java-format
1427msgid "Pasting {0} tag"
1428msgid_plural "Pasting {0} tags"
1429msgstr[0] "Поставяне на {0} етикет"
1430msgstr[1] "Поставяне на {0} етикета"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1433#, java-format
1434msgid "to {0} primitive"
1435msgid_plural "to {0} primtives"
1436msgstr[0] "за {0} примитив"
1437msgstr[1] "за {0} примитива"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1440msgid "Preferences..."
1441msgstr "Настройки…"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1444msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1445msgstr ""
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1449msgid "Preferences"
1450msgstr "Настройки"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1454msgid "Redo"
1455msgstr "Отново"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1458msgid "Redo the last undone action."
1459msgstr "Повтаряне на последното отменено действие."
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1463msgid "Rename layer"
1464msgstr "Преименуване на слой"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1467msgid "Also rename the file"
1468msgstr "Също преименувай файл"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1471#, java-format
1472msgid "Could not rename file ''{0}''"
1473msgstr "Невъзможно преименуването на файла ''{0}''"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:132
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:240
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:90
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:137
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1064
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:614
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:735
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:653
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:661
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:60
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:74
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:216
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1515#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1516#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1517#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1518#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
1521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
1523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1527#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1528#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1529#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
1530#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1531#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:64
1532#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69
1533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
1534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
1535#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:76
1536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:439
1538msgid "Error"
1539msgstr "Грешка"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1543msgid "Reverse Ways"
1544msgstr "Промяна посоката на линиите"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1547msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1548msgstr "Обръща посоката на линиите на всички избрани пътища."
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1551msgid "Please select at least one way."
1552msgstr "Моля, изберете поне една линия."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1555msgid "Reverse ways"
1556msgstr "Промяна посоката на линиите"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:239
1562msgid "Save"
1563msgstr "Запазване"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:238
1567msgid "Save the current data."
1568msgstr "Запазване на текущите данни."
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1571#, java-format
1572msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1573msgstr "Файлът {0} съществува. Презаписване?"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1576msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1577msgstr "Не е намерен експортер! Нищо не е записано."
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1580msgid "Empty document"
1581msgstr "Празен документ"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1584msgid "Save anyway"
1585msgstr "Записване въпреки всичко"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1588msgid "The document contains no data."
1589msgstr "Документът не съдържа данни"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1592msgid "Conflicts"
1593msgstr "Конфликти"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1596msgid "Reject Conflicts and Save"
1597msgstr "Отхвърляне конфликтите и записване"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1600msgid ""
1601"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1602"if you rejected all. Continue?"
1603msgstr ""
1604"Има неразрешени конфликти. Конфликтите няма да бъдат записани и ще бъдат "
1605"обработени все едно сте ги отменили всички. Да продължаваме ли?"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1608msgid "Save OSM file"
1609msgstr "Съхраняване OSM файл"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1612msgid "Save GPX file"
1613msgstr "Съхраняване GPX файл"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1616msgid "Save Layer"
1617msgstr "Запис на слой"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:254
1622msgid "Save As..."
1623msgstr "Запазване като…"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:253
1627msgid "Save the current data to a new file."
1628msgstr "Записване на текущите данни в нов файл."
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1632msgid "Select All"
1633msgstr "Избиране на всичко"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1636msgid ""
1637"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1638"objects too."
1639msgstr ""
1640"Избиране на всички неизтрити обекти в слоя с данни. Това избира и непълните "
1641"обекти също."
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1645msgid "Show Status Report"
1646msgstr "Показване статус"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1649msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1650msgstr ""
1651"Показва отчет на статуса с полезна информация, която може да бъде свързана с "
1652"грешката."
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1655#, java-format
1656msgid "Help: {0}"
1657msgstr "Помощ: {0}"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:117
1660msgid "Status Report"
1661msgstr "Статус Репорт"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118
1664msgid "Copy to clipboard and close"
1665msgstr "Копиране в клипборда и затваряне"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:118
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:929
1672#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1673msgid "Close"
1674msgstr "Затваряне"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
1677msgid "Simplify Way"
1678msgstr "Опростяване на път"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34
1681msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1682msgstr "Премахване на ненужни точки от път."
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:83
1685msgid "Please select at least one way to simplify."
1686msgstr "Моля изберете поне един път за опростяване."
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
1689#, java-format
1690msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
1691msgid_plural ""
1692"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1693msgstr[0] ""
1694"Селекцията се състои от {0} път. Сигурни ли сте че искате да го опростите?"
1695msgstr[1] ""
1696"Селекцията се състои от {0} пътя. Сигурни ли сте че искате да ги опростите?"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:90
1699msgid "Are you sure?"
1700msgstr "Сигурни ли сте?"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:137
1703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:66
1704#, java-format
1705msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1706msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1707msgstr[0] "Опростяване на път (премахната {0} точка)"
1708msgstr[1] "Опростяване на път (премахнати {0} точки)"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
1712msgid "Split Way"
1713msgstr "Разделяне на линия"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
1716msgid "Split a way at the selected node."
1717msgstr "Разделяне на линията в избраната точка."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:91
1720msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1721msgstr "Текушата селекция не може да се използва за разделяне."
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
1724msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1725msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1726msgstr[0] "Избраната точка не е в средата на път."
1727msgstr[1] "Избраните точки не са в средата на път."
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
1730msgid ""
1731"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1732"way also."
1733msgid_plural ""
1734"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1735"way also."
1736msgstr[0] ""
1737"Съществува повече от един път използващи точката, която сте избрали. Моля "
1738"изберете и пътя."
1739msgstr[1] ""
1740"Съществува повече от един път използващи точките, която сте избрали. Моля "
1741"изберете и пътя."
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172
1744msgid "The selected nodes do not share the same way."
1745msgstr "Избраните точки не се явяват част от един и същ път."
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:187
1748msgid "The selected way does not contain the selected node."
1749msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1750msgstr[0] "Избраният път не съдържа избраната точка."
1751msgstr[1] "Избраният път не съдържа избраните точки"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1755msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1756msgstr ""
1757"Трябва да изберете две или повече точки за да разделите затворен (кръгов) "
1758"път."
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279
1761msgid ""
1762"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1763"middle of the way.)"
1764msgstr ""
1765"Пътят не може да бъде разделен в избраните точки. (Съвет: Изберете точки в "
1766"средата на пътя.)"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
1769msgid ""
1770"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1771"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1772msgstr ""
1773"<html>Ролевото членство в релация беше копирано за всички нови пътища."
1774"<br>Трябва да го проверите и коригирате ако е необходимо.</html>"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1777msgid ""
1778"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1779"this and correct it when necessary.</html>"
1780msgstr ""
1781"<html>Членството в релация беше копирано за всички нови пътища.<br>Трябва да "
1782"го проверите и коригирате ако е необходимо.</html>"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1785#, java-format
1786msgid "Split way {0} into {1} parts"
1787msgstr "Разделяне път {0} на {1} части"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1791msgid "Toggle GPX Lines"
1792msgstr "Покажи/скрий GPX линии"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1795msgid "Draw lines between raw gps points."
1796msgstr "Съединявай с линии точките от GPS следите."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1799#, java-format
1800msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1801msgstr "Вкл./изкл. глобалната настройка ''{0}''."
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1805msgid "UnGlue Ways"
1806msgstr "Разсъедини пътища"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
1809msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1810msgstr "Дублиране на точки, които се използват от няколко линии."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:81
1813msgid "This node is not glued to anything else."
1814msgstr "Тази точка не е свързана с към нещо друго."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
1817msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1818msgstr "Никой от тези точки не са прикрепени за нещо друго."
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
1821msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
1822msgstr "Нито една от тези тези линии не е прикрепена за други"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
1825msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1826msgstr "Текущато избраните обекти не може да се разсъединят."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
1829msgid "Select either:"
1830msgstr "Изберете един от вариантите:"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1833msgid "* One tagged node, or"
1834msgstr "* Един маркиран възел, или"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1837msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1838msgstr "* Една точка, която се използва от няколко линии, или"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1841msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1842msgstr ""
1843"* Една точка, която се използва от няколко линии и една от тези линии, или"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1846msgid ""
1847"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1848msgstr ""
1849"* Една линия, която има точки, които се използват от няколко линии, или"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1852msgid ""
1853"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1854msgstr ""
1855"* Една линия и една или няколко от нейните точки, които са използвани от "
1856"няколко линии."
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
1859msgid ""
1860"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1861"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1862"their\n"
1863"own copy and all nodes will be selected."
1864msgstr ""
1865"Забележка: Ако една линия е избрана, тя ще получи дублирани възли и те\n"
1866"ще бъдат селектирани. В противен случай, всички линии ще получат \n"
1867"дублирани възли и всички възли ще бъдат избрани."
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:165
1870msgid "Unglued Node"
1871msgstr "Незапелен възел"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:368
1874#, java-format
1875msgid "Dupe into {0} nodes"
1876msgstr "Дублирай в {0} точки"
1877
1878#. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:392
1880#, java-format
1881msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1882msgstr "Дублирай {0} точки в {1} точки"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1886msgid "Undo"
1887msgstr "Отмяна"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1890msgid "Undo the last action."
1891msgstr "Отменяне на последното действие."
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1897msgid "Unselect All"
1898msgstr "Размаркиране всичко"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1901msgid "Unselect all objects."
1902msgstr "Сваля избора от всички обекти."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1905msgid "Unselect All (Focus)"
1906msgstr "Размаркиране всичко (focus)"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1909msgid "Unselect All (Escape)"
1910msgstr "Размаркиране всичко (escape)"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1914msgid "Update data"
1915msgstr "Обновяване на данните"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1918msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1919msgstr ""
1920
1921#. bounds defined? => use the bbox downloader
1922#.
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:971
1925msgid "Download data"
1926msgstr ""
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:23
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:27
1930msgid "Update modified"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:25
1934msgid ""
1935"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1939msgid "No current dataset found"
1940msgstr "Няма открит текущ набор от данни"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
1943#, java-format
1944msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
1945msgstr ""
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
1949msgid "Update selection"
1950msgstr ""
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
1953msgid ""
1954"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
1955msgstr "Обновява избраните обекти от сървъра (сваляне отново на данните)"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
1958msgid "There are no selected objects to update."
1959msgstr ""
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
1962msgid "Selection empty"
1963msgstr "Няма нищо избрано."
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
1967msgid "Upload data"
1968msgstr "Качване на данни"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
1971msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
1972msgstr ""
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
1975#, java-format
1976msgid ""
1977"<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
1978"resolve them first.</html>"
1979msgstr ""
1980"<html>Има неразрешени конфликти в слой ''{0}''.<br>Трябва да ги разрешите.</"
1981"html>"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:108
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:125
1986msgid "No changes to upload."
1987msgstr "Няма промени за качване."
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:160
1990msgid "Nothing to upload. Get some data first."
1991msgstr "Нищо за качване. Първо създайте някакви данни."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:44
1994msgid "Upload selection"
1995msgstr "Качване на избраното"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:46
1998msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
1999msgstr ""
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:258
2002msgid "Checking parents for deleted objects"
2003msgstr ""
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:317
2006#, java-format
2007msgid "Reading parents of ''{0}''"
2008msgstr ""
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:323
2011msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2012msgstr ""
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2015msgid "Wireframe View"
2016msgstr "Каркас"
2017
2018#. no icon
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2020msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2024msgid "Toggle Wireframe view"
2025msgstr "Превключване режим каркас"
2026
2027#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2032msgid "Zoom In"
2033msgstr "Увеличаване"
2034
2035#. make numpad - behave like -
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2039msgid "Zoom Out"
2040msgstr "Намаляване"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:365
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:274
2046msgid "Back"
2047msgstr "Назад"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
2050msgid "Jump back."
2051msgstr "Прескочи назад."
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2060#, java-format
2061msgid "Audio: {0}"
2062msgstr "Звук: {0}"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2066msgid "Faster"
2067msgstr "По-бързо"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
2070msgid "Faster Forward"
2071msgstr "По-бързо възпроизвеждане."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2075msgid "Forward"
2076msgstr "Напред"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
2079msgid "Jump forward"
2080msgstr "Прескочи напред"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2084msgid "Next Marker"
2085msgstr "Следващ маркер"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
2088msgid "Play next marker."
2089msgstr "Възпроизвеждане на следващия маркер."
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2093msgid "Play/Pause"
2094msgstr "Изпълнение/Пауза"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2097msgid "Play/pause audio."
2098msgstr "Изпълнение/Пауза на звука."
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2102msgid "Previous Marker"
2103msgstr "Предишен маркер"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
2106msgid "Play previous marker."
2107msgstr "Възпроизведи предишния маркер."
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2111msgid "Slower"
2112msgstr "По-бавно"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
2115msgid "Slower Forward"
2116msgstr "По-бавно възпроизвеждане"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2119msgid "Downloading GPS data"
2120msgstr "Сваляне на GPS данни"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2123msgid "Downloaded GPX Data"
2124msgstr "Свалени GPX данни"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2127msgid "Downloading data"
2128msgstr "Сваляне на данни"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2131#, java-format
2132msgid ""
2133"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2134msgstr ""
2135"Игнориране на грешката защото свалянето беше отказано. Грешката бе: {0}"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:144
2138msgid "No data found in this area."
2139msgstr "В тази зона няма намерени данни"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2142#, java-format
2143msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2144msgstr "Сваляне {0} от {1} ({2} остава)"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2147msgid "Updating data"
2148msgstr "Актуализиране на данните"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2151msgid "Check on the server"
2152msgstr ""
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2155msgid ""
2156"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2157"server"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
2162msgid "Ignore"
2163msgstr "Игнориране"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2166msgid "Click to abort and to resume editing"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2170#, java-format
2171msgid ""
2172"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2173"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2174"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2175"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2176"</strong> to ignore.<br></html>"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2180msgid "Deleted or moved primitives"
2181msgstr "Изтрити или преместени примитиви"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2184#, java-format
2185msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2186msgstr ""
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2190msgid "Errors during Download"
2191msgstr "Грешки при Сваляне"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2194msgid "Errors during download"
2195msgstr ""
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2198msgid "Delete Mode"
2199msgstr "Режим на изтриване"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2202msgid "Delete nodes or ways."
2203msgstr "Изтриване на точки или линии."
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2210#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2211#, java-format
2212msgid "Mode: {0}"
2213msgstr "Режим: {0}"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:245
2216msgid ""
2217"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
2218"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2219msgstr ""
2220"Натиснете за изтриване. Shift: изтриване на сегменти от път. Alt: за да не "
2221"изтрива неизползваните възли при изтриване на път. Ctrl: изтриване на "
2222"обекти, към които има обръщение."
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2227msgid "Draw"
2228msgstr "Рисуване"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2231msgid "Draw nodes"
2232msgstr "Рисуване на точки"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2235msgid "Mode: Draw Focus"
2236msgstr "Режим: Рисуване Фокус"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2239msgid "Cannot add a node outside of the world."
2240msgstr "Не може да се добави точка извън пределите на света."
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2243msgid "Add node"
2244msgstr "Добавяне на точка"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2247msgid "Add node into way"
2248msgstr "Добавяне на точка в път"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2251msgid "Connect existing way to node"
2252msgstr "Свързване на съществуващ път към точка"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2255msgid "Add a new node to an existing way"
2256msgstr "Добавяне на нова точка към съществуващ път"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2259msgid "Add node into way and connect"
2260msgstr "Добавяне на точка към път и съединяване"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2263msgid "Create new node."
2264msgstr "Създаване нов възел."
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2268msgid "Select node under cursor."
2269msgstr "Избиране на точката под курсора."
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2272#, java-format
2273msgid "Insert new node into way."
2274msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2275msgstr[0] "Вмъкване на нов възел в път."
2276msgstr[1] "Вмъкване на нов възел в {0} пътя."
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2279msgid "Start new way from last node."
2280msgstr "Започване на нов път от последния възел."
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2283msgid "Continue way from last node."
2284msgstr "Продължаване на път от последния възел."
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2288msgid "Finish drawing."
2289msgstr "Завършване на чертането."
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2293msgid "Extrude"
2294msgstr "Изтегляне"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2297msgid "Create areas"
2298msgstr "Създаване на области"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
2301msgid "Extrude Way"
2302msgstr "Изтегляне на линии"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
2305msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2306msgstr ""
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2309msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2310msgstr ""
2311"Нарисувайте правоъгълник от желания размер и отпуснете бутона на мишката."
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
2314msgid ""
2315"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2316"its normal."
2317msgstr ""
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2320msgid "Drag play head"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2324msgid ""
2325"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2326"+release to synchronize audio at that point."
2327msgstr ""
2328"Влачете позицията на просвирване и пуснете близо до следата за да "
2329"възпроизвеждате оттам нататък; SHIFT+отпускане за да синхронизирате звука в "
2330"тази точка."
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:304
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:353
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:114
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:145
2338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104
2339msgid "Select"
2340msgstr "Избиране"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2343msgid "Select, move and rotate objects"
2344msgstr "Избиране, преместване и завъртане на обекти"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
2347#, java-format
2348msgid "Add and move a virtual new node to way"
2349msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2350msgstr[0] "Добавяне и преместване на виртуален нов възел към път"
2351msgstr[1] "Добавяне и преместване на виртуален нов възел към {0} пътя"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
2354msgid "Move elements"
2355msgstr "Преместване на елементи"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2358msgid "Move them"
2359msgstr "Премести"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2362msgid "Undo move"
2363msgstr "Отмени преместването"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2366#, java-format
2367msgid ""
2368"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2369"an error.\n"
2370"Really move them?"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
2374msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2375msgstr "Отпуснете бутона на мишката за да изберете обектите в правоъгълника."
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
2378msgid ""
2379"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2380msgstr ""
2381"Отпуснете бутона на мишката за да спрете местенето. Ctrl за да обедините с "
2382"най-близката точка."
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
2385msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2386msgstr "Отпуснете бутона на мишката за да спрете въртенето."
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2389msgid ""
2390"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2391"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2392msgstr ""
2393"Преместване на обекти чрез драгване; Shift за добавяне към селекция (Ctrl за "
2394"превкл.); Shift-Ctrl за обхождане на селекцията; или смяна на селекцията"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2398msgid "Zoom"
2399msgstr "Мащаб"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2402msgid "Zoom and move map"
2403msgstr "Пормяна на мащаба и предвижване по картата"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2406msgid ""
2407"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2408"move zoom with right button"
2409msgstr ""
2410"Сменяйте мащаба чрез влачене, колелцето на мишката или клавишите Ctrl+. и "
2411"Ctrl+,; премествайте с Ctrl+стрелките; премествайте и мащабирайте чрез "
2412"десния бутон на мишката"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2416msgid "Search..."
2417msgstr "Търсене..."
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
2421msgid "Search for objects."
2422msgstr "Търсене на обекти."
2423
2424#. -- prepare the combo box with the search expressions
2425#.
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
2427msgid "Please enter a filter string."
2428msgstr "Моля въведете филтър."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
2431msgid "Please enter a search string."
2432msgstr "Моля, въведете низ за търсене."
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
2435msgid "Enter the search expression"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
2439msgid "replace selection"
2440msgstr "замени селекцията"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
2443msgid "add to selection"
2444msgstr "добави към селекцията"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
2447msgid "remove from selection"
2448msgstr "изтрий от селекцията"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
2451msgid "find in selection"
2452msgstr "търсене в селекцията"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
2455msgid "case sensitive"
2456msgstr "чувствителност към регистъра"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
2459msgid "regular expression"
2460msgstr "регулярен израз"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117
2463msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
2464msgstr "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в кой да е ключ или име."
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118
2467msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
2468msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в кой да е ключ или име."
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119
2471msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
2472msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' където и да е в името."
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120
2475msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
2476msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' със стойност именно 'route'."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121
2479msgid ""
2480"<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2481"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2482msgstr ""
2483"<b>type=*</b> - ключ 'type' с произволна стойност. Също пробвайте "
2484"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122
2487msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
2488msgstr "<b>-name:Bak</b> - няма 'Bak' в името."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
2491msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2492msgstr "<b>foot:</b> - ключ=foot, независимо от стойността."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
2495msgid "<u>Special targets:</u>"
2496msgstr "<u>Специални цели:</u>"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
2499msgid ""
2500"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2501msgstr "<b>тип:</b> - тип на обекта (<b>възел</b>, <b>път</b>, <b>връзка</b>)"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
2504msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2505msgstr "<b>user:</b>... - всички обекти, променени от зададения потребител"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127
2508msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2509msgstr ""
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128
2512msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2513msgstr "<b>id:</b>... - обект с дадено ID (0 за нови обекти)"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129
2516msgid ""
2517"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2518"assigned version)"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130
2522msgid ""
2523"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2524"assigned changeset)"
2525msgstr ""
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131
2528msgid ""
2529"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2530"min-max)"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
2534msgid ""
2535"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2536"max)"
2537msgstr ""
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
2540msgid ""
2541"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2542"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2543msgstr ""
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134
2546msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2547msgstr "<b>modified</b> - всички променени обекти"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135
2550msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2551msgstr "<b>selected</b> - всички избрани обекти"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2554msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2555msgstr "<b>incomplete</b> - всички непълни обекти"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2558msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2559msgstr "<b>untagged</b> - всички немаркирани обекти"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2562msgid ""
2563"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2564msgstr ""
2565"<b>child <i>израз</i></b> - всички обекти наследници, отговарящи на израза"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:139
2568msgid ""
2569"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2570msgstr ""
2571"<b>parent <i>израз</i></b> - всички родители на обектите отговарящи на израза"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2574msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2575msgstr "Използвайте <b>|</b> или <b>OR</b> за да обедините в логическо \"ИЛИ\""
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141
2578msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2582msgid ""
2583"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2584"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2585msgstr ""
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2588msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2589msgstr "Използвайте <b>(</b> и <b>)</b> за да групирате изрази"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:52
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:53
2594#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
2596msgid "Filter"
2597msgstr "Филтър"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
2601msgid "Search"
2602msgstr "Търсене"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2605msgid "Submit filter"
2606msgstr "Приемане на филтър"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2609msgid "Start Search"
2610msgstr "Стартиране търсене"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:277
2613#, java-format
2614msgid "No match found for ''{0}''"
2615msgstr "Не е намерено съвпадение за ''{0}''"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:279
2618#, java-format
2619msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2620msgstr "Нищо не е добавено към селекцията в резултат на търсенето за ''{0}''"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:281
2623#, java-format
2624msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2625msgstr "Нищо не е премахнато от селекцията в резултат на търсенето за ''{0}''"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:283
2628#, java-format
2629msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2630msgstr ""
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:293
2633#, java-format
2634msgid "Found {0} matches"
2635msgstr "Намерени са {0} съвпадения"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:321
2638msgid "CS"
2639msgstr "CS"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:321
2642msgid "CI"
2643msgstr "CI"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:322
2646msgid "RX"
2647msgstr "RX"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2650#, java-format
2651msgid ""
2652"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2653"\n"
2654"{2}"
2655msgstr ""
2656"В регулярния израз \"{0}\" има грешка на позиция {1}, пълен текст на "
2657"грешката:\n"
2658"\n"
2659"{2}"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
2662msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2663msgstr ""
2664"Ключът не може да бъде празен, когато е използван оператор етикет. Пример: "
2665"ключ=стойност."
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:276
2668#, java-format
2669msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2670msgstr "Синтактична грешка: Шаблонът {0} в {1} е недопустим!"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:422
2673#, java-format
2674msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2675msgstr ""
2676"Непознат тип на примитив: {0}. Позволените стойности са: възел, път или "
2677"връзка."
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2680#, java-format
2681msgid "Unexpected token: {0}"
2682msgstr "Неочакван знак: {0}"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2685msgid "Missing parameter for OR"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:643
2689msgid "Missing right parenthesis"
2690msgstr ""
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2693msgid "Missing operator for NOT"
2694msgstr ""
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2697msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
2698msgstr ""
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
2701#, java-format
2702msgid ""
2703"Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags "
2704"or range, for example tags:1 or tags:2-5"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2708msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
2709msgstr "Грешен брой параметри на оператора за точки."
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:709
2712#, java-format
2713msgid ""
2714"Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
2715"nodes or range, for example nodes:10-20"
2716msgstr ""
2717"Некоректна стойност на оператора за възли: {0}. Операторът за възли очаква "
2718"числова стойност, възел или диапазон, например, 10-20"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
2721#, java-format
2722msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
2723msgstr "Некоректна стойност на id оператора: {0}. Очаквано е число."
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:722
2726#, java-format
2727msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
2728msgstr ""
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:729
2731#, java-format
2732msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
2733msgstr ""
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2736#, java-format
2737msgid ""
2738"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2742#, java-format
2743msgid ""
2744"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2745"length {2}. Values length is {3}."
2746msgstr ""
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2749msgid "Precondition Violation"
2750msgstr "Нарушение на предсъстоянието."
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2753#, java-format
2754msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2755msgstr "{0} брой точки в линия {1} - превишават допустимия брой точки {2}"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2758msgid "API Capabilities Violation"
2759msgstr "Превишаване възможностите на API"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2762msgid "Cyclic dependency between relations:"
2763msgstr "Циклична зависимост между релации:"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2766#, java-format
2767msgid ""
2768"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2769"can''t upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2770"dependency.</html>"
2771msgstr ""
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2774msgid "Relation ..."
2775msgstr "Релация ..."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2778msgid "... refers to relation"
2779msgstr "... се отнася за релация"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2782msgid "Cycling dependencies"
2783msgstr "Циклични зависимости"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2786#, java-format
2787msgid "Add node {0}"
2788msgstr "Добавяне на възел {0}"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2791#, java-format
2792msgid "Add way {0}"
2793msgstr "Добавяне на път {0}"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
2796#, java-format
2797msgid "Add relation {0}"
2798msgstr "Добавяне на отношение {0}"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
2801#, java-format
2802msgid "Added {0} objects"
2803msgstr "Добавени {0} обекта"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49
2806#, java-format
2807msgid "Change node {0}"
2808msgstr "Промяна на възел {0}"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50
2811#, java-format
2812msgid "Change way {0}"
2813msgstr "Промяна на път {0}"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51
2816#, java-format
2817msgid "Change relation {0}"
2818msgstr "Промяна на релация {0}"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2821#, java-format
2822msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
2823msgstr "Премахване на \"{0}\" за възел ''{1}''"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2826#, java-format
2827msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
2828msgstr "Премахване на \"{0}\" за път ''{1}''"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
2831#, java-format
2832msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
2833msgstr "Премахване на \"{0}\" за отношение ''{1}''"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
2836#, java-format
2837msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
2838msgstr "Направи {0}={1} за възел ''{2}''"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
2841#, java-format
2842msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
2843msgstr "Направи {0}={1} за път ''{2}''"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111
2846#, java-format
2847msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
2848msgstr "Направи {0}={1} за отношение ''{2}''"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
2852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75
2853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
2854msgid "object"
2855msgid_plural "objects"
2856msgstr[0] "обект"
2857msgstr[1] "обекта"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
2860#, java-format
2861msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
2862msgstr "Изтриване \"{0}\" за {1} {2}"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
2865#, java-format
2866msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
2867msgstr "Задаване {0}={1} за {2} {3}"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
2870#, java-format
2871msgid "Change relation member role for {0} {1}"
2872msgstr "{0} {1}"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
2875#, java-format
2876msgid ""
2877"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
2878"conflict can't be added.</html>"
2879msgstr ""
2880"<html>Слой ''{0}'' вече има конфликт за примитива<br>''{1}''.<br>Този "
2881"конфликт не може да бъде прибавен.</html>"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1111
2885msgid "Double conflict"
2886msgstr "Двоен конфликт"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
2889#, java-format
2890msgid ""
2891"Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
2892"primitive ''{1}''."
2893msgstr ""
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
2896#, java-format
2897msgid "Add conflict for ''{0}''"
2898msgstr "Добавяне на конфликт за ''{0}''"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
2903#, java-format
2904msgid ""
2905"Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
2906msgstr ""
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
2909#, java-format
2910msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
2911msgstr "Решаване конфлики на координати в {0}"
2912
2913#. should not happen
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:78
2916msgid "Cannot resolve undecided conflict."
2917msgstr ""
2918"невъзможно е разрешаването на конфликт, за който няма предложено решение."
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:57
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:103
2922#, java-format
2923msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
2924msgstr ""
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:59
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105
2928msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
2929msgstr ""
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
2932#, java-format
2933msgid "Delete {0} object"
2934msgid_plural "Delete {0} objects"
2935msgstr[0] "Изтриване на {0} обект"
2936msgstr[1] "Изтриване на {0} обекта"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
2939#, java-format
2940msgid "Delete {0} node"
2941msgid_plural "Delete {0} nodes"
2942msgstr[0] "Изтриване на {0} възел"
2943msgstr[1] "Изтриване на {0} възела"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:183
2946#, java-format
2947msgid "Delete {0} way"
2948msgid_plural "Delete {0} ways"
2949msgstr[0] "Изтриване на {0} път"
2950msgstr[1] "Изтриване на {0} пътя"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184
2953#, java-format
2954msgid "Delete {0} relation"
2955msgid_plural "Delete {0} relations"
2956msgstr[0] "Изтриване на {0} отношение"
2957msgstr[1] "Изтриване на {0} отношения"
2958
2959#. leave message in one tr() as there is a grammatical
2960#. connection.
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:436
2962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:144
2963msgid ""
2964"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
2965"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
2966"use them.<br>Do you really want to delete?"
2967msgstr ""
2968"Вие се каните да изтриете възли, намиращи се извън зоната, която сте свалили "
2969"от сървъра.<br>Това може да предизвика проблеми, защото други обекти (които "
2970"не виждате) може да ги използват.<br>Наистина ли искате да ги триете?"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:444
2973msgid "Delete confirmation"
2974msgstr "Потвърждение за изтриване"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
2977#, java-format
2978msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
2979msgstr "Разрешаване на конфликтите в изтрито състояние в {0}"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
2982#, java-format
2983msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
2984msgstr ""
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
2987#, java-format
2988msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
2992#, java-format
2993msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
2997#, java-format
2998msgid "Move {0} node"
2999msgid_plural "Move {0} nodes"
3000msgstr[0] "Преместване {0} възел"
3001msgstr[1] "Преместване {0} възела"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3004#, java-format
3005msgid "Purged object ''{0}''"
3006msgstr "Обектът ''{0}'' е изтрит"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3009#, java-format
3010msgid "Purged {0} objects"
3011msgstr "Изтрити {0} обекта"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:154
3014#, java-format
3015msgid ""
3016"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3017"{1}"
3018msgstr ""
3019"Предупреждение: Път {0} се премахва, защото броят на точките е под 2. Текуща "
3020"стойност - {1}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163
3023#, java-format
3024msgid "Removing reference from relation {0}"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3028#, java-format
3029msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3030msgstr "Разрешаване на конфликтите в списъка с членове на връзката {0}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3033#, java-format
3034msgid "Rotate {0} node"
3035msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3036msgstr[0] "Завърти {0} възел"
3037msgstr[1] "Завърти {0} възела"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3040msgid "Sequence"
3041msgstr "Последователност"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3044#, java-format
3045msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3046msgstr "Разрешаване {0} конфликтиращи маркери във възел {1}"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3049#, java-format
3050msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3051msgstr "Разрешаване {0} конфликтиращи маркери в път {1}"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3054#, java-format
3055msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3056msgstr "Разрешаване {0} конфликтиращи маркери в релация {1}"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:61
3059#, java-format
3060msgid "Undelete {0} primitives"
3061msgstr "Отмяна изтриването на {0} примитива."
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3064#, java-format
3065msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
3066msgstr "Разрешаване конфликт на версиите за възел {0}"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3069#, java-format
3070msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
3071msgstr "Разрешаване конфликт на версиите за пътища {0}"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3074#, java-format
3075msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
3076msgstr "Разрешаване на конфликт на версиите за релация {0}"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52
3079#, java-format
3080msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3081msgstr "Разрешаване на конфликт във възлите на път {0}"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:70
3084#, java-format
3085msgid "Main dataset does not include node {0}"
3086msgstr "Главната база данни не съдържа възела {0}"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3089msgid "Apply?"
3090msgstr "Прилагане?"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185
3093msgid ""
3094"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3095"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3096msgstr ""
3097"При обръщане направлението на линията, предлагаме да се направят следните "
3098"промени на пътищата, и техните възли за да се съхрани целостта на данните."
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3101msgid "Relation"
3102msgstr "Релация"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3105msgid "Old role"
3106msgstr "Стара роля"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3109msgid "New role"
3110msgstr "Нова роля"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3113msgid "Old key"
3114msgstr "Стар ключ"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3117msgid "Old value"
3118msgstr "Стара стойност"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3121msgid "New key"
3122msgstr "Нов ключ"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
3126msgid "New value"
3127msgstr "Нова стойност"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3130msgid "Apply selected changes"
3131msgstr "Приложи избраните промени"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
3134msgid "Don't apply changes"
3135msgstr "Не прилагай промените"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
3138msgid "Please select which property changes you want to apply."
3139msgstr "Моля, изберете кои промени на параметри желаете да приложите."
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
3142msgid "Properties of "
3143msgstr "Свойства на "
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
3146msgid "Roles in relations referring to"
3147msgstr "Роли в релации, отнасящи се за"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
3150msgid "Automatic tag correction"
3151msgstr "Автоматично поправяне на маркерите"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:53
3154#, java-format
3155msgid "Expected array of length 4, got {0}"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:65
3159#, java-format
3160msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:71
3164#, java-format
3165msgid "Illegal double value ''{0}''"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3171#, java-format
3172msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3176#, java-format
3177msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:113
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:115
3182#, java-format
3183msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
3184msgstr ""
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3187#, java-format
3188msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3189msgstr "Внимание: неуспешно записване на предпочитанията в ''{0}''"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3192#, java-format
3193msgid "Malformed config file at lines {0}"
3194msgstr "Грешка в конфигурационния файл на линии {0}"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3197#, java-format
3198msgid ""
3199"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
3200"isn't a directory."
3201msgstr ""
3202"Внимание: неуспех при инициализиране на предпочитанията. Директорията за "
3203"предпочитания ''{0}'' не е директория."
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3206#, java-format
3207msgid ""
3208"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
3209"isn't a directory.</html>"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3213#, java-format
3214msgid ""
3215"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3216"preference directory: {0}"
3217msgstr ""
3218"Внимание: Грешка при инициализация на предпочитанията. Неуспешно създаване "
3219"на липсваща директория за параметри: {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3222#, java-format
3223msgid ""
3224"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3225"preference directory: {0}</html>"
3226msgstr ""
3227"<html>Грешка при инициализация на предпочитанията.<br>Неуспешно създаване на "
3228"липсваща директория за параметри: {0}</html>"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3231#, java-format
3232msgid ""
3233"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3234msgstr ""
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3237#, java-format
3238msgid ""
3239"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3240"file."
3241msgstr ""
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3244#, java-format
3245msgid ""
3246"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3247"to default: {0}</html>"
3248msgstr ""
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3251#, java-format
3252msgid ""
3253"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3254"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3255msgstr ""
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3258#, java-format
3259msgid ""
3260"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3261"default: {0}"
3262msgstr ""
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3265#, java-format
3266msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3270#, java-format
3271msgid ""
3272"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3276#, java-format
3277msgid "Preferences stored on {0}"
3278msgstr "Предпочитанията са записани на {0}"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3281#, java-format
3282msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3283msgstr "Невъзможно да се качат предпочитанията. Причина: {0}"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3286msgid "Could not load preferences from server."
3287msgstr "Невъзможно да се заредят предпочитанията от сървъра."
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3290#, java-format
3291msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3292msgstr ""
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3295#, java-format
3296msgid ""
3297"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3298"server"
3299msgstr ""
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3302#, java-format
3303msgid ""
3304"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3305"{1}"
3306msgstr ""
3307"Пропадна зареждането на отметки от ''{0}'' поради причини свързани със "
3308"сигурността. Изключение на ОС: {1}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:46
3311#, java-format
3312msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3313msgstr ""
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:93
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:156
3317msgid "UNKNOWN"
3318msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:107
3321#, java-format
3322msgid ""
3323"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:140
3327msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
3328msgstr ""
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:75
3331#, java-format
3332msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3333msgstr "вече регистриран конфликт за примитив ''{0}''"
3334
3335#. *
3336#. * the decimal format 999.999
3337#.
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3339msgid "Decimal Degrees"
3340msgstr "Десетични градуси"
3341
3342#. *
3343#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3344#.
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3346msgid "Degrees Minutes Seconds"
3347msgstr "Градуси, минути, секунди"
3348
3349#. short symbol for South
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:85
3351msgid "S"
3352msgstr "Ю"
3353
3354#. short symbol for North
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:86
3356msgid "N"
3357msgstr "С"
3358
3359#. short symbol for West
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:99
3361msgid "W"
3362msgstr "З"
3363
3364#. short symbol for East
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:100
3366msgid "E"
3367msgstr "И"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:207
3370#, java-format
3371msgid ""
3372"Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3376#, java-format
3377msgid ""
3378"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
3379"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3380"error, it should be safe to continue in your work."
3381msgstr ""
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:214
3385#, java-format
3386msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:162
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:226
3391#, java-format
3392msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3396#, java-format
3397msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3398msgstr ""
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:241
3401#, java-format
3402msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3406#, java-format
3407msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3408msgstr ""
3409
3410#. should not happen
3411#.
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:278
3413#, java-format
3414msgid ""
3415"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3416"with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this inconsistency. "
3417"Keeping target object. "
3418msgstr ""
3419
3420#. translators notes must be in front
3421#. column header: enable filter
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:142
3423msgctxt "filter"
3424msgid "E"
3425msgstr "П"
3426
3427#. column header: hide filter
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143
3429msgid "H"
3430msgstr "С"
3431
3432#. column header: filter text
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144
3434msgid "Text"
3435msgstr "Текст"
3436
3437#. column header: apply filter for children
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145
3439msgid "C"
3440msgstr "Д"
3441
3442#. column header: inverted filter
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146
3444msgid "I"
3445msgstr "И"
3446
3447#. column header: filter mode
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:147
3449msgid "M"
3450msgstr "Р"
3451
3452#. translators notes must be in front
3453#. filter mode: replace
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:210
3455msgid "R"
3456msgstr "З"
3457
3458#. filter mode: add
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:211
3460msgid "A"
3461msgstr "Д"
3462
3463#. filter mode: remove
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:212
3465msgid "D"
3466msgstr "И"
3467
3468#. filter mode: in selection
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:213
3470msgid "F"
3471msgstr "С"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:264
3474#, java-format
3475msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
3476msgstr "Очакваше се ID >= 0. Имаме: {0}."
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:401
3479msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
3480msgstr "Примитив с ID = 0 не може да бъде невидим."
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3483#, java-format
3484msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3485msgstr "Очаква се ID > 0. Имаме {0}."
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:460
3488#, java-format
3489msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3490msgstr "Очакваше се Version > 0. Имаме: {0}."
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:652
3493#, java-format
3494msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
3495msgstr ""
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:654
3498#, java-format
3499msgid ""
3500"Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3501"{0}"
3502msgstr ""
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1040
3505msgid ""
3506"Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
3507"other is not"
3508msgstr ""
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1042
3511#, java-format
3512msgid ""
3513"Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3514msgstr ""
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:37
3517#, java-format
3518msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
3519msgstr "параметърът ''{0}'' не е валиден тип на име, имаме: ''{1}''"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:48
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:55
3523#, java-format
3524msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
3525msgstr "параметърът ''{0}'' е неприемлив клас, имаме: ''{1}''"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628
3531msgid ""
3532"Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with "
3533"multiple values."
3534msgstr ""
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3538#, java-format
3539msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3540msgstr ""
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:54
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:74
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:78
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:118
3546#, java-format
3547msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
3548msgstr ""
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:218
3551#, java-format
3552msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
3553msgstr ""
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:34
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:58
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:73
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:88
3559#, java-format
3560msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
3561msgstr "параметъра се очаква да е ''{0}'' > 0 , получено ''{1}''"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:115
3564#, java-format
3565msgid "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3566msgstr ""
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:89
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3570#, java-format
3571msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3572msgstr "параметърът {0} не е в интервала 0..{1}, той е {2}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3575msgid "Area style way is not closed."
3576msgstr "Път, обознаващ граница на област, не е затворен."
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:266
3579msgid "More than one \"from\" way found."
3580msgstr "Повече от един път \"от\" са намерени."
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:272
3583msgid "More than one \"to\" way found."
3584msgstr "Повече от един път \"до\" са намерени."
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:278
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:292
3588msgid "More than one \"via\" found."
3589msgstr "Повече от един \"през\" са открити."
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:283
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:297
3593#, java-format
3594msgid "Unknown role ''{0}''."
3595msgstr "Неизвестна роля ''{0}''."
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:300
3598#, java-format
3599msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3600msgstr "Неизвестен тип членство за ''{0}''."
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:306
3603msgid "No \"from\" way found."
3604msgstr "Не е намерен път \"от\"."
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:310
3607msgid "No \"to\" way found."
3608msgstr "Не е намерен път \"до\"."
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:314
3611msgid "No \"via\" node or way found."
3612msgstr "Не е открит възел или път \"през\"."
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:323
3615msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3616msgstr "Пътят \"от\" не започва или не завършва във възел \"през\"."
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:327
3619msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3620msgstr "Пътят \"до\" не започва или свършва във възел \"през\"."
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:355
3623msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3624msgstr "Пътят \"от\" не започва или свършва във възел \"през\"."
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3627msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3628msgstr "Пътят \"до\" не започва или свършва в път \"през\"."
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:453
3631#, java-format
3632msgid "Style for restriction {0} not found."
3633msgstr "Стил за ограничение {0} не е намерен."
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:525
3636#, java-format
3637msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3638msgstr "Стилът за вътрешния път ''{0}'' се равнява на мултиполигон."
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:553
3641#, java-format
3642msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3643msgstr "Стилът за външния път ''{0}'' се разминава."
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:751
3646#, java-format
3647msgid "Error: {0}"
3648msgstr "Грешка: {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:751
3651#, java-format
3652msgid "Warning: {0}"
3653msgstr "Предупреждение: {0}"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3656msgid "inactive"
3657msgstr "неактивен"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3660msgid "selected"
3661msgstr "избран"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:104
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
3666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3667msgid "node"
3668msgid_plural "nodes"
3669msgstr[0] "възел"
3670msgstr[1] "възли"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
3674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3675msgid "way"
3676msgid_plural "ways"
3677msgstr[0] "път"
3678msgstr[1] "пътища"
3679
3680#. dark blue
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:343
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
3685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3686msgid "relation"
3687msgid_plural "relations"
3688msgstr[0] "релация"
3689msgstr[1] "релации"
3690
3691#. teal
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3693msgid "untagged way"
3694msgstr "немаркиран път"
3695
3696#. dark green
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3698msgid "incomplete way"
3699msgstr "незавършен път"
3700
3701#. darker blue
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
3705msgid "background"
3706msgstr "фон"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3709msgid "highlight"
3710msgstr "подчертай"
3711
3712#. lighteal
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3714msgid "untagged"
3715msgstr "немаркиран"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3718msgid "text"
3719msgstr "текст"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3722msgid "areatext"
3723msgstr ""
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3726msgid "WGS84 Geographic"
3727msgstr "WGS84 Geographic"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220
3730msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3731msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3734#, java-format
3735msgid ""
3736"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3737"NTF<->RGF93 grid"
3738msgstr ""
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
3741msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3742msgstr ""
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3756#, java-format
3757msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3761#, java-format
3762msgid "{0} (Corsica)"
3763msgstr ""
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3767msgid "Lambert CC Zone"
3768msgstr ""
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3771msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3772msgstr ""
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3775msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3776msgstr "Ламбертова Зона (Естония)"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3779msgid "Mercator"
3780msgstr "Проекция Меркатор"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3783msgid "PUWG (Poland)"
3784msgstr ""
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3787msgid "PUWG Zone"
3788msgstr ""
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
3791msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3792msgstr ""
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
3795#, java-format
3796msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3797msgstr ""
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
3800msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3801msgstr "Швейцарска Мрежа (Швейцария)"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
3804msgid "UTM"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
3808msgid "UTM Zone"
3809msgstr ""
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25
3812msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26
3816msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27
3820msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386
3824msgid "UTM 20N (France)"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398
3828msgid "UTM20 North Geodesic system"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
3832#, java-format
3833msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3834msgstr ""
3835"<html>Невъзможно прочитането на отметките от<br>''{0}''<br>Грешката е: {1}</"
3836"html>"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
3839#, java-format
3840msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
3841msgstr "<html>Отметката не може да бъде записана.<br>{0}</html>"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:198
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
3845msgid "Do not show again (remembers choice)"
3846msgstr ""
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:82
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:264
3850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3851#, java-format
3852msgid " [id: {0}]"
3853msgstr " [id: {0}]"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:96
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:159
3858msgid "incomplete"
3859msgstr "непълен"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:318
3863msgid "highway"
3864msgstr "път / магистрала"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:134
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:319
3868msgid "railway"
3869msgstr "железопътна линия"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:320
3873msgid "waterway"
3874msgstr "водоеми"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:136
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:321
3878msgid "landuse"
3879msgstr "земеползване"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:326
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:258
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
3887#, java-format
3888msgid "{0} node"
3889msgid_plural "{0} nodes"
3890msgstr[0] "{0} точка"
3891msgstr[1] "{0} точки"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
3894msgid "public transport"
3895msgstr ""
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:371
3899#, java-format
3900msgid "{0} member"
3901msgid_plural "{0} members"
3902msgstr[0] "{0} член"
3903msgstr[1] "{0} члена"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
3907#, java-format
3908msgid "Changeset {0}"
3909msgstr "Списък с промени {0}"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:74
3912msgid "Precondition violation"
3913msgstr "Нарушение на предварителното състояние"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
3916msgid "Security exception"
3917msgstr "Изключение свързано със сигурността"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:126
3920msgid "Network exception"
3921msgstr "Изключение свързано с мрежата"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:144
3924msgid "IO Exception"
3925msgstr "Входно-изходно изключение"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:177
3928msgid "Internal Server Error"
3929msgstr "Вътрешна грешка в сървъра"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:193
3932msgid "Bad Request"
3933msgstr "Лоша заявка"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:209
3936msgid "Not Found"
3937msgstr "Не е намерен"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:224
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
3942msgid "Conflict"
3943msgstr "Конфликт"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:248
3946msgid "Authentication Failed"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:264
3950msgid "Authorisation Failed"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:282
3954msgid "Unknown host"
3955msgstr "Неизвестен хост"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:385
3958msgid "Object deleted"
3959msgstr "Обектът е изтрит"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
3965msgid "Show help information"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
3969msgid "Message of the day not available"
3970msgstr "Съобщение за деня не е налично"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:95
3973msgid "Downloading \"Message of the day\""
3974msgstr "Зареждане на \"Съобщение на деня\""
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3977msgid "Click to close the dialog"
3978msgstr ""
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:84
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:102
3982#, java-format
3983msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
3984msgstr ""
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
3988msgid "Upload Preferences"
3989msgstr "Параметри при качване"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
3992msgid "Upload the current preferences to the server"
3993msgstr "Качете текущите параметри на сървъра"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
3998msgid "string"
3999msgstr "низ"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4002msgid "Name of the user."
4003msgstr "Потребителско име"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4006msgid "OSM Password."
4007msgstr "OSM парола"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4010msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4011msgstr "Променете размера на аплета до зададения (формат: ШИРОЧИНА x ВИСОЧИНА)"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4016msgid "string;string;..."
4017msgstr "низ;низ;..."
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4020msgid ""
4021"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4022"filename"
4023msgstr ""
4024"Сваляне всички. Може да бъде x1,y1,x2,y2, или URL препратка, съдържаща "
4025"lat=y&lon=x&zoom=z, или име на файл."
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4028msgid ""
4029"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4030"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4031msgstr ""
4032"Сваляй всеки като обикновен gps. Може да бъде x1,y1,x2,y2, или URL препратка "
4033"съдържаща lat=y&lon=x&zoom=z или име на файл"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4036msgid ""
4037"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4038"URL which returns osm-xml"
4039msgstr ""
4040"Добавяне на всяко към началната селекция. Може да бъде низ за търсене, или "
4041"URL препратка, връщаща osm-xml"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4044msgid "any"
4045msgstr "всеки"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4048msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4049msgstr "Ако е указано, да се нулира конфигурацията вместо да се прочете."
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:87
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4053msgid "Username"
4054msgstr "Потребителско име"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:90
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4058msgid "Password"
4059msgstr "Парола"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4062msgid "usage"
4063msgstr "използване"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4066msgid "options"
4067msgstr "опции"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4070msgid "Show this help"
4071msgstr "Показване на тази помощ"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4074msgid "Standard unix geometry argument"
4075msgstr "Стандартен параметри на unix геометрия"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4078msgid "Download the bounding box"
4079msgstr "Сваляне на област в предала на рамка"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4082msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4083msgstr "Сваляне на област по препратка (с параметри lat=x&lon=y&zoom=z)"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4086msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4087msgstr ""
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4090msgid "Download the bounding box as raw gps"
4091msgstr "Сваляне на област от рамка, като GPS данни"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4094msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4095msgstr ""
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4098msgid "Select with the given search"
4099msgstr "Избор с даденото търсене"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4102msgid "Launch in maximized mode"
4103msgstr "Стартиране в максимизиран режим"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4106msgid "Reset the preferences to default"
4107msgstr "Възстановяване на параметрите по подразбиране"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4110msgid "Set the language"
4111msgstr ""
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4114msgid "options provided as Java system properties"
4115msgstr ""
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4118msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4119msgstr "/път/към/папката/на/JOSM/ "
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4122msgid "Change the folder for all user settings"
4123msgstr ""
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4126msgid ""
4127"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4128"the following\n"
4129" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4130"megabytes"
4131msgstr ""
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4134msgid "examples"
4135msgstr "примери"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4138msgid ""
4139"Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in this "
4140"order."
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4144msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4145msgstr ""
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160
4148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
4149msgid "Initializing"
4150msgstr "Инициализиране"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
4153#, fuzzy
4154msgid "Updating plugins..."
4155msgstr "Обновяване разширения"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
4158#, fuzzy
4159msgid "Installing updated plugins"
4160msgstr "Активиране обновените разширения"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175
4163msgid "Loading early plugins"
4164msgstr "Зареждане на ранните разширения"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:179
4167msgid "Setting defaults"
4168msgstr "Настройки по подразбиране"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184
4171msgid "Creating main GUI"
4172msgstr "Създаване на интерфейса"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4175msgid "Loading plugins"
4176msgstr "Зареждане на разширения"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4179#, java-format
4180msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4181msgstr "Настройката {0} беше премахната тъй като вече не се използва."
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
4184msgid "File"
4185msgstr "Файл"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:133
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:467
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:657
4196#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4197#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
4198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:642
4199msgid "Edit"
4200msgstr "Редактиране"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4203msgid "View"
4204msgstr "Преглед"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4207#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24
4208msgid "Tools"
4209msgstr "Инструменти"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4212#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226
4213msgid "Presets"
4214msgstr "Шаблони"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:193
4217#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
4218#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4219#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4220#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4221#, java-format
4222msgid "Menu: {0}"
4223msgstr "Меню: {0}"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:301
4226msgid "Audio"
4227msgstr "Аудио"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4230msgid "Move right"
4231msgstr "Преместване надясно"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4239#, java-format
4240msgid "Map: {0}"
4241msgstr "Карта: {0}"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4244msgid "Move left"
4245msgstr "Преместване наляво"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4248msgid "Move up"
4249msgstr "Премести нагоре"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4252msgid "Move down"
4253msgstr "Премести надолу"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4256msgid "Zoom in"
4257msgstr "Увеличаване"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4260msgid "Zoom out"
4261msgstr "Намаляване"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4264msgid "scale"
4265msgstr "мащаб"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4268msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4269msgstr "Географската дължина на показалеца на мишката."
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4272msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4273msgstr "Название на обекта сочен от показалеца на мишката."
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4276msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4277msgstr "Географска ширина на показалеца на мишката."
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4280msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4281msgstr "Ъгъл между предишния и текущия сегмент от пътя"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4284msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4285msgstr "Направлението на създавания линеен сегмент."
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4288msgid "The length of the new way segment being drawn."
4289msgstr "Дължина на новосъздавания линеен сегмент."
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:199
4292msgid ""
4293"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4294"this list with the mouse.<hr>"
4295msgstr ""
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:291
4298msgid "(no object)"
4299msgstr "(няма обект)"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:427
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4303msgid "User:"
4304msgstr "Потребител:"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:371
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4308msgid "Layer not in list."
4309msgstr "слоя не е в списъка."
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:619
4312#, java-format
4313msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4314msgstr "Слоя ''{0}'' трябва да бъде в списъка от слоеве"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4317msgid "Click to cancel the current operation"
4318msgstr ""
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4321msgid "false: the property is explicitly switched off"
4322msgstr "false: параметъра е изрично изключен"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4325msgid "true: the property is explicitly switched on"
4326msgstr "true: параметъра е изрично включен"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4329msgid ""
4330"partial: different selected objects have different values, do not change"
4331msgstr ""
4332"partial: различните избрани обекти имат различни стойности, не променяйте."
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4335msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4336msgstr "unset: не променяйте стойността на този параметър на избраните обекти"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4339msgid ""
4340"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4341"relation</strong>.</html>"
4342msgstr ""
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4346#, java-format
4347msgid ""
4348"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4349"relations</strong>.</html>"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4353#, java-format
4354msgid ""
4355"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4356"relations</strong>.</html>"
4357msgstr ""
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4360#, java-format
4361msgid "Deleting {0} object"
4362msgid_plural "Deleting {0} objects"
4363msgstr[0] ""
4364msgstr[1] ""
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4367msgid "Delete objects"
4368msgstr ""
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4371msgid "To delete"
4372msgstr ""
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4375msgid "From Relation"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4380msgid "Pos."
4381msgstr "позиция"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:475
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4389msgid "Role"
4390msgstr "Роля"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4393msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4394msgstr ""
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4397msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4398msgstr ""
4399
4400#. *
4401#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4402#.
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4404msgid "My with Their"
4405msgstr "Моя с Тяхния"
4406
4407#. *
4408#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4409#.
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4411msgid "My with Merged"
4412msgstr "Моята версия с Обединената"
4413
4414#. *
4415#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4416#.
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4418msgid "Their with Merged"
4419msgstr "Тяхната версия с Обединената"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4422#, java-format
4423msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4424msgstr "роля {0} не участва в двойката за сравнение {1}"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:101
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4429msgid "Properties"
4430msgstr "Настройки"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:106
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:164
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:233
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
4438msgid "Tags"
4439msgstr "Маркери"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:111
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:242
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4445msgid "Nodes"
4446msgstr "Възли"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:116
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:237
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:269
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4452msgid "Members"
4453msgstr "Членове"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:165
4456msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4457msgstr "Няма чакащи tag конфликти за разрешаване"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:168
4460#, java-format
4461msgid "Tags({0} conflicts)"
4462msgstr "Tags({0} конфликти)"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:169
4465#, java-format
4466msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4467msgstr "{0} чакащи tag конфликти за разрешаване"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4470msgid "Nodes(resolved)"
4471msgstr "Възли(решени)"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4474msgid ""
4475"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4476msgstr ""
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:180
4479msgid "Nodes(with conflicts)"
4480msgstr "Възли(с конфликт)"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:181
4483msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4484msgstr ""
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4487msgid "Members(resolved)"
4488msgstr "Членове (разрешени)"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4491msgid ""
4492"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4493"relation"
4494msgstr ""
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4497msgid "Members(with conflicts)"
4498msgstr "Членове (с конфликти)"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4501msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4502msgstr ""
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
4505msgid "No pending property conflicts"
4506msgstr "Няма чакащи конфликти на характеристиките"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4509msgid "Properties(with conflicts)"
4510msgstr "Характеристики (с конфликти)"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:202
4513msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4514msgstr "Чакащи за разрешаване конфликти на характеристики"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:278
4517msgid "Conflict Resolution"
4518msgstr "Разрешение на конфликт"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:322
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:374
4522#, java-format
4523msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
4524msgstr ""
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:586
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:610
4528#, java-format
4529msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4530msgstr "списъкът в роля {0} понастоящем не участва в двойка за сравнение"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:759
4533#, java-format
4534msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4535msgstr "неочаквана стойност на параметъра \"index\". Имаме: {0}"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:773
4538#, java-format
4539msgid "Item {0} not found in list."
4540msgstr "точка {0} не е открита в списъка"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:217
4543msgid "lock scrolling"
4544msgstr "заключване на скролирането"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:225
4547msgid "Compare "
4548msgstr "Сравняване "
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:260
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
4552msgid "My version"
4553msgstr "Моя версия"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:261
4556msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:266
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:137
4562msgid "Merged version"
4563msgstr "Обединена версия"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:267
4566msgid ""
4567"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4568"decisions are applied."
4569msgstr ""
4570"Списък на обединените елементи. Те ще заместят моите елементи, когато се "
4571"приложат решенията за обединяване."
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:272
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
4575msgid "Their version"
4576msgstr "Тяхна версия"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:273
4579msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4580msgstr ""
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:405
4583msgid "> top"
4584msgstr "> горе"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:407
4587msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4588msgstr ""
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:432
4591msgid "> bottom"
4592msgstr "> долу"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:434
4595msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4596msgstr ""
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:461
4599msgid ""
4600"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4601"merged elements."
4602msgstr ""
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:495
4605msgid ""
4606"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4607"merged elements."
4608msgstr ""
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:524
4611msgid ""
4612"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4613msgstr ""
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:546
4616msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4617msgstr ""
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:568
4620msgid ""
4621"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4622"of merged elements."
4623msgstr ""
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:597
4626msgid ""
4627"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4628"merged elements"
4629msgstr ""
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:624
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
4633msgid "Up"
4634msgstr "Нагоре"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:626
4637msgid "Move up the selected elements by one position."
4638msgstr "Преместване нагоре на избраните елементи с една позиция"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:656
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:115
4642msgid "Down"
4643msgstr "Надолу"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:658
4646msgid "Move down the selected entries by one position."
4647msgstr "Преместване на избраните елементи надолу с една позиция"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:688
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:30
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:446
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:636
4654#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4655msgid "Remove"
4656msgstr "Премахни"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:690
4659msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
4660msgstr ""
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:719
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:756
4664msgid "Freeze"
4665msgstr "Фиксиране"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:720
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:757
4669msgid "Freeze the current list of merged elements."
4670msgstr "Фиксиране на текущия списък обединени елементи"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:752
4673msgid "Unfreeze"
4674msgstr "Освобождаване"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:753
4677msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
4678msgstr ""
4679"Освобождаване на списъка обединени елементи и стартиране на обединяването"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:778
4682#, java-format
4683msgid ""
4684"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
4685"html>"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:783
4689#, java-format
4690msgid ""
4691"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
4692"html>"
4693msgstr ""
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:801
4696#, java-format
4697msgid "My version ({0} entry)"
4698msgid_plural "My version ({0} entries)"
4699msgstr[0] ""
4700msgstr[1] ""
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:804
4703#, java-format
4704msgid "Merged version ({0} entry)"
4705msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
4706msgstr[0] ""
4707msgstr[1] ""
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:807
4710#, java-format
4711msgid "Their version ({0} entry)"
4712msgid_plural "Their version ({0} entries)"
4713msgstr[0] ""
4714msgstr[1] ""
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
4718#, java-format
4719msgid ""
4720"Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized "
4721"adjustment."
4722msgstr ""
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:887
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
4726#, java-format
4727msgid "Adjustable {0} not registered yet."
4728msgstr ""
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
4731msgid "Node"
4732msgstr "Възел"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:70
4735msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
4736msgstr ""
4737
4738#. should not happen
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:180
4740#, java-format
4741msgid "Unexpected column index. Got {0}."
4742msgstr ""
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:419
4745#, java-format
4746msgid ""
4747"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
4748"html>"
4749msgstr ""
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:423
4752msgid "Communication with server failed"
4753msgstr "Връзката със сървъра пропадна"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:465
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:494
4757msgid "Yes, undelete them too"
4758msgstr "Да, възстанови от изтриване също"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:466
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:495
4762msgid "No, cancel operation"
4763msgstr "Не, отказване на операцията"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:470
4766#, java-format
4767msgid ""
4768"<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
4769"the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
4770msgstr ""
4771"<html>Има {0} допълнителни възли използвани от {1}<br>които са изтрити на "
4772"сървъра.<br><br>Желаете ли да възстановим и тези възли също?</html>"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:475
4775msgid "Undelete additional nodes?"
4776msgstr "Възстановяване на изтрити допълнителни възли?"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:499
4779#, java-format
4780msgid ""
4781"<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
4782"<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?"
4783"</html>"
4784msgstr ""
4785"<html>Има {0} допълнителни примитиви използвани от релация {1}<br>които са "
4786"изтрити на сървъра.<br><br>Желаете ли да ги възстановим и тях също?</html>"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:504
4789msgid "Undelete dependent primitives?"
4790msgstr "Възстановяване след изтриване на свързани примитиви?"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:79
4793msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
4794msgstr "Характеристики в моята база дании (локалната база данни)"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:85
4797msgid ""
4798"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
4799"elements when merge decisions are applied."
4800msgstr ""
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:91
4803msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
4804msgstr "Характеристики в тяхната база дании (базата данни на сървъра)"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:107
4807msgid "Coordinates:"
4808msgstr "Координати:"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:182
4811msgid "Deleted State:"
4812msgstr "Изтрито състояние:"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:258
4815msgid "Visible State:"
4816msgstr "Видимо състояние:"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:338
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:350
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:359
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:368
4822#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
4823msgid "(none)"
4824msgstr "(никой)"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:352
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
4828msgid "deleted"
4829msgstr "изтрито"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354
4832msgid "not deleted"
4833msgstr "не е изтрито"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:361
4836msgid "visible (on the server)"
4837msgstr "видимо (на сървъра)"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:363
4840msgid "not visible (on the server)"
4841msgstr "не е видимо (на сървъра)"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:370
4844msgid "Keep a clone of the local version"
4845msgstr "Запазване копие на местната версия"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:372
4848msgid "Physically delete from local dataset"
4849msgstr "Физическо изтриване от местната база данни"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
4852msgid "Keep my coordiates"
4853msgstr "Запазване на моите координати"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:486
4856msgid "Keep their coordiates"
4857msgstr "Запазване на техните координати"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:501
4860msgid "Undecide conflict between different coordinates"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:516
4864msgid "Keep my deleted state"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:531
4868msgid "Keep their deleted state"
4869msgstr ""
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:546
4872msgid "Undecide conflict between deleted state"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:561
4876msgid "Keep my visible state"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:576
4880msgid "Yes, reset the id"
4881msgstr "Да, нулирай ID"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:577
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:618
4885#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:210
4886msgid "No, abort"
4887msgstr "Не, изход"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:581
4890#, java-format
4891msgid ""
4892"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
4893"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
4894"yo agree?</html>"
4895msgstr ""
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:588
4898msgid "Reset id to 0"
4899msgstr "Нулирай ID"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:602
4902msgid "Keep their visible state"
4903msgstr "Запазване на тяхното видимо състояние"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:617
4906msgid "Yes, purge it"
4907msgstr "Да, изчисти го!"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:622
4910#, java-format
4911msgid ""
4912"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
4913"dataset.<br>Do you agree?</html>"
4914msgstr ""
4915"<html>JOSM ще трябва да премахне вашият местен примитив с ID {0}<br>от "
4916"базата данни.<br>Съгласни ли сте?</html>"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:627
4919msgid "Remove from dataset"
4920msgstr "Премахни от базата данни"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:641
4923msgid "Undecide conflict between visible state"
4924msgstr ""
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
4928msgid "Primitive"
4929msgstr "Примитив"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:114
4932msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
4933msgstr ""
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
4943msgid "<undefined>"
4944msgstr "<неопределено>"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
4950#, java-format
4951msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
4952msgstr ""
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
4956#, java-format
4957msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
4958msgstr ""
4959
4960#. setting up the properties table
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:194
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:63
4969#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
4970#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
4971msgid "Key"
4972msgstr "Ключ"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:225
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:264
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:70
4982#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
4983#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
4984#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
4985msgid "Value"
4986msgstr "Стойност"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:100
4989msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
4990msgstr ""
4991
4992#. should not happen, but just in case
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:39
4994#, java-format
4995msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
4996msgstr "Параметърът 'col' трябва да е 0 или 1. Имаме: {0}"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:126
4999msgid "My version (local dataset)"
5000msgstr "Моя версия (местна база данни)"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:149
5003msgid "Their version (server dataset)"
5004msgstr "Тяхна версия (база данни на сървъра)"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:255
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:284
5008msgid ">"
5009msgstr ">"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:257
5012msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5013msgstr ""
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:286
5016msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:378
5020msgid "Undecide"
5021msgstr ""
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:380
5024msgid "Mark the selected tags as undecided"
5025msgstr ""
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5029#, java-format
5030msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5031msgstr "Тяхната база данни не съдържа етикет с ключ {0}"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5034msgid "Conflicts when combining primitives"
5035msgstr ""
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5038#, java-format
5039msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5040msgstr ""
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5043#, java-format
5044msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5045msgstr ""
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5048msgid "No conflicts to resolve"
5049msgstr ""
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5053msgid "Cancel conflict resolution"
5054msgstr ""
5055
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5058msgid "Apply resolved conflicts"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
5065msgid "Apply"
5066msgstr "Приложи"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22
5071msgid "none"
5072msgstr "няма/никой"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5075msgid "all"
5076msgstr "всички"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5079msgid "Choose a value"
5080msgstr ""
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5083msgid "Please decide which values to keep"
5084msgstr ""
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5087#, java-format
5088msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5089msgstr ""
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5092#, java-format
5093msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5094msgstr ""
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5097#, java-format
5098msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5099msgstr ""
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:53
5102#, java-format
5103msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
5104msgstr "Параметърът ''{0}'' не трябва да е празен."
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:55
5107#, java-format
5108msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
5109msgstr ""
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101
5112msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
5113msgstr ""
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:251
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:270
5119msgid "Not decided yet."
5120msgstr ""
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5123msgid "Tags from nodes"
5124msgstr ""
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5127msgid "Tags from ways"
5128msgstr ""
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5131msgid "Tags from relations"
5132msgstr ""
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5135msgid "Conflicts in pasted tags"
5136msgstr ""
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5140msgid "Paste ..."
5141msgstr "Поставяне..."
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5145msgid "From ..."
5146msgstr "От..."
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5150msgid "To ..."
5151msgstr "На..."
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:444
5154#, java-format
5155msgid "{0} tag"
5156msgid_plural "{0} tags"
5157msgstr[0] "{0} етикет"
5158msgstr[1] "{0} етикета"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:337
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:259
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:510
5164#, java-format
5165msgid "{0} way"
5166msgid_plural "{0} ways"
5167msgstr[0] "{0} път"
5168msgstr[1] "{0} пътя"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:345
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:515
5173#, java-format
5174msgid "{0} relation"
5175msgid_plural "{0} relations"
5176msgstr[0] "{0} релация"
5177msgstr[1] "{0} релации"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5180#, java-format
5181msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5182msgstr ""
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:31
5185msgid "Remove this relation member from the relation"
5186msgstr ""
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:34
5189msgid "Keep"
5190msgstr ""
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:35
5193msgid "Keep this relation member for the target object"
5194msgstr ""
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:38
5197msgid "Undecided"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:39
5201msgid "Not decided yet"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5205msgid "Role:"
5206msgstr "Роля:"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5209msgid "Enter a role for all relation memberships"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5213msgid "Tag modified relations with "
5214msgstr ""
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5217msgid ""
5218"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5219"modified relations.</html>"
5220msgstr ""
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5223msgctxt "tag"
5224msgid "Key:"
5225msgstr "Ключ:"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5228msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5229msgstr ""
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5232msgid "Value:"
5233msgstr "Стойност:"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5236msgid ""
5237"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5241msgid ""
5242"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5243"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5244"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5245"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5246"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5247"place of the original way in the relation.</html>"
5248msgstr ""
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5251msgid ""
5252"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5253"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5254"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5255"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5256"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5257"the place of the original node in the relation.</html>"
5258msgstr ""
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5261msgid "Apply this role to all members"
5262msgstr "Приложи тази роля към всички членове"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5265msgid "Orig. Way"
5266msgstr "оригинален път"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5269msgid "Decision"
5270msgstr "Решение"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5273msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5274msgstr ""
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5277msgid "Show tags with conflicts only"
5278msgstr ""
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5281msgid "Show tags with multiple values only"
5282msgstr ""
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:166
5285msgid "For selected objects only"
5286msgstr ""
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:167
5289msgid ""
5290"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5291"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5292"html>"
5293msgstr ""
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:258
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
5297msgid "Changesets"
5298msgstr ""
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:260
5301msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5302msgstr ""
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:305
5305msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5306msgstr ""
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:364
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
5311msgid "Download"
5312msgstr "Сваляне"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:365
5315msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5316msgstr ""
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:400
5319msgid "Closes the selected open changesets"
5320msgstr ""
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:431
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:176
5324msgid "Show info"
5325msgstr "Показване на информация"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:432
5328msgid "Open a web page for each selected changeset"
5329msgstr ""
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:471
5332msgid "Details"
5333msgstr ""
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:472
5336msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5342msgid "Command Stack"
5343msgstr "Списък промени"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5346msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5347msgstr "Отвори списък на всички промени (буфер за връщане)."
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:53
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:147
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:442
5358#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5359#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5360#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5361#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
5362#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
5364#, java-format
5365msgid "Toggle: {0}"
5366msgstr "Превключи: {0}"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5369#, java-format
5370msgid "Command Stack: {0}"
5371msgstr "Списък промени: {0}"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
5374msgid "Resolve conflicts."
5375msgstr ""
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:333
5378msgid "Resolve"
5379msgstr "Разрешаване"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:334
5382msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5383msgstr "Отваряне диалог за сливане на избраните обекти от горния списък."
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:354
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115
5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105
5388msgid ""
5389"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5390msgstr "Изберете на картата всички обекти, избрани в списъка по-горе."
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:167
5393msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5394msgstr "Прекъсни разрешаване на кофликти и затвори диалоговия прозорец"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
5397msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5398msgstr "Прилагане на разрешените конфликти и затваряне на диалоговия прозорец"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:201
5401msgid "Apply Resolution"
5402msgstr "Прилагане на резолюцията"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:213
5405msgid "Close anyway"
5406msgstr "Затваряне въпреки всичко"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:214
5409msgid "Continue resolving"
5410msgstr "Продължаване разрешаването на кофликти"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:216
5413#, java-format
5414msgid ""
5415"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
5416"<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
5417"resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
5418"<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
5419"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5420msgstr ""
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5423msgid "Conflict not resolved completely"
5424msgstr "Конфликтът не е разрешен напълно"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:261
5427msgid "Resolve conflicts"
5428msgstr "Разрешаване на конфликти"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:263
5431#, java-format
5432msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5433msgstr "Разрешаване на конфликти за ''{0}''"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:52
5436msgid "Filter objects and hide/disable them."
5437msgstr ""
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:174
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:254
5444#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5445#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5446#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
5447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
5448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5449msgid "Add"
5450msgstr "Добави"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5453msgid "Add filter."
5454msgstr ""
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79
5457msgid "Edit filter."
5458msgstr "Редактиране на филтъра"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94
5461msgid "Delete filter."
5462msgstr "изтриване на филтъра"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104
5465msgid "Move filter up."
5466msgstr "Преместване филтъра нагоре"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:115
5469msgid "Move filter down."
5470msgstr "Преместване филтъра надолу"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:129
5473msgid "Enable filter"
5474msgstr "Разрешаване на филтъра"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:130
5477msgid "Hide elements"
5478msgstr "Скриване на елементи"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:132
5481msgid "Apply also for children"
5482msgstr ""
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5485msgid "Inverse filter"
5486msgstr "Обръщане на филтъра"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:134
5489msgid "Filter mode"
5490msgstr "Режим на филтъра"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132
5494msgid "History"
5495msgstr "История"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
5498msgid "Display the history of all selected items."
5499msgstr "Показване историята на всички избрани обекти."
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:245
5502msgid "Object with history"
5503msgstr "Обект с история"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:262
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:142
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
5509#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
5510msgid "Reload"
5511msgstr "Презареди"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:263
5514msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5515msgstr "Презареждане на всички текущо избрани обекти и опресняване на списъка."
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:302
5518msgid "Show"
5519msgstr "Покажи"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:303
5522msgid "Display the history of the selected objects."
5523msgstr "Показване историята на избраните елементи."
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
5526msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:147
5531msgid "Layers"
5532msgstr "Слоеве"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
5535msgid "Open a list of all loaded layers."
5536msgstr "Отваряне списъка с всички заредени слоеве."
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:254
5539msgid "Delete the selected layers."
5540msgstr ""
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:316
5543msgid "Show/Hide"
5544msgstr "Показване/скриване"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:327
5547msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5548msgstr "Превключване видимостта на избрания слой."
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:363
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
5552msgid "Activate"
5553msgstr "Активиране"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:369
5556msgid "Activate the selected layer"
5557msgstr "Активиране на избрания слой"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:434
5560msgid "Merge this layer into another layer"
5561msgstr "Обедини този слой с друг слой"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:536
5564msgid "Move the selected layer one row up."
5565msgstr "Преместване избрания слой един ред нагоре."
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:555
5568msgid "Move the selected layer one row down."
5569msgstr "Преместване избрания слой един ред надолу."
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
5572msgid "Information about layer"
5573msgstr "Информация за слоя"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:173
5578msgid "Relations"
5579msgstr "Връзки"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
5582msgid "Open a list of all relations."
5583msgstr "Отваряне списъка с всички релации"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:171
5586#, java-format
5587msgid "Relations: {0}"
5588msgstr "Връзки: {0}"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:265
5591msgid "Open an editor for the selected relation"
5592msgstr "Редактиране на релацията"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:306
5595msgid "Delete the selected relation"
5596msgstr "Изтриване на избраната връзка"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:344
5599msgid "Create a new relation"
5600msgstr "Създаване на нова релация"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:381
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1361
5604msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5605msgstr ""
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:419
5608msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5609msgstr ""
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:446
5612msgid "Select the members of all selected relations"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:448
5616msgid "Select members"
5617msgstr ""
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:478
5620msgid "Download all members of the selected relations"
5621msgstr ""
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:479
5624msgid "Download members"
5625msgstr ""
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:83
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
5629msgid "Current Selection"
5630msgstr "Текуща селекция"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:83
5633msgid "Open a selection list window."
5634msgstr "Отваряне на списък с избрани обекти."
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130
5637msgid "Zoom to selected element(s)"
5638msgstr "Мащабирай до избрания(те) елемент(и)"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149
5641msgid "Zoom to selection"
5642msgstr "Мащабиране по селекцията"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:293
5645#, java-format
5646msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
5647msgstr "Избр.: Рел.:{0} / Пътища:{1} / Възли:{2}"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:295
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:347
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
5652msgid "Selection"
5653msgstr "Избор"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:347
5656#, java-format
5657msgid "Selection: {0}"
5658msgstr "Избрано: {0}"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:347
5661msgid "Undock the panel"
5662msgstr "Отсъедини панела"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:361
5665msgid ""
5666"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
5667msgstr ""
5668"Затвори този панел. Можете да го отворите отново с помощта на бутоните на "
5669"левия панел."
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:372
5672msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
5673msgstr "Натиснете за да минимизирате/максимизирате съдържанието на панела"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:139
5678msgid "Authors"
5679msgstr "Автори"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5682msgid "Open a list of people working on the selected objects."
5683msgstr "Покажи списък хора, работещи по избраните обекти."
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:137
5686#, java-format
5687msgid "{0} Author"
5688msgid_plural "{0} Authors"
5689msgstr[0] "{0} Автор"
5690msgstr[1] "{0} Автора"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:146
5693msgid "Select primitives submitted by this user"
5694msgstr ""
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:177
5697msgid "Launches a browser with information about the user"
5698msgstr ""
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:189
5701#, java-format
5702msgid ""
5703"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
5707#, java-format
5708msgid ""
5709"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
5710"this system.</html>"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
5714msgid "Missing encoding"
5715msgstr "Липсваща кодировка"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:264
5718msgid "<new object>"
5719msgstr ""
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:277
5722msgid "Author"
5723msgstr "Автор"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:277
5726msgid "# Objects"
5727msgstr "брой обекти"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
5730msgid "Display the basic properties of the changeset"
5731msgstr ""
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
5734msgid "Display the tags of the changeset"
5735msgstr ""
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
5738msgid "Content"
5739msgstr ""
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
5742msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
5743msgstr ""
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:125
5747msgid "Close the dialog"
5748msgstr "Затваряне на диалоговия прозорец"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
5752msgid "Query"
5753msgstr ""
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
5756msgid "Launch the dialog for querying changesets"
5757msgstr ""
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
5761msgid "Remove from cache"
5762msgstr ""
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
5765msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
5766msgstr ""
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
5769msgid "Close the selected changesets"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
5774msgid "Update changeset"
5775msgstr ""
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
5778msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
5779msgstr ""
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
5782msgid "Download changeset content"
5783msgstr ""
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
5786msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
5787msgstr ""
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
5790msgid "My changesets"
5791msgstr ""
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
5794msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
5795msgstr ""
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
5798msgid ""
5799"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
5800"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
5801"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
5802msgstr ""
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
5805msgctxt "changeset.upload-comment"
5806msgid "empty"
5807msgstr ""
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
5810msgctxt "changeset.open"
5811msgid "Open"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
5815msgctxt "changeset.open"
5816msgid "Closed"
5817msgstr ""
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
5822msgid "anonymous"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
5826msgid "Comment"
5827msgstr ""
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
5830msgid "Open"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:52
5835msgid "User"
5836msgstr "Потребител"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
5839msgid "Created at"
5840msgstr ""
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
5843msgid "Closed at"
5844msgstr ""
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:68
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:81
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:94
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:109
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:178
5851msgid "Downloading changeset content"
5852msgstr ""
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:70
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:96
5856#, java-format
5857msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:169
5861#, java-format
5862msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
5863msgstr ""
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:176
5866#, java-format
5867msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
5868msgstr ""
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
5874msgid "Download content"
5875msgstr ""
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
5881msgid "Download the changeset content from the OSM server"
5882msgstr ""
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
5886msgid "Update content"
5887msgstr ""
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
5891msgid "Update the changeset content from the OSM server"
5892msgstr ""
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
5896msgid "Show history"
5897msgstr ""
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
5900msgid "Download and show the history of the selected primitives"
5901msgstr ""
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
5905msgid "Select in layer"
5906msgstr ""
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
5909msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
5910msgstr ""
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
5914#, java-format
5915msgid ""
5916"<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
5917"''{0}''.</html>"
5918msgid_plural ""
5919"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
5920"''{0}''.</html>"
5921msgstr[0] ""
5922msgstr[1] ""
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
5926msgid "Nothing to select"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
5931msgid "Zoom to in layer"
5932msgstr ""
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
5935msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
5936msgstr ""
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
5940msgid "Nothing to zoom to"
5941msgstr ""
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
5944msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
5945msgstr ""
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
5948msgid "Download now"
5949msgstr ""
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
5952msgid "Download the changeset content"
5953msgstr ""
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
5956msgid "Created"
5957msgstr ""
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
5960msgid "Updated"
5961msgstr ""
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
5964msgid "Deleted"
5965msgstr ""
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
5968msgid "ID"
5969msgstr ""
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:423
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
5976msgid "Name"
5977msgstr "Име"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
5980msgid "ID:"
5981msgstr ""
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
5984msgid "Comment:"
5985msgstr ""
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
5988msgid "Open/Closed:"
5989msgstr ""
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
5992msgid "Created by:"
5993msgstr ""
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
5996msgid "Created on:"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
6000msgid "Closed on:"
6001msgstr ""
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6004msgctxt "changeset.state"
6005msgid "Open"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6009msgctxt "changeset.state"
6010msgid "Closed"
6011msgstr ""
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
6014msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
6015msgstr ""
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
6018msgid "Update the changeset from the OSM server"
6019msgstr ""
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
6022msgid ""
6023"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
6024"layer"
6025msgstr ""
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
6029#, java-format
6030msgid ""
6031"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
6032"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
6033msgstr ""
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
6036msgid ""
6037"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
6038"layer"
6039msgstr ""
6040
6041#. parent for dialog is Main.parent
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
6044msgid "Download changesets"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
6048#, java-format
6049msgid "{0} [incomplete]"
6050msgstr ""
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
6053msgid "open"
6054msgstr ""
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
6057msgid "closed"
6058msgstr ""
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
6061msgid "Changeset ID: "
6062msgstr ""
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
6065msgid "Enter a changset id"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
6069msgid ""
6070"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
6071msgstr ""
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
6074msgid ""
6075"The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer value "
6076"> 0"
6077msgstr ""
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
6081msgid "Please enter an integer value > 0"
6082msgstr ""
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
6085msgid "Select changesets owned by specific users"
6086msgstr ""
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
6089msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
6090msgstr ""
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
6093msgid ""
6094"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
6095msgstr ""
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
6098msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
6099msgstr ""
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
6102msgid "Query open changesets only"
6103msgstr ""
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
6106msgid "Query closed changesets only"
6107msgstr ""
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
6110msgid "Query both open and closed changesets"
6111msgstr ""
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
6114msgid "User ID:"
6115msgstr ""
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
6118msgid "User name:"
6119msgstr ""
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
6122msgid "Only changesets owned by myself"
6123msgstr ""
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
6126msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
6127msgstr ""
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
6130msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
6131msgstr ""
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
6134msgid ""
6135"Can't restrict changeset query to the current user because the current user "
6136"is anonymous"
6137msgstr ""
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
6140#, java-format
6141msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
6142msgstr ""
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
6145#, java-format
6146msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
6150msgid "Please enter a valid user ID"
6151msgstr ""
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
6154msgid "Invalid user ID"
6155msgstr ""
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
6158msgid "Please enter a non-empty user name"
6159msgstr ""
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
6162msgid "Invalid user name"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
6166msgid "Date: "
6167msgstr ""
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
6170msgid "Closed after - "
6171msgstr ""
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
6175msgid "Date:"
6176msgstr ""
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
6179msgid "Created before - "
6180msgstr ""
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
6183msgid "Only changesets closed after the following date/time"
6184msgstr ""
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
6187msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
6188msgstr ""
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
6191msgid ""
6192"Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't valid."
6193msgstr ""
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
6196msgid ""
6197"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
6198"specific time range.</html>"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
6202msgid "Invalid date/time values"
6203msgstr ""
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
6206msgid ""
6207"Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
6208"invalid."
6209msgstr ""
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
6212msgid ""
6213"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
6214"changeset query to a specific bounding box.</html>"
6215msgstr ""
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
6218msgid "Invalid bounding box"
6219msgstr ""
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
6223msgid ""
6224"The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
6225msgstr ""
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
6228msgid ""
6229"<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
6230"empty user name.</html>"
6231msgstr ""
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
6234msgid "Please enter an non-empty user name"
6235msgstr ""
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
6238#, java-format
6239msgid ""
6240"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
6241"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
6242msgstr ""
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1133
6245#, java-format
6246msgid ""
6247"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
6248"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
6249msgstr ""
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
6252msgid "Download my changesets only"
6253msgstr ""
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
6256msgid ""
6257"<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
6258"include all changesets in the query.</html>"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
6262#, java-format
6263msgid ""
6264"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
6265"default query."
6266msgstr ""
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:174
6270msgid "Basic"
6271msgstr "Основен"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
6274msgid "Download changesets using predefined queries"
6275msgstr ""
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
6278msgid "From URL"
6279msgstr ""
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
6282msgid "Query changesets from a server URL"
6283msgstr ""
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
6287msgid "Advanced"
6288msgstr ""
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
6291msgid "Use a custom changeset query"
6292msgstr ""
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
6295msgid "Query changesets"
6296msgstr ""
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
6299msgid "Query and download changesets"
6300msgstr ""
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
6303msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
6304msgstr ""
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
6307msgid "Illegal changeset query URL"
6308msgstr ""
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
6311msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
6312msgstr ""
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
6316msgid "Querying and downloading changesets"
6317msgstr ""
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
6320msgid "Determine user id for current user..."
6321msgstr ""
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
6324msgid "Query and download changesets ..."
6325msgstr ""
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
6328msgid "URL: "
6329msgstr ""
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
6332msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
6333msgstr ""
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
6336msgid "Examples"
6337msgstr ""
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
6340#, java-format
6341msgid ""
6342"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
6343"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
6344msgstr ""
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
6347msgid "This changeset query URL is invalid"
6348msgstr ""
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:179
6351#, java-format
6352msgid "This will change {0} object."
6353msgid_plural "This will change up to {0} objects."
6354msgstr[0] ""
6355msgstr[1] ""
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
6358msgid "An empty value deletes the tag."
6359msgstr ""
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:222
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:272
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:460
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:517
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:111
6366msgid "<different>"
6367msgstr "<различни>"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:236
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:361
6371msgid "Change values?"
6372msgstr "Промени стойностите?"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294
6375#, java-format
6376msgid "Change properties of up to {0} object"
6377msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
6378msgstr[0] "Промяна параметрите на {0} обект"
6379msgstr[1] "Промяна параметрите на {0} обекта"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:334
6382#, java-format
6383msgid "This will change up to {0} object."
6384msgid_plural "This will change up to {0} objects."
6385msgstr[0] "Това ще промени до {0} обект."
6386msgstr[1] "Това ще промени до {0} обекта"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:336
6389msgid "Please select a key"
6390msgstr "Моля, изберете ключ"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:349
6393msgid "Please select a value"
6394msgstr "Изберете стойност"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:435
6397msgid "Please select the objects you want to change properties for."
6398msgstr "Моля, изберете обектите, чиито параметри искате да промените."
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:441
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:442
6402msgid "Properties/Memberships"
6403msgstr "Параметри/Отношения"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:441
6406msgid "Properties for selected objects."
6407msgstr "Параметри на избраните обекти"
6408
6409#. setting up the membership table
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:475
6411msgid "Member Of"
6412msgstr "Член на"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:564
6415msgid "Add Properties"
6416msgstr "Добавяне на параметри"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813
6419#, java-format
6420msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
6421msgstr "Свойства: {0} / Членство: {1}"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:816
6424msgid "Properties / Memberships"
6425msgstr "Параметри / Отношения"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
6428msgid "Change relation"
6429msgstr "Промяна на връзка"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
6432msgid "Delete from relation"
6433msgstr "Изтриване от връзка"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:872
6436#, java-format
6437msgid "Really delete selection from relation {0}?"
6438msgstr "Изваждане на избраните обекти от релация {0}?"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:893
6441msgid "Delete the selected key in all objects"
6442msgstr "Изтриване на избрания ключ за всички обекти"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895
6445msgid "Delete Properties"
6446msgstr "Изтриване на параметри"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
6449msgid "Add a new key/value pair to all objects"
6450msgstr "Добавяне на нова двойка ключ/стойност за всички обекти"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:938
6453msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
6454msgstr "Редактиране стойността на избрания ключ за всички обекти"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
6457msgid "Select relation"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
6461msgid "Select relation in main selection."
6462msgstr ""
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
6465msgid "Select in relation list"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
6469msgid "Select relation in relation list."
6470msgstr ""
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
6473msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
6474msgstr ""
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
6477msgid "Download all child relations (recursively)"
6478msgstr "Сваляне на всички подчинени релации (рекурсивно)"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
6481msgid "Download All Children"
6482msgstr "Свали всички подчинени релации"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
6485msgid "Download selected relations"
6486msgstr "Свали избраните връзки"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
6489msgid "Download Selected Children"
6490msgstr "Свали избраните подчинени релации"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:446
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:40
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:47
6496msgid "Download relation members"
6497msgstr "Свали членовете на връзките"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:482
6501msgid "Conflicts in data"
6502msgstr "Конфликт в данните"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
6505#, java-format
6506msgid ""
6507"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
6508"loaded"
6509msgstr ""
6510"<html>Подчинената връзка<br>{0}<br>е изтрита на сървъра. Не може да бъде "
6511"заредена."
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
6514msgid "Relation is deleted"
6515msgstr "Връзката е изтрита"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:408
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:517
6519#, java-format
6520msgid "Downloading relation {0}"
6521msgstr "Сваляне на връзка {0}"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:427
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:527
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:110
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:111
6527#, java-format
6528msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
6529msgstr ""
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:82
6532#, java-format
6533msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
6534msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
6535msgstr[0] ""
6536msgstr[1] ""
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:44
6539msgid "Download relations"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:80
6543#, java-format
6544msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
6545msgstr ""
6546
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:148
6548msgid "Tags and Members"
6549msgstr "Етикети и членове"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:150
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158
6553msgid "Parent Relations"
6554msgstr "Родителски релации"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
6557msgid "Child Relations"
6558msgstr "Подчинени релации"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291
6561msgid "Apply Role:"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:293
6565msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
6569msgid ""
6570"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
6571"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
6572"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
6573msgstr ""
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
6577msgid "Remove them, clean up relation"
6578msgstr ""
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
6581msgid "Ignore them, leave relation as is"
6582msgstr ""
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
6585#, java-format
6586msgid ""
6587"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
6588"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
6589"html>"
6590msgstr ""
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
6593msgid "Multiple members referring to same primitive"
6594msgstr ""
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
6597#, java-format
6598msgid ""
6599"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
6600"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
6601"''{0}''.</html>"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
6605msgid ""
6606"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
6610msgid ""
6611"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
6615msgid ""
6616"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
6617"member"
6618msgstr ""
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
6621msgid ""
6622"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
6623"member"
6624msgstr ""
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
6627msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
6628msgstr ""
6629
6630#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
6632msgid "Relation Editor: Remove Selected"
6633msgstr "Редактор на отношения: Премахване на избраното"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
6637msgid ""
6638"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
6642#, java-format
6643msgid ""
6644"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
6645"selection"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
6649msgid "Select primitives for selected relation members"
6650msgstr ""
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
6653msgid "Sort the relation members"
6654msgstr "Сортиране на членовете на връзката"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
6657msgid "Sort"
6658msgstr ""
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
6661msgid "Relation Editor: Sort"
6662msgstr "Редактор на връзки: Сортиране"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
6665msgid "Reverse the order of the relation members"
6666msgstr ""
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
6669msgid "Reverse"
6670msgstr ""
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
6673msgid "Relation Editor: Reverse"
6674msgstr ""
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
6677msgid "Move the currently selected members up"
6678msgstr "Преместване на текущо избраните членове нагоре"
6679
6680#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
6682msgid "Relation Editor: Move Up"
6683msgstr "Редактор на връзки: Преместване нагоре"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
6686msgid "Move the currently selected members down"
6687msgstr "Преместване на текущо избраните членове надолу"
6688
6689#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
6691msgid "Relation Editor: Move Down"
6692msgstr "Редактор на връзки: Преместване надолу"
6693
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
6695msgid "Remove the currently selected members from this relation"
6696msgstr "Премахване на текущо избраните членове от тази връзка"
6697
6698#. putValue(NAME, tr("Remove"));
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
6700msgid "Relation Editor: Remove"
6701msgstr "Редактор на връзки: Премахване"
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
6704msgid "Delete the currently edited relation"
6705msgstr "Изтриване на текущо редактираната врзка"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1073
6708msgid "Yes, create a conflict and close"
6709msgstr "Да, създай конфликт и затвори"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1075
6712msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
6713msgstr ""
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1079
6716msgid "No, continue editing"
6717msgstr "Не, продължава редактирането"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1081
6720msgid ""
6721"Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088
6725msgid ""
6726"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
6727"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
6728"conflict and close the editor?</html>"
6729msgstr ""
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
6732msgid "Conflict in data"
6733msgstr "Конфликт в данните"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1105
6736#, java-format
6737msgid ""
6738"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
6739"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
6740msgstr ""
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
6743msgid "Apply the current updates"
6744msgstr ""
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
6747msgid "Apply the updates and close the dialog"
6748msgstr "Прилагане на обновяването и затваряне на прозореца."
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1186
6751msgid "Cancel the updates and close the dialog"
6752msgstr "Прекъсване на обновяването и затваряне на диалоговия прозорец"
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
6755msgid "Add an empty tag"
6756msgstr "Добави празен етикет"
6757
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1216
6759msgid "Download all incomplete members"
6760msgstr ""
6761
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253
6764msgid "Download Members"
6765msgstr "Сваляне членове"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1219
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1254
6769msgid "Relation Editor: Download Members"
6770msgstr "Редактор на връзки: Сваляне на членове"
6771
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
6773msgid "Download selected incomplete members"
6774msgstr ""
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
6777msgid "Sets a role for the selected members"
6778msgstr "Установява роля за избраните членове"
6779
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1292
6781msgid "Apply Role"
6782msgstr "Приложи роля"
6783
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
6785#, java-format
6786msgid ""
6787"<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
6788"deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
6789"new role?</html>"
6790msgstr ""
6791
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
6793msgid "Yes, apply it"
6794msgstr "Да, приложи го!"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1310
6797msgid "No, don't apply"
6798msgstr "Не, не прилагай!"
6799
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1316
6801msgid "Confirm empty role"
6802msgstr "Потвърди празна роля"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
6805msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
6806msgstr ""
6807
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
6809msgid "Zoom to"
6810msgstr "Увеличение до"
6811
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
6814msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
6815msgstr ""
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
6818msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
6819msgstr ""
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
6822msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
6823msgstr ""
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
6826msgid "Refers to"
6827msgstr "Отнася се за"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:75
6830msgid "Download referring relations"
6831msgstr ""
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:81
6834#, java-format
6835msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
6836msgstr ""
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:198
6839#, java-format
6840msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
6841msgstr ""
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
6844msgid "including immediate children of parent relations"
6845msgstr "включително непосредствените наследници на родителските релации"
6846
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93
6848msgid "Load parent relations"
6849msgstr "Зареди родителските релации"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109
6852msgid "Loading parent relations"
6853msgstr "Зареждане на родителските релации"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142
6856msgid "Edit the currently selected relation"
6857msgstr ""
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119
6860msgid "Apply Changes"
6861msgstr "Приложи промените"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
6864#, java-format
6865msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
6866msgstr "Създаване на нова релация в слой \"{0}\""
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
6869#, java-format
6870msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
6871msgstr "Редактиране на нова връзка в слой ''{0}''"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
6874#, java-format
6875msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
6876msgstr "Редактиране връзка #{0} в слой ''{1}''"
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
6879msgid "Load relation"
6880msgstr "Зареждане на връзка"
6881
6882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
6883msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
6884msgstr ""
6885
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
6887msgid "way is connected"
6888msgstr ""
6889
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75
6891msgid "way is connected to previous relation member"
6892msgstr ""
6893
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78
6895msgid "way is connected to next relation member"
6896msgstr ""
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
6899msgid "way is not connected to previous or next relation member"
6900msgstr ""
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:105
6903msgid "Bookmarks"
6904msgstr "Отметки"
6905
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:147
6907msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:149
6911#, java-format
6912msgid ""
6913"<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
6914"maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
6915msgstr ""
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:178
6918msgid "Create bookmark"
6919msgstr ""
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:180
6922msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
6923msgstr ""
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:187
6926msgid ""
6927"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:196
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:248
6932msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
6933msgstr ""
6934
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:197
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:249
6937msgid "Name of location"
6938msgstr ""
6939
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:212
6941msgid "Remove the currently selected bookmarks"
6942msgstr ""
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:237
6945msgid "Rename the currently selected bookmark"
6946msgstr ""
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
6949msgid "min lat"
6950msgstr "мин. ширина"
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
6953msgid "min lon"
6954msgstr "мин. дължина"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
6957msgid "max lat"
6958msgstr "макс. ширина"
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
6961msgid "max lon"
6962msgstr "макс. дължина"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
6965msgid ""
6966"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
6967"area)"
6968msgstr ""
6969"URL от www.openstreetmap.org (можете да поставите тук препратка към областта "
6970"за сваляне)"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
6973msgid "Bounding Box"
6974msgstr "Рамка"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
6980#, java-format
6981msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
6982msgstr ""
6983
6984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
6986msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
6987msgstr ""
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
6991msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
6992msgstr ""
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
6996msgid "Paste URL from clipboard"
6997msgstr ""
6998
6999#. adding the download tasks
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
7001msgid "Data Sources and Types"
7002msgstr "Източници и типове данни"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
7005msgid "OpenStreetMap data"
7006msgstr "OpenStreetMap данни"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96
7009msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
7010msgstr ""
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
7013msgid "Raw GPS data"
7014msgstr "Изходни GPS данни"
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
7017msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
7018msgstr ""
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119
7021msgid "Download as new layer"
7022msgstr "Свали като нов слой"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120
7025msgid ""
7026"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
7027"into the currently active data layer.</html>"
7028msgstr ""
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124
7031msgid "Download Area"
7032msgstr "Област за сваляне"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
7035msgid "No area selected yet"
7036msgstr ""
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
7039msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
7040msgstr ""
7041"Областта за сваляне е прекалено голяма. Сървърът вероятно ще откаже "
7042"обработка на заявката."
7043
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
7045msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
7046msgstr "Областта за сваляне е ОК, размерът е приемлив за сървъра."
7047
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
7049msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
7050msgstr ""
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
7053msgid "Click do download the currently selected area"
7054msgstr ""
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
7057msgid "Please select a download area first."
7058msgstr ""
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
7061#, java-format
7062msgid ""
7063"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
7064"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
7065msgstr ""
7066
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
7068msgid "Class Type"
7069msgstr ""
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:88
7073msgid "Bounds"
7074msgstr ""
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
7077msgid "Near"
7078msgstr ""
7079
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
7081msgctxt "placeselection"
7082msgid "Zoom"
7083msgstr ""
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
7086msgid "Choose the server for searching:"
7087msgstr ""
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:108
7090msgid "Enter a place name to search for:"
7091msgstr "Въведете име на място за търсене:"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:111
7094msgid "Enter a place name to search for"
7095msgstr ""
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:147
7098msgid "Areas around places"
7099msgstr ""
7100
7101#. SAXException does not chain correctly
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:245
7103msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
7104msgstr "Грешка! Възможно е да липсват маркери (тагове)."
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:281
7107msgid "Search ..."
7108msgstr ""
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
7111msgid "Click to start searching for places"
7112msgstr ""
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:323
7115msgid "Querying name server"
7116msgstr ""
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:354
7119msgid "Querying name server ..."
7120msgstr ""
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:431
7123msgid "Type"
7124msgstr "Тип"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:543
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:120
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:45
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:56
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:58
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:119
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:217
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:327
7135#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
7136msgid "unknown"
7137msgstr "неизвестно"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:119
7140msgid ""
7141"<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
7142"Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
7143"Hold left mousebutton and draw a frame."
7144msgstr ""
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122
7147msgid "Slippy map"
7148msgstr "Интерактивна карта"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40
7151msgid "zoom level"
7152msgstr "мащаб"
7153
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
7155msgid "x from"
7156msgstr "x от"
7157
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:43
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:48
7160msgid "to"
7161msgstr "до"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
7164msgid "y from"
7165msgstr "y от"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:86
7168msgid "Tile Numbers"
7169msgstr "Номера квадранти"
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
7172#, java-format
7173msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
7174msgstr ""
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
7177msgid "JOSM Help Browser"
7178msgstr ""
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
7181#, java-format
7182msgid ""
7183"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
7184"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
7185"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
7186"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
7187"missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your "
7188"local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</a>.</"
7189"p></html>"
7190msgstr ""
7191
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
7193#, java-format
7194msgid ""
7195"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
7196"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
7197"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
7198"p></html>"
7199msgstr ""
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:349
7202#, java-format
7203msgid ""
7204"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
7205"network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
7206msgstr ""
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:354
7209msgid "Failed to open URL"
7210msgstr ""
7211
7212#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:387
7214msgid "Open the current help page in an external browser"
7215msgstr ""
7216
7217#. putValue(NAME, tr("Edit"));
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:399
7219msgid "Edit the current help page"
7220msgstr ""
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
7223#, java-format
7224msgid ""
7225"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
7226"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
7227msgstr ""
7228
7229#. putValue(NAME, tr("Reload"));
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:429
7231msgid "Reload the current help page"
7232msgstr ""
7233
7234#. putValue(NAME, tr("Back"));
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:444
7236msgid "Go to the previous page"
7237msgstr ""
7238
7239#. putValue(NAME, tr("Forward"));
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:464
7241msgid "Go to the next page"
7242msgstr ""
7243
7244#. putValue(NAME, tr("Home"));
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:480
7246msgid "Go to the JOSM help home page"
7247msgstr ""
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:511
7250msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
7251msgstr ""
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:561
7254msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
7255msgstr ""
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:562
7258msgid "Failed to open help page"
7259msgstr ""
7260
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:182
7262msgid "Latitude: "
7263msgstr ""
7264
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:200
7266msgid "Longitude: "
7267msgstr ""
7268
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
7270msgid "Coordinates"
7271msgstr ""
7272
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
7274#, java-format
7275msgid "History for node {0}"
7276msgstr "Историята на възел {0}"
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
7279#, java-format
7280msgid "History for way {0}"
7281msgstr "историята на път {0}"
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
7284#, java-format
7285msgid "History for relation {0}"
7286msgstr "Историята на отношение {0}"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:143
7289msgid "Reload the history from the server"
7290msgstr ""
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:278
7293msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
7294msgstr ""
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:280
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:311
7298#, java-format
7299msgid ""
7300"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
7301msgstr ""
7302
7303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:283
7304#, java-format
7305msgid ""
7306"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
7307msgstr ""
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:309
7310msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
7311msgstr ""
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:314
7314#, java-format
7315msgid ""
7316"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
7317"history."
7318msgstr ""
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:54
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:66
7322msgid "Load history"
7323msgstr "Зареди историята"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:80
7326#, java-format
7327msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
7328msgstr ""
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:98
7331#, java-format
7332msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
7333msgstr ""
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:143
7336#, java-format
7337msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
7338msgstr ""
7339
7340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:195
7341#, java-format
7342msgid "Loading history for node {0}"
7343msgstr ""
7344
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:196
7346#, java-format
7347msgid "Loading history for way {0}"
7348msgstr ""
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:197
7351#, java-format
7352msgid "Loading history for relation {0}"
7353msgstr ""
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
7357#, java-format
7358msgid "Node {0}"
7359msgstr "Възел {0}"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
7362msgid "Zoom to node"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
7366msgid "Zoom to this node in the current data layer"
7367msgstr ""
7368
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
7370msgid "Open a history browser with the history of this node"
7371msgstr ""
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
7374#, java-format
7375msgid "Way {0}"
7376msgstr "Път {0}"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
7379#, java-format
7380msgid "Relation {0}"
7381msgstr "Връзка {0}"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
7385msgid "not present"
7386msgstr ""
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7389msgid "Changeset"
7390msgstr ""
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:90
7393#, java-format
7394msgid ""
7395"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
7396msgstr ""
7397
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:96
7399#, java-format
7400msgid ""
7401"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
7402msgstr ""
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
7405msgid "Changeset info"
7406msgstr ""
7407
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
7409msgid "Launch browser with information about the changeset"
7410msgstr ""
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
7413#, java-format
7414msgid "Show changeset {0}"
7415msgstr ""
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:62
7418#, java-format
7419msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
7420msgstr ""
7421
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:78
7423#, java-format
7424msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
7425msgstr "Версия {0} създадена на {1} от {2}"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:106
7428#, java-format
7429msgid "Version {0} in editor"
7430msgstr ""
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:108
7433msgid "[deleted]"
7434msgstr ""
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:118
7437#, java-format
7438msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
7439msgstr ""
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
7442msgid "Version"
7443msgstr "Версия"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
7446#, java-format
7447msgid ""
7448"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
7449msgstr ""
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
7452#, java-format
7453msgid ""
7454"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
7455"include such a primitive"
7456msgstr ""
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
7459#, java-format
7460msgid "Synchronize node {0} only"
7461msgstr "Синхронизиране само на възел {0}"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
7464#, java-format
7465msgid "Synchronize way {0} only"
7466msgstr "Синхронизиране само на пътя {0}"
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
7469#, java-format
7470msgid "Synchronize relation {0} only"
7471msgstr "Синхронизиране само на релацията {0}"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
7475msgid "Synchronize entire dataset"
7476msgstr "Синхронизиране на целия набор данни"
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
7479#, java-format
7480msgid ""
7481"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
7482"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
7483"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
7484"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
7485"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
7486"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
7487"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
7488msgstr ""
7489"<html>Качването се <strong>провали</strong> понеже на сървъра има по-нова "
7490"версия на един<br>от вашите възли, пътища или релации.<br>Причина за "
7491"конфликта се явява <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
7492"на сървъра {2}, а ваша версия {3}.<br><br>Натиснете <strong>{4}</strong> за "
7493"да синхронизирате само конфликтните примитиви.<br>Натиснете <strong>{5}</"
7494"strong> за да синхронизирате целия локален набор данни с сървъра."
7495"<br>Натиснете <strong>{6}</strong> за да прекратите и продължите "
7496"редактирането.<br></html>"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377
7501msgid "Conflicts detected"
7502msgstr "Забелязани са конфликти"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
7505#, java-format
7506msgid ""
7507"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
7508"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
7509"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
7510"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
7511msgstr ""
7512"<html>Качването <strong>неуспешно</strong> защото сървърът има по-нова "
7513"версия <br>на някой от вашите възли, пътища, или отношения.<br><br>Кликнете "
7514"<strong>{0}</strong> за да синхронизирате цялата база данни със сървъра."
7515"<br>Кликнете <strong>{1}</strong> за отказ и продължаване на редакциите."
7516"<br></html>"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
7519#, java-format
7520msgid ""
7521"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
7522"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
7523"again with a new or an existing open changeset.</html>"
7524msgstr ""
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
7527msgid "Changeset closed"
7528msgstr "Пакета с изменения е затворен"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
7531msgid "Prepare conflict resolution"
7532msgstr ""
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
7535#, java-format
7536msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
7537msgstr ""
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
7540msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
7541msgstr ""
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
7544#, java-format
7545msgid ""
7546"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
7547"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
7548"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
7549"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
7550msgstr ""
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
7553msgid "Node still in use"
7554msgstr ""
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
7558#, java-format
7559msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
7560msgstr ""
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:46
7563msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
7564msgstr "Опишете измененията на качваните от вас данни:"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
7567msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
7568msgstr ""
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
7571msgid "Changeset id:"
7572msgstr ""
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
7575msgid "Created at:"
7576msgstr ""
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
7579msgid "Changeset comment:"
7580msgstr ""
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
7583msgid "No open changeset"
7584msgstr "Няма отворен сисък с промени."
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:78
7587msgid ""
7588"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
7589"the changeset after the next upload."
7590msgstr ""
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:87
7593msgid "Upload to a new changeset"
7594msgstr ""
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:88
7597msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
7598msgstr ""
7599"Отваряне на нов списък с промени и използването му при следващо качване"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:97
7602msgid "Upload to an existing changeset"
7603msgstr ""
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:98
7606msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
7607msgstr ""
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:143
7610msgid "Close changeset after upload"
7611msgstr "Затваряне на списъка с промени след качване"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:144
7614msgid "Select to close the changeset after the next upload"
7615msgstr ""
7616
7617#. putValue(NAME, tr("Reload"));
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:297
7619msgid "Load the list of your open changesets from the server"
7620msgstr ""
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:315
7623msgid "Close the currently selected open changeset"
7624msgstr ""
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
7627msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
7628msgstr ""
7629"<html>Моля, изберете списъка с промени, който искате да се затвори</html>"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
7632msgid "Open changesets"
7633msgstr ""
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
7636msgid "Close changesets"
7637msgstr "Затваряне на списъците с промени"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
7640msgid "Close the selected open changesets"
7641msgstr "Затваряне на избраните отворени списъци с промени"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
7644msgid "Cancel closing of changesets"
7645msgstr ""
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
7648msgid "Closing changeset"
7649msgstr "Затваряне на сисъка с промени."
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
7652#, java-format
7653msgid "Closing changeset {0}"
7654msgstr ""
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
7657msgid ""
7658"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
7659"exception."
7660msgstr ""
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
7663msgid "Enter credentials for OSM API"
7664msgstr ""
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
7667msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
7668msgstr ""
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
7671msgid "Save user and password (unencrypted)"
7672msgstr "Съхрани потребителското име и паролата (нешифрирано)"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
7675msgid "Please enter the user name of your OSM account"
7676msgstr ""
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
7679msgid "Please enter the password name of your OSM account"
7680msgstr ""
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
7683#, java-format
7684msgid ""
7685"<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
7686"username and a valid password.</html>"
7687msgstr ""
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
7690msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
7691msgstr "Внимание: Паролата ще бъде предадена нешифрирана."
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
7694msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
7695msgstr ""
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
7698msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
7699msgstr ""
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
7702#, java-format
7703msgid ""
7704"<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
7705"username and a valid password.</html>"
7706msgstr ""
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
7709msgid ""
7710"<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server uses "
7711"the password may be transferred unencrypted.</html>"
7712msgstr ""
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
7715msgid "Authenticate"
7716msgstr ""
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
7719msgid "Authenticate with the supplied username and password"
7720msgstr ""
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
7723msgid "Cancel authentication"
7724msgstr ""
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
7727msgid ""
7728"<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
7729"doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously or "
7730"you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you "
7731"are working.</html>"
7732msgstr ""
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:69
7735msgid "Missing user identity"
7736msgstr ""
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:122
7739#, java-format
7740msgid ""
7741"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exceptions "
7742"was: {0}"
7743msgstr ""
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:924
7747msgid "Launch a file chooser to select a file"
7748msgstr ""
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
7751msgid "Select filename"
7752msgstr ""
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7756msgid "Yes"
7757msgstr "Да"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7761msgid "No"
7762msgstr "Не"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
7765#, java-format
7766msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
7767msgstr ""
7768"Слоят ''{0}'' съдържа промени, които трябва да бъдат качени на сървъра."
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
7771#, java-format
7772msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
7773msgstr "Слоят ''{0}'' няма промени за качване."
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
7776#, java-format
7777msgid ""
7778"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
7779"''{1}''."
7780msgstr ""
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
7783#, java-format
7784msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
7785msgstr ""
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
7788msgid "No file associated with this layer"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
7792msgid "Please select a file"
7793msgstr ""
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
7796#, java-format
7797msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
7798msgstr ""
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
7801#, java-format
7802msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
7803msgstr ""
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
7807#, java-format
7808msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
7809msgstr ""
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
7812#, java-format
7813msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
7814msgstr ""
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
7817msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
7818msgstr ""
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
7821msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
7825msgid "Uploading and saving modified layers ..."
7826msgstr "Качване и запис на променените слоеве..."
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
7829#, java-format
7830msgid ""
7831"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
7832"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
7833msgid_plural ""
7834"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
7835"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
7836msgstr[0] ""
7837msgstr[1] ""
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
7840msgid "Unsaved data and conflicts"
7841msgstr ""
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
7844#, java-format
7845msgid ""
7846"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
7847"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
7848msgid_plural ""
7849"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
7850"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
7851"html>"
7852msgstr[0] ""
7853msgstr[1] ""
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
7856msgid "Unsaved data and missing associated file"
7857msgstr ""
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
7860#, java-format
7861msgid ""
7862"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
7863"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
7864"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
7865msgid_plural ""
7866"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
7867"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
7868"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
7869msgstr[0] ""
7870msgstr[1] ""
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
7873msgid "Unsaved data non-writable files"
7874msgstr ""
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
7877msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
7878msgstr "Затваряне на прозореца и продължаване на редактирането с JOSM"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
7881msgid "Discard and Exit"
7882msgstr "Откажи промените и Изход"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
7885msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
7886msgstr ""
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
7889msgid "Discard and Delete"
7890msgstr "Отхвърляне и изтриване"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
7893msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
7894msgstr ""
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
7897msgid "Save/Upload and Exit"
7898msgstr "Запис/Качване и край."
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
7901msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
7902msgstr ""
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
7905msgid "Save/Upload and Delete"
7906msgstr ""
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
7909msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
7910msgstr ""
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
7913#, java-format
7914msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
7915msgstr "Подготовка на слоя ''{0}'' за качване..."
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
7918msgid ""
7919"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
7920"cancelled or has failed.</html>"
7921msgstr ""
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
7924msgid "Incomplete upload and/or save"
7925msgstr ""
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
7928msgid "Layer"
7929msgstr "Слой / Ниво"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
7932msgid "Should upload?"
7933msgstr "Трябва ли да бъде качено?"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
7936msgid "Should save?"
7937msgstr ""
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
7940msgid "Filename"
7941msgstr ""
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:465
7945msgid "Upload"
7946msgstr "Качване"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:55
7949msgid "Update objects"
7950msgstr ""
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:106
7953msgid "Initializing nodes to update ..."
7954msgstr ""
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:122
7957msgid "Initializing ways to update ..."
7958msgstr ""
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:131
7961msgid "Initializing relations to update ..."
7962msgstr ""
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:116
7965msgid "Settings"
7966msgstr "Настройки"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:117
7969msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
7970msgstr ""
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:451
7974msgid "Tags of new changeset"
7975msgstr ""
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
7978msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
7979msgstr ""
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
7982msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
7983msgstr ""
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
7986msgid "Configure advanced settings"
7987msgstr ""
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:170
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:467
7991#, java-format
7992msgid "Upload to ''{0}''"
7993msgstr ""
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:358
7996msgid "Upload Changes"
7997msgstr "Качване на промени"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:360
8000msgid "Upload the changed primitives"
8001msgstr "Качване на променените примитиви"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
8004msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
8005msgstr ""
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:367
8008msgid "Illegal upload comment"
8009msgstr "Невалиден коментар на заявката за качване"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:376
8012msgid "Please enter a valid chunk size first"
8013msgstr ""
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
8016msgid "Illegal chunk size"
8017msgstr ""
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
8020msgid "Cancel the upload and resume editing"
8021msgstr "Прекъсване на качването и продължаване с редактирането"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:453
8024#, java-format
8025msgid "Tags of changeset {0}"
8026msgstr "Етикети на списък с промени {0}"
8027
8028#. we tried to delete an already deleted primitive.
8029#.
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:95
8031#, java-format
8032msgid ""
8033"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
8034"primitive and retrying to upload."
8035msgstr ""
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:109
8038msgid "Preparing primitives to upload ..."
8039msgstr "Подготовка на примитивите за качване ..."
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
8042msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
8043msgstr ""
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
8046#, java-format
8047msgid ""
8048"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
8049"comment ''{1}''."
8050msgstr ""
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:54
8053msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
8054msgstr ""
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:56
8057msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
8058msgstr ""
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:58
8061#, fuzzy
8062msgid "configure changeset"
8063msgstr "Затваряне на сисъка с промени."
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:80
8066#, java-format
8067msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
8068msgid_plural ""
8069"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
8070msgstr[0] ""
8071msgstr[1] ""
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:86
8074#, java-format
8075msgid ""
8076"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
8077"<strong>1 request</strong>"
8078msgid_plural ""
8079"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
8080"<strong>1 request</strong>"
8081msgstr[0] ""
8082msgstr[1] ""
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:91
8085#, java-format
8086msgid ""
8087"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
8088"<strong>{1} requests</strong>"
8089msgstr ""
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:93
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
8093#, fuzzy
8094msgid "advanced configuration"
8095msgstr "Потвърждение за изтриване"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
8098#, java-format
8099msgid ""
8100"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
8101"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
8102"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
8103msgstr ""
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:100
8106#, java-format
8107msgid ""
8108"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
8109"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
8110msgstr ""
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:66
8113#, java-format
8114msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
8115msgstr "Качване на данни за слой ''{0}''"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:280
8119msgid "Continue uploading"
8120msgstr "Продължаване на качването"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
8123msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
8124msgstr ""
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
8127msgid "Go back to Upload Dialog"
8128msgstr ""
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
8131msgid "Click to return to the Upload Dialog"
8132msgstr ""
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
8135msgid "Abort"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
8139msgid "Click to abort uploading"
8140msgstr ""
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:99
8143#, java-format
8144msgid ""
8145"The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
8146"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
8147"on the server ''{1}''."
8148msgstr ""
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:106
8151#, java-format
8152msgid "There is {0} object left to upload."
8153msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
8154msgstr[0] ""
8155msgstr[1] ""
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:112
8158#, java-format
8159msgid ""
8160"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
8161"changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
8162"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
8163"editing.<br>"
8164msgstr ""
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:123
8167msgid "Changeset is full"
8168msgstr ""
8169
8170#. we tried to delete an already deleted primitive.
8171#.
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:193
8173#, java-format
8174msgid ""
8175"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
8176"object and retrying to upload."
8177msgstr ""
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
8180#, java-format
8181msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
8182msgstr ""
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
8185#, java-format
8186msgid "Uploading {0} objects ..."
8187msgstr ""
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:286
8190#, java-format
8191msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
8192msgstr ""
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:63
8195msgid ""
8196"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
8197"be uploaded to the server.</html>"
8198msgstr ""
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:73
8201msgid ""
8202"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
8203"server.</html>"
8204msgstr ""
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:113
8207msgid "Select objects to upload"
8208msgstr "Изберете обекти за качване"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:266
8211msgid "Cancel uploading"
8212msgstr "Прекратяване на качването"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
8215#, java-format
8216msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
8217msgstr ""
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
8220msgid "Please select the upload strategy:"
8221msgstr ""
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
8225msgid "Upload data in one request"
8226msgstr ""
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
8229msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
8230msgstr ""
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
8233msgid "Upload each object individually"
8234msgstr ""
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
8237#, java-format
8238msgid ""
8239"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
8240"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
8241msgstr ""
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
8244msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
8245msgstr ""
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
8248msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
8249msgstr ""
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
8252msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
8253msgstr ""
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
8256#, java-format
8257msgid ""
8258"<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
8259"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
8260msgstr ""
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
8263#, java-format
8264msgid ""
8265"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
8266"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
8267msgstr ""
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
8270msgid "(1 request)"
8271msgstr ""
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
8277msgid "(# requests unknown)"
8278msgstr ""
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
8282#, java-format
8283msgid "({0} request)"
8284msgid_plural "({0} requests)"
8285msgstr[0] ""
8286msgstr[1] ""
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
8289msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
8290msgstr ""
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
8294#, java-format
8295msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
8296msgstr ""
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
8299msgid "Please enter an integer > 1"
8300msgstr ""
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
8303#, java-format
8304msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
8305msgstr ""
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
8308msgid "Objects to add:"
8309msgstr "Обекти за добавяне:"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
8312msgid "Objects to modify:"
8313msgstr "Променени обекти:"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
8316msgid "Objects to delete:"
8317msgstr "Обекти за изтриване:"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
8320#, java-format
8321msgid "{0} object to add:"
8322msgid_plural "{0} objects to add:"
8323msgstr[0] "{0} обект за добавяне:"
8324msgstr[1] "{0} обекта за добавяне:"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
8327#, java-format
8328msgid "{0} object to modify:"
8329msgid_plural "{0} objects to modify:"
8330msgstr[0] ""
8331msgstr[1] ""
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
8334#, java-format
8335msgid "{0} object to delete:"
8336msgid_plural "{0} objects to delete:"
8337msgstr[0] "{0} обект за изтриване:"
8338msgstr[1] "{0} обекта за изтриване:"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
8343msgid "gps point"
8344msgstr "GPS точка"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:126
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
8348msgid "Customize line drawing"
8349msgstr "Настройка рисуването на линии"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:130
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
8353msgid "Use global settings."
8354msgstr "Използвай глобалните настройки."
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
8358msgid "Draw lines between points for this layer."
8359msgstr "Чертай линии между точките на този слой."
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
8363msgid "Do not draw lines between points for this layer."
8364msgstr "Не чертай линии между точките на този слой."
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
8368msgid "Select line drawing options"
8369msgstr "Избиране варианти за чертане на линиите."
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:163
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
8374msgid "Customize Color"
8375msgstr "Избор цвят"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
8380#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
8381msgid "Default"
8382msgstr "По подразбиране"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:172
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
8387#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
8388msgid "Choose a color"
8389msgstr "Изберете цвят"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:192
8392msgid "Markers From Named Points"
8393msgstr "Маркери от наименувани точки."
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
8396#, java-format
8397msgid "Named Trackpoints from {0}"
8398msgstr "Наименувани точки от следа от {0}"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215
8401msgid "Import Audio"
8402msgstr "Импорт Аудио"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
8405#, java-format
8406msgid ""
8407"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
8408"<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t correlate "
8409"them with audio data.</html>"
8410msgstr ""
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:313
8414msgid "Import not possible"
8415msgstr ""
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:248
8418msgid "Wave Audio files (*.wav)"
8419msgstr "Wave аудио файлове (*.wav)"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284
8422#, java-format
8423msgid "Audio markers from {0}"
8424msgstr "Аудио маркери от {0}"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:301
8427msgid "Import images"
8428msgstr "Импорт на изображения"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306
8431#, java-format
8432msgid ""
8433"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
8434"<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t correlate "
8435"them with images.</html>"
8436msgstr ""
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:370
8439#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
8440#, java-format
8441msgid "Name: {0}"
8442msgstr "Название: {0}"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:374
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415
8446#, java-format
8447msgid "Description: {0}"
8448msgstr "Описание: {0}"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
8451#, java-format
8452msgid "{0} track"
8453msgid_plural "{0} tracks"
8454msgstr[0] ""
8455msgstr[1] ""
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
8458#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
8459msgid "Description"
8460msgstr "Описание"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
8463msgid "Timespan"
8464msgstr ""
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
8467msgid "Length"
8468msgstr ""
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:433
8471msgid "Length: "
8472msgstr "Дължина: "
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:436
8475#, java-format
8476msgid "{0} route, "
8477msgid_plural "{0} routes, "
8478msgstr[0] "{0} маршрут, "
8479msgstr[1] "{0} маршрути, "
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:437
8482#, java-format
8483msgid "{0} waypoint"
8484msgid_plural "{0} waypoints"
8485msgstr[0] "{0} точка на интерес"
8486msgstr[1] "{0} точки на интерес"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
8490msgid "Convert to data layer"
8491msgstr "Преобразувай в слой данни"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:788
8494msgid ""
8495"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
8496"<br>If you want to upload traces, look here:"
8497msgstr ""
8498"<html>Качването на необработени GPS данни в картата се смята за вредно."
8499"<br>Ако искате да качвате следи, погледнете тук:"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:790
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
8503msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
8504msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:813
8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
8509#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208
8510#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219
8511#, java-format
8512msgid "Converted from: {0}"
8513msgstr "Преобразувано от: {0}"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:835
8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:959
8518msgid "Download from OSM along this track"
8519msgstr "Свали от OSM по дължина на тази следа"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
8522msgid "Download everything within:"
8523msgstr "Свали всичко в пределите на:"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
8526#, java-format
8527msgid "{0} meters"
8528msgstr "{0} метри"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:850
8531msgid "Maximum area per request:"
8532msgstr "Максимална област за една заявка:"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:853
8535#, java-format
8536msgid "{0} sq km"
8537msgstr "{0} кв. км."
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
8540#, java-format
8541msgid ""
8542"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
8543"wish<br>to continue?</html>"
8544msgstr ""
8545"<html>Това действие ще изисква {0} отделни<br>заявки за сваляне. "
8546"Продължаване?</html>"
8547
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1063
8549msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
8550msgstr "Няма GPX следа в слоя за да асоциираме звук с нея."
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1232
8553msgid ""
8554"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
8555"the end were omitted or moved to the start."
8556msgstr ""
8557"Някои пътни точки, които са с време преди началото или след края на следата, "
8558"са пропуснати или преместени в началото."
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1239
8561msgid ""
8562"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
8563"time were omitted."
8564msgstr ""
8565"Точките, които бяха прекалено далеч от останалите от следата, за да може "
8566"смислено да се предположи тяхното време, бяха пропуснати."
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:112
8569#, java-format
8570msgid "Data Layer {0}"
8571msgstr "Слой Данни {0}"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
8574msgid "outside downloaded area"
8575msgstr "извън областта за сваляне"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:262
8578#, java-format
8579msgid "version {0}"
8580msgstr "версия {0}"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
8583msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
8584msgstr ""
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:334
8587#, java-format
8588msgid "There was {0} conflict detected."
8589msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
8590msgstr[0] ""
8591msgstr[1] ""
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:340
8594#, java-format
8595msgid ""
8596"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
8597"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
8598msgid_plural ""
8599"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
8600"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
8601"server."
8602msgstr[0] ""
8603msgstr[1] ""
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
8606#, java-format
8607msgid ""
8608"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
8609"Dialog and manually resolve it."
8610msgid_plural ""
8611"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
8612"Dialog and manually resolve them."
8613msgstr[0] ""
8614msgstr[1] ""
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:370
8617msgid "Click to close this dialog and continue editing"
8618msgstr ""
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:507
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
8623#, java-format
8624msgid "{0} deleted"
8625msgid_plural "{0} deleted"
8626msgstr[0] ""
8627msgstr[1] ""
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
8630#, java-format
8631msgid "{0} consists of:"
8632msgstr "{0} се състои от:"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:524
8635msgid "unset"
8636msgstr "неустановена"
8637
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:524
8639#, java-format
8640msgid "API version: {0}"
8641msgstr "API версия: {0}"
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:629
8644#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205
8645msgid "Convert to GPX layer"
8646msgstr "Преобразувай в слой GPX"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:722
8649msgid "Dataset consistency test"
8650msgstr ""
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:728
8653msgid "No problems found"
8654msgstr ""
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:731
8657msgid "Following problems found:"
8658msgstr ""
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
8661msgid ""
8662"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
8663"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
8664msgstr ""
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
8667msgctxt "gps"
8668msgid "track"
8669msgid_plural "tracks"
8670msgstr[0] ""
8671msgstr[1] ""
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
8674msgid "point"
8675msgid_plural "points"
8676msgstr[0] "точка"
8677msgstr[1] "точки"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
8680#, java-format
8681msgid "a track with {0} point"
8682msgid_plural "a track with {0} points"
8683msgstr[0] "следа с {0} точка"
8684msgstr[1] "следа с {0} точки"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
8687#, java-format
8688msgid "{0} consists of {1} track"
8689msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
8690msgstr[0] "{0} се състои от {1} следа"
8691msgstr[1] "{0} се състои от {1} следи"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
8694#, java-format
8695msgid "{0} point"
8696msgid_plural "{0} points"
8697msgstr[0] "{0} точка"
8698msgstr[1] "{0} точки"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145
8701msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
8702msgstr "GPX Файлове (*.gpx *.gpx.gz)"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165
8705#, java-format
8706msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
8707msgstr "Файлът {0} е зареден вече под името \"{1}\""
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190
8710#, java-format
8711msgid "Error while parsing {0}"
8712msgstr "Грешка при разбор {0}"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199
8715#, java-format
8716msgid "Could not read \"{0}\""
8717msgstr "Не може да се прочете \"{0}\""
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238
8720msgid ""
8721"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
8722"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
8723"on the photo and select a timezone<hr></html>"
8724msgstr ""
8725"<html>Снимайте вашия GPS приемник, докато той показва времето.<br>Покажете "
8726"тази снимка тук.<br>И след това, просто вземете времето от снимката и "
8727"изберете времева зона<hr></html>"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256
8730msgid "Photo time (from exif):"
8731msgstr "Време на снимката (от EXIF):"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271
8734msgid "Gps time (read from the above photo): "
8735msgstr "Gps време (прочетено от снимката по-горе): "
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283
8738msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
8739msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:291
8742msgid "I'm in the timezone of: "
8743msgstr "Намирам се в часовата зона: "
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390
8747msgid "No date"
8748msgstr "Без дата"
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
8751msgid "Open an other photo"
8752msgstr "Отваряне друга снимка"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
8755msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
8756msgstr "Синхронизиране време от снимка на GPS приемник"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417
8759msgid ""
8760"Error while parsing the date.\n"
8761"Please use the requested format"
8762msgstr ""
8763"Грешка при разбор на датата.\n"
8764"Моля използвайте изисквания формат!"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
8767msgid "Invalid date"
8768msgstr "Невалидна дата"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464
8771msgid "<No GPX track loaded yet>"
8772msgstr "<Няма още GPX следи заредени>"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469
8775msgid "GPX track: "
8776msgstr "GPX следа: "
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
8779msgid "Open another GPX trace"
8780msgstr "Отвори друга GPX следа"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:507
8783msgid ""
8784"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
8785msgstr ""
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512
8788msgid "Auto-Guess"
8789msgstr "Авто-отгатване"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
8792msgid "Manual adjust"
8793msgstr ""
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
8796msgid "Override position for: "
8797msgstr ""
8798
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:524
8800#, java-format
8801msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
8802msgstr ""
8803
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
8805#, java-format
8806msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
8807msgstr ""
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
8810msgid "Show Thumbnail images on the map"
8811msgstr ""
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558
8814msgid "Timezone: "
8815msgstr "Часова зона: "
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569
8818msgid "Offset:"
8819msgstr "Отместване:"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
8822msgid "No gpx selected"
8823msgstr ""
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:652
8826#, java-format
8827msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
8828msgstr ""
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:669
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:712
8832msgid "Correlate images with GPX track"
8833msgstr "Съпоставяне на изображения с GPX следа"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:670
8836msgid "Correlate"
8837msgstr "Корелнутииране"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:697
8840msgid "Invalid timezone"
8841msgstr "Невалидна часова зона"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:705
8844msgid "Invalid offset"
8845msgstr "Невалидно отместване"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:713
8848msgid "Try Again"
8849msgstr ""
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:714
8852msgid "No images could be matched!"
8853msgstr ""
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:863
8856#, java-format
8857msgid "Timezone: {0}"
8858msgstr "Часови пояс: {0}"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:864
8861#, java-format
8862msgid "Minutes: {0}"
8863msgstr "Минути: {0}"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:865
8866#, java-format
8867msgid "Seconds: {0}"
8868msgstr "Секунди: {0}"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:883
8871#, java-format
8872msgid "(Time difference of {0} day)"
8873msgid_plural "Time difference of {0} days"
8874msgstr[0] ""
8875msgstr[1] ""
8876
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:910
8878msgid ""
8879"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
8880"adjust the sliders to manually match the photos."
8881msgstr ""
8882
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:912
8884msgid "Matching photos to track failed"
8885msgstr "Съотнасянето на снимки към следа се провали"
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:928
8888msgid "Adjust timezone and offset"
8889msgstr "Настройване часови пояс и отместване"
8890
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:948
8892msgid "The selected photos don't contain time information."
8893msgstr "Избраните снимки не съдържат времева информация."
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
8896msgid "Photos don't contain time information"
8897msgstr "Снимките не съдържат времева информация"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:977
8900msgid ""
8901"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
8902msgstr "Избраната GPX следа не съдържа времена. Моля изберете друга."
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978
8905msgid "GPX Track has no time information"
8906msgstr "GPX следата няма информация за времето"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1073
8909msgid "You should select a GPX track"
8910msgstr "Трябва да изберете GPX следа"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1074
8913msgid "No selected GPX track"
8914msgstr "Няма избрана GPX следа"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1247
8917#, java-format
8918msgid ""
8919"Error while parsing timezone.\n"
8920"Expected format: {0}"
8921msgstr ""
8922"Грешка при разбор на времева зона.\n"
8923"Очакван формат: {0}"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1317
8926#, java-format
8927msgid ""
8928"Error while parsing offset.\n"
8929"Expected format: {0}"
8930msgstr ""
8931"Грешка при разбор на отместване.\n"
8932"Очакван формат: {0}"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104
8935msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
8936msgstr "Извличане на GPS координати от EXIF"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112
8939msgid "Starting directory scan"
8940msgstr "Започване на преглед на директории"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117
8943msgid "One of the selected files was null"
8944msgstr ""
8945
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125
8948msgid "Read photos..."
8949msgstr "Прочитане на снимки..."
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137
8952#, java-format
8953msgid "Reading {0}..."
8954msgstr "Четене {0}..."
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176
8957#, java-format
8958msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
8959msgstr "Невъзможно да се вземе каноничното име на директория {0}\n"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188
8962#, java-format
8963msgid "Scanning directory {0}"
8964msgstr "Сканиране на директория {0}"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193
8967#, java-format
8968msgid "Found null file in directory {0}\n"
8969msgstr "Намерен е празен файл в директория {0}\n"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196
8972#, java-format
8973msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
8974msgstr "Грешка при четене на файлове от директория {0}\n"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:280
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:64
8978msgid "Geotagged Images"
8979msgstr "Изображения с данни за местоположение"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:301
8982msgid "Correlate to GPX"
8983msgstr "Корелиране към GPX"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:320
8986msgid "image"
8987msgid_plural "images"
8988msgstr[0] "изображение"
8989msgstr[1] "изображения"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:321
8992#, java-format
8993msgid "{0} were found to be gps tagged."
8994msgstr "{0} открити с gps тагове."
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:585
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:106
8998msgid "Delete image file from disk"
8999msgstr ""
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:588
9002#, java-format
9003msgid ""
9004"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
9005"permanently lost!</h3></html>"
9006msgstr ""
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:613
9009msgid "Image file could not be deleted."
9010msgstr ""
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
9013msgid "No image"
9014msgstr "Без изображение"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:451
9017#, java-format
9018msgid "Loading {0}"
9019msgstr "Зареждане {0}"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:453
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:480
9023#, java-format
9024msgid "Error on file {0}"
9025msgstr "Грешка във файла {0}"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:64
9028msgid "Display geotagged images"
9029msgstr ""
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
9032#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
9033msgid "Previous"
9034msgstr "Предишен"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:88
9037msgid "Show previous Image"
9038msgstr ""
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:88
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:121
9044#, java-format
9045msgid "Geoimage: {0}"
9046msgstr ""
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
9049msgid "Remove photo from layer"
9050msgstr "Премахване на снимка от слой"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
9053msgid "Delete File from disk"
9054msgstr ""
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:117
9057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
9058msgid "Next"
9059msgstr "Следващ"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:121
9062msgid "Show next Image"
9063msgstr ""
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
9066msgid "Center view"
9067msgstr "Центриране на изгледа"
9068
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
9070msgid "Zoom best fit and 1:1"
9071msgstr "Показване на най-доброто оразмеряване и 1:1"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:134
9074msgid "Move dialog to the side pane"
9075msgstr ""
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
9078#, java-format
9079msgid ""
9080"\n"
9081"Altitude: {0} m"
9082msgstr ""
9083"\n"
9084"Височина: {0} m"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:247
9087#, java-format
9088msgid ""
9089"\n"
9090"{0} km/h"
9091msgstr ""
9092"\n"
9093"{0} км/ч"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
9096msgid "JPEG images (*.jpg)"
9097msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
9100msgid "gps marker"
9101msgstr "GPS маркер"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173
9104msgid "marker"
9105msgid_plural "markers"
9106msgstr[0] "маркер"
9107msgstr[1] "маркери"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192
9110#, java-format
9111msgid "{0} consists of {1} marker"
9112msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
9113msgstr[0] "{0} се състои от {1} маркер"
9114msgstr[1] "{0} се състои от {1} маркери"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
9117msgid "Synchronize Audio"
9118msgstr "Синхронизиране аудио"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
9121msgid ""
9122"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
9123msgstr ""
9124"Трябва да направите пауза на аудиото в момента, когато чуете вашия "
9125"синхронизиращ сигнал."
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
9129#, java-format
9130msgid "Audio synchronized at point {0}."
9131msgstr "Аудио синхронизирано на точка {0}."
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
9135msgid "Unable to synchronize in layer being played."
9136msgstr "Невъзможно да се синхронизира в слоя, който се изпълнява."
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:258
9139msgid "Make Audio Marker at Play Head"
9140msgstr "Установи аудио маркер на позицията на прослушване"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
9143msgid ""
9144"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
9145"marker."
9146msgstr ""
9147"Трябва да сте поставили аудио пауза в точката от следата, където искате "
9148"маркера."
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344
9151msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
9152msgstr ""
9153"Няма съществуващи аудио маркери в този слой, спрямо които да се отмести."
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
9156msgid "Show/Hide Text/Icons"
9157msgstr "Показване/скирване на Текст/Икони"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
9160msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
9161msgstr "Превключване видимостта на маркер текста и икони."
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
9164msgid ""
9165"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
9166"track you were playing (after the first marker)."
9167msgstr ""
9168"Трябва да провлачите момента на изпълнение близо до GPX следата, чийто "
9169"асоцииран звук прослушвате (след първия маркер)."
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
9172msgid ""
9173"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
9174"point where you want to synchronize."
9175msgstr ""
9176"Трябва да SHIFT-влачите позицията на прослушване върху аудио маркер или "
9177"върху точка от следа, където искате да синхронизирате."
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
9180msgid "Unable to create new audio marker."
9181msgstr "Невъзможно да се създаде нов аудио-маркер."
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
9184msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
9185msgstr "Възникна грешка при опит да се покаже URL препратката за този маркер"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
9188msgid "(URL was: "
9189msgstr "(URL беше: "
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
9192msgid "Error displaying URL"
9193msgstr "Грешка показване URL"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
9196msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
9197msgstr ""
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
9200msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
9201msgstr ""
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:91
9204#, fuzzy, java-format
9205msgid ""
9206"Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
9207msgstr ""
9208"Пропадна зареждането на отметки от ''{0}'' поради причини свързани със "
9209"сигурността. Изключение на ОС: {1}"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:94
9212#, fuzzy, java-format
9213msgid ""
9214"Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
9215msgstr ""
9216"Пропадна зареждането на отметки от ''{0}'' поради причини свързани със "
9217"сигурността. Изключение на ОС: {1}"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:70
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:233
9222msgid "Access Token Key:"
9223msgstr ""
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:84
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:245
9228msgid "Access Token Secret:"
9229msgstr ""
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
9232msgid "Save Access Token in preferences"
9233msgstr ""
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
9236msgid ""
9237"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
9238"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
9239msgstr ""
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
9242msgid "Use default settings"
9243msgstr ""
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
9246msgid "Consumer Key:"
9247msgstr ""
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
9250msgid "Consumer Secret:"
9251msgstr ""
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
9254msgid "Request Token URL:"
9255msgstr ""
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
9258msgid "Access Token URL:"
9259msgstr ""
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:236
9263msgid "Authorise URL:"
9264msgstr ""
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
9267msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
9268msgstr ""
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
9271msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
9272msgstr ""
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
9275msgid ""
9276"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
9277"current custom settings are not saved.</html>"
9278msgstr ""
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
9281msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
9282msgstr ""
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:58
9285msgid "Fully automatic"
9286msgstr ""
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:61
9289msgid "Semi-automatic"
9290msgstr ""
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:64
9293msgid "Manual"
9294msgstr ""
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:73
9297msgid ""
9298"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
9299"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
9300"fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token.</"
9301"html>"
9302msgstr ""
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:80
9305msgid ""
9306"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
9307"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
9308"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
9309"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
9310"submitted by JOSM.</html>"
9311msgstr ""
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorisationProcedureComboBox.java:88
9314msgid ""
9315"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
9316"outside<br>of JOSM.</html>"
9317msgstr ""
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:112
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
9321msgid "Username: "
9322msgstr ""
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:127
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
9326msgid "Password: "
9327msgstr ""
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:175
9330msgid "Granted rights"
9331msgstr ""
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:176
9334msgid "Advanced OAuth properties"
9335msgstr ""
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:236
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:357
9339msgid "Accept Access Token"
9340msgstr ""
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:237
9343#, java-format
9344msgid ""
9345"<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
9346"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
9347"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
9348msgstr ""
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:333
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:305
9352msgid "Authorise now"
9353msgstr ""
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:335
9356msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
9357msgstr ""
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:366
9360msgid "Run the automatic authorisation steps again"
9361msgstr ""
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:380
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:233
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:436
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:355
9367msgid "Test Access Token"
9368msgstr ""
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:409
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
9373msgid "Please enter your OSM user name"
9374msgstr ""
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:411
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
9379msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
9380msgstr ""
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:430
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
9384msgid "Please enter your OSM password"
9385msgstr ""
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:432
9388msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
9389msgstr ""
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:442
9392msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
9393msgstr ""
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:456
9396msgid ""
9397"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
9398"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
9399"authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</html>"
9400msgstr ""
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:463
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:480
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:505
9405msgid "OAuth authorisation failed"
9406msgstr ""
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:472
9409msgid ""
9410"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
9411"OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login URL "
9412"from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
9413"advanced setting and try again.</html>"
9414msgstr ""
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorisationUI.java:496
9417#, java-format
9418msgid ""
9419"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
9420"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
9421"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
9422msgstr ""
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:57
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:141
9426#, java-format
9427msgid ""
9428"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to access "
9429"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
9430msgstr ""
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:99
9433msgid "Save Access Token to preferences"
9434msgstr ""
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:120
9437msgid "Access Token"
9438msgstr ""
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:121
9441msgid "Advanced OAuth parameters"
9442msgstr ""
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:123
9445msgid "Enter the OAuth Access Token"
9446msgstr ""
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:124
9449msgid "Enter advanced OAuth properties"
9450msgstr ""
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:179
9453msgid "Please enter an Access Token Key"
9454msgstr ""
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:181
9457msgid ""
9458"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
9459msgstr ""
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:199
9462msgid "Please enter an Access Token Secret"
9463msgstr ""
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:201
9466msgid ""
9467"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
9468"Secret"
9469msgstr ""
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorisationUI.java:235
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:438
9473msgid "Click to test the Access Token"
9474msgstr ""
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:121
9477msgid "Please select an authorisation procedure: "
9478msgstr ""
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:239
9481#, java-format
9482msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
9483msgstr ""
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:340
9486msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
9487msgstr ""
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorisationWizard.java:359
9490msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
9491msgstr ""
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:99
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:102
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:105
9496msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
9497msgstr ""
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:129
9500#, java-format
9501msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
9502msgstr ""
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:162
9505#, java-format
9506msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
9507msgstr ""
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:299
9510#, java-format
9511msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
9512msgstr ""
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:350
9515#, java-format
9516msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
9517msgstr ""
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:437
9520#, java-format
9521msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
9522msgstr ""
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:484
9525#, java-format
9526msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
9527msgstr ""
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:486
9530msgid "Initializing a session at the OSM website..."
9531msgstr ""
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:492
9534#, java-format
9535msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
9536msgstr ""
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:498
9539#, java-format
9540msgid "Authorising request token ''{0}''..."
9541msgstr ""
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorisationClient.java:504
9544#, java-format
9545msgid "Logging out session ''{0}''..."
9546msgstr ""
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
9549msgid "Allow to upload map data"
9550msgstr ""
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
9553msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
9554msgstr ""
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
9557msgid "Allow to upload GPS traces"
9558msgstr ""
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
9561msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
9562msgstr ""
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
9565msgid "Allow to download your private GPS traces"
9566msgstr ""
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
9569msgid ""
9570"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
9571"layers"
9572msgstr ""
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
9575msgid "Allow to read your preferences"
9576msgstr ""
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
9579msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
9580msgstr ""
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
9583msgid "Allow to write your preferences"
9584msgstr ""
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
9587msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
9588msgstr ""
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
9591msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
9592msgstr ""
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
9595#, java-format
9596msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
9597msgstr ""
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
9601msgid "Request Failed"
9602msgstr ""
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
9605msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
9606msgstr ""
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
9609#, java-format
9610msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
9611msgstr ""
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:130
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:82
9615msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
9616msgstr ""
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:166
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:369
9620msgid "Retrieve Request Token"
9621msgstr ""
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:163
9624#, java-format
9625msgid ""
9626"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
9627"Token from ''{1}''.</html>"
9628msgstr ""
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:182
9631msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
9632msgstr ""
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:205
9635msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
9636msgstr ""
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:228
9639msgid "Request Access Token"
9640msgstr ""
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:220
9643#, java-format
9644msgid ""
9645"<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
9646"launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
9647"your OSM username and password and follow the instructions to authorise the "
9648"Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
9649"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
9650"following authorise URL and paste it into the address field of your browser."
9651msgstr ""
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:275
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:349
9655msgid "Go back to step 1/3"
9656msgstr ""
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:292
9659msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
9660msgstr ""
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:306
9663msgid ""
9664"<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
9665"accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
9666"authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
9667msgstr ""
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:348
9670msgid "Restart"
9671msgstr ""
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:371
9674msgid "Click to retrieve a Request Token"
9675msgstr ""
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:402
9678msgid "Retrieve Access Token"
9679msgstr ""
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorisationUI.java:404
9682msgid "Click to retrieve an Access Token"
9683msgstr ""
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
9686msgid "Testing OAuth Access Token"
9687msgstr ""
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
9690#, java-format
9691msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
9692msgstr ""
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
9695#, java-format
9696msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
9697msgstr ""
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
9700#, java-format
9701msgid ""
9702"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
9703"at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
9704"''{3}''.</html>"
9705msgstr ""
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
9708msgid "Success"
9709msgstr ""
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
9712#, java-format
9713msgid ""
9714"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
9715"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You will "
9716"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
9717"token.</html>"
9718msgstr ""
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
9724msgid "Test failed"
9725msgstr ""
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
9728#, java-format
9729msgid ""
9730"<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
9731"test to retrieve the user details for this token failed, though."
9732"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
9733"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
9734"resources.</html>"
9735msgstr ""
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
9738msgid "Token allows restricted access"
9739msgstr ""
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
9742#, java-format
9743msgid ""
9744"<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
9745"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
9746"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
9747"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
9748msgstr ""
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
9751#, java-format
9752msgid ""
9753"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
9754"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
9755msgstr ""
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
9758msgid ""
9759"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
9760"<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again later."
9761"</html>"
9762msgstr ""
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
9765msgid "Retrieving user info..."
9766msgstr ""
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
9769msgid "Advanced Preferences"
9770msgstr "Разширени настройки"
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
9773msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
9774msgstr "Директна настройка на параметрите. Ползвайте внимателно."
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
9777#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
9778#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
9779msgid "Search: "
9780msgstr "Търси: "
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
9783msgid "Current value is default."
9784msgstr "Текуща стойност по подразбиране."
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
9787#, java-format
9788msgid "Default value is ''{0}''."
9789msgstr "Текущата стойност е ''{0}''."
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
9792msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
9793msgstr ""
9794"Стойност по подразбиране неизвестна (настройката все още не е използвана)."
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:221
9797#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
9798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
9799msgid "Please select the row to edit."
9800msgstr "Моля, изберете ред за редактиране"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:229
9803#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
9804#, java-format
9805msgid "New value for {0}"
9806msgstr "Нова стойност за {0}"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:246
9809#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
9810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:686
9811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
9812msgid "Please select the row to delete."
9813msgstr "Моля, изберете ред за изтриване."
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:268
9816msgid "Enter a new key/value pair"
9817msgstr "Въведете нова двойка ключ/стойност"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
9820msgid "Display the Audio menu."
9821msgstr "Показване на меню Аудио."
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
9824msgid "Label audio (and image and web) markers."
9825msgstr "Етикиране на аудио маркери, картинки и уеб."
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
9828msgid "Display live audio trace."
9829msgstr "Показване на живо на аудио следата."
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
9832msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
9833msgstr "Създаване на не-аудио маркери при четене GPX."
9834
9835#. various methods of making markers on import audio
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
9837msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
9838msgstr "Изрично изискване точки в следата да са с валидно време."
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
9841msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
9842msgstr ""
9843"Изрично изискване точките в следата да има време, изчислено от тяхната "
9844"позиция."
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
9847msgid "Named trackpoints."
9848msgstr "Наименовани точки от следата."
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
9851msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
9852msgstr "Променени времена на аудио файлове."
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
9855msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
9856msgstr "Начало на следа (винаги ще се прави, ако няма други маркери)."
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
9859msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
9860msgstr "Покажи или скрий аудио менюто в главното меню."
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
9863msgid ""
9864"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
9865"the audio currently playing was recorded."
9866msgstr ""
9867"Показване на движеща се икона, представяща точката от синхронизираната "
9868"следа, където текущо възпроизвежащния аудио запис е бил записан."
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
9871msgid ""
9872"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
9873"button icons."
9874msgstr ""
9875"Слагане на текстови етикети до аудио (и картинки, и уеб) маркери, както и "
9876"техните бутони-икони."
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
9879msgid ""
9880"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
9881"layer."
9882msgstr ""
9883"Автоматично създаване на слой с маркери от всяка точка на интерес при "
9884"отваряне на GPX слой."
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
9887msgid "When importing audio, make markers from..."
9888msgstr "При импорт на аудио, създай маркери от..."
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
9892msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
9893msgstr "При импорт на аудио, приложи го към всяка точка от GPX слоя."
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
9897msgid ""
9898"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
9899"waypoints) with names or descriptions."
9900msgstr ""
9901"Автоматично създай аудио маркери от точките на следата (вместо от изрични "
9902"точки на интерес) с имена или описания."
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
9905msgid ""
9906"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
9907"modified time of each audio WAV file imported."
9908msgstr ""
9909"Създаване на аудио маркери на позиции в следата, отговаряща на промененото "
9910"време на всеки импортиран аудио WAV файл."
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
9913msgid ""
9914"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
9915"pressed"
9916msgstr ""
9917"Показване колко секунди напред или назад ще се прескочи при натискане на "
9918"съответния бутон."
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
9921msgid "Forward/back time (seconds)"
9922msgstr "Време пренавиване (секунди)"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
9925msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
9926msgstr "Показване, колко пъти ще се увеличи скорост при бързо прослушване"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
9929msgid "Fast forward multiplier"
9930msgstr "Множител за бързо прослушване"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
9933msgid ""
9934"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
9935"audio track position requested"
9936msgstr ""
9937"Възпроизвежането започва толкова секунди преди (или след, ако е отрицателно "
9938"число) посочената позицията в аудио записа"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
9941msgid "Lead-in time (seconds)"
9942msgstr "Продължителност на встъплението (секунди)"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
9945msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
9946msgstr "Съотношение на времето със записан глас към цялото изминало време"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
9949msgid "Voice recorder calibration"
9950msgstr "Калибровка на звукозаписа"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
9953msgid "Color"
9954msgstr "Цвят"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
9957#, java-format
9958msgid "Paint style {0}: {1}"
9959msgstr "Стил на изобразяване {0}: {1}"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
9962#, java-format
9963msgid "Layer: {0}"
9964msgstr "Слой: {0}"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
9967msgid "Choose"
9968msgstr "Изберете"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
9971#, java-format
9972msgid "Choose a color for {0}"
9973msgstr "Изберете цвят за {0}"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
9976msgid "Set to default"
9977msgstr "Задай по подразбиране"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
9980msgid "Set all to default"
9981msgstr "Задай всички да са по подразбиране"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
9984msgid "Colors used by different objects in JOSM."
9985msgstr "Цветове, използвани от различни обекти в JOSM."
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
9988msgid "Colors"
9989msgstr "Цветове"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
9992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
9993#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:257
9994#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:260
9995msgid "All"
9996msgstr "Всички"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
9999msgid "Local files"
10000msgstr "Само локални файлове"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
10003msgid "None"
10004msgstr "Никога"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
10007msgid "Force lines if no segments imported."
10008msgstr "Изобразвай линии, даже и ако не са импортирани сегменти."
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
10011msgid "Draw large GPS points."
10012msgstr "Изобразявай големи GPS точките."
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149
10016msgid "Draw a circle form HDOP value."
10017msgstr ""
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
10020msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
10021msgstr "Скорост (червено = бавно, зелено = бързо)"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
10024msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
10025msgstr ""
10026"Неточност на позицията (червено = висока, зелено = ниска, ако е приложимо)"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
10029msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
10030msgstr "Единствен цвят (може да се настройва за наименувани слоеве)"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
10033msgid "Car"
10034msgstr "Автомобил"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
10037msgid "Bicycle"
10038msgstr "Вело"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
10041msgid "Foot"
10042msgstr "Пеш"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
10046msgid "Draw Direction Arrows"
10047msgstr "Изобразвай направлението със стрелки"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
10050msgid "Fast drawing (looks uglier)"
10051msgstr "Бързо изрисуване (изглежда по-зле)"
10052
10053#. only interesting directions
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
10056msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
10057msgstr ""
10058"Само интересните указатели на посока (примерно, при еднопосочни пътища)."
10059
10060#. only on the head of a way
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231
10063msgid "Only on the head of a way."
10064msgstr "Само в началото на път."
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
10067msgid "Draw segment order numbers"
10068msgstr "Показвай поредния номер на сегментите"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
10071msgid "Draw boundaries of downloaded data"
10072msgstr "Изобразвай границите на свалените данни."
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
10075msgid "Draw virtual nodes in select mode"
10076msgstr "Изобразявай виртуални възли в режим на избор."
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
10079msgid "Draw inactive layers in other color"
10080msgstr "Изобразявай неактивните слоеве в друг цвят"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
10083msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
10084msgstr "Изглаждане на линиите (антиалиасинг)"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:82
10087msgid "Draw lines between raw GPS points"
10088msgstr "Свързване с линии на GPS точките"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
10091msgid ""
10092"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
10093"draw all lines."
10094msgstr ""
10095"Максимална дължина (в метри) за рисуване на линии за локални файлове. "
10096"Задайте '-1' за чертаене на всички линии."
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
10099msgid "Maximum length for local files (meters)"
10100msgstr "Максимална дължина за локални файлове (метри)"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
10103msgid ""
10104"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
10105msgstr ""
10106"Максимално разстояние (в метри), за съединяване с линии. Сложете -1, за да "
10107"се рисуват всички линии."
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
10110msgid "Maximum length (meters)"
10111msgstr "Максимална дължина (в метри)"
10112
10113#. forceRawGpsLines
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
10115msgid ""
10116"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
10117msgstr "Изобразвай линии, даже ако не е импортирана информация за линии."
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
10120msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
10121msgstr "Изобразвай стрелки по посоката на линиите, съединяващи GPS точки."
10122
10123#. drawGpsArrowsFast
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:135
10125msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
10126msgstr ""
10127"Изобразвай стрелки с посоката, използвайки таблици вместо математически "
10128"изчисления."
10129
10130#. drawGpsArrowsMinDist
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141
10132msgid ""
10133"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
10134"one."
10135msgstr ""
10136"Не рисувай стрелки, ако те се не са поне на това разстояние една от друга."
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:144
10139msgid "Minimum distance (pixels)"
10140msgstr "Минимално разстояние (в пиксели)"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
10143msgid "Draw larger dots for the GPS points."
10144msgstr "Рисуване на по-големи GPS точките."
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:181
10147msgid ""
10148"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
10149"Layer Manager."
10150msgstr ""
10151"Всички точки и сегменти от следи ще имат еднакъв цвят. Може да се настройва "
10152"в мениджър слоеве."
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
10155msgid "Colors points and track segments by velocity."
10156msgstr "Оцветяване точките от следите според скоростта."
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
10159msgid ""
10160"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
10161"capture device needs to logs that information."
10162msgstr ""
10163"Оцветява точките и сегменти от следи според неточността на позицията (HDOP). "
10164"Вашият приемник трябва да поддържа запис на този тип информация."
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
10167msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
10168msgstr ""
10169"Позволяване да се настрои оцветяването на следата при различни средни "
10170"скорости."
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
10173msgid "Track and Point Coloring"
10174msgstr "Оцветяване на следата"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
10177msgid "GPS Points"
10178msgstr "GPS Точки"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
10181msgid "Draw direction hints for way segments."
10182msgstr "Показване на направлението на сегментите на пътя."
10183
10184#. segment order number
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:237
10186msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
10187msgstr "Показване поредните номера на всички сегменти на пътя."
10188
10189#. antialiasing
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242
10191msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
10192msgstr "Приложи изглаждане върху картата."
10193
10194#. downloaded area
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
10196msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
10197msgstr "Изобразяване границата на свалената от сървъра област."
10198
10199#. virtual nodes
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
10201msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
10202msgstr ""
10203"Изобразяване виртуални точки в режим на селекция за по-удобно модифициране "
10204"на пътища."
10205
10206#. background layers in inactive color
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
10208msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
10209msgstr "Изобразяване неактивните слоеве с данни в други цветове."
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
10212msgid "OSM Data"
10213msgstr "OSM Данни"
10214
10215#. Show splash screen on startup
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
10218msgid "Show splash screen at startup"
10219msgstr "Показване на стартова картинка"
10220
10221#. Show ID in selection
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
10224msgid "Show object ID in selection lists"
10225msgstr "Показване на ID на обектите в списъците с избрани"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
10228msgid "Show localized name in selection lists"
10229msgstr ""
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
10233msgid "Draw rubber-band helper line"
10234msgstr "Рисуване на «гумена» помощна линия"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
10237msgid "Modeless working (Potlatch style)"
10238msgstr "Безрежимна работа (Потлач стил)"
10239
10240#. Show localized names
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
10242msgid "Show localized name in selection lists, if available"
10243msgstr ""
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
10246msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
10247msgstr "Да не се изисква превключване на режими (Потлач стил работа)"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
10251msgid "Look and Feel"
10252msgstr "Външен вид"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
10255msgid "Language"
10256msgstr "Език"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
10259msgid "Default (Auto determined)"
10260msgstr "По подразбиране (Автоматично определени)"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
10264msgid "Enable built-in defaults"
10265msgstr "Използване на вградените настройки"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
10268msgid "Enable built-in icon defaults"
10269msgstr ""
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
10272msgid "Used style"
10273msgstr "Използван стил"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
10276msgid "Map Paint Styles"
10277msgstr ""
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
10280#, java-format
10281msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
10282msgid_plural "The following {0} plugins have been downloaded successfully:"
10283msgstr[0] ""
10284msgstr[1] ""
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
10287#, fuzzy, java-format
10288msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
10289msgid_plural ""
10290"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
10291msgstr[0] ""
10292"Сваляне на следните разширения?\n"
10293"\n"
10294"{0}"
10295msgstr[1] ""
10296"Сваляне на следните разширения?\n"
10297"\n"
10298"{0}"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
10301#, fuzzy
10302msgid "Search:"
10303msgstr "Търси: "
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
10306#, fuzzy
10307msgid "Enter a search expression"
10308msgstr "регулярен израз"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
10312msgid "Add JOSM Plugin description URL."
10313msgstr "Добавяне на URL за разширение на JOSM."
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
10316msgid "Enter URL"
10317msgstr "Въведете URL"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
10321msgid "Please select an entry."
10322msgstr "Моля, изберете елемент."
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
10325msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
10326msgstr "Редактиране на URL за разширение на JOSM."
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:201
10329msgid "JOSM Plugin description URL"
10330msgstr ""
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:228
10333msgid "Configure Plugin Sites"
10334msgstr "Настройка сайтове за разширения"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:280
10337#, fuzzy
10338msgid "Download list"
10339msgstr "Свали списък"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:281
10342#, fuzzy
10343msgid "Download the list of available plugins"
10344msgstr ""
10345"Сваляне на следните разширения?\n"
10346"\n"
10347"{0}"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:310
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:328
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:340
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:180
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:182
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:540
10355msgid "Update plugins"
10356msgstr ""
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:311
10359#, fuzzy
10360msgid "Update the selected plugins"
10361msgstr "Изтриване на избраната връзка"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363
10364#, fuzzy
10365msgid "Configure sites..."
10366msgstr "Настройване сайтове..."
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
10369msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
10370msgstr ""
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
10373msgid "disabled"
10374msgstr "изключено"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
10377msgid "no modifier"
10378msgstr "без модификатор"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
10381msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
10382msgstr "<h1><a name=\"top\">Бързи клавиши</a></h1>"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
10385msgid ""
10386"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
10387"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
10388msgstr ""
10389"<p>Моля обърнете внимание, че бързите клавиши са присъединени към действия "
10390"по време на стратиране на JOSM. Така че ще е необходим <b>рестарт</b> на "
10391"JOSM за да видите промените.</p>"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
10394msgid ""
10395"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
10396"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
10397"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
10398"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
10399"</p>"
10400msgstr ""
10401"<p>Освен това, бързите клавиши се активират, когато действията се "
10402"присъединяват към елементи на менютата или бутони за първи път. Затова някои "
10403"от промените може да станат активни дори и без рестартиране --- но и без "
10404"управление на конфликтите. Това е още една причина за <b>рестартиране</b>на "
10405"JOSM след като завършите с промените тук.</p>"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
10408msgid ""
10409"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
10410"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
10411"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
10412"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
10413"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
10414"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
10415"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
10416"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
10417"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
10418"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
10419msgstr ""
10420"<p>Може да забележите, че в списъка за избор на клавиши на следващата "
10421"страница има всички клавиши, които съществуват по всякакви клавиатури за "
10422"които знае Java, а не само тези, които съществуват на вашата клавуатура. "
10423"Моля, използвайте само тези стойности, които отговарят на реален клавиш на "
10424"вашата клавиатура. Така че ако клавиатурата ви няма 'Copy' клавиш (PC "
10425"клавиатурите нямат, Sun клавиатурите имат), то не го използвайте. Също ще "
10426"има и 'клавиши' , които отговарят на клавишни комбинации на вашата "
10427"клавиатура (примерно ':'/Двуеточие). Моля не ги използвайте и тях, "
10428"използвайте базовия клавиш вместо това (';'/Точка и запитая на US "
10429"клавиатура, '.'/Точка на Немска клавуатура, ...). Ако не спазвате това, може "
10430"да настъпят конфликти, тъй като за JOSM няма начин да знае, че Ctrl+Shift+; "
10431"и Ctrl+: представляват всъщност една и съща комбинация на US клавиатура...</"
10432"p>"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
10435msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
10436msgstr "<p>Благодарим за разбирането</p>"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
10439msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
10440msgstr "<h1>Групи модификатори</h1>"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
10443msgid ""
10444"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
10445"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
10446"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
10447"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
10448"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
10449msgstr ""
10450"<p>Последната страница показва списък на клавиши-модификатори, които JOSM "
10451"автоматично ще присъедини към бързи клавишни комбинации. За всеки от "
10452"четирите вида бързи клавишни комбинации има три алтернативи. JOSM ще се "
10453"опита да използва тези алтернативи в показания ред, когато разрешава "
10454"конфликти. Ако всички алтернативи водят до комбинации, които вече са заети, "
10455"ще бъде определен произволна друга свободна комбинация вместо това.</p>"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
10458msgid ""
10459"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
10460"</p>"
10461msgstr ""
10462"<p>Псевдо-модификатор 'изключено' ще изключва бърза клавишна комбинация.</p>"
10463
10464#. scroll up
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
10466msgid "Read First"
10467msgstr "Прочетане първо"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
10470msgid "Use default"
10471msgstr "Използване на стойностите по подразбиране"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
10474msgid "Disable"
10475msgstr "Изключване"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
10478msgid "Key:"
10479msgstr "Ключ:"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
10482msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
10483msgstr "Внимание: Използвайте само присъстващи на клавиатурата ви клавиши!"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
10486msgid "Keyboard Shortcuts"
10487msgstr "Бързи клавиши"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
10490msgid "Edit Shortcuts"
10491msgstr "Редактиране на бързите клавиши"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
10497msgid "Primary modifier:"
10498msgstr "Основен модификатор:"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
10504msgid "Secondary modifier:"
10505msgstr "Втори модификатор:"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
10511msgid "Tertiary modifier:"
10512msgstr "Трети модификатор:"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
10515msgid "Menu Shortcuts"
10516msgstr "Бързи клавишни комбинации за менюто"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
10519msgid "Hotkey Shortcuts"
10520msgstr "Горещи клавишни комбинации"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
10523msgid "Subwindow Shortcuts"
10524msgstr "Бързи клавиши за подменюта"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
10527msgid "Modifier Groups"
10528msgstr "Група модификатори"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
10531msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
10532msgstr ""
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
10535msgid "Save the preferences and close the dialog"
10536msgstr ""
10537
10538#. some common tabs
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48
10540msgid "Display Settings"
10541msgstr "Настройки на дисплея"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:48
10544msgid ""
10545"Various settings that influence the visual representation of the whole "
10546"program."
10547msgstr "Различни настройки, влияещи на външния вид на програмата."
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
10550msgid "Connection Settings"
10551msgstr "Настройки на връзката"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
10554msgid "Connection Settings for the OSM server."
10555msgstr "Параметри на връзката с OSM сървъра."
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
10558msgid "Map Settings"
10559msgstr "Настройки на картата"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
10562msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
10563msgstr "Параметри на проекцията на картата и интерпретацията на данните."
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
10566msgid "Audio Settings"
10567msgstr "Аудио настройки"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
10570msgid "Settings for the audio player and audio markers."
10571msgstr "Параметри за звуковия плейър и звуковите маркери."
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
10574msgid "Configure available plugins."
10575msgstr "Настройка на достъпните разширения."
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:118
10578#, fuzzy
10579msgid "Download plugins"
10580msgstr "Зареждане на разширенията"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:150
10583msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
10584msgstr ""
10585"Трябва да рестартирате JOSM, за да може изменените настройки да подействат."
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:79
10588msgid "Display coordinates as"
10589msgstr "Показвай координатите като"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:82
10592msgid "Projection method"
10593msgstr "Метод на проекция"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:85
10596msgid "Projection code"
10597msgstr ""
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:94
10600msgid "Map Projection"
10601msgstr "Картографска проекция"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:158
10604#, java-format
10605msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
10606msgstr ""
10607"Проекцията {0} не може да бъде активирана. Използва се меркаторска проекция."
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
10610msgid "Authentication"
10611msgstr ""
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
10614msgid "Proxy settings"
10615msgstr ""
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
10618msgid "File backup"
10619msgstr ""
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
10622msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
10623msgstr ""
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
10626msgid "Configure whether to use a proxy server"
10627msgstr ""
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
10630msgid "Configure whether to create backup files"
10631msgstr ""
10632
10633#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
10634#. icon licence: GPL
10635#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
10636#. icon original filename: keyboard.png
10637#. icon original size: 128x128
10638#. modifications: icon was cropped, then resized
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
10640msgid "Shortcut Preferences"
10641msgstr "Настройки клавишни комбинации"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
10644msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
10645msgstr "Промяна клавишни комбинации ръчно."
10646
10647#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
10649msgid "Action"
10650msgstr "Действие"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
10653msgid "Shortcut"
10654msgstr "Бърз клавиш"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:155
10657msgid "Active styles"
10658msgstr ""
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:165
10661#, java-format
10662msgid "Available styles (from {0})"
10663msgstr ""
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:171
10666msgid "Icon paths"
10667msgstr ""
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407
10670#, java-format
10671msgid "Short Description: {0}"
10672msgstr ""
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407
10675#, java-format
10676msgid "URL: {0}"
10677msgstr "URL: {0}"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:409
10680#, java-format
10681msgid "Author: {0}"
10682msgstr "Автор: {0}"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:412
10685#, java-format
10686msgid "Webpage: {0}"
10687msgstr "Страница: {0}"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:418
10690#, java-format
10691msgid "Version: {0}"
10692msgstr "Версия: {0}"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
10695msgid "Add a filename or an URL of an active style"
10696msgstr ""
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
10699msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
10700msgstr ""
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
10703msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
10704msgstr ""
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
10707msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
10708msgstr ""
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
10711#, java-format
10712msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
10713msgstr ""
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
10716msgid "Add a new icon path"
10717msgstr ""
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
10720msgid "Remove the selected icon paths"
10721msgstr ""
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
10724msgid "Edit the selected icon path"
10725msgstr ""
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:703
10728#, java-format
10729msgid "Loading style sources from ''{0}''"
10730msgstr ""
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
10733#, java-format
10734msgid ""
10735"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
10736"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
10737msgstr ""
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:797
10741#, java-format
10742msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
10743msgstr ""
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
10746msgid "Sort presets menu"
10747msgstr "Сортиране меню шаблони"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
10750msgid "Tagging Presets"
10751msgstr "Шаблони за маркиране"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205
10755msgid "Separator"
10756msgstr "Разделител"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351
10759msgid "Toolbar"
10760msgstr "Лента с инструменти"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355
10763msgid "Available"
10764msgstr "Наличен"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
10767msgid "Toolbar customization"
10768msgstr "Настройка на панела с инструменти"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395
10771msgid "Customize the elements on the toolbar."
10772msgstr "Настройка на елеметите на панела с инструменти"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:65
10775msgid "Plugin bundled with JOSM"
10776msgstr "Разширения доставяни с JOSM"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:84
10779msgid ""
10780"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
10781"list of available plugins."
10782msgstr ""
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:112
10785#, fuzzy, java-format
10786msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
10787msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
10790#, java-format
10791msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
10792msgstr ""
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
10795#, java-format
10796msgid ""
10797"<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
10798"validate again.</html>"
10799msgstr ""
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
10803msgid "Invalid API URL"
10804msgstr ""
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
10807#, java-format
10808msgid ""
10809"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
10810"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
10811msgstr ""
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
10814#, java-format
10815msgid ""
10816"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
10817"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
10818msgstr ""
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
10823msgid "Connection to API failed"
10824msgstr ""
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
10827#, java-format
10828msgid ""
10829"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
10830"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
10831"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
10832msgstr ""
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
10835#, java-format
10836msgid ""
10837"<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response.<br>It "
10838"is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check the "
10839"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
10840msgstr ""
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
10843msgid "Use Basic Authentication"
10844msgstr ""
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
10847msgid ""
10848"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
10849msgstr ""
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
10852msgid "Use OAuth"
10853msgstr ""
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
10856msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
10857msgstr ""
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
10860#, java-format
10861msgid ""
10862"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
10863"authentication method ''Basic Authentication''."
10864msgstr ""
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
10867msgid "Keep backup files"
10868msgstr "Съхраняване резервни копия"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
10871msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
10872msgstr "При запис, оставяй резервни копия на файловете завършващи с ~"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
10875msgid "OSM username:"
10876msgstr ""
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
10879msgid "OSM password:"
10880msgstr ""
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
10883msgid ""
10884"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
10885"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
10886"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
10887"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
10888msgstr ""
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
10891msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
10892msgstr ""
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
10898#, java-format
10899msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
10900msgstr ""
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
10903msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
10904msgstr ""
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:150
10907msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
10908msgstr ""
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:181
10911msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
10912msgstr ""
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:186
10915msgid ""
10916"You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
10917"Please authorise first."
10918msgstr ""
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:225
10921msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
10922msgstr ""
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:257
10925msgid "Save to preferences"
10926msgstr ""
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10929msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
10930msgstr ""
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:330
10933msgid "New Access Token"
10934msgstr ""
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
10937msgid ""
10938"Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
10939"Access Token"
10940msgstr ""
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10943msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
10944msgstr ""
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
10947#, java-format
10948msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
10949msgstr ""
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
10952msgid "OSM Server URL:"
10953msgstr ""
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
10956msgid "Validate"
10957msgstr "Проверка"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
10960msgid "Test the API URL"
10961msgstr ""
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
10964msgid "The API URL is valid."
10965msgstr ""
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
10968msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
10969msgstr ""
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
10972msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
10973msgstr ""
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
10976msgid "The current value isn't a valid URL"
10977msgstr ""
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
10980msgid "Please enter the OSM API URL."
10981msgstr ""
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
10985msgid "Host:"
10986msgstr ""
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
10990msgctxt "server"
10991msgid "Port:"
10992msgstr ""
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
10995msgid ""
10996"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
10997msgstr ""
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
11000msgid "Password:"
11001msgstr ""
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
11004msgid "No proxy"
11005msgstr ""
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
11008msgid "Use standard system settings"
11009msgstr ""
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
11012msgid ""
11013"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
11014"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
11015msgstr ""
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
11018msgid "Manually configure a HTTP proxy"
11019msgstr ""
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
11022msgid "Use a SOCKS proxy"
11023msgstr ""
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
11026msgid ""
11027"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
11028"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No proxy'"
11029msgstr ""
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:69
11032#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
11033msgid "<multiple>"
11034msgstr "<няколко>"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:406
11037#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:341
11038#, java-format
11039msgid "Remove old keys from up to {0} object"
11040msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
11041msgstr[0] "Премахване стари ключове от {0} обекта"
11042msgstr[1] "Премахване на стари ключове от {0} обекта"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:138
11045msgid "Add a new tag"
11046msgstr "Добавяне на нов етикет"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:163
11049msgid "Delete the selection in the tag table"
11050msgstr ""
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:454
11053#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
11054msgid "More information about this feature"
11055msgstr "Повече информация за тази възможност"
11056
11057#. space
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:477
11059msgid "Optional Attributes:"
11060msgstr "Незадължителни Атрибути:"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
11063msgid "closedway"
11064msgstr "затворен път"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
11067#, java-format
11068msgid "Unknown type: {0}"
11069msgstr "Неизвестен тип: {0}"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:652
11072#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:60
11073#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
11074#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68
11075#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
11076#, java-format
11077msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
11078msgstr "Не може да се прочете източник на шаблони за маркиране: {0}"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660
11081#, java-format
11082msgid "Error parsing {0}: "
11083msgstr "Грешка при разбор {0}: "
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:690
11086#, java-format
11087msgid "Elements of type {0} are supported."
11088msgstr "Елементи от тип {0} се поддържат."
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:731
11091#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:76
11092#, java-format
11093msgid "Change {0} object"
11094msgid_plural "Change {0} objects"
11095msgstr[0] "Промяна {0} обект"
11096msgstr[1] "Промяна {0} обекта"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
11099#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:79
11100msgid "Nothing selected!"
11101msgstr "Нищо не е избрано!"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:736
11104msgid "Selection unsuitable!"
11105msgstr "Селекцията е неподходяща!"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:744
11108msgid "Apply Preset"
11109msgstr "Прилагане шаблон"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
11112msgid "Change Properties"
11113msgstr "Промяна параметри"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
11116#, java-format
11117msgid "Preset group {1} / {0}"
11118msgstr ""
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
11121#, java-format
11122msgid "Preset group {0}"
11123msgstr ""
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
11126msgid "Min. latitude"
11127msgstr ""
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
11130msgid "Min. longitude"
11131msgstr ""
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
11134msgid "Max. latitude"
11135msgstr ""
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
11138msgid "Max. longitude"
11139msgstr ""
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
11142msgid ""
11143"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
11144"a bounding box)"
11145msgstr ""
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
11148msgid "All Formats"
11149msgstr "Всички формати"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:174
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
11156msgid "Contacting OSM Server..."
11157msgstr "Свързване с OSM Сървър..."
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
11160#, java-format
11161msgid "Downloading points {0} to {1}..."
11162msgstr "Зареждане точки {0} до {1}..."
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
11166msgid ""
11167"Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
11168"capabilities. Got ''{2}"
11169msgstr ""
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:143
11173#, java-format
11174msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
11175msgstr ""
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
11178#, java-format
11179msgid ""
11180"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
11181"''{0}''"
11182msgstr ""
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:126
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:128
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:132
11187#, java-format
11188msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
11189msgstr ""
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:130
11192#, java-format
11193msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
11194msgstr ""
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:293
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:298
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:300
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:307
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:313
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:318
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:324
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:329
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:340
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:347
11206#, java-format
11207msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
11208msgstr ""
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:361
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:365
11212msgid ""
11213"Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' and "
11214"'display_name'"
11215msgstr ""
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:390
11218#, java-format
11219msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
11220msgstr ""
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:84
11223#, java-format
11224msgid ""
11225"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
11226msgstr ""
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
11233msgid "The proxy will not be used."
11234msgstr ""
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:89
11237#, java-format
11238msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
11239msgstr ""
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:103
11242#, java-format
11243msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
11244msgstr ""
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:109
11247#, java-format
11248msgid ""
11249"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
11250"use no proxy."
11251msgstr ""
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:120
11254#, java-format
11255msgid ""
11256"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
11257"''{1}''."
11258msgstr ""
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:132
11261#, java-format
11262msgid ""
11263"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
11264"''{1}''."
11265msgstr ""
11266
11267#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
11268#. somewhere else
11269#.
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:143
11271#, java-format
11272msgid ""
11273"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
11274msgstr ""
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:152
11277msgid ""
11278"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
11279"settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
11280"time. Won't use a proxy."
11281msgstr ""
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
11284msgid "Parsing response from server..."
11285msgstr ""
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
11288#, java-format
11289msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
11290msgstr ""
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
11293#, java-format
11294msgid "Could not export ''{0}''."
11295msgstr ""
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:38
11298#, java-format
11299msgid "Could not import ''{0}''."
11300msgstr ""
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:45
11303msgid "Could not import files."
11304msgstr ""
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:59
11307#, java-format
11308msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
11309msgstr ""
11310"<html>Невъзможно четенето от файла ''{0}''.<br> Грешката е: <br>{1}</html>"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:73
11313#, java-format
11314msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
11315msgstr ""
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:39
11318msgid ""
11319"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
11320"tracks."
11321msgstr ""
11322"Забележка: GPL е несъвместим с OSM лиценза. Не качвайте следи лицензирани с "
11323"GPL."
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:25
11327msgid "GPX Files"
11328msgstr "GPX файлове"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
11331msgid "GPS track description"
11332msgstr "Описание на GPS следата"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
11335msgid "Add author information"
11336msgstr "Добави информация за автора"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
11339msgid "Real name"
11340msgstr "Истинско име"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
11343msgid "E-Mail"
11344msgstr "Мейл"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
11347msgid "Copyright (URL)"
11348msgstr "Авторски права (препратка)"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
11351msgid "Predefined"
11352msgstr "Предефиниран"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
11355msgid "Copyright year"
11356msgstr "Авторски права (година)"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
11359msgid "Keywords"
11360msgstr "Ключови думи"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
11363msgid "Export options"
11364msgstr "Опции за експорт"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
11367msgid "Export and Save"
11368msgstr "Експорт и Записване"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
11371#, java-format
11372msgid ""
11373"Error while exporting {0}:\n"
11374"{1}"
11375msgstr ""
11376"Грешка при експорт {0}:\n"
11377"{1}"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
11380msgid "Choose a predefined license"
11381msgstr "Изберете лиценз от набора"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33
11385#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:86
11386#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:83
11387#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129
11388#, java-format
11389msgid "Markers from {0}"
11390msgstr "Маркери от {0}"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:67
11393#, java-format
11394msgid ""
11395"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
11396"available"
11397msgstr ""
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:78
11400#, java-format
11401msgid "File \"{0}\" does not exist"
11402msgstr ""
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:81
11405#, java-format
11406msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
11407msgstr ""
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:336
11410msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
11411msgstr "Грешка при разбор: невалидна структура на gpx документа"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:245
11414#, java-format
11415msgid "Unknown mode {0}."
11416msgstr "Непознат режим {0}."
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:20
11419msgid "Image Files"
11420msgstr ""
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:20
11423msgid "folder"
11424msgstr ""
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:39
11427msgid "No image files found."
11428msgstr ""
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:56
11431#, java-format
11432msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
11433msgstr ""
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
11436#, java-format
11437msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
11438msgstr ""
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:84
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
11446msgid "Downloading OSM data..."
11447msgstr "Сваляне данни от OSM..."
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
11450#, java-format
11451msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
11452msgstr ""
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
11455#, java-format
11456msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
11457msgstr ""
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
11460#, java-format
11461msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
11462msgstr ""
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
11465#, java-format
11466msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
11467msgstr ""
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
11470#, java-format
11471msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
11472msgstr ""
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
11475#, java-format
11476msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
11477msgstr ""
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
11480#, java-format
11481msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
11482msgstr ""
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
11485msgid ""
11486"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
11487"for each primitive."
11488msgstr ""
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
11491#, java-format
11492msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
11493msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
11494msgstr[0] ""
11495msgstr[1] ""
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21
11498msgid "NMEA-0183 Files"
11499msgstr "NMEA-0183 файлове"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
11502#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111
11503msgid "Coordinates imported: "
11504msgstr "Координати импортирани: "
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
11507msgid "Malformed sentences: "
11508msgstr "Неправилно съставено изречение: "
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
11511msgid "Checksum errors: "
11512msgstr "Грешка в контролните суми: "
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
11515msgid "Unknown sentences: "
11516msgstr "Неизвестно изречение: "
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
11519msgid "Zero coordinates: "
11520msgstr "Нулеви координати: "
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:53
11523msgid "NMEA import success"
11524msgstr "Успешно NMEA импортиране"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:56
11527msgid "NMEA import failure!"
11528msgstr "Грешка при NMEA импортиране!"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:83
11531#, java-format
11532msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
11533msgstr ""
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:163
11536msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
11537msgstr "Тази версия на JOSM е несъвместима с конфигурирания сървър."
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:164
11540#, java-format
11541msgid ""
11542"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
11543"{1}."
11544msgstr ""
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168
11547#, java-format
11548msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
11549msgstr "При комуникация с {0} се свързахме използвайки протокол версия {1}"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:255
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:319
11553#, java-format
11554msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
11555msgstr ""
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:276
11558#, java-format
11559msgid ""
11560"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
11561msgstr ""
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:311
11564msgid "Creating changeset..."
11565msgstr "Създаване на списък с промени ..."
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
11568#, java-format
11569msgid "Successfully opened changeset {0}"
11570msgstr "Успешно отворен списък с промени {0}"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
11575#, java-format
11576msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
11577msgstr ""
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
11580msgid "Updating changeset..."
11581msgstr "Обновяване списъка с промени ..."
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
11584#, java-format
11585msgid "Updating changeset {0}..."
11586msgstr ""
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
11589msgid "Closing changeset..."
11590msgstr "Затваряне на списък промени по версии..."
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
11593msgid "No changeset present for diff upload."
11594msgstr "Няма съществуващ набор промени за качване на разлики"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
11597msgid "Preparing upload request..."
11598msgstr ""
11599
11600#. Upload to the server
11601#.
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
11603#, java-format
11604msgid "Uploading {0} objects..."
11605msgstr ""
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
11608msgid "Waiting 10 seconds ... "
11609msgstr "Изчакване 10 секунди "
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
11612#, java-format
11613msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
11614msgstr ""
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
11617msgid "OK - trying again."
11618msgstr "ОК - нов опит"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
11621#, java-format
11622msgid "Starting retry {0} of {1}."
11623msgstr ""
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
11626msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
11627msgstr ""
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
11630#, java-format
11631msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
11632msgstr ""
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
11635#, java-format
11636msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
11637msgstr ""
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
11641#, java-format
11642msgid "(Code={0})"
11643msgstr "(Code={0})"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
11646#, java-format
11647msgid "The server replied an error with code {0}."
11648msgstr "Сървърът отговори с код на грешка: {0}"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:17
11652msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
11653msgstr "Файловете на сървъра на OSM са компресирани с алгоритъм bzip2"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:26
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:29
11657msgid "Invalid bz2 file."
11658msgstr "Невалиден bz2 файл."
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
11661msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
11662msgstr ""
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
11667msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
11668msgstr ""
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:72
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:109
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:163
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:194
11682#, java-format
11683msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
11684msgstr ""
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
11690#, java-format
11691msgid ""
11692"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
11693msgstr ""
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
11699#, java-format
11700msgid ""
11701"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
11702"''{1}''."
11703msgstr ""
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
11707#, java-format
11708msgid ""
11709"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
11710msgstr ""
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
11714#, java-format
11715msgid ""
11716"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
11717msgstr ""
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
11721msgid "<anonymous>"
11722msgstr ""
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
11726#, java-format
11727msgid ""
11728"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
11729"''{1}''."
11730msgstr ""
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
11733#, java-format
11734msgid ""
11735"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
11736"({1},{2}). Skipping."
11737msgstr ""
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
11740msgid ""
11741"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
11742"'create', 'modify', or 'delete'."
11743msgstr ""
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
11746#, java-format
11747msgid ""
11748"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
11749"({1},{2}). Skipping."
11750msgstr ""
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
11753msgid "Parsing changeset content ..."
11754msgstr ""
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:78
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:128
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:134
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:144
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:150
11761#, java-format
11762msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
11763msgstr ""
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
11766#, java-format
11767msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
11768msgstr ""
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:115
11771#, java-format
11772msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
11773msgstr ""
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:159
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
11777#, java-format
11778msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
11779msgstr ""
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:197
11783#, java-format
11784msgid "Unsupported version: {0}"
11785msgstr ""
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:176
11788#, java-format
11789msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
11790msgstr ""
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:197
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:327
11794#, java-format
11795msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
11796msgstr ""
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:216
11799msgid "Parsing list of changesets..."
11800msgstr ""
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:120
11803msgid ""
11804"Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
11805"Access Token configured."
11806msgstr ""
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
11809msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
11810msgstr ""
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
11813#, java-format
11814msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
11815msgstr ""
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
11819#, java-format
11820msgid "(at line {0}, column {1})"
11821msgstr ""
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:26
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
11825msgid "OSM Server Files"
11826msgstr "OSM сървърни файлове"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:45
11829#, java-format
11830msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
11831msgstr ""
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:83
11834#, java-format
11835msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
11836msgstr ""
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:98
11839#, java-format
11840msgid ""
11841"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
11842"html>"
11843msgstr ""
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:113
11846#, java-format
11847msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
11848msgstr ""
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:16
11852msgid "OSM Server Files gzip compressed"
11853msgstr ""
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
11856msgid "Parsing OSM history data ..."
11857msgstr ""
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
11860#, java-format
11861msgid "File ''{0}'' does not exist."
11862msgstr ""
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:110
11865#, java-format
11866msgid ""
11867"Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} and "
11868"internal id {2}"
11869msgstr ""
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
11872#, java-format
11873msgid ""
11874"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
11875"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
11876msgstr ""
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
11879msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
11880msgstr ""
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
11883#, java-format
11884msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
11885msgstr ""
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
11888#, java-format
11889msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
11890msgstr ""
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
11893msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
11894msgstr ""
11895"Намерен е XML елемент <member>, който не е директно подчинен на елемента "
11896"<relation>."
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:278
11899#, java-format
11900msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
11901msgstr ""
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:283
11904#, java-format
11905msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
11906msgstr ""
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:287
11909#, java-format
11910msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
11911msgstr ""
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:290
11914#, java-format
11915msgid ""
11916"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
11917msgstr ""
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:297
11920msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
11921msgstr "Непълна спецификация <member> с ref=0"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:309
11924#, java-format
11925msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
11926msgstr ""
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
11929msgid "Illegal object with ID=0."
11930msgstr "Недопустим обект с id=0"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:367
11934#, java-format
11935msgid ""
11936"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
11937"{1}."
11938msgstr ""
11939
11940#. default version in 0.5 files for existing primitives
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:369
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:374
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
11945#, java-format
11946msgid ""
11947"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
11948"API version is ''{3}''. Got {1}."
11949msgstr ""
11950
11951#. should not happen. API version has been checked before
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:382
11953#, java-format
11954msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
11955msgstr ""
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:388
11958#, java-format
11959msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
11960msgstr ""
11961
11962#. for a new primitive we just log a warning
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:428
11965#, java-format
11966msgid ""
11967"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
11968"Resetting to 0."
11969msgstr ""
11970
11971#. for an existing primitive this is a problem
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
11974#, java-format
11975msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
11976msgstr ""
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:441
11979#, java-format
11980msgid "Missing required attribute ''{0}''."
11981msgstr ""
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:446
11984#, java-format
11985msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
11986msgstr ""
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:468
11989#, java-format
11990msgid ""
11991"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
11992msgstr ""
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:486
11995#, java-format
11996msgid ""
11997"Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
11998"missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
11999msgstr ""
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
12002#, java-format
12003msgid ""
12004"Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
12005msgstr ""
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
12008#, java-format
12009msgid ""
12010"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
12011"external id ''{1}''."
12012msgstr ""
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
12015msgid "Prepare OSM data..."
12016msgstr "Подготовка на OSM данните..."
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
12019msgid "Parsing OSM data..."
12020msgstr ""
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:598
12023msgid "Preparing data set..."
12024msgstr "Подготвяне на базата данни ..."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:55
12027#, java-format
12028msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
12029msgstr ""
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
12032msgid "Downloading from OSM Server..."
12033msgstr ""
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
12036msgid "Downloading referring ways ..."
12037msgstr ""
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:182
12040msgid "Downloading referring relations ..."
12041msgstr ""
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:59
12044msgid "Reading changesets..."
12045msgstr ""
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:65
12048msgid "Downloading changesets ..."
12049msgstr ""
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:93
12052#, java-format
12053msgid "Reading changeset {0} ..."
12054msgstr ""
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:99
12057#, java-format
12058msgid "Downloading changeset {0} ..."
12059msgstr ""
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:129
12062#, java-format
12063msgid "Downloading {0} changeset ..."
12064msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
12065msgstr[0] ""
12066msgstr[1] ""
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:144
12069#, java-format
12070msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
12071msgstr ""
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:173
12074#, java-format
12075msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
12076msgstr ""
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:184
12079#, java-format
12080msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
12081msgstr ""
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
12084#, java-format
12085msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
12086msgstr ""
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
12089msgid "Downloading history..."
12090msgstr "Сваляне на историята..."
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
12093msgid "Contacting Server..."
12094msgstr "Свързване със сървъра..."
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:42
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:62
12098#, java-format
12099msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
12100msgstr ""
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:63
12103#, java-format
12104msgid "Failed to open connection to API {0}."
12105msgstr ""
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:86
12108msgid ""
12109"Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
12110msgstr ""
12111"Неуспешно свързване с OSM сървъра. Моля проверете вашата връзка към интернет."
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
12114msgid "XML tag <user> is missing."
12115msgstr ""
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
12121#, java-format
12122msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
12123msgstr ""
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
12129#, java-format
12130msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
12131msgstr ""
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
12134msgid "Reading user info ..."
12135msgstr ""
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77
12138msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
12139msgstr ""
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85
12142#, java-format
12143msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
12144msgstr ""
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86
12147#, java-format
12148msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
12149msgstr ""
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:87
12152#, java-format
12153msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
12154msgstr ""
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:119
12157msgid "Starting to upload in one request ..."
12158msgstr ""
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:139
12161#, java-format
12162msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
12163msgstr ""
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141
12166msgid "Starting to upload in chunks..."
12167msgstr ""
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:156
12170#, java-format
12171msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
12172msgstr ""
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:182
12175msgid "Uploading data ..."
12176msgstr "Качване на данни..."
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:192
12179msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
12180msgstr ""
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:89
12183msgid "Skip download"
12184msgstr "Пропускане на свалянето"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:91
12187msgid "Download Plugin"
12188msgstr "Сваляне на добавка"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:92
12191msgid "Skip Download"
12192msgstr "Пропусни свалянето"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:94
12195#, java-format
12196msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
12197msgstr "За добавката {1} се изисква JOSM версия {0}."
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
12200#, java-format
12201msgid ""
12202"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
12203"Skipping download."
12204msgstr ""
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:126
12207#, java-format
12208msgid ""
12209"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t a "
12210"valid URL. Skipping download."
12211msgstr ""
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:154
12214#, fuzzy, java-format
12215msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
12216msgstr "Грешка при създаване на кеш директория: {0}"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:162
12219#, java-format
12220msgid "Downloading Plugin {0}..."
12221msgstr "Сваляне на добавката {0}..."
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
12225#, java-format
12226msgid "An error occurred in plugin {0}"
12227msgstr "В разширение {0} възникна грешка"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
12230msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
12231msgid_plural ""
12232"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
12233msgstr[0] ""
12234msgstr[1] ""
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:133
12237#, java-format
12238msgid ""
12239"<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
12240"developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
12241"<br>Delete from preferences?</html>"
12242msgstr ""
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
12245msgid ""
12246"<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
12247"should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
12248msgstr ""
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:170
12251#, java-format
12252msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
12253msgstr "Последно обновление на модула преди повече от {0} дни."
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:182
12256msgid "Skip update"
12257msgstr ""
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:202
12260#, java-format
12261msgid "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
12262msgid_plural ""
12263"{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins are:"
12264msgstr[0] ""
12265msgstr[1] ""
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:238
12268#, java-format
12269msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
12270msgstr "Добавката {0} изисква програмата JOSM да бъде обновена до {1}."
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
12273#, fuzzy, java-format
12274msgid "loading plugin ''{0}''"
12275msgstr "Сваляне на добавката {0}..."
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311
12278#, java-format
12279msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
12280msgstr "Невъзможно зареждането на модул {0}. Да се премахне ли от настройките?"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:330
12283#, fuzzy
12284msgid "Loading plugins ..."
12285msgstr "Зареждане на разширения"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:345
12288msgid "Checking plugin preconditions..."
12289msgstr ""
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:358
12292#, fuzzy, java-format
12293msgid "Loading plugin ''{0}''..."
12294msgstr "Сваляне на добавката {0}..."
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
12297msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
12298msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
12299msgstr[0] ""
12300msgstr[1] ""
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:447
12303msgid "The plugin is not going to be loaded."
12304msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
12305msgstr[0] ""
12306msgstr[1] ""
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:472
12309#, fuzzy
12310msgid "Determine plugins to load..."
12311msgstr "Подготовка на примитивите за качване ..."
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
12314#, fuzzy
12315msgid "Removing deprecated plugins..."
12316msgstr "Изтриване на повтарящи се точки..."
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:480
12319#, fuzzy
12320msgid "Removing umaintained plugins..."
12321msgstr "Изтриване на повтарящи се точки..."
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:504
12324#, fuzzy
12325msgid "Updating the following plugin has failed:"
12326msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
12327msgstr[0] ""
12328"Обновяване на следните разширения:\n"
12329"\n"
12330"{0}"
12331msgstr[1] ""
12332"Обновяване на следните разширения:\n"
12333"\n"
12334"{0}"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:514
12337msgid ""
12338"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
12339"them manually."
12340msgstr ""
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:519
12343msgid "Plugin update failed"
12344msgstr ""
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:574
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:576
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:688
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:689
12350msgid "Disable plugin"
12351msgstr "Изключване на разширение"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:576
12354msgid "Keep plugin"
12355msgstr "Запазване на добавка"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:637
12358#, fuzzy, java-format
12359msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
12360msgstr "Внимание: неуспешно записване на предпочитанията в ''{0}''"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:638
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
12364#, java-format
12365msgid ""
12366"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
12367"installation. JOSM still going to load the old plugin version."
12368msgstr ""
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:643
12371#, java-format
12372msgid ""
12373"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
12374"''{1}''. Renaming failed."
12375msgstr ""
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:693
12378msgid "<html>"
12379msgstr ""
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:694
12382#, java-format
12383msgid ""
12384"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
12385msgstr ""
12386"Възникна неочаквана грешка. Възможно е да е предизвикана от разширението "
12387"\"{0}\"."
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
12390#, java-format
12391msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
12392msgstr "Съгласно информацията в добавката, авторът е {0}."
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:700
12395msgid ""
12396"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
12397msgstr ""
12398"Опитайте да обновите до последната версия на разширението преди да съобщите "
12399"за грешка."
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:702
12402msgid "Should the plugin be disabled?"
12403msgstr "Разширението да бъде ли изключено?"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
12406msgid ""
12407"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
12408"unload the plugin."
12409msgstr ""
12410"Разширението беше премахнато от конфигурацията. Моля рестартирайте JOSM за "
12411"да изключим разширенето."
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:720
12414msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
12415msgstr "Добавката не може да бъде премахната. Вероятно е изключена."
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:766
12418msgid "Plugin information"
12419msgstr "Информация за добавка"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:771
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:179
12423msgid "no description available"
12424msgstr "няма описание"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:69
12427#, java-format
12428msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
12429msgstr ""
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:181
12432#, fuzzy
12433msgid "More info..."
12434msgstr "Избери от..."
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
12438#, java-format
12439msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
12440msgstr ""
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
12444#, fuzzy
12445msgid "Reading local plugin information.."
12446msgstr "Информация за разширението не е намерена."
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
12449msgid "Processing plugin site cache files..."
12450msgstr ""
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
12454#, fuzzy, java-format
12455msgid "Processing file ''{0}''"
12456msgstr "Отваряне на файла ''{0}'' ..."
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
12460#, java-format
12461msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
12462msgstr ""
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
12465msgid "Processing plugin files..."
12466msgstr ""
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:48
12469#, fuzzy
12470msgid "Download plugin list..."
12471msgstr "Зареждане на разширенията"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:112
12474#, fuzzy, java-format
12475msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
12476msgstr "Сваляне на добавката {0}..."
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:163
12479#, java-format
12480msgid ""
12481"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
12482"from plugin site ''{1}''."
12483msgstr ""
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:167
12486#, java-format
12487msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
12488msgstr ""
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:191
12491#, java-format
12492msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
12493msgstr ""
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:196
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:199
12497#, fuzzy, java-format
12498msgid ""
12499"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
12500"Exception was: {1}"
12501msgstr ""
12502"Невъзможен достъп до системната стойност ''{0}'' поради настройките за "
12503"сигурност. Съобщение: {1}"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
12506#, fuzzy, java-format
12507msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
12508msgstr "Грешка при четене на файла с описанието на разширението: {0}"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
12511msgid "This is after the end of the recording"
12512msgstr "Това е след края на записа"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
12515msgid "Error playing sound"
12516msgstr "Грешка при възпроизвеждане на звука"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:56
12519msgid "Do nothing"
12520msgstr "Не прави нищо"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:56
12523msgid "Report Bug"
12524msgstr "Съобщаване за грешка"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:57
12527msgid ""
12528"An unexpected exception occurred.\n"
12529"\n"
12530"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
12531"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
12532msgstr ""
12533"Възникна неочаквана грешка.\n"
12534"\n"
12535"Това винаги е грешка в кода на програмата. Ако използвате последна версия \n"
12536"на JOSM, бъдете така добри да съобщите за проблема."
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
12539msgid "Unexpected Exception"
12540msgstr "Неочаквана грешка"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:103
12543msgid ""
12544"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake sure "
12545"you have updated to the latest version of JOSM here:"
12546msgstr ""
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:107
12549msgid ""
12550"You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile a "
12551"bug report in our bugtracker using this link:"
12552msgstr ""
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:111
12555msgid ""
12556"There the error information provided below should already befilled in for "
12557"you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
12558"supply as much detail as possible."
12559msgstr ""
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
12562msgid ""
12563"Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
12564"informationbelow at this URL:"
12565msgstr ""
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
12568msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
12569msgstr "(Текста вече е кипиран в буфера за обмен на данни)"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
12572msgid "You have encountered a bug in JOSM"
12573msgstr ""
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:22
12576#, java-format
12577msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
12578msgstr ""
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:27
12581#, java-format
12582msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
12583msgstr ""
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/CheckParameterUtil.java:47
12586#, java-format
12587msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
12588msgstr ""
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:40
12591#, java-format
12592msgid ""
12593"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
12594"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
12595msgstr ""
12596"<html>Пропадна инициализацията на връзката със сървъра на OSM {0}."
12597"<br>Проверете URL на сървъра в настройките, а също и Вашата връзка с "
12598"Интернет.</html>"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
12601#, java-format
12602msgid ""
12603"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
12604"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
12605"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
12606msgstr ""
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:84
12609#, java-format
12610msgid ""
12611"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
12612"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
12613"html>"
12614msgstr ""
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:92
12617#, java-format
12618msgid ""
12619"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
12620"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
12621"html>"
12622msgstr ""
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:102
12625#, java-format
12626msgid ""
12627"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
12628"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
12629"html>"
12630msgstr ""
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:112
12633#, java-format
12634msgid ""
12635"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
12636"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
12637"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
12638"html>"
12639msgstr ""
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:148
12642#, java-format
12643msgid ""
12644"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
12645"already been closed.</html>"
12646msgstr ""
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:154
12649#, java-format
12650msgid ""
12651"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
12652"already been closed on {1}.</html>"
12653msgstr ""
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:163
12656#, java-format
12657msgid ""
12658"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
12659"(untranslated):<br>{0}</html>"
12660msgstr ""
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:169
12663msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
12664msgstr ""
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184
12667#, java-format
12668msgid ""
12669"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
12670"already been closed on {1}.</html>"
12671msgstr ""
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:224
12674#, java-format
12675msgid ""
12676"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
12677"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
12678"applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
12679msgstr ""
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:240
12682#, java-format
12683msgid ""
12684"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
12685"check your internet connection.</html>"
12686msgstr ""
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:257
12689#, java-format
12690msgid ""
12691"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
12692"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
12693msgstr ""
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:273
12696#, java-format
12697msgid ""
12698"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
12699"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
12700msgstr ""
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:287
12703#, java-format
12704msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
12705msgstr ""
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:290
12708msgid ""
12709"The area you tried to download is too big or your request was too large."
12710"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
12711"community."
12712msgstr ""
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:293
12715#, java-format
12716msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
12717msgstr ""
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:307
12720#, java-format
12721msgid ""
12722"The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to read, "
12723"update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
12724"server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
12725"check the servers address ''{0}'' for typos."
12726msgstr ""
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:334
12729#, java-format
12730msgid ""
12731"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
12732"name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
12733"preferences and your internet connection.</html>"
12734msgstr ""
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:406
12737#, java-format
12738msgid ""
12739"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
12740"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
12741"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
12742"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
12743msgstr ""
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:348
12746#, java-format
12747msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
12748msgstr "Не е намерен превод за локал {0}. Връщане към {1}."
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:168
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:182
12752#, java-format
12753msgid ""
12754"Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
12755"was: {1}"
12756msgstr ""
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:202
12759#, java-format
12760msgid ""
12761"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
12762"problem. JOSM will stop working."
12763msgstr ""
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
12766#, java-format
12767msgid ""
12768"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
12769"''{0}''. Using default code ''en''."
12770msgstr ""
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
12773msgid ""
12774"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
12775"platform first."
12776msgstr ""
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
12779#, java-format
12780msgid ""
12781"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
12782"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
12783"\n"
12784msgstr ""
12785"Да се настрои клавишна комбинация ''{0}'' за действие ''{1}'' ({2}) е "
12786"невъзможно,\n"
12787"тъй като това съчетание вече се използва от действието ''{3}'' ({4}).\n"
12788"\n"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
12791msgid ""
12792"This action will have no shortcut.\n"
12793"\n"
12794msgstr ""
12795"На това действие няма да бъде настроена клавишна комбинация\n"
12796"\n"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
12799#, java-format
12800msgid ""
12801"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
12802"\n"
12803msgstr ""
12804"Вместо това се използва клавишна комбинация ''{0}''.\n"
12805"\n"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
12808msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
12809msgstr ""
12810"(Съвет: Можете да настроите бързите клавиши в настройките на програмата.)"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
12815#, java-format
12816msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
12817msgstr ""
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
12821#, java-format
12822msgid ""
12823"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
12824"was: {1}"
12825msgstr ""
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
12828#, java-format
12829msgid ""
12830"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore window "
12831"geometry from preferences."
12832msgstr ""
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
12835#, java-format
12836msgid ""
12837"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
12838"{2}. Can''t restore window geometry from preferences."
12839msgstr ""
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
12842#, java-format
12843msgid ""
12844"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
12845"{2}. Can''t restore window geometry from preferences."
12846msgstr ""
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
12849#, java-format
12850msgid ""
12851"Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window geometry "
12852"from preferences."
12853msgstr ""
12854
12855#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
12856msgid "Create grid of ways"
12857msgstr "Създаване мрежа от пътища"
12858
12859#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
12860msgid ""
12861"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
12862"in common"
12863msgstr ""
12864"Образува мрежа от пътища на база два съществуващи, които имат множество "
12865"възли и поне един общ."
12866
12867#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
12868msgid "Select two ways with a node in common"
12869msgstr "Изберете два пътя с общ възел"
12870
12871#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
12872msgid "Select two ways with alone a node in common"
12873msgstr "Изберете два пътя с единствен общ възел"
12874
12875#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
12876msgid "Create a grid of ways"
12877msgstr "Създаване мрежа от пътища"
12878
12879#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
12880msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
12881msgstr ""
12882
12883#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
12884msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
12885msgstr ""
12886
12887#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
12888msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
12889msgstr ""
12890
12891#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
12892msgid ""
12893"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
12894"timestamps)"
12895msgstr ""
12896
12897#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
12898msgid "Upload Trace"
12899msgstr "Качване на следа"
12900
12901#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
12902#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
12903#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
12904msgid "Upload Traces"
12905msgstr "Качване на следи"
12906
12907#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
12908msgid "Visibility"
12909msgstr "Видимост"
12910
12911#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
12912msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
12913msgstr ""
12914
12915#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
12916msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
12917msgstr ""
12918
12919#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
12920msgid "(What does that mean?)"
12921msgstr ""
12922
12923#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
12924msgid "Please enter Description about your trace."
12925msgstr "Моля въведете описание за вашата следа."
12926
12927#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
12928msgid "Tags (comma delimited)"
12929msgstr ""
12930
12931#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
12932msgid "Please enter tags about your trace."
12933msgstr "Моля въведете маркери за вашата следа."
12934
12935#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
12936#, java-format
12937msgid "Selected track: {0}"
12938msgstr "Избрана следа: {0}"
12939
12940#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
12941#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
12942msgid "Connecting..."
12943msgstr "Свързване..."
12944
12945#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
12946msgid "Upload cancelled"
12947msgstr "Качването е отменено"
12948
12949#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
12950msgid "Error while uploading"
12951msgstr "Грешка при качване"
12952
12953#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
12954msgid "GPX upload was successful"
12955msgstr "Качване на GPX данни беше успешно"
12956
12957#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
12958msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
12959msgstr "Качването неуспешно. Сървърът върна следното съобщение: "
12960
12961#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
12962#, java-format
12963msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
12964msgstr "Качване GPX следа: {0}% ({1} of {2})"
12965
12966#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
12967msgid "No description provided. Please provide some description."
12968msgstr "Не е придоставено описание. Моля напишете някакво."
12969
12970#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
12971#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
12972msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
12973msgstr "Няма избран GPX слой. Не може да се качи следа."
12974
12975#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
12976msgid "No username provided."
12977msgstr "Не е посочено потребителско име."
12978
12979#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
12980msgid "No password provided."
12981msgstr "Не е посочена парола."
12982
12983#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
12984msgid "Uploading GPX Track"
12985msgstr "Качване на GPX следа"
12986
12987#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
12988msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
12989msgstr "Качване на следи на openstreetmap.org"
12990
12991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
12992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
12993#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
12994msgid "Address Interpolation"
12995msgstr "Интерполация на адреси"
12996
12997#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
12998msgid "Handy Address Interpolation Functions"
12999msgstr ""
13000
13001#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
13002msgid "Define Address Interpolation"
13003msgstr ""
13004
13005#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13006msgid "Odd"
13007msgstr "Нечетни"
13008
13009#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13010msgid "Even"
13011msgstr "Четни"
13012
13013#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13014msgid "Alphabetic"
13015msgstr ""
13016
13017#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13018msgid "Numeric"
13019msgstr ""
13020
13021#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
13022#. Tag values for map
13023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
13024msgid "Actual"
13025msgstr ""
13026
13027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
13028msgid "Estimate"
13029msgstr ""
13030
13031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
13032msgid "Potential"
13033msgstr ""
13034
13035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
13036#, java-format
13037msgid "Relation: {0}"
13038msgstr ""
13039
13040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
13041msgid "Associate with street using:"
13042msgstr ""
13043
13044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
13045msgid "Numbering Scheme:"
13046msgstr ""
13047
13048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
13049msgid "Increment:"
13050msgstr ""
13051
13052#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
13053msgid "Starting #:"
13054msgstr ""
13055
13056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
13057msgid "Ending #:"
13058msgstr ""
13059
13060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
13061msgid "Accuracy:"
13062msgstr ""
13063
13064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
13065msgid "Convert way to individual house numbers."
13066msgstr ""
13067
13068#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
13069#, java-format
13070msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
13071msgstr ""
13072
13073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
13074msgid "City:"
13075msgstr ""
13076
13077#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
13078msgid "State:"
13079msgstr ""
13080
13081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
13082msgid "Post Code:"
13083msgstr ""
13084
13085#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
13086msgid "Country:"
13087msgstr ""
13088
13089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
13090msgid "Full Address:"
13091msgstr ""
13092
13093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
13094msgid "Optional Information:"
13095msgstr ""
13096
13097#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
13098msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
13099msgstr ""
13100
13101#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
13102msgid "Please select address interpolation way for this street"
13103msgstr ""
13104
13105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
13106msgid "Expected odd numbers for addresses"
13107msgstr ""
13108
13109#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
13110msgid "Expected even numbers for addresses"
13111msgstr ""
13112
13113#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
13114msgid "Expected valid number for address increment"
13115msgstr ""
13116
13117#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
13118msgid "Country code must be 2 letters"
13119msgstr ""
13120
13121#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
13122msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
13123msgstr ""
13124
13125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
13126msgid "Alphabetic address must end with a letter"
13127msgstr ""
13128
13129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
13130msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
13131msgstr ""
13132
13133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
13134msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
13135msgstr ""
13136
13137#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
13138msgid "Please enter valid number for starting address"
13139msgstr ""
13140
13141#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
13142msgid "Please enter valid number for ending address"
13143msgstr ""
13144
13145#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
13146msgid "Starting address number must be less than ending address number"
13147msgstr ""
13148
13149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
13150#, java-format
13151msgid ""
13152"Location \"{0}\" found in cache.\n"
13153"Load cache first ?\n"
13154"(No = new cache)"
13155msgstr ""
13156
13157#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
13158#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
13159#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
13160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:109
13161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:416
13162msgid "Select Feuille"
13163msgstr ""
13164
13165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
13166msgid ""
13167"Error loading file.\n"
13168"Probably an old version of the cache file."
13169msgstr ""
13170
13171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
13172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
13173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
13174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
13175#, java-format
13176msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
13177msgstr ""
13178
13179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
13180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
13181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
13182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
13183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
13184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
13185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
13186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
13187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
13188#, java-format
13189msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
13190msgstr ""
13191
13192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
13193msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
13194msgstr ""
13195
13196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
13197msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
13198msgstr ""
13199
13200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
13201msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
13202msgstr ""
13203
13204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
13205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
13206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
13207msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
13208msgstr "CadastreGrabber: Невалидно url."
13209
13210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82
13211msgid ""
13212"Cannot open a new client session.\n"
13213"Server in maintenance or temporary overloaded."
13214msgstr ""
13215
13216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:88
13217#, java-format
13218msgid ""
13219"Town/city {0} not found or not available\n"
13220"or action canceled"
13221msgstr ""
13222
13223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:384
13224msgid "Choose from..."
13225msgstr "Избери от..."
13226
13227#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
13228#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
13229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
13230msgid "Select commune"
13231msgstr "Избор на комуна"
13232
13233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:153
13234msgid "Cadastre"
13235msgstr "Кадастър"
13236
13237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:162
13238msgid "Auto sourcing"
13239msgstr "Авто-определяне източници"
13240
13241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:217
13242msgid ""
13243"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
13244"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
13245"Would you like to restore F11 for grab action ?"
13246msgstr ""
13247
13248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:220
13249msgid "Restore grab shortcut F11"
13250msgstr ""
13251
13252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:225
13253msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
13254msgstr ""
13255
13256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:287
13257#, java-format
13258msgid ""
13259"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
13260msgstr ""
13261
13262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
13263msgid "Replace original background by JOSM background color."
13264msgstr "Замени оригиналния фон с фонов цвят от JOSM."
13265
13266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
13267msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
13268msgstr "Обърни сивите цветове (за черни фонове)."
13269
13270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
13271msgid "Set background transparent."
13272msgstr "Заване на прозрачен фон."
13273
13274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
13275msgid "Draw boundaries of downloaded data."
13276msgstr "Обозначване на границите на зона със свалени данни."
13277
13278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:39
13279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:186
13280msgid "Disable image cropping during georeferencing."
13281msgstr ""
13282
13283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
13284msgid "Enable automatic caching."
13285msgstr "Включване автоматично кеширане."
13286
13287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
13288msgid "Max. cache size (in MB)"
13289msgstr "Макс. размер на кеша (в MB)"
13290
13291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
13292msgid ""
13293"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
13294"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
13295"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
13296"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
13297"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
13298"by this plugin."
13299msgstr ""
13300"Специален доставчик на френски кадастров wms на www.cadastre.gouv."
13301"fr<BR><BR>Моля прочетете правилата и условията за ползване оттук (на "
13302"френски): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
13303"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
13304"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR> преди да качвате каквито и да са "
13305"данни създадени с това разширение."
13306
13307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
13308msgid "French cadastre WMS"
13309msgstr "Френски кадастров WMS"
13310
13311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82
13312msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
13313msgstr ""
13314"<html>Стойността на ключа \"source\" когато автоматичното определяне на "
13315"източници е включено</html>"
13316
13317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
13318msgid "Source"
13319msgstr "Източник"
13320
13321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:89
13322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217
13323msgid ""
13324"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
13325"preferences."
13326msgstr ""
13327"Замени оригиналния бял фон с фоновия цвят определен в настройките на JOSM."
13328
13329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:94
13330msgid ""
13331"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
13332"Useful for texts on dark backgrounds."
13333msgstr ""
13334"Размени оригиналните цветове черно-бяло (и всички междинни сиви). Полезно за "
13335"текстове на тъмни фонове."
13336
13337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:104
13338msgid "Allows multiple layers stacking"
13339msgstr "Позволяване на подреждане в няколко слоя"
13340
13341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
13342msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
13343msgstr ""
13344"Задаване прозрачност на WMS слоевете. Надясно - плътно, наляво - прозрачно."
13345
13346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:120
13347msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
13348msgstr "Рисувай правоъгълник около зареденните от WMS сървър данни."
13349
13350#. the vectorized images multiplier
13351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
13352msgid "Vector images grab multiplier:"
13353msgstr ""
13354
13355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:142
13356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:146
13357msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
13358msgstr "Взимане по-малки изображения (по-високо качество, но повече памет)"
13359
13360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:150
13361msgid "Fixed size square (default is 100m)"
13362msgstr "Фиксирана площ (по подразбиране 100m2)"
13363
13364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:170
13365msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
13366msgstr "Фиксирана размер (от 25 до 1000 метра)"
13367
13368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
13369msgid "Raster images grab multiplier:"
13370msgstr ""
13371
13372#. the crosspiece display
13373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:189
13374msgid "Display crosspieces:"
13375msgstr ""
13376
13377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
13378msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
13379msgstr ""
13380"Най-старите файлове автоматично се изтриват когато този размер се премине"
13381
13382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
13383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
13384msgid "Add \"source=...\" to elements?"
13385msgstr "Добавяне на \"source=...\" към ?"
13386
13387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:46
13388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
13389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
13390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
13391#, java-format
13392msgid "Downloading {0}"
13393msgstr "Сваляне {0}"
13394
13395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:54
13396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
13397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
13398msgid "Contacting WMS Server..."
13399msgstr "Свързване с WMS Сървър..."
13400
13401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160
13402msgid "Create buildings"
13403msgstr "Създаване на сгради"
13404
13405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
13406msgid ""
13407"To avoid cadastre WMS overload,\n"
13408"building import size is limited to 1 km2 max."
13409msgstr ""
13410"За да избегенете претоварване на cadastre WMS,\n"
13411"размера на импорта на сгради е ограничен до 1 km2 макс."
13412
13413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
13414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
13415msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
13416msgstr "Моля, включете авто-източниците и проверете cadastre millesime."
13417
13418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64
13419msgid "Extract SVG ViewBox..."
13420msgstr "Екстракт SVG ViewBox..."
13421
13422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68
13423msgid "Extract best fitting boundary..."
13424msgstr "Екстракт най-добре съвпадаща граница..."
13425
13426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129
13427msgid "Create boundary"
13428msgstr "Създаване на граница"
13429
13430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
13431msgid "Contacting cadastre WMS ..."
13432msgstr ""
13433
13434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38
13435msgid "Image already loaded"
13436msgstr "Изображението вече е заредено"
13437
13438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74
13439msgid ""
13440"Municipality vectorized !\n"
13441"Use the normal Cadastre Grab menu."
13442msgstr ""
13443
13444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
13445msgid "Extract commune boundary"
13446msgstr "Екстракт граница на комуна"
13447
13448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
13449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
13450msgid "Only on vectorized layers"
13451msgstr "Само на векторни слоеве"
13452
13453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21
13454msgid "Extract building footprints"
13455msgstr "Екстракт на белезите на сграда"
13456
13457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
13458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
13459msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
13460msgstr "Зареждане на изображение от френски кадастърен WMS"
13461
13462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
13463#, java-format
13464msgid "Cadastre: {0}"
13465msgstr "Кадастър: {0}"
13466
13467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
13468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86
13469msgid ""
13470"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
13471"the current projection to one of the cadastre\n"
13472"projections and retry"
13473msgstr ""
13474
13475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:48
13476msgid "Grab non-georeferenced image"
13477msgstr ""
13478
13479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:69
13480msgid "Georeferencing interrupted"
13481msgstr ""
13482
13483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:100
13484msgid ""
13485"This image contains georeference data.\n"
13486"Do you want to use them ?"
13487msgstr ""
13488
13489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:172
13490msgid ""
13491"Click first corner for image cropping\n"
13492"(two points required)"
13493msgstr ""
13494
13495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
13496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
13497msgid "Image cropping"
13498msgstr ""
13499
13500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:191
13501msgid "Click second corner for image cropping"
13502msgstr ""
13503
13504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:211
13505msgid ""
13506"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
13507"(two points required)"
13508msgstr ""
13509
13510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
13511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
13512msgid "Image georeferencing"
13513msgstr ""
13514
13515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:230
13516msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
13517msgstr ""
13518
13519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:248
13520msgid ""
13521"Do you want to cancel completely\n"
13522"or just retry "
13523msgstr ""
13524
13525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:264
13526msgid "Enter cadastre east,north position"
13527msgstr ""
13528
13529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265
13530msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
13531msgstr ""
13532
13533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:267
13534msgid "East"
13535msgstr "Изток"
13536
13537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
13538msgid "North"
13539msgstr "Север"
13540
13541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
13542#, java-format
13543msgid "Set {0} Lambert coordinates"
13544msgstr ""
13545
13546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
13547msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
13548msgstr "Зареждане на местоположението от кеша (само ако той е включен)"
13549
13550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
13551#, java-format
13552msgid "{0} not allowed with the current projection"
13553msgstr ""
13554
13555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
13559msgstr ""
13560
13561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
13562#, java-format
13563msgid ""
13564"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
13565msgstr ""
13566
13567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
13568#, java-format
13569msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
13570msgstr ""
13571
13572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
13573msgid "Change location"
13574msgstr "Промяна местоположение"
13575
13576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
13577msgid "Set a new location for the next request"
13578msgstr "Посочете ново местоположения за следващата заявка"
13579
13580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
13581msgid "Add a new layer"
13582msgstr "Добавяне на нов слой"
13583
13584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
13585msgid "Location"
13586msgstr "Местоположение"
13587
13588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
13589msgid ""
13590"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
13591"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
13592msgstr ""
13593"<html>Въведете име на град или село.<br>Използвайте синтаксиса и "
13594"пунктуацията известни от www.cadastre.gouv.fr .</html>"
13595
13596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
13597msgid "Add new layer"
13598msgstr "Добавяне на нов слой"
13599
13600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
13601msgid "Reset cookie"
13602msgstr "Нулиране на cookie"
13603
13604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
13605msgid "Get a new cookie (session timeout)"
13606msgstr "Взимане ново cookie (изтичане на сесията)"
13607
13608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
13609msgid "PNG files (*.png)"
13610msgstr ""
13611
13612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
13613msgid "Export as PNG format (only raster images)"
13614msgstr "Експортирай във формат PNG (само растерни изображения)"
13615
13616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
13617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
13618msgid "Adjust WMS"
13619msgstr "Настройка на WMS"
13620
13621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
13622msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
13623msgstr ""
13624
13625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
13626msgid ""
13627"This mode works only if active layer is\n"
13628"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
13629msgstr ""
13630
13631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:20
13632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
13633#, java-format
13634msgid "Download WMS tile from {0}"
13635msgstr "Сваляне на WMS квадранти от {0}"
13636
13637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:44
13638msgid ""
13639"More than one WMS layer present\n"
13640"Select one of them first, then retry"
13641msgstr ""
13642"Има повече от един WMS слой. Изберете\n"
13643"един от тях първо, после опитайте отново."
13644
13645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:87
13646#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
13647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
13648msgid "Blank Layer"
13649msgstr "Празен слой"
13650
13651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:212
13652#, java-format
13653msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
13654msgstr "WMS слой ({0}), {1} квадрант(и) зареден(и)"
13655
13656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:214
13657msgid "Is not vectorized."
13658msgstr "Не е векоторизиран."
13659
13660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:215
13661#, java-format
13662msgid "Raster size: {0}"
13663msgstr "Размер на растера: {0}"
13664
13665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217
13666msgid "Is vectorized."
13667msgstr "Векторизиран."
13668
13669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218
13670#, java-format
13671msgid "Commune bbox: {0}"
13672msgstr "Комуна bbox: {0}"
13673
13674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:423
13675#, java-format
13676msgid ""
13677"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
13678"Create a new one."
13679msgstr ""
13680"Не поддържана версия на кеш файлове; намерена {0}, очаквана {1}\n"
13681"Моля, създайте нов кеш."
13682
13683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:424
13684msgid "Cache Format Error"
13685msgstr "Грешка на кеш формата"
13686
13687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:446
13688#, java-format
13689msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
13690msgstr ""
13691
13692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:448
13693msgid "Cache Lambert Zone Error"
13694msgstr "Грешка в кеширането на Ламбертовата зона"
13695
13696#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
13697msgid "Use"
13698msgstr "Използване"
13699
13700#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
13701msgid "Please select a scheme to use."
13702msgstr "Моля, изберете схема за използване."
13703
13704#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
13705msgid "Color Scheme"
13706msgstr "Цветова схема"
13707
13708#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
13709msgid "Please select the scheme to delete."
13710msgstr "Моля, изберете схема за изтриване."
13711
13712#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
13713#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
13714msgid "Use the selected scheme from the list."
13715msgstr "Изполвайте избраната от списъка схема."
13716
13717#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
13718msgid "Use the current colors as a new color scheme."
13719msgstr "Използвайте текущите цветове като нова цветова схема."
13720
13721#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
13722msgid "Delete the selected scheme from the list."
13723msgstr "Изтриване на избраната схема от списъка."
13724
13725#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
13726msgid "Color Schemes"
13727msgstr "Цветни схеми"
13728
13729#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
13730#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
13731msgid "Split area"
13732msgstr ""
13733
13734#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
13735msgid "Splits an area by an untagged way."
13736msgstr ""
13737
13738#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
13739msgid ""
13740"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
13741"relation.\n"
13742"Remove the area from the relation before splitting it."
13743msgstr ""
13744"Избраната област не може да бъде разделена, защото е член на връзка.\n"
13745"Премахнете областта от връзката преди да я разделите."
13746
13747#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:34
13748msgid "TangoGPS Files (*.log)"
13749msgstr "файлове на TangoGPS (*.log)"
13750
13751#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111
13752msgid "Format errors: "
13753msgstr ""
13754
13755#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13756msgid "TangoGPS import success"
13757msgstr "успешно внасяне от TangoGPS"
13758
13759#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
13760msgid "TangoGPS import failure!"
13761msgstr "неуспешно внасяне от TangoGPS!"
13762
13763#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:66
13764msgid "TCX Files (*.tcx)"
13765msgstr "файлове TCX (*.tcx)"
13766
13767#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
13768#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
13769msgid "Duplicate Way"
13770msgstr "Повтарящи се линии"
13771
13772#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
13773msgid "Duplicate selected ways."
13774msgstr "Дублиране на избраните пътища."
13775
13776#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
13777msgid "Can't duplicate unordered way."
13778msgstr "Невъзможно да се създаде копие на неподредена линия."
13779
13780#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
13781#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:117
13782msgid "No data loaded."
13783msgstr "Никакви данни не са заредени."
13784
13785#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
13786msgid "You must select at least one way."
13787msgstr "Трябва да изберете поне един път."
13788
13789#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
13790msgid "Create duplicate way"
13791msgstr "Създаване на копие на път"
13792
13793#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94
13794msgid "Layer for editing GPX tracks"
13795msgstr "Слой за редактиране на GPX следи"
13796
13797#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216
13798msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
13799msgstr "Преобразуване към GPX слой с анонимно време"
13800
13801#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:47
13802msgid "edit gpx tracks"
13803msgstr "редактиране gpx следи"
13804
13805#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:86
13806msgid "EditGpx"
13807msgstr "Редактиране GPX"
13808
13809#. TODO what is icon at the end?
13810#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51
13811#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101
13812#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
13813#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
13814msgid "Import path from GPX layer"
13815msgstr "Импортиране на път от GPX слой"
13816
13817#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
13818#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
13819msgid "Drop existing path"
13820msgstr "Височина на съществуващ път"
13821
13822#. no gps layer
13823#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
13824#. no gps layer
13825#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132
13826#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
13827msgid "No GPX data layer found."
13828msgstr "Не е открит слой с GPX данни."
13829
13830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
13831msgid "Position only"
13832msgstr "Само позиция"
13833
13834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
13835msgid "Position, Time, Date, Speed"
13836msgstr "Положение, време, дата, скорост"
13837
13838#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
13839msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
13840msgstr "Положение, време, дата, скорост, височина"
13841
13842#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
13843msgid "A By Time"
13844msgstr "A по време"
13845
13846#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
13847msgid "A By Distance"
13848msgstr "A по разстояние"
13849
13850#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
13851msgid "B By Time"
13852msgstr "B по време"
13853
13854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
13855msgid "B By Distance"
13856msgstr "B по разстояние"
13857
13858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
13859msgid "C By Time"
13860msgstr "C по време"
13861
13862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
13863msgid "C By Distance"
13864msgstr "C по разстояние"
13865
13866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
13867msgid "Data Logging Format"
13868msgstr "Формат за натрупване на данни"
13869
13870#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
13871msgid "Disable data logging if speed falls below"
13872msgstr "Изключване на натрупването на данни ако скоростта падне под"
13873
13874#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
13875msgid "Disable data logging if distance falls below"
13876msgstr "Изключване на натрупването на данни ако разстоянието падне под"
13877
13878#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
13879msgid "Unknown logFormat"
13880msgstr "Неизвестен формат за натрупване"
13881
13882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
13883msgid "Port:"
13884msgstr "Порт:"
13885
13886#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
13887#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
13888#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
13889msgid "Refresh"
13890msgstr "Обновяване"
13891
13892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
13893msgid "refresh the port list"
13894msgstr "обнови списъка с портове"
13895
13896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
13897msgid "Configure"
13898msgstr "Настройки"
13899
13900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
13901msgid "Configure Device"
13902msgstr "Конфигуриране на устройство"
13903
13904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
13905msgid "Connection Error."
13906msgstr "Грешка при свързване."
13907
13908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
13909msgid "configure the connected DG100"
13910msgstr "конфигуриране на свързаното DG100"
13911
13912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
13913msgid "delete data after import"
13914msgstr "изтриване на данните след импорт"
13915
13916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
13917msgid "Importing data from device."
13918msgstr "Импортиране на данни от устройство."
13919
13920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
13921msgid "Importing data from DG100..."
13922msgstr "Импортиране данни от DG100..."
13923
13924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
13925msgid "Error deleting data."
13926msgstr "Грешка при изтриване на данни."
13927
13928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
13929#, java-format
13930msgid "imported data from {0}"
13931msgstr "Импортирани данни от {0}"
13932
13933#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
13934msgid "No data found on device."
13935msgstr "На устройството не са открити данни."
13936
13937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
13938msgid "Connection failed."
13939msgstr "Връзката се разпадна."
13940
13941#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
13942msgid ""
13943"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
13944"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
13945"plugin/"
13946msgstr ""
13947"Не може да бъде заредана библиотеката rxtxSerial. Ако се нуждаете от помощ "
13948"за инсталирането й обърнете се към Globalsat на адрес http://www.raphael-"
13949"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
13950
13951#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
13952#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
13953msgid "Globalsat Import"
13954msgstr "Globalsat Импорт"
13955
13956#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
13957msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
13958msgstr "Импорт данни от Globalsat Datalogger DG100 в GPX слой."
13959
13960#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
13961msgid "Import"
13962msgstr "Импорт"
13963
13964#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
13965msgid "Grid origin location"
13966msgstr "Начална точка на мрежата"
13967
13968#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
13969msgid "Grid rotation"
13970msgstr "Въртене на мрежата"
13971
13972#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
13973msgid "World"
13974msgstr "Светът"
13975
13976#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
13977msgid "Grid layout"
13978msgstr "Подредба на мрежата"
13979
13980#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
13981msgid "Grid layer:"
13982msgstr "Слой на мрежата:"
13983
13984#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
13985msgid "Add grid"
13986msgstr "Добавяне на мрежа"
13987
13988#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
13989msgid "Normal"
13990msgstr "Нормално"
13991
13992#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
13993msgid "Rotate 90"
13994msgstr "Завъртане на 90°"
13995
13996#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
13997msgid "Rotate 180"
13998msgstr "Завъртане на 180°"
13999
14000#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
14001msgid "Rotate 270"
14002msgstr "Завъртане на 270°"
14003
14004#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
14005msgid "Previous image"
14006msgstr "Предишно изображение"
14007
14008#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
14009msgid "Next image"
14010msgstr "Следващо изображение"
14011
14012#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
14013msgid "Rotate left"
14014msgstr "Завърти наляво"
14015
14016#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
14017msgid "Rotate image left"
14018msgstr "Завърти изображението наляво"
14019
14020#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
14021msgid "Rotate right"
14022msgstr "Завърти надясно"
14023
14024#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
14025msgid "Rotate image right"
14026msgstr "Завърти изображението надясно"
14027
14028#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
14029#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
14030msgid "WayPoint Image"
14031msgstr "WayPoint изображение"
14032
14033#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
14034msgid "Display non-geotagged photos"
14035msgstr "Показване на не-геомаркирани фотографии"
14036
14037#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
14038msgid "Imported Images"
14039msgstr "Импортирани изображения"
14040
14041#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
14042msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
14043msgstr "Файлове с изображения (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
14044
14045#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
14046msgid "Open images with ImageWayPoint"
14047msgstr "Отваряне на изобранията в ImageWayPoint"
14048
14049#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
14050msgid "Load set of images as a new layer."
14051msgstr "Зареждане набор изображения в нов слой."
14052
14053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
14054msgid "Direction index '{0}' not found"
14055msgstr "Индекс на посоката '{0}' не е намерен"
14056
14057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
14058msgid "The starting location was not within the bbox"
14059msgstr "Началното положение е извън границите на рамката"
14060
14061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
14062msgid "Looking for shoreline..."
14063msgstr "Търсене на бреговата линия..."
14064
14065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
14066#, java-format
14067msgid "{0} nodes so far..."
14068msgstr "{0} точки дотук..."
14069
14070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
14071msgid "Lake Walker."
14072msgstr "Lake Walker."
14073
14074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
14075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
14076msgid "Lake Walker"
14077msgstr "Трасиране на езера"
14078
14079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
14080#, java-format
14081msgid "Error creating cache directory: {0}"
14082msgstr "Грешка при създаване на кеш директория: {0}"
14083
14084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
14085msgid "Tracing"
14086msgstr "Проследяване"
14087
14088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
14089msgid "checking cache..."
14090msgstr "проверка на кеша..."
14091
14092#. *
14093#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
14094#.
14095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
14096msgid "Running vertex reduction..."
14097msgstr "Опростяване на геометрията..."
14098
14099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
14100msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
14101msgstr "Апроксимация Douglas-Peucker..."
14102
14103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
14104msgid "Removing duplicate nodes..."
14105msgstr "Изтриване на повтарящи се точки..."
14106
14107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
14108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
14109msgid "Lakewalker trace"
14110msgstr "Lakewalker трасиране"
14111
14112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:10
14113msgid "An unknown error has occurred"
14114msgstr "Възникна непозната грешка"
14115
14116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
14117msgid "east"
14118msgstr "изток"
14119
14120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
14121msgid "northeast"
14122msgstr "североизток"
14123
14124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
14125msgid "north"
14126msgstr "север"
14127
14128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
14129msgid "northwest"
14130msgstr "северозапад"
14131
14132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
14133msgid "west"
14134msgstr "запад"
14135
14136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
14137msgid "southwest"
14138msgstr "югозапад"
14139
14140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
14141msgid "south"
14142msgstr "юг"
14143
14144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
14145msgid "southeast"
14146msgstr "югоизток"
14147
14148#. color highway_track
14149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
14150#. <scale_min>1</scale_min>
14151#. <scale_max>50000</scale_max>
14152#. </rule>
14153#.
14154#. <!--waterway tags -->
14155#.
14156#. <rule>
14157#. <condition k="waterway" v="river"/>
14158#. color riverbank
14159#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
14160#. <scale_min>1</scale_min>
14161#. <scale_max>50000</scale_max>
14162#. </rule>
14163#.
14164#. <rule>
14165#. <condition k="waterway" v="canal"/>
14166#. color stream
14167#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
14168#. <scale_min>1</scale_min>
14169#. <scale_max>50000</scale_max>
14170#. </rule>
14171#.
14172#. <rule>
14173#. <condition k="waterway" v="drain"/>
14174#. color marsh
14175#. <scale_min>1</scale_min>
14176#. <scale_max>50000</scale_max>
14177#. </rule>
14178#.
14179#. <rule>
14180#. <condition k="natural" v="water"/>
14181#. <icon src="nautical/water.png"/>
14182#. color water
14183#. <scale_min>1</scale_min>
14184#. <scale_max>50000</scale_max>
14185#. </rule>
14186#.
14187#. <rule>
14188#. <condition k="natural" v="coastline"/>
14189#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
14190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22
14191#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1010
14192#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:3461
14193#: build/trans_style.java:3469
14194msgid "water"
14195msgstr "вода"
14196
14197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22
14198msgid "coastline"
14199msgstr "брегова линия"
14200
14201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:22
14202msgid "land"
14203msgstr "земя"
14204
14205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
14206msgid "Maximum number of segments per way"
14207msgstr "Максимален брой сегменти за един път"
14208
14209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
14210msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
14211msgstr "Максимален брой възли в началната следа"
14212
14213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
14214msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
14215msgstr "Най-светлия отенък на сивото, който да се смяната за вода (0-255)"
14216
14217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
14218msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
14219msgstr "Точно на опростяването на линии (в градуси)"
14220
14221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
14222msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
14223msgstr "Разрешителна способност на Landsat изображенията (точки на градус)"
14224
14225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
14226msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
14227msgstr "Размер на Landsat изображенията (точки)"
14228
14229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
14230msgid "Shift all traces to east (degrees)"
14231msgstr "Преместване всички следи на изток (в градуси)"
14232
14233#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:55
14234msgid "Shift all traces to north (degrees)"
14235msgstr "Преместване всички следи на север (в градуси)"
14236
14237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
14238msgid "Direction to search for land"
14239msgstr "Посока в която да се търси земя"
14240
14241#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
14242msgid "Tag ways as"
14243msgstr "Маркирай пътищата като"
14244
14245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
14246msgid "WMS Layer"
14247msgstr "WMS Слой"
14248
14249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
14250msgid "Maximum cache size (MB)"
14251msgstr "Макс.размер на кеша (MB)"
14252
14253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
14254msgid "Maximum cache age (days)"
14255msgstr "Съхраняване кеш (дни)"
14256
14257#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
14258msgid "Source text"
14259msgstr "Изходен текст"
14260
14261#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
14262msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
14263msgstr "Максимален брой сегменти в създаваните линии. По подразбиране 250."
14264
14265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
14266msgid ""
14267"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
14268"lines). Default 50000."
14269msgstr ""
14270"Максимален брой възли за генериране преди опростяване на линиите. По "
14271"подразбиране 50000."
14272
14273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
14274msgid ""
14275"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
14276"in the range 0-255. Default 90."
14277msgstr ""
14278"Най-светъл сив отенък, приеман като вода (базирано на Landsat IR-1 данни). "
14279"Може да бъде 0-255. По подразбиране 90."
14280
14281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
14282msgid ""
14283"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
14284"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
14285msgstr ""
14286"Точност на алгоритъма на Douglas-Peucker за опростяване на линии, измервана "
14287"в градуси.<br>По-ниски стойности водят до повече възли и по-точни линии. По "
14288"подразбиране 0.0003."
14289
14290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
14291msgid ""
14292"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
14293msgstr ""
14294"Резолюция на Landsat изображенията, в точки на градус. По подразбиране 4000."
14295
14296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
14297msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
14298msgstr ""
14299"Размер на landsat изображение, измервано в точки. По подразбиране 2000."
14300
14301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
14302msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
14303msgstr ""
14304"Отместване на всички точки в посока Изток (градуси). По подразбиране 0."
14305
14306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
14307msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
14308msgstr ""
14309"Отместване на всички точки в посока Север (градуси). По подразбиране 0."
14310
14311#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
14312msgid "Direction to search for land. Default east."
14313msgstr "Посока за търсене на земя. По подразбиране изток."
14314
14315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
14316msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
14317msgstr ""
14318"Маркирай линиите като вода, крайбрежие, земя или нищо. По подразбиране вода."
14319
14320#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
14321msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
14322msgstr "Кой WMS слой да използваме за трасиране. По подразбиране IR1."
14323
14324#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
14325msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
14326msgstr ""
14327"Максимален размер на всяка кеш директория в байтове. По подразбиране 300MB"
14328
14329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
14330msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
14331msgstr "Макс. възраст на всеки кеш файл (в дни). По подразбиране 100 дни."
14332
14333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
14334msgid "Data source text. Default is Landsat."
14335msgstr "Източник на данни. По подразбиране Landsat."
14336
14337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
14338msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
14339msgstr "Разширение за трасировка на водоеми по Landsat изображения."
14340
14341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
14342msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
14343msgstr "Lakewalker Настройки на разширението"
14344
14345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
14346msgid "Downloading image tile..."
14347msgstr "Сваляне на квадрат с изображение..."
14348
14349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
14350msgid "Could not acquire image"
14351msgstr "Невъзможно да се получи изображение"
14352
14353#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
14354#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
14355msgid "Connecting"
14356msgstr "Свързване"
14357
14358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:211
14359msgid "Connected"
14360msgstr "Свързан"
14361
14362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
14363#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:252
14364msgid "Not connected"
14365msgstr "Не сте свързан"
14366
14367#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:240
14368msgid "Connection Failed"
14369msgstr "Неуспешна връзка"
14370
14371#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
14372msgid "no name"
14373msgstr "няма име"
14374
14375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
14376#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
14377msgid "Live GPS"
14378msgstr "GPS на живо"
14379
14380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
14381msgid "Show GPS data."
14382msgstr "Показване GPS данни."
14383
14384#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
14385msgid "Status"
14386msgstr "Състояние"
14387
14388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
14389msgid "Way Info"
14390msgstr "Информация за линия"
14391
14392#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
14393msgid "Speed"
14394msgstr "Скорост"
14395
14396#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
14397msgid "Course"
14398msgstr "Курс"
14399
14400#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
14401msgid "LiveGPS layer"
14402msgstr "LiveGPS слой"
14403
14404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
14405#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
14406#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
14407msgid "Capture GPS Track"
14408msgstr "Записване на GPS следа"
14409
14410#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
14411msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
14412msgstr ""
14413"Свързване с gpsd сървъра и показване на текущата позиция на слоя LiveGPS."
14414
14415#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
14416#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
14417msgid "Center Once"
14418msgstr "Центриране веднъж"
14419
14420#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
14421msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
14422msgstr "Центриране на LiveGPS слоя към текущата позиция."
14423
14424#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
14425msgid "Auto-Center"
14426msgstr "Авто-Център"
14427
14428#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
14429msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
14430msgstr "Постоянно центриране на LiveGPS слоя към текущата позиция."
14431
14432#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:119
14433msgid "LiveGPS"
14434msgstr "LiveGPS"
14435
14436#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
14437#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
14438msgid "Measured values"
14439msgstr "Измерване на стойности"
14440
14441#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
14442msgid "Open the measurement window."
14443msgstr "Отваряне на прозореца за измервания."
14444
14445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
14446msgid "Reset"
14447msgstr "Нулиране"
14448
14449#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
14450msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
14451msgstr ""
14452"Нулиране на текущите резултати от измервания и изтриване на измерения път."
14453
14454#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
14455msgid "Path Length"
14456msgstr "Дължина на пътя"
14457
14458#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
14459msgid "Selection Length"
14460msgstr "Дължина на селекцията"
14461
14462#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
14463msgid "Selection Area"
14464msgstr "Площ на селекцията"
14465
14466#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
14467msgid "Angle"
14468msgstr "Ъгъл"
14469
14470#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
14471msgid "Angle between two selected Nodes"
14472msgstr "Ъгъл между две избрани точки"
14473
14474#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
14475msgid "Layer to make measurements"
14476msgstr "Слой за провеждане на измервания"
14477
14478#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
14479msgid "Can not draw outside of the world."
14480msgstr "Действието е неизпълнимо извън пределите на света."
14481
14482#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:21
14483msgid "measurement mode"
14484msgstr "Режим измерване"
14485
14486#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:37
14487msgid "Measurements"
14488msgstr "Измервания"
14489
14490#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
14491msgid "Michigan Left"
14492msgstr ""
14493
14494#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
14495msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
14496msgstr ""
14497
14498#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:45
14499msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
14500msgstr ""
14501
14502#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:65
14503msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
14504msgstr ""
14505
14506#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:92
14507msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
14508msgstr ""
14509
14510#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:106
14511#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:183
14512msgid "Create Michigan left turn restriction"
14513msgstr ""
14514
14515#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:140
14516msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
14517msgstr ""
14518
14519#. Commit
14520#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
14521#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
14522#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:141
14523#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:19
14524msgid "Create multipolygon"
14525msgstr ""
14526
14527#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
14528msgid "Create multipolygon."
14529msgstr ""
14530
14531#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:85
14532msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
14533msgstr ""
14534
14535#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:103
14536msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
14537msgstr ""
14538
14539#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:122
14540msgid "You must select at least two ways."
14541msgstr ""
14542
14543#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
14544msgid "OpenLayers"
14545msgstr "OpenLayers"
14546
14547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
14548msgid "OpenStreetBugs download loop"
14549msgstr "Цикъл на сваляне от OpenStreetBugs"
14550
14551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
14552msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
14553msgstr "Показване на проблеми от OpenStreetBugs"
14554
14555#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:92
14556msgid ""
14557"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
14558"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
14559"new server? (Strongly recommended)</html>"
14560msgstr ""
14561
14562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:95
14563msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
14564msgstr ""
14565
14566#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
14567msgid ""
14568"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
14569"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
14570msgstr ""
14571"<html>Избраните данни съдържат информация от OpenStreetBugs.<br>Не може да "
14572"качвате тези данни. Може би сте избрали погрешния слой?"
14573
14574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
14575#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
14576#, java-format
14577msgid "An error occurred: {0}"
14578msgstr "Възникна грешка: {0}"
14579
14580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
14581msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
14582msgstr "Невъзможно да бъде създаден нов бъг. Резултат: {0}"
14583
14584#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
14585msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
14586msgstr ""
14587"Заглавната част съдържа няколко стойности и не може да бъде представена с "
14588"един низ."
14589
14590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94
14591msgid "Process queue"
14592msgstr ""
14593
14594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
14595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
14596msgid "Open OpenStreetBugs"
14597msgstr "Отваряне на OpenStreetBugs"
14598
14599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
14600msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
14601msgstr ""
14602
14603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:110
14604msgid "Bug list"
14605msgstr ""
14606
14607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
14608msgid ""
14609"The visible area is either too small or too big to download data from "
14610"OpenStreetBugs"
14611msgstr ""
14612"Видимата област е прекалено малка или прекалено голяма за сваляне на данни "
14613"от OpenStreetBugs"
14614
14615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:177
14616msgid "Queue"
14617msgstr ""
14618
14619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
14620msgid "offline"
14621msgstr ""
14622
14623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
14624msgid "online"
14625msgstr ""
14626
14627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
14628#, java-format
14629msgid "OpenStreetBugs ({0})"
14630msgstr ""
14631
14632#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
14633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
14634msgid "Add a comment"
14635msgstr "Добавете коментар"
14636
14637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
14638msgid "Enter your comment"
14639msgstr "Въведете вашия коментар"
14640
14641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
14642msgid "Comment: "
14643msgstr ""
14644
14645#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
14646msgid "Mark as done"
14647msgstr "Маркирайте \"направено\""
14648
14649#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
14650msgid "Really close?"
14651msgstr "Действително да затворим?"
14652
14653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
14654msgid ""
14655"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
14656"comment:</html>"
14657msgstr ""
14658"<html>Наистина ли да маркираме този проблем като \"разрешен\"?<br><br>Можете "
14659"да добавите опционално коментар:</html>"
14660
14661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
14662msgid "Close: "
14663msgstr ""
14664
14665#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
14666#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
14667msgid "New issue"
14668msgstr "Нов проблем"
14669
14670#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
14671msgid "Create issue"
14672msgstr "Създаване на нов проблем"
14673
14674#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
14675msgid "Describe the problem precisely"
14676msgstr "Опишете проблема колкото можете по-подробно"
14677
14678#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
14679msgid "Create: "
14680msgstr ""
14681
14682#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
14683msgid "Please enter a user name"
14684msgstr "Моля, въведете потребителско име"
14685
14686#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
14687msgid "Unknown issue state"
14688msgstr "Неизвестен статус на проблема"
14689
14690#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
14691msgid "Switch to online mode"
14692msgstr ""
14693
14694#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
14695msgid "Switch to offline mode"
14696msgstr ""
14697
14698#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
14699msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
14700msgstr ""
14701
14702#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
14703msgid "OpenStreetBugs"
14704msgstr ""
14705
14706#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
14707#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
14708msgid "Open Visible..."
14709msgstr "Отваряне на видимите..."
14710
14711#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
14712msgid "Open only files that are visible in current view."
14713msgstr "Отваряне само на файлове, които са видими в текущата област на екрана."
14714
14715#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
14716msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
14717msgstr "Не е отворена област - невъзможно е да се определят границите!"
14718
14719#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
14720#, java-format
14721msgid "Unknown file extension: {0}"
14722msgstr "Непознато разширение на файл: {0}"
14723
14724#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
14725#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:138
14726msgid "Osmarender"
14727msgstr "Osmarender"
14728
14729#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
14730msgid ""
14731"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
14732"the preferences."
14733msgstr ""
14734"Firefox не е открит. Моля настройте firefox приложението в страницата "
14735"\"Картови настройки\" (Map Settings) от настройките."
14736
14737#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:134
14738msgid "Firefox executable"
14739msgstr "изпълним файл на Firefox"
14740
14741#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:63
14742msgid "PicLayer"
14743msgstr ""
14744
14745#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
14746msgid "load data from API"
14747msgstr "зареждане данни от API"
14748
14749#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
14750msgid "create new objects"
14751msgstr ""
14752
14753#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
14754msgid "change the selection"
14755msgstr "промяна на селекцията"
14756
14757#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
14758msgid "change the viewport"
14759msgstr "промяна областта видима на екрана"
14760
14761#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
14762msgid "confirm all Remote Control actions manually"
14763msgstr "ръчно потвърждаване на всички действия на дистанционното управление"
14764
14765#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
14766msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
14767msgstr ""
14768"Разширение, което позволява JOSM да бъде управляван от други приложения."
14769
14770#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
14771msgid "Remote Control"
14772msgstr "Дистанционно"
14773
14774#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
14775msgid "Settings for the Remote Control plugin."
14776msgstr "Настройки на разширението за дистанционно управление"
14777
14778#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
14779msgid ""
14780"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
14781"port is not variable because it is referenced by external applications "
14782"talking to the plugin."
14783msgstr ""
14784"Разширението за дистанционно управление винаги слуша на порт 8111 на "
14785"localhost. Портът е постоянен, защото към него се обръщат външни приложения "
14786"за да се свързват с него."
14787
14788#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
14789msgid "Permitted actions"
14790msgstr "Позволени действия"
14791
14792#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
14793msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
14794msgstr ""
14795"Дистанционното управление получи заявка за зареждане на данни от API-то."
14796
14797#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
14798#, java-format
14799msgid "Request details: {0}"
14800msgstr "Подробности на заявката: {0}"
14801
14802#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
14803#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:233
14804#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
14805msgid "Do you want to allow this?"
14806msgstr "Желаете ли да разрешите това?"
14807
14808#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
14809#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
14810#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:247
14811msgid "Confirm Remote Control action"
14812msgstr "Потвърждение на действието на дистанционното управление"
14813
14814#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:232
14815msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
14816msgstr ""
14817
14818#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:244
14819msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
14820msgstr ""
14821"Дистанционното управление получи заявка за импорт на данни от следния адрес "
14822"URL:"
14823
14824#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
14825#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
14826msgid "Edit relation"
14827msgstr "Редактиране на връзка"
14828
14829#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
14830msgid "Edit relations"
14831msgstr "Редактиране на връзки"
14832
14833#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
14834msgid "No relation is selected"
14835msgstr "Не е избрана връзка"
14836
14837#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
14838#, java-format
14839msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
14840msgstr "Изтриване на възел ''{0}'' на позиция {1} от релация ''{2}''"
14841
14842#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
14843#, java-format
14844msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
14845msgstr "Изтриване на път ''{0}'' на позиция {1} от релация ''{2}''"
14846
14847#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
14848#, java-format
14849msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
14850msgstr "Изтриване на релация ''{0}'' на позиция {1} от релация ''{2}''"
14851
14852#. TODO Use constructor with shortcut
14853#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
14854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
14855#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
14856#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
14857#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
14858#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
14859#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
14860msgid "Routing"
14861msgstr "Маршрутизиране"
14862
14863#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
14864msgid "Click to add destination."
14865msgstr "Натиснете за да добавите цел."
14866
14867#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
14868msgid "Click and drag to move destination"
14869msgstr "Натиснете и влачете за да преместите цел."
14870
14871#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
14872msgid "Click to remove destination"
14873msgstr "Натиснете за да премахнете цел."
14874
14875#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
14876msgid "Open a list of routing nodes"
14877msgstr "Отваряне списък с възли на маршрут"
14878
14879#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
14880msgid "Add routing layer"
14881msgstr "Добавяне на рутиращ слой"
14882
14883#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
14884msgid "Criteria"
14885msgstr "Критерий"
14886
14887#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
14888msgid "Shortest"
14889msgstr "Най-кратък"
14890
14891#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
14892msgid "Fastest"
14893msgstr "Най-бърз"
14894
14895#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
14896msgid "Reverse route"
14897msgstr "Обратен маршрут"
14898
14899#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
14900msgid "Clear route"
14901msgstr "Изчистване маршрут"
14902
14903#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
14904msgid "Routing Plugin Preferences"
14905msgstr "Настройки на разширение маршрутизатор"
14906
14907#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
14908msgid "Configure routing preferences."
14909msgstr "Настройване предпочитания за маршрутизиране"
14910
14911#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
14912msgid "Highway type"
14913msgstr "Клас път"
14914
14915#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
14916msgid "Speed (Km/h)"
14917msgstr "Скорост (км/ч)"
14918
14919#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
14920msgid "Weight"
14921msgstr "Тегло"
14922
14923#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
14924msgid "Enter weight values"
14925msgstr "Въведете стойности за тегло"
14926
14927#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
14928msgid "Slippy Map"
14929msgstr "Интерактивна карта"
14930
14931#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
14932msgid "Auto Zoom"
14933msgstr ""
14934
14935#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
14936msgid "Load Tile"
14937msgstr "Зареждане на квадрант"
14938
14939#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
14940msgid "Show Tile Info"
14941msgstr ""
14942
14943#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
14944msgid "Load All Tiles"
14945msgstr "Зареждане на всички квадранти"
14946
14947#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
14948msgid "Increase zoom"
14949msgstr "Увеличаване на мащаба"
14950
14951#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
14952msgid "Decrease zoom"
14953msgstr "Намаляне на мащаба"
14954
14955#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
14956msgid "Snap to tile size"
14957msgstr ""
14958
14959#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
14960msgid "Flush Tile Cache"
14961msgstr "Изчистване на кеша"
14962
14963#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
14964msgid "image "
14965msgstr "изображение "
14966
14967#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
14968msgid "autozoom"
14969msgstr "автомащабиране"
14970
14971#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
14972msgid "autoload tiles"
14973msgstr "автозараждане квадранти"
14974
14975#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
14976#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
14977msgid "SlippyMap"
14978msgstr "SlippyMap"
14979
14980#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
14981msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
14982msgstr "Настройки на разширение SlippyMap"
14983
14984#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
14985msgid "Tile Sources"
14986msgstr "Източници на квадранти"
14987
14988#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
14989msgid "Auto zoom: "
14990msgstr "Авто мащаб: "
14991
14992#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
14993msgid "Autoload Tiles: "
14994msgstr "Автозареждане Квадранти: "
14995
14996#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
14997msgid "Min zoom lvl: "
14998msgstr ""
14999
15000#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
15001msgid "Max zoom lvl: "
15002msgstr "Макс.мащаб ниво: "
15003
15004#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
15005msgid "Fade background: "
15006msgstr "Фон при избледняване: "
15007
15008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
15009#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
15010msgid "AutoSave LiveData"
15011msgstr "Автоматичен запис на данни на живо"
15012
15013#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
15014msgid "Save captured data to file every minute."
15015msgstr "Запис на данните във файл на всяка минута."
15016
15017#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:67
15018#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
15019#, java-format
15020msgid "Error while exporting {0}: {1}"
15021msgstr "Грешка при експрортиране {0}: {1}"
15022
15023#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
15024#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
15025msgid "Way: "
15026msgstr "Път: "
15027
15028#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
15029msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
15030msgstr "Дублирането на бърз клавиш за бутона '{0}' - бутона ще бъде игнориран!"
15031
15032#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
15033msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
15034msgstr ""
15035"Разширението SurveyorPlugin се нуждае от LiveGPS, но не може да го открие!"
15036
15037#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
15038#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
15039msgid "Surveyor..."
15040msgstr "Топограф..."
15041
15042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
15043msgid "Open surveyor tool."
15044msgstr "Отваряне на топографския инструмент..."
15045
15046#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
15047#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
15048msgid "Surveyor"
15049msgstr "Топограф"
15050
15051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
15052#, java-format
15053msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
15054msgstr "Не могат да се прочетат дефинициите за топографиране: {0}"
15055
15056#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
15057#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
15058#, java-format
15059msgid "Error parsing {0}: {1}"
15060msgstr "Грешка при разбор {0}: {1}"
15061
15062#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
15063msgid "Surveyor waypoint layer"
15064msgstr ""
15065
15066#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
15067#, java-format
15068msgid "{0} start"
15069msgstr "{0} начало"
15070
15071#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
15072#, java-format
15073msgid "{0} end"
15074msgstr "{0} край"
15075
15076#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
15077msgid "Waypoint Description"
15078msgstr ""
15079
15080#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
15081msgid "Edit tags"
15082msgstr "Редактиране маркери"
15083
15084#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
15085#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
15086#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
15087msgid "Launches the tag editor dialog"
15088msgstr "Стартира редактора за маркери"
15089
15090#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:158
15091msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
15092msgstr "JOSM Редактор за маркери"
15093
15094#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
15095msgid "Highlight"
15096msgstr "Подчертване"
15097
15098#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:370
15099#, java-format
15100msgid "Updating properties of up to {0} object"
15101msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
15102msgstr[0] "Обновяване свойствата на {0} обект"
15103msgstr[1] "Обновяване свойствата на {0} обекта"
15104
15105#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
15106msgid "Group"
15107msgstr "Група"
15108
15109#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
15110msgid "Item"
15111msgstr "Обект"
15112
15113#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
15114#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
15115msgid "Clear"
15116msgstr "Изчисти"
15117
15118#. should not happen
15119#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
15120#, java-format
15121msgid "unexpected column number {0}"
15122msgstr "неочакван номер на колона {0}"
15123
15124#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
15125#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
15126#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
15127msgid "Tagging Preset Tester"
15128msgstr "Тестер на шаблони за маркиране"
15129
15130#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
15131msgid ""
15132"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
15133msgstr ""
15134"Отваряне на инструмента за тест на шаблоните за маркиране за преглед на "
15135"диалозите с шаблони."
15136
15137#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
15138msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
15139msgstr ""
15140"Първо трябва да укажете източник на шаблони за маркиране в списъка с "
15141"предпочитания."
15142
15143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
15144msgid "Even/Odd"
15145msgstr ""
15146
15147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:78
15148msgid "Lowest number"
15149msgstr "Най-малък номер"
15150
15151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:81
15152msgid "Highest number"
15153msgstr "Най-голям номер"
15154
15155#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:84
15156msgid "Segments"
15157msgstr ""
15158
15159#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:114
15160msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
15161msgstr ""
15162
15163#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:142
15164msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
15165msgstr ""
15166
15167#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:167
15168msgid "Segment must be a number greater 1"
15169msgstr ""
15170
15171#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:191
15172#, java-format
15173msgid "{0} must be greater than 0"
15174msgstr ""
15175
15176#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:196
15177#, java-format
15178msgid "{0} is not a number"
15179msgstr ""
15180
15181#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:35
15182msgid "Reverse a terrace"
15183msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
15184
15185#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:37
15186msgid "Reverses house numbers on a terrace."
15187msgstr "Обръща номерата на къщите от сграда."
15188
15189#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:39
15190msgid "Reverse a Terrace"
15191msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
15192
15193#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:110
15194msgid "Reverse Terrace"
15195msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
15196
15197#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:53
15198#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:56
15199msgid "Terrace a building"
15200msgstr "Разделяне на сграда"
15201
15202#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:54
15203msgid "Creates individual buildings from a long building."
15204msgstr "Създава няколко отделни сгради от една голяма такава."
15205
15206#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:96
15207msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
15208msgstr "Изберете един затворен път от поне четири възела."
15209
15210#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:185
15211msgid "Terrace"
15212msgstr "Разделяне на сграда"
15213
15214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37
15215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:93
15216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
15217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
15218msgid "Validation errors"
15219msgstr "Грешки при проверка"
15220
15221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
15222msgid "No validation errors"
15223msgstr "Няма грешки при проверката"
15224
15225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:170
15226msgid "Grid"
15227msgstr "Мрежа"
15228
15229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
15230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286
15231#, java-format
15232msgid ""
15233"Error initializing test {0}:\n"
15234" {1}"
15235msgstr ""
15236"Грешка при инициализиране на тест {0}:\n"
15237" {1}"
15238
15239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
15240msgid "Use ignore list."
15241msgstr "Използване на списък за пропускане."
15242
15243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
15244msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15245msgstr "Използване на списъка за пропускане за подтискане на предупреждения."
15246
15247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
15248msgid "Use error layer."
15249msgstr "Изпозване на слой за грешки."
15250
15251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
15252msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15253msgstr "Изпозване на слой за грешки за показване на проблемите елементи."
15254
15255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
15256msgid "Show informational level on upload."
15257msgstr "Показване информационното ниво при качване."
15258
15259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
15260msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15261msgstr "Показване на проверките извършвани при качване."
15262
15263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
15264msgid "On demand"
15265msgstr "При нужда"
15266
15267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
15268msgid "On upload"
15269msgstr "При качване"
15270
15271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
15272msgid ""
15273"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15274"programs."
15275msgstr ""
15276"Модул за проверка на данните от OSM, проверяващ за най-често срещаните "
15277"грешки правени от потребители и програми за редактиране."
15278
15279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
15280msgid "Data validator"
15281msgstr "Проверка на данни"
15282
15283#. * Error messages
15284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
15285msgid "Errors"
15286msgstr "Грешки"
15287
15288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
15289msgid "validation error"
15290msgstr "грешка при проверка"
15291
15292#. * Warning messages
15293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
15294msgid "Warnings"
15295msgstr "Предупреждения"
15296
15297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
15298msgid "validation warning"
15299msgstr "предупреждение при проверка"
15300
15301#. * Other messages
15302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
15303msgid "Other"
15304msgstr "Друго"
15305
15306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
15307msgid "validation other"
15308msgstr "друго при проверка"
15309
15310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:101
15311#, java-format
15312msgid "Running test {0}"
15313msgstr "Проверява се за: {0}"
15314
15315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
15316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
15317msgid "Validation"
15318msgstr "Проверка"
15319
15320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
15321msgid "Performs the data validation"
15322msgstr "Изпълнение на проверка на данните"
15323
15324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
15325msgid "Validating"
15326msgstr ""
15327
15328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
15329#, java-format
15330msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
15331msgstr ""
15332
15333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
15334msgid "Updating ignored errors ..."
15335msgstr ""
15336
15337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
15338msgid "Data with errors. Upload anyway?"
15339msgstr "Данните съдържат грешки. Да се качват ли въпреки това?"
15340
15341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
15342msgid "Open the validation window."
15343msgstr "Отваряне на прозореца с проверките."
15344
15345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:88
15346msgid "Zoom to problem"
15347msgstr "Показване на проблема"
15348
15349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
15350msgid "Fix"
15351msgstr "Поправяне"
15352
15353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
15354msgid "Fix the selected errors."
15355msgstr "Поправяне на избраните грешки."
15356
15357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114
15358msgid "Ignore the selected errors next time."
15359msgstr "Игнориране на избраните грешки в бъдеще."
15360
15361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
15362msgid "Whole group"
15363msgstr "Цялата група"
15364
15365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
15366msgid "Single elements"
15367msgstr "Отделни елементи"
15368
15369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:195
15370msgid "Nothing"
15371msgstr "Нищо"
15372
15373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196
15374msgid "Ignore whole group or individual elements?"
15375msgstr "Игнориране на цялата група или на отделните елементи?"
15376
15377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
15378msgid "Ignoring elements"
15379msgstr "Игнориране елементи"
15380
15381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:458
15382msgid "Fixing errors ..."
15383msgstr ""
15384
15385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:482
15386#, java-format
15387msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
15388msgstr ""
15389
15390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:499
15391msgid "Updating map ..."
15392msgstr ""
15393
15394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69
15395#, java-format
15396msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
15397msgstr "Замяна на \"{0}\" с \"{1}\" за"
15398
15399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41
15400msgid "Coastlines."
15401msgstr "Брегови линии."
15402
15403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
15404msgid "This test checks that coastlines are correct."
15405msgstr "Този тест проверява за правилността на бреговите линии."
15406
15407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120
15408msgid "Unconnected coastline"
15409msgstr ""
15410
15411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150
15412msgid "Unordered coastline"
15413msgstr "Неподредени брегови линии"
15414
15415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154
15416msgid "Reversed coastline"
15417msgstr ""
15418
15419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
15420msgid "Crossing ways."
15421msgstr "Пресичащи се пътища."
15422
15423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
15424msgid ""
15425"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
15426"the same layer, but are not connected by a node."
15427msgstr ""
15428"Проверка дали два автомобилни, железопътни или морски пътя или две сгради се "
15429"пресичат в един слой без да имат общ възел."
15430
15431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
15432msgid "Crossing buildings"
15433msgstr "Пресичащи се сгради"
15434
15435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
15436msgid "Crossing ways"
15437msgstr "Пресичащи се пътища"
15438
15439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
15440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:187
15441msgid "Duplicated nodes"
15442msgstr "Повтарящи се точки"
15443
15444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
15445msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
15446msgstr "Този тест проверява за точки, които се намират на едно и също място."
15447
15448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:149
15449msgid "Confirmation"
15450msgstr "Потвърждение"
15451
15452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:208
15453msgid "Nodes at same position"
15454msgstr "Възли в една и съща позиция"
15455
15456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59
15457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79
15458msgid "Duplicated ways"
15459msgstr "Дублирани пътища"
15460
15461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60
15462msgid ""
15463"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
15464"coordinates."
15465msgstr ""
15466
15467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144
15468msgid "Delete duplicate ways"
15469msgstr "Изриване на дублиращите се пътища"
15470
15471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
15472msgid "Duplicated way nodes."
15473msgstr "Повтарящи се точки от път."
15474
15475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
15476msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
15477msgstr "Проверява за пътища с последователни точки с еднакви координати"
15478
15479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
15480msgid "Duplicated way nodes"
15481msgstr "Повтарящи се точки"
15482
15483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:25
15484msgid "Multipolygon"
15485msgstr "Мултиполигон"
15486
15487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:26
15488msgid "This test checks if multipolygons are valid"
15489msgstr ""
15490
15491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:38
15492msgid "Multipolygon is not closed"
15493msgstr ""
15494
15495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:42
15496msgid "No outer way for multipolygon"
15497msgstr ""
15498
15499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:54
15500msgid "Multipolygon inner way is outside."
15501msgstr ""
15502
15503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:56
15504msgid "Intersection between multipolygon ways"
15505msgstr ""
15506
15507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:66
15508msgid "No useful role for multipolygon member"
15509msgstr ""
15510
15511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:69
15512msgid "Non-Way in multipolygon."
15513msgstr ""
15514
15515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35
15516msgid "Missing name:* translation."
15517msgstr ""
15518
15519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
15520msgid ""
15521"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
15522"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
15523"Italia - Italien - Italy."
15524msgstr ""
15525
15526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46
15527msgid "A name:* translation is missing."
15528msgstr ""
15529
15530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73
15531msgid "A name is missing, even though name:* exists."
15532msgstr ""
15533
15534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24
15535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62
15536msgid "Nodes with same name"
15537msgstr "Точки с еднакви имена"
15538
15539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
15540msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
15541msgstr "Този тест проверява за точки с еднаки имена (може да са повторения)"
15542
15543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
15544msgid "Overlapping ways."
15545msgstr "Припокриващи се пътища."
15546
15547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
15548msgid ""
15549"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
15550"than one way."
15551msgstr ""
15552"Този тест проверява дали участък между две свързани точки се използва от "
15553"повече от един път."
15554
15555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107
15556msgid "Overlapping areas"
15557msgstr "Припокриващи се области"
15558
15559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112
15560msgid "Overlapping highways (with area)"
15561msgstr "Застъпващи се пътища от пътната мрежа (с области)"
15562
15563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117
15564msgid "Overlapping railways (with area)"
15565msgstr "Застъпващи се ЖП линии (с области)"
15566
15567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122
15568msgid "Overlapping ways (with area)"
15569msgstr "Застъпващи се пътища / линии (с области)"
15570
15571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128
15572msgid "Overlapping highways"
15573msgstr "Припокриващи се пътища / магистрали"
15574
15575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133
15576msgid "Overlapping railways"
15577msgstr "Припокриващи се ЖП линии"
15578
15579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138
15580msgid "Overlapping ways"
15581msgstr "Припокриващи се пътища / линии"
15582
15583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
15584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
15585msgid "Self-intersecting ways"
15586msgstr "Самопресичащи се пътища"
15587
15588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
15589msgid ""
15590"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
15591msgstr ""
15592"Този тест проверява за пътища, които съдържат някои от своите точки повече "
15593"от веднъж."
15594
15595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38
15596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86
15597msgid "Similarly named ways"
15598msgstr "Подобно наименувани пътища"
15599
15600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
15601msgid ""
15602"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
15603msgstr ""
15604"Дадения тест проверява за пътища с подобни имена. Възможно е това да е от "
15605"правописни грешки."
15606
15607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
15608msgid "Properties checker :"
15609msgstr "Проверка на параметрите:"
15610
15611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
15612msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
15613msgstr ""
15614"Това разширение проверява за грешки в ключовете на маркиране и техните "
15615"стойности"
15616
15617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
15618#, java-format
15619msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
15620msgstr "Невалидна линия на таг-проверка - {0}: {1}"
15621
15622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
15623#, java-format
15624msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
15625msgstr "Невалидна линия на правописна проверка: {0}"
15626
15627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
15628#, java-format
15629msgid ""
15630"Could not access data file(s):\n"
15631"{0}"
15632msgstr ""
15633"Не може да се достъпи файл(ове) с данни:\n"
15634"{0}"
15635
15636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:428
15637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:429
15638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
15639msgid "Illegal tag/value combinations"
15640msgstr "Неправилна комбинация маркер/стойност"
15641
15642#. passing translated text also to original string, as we already
15643#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
15644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:453
15645msgid "Painting problem"
15646msgstr "Проблем с изобразяването"
15647
15648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:463
15649#, java-format
15650msgid "Key ''{0}'' invalid."
15651msgstr "Неправилен ключ ''{0}''."
15652
15653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
15654msgid "Tags with empty values"
15655msgstr "Маркери с празни стойности"
15656
15657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474
15658msgid "Invalid property key"
15659msgstr "Неправилен параметров ключ"
15660
15661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
15662msgid "Invalid white space in property key"
15663msgstr "Неправилен интервал в ключ"
15664
15665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
15666msgid "Property values start or end with white space"
15667msgstr "Стойност на параметър започва или завършва с интервал"
15668
15669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:492
15670msgid "Property values contain HTML entity"
15671msgstr "Стойности съдържащи HTML елементи"
15672
15673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
15674#, java-format
15675msgid "Key ''{0}'' not in presets."
15676msgstr "Ключ ''{0}'' не е намерен в шаблони."
15677
15678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
15679msgid "Presets do not contain property key"
15680msgstr "Шаблоните не съдържат такъв ключ"
15681
15682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
15683#, java-format
15684msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
15685msgstr "Стойността ''{0}'' за ключ ''{1}'' не е намерена в шаблоните."
15686
15687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
15688msgid "Presets do not contain property value"
15689msgstr "Шаблоните не съдържат стойност"
15690
15691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:555
15692msgid "FIXMES"
15693msgstr "ЗА ПОПРАВКА"
15694
15695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
15696msgid "Check property keys."
15697msgstr "Проверка на ключовете."
15698
15699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
15700msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
15701msgstr "Проверяване за валидни ключове и сравняване със списък от думи."
15702
15703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
15704msgid "Use complex property checker."
15705msgstr "Използване на сложен параметров тест."
15706
15707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
15708msgid "Validate property values and tags using complex rules."
15709msgstr "Проверяване стойностите и маркерите използвайки по-сложни правила."
15710
15711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:632
15712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:633
15713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655
15714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
15715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
15716msgid "TagChecker source"
15717msgstr "Източници за TagChecker"
15718
15719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:695
15720msgid ""
15721"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
15722"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
15723msgstr ""
15724"Източници на правила (URL или име на файл) за правописна проверка (see "
15725"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или за проверка на "
15726"маркирането."
15727
15728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
15729msgid "Add a new source to the list."
15730msgstr "Добавяне нов източник в списъка."
15731
15732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
15733msgid "Edit the selected source."
15734msgstr "Редактиране избрания източник."
15735
15736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698
15737msgid "Delete the selected source from the list."
15738msgstr "Изтриване на източник от списъка"
15739
15740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:700
15741msgid "Data sources"
15742msgstr "Източници на данни"
15743
15744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
15745msgid "Check property values."
15746msgstr "Проверка стойностите."
15747
15748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
15749msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
15750msgstr "Проверяване дали стойностите са правилни спрямо шаблони."
15751
15752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
15753msgid "Check for FIXMES."
15754msgstr "Проверка за маркерни \"ЗА ПОПРАВКА\""
15755
15756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
15757msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
15758msgstr "Търси точки или пътища с \"FIXME\" в някой стойност на ключ."
15759
15760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
15761msgid "Check for paint notes."
15762msgstr "Проверка за бележки при рисуване."
15763
15764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
15765msgid "Check if map painting found data errors."
15766msgstr "Проверява дали картата при русиване е открила грешки в данните."
15767
15768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
15769msgid "Use default data file."
15770msgstr "Използване на файл с данни по подразбиране."
15771
15772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
15773msgid "Use the default data file (recommended)."
15774msgstr "Използване на файла с данни по подразбиране (препоръчвано)."
15775
15776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:748
15777msgid "Use default tag ignore file."
15778msgstr ""
15779
15780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
15781msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
15782msgstr ""
15783
15784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
15785msgid "Use default spellcheck file."
15786msgstr "Използване на файла за проверка на правопис по подразбиране."
15787
15788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
15789msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
15790msgstr ""
15791"Използване на файла за проверка на правопис по подразбиране (препоръчвано)."
15792
15793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:847
15794msgid "Fix properties"
15795msgstr "Поправи параметрите"
15796
15797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:968
15798msgid "Could not find element type"
15799msgstr "Не може да бъде открит типа на елемента"
15800
15801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:985
15802msgid "Could not find warning level"
15803msgstr "Не може да бъде открито нивото на предупрежение"
15804
15805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:994
15806#, java-format
15807msgid "Illegal expression ''{0}''"
15808msgstr "Неправилен израз ''{0}''"
15809
15810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:998
15811#, java-format
15812msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
15813msgstr "Неправилен регулярен израз ''{0}''"
15814
15815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
15816msgid "Unclosed Ways."
15817msgstr "Незатворени пътища."
15818
15819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
15820msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
15821msgstr "Това проверява дали пътища, които са кръгови са затворени."
15822
15823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
15824#, java-format
15825msgid "natural type {0}"
15826msgstr "естествен тип {0}"
15827
15828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
15829#, java-format
15830msgid "landuse type {0}"
15831msgstr "земеползване от тип {0}"
15832
15833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
15834#, java-format
15835msgid "amenities type {0}"
15836msgstr "удобства от тип {0}"
15837
15838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
15839#, java-format
15840msgid "sport type {0}"
15841msgstr "спорт типа {0}"
15842
15843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
15844#, java-format
15845msgid "tourism type {0}"
15846msgstr "туризъм типа {0}"
15847
15848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
15849#, java-format
15850msgid "shop type {0}"
15851msgstr "тип на магазина: {0}"
15852
15853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
15854#, java-format
15855msgid "leisure type {0}"
15856msgstr "отдих тип {0}"
15857
15858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
15859#, java-format
15860msgid "waterway type {0}"
15861msgstr "тип на водоема: {0}"
15862
15863#. color place
15864#. <scale_min>1</scale_min>
15865#. <scale_max>50000</scale_max>
15866#. </rule>
15867#.
15868#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
15869#. <rule>
15870#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
15871#. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
15872#. </rule>
15873#.
15874#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
15875#. <rule>
15876#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
15877#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15878#. <scale_min>1</scale_min>
15879#. <scale_max>50000</scale_max>
15880#. </rule>
15881#.
15882#. <rule>
15883#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
15884#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15885#. <scale_min>1</scale_min>
15886#. <scale_max>50000</scale_max>
15887#. </rule>
15888#.
15889#. <rule>
15890#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
15891#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15892#. <scale_min>1</scale_min>
15893#. <scale_max>50000</scale_max>
15894#. </rule>
15895#.
15896#. <rule>
15897#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
15898#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15899#. <scale_min>1</scale_min>
15900#. <scale_max>50000</scale_max>
15901#. </rule>
15902#.
15903#. <rule>
15904#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
15905#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15906#. <scale_min>1</scale_min>
15907#. <scale_max>50000</scale_max>
15908#. </rule>
15909#.
15910#. <rule>
15911#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
15912#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15913#. <scale_min>1</scale_min>
15914#. <scale_max>50000</scale_max>
15915#. </rule>
15916#.
15917#. <!--annotation tags -->
15918#.
15919#. <!--"work in progress" tags -->
15920#.
15921#. <rule>
15922#. <condition k="building"/>
15923#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
15924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
15925#: build/trans_style.java:4261
15926msgid "building"
15927msgstr "сграда"
15928
15929#. color building
15930#. <scale_min>1</scale_min>
15931#. <scale_max>50000</scale_max>
15932#. </rule>
15933#.
15934#. <rule>
15935#. <condition k="area" b="yes"/>
15936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
15937#: build/trans_style.java:4268
15938msgid "area"
15939msgstr "област"
15940
15941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122
15942msgid "Unclosed way"
15943msgstr "Незатворен път"
15944
15945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60
15946msgid "Unconnected ways."
15947msgstr "Несвързани пътища."
15948
15949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
15950msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
15951msgstr "Този тест проверява дали път има крайна точка близо до друг път."
15952
15953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126
15954msgid "Way end node near other highway"
15955msgstr "Края на път близо до друг път/магистрала"
15956
15957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146
15958msgid "Way end node near other way"
15959msgstr "Края на път близо до друг път/линия"
15960
15961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167
15962msgid "Way node near other way"
15963msgstr "Възел близо до друг път"
15964
15965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185
15966msgid "Connected way end node near other way"
15967msgstr "Свързан край на път е близо до друг път"
15968
15969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
15970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92
15971msgid "Untagged and unconnected nodes"
15972msgstr "Немаркирани или несвързани точки"
15973
15974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
15975msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
15976msgstr ""
15977"Този тест проверява за немаркирани точки, които не са част от някой път."
15978
15979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
15980msgid "Untagged, empty and one node ways."
15981msgstr "Немаркирани, празни или пътища от една точка."
15982
15983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
15984msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
15985msgstr ""
15986"Този тест проверява за пътища без маркировка, празни или само с една точка."
15987
15988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91
15989msgid "Unnamed ways"
15990msgstr "Неименовани пътища"
15991
15992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93
15993msgid "Unnamed junction"
15994msgstr "Ненаименовано съединение"
15995
15996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
15997msgid "Untagged ways"
15998msgstr "Немаркирани пътища"
15999
16000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105
16001msgid "Empty ways"
16002msgstr "Празни пътища"
16003
16004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109
16005msgid "One node ways"
16006msgstr "Пътища от една точка"
16007
16008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
16009msgid "Wrongly Ordered Ways."
16010msgstr "Неправилно подредени пътища."
16011
16012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
16013msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
16014msgstr "Този тест проверява за посоката на вода, земя или брегови линии."
16015
16016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
16017msgid "Reversed coastline: land not on left side"
16018msgstr "Обърната брегова линия: земята не е отляво"
16019
16020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
16021msgid "Reversed water: land not on left side"
16022msgstr "Обърната посока на границата на водоем: земята не е от ляво"
16023
16024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79
16025msgid "Reversed land: land not on left side"
16026msgstr "Обърната посока на линията на сушата: земята не е от ляво"
16027
16028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
16029#, java-format
16030msgid "{0}, ..."
16031msgstr "{0}, ..."
16032
16033#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
16034msgid "Scanned Map..."
16035msgstr "Сканирана карта..."
16036
16037#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
16038msgid ""
16039"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
16040msgstr ""
16041
16042#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
16043msgid ""
16044"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
16045msgstr ""
16046
16047#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
16048#, java-format
16049msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
16050msgstr ""
16051
16052#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
16053#, java-format
16054msgid "Walking Papers: {0}"
16055msgstr "Walking Papers: {0}"
16056
16057#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
16058#, java-format
16059msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
16060msgstr ""
16061
16062#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:28
16063msgid "Walking Papers"
16064msgstr ""
16065
16066#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:54
16067#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:57
16068msgid "Way Download"
16069msgstr ""
16070
16071#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
16072msgid "Download map data on the end of selected way"
16073msgstr ""
16074
16075#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:98
16076msgid ""
16077"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
16078"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
16079"an entire way first.</html>"
16080msgstr ""
16081
16082#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:105
16083msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
16084msgstr ""
16085
16086#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:117
16087#, java-format
16088msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
16089msgstr ""
16090
16091#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:167
16092#, java-format
16093msgid ""
16094"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
16095"discovered after download"
16096msgstr ""
16097
16098#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:181
16099#, java-format
16100msgid ""
16101"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
16102"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
16103"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
16104"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
16105"continue way downloading?</html>"
16106msgstr ""
16107
16108#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:194
16109msgid "Merge duplicate node?"
16110msgstr ""
16111
16112#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:211
16113msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
16114msgstr ""
16115
16116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:220
16117#, java-format
16118msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
16119msgstr ""
16120
16121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
16122msgid "Exception occurred"
16123msgstr "Възникна грешка"
16124
16125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
16126msgid "Not in cache"
16127msgstr ""
16128
16129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
16130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
16131msgid "Rectified Image..."
16132msgstr "Трансформирано изображение..."
16133
16134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
16135msgid "Download Rectified Images From Various Services"
16136msgstr ""
16137
16138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
16139#, java-format
16140msgid "WMS: {0}"
16141msgstr "WMS: {0}"
16142
16143#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
16144#. to commit the link to the preferences
16145#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
16146#. service will never be selected automatically.
16147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
16148msgid "Custom WMS Link"
16149msgstr ""
16150
16151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
16152msgid "Supported Rectifier Services:"
16153msgstr ""
16154
16155#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
16156msgid "Visit Homepage"
16157msgstr "домашната страница"
16158
16159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
16160msgid "WMS URL or Image ID:"
16161msgstr "WMS URL or Image ID:"
16162
16163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
16164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
16165msgid "Add Rectified Image"
16166msgstr "Добавяне на поправено изображение"
16167
16168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
16169msgid ""
16170"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
16171"again."
16172msgstr ""
16173
16174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
16175msgid "No valid WMS URL or id"
16176msgstr "Невалиден URL на WMS или ID"
16177
16178#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
16179msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
16180msgstr "Настройте позицията на избрания WMS слой"
16181
16182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
16183msgid "Please select the WMS layer to adjust."
16184msgstr ""
16185
16186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
16187msgid "Select WMS layer"
16188msgstr "Изберете WMS слой"
16189
16190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
16191msgid "Start adjusting"
16192msgstr "Начало на подравняването"
16193
16194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
16195msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
16196msgstr ""
16197
16198#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
16199msgid "No layers to adjust"
16200msgstr ""
16201
16202#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116
16203#, java-format
16204msgid ""
16205"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
16206"or a trailing '?'."
16207msgstr ""
16208
16209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
16210msgid ""
16211"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
16212"settings."
16213msgstr ""
16214
16215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
16216#, java-format
16217msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
16218msgstr ""
16219
16220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:139
16221#, java-format
16222msgid ""
16223"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
16224"This may lead to wrong coordinates."
16225msgstr ""
16226"Проекцията ''{0}'' в URL препратка и текущата проекция ''{1}'' не съвпадат.\n"
16227"Това може да доведе до погрешни координати."
16228
16229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
16230msgid "Automatic downloading"
16231msgstr "Автоматично сваляне"
16232
16233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
16234#, java-format
16235msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
16236msgstr ""
16237
16238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
16239msgid "(deactivated)"
16240msgstr ""
16241
16242#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
16243#, java-format
16244msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
16245msgstr "WMS слой ({0}), автоматично сваляне в мащаб {1}"
16246
16247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
16248#, java-format
16249msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
16250msgstr "WMS слой ({0}), сваляне в мащаб {1}"
16251
16252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:201
16253#, java-format
16254msgid ""
16255"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
16256"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
16257"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
16258"tiles anyway?"
16259msgstr ""
16260"<html>Базовият URL<br>''{0}''<br>за този слой на WMS не завършва нито с "
16261"''&'', нито с ''?''.<br>Вероятно това ще доведе до невалидна WMS заявка. "
16262"<br>Проверете вашите настройки.<br>Искате ли да се изтеглят изображенита на "
16263"WMS въпреки всичко?"
16264
16265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:209
16266msgid "Yes, fetch images"
16267msgstr "Да, дръпни изображенията"
16268
16269#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
16270msgid "Invalid URL?"
16271msgstr "Невалиден URL?"
16272
16273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
16274msgid ""
16275"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
16276msgstr ""
16277"Изисканата област е прекалено голяма. Моля, увеличете мащаба, или променете "
16278"разделителната способност."
16279
16280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:309
16281msgid "Download visible tiles"
16282msgstr "Сваляне на видимите квадранти"
16283
16284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
16285msgid "Change resolution"
16286msgstr "Смяна разделителна способност"
16287
16288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
16289msgid "Reload erroneous tiles"
16290msgstr "Презареждане грешни квадранти"
16291
16292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:354
16293msgid "Alpha channel"
16294msgstr "Алфа канал"
16295
16296#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:374
16297msgid "Save WMS layer to file"
16298msgstr "Запис на WMS слоя във файл"
16299
16300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:378
16301msgid "Save WMS layer"
16302msgstr "Запис на слоя WMS"
16303
16304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:402
16305msgid "Load WMS layer from file"
16306msgstr "Зареждане на WMS слой от файл"
16307
16308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:406
16309msgid "Load WMS layer"
16310msgstr "Четене на WMS слой"
16311
16312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:417
16313#, java-format
16314msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
16315msgstr "Неподдъжана WMS файлова версия; намерена {0}, очаквана {1}"
16316
16317#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:418
16318msgid "File Format Error"
16319msgstr "Грешка във формата на файла"
16320
16321#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:438
16322msgid "Error loading file"
16323msgstr "Грешка при зареждане на файла"
16324
16325#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:451
16326msgid "Set WMS Bookmark"
16327msgstr ""
16328
16329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
16330msgid "WMS"
16331msgstr "WMS"
16332
16333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16334msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
16335msgstr "Отворете празен WMS слой за да заредите данни от файл"
16336
16337#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
16338msgid "WMS Plugin Preferences"
16339msgstr "Настройки модул WMS"
16340
16341#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
16342msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
16343msgstr "Промяна списъка с WMS сървъри показвани в менюто на WMS разширението"
16344
16345#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
16346#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
16347msgid "Menu Name"
16348msgstr "Име на меню"
16349
16350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
16351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
16352msgid "WMS URL"
16353msgstr "WMS URL"
16354
16355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
16356msgid "Menu Name (Default)"
16357msgstr "Име на меню (по подразбиране)"
16358
16359#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
16360msgid "WMS URL (Default)"
16361msgstr "WMS URL (по подразбиране)"
16362
16363#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
16364msgid "Enter a menu name and WMS URL"
16365msgstr "Въведете име на меню и WMS URL"
16366
16367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
16368msgid "Copy Selected Default(s)"
16369msgstr ""
16370
16371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
16372msgid "Please select at least one row to copy."
16373msgstr "Моля, изберете поне един ред за копиране"
16374
16375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
16376msgid "Downloader:"
16377msgstr ""
16378
16379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
16380msgid "Overlap tiles"
16381msgstr ""
16382
16383#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
16384msgid "% of east:"
16385msgstr ""
16386
16387#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
16388msgid "% of north:"
16389msgstr ""
16390
16391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
16392#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
16393msgid "WMS Files (*.wms)"
16394msgstr "файлове WMS (*.wms)"
16395
16396#. *
16397#. This file can be used to add some special messages to the translation,
16398#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
16399#.
16400#: build/specialmessages.java:6
16401msgid ""
16402"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
16403"area, or use planet.osm"
16404msgstr ""
16405"Заявили сте прекалено много възели (максимума е 50 000). Или намалете "
16406"областа, или използвайте planet.osm"
16407
16408#. OSM server message
16409#: build/specialmessages.java:7
16410msgid "Database offline for maintenance"
16411msgstr "Базата данни е недостъпна заради поддръжка"
16412
16413#. OSM server message
16414#: build/specialmessages.java:8
16415msgid ""
16416"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
16417"request a smaller area, or use planet.osm"
16418msgstr ""
16419"Максималният размер на рамката - 0.25. Вие изискахте прекалено голяма "
16420"област. Или я намалете, или използвайте planet.osm"
16421
16422#. OSM server message
16423#: build/specialmessages.java:9
16424msgid "could not get audio input stream from input URL"
16425msgstr "Не може да се достъпи входния аудио поток от входното URL"
16426
16427#. Java message loading audio data
16428#: build/specialmessages.java:10
16429msgid "Audio Device Unavailable"
16430msgstr "Аудио устройството е недостъпно"
16431
16432#. Java message loading audio data
16433#: build/specialmessages.java:11
16434msgid "You must make your edits public to upload new data"
16435msgstr "Трябва да направите редакциите си публични за да качвате нови данни"
16436
16437#. Plugin AddrInterpolation
16438#: build/trans_plugins.java:3
16439msgid ""
16440"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
16441"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
16442msgstr ""
16443
16444#. Plugin cadastre-fr
16445#: build/trans_plugins.java:5
16446msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
16447msgstr "Специален handler за френския поземлен регистър WMS сървър."
16448
16449#. Plugin colorscheme
16450#: build/trans_plugins.java:7
16451msgid ""
16452"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
16453"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
16454"white background with matching colors for better visibility in bright "
16455"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
16456"true :-)"
16457msgstr ""
16458"Позволява на потребителя да създава различни цветови схеми и да превключва "
16459"между тях. Просто променяте цветовете и създавате нова схема. Удобно за "
16460"превключване към бял фон и съответни цветове за по-добра видимост при ярка "
16461"дневна светлина. Вижте диалога в настройките на JOSM - 'Настройки на "
16462"картата' (странно, но истина :-)"
16463
16464#. Plugin Create_grid_of_ways
16465#: build/trans_plugins.java:9
16466msgid "Create a grid of ways."
16467msgstr "Създаване мрежа от пътища"
16468
16469#. Plugin czechaddress
16470#: build/trans_plugins.java:11
16471msgid ""
16472"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
16473msgstr ""
16474
16475#. Plugin dataimport
16476#: build/trans_plugins.java:13
16477msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
16478msgstr ""
16479
16480#. Plugin DirectUpload
16481#: build/trans_plugins.java:15
16482msgid ""
16483"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
16484"openstreetmap.org."
16485msgstr ""
16486"Това разширение директно качва GPS следи от текущо активния слой в JOSM към "
16487"openstreetmap.org."
16488
16489#. Plugin Duplicate-Way
16490#: build/trans_plugins.java:17
16491msgid "Duplicate Ways with an offset"
16492msgstr "Дублира път с отместване."
16493
16494#. Plugin editgpx
16495#: build/trans_plugins.java:19
16496msgid ""
16497"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
16498"very fast."
16499msgstr ""
16500
16501#. Plugin globalsat
16502#: build/trans_plugins.java:21
16503msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
16504msgstr "Сваляне GPS точки от Globalsat dg100 дата логер директно в JOSM."
16505
16506#. Plugin graphview
16507#: build/trans_plugins.java:23
16508msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
16509msgstr ""
16510
16511#. Plugin grid
16512#: build/trans_plugins.java:25
16513msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
16514msgstr "Предоставя фонов слой, показващ мрежа на картата."
16515
16516#. Plugin ImageWayPoint
16517#: build/trans_plugins.java:27
16518msgid ""
16519"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
16520"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
16521"the filename of an image."
16522msgstr ""
16523"Още едно разширение за съвпадане снимки към точки от GPX файл. Съвпадение "
16524"става, когато 'name', 'cmt' или 'desc' атрибута на waypoint от маршрута "
16525"съвпада с името на файла на снимката."
16526
16527#. Plugin lakewalker
16528#: build/trans_plugins.java:29
16529msgid "Helps vectorizing WMS images."
16530msgstr "Помага за векторизиране на WMS изображения."
16531
16532#. Plugin livegps
16533#: build/trans_plugins.java:31
16534msgid ""
16535"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
16536msgstr ""
16537"Поддържа GPS вход на живо (движеща се точка) чрез връзка с gpsd сървър."
16538
16539#. Plugin measurement
16540#: build/trans_plugins.java:33
16541msgid ""
16542"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
16543"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
16544"paths (which also can be imported from a gps layer)."
16545msgstr ""
16546"Предоставя диалог за измерване и слой за измерване дължина и ъгъл на "
16547"сегменти, оградената площ от (прост) затворен път и създаване на "
16548"измервателни пътища (които могат да бъдат импортнати от gps слой)."
16549
16550#. Plugin michigan_left
16551#: build/trans_plugins.java:35
16552msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
16553msgstr ""
16554
16555#. Plugin multipoly
16556#: build/trans_plugins.java:37
16557msgid ""
16558"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
16559"relation editor."
16560msgstr ""
16561
16562#. Plugin nearclick
16563#: build/trans_plugins.java:39
16564msgid ""
16565"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
16566"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
16567"mouse moving (general Java - tablet problem)."
16568msgstr ""
16569"Симулира клик когато направите малко и кратко провлачване (драг). Това е "
16570"полезно за писалки на таблеки, когато имате проблем само да кликнете, без да "
16571"преместите позицията (основен проблем между Java и таблети)."
16572
16573#. Plugin openlayers
16574#: build/trans_plugins.java:41
16575msgid "Displays an OpenLayers background image"
16576msgstr "Показва OpenLayers фоново изображение"
16577
16578#. Plugin openstreetbugs
16579#: build/trans_plugins.java:43
16580msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
16581msgstr "Вкарва проблеми от OpenStreetBugs"
16582
16583#. Plugin openvisible
16584#: build/trans_plugins.java:45
16585msgid ""
16586"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
16587msgstr ""
16588"Позволява отваряне на gpx/osm файлове, които кръстосват текущо видимата "
16589"област на екрана"
16590
16591#. Plugin osmarender
16592#: build/trans_plugins.java:47
16593msgid ""
16594"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
16595msgstr ""
16596"Стартира firefox за показване на текущо видимия екран като красиво SVG "
16597"изображение."
16598
16599#. Plugin PicLayer
16600#: build/trans_plugins.java:49
16601msgid ""
16602"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
16603"align it with the map."
16604msgstr ""
16605"Това разширение ви позволява да показвате произволна картинка като фон на "
16606"редактора и да я калибрирате към картата."
16607
16608#. Plugin plastic_laf
16609#: build/trans_plugins.java:51
16610msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
16611msgstr "Великият JGoodies Plastic Look and Feel."
16612
16613#. Plugin remotecontrol
16614#: build/trans_plugins.java:53
16615msgid "Let other applications send commands to JOSM."
16616msgstr "Позволява на други приложения да изпращат команди към JOSM."
16617
16618#. Plugin routes
16619#: build/trans_plugins.java:55
16620msgid ""
16621"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
16622"defined in routes.xml file in plugin directory"
16623msgstr ""
16624
16625#. Plugin routing
16626#: build/trans_plugins.java:57
16627msgid "Provides routing capabilities."
16628msgstr "Предоставя маршрутизиращи възможности."
16629
16630#. Plugin slippymap
16631#: build/trans_plugins.java:59
16632msgid ""
16633"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
16634"background and request updates."
16635msgstr ""
16636"Показва подвижна картна мрежа в JOSM. Може да зарежда квадранти "
16637"(изображения) от подвижната карта във фонов режим и да изисква обновления."
16638
16639#. Plugin surveyor
16640#: build/trans_plugins.java:61
16641msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
16642msgstr "Позволява добавянето на маркери/възли на текущата gps позиция."
16643
16644#. Plugin tageditor
16645#: build/trans_plugins.java:63
16646msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
16647msgstr "Предоставя диалог за редактиране на маркери в табличен вид."
16648
16649#. Plugin tagging-preset-tester
16650#: build/trans_plugins.java:65
16651msgid ""
16652"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
16653"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
16654"the jar-file as standalone as well."
16655msgstr ""
16656"Добавя тестер за шаблони за маркиране към менюто 'Помощ', който помага при "
16657"разработката на шаблони за маркиране (бърз преглед на диалога, който ще се "
16658"показва). Можете да пускате jar-файла като самостоятелно приложение също "
16659"така."
16660
16661#. Plugin terracer
16662#: build/trans_plugins.java:67
16663msgid "Make terraced houses out of single blocks."
16664msgstr "Създава терасовидни къщи от един блок."
16665
16666#. Plugin validator
16667#: build/trans_plugins.java:69
16668msgid ""
16669"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
16670"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
16671msgstr ""
16672"Проверява валидността на OSM данните. Проверява за проблеми и предоставя "
16673"решения за някои от тях. Интегирана е и проверка за правилното изписване "
16674"имената на маркерите."
16675
16676#. Plugin walkingpapers
16677#: build/trans_plugins.java:71
16678msgid ""
16679"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
16680"plugin is still under early development and may be buggy."
16681msgstr ""
16682
16683#. Plugin waydownloader
16684#: build/trans_plugins.java:73
16685msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
16686msgstr ""
16687
16688#. Plugin wmsplugin
16689#: build/trans_plugins.java:75
16690msgid ""
16691"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
16692msgstr "Показва гео-изображения като фон в JOSM (WMS сървъри, Yahoo, ...)."
16693
16694#. <!--
16695#. A little help:
16696#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
16697#. 2. every rule needs a condition
16698#. -k for the key (required)
16699#. -v for the value as a string
16700#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
16701#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
16702#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
16703#. 3. line attributes
16704#. - width absolute width in pixel in every zoom level
16705#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
16706#. - colour
16707#. - priority
16708#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
16709#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
16710#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
16711#. 4. linemod attributes
16712#. - all line attributes
16713#. - mode ('over' or 'under')
16714#. - width can be specified relative to modified way:
16715#. +x - <x> pixels are added to way size
16716#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
16717#. x% - the size is <x> percent of modified way
16718#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
16719#. 5. area attributes
16720#. - colour
16721#. - priority
16722#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
16723#. 6. icon attributes
16724#. - icon (path to icon)
16725#. - relative to the icon path
16726#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
16727#. - priority
16728#. - annonate (true or false)
16729#. 7. scale_min / scale_max
16730#. - zoom scale for display
16731#.
16732#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
16733#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
16734#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
16735#.
16736#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
16737#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
16738#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
16739#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
16740#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
16741#.
16742#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
16743#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
16744#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
16745#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
16746#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
16747#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
16748#. look strange).
16749#.
16750#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
16751#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
16752#.
16753#. For external files the <rules> should have following elements:
16754#. - author the author of the style
16755#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
16756#. - description what is your style meant to be
16757#. - shortdescription very short description
16758#. - link a link to a helpful website (optional)
16759#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
16760#. - name is the name of the style
16761#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
16762#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
16763#. -->
16764#.
16765#: build/trans_style.java:72
16766msgid "standard"
16767msgstr "стандартен"
16768
16769#. mappaint style named "standard"
16770#.
16771#. <rule>
16772#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
16773#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
16774#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
16775#. <scale_min>1</scale_min>
16776#. <scale_max>40000</scale_max>
16777#. </rule>
16778#. <rule>
16779#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
16780#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
16781#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
16782#. <scale_min>1</scale_min>
16783#. <scale_max>40000</scale_max>
16784#. </rule>
16785#. <rule>
16786#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
16787#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
16788#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
16789#. <scale_min>1</scale_min>
16790#. <scale_max>40000</scale_max>
16791#. </rule>
16792#. <rule>
16793#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
16794#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
16795#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
16796#. <scale_min>1</scale_min>
16797#. <scale_max>40000</scale_max>
16798#. </rule>
16799#. <rule>
16800#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
16801#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
16802#. <scale_min>1</scale_min>
16803#. <scale_max>40000</scale_max>
16804#. </rule>
16805#. <rule>
16806#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
16807#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
16808#. <scale_min>1</scale_min>
16809#. <scale_max>40000</scale_max>
16810#. </rule>
16811#. <rule>
16812#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
16813#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
16814#. <scale_min>1</scale_min>
16815#. <scale_max>40000</scale_max>
16816#. </rule>
16817#.
16818#.
16819#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
16820#. <rule>
16821#. <condition k="oneway"/>
16822#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
16823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16824#. <scale_min>1</scale_min>
16825#. <scale_max>40000</scale_max>
16826#. </rule>
16827#. <rule>
16828#. <condition k="bridge" b="yes"/>
16829#. color deprecated
16830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16831#. <scale_min>1</scale_min>
16832#. <scale_max>40000</scale_max>
16833#. </rule>
16834#. <rule>
16835#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
16836#. color bridge
16837#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
16838#. <scale_min>1</scale_min>
16839#. <scale_max>40000</scale_max>
16840#. </rule>
16841#. <rule>
16842#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
16843#. color bridge
16844#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
16845#. <scale_min>1</scale_min>
16846#. <scale_max>40000</scale_max>
16847#. </rule>
16848#. <rule>
16849#. <condition k="bridge" v="swing"/>
16850#. color bridge
16851#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
16852#. <scale_min>1</scale_min>
16853#. <scale_max>40000</scale_max>
16854#. </rule>
16855#. <rule>
16856#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
16857#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
16858#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
16859#: build/trans_style.java:167
16860msgid "bridge"
16861msgstr "мост"
16862
16863#. color bridge
16864#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
16865#. <scale_min>1</scale_min>
16866#. <scale_max>40000</scale_max>
16867#. </rule>
16868#. <rule>
16869#. <condition k="bridge" b="no"/>
16870#. color bridge
16871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16872#. <scale_min>1</scale_min>
16873#. <scale_max>40000</scale_max>
16874#. </rule>
16875#. <rule>
16876#. <condition k="tunnel" b="no"/>
16877#. color deprecated
16878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16879#. <scale_min>1</scale_min>
16880#. <scale_max>40000</scale_max>
16881#. </rule>
16882#. <rule>
16883#. <condition k="cutting" b="no"/>
16884#. color deprecated
16885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16886#. <scale_min>1</scale_min>
16887#. <scale_max>40000</scale_max>
16888#. </rule>
16889#. <rule>
16890#. <condition k="embankment" b="no"/>
16891#. color street
16892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16893#. <scale_min>1</scale_min>
16894#. <scale_max>40000</scale_max>
16895#. </rule>
16896#.
16897#. <rule>
16898#. <condition k="highway" v="road"/>
16899#. color sport
16900#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
16901#. <scale_min>1</scale_min>
16902#. <scale_max>50000</scale_max>
16903#. </rule>
16904#.
16905#. <!--abutters tags -->
16906#.
16907#. <!--accessories tags -->
16908#.
16909#. <!--properties tags -->
16910#.
16911#. <rule>
16912#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
16913#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
16914#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
16915#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4056
16916msgid "deprecated"
16917msgstr "остарял, вече невалиден"
16918
16919#. color deprecated
16920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16921#. <scale_min>1</scale_min>
16922#. <scale_max>40000</scale_max>
16923#. </rule>
16924#.
16925#. <!--restrictions tags -->
16926#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
16927#.
16928#. <rule>
16929#. <condition k="access" b="no"/>
16930#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
16931#. <scale_min>1</scale_min>
16932#. <scale_max>50000</scale_max>
16933#. </rule>
16934#. <rule>
16935#. <condition k="access" v="permissive"/>
16936#: build/trans_style.java:205
16937msgid "permissive"
16938msgstr "разрешителен"
16939
16940#. color permissive
16941#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
16942#. <scale_min>1</scale_min>
16943#. <scale_max>40000</scale_max>
16944#. </rule>
16945#. <rule>
16946#. <condition k="access" v="private"/>
16947#: build/trans_style.java:212
16948msgid "private"
16949msgstr "частен"
16950
16951#. color private
16952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
16953#. <scale_min>1</scale_min>
16954#. <scale_max>40000</scale_max>
16955#. </rule>
16956#. <rule>
16957#. <condition k="access" v="destination"/>
16958#: build/trans_style.java:219
16959msgid "destination"
16960msgstr "с назначение"
16961
16962#. color destination
16963#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
16964#. <scale_min>1</scale_min>
16965#. <scale_max>40000</scale_max>
16966#. </rule>
16967#.
16968#. <rule>
16969#. <condition k="bicycle" b="no"/>
16970#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
16971#. <scale_min>1</scale_min>
16972#. <scale_max>50000</scale_max>
16973#. </rule>
16974#. <rule>
16975#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
16976#. color horse
16977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16978#. <scale_min>1</scale_min>
16979#. <scale_max>30000</scale_max>
16980#. </rule>
16981#.
16982#. <rule>
16983#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
16984#. color foot
16985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16986#. <scale_min>1</scale_min>
16987#. <scale_max>10000</scale_max>
16988#. </rule>
16989#.
16990#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
16991#. <rule>
16992#. <condition k="highway" v="path"/>
16993#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
16994#. color foot
16995#. <scale_min>1</scale_min>
16996#. <scale_max>50000</scale_max>
16997#. </rule>
16998#.
16999#. <rule>
17000#. <condition k="highway" v="path"/>
17001#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
17002#. <condition k="foot" v="designated"/>
17003#. color roundabout
17004#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
17005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17006#. <scale_min>1</scale_min>
17007#. <scale_max>50000</scale_max>
17008#. </rule>
17009#.
17010#. <!-- cycleway tags -->
17011#.
17012#. <rule>
17013#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
17014#. color bicycle
17015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17016#. <scale_min>1</scale_min>
17017#. <scale_max>50000</scale_max>
17018#. </rule>
17019#.
17020#. <rule>
17021#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
17022#. color bicycle
17023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17024#. <scale_min>1</scale_min>
17025#. <scale_max>50000</scale_max>
17026#. </rule>
17027#.
17028#. <rule>
17029#. <condition k="cycleway" v="track"/>
17030#. color bicycle
17031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17032#. <scale_min>1</scale_min>
17033#. <scale_max>50000</scale_max>
17034#. </rule>
17035#.
17036#. <rule>
17037#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
17038#. color bicycle
17039#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17040#. <scale_min>1</scale_min>
17041#. <scale_max>50000</scale_max>
17042#. </rule>
17043#.
17044#. <rule>
17045#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
17046#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
17047#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:732
17048#: build/trans_style.java:909 build/trans_style.java:917
17049#: build/trans_style.java:925 build/trans_style.java:933
17050#: build/trans_style.java:941
17051msgid "bicycle"
17052msgstr "велосипед"
17053
17054#. color bicycle
17055#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
17056#. <scale_min>1</scale_min>
17057#. <scale_max>50000</scale_max>
17058#. </rule>
17059#.
17060#. <rule>
17061#. <condition k="foot" b="no"/>
17062#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
17063#. <scale_min>1</scale_min>
17064#. <scale_max>50000</scale_max>
17065#. </rule>
17066#. <rule>
17067#. <condition k="foot" v="designated"/>
17068#. color bicycle
17069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17070#. <scale_min>1</scale_min>
17071#. <scale_max>50000</scale_max>
17072#. </rule>
17073#.
17074#. <rule>
17075#. <condition k="highway" v="footway"/>
17076#. color foot
17077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17078#. <scale_min>1</scale_min>
17079#. <scale_max>10000</scale_max>
17080#. </rule>
17081#.
17082#. <rule>
17083#. <condition k="highway" v="path"/>
17084#. color bicycle
17085#. <scale_min>1</scale_min>
17086#. <scale_max>50000</scale_max>
17087#. </rule>
17088#.
17089#. <rule>
17090#. <condition k="highway" v="path"/>
17091#. <condition k="foot" v="designated"/>
17092#. color bicycle
17093#. <scale_min>1</scale_min>
17094#. <scale_max>50000</scale_max>
17095#. </rule>
17096#.
17097#. <rule>
17098#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
17099#. color foot
17100#. color foot
17101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17102#. <scale_min>1</scale_min>
17103#. <scale_max>10000</scale_max>
17104#. </rule>
17105#.
17106#. <rule>
17107#. <condition k="highway" v="steps"/>
17108#: build/trans_style.java:247 build/trans_style.java:697
17109#: build/trans_style.java:705 build/trans_style.java:723
17110#: build/trans_style.java:739 build/trans_style.java:740
17111#: build/trans_style.java:748
17112msgid "foot"
17113msgstr "пеш"
17114
17115#. color foot
17116#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
17117#. <scale_min>1</scale_min>
17118#. <scale_max>10000</scale_max>
17119#. </rule>
17120#.
17121#. <rule>
17122#. <condition k="goods" b="no"/>
17123#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
17124#. <scale_min>1</scale_min>
17125#. <scale_max>50000</scale_max>
17126#. </rule>
17127#.
17128#. <rule>
17129#. <condition k="hgv" b="no"/>
17130#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
17131#. <scale_min>1</scale_min>
17132#. <scale_max>50000</scale_max>
17133#. </rule>
17134#.
17135#. <rule>
17136#. <condition k="horse" b="no"/>
17137#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
17138#. <scale_min>1</scale_min>
17139#. <scale_max>50000</scale_max>
17140#. </rule>
17141#. <rule>
17142#. <condition k="horse" v="designated"/>
17143#. color service
17144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17145#. <scale_min>1</scale_min>
17146#. <scale_max>20000</scale_max>
17147#. </rule>
17148#.
17149#. <rule>
17150#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
17151#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
17152msgid "horse"
17153msgstr "кон"
17154
17155#. color horse
17156#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
17157#. <scale_min>1</scale_min>
17158#. <scale_max>30000</scale_max>
17159#. </rule>
17160#.
17161#. <rule>
17162#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
17163#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
17164#. <scale_min>1</scale_min>
17165#. <scale_max>50000</scale_max>
17166#. </rule>
17167#.
17168#. <rule>
17169#. <condition k="motorcar" b="no"/>
17170#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
17171#. <scale_min>1</scale_min>
17172#. <scale_max>50000</scale_max>
17173#. </rule>
17174#.
17175#. <rule>
17176#. <condition k="psv" b="no"/>
17177#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
17178#. <scale_min>1</scale_min>
17179#. <scale_max>50000</scale_max>
17180#. </rule>
17181#.
17182#. <rule>
17183#. <condition k="motorboat" b="no"/>
17184#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
17185#. <scale_min>1</scale_min>
17186#. <scale_max>50000</scale_max>
17187#. </rule>
17188#.
17189#. <rule>
17190#. <condition k="boat" b="no"/>
17191#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
17192#. <scale_min>1</scale_min>
17193#. <scale_max>50000</scale_max>
17194#. </rule>
17195#.
17196#. <rule>
17197#. <condition k="noexit" b="yes"/>
17198#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
17199#. <scale_min>1</scale_min>
17200#. <scale_max>50000</scale_max>
17201#. </rule>
17202#.
17203#. <rule>
17204#. <condition k="maxweight"/>
17205#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
17206#. <scale_min>1</scale_min>
17207#. <scale_max>50000</scale_max>
17208#. </rule>
17209#.
17210#. <rule>
17211#. <condition k="maxheight"/>
17212#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
17213#. <scale_min>1</scale_min>
17214#. <scale_max>50000</scale_max>
17215#. </rule>
17216#.
17217#. <rule>
17218#. <condition k="maxwidth"/>
17219#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
17220#. <scale_min>1</scale_min>
17221#. <scale_max>50000</scale_max>
17222#. </rule>
17223#.
17224#. <rule>
17225#. <condition k="maxlength"/>
17226#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
17227#. <scale_min>1</scale_min>
17228#. <scale_max>50000</scale_max>
17229#. </rule>
17230#.
17231#. <rule>
17232#. <condition k="maxspeed"/>
17233#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
17234#. <scale_min>1</scale_min>
17235#. <scale_max>50000</scale_max>
17236#. </rule>
17237#.
17238#. <rule>
17239#. <condition k="minspeed"/>
17240#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
17241#. <scale_min>1</scale_min>
17242#. <scale_max>50000</scale_max>
17243#. </rule>
17244#.
17245#. <rule>
17246#. <condition k="maxstay"/>
17247#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
17248#. <scale_min>1</scale_min>
17249#. <scale_max>50000</scale_max>
17250#. </rule>
17251#.
17252#. <rule>
17253#. <condition k="toll"/>
17254#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
17255#. <scale_min>1</scale_min>
17256#. <scale_max>50000</scale_max>
17257#. </rule>
17258#.
17259#. <rule>
17260#. <condition k="barrier"/>
17261#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
17262#. <scale_min>1</scale_min>
17263#. <scale_max>50000</scale_max>
17264#. </rule>
17265#. <rule>
17266#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
17267#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
17268#. color barrier
17269#. <scale_min>1</scale_min>
17270#. <scale_max>50000</scale_max>
17271#. </rule>
17272#. <rule>
17273#. <condition k="barrier" v="gate"/>
17274#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
17275#. <scale_min>1</scale_min>
17276#. <scale_max>50000</scale_max>
17277#. </rule>
17278#. <rule>
17279#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
17280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17281#. color barrier
17282#. color barrier
17283#. <scale_min>1</scale_min>
17284#. <scale_max>50000</scale_max>
17285#. </rule>
17286#. <rule>
17287#. <condition k="barrier" v="stile"/>
17288#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
17289#. <scale_min>1</scale_min>
17290#. <scale_max>50000</scale_max>
17291#. </rule>
17292#. <rule>
17293#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
17294#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
17295#. <scale_min>1</scale_min>
17296#. <scale_max>50000</scale_max>
17297#. </rule>
17298#. <rule>
17299#. <condition k="barrier" v="fence"/>
17300#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17301#. color barrier
17302#. color barrier
17303#. <scale_min>1</scale_min>
17304#. <scale_max>50000</scale_max>
17305#. </rule>
17306#. <rule>
17307#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
17308#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
17309#. <scale_min>1</scale_min>
17310#. <scale_max>50000</scale_max>
17311#. </rule>
17312#. <rule>
17313#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
17314#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
17315#. <scale_min>1</scale_min>
17316#. <scale_max>50000</scale_max>
17317#. </rule>
17318#. <rule>
17319#. <condition k="barrier" v="wall"/>
17320#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17321#. color barrier
17322#. color barrier
17323#. <scale_min>1</scale_min>
17324#. <scale_max>50000</scale_max>
17325#. </rule>
17326#. <rule>
17327#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
17328#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
17329#. color barrier
17330#. <scale_min>1</scale_min>
17331#. <scale_max>50000</scale_max>
17332#. </rule>
17333#. <rule>
17334#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
17335#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17336#. <scale_min>1</scale_min>
17337#. <scale_max>50000</scale_max>
17338#. </rule>
17339#. <rule>
17340#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
17341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17342#. color barrier
17343#. color barrier
17344#. <scale_min>1</scale_min>
17345#. <scale_max>50000</scale_max>
17346#. </rule>
17347#. <rule>
17348#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
17349#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
17350#. <scale_min>1</scale_min>
17351#. <scale_max>50000</scale_max>
17352#. </rule>
17353#. <rule>
17354#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
17355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17356#. color barrier
17357#. color barrier
17358#. <scale_min>1</scale_min>
17359#. <scale_max>50000</scale_max>
17360#. </rule>
17361#. <rule>
17362#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
17363#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
17364#. <scale_min>1</scale_min>
17365#. <scale_max>50000</scale_max>
17366#. </rule>
17367#. <rule>
17368#. <condition k="barrier" v="block"/>
17369#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17370#. color barrier
17371#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
17372#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
17373#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
17374#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
17375#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
17376#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
17377#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
17378msgid "barrier"
17379msgstr "бариера"
17380
17381#. color barrier
17382#. <scale_min>1</scale_min>
17383#. <scale_max>50000</scale_max>
17384#. </rule>
17385#. <rule>
17386#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
17387#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17388#. <scale_min>1</scale_min>
17389#. <scale_max>50000</scale_max>
17390#. </rule>
17391#. <rule>
17392#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
17393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17394#. <scale_min>1</scale_min>
17395#. <scale_max>50000</scale_max>
17396#. </rule>
17397#. <rule>
17398#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
17399#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
17400#. <scale_min>1</scale_min>
17401#. <scale_max>50000</scale_max>
17402#. </rule>
17403#. <rule>
17404#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
17405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17406#. <scale_min>1</scale_min>
17407#. <scale_max>50000</scale_max>
17408#. </rule>
17409#. <rule>
17410#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
17411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17412#. <scale_min>1</scale_min>
17413#. <scale_max>50000</scale_max>
17414#. </rule>
17415#. <rule>
17416#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
17417#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17418#. <scale_min>1</scale_min>
17419#. <scale_max>50000</scale_max>
17420#. </rule>
17421#. <rule>
17422#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
17423#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17424#. <scale_min>1</scale_min>
17425#. <scale_max>50000</scale_max>
17426#. </rule>
17427#. <rule>
17428#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
17429#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17430#. <scale_min>1</scale_min>
17431#. <scale_max>50000</scale_max>
17432#. </rule>
17433#.
17434#. <!-- highway tags -->
17435#.
17436#. <rule>
17437#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
17438#: build/trans_style.java:548
17439msgid "motorroad"
17440msgstr "автомобилен път"
17441
17442#. color motorroad
17443#. </rule>
17444#.
17445#. <rule>
17446#. <condition k="highway" v="motorway"/>
17447#. color motorway
17448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17449#. <scale_min>1</scale_min>
17450#. <scale_max>200000000</scale_max>
17451#. </rule>
17452#.
17453#. <rule>
17454#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
17455#: build/trans_style.java:553 build/trans_style.java:561
17456msgid "motorway"
17457msgstr "автомагистрала"
17458
17459#. color motorway
17460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17461#. <scale_min>1</scale_min>
17462#. <scale_max>200000000</scale_max>
17463#. </rule>
17464#.
17465#. <rule>
17466#. <condition k="highway" v="trunk"/>
17467#. color trunk
17468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17469#. <scale_min>1</scale_min>
17470#. <scale_max>200000000</scale_max>
17471#. </rule>
17472#.
17473#. <rule>
17474#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
17475#: build/trans_style.java:569 build/trans_style.java:577
17476msgid "trunk"
17477msgstr "автострада"
17478
17479#. color trunk
17480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17481#. <scale_min>1</scale_min>
17482#. <scale_max>200000000</scale_max>
17483#. </rule>
17484#.
17485#. <rule>
17486#. <condition k="highway" v="primary"/>
17487#. color primary
17488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17489#. <scale_min>1</scale_min>
17490#. <scale_max>200000000</scale_max>
17491#. </rule>
17492#.
17493#. <rule>
17494#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
17495#: build/trans_style.java:585 build/trans_style.java:593
17496msgid "primary"
17497msgstr "главен / първокласен"
17498
17499#. color primary
17500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17501#. <scale_min>1</scale_min>
17502#. <scale_max>200000000</scale_max>
17503#. </rule>
17504#.
17505#. <rule>
17506#. <condition k="highway" v="secondary"/>
17507#. color secondary
17508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17509#. <scale_min>1</scale_min>
17510#. <scale_max>300000</scale_max>
17511#. </rule>
17512#.
17513#. <rule>
17514#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
17515#: build/trans_style.java:601 build/trans_style.java:609
17516msgid "secondary"
17517msgstr "второкласен"
17518
17519#. color secondary
17520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17521#. <scale_min>1</scale_min>
17522#. <scale_max>300000</scale_max>
17523#. </rule>
17524#.
17525#. <rule>
17526#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
17527#: build/trans_style.java:617
17528msgid "tertiary"
17529msgstr "третокласен"
17530
17531#. color tertiary
17532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17533#. <scale_min>1</scale_min>
17534#. <scale_max>30000</scale_max>
17535#. </rule>
17536#.
17537#. <rule>
17538#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
17539#. color deprecated
17540#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17541#. <scale_min>1</scale_min>
17542#. <scale_max>40000</scale_max>
17543#. </rule>
17544#.
17545#. <rule>
17546#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
17547#. color highway_track
17548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17549#. <scale_min>1</scale_min>
17550#. <scale_max>20000</scale_max>
17551#. </rule>
17552#.
17553#. <rule>
17554#. <condition k="highway" v="residential"/>
17555#. color street
17556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17557#. <scale_min>1</scale_min>
17558#. <scale_max>40000</scale_max>
17559#. </rule>
17560#.
17561#. <rule>
17562#. <condition k="highway" v="living_street"/>
17563#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
17564#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
17565msgid "street"
17566msgstr "улица"
17567
17568#. color street
17569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17570#. <scale_min>1</scale_min>
17571#. <scale_max>40000</scale_max>
17572#. </rule>
17573#.
17574#. <rule>
17575#. <condition k="highway" v="track"/>
17576#. color bicycle
17577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17578#. <scale_min>1</scale_min>
17579#. <scale_max>50000</scale_max>
17580#. </rule>
17581#.
17582#. <!-- tracktype tags -->
17583#.
17584#. <rule>
17585#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
17586#. color highway_track
17587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17588#. <scale_min>1</scale_min>
17589#. <scale_max>50000</scale_max>
17590#. </rule>
17591#.
17592#. <rule>
17593#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
17594#. color highway_track
17595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17596#. <scale_min>1</scale_min>
17597#. <scale_max>50000</scale_max>
17598#. </rule>
17599#.
17600#. <rule>
17601#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
17602#. color highway_track
17603#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17604#. <scale_min>1</scale_min>
17605#. <scale_max>50000</scale_max>
17606#. </rule>
17607#.
17608#. <rule>
17609#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
17610#. color highway_track
17611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17612#. <scale_min>1</scale_min>
17613#. <scale_max>50000</scale_max>
17614#. </rule>
17615#.
17616#. <rule>
17617#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
17618#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
17619#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
17620#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
17621msgid "highway_track"
17622msgstr "път_от_пътна_мрежа"
17623
17624#. color street
17625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17626#. <scale_min>1</scale_min>
17627#. <scale_max>40000</scale_max>
17628#. </rule>
17629#.
17630#. <rule>
17631#. <condition k="highway" v="service"/>
17632#. color address
17633#. <scale_min>1</scale_min>
17634#. <scale_max>40000</scale_max>
17635#. </rule>
17636#.
17637#. <!--public_transport tags -->
17638#. <rule>
17639#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
17640#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17641#. <scale_min>1</scale_min>
17642#. <scale_max>50000</scale_max>
17643#. </rule>
17644#.
17645#. <rule>
17646#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
17647#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17648#: build/trans_style.java:673 build/trans_style.java:4326
17649msgid "service"
17650msgstr "служебна"
17651
17652#. color foot
17653#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
17654#. <scale_min>1</scale_min>
17655#. <scale_max>10000</scale_max>
17656#. </rule>
17657#.
17658#. <rule>
17659#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
17660#. color railwaypoint
17661#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
17662#. <scale_min>1</scale_min>
17663#. <scale_max>50000</scale_max>
17664#. </rule>
17665#.
17666#. <rule>
17667#. <condition k="railway" v="rail"/>
17668#. color oldrail
17669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17670#. <scale_min>1</scale_min>
17671#. <scale_max>50000</scale_max>
17672#. </rule>
17673#.
17674#. <rule>
17675#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
17676#. color rail
17677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17678#. <scale_min>1</scale_min>
17679#. <scale_max>50000</scale_max>
17680#. </rule>
17681#.
17682#. <rule>
17683#. <condition k="railway" v="monorail"/>
17684#. color rail
17685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17686#. <scale_min>1</scale_min>
17687#. <scale_max>50000</scale_max>
17688#. </rule>
17689#.
17690#. <rule>
17691#. <condition k="railway" v="turntable"/>
17692#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
17693#. color rail
17694#. <scale_min>1</scale_min>
17695#. <scale_max>50000</scale_max>
17696#. </rule>
17697#.
17698#. <rule>
17699#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
17700#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
17701#. color rail
17702#. <scale_min>1</scale_min>
17703#. <scale_max>50000</scale_max>
17704#. </rule>
17705#.
17706#. <rule>
17707#. <condition k="railway" v="platform"/>
17708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17709#. color rail
17710#. color rail
17711#. <scale_min>1</scale_min>
17712#. <scale_max>50000</scale_max>
17713#. </rule>
17714#.
17715#. <rule>
17716#. <condition k="railway" v="funicular"/>
17717#: build/trans_style.java:756 build/trans_style.java:1167
17718#: build/trans_style.java:1231 build/trans_style.java:1239
17719#: build/trans_style.java:1248 build/trans_style.java:1256
17720#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1265
17721#: build/trans_style.java:1272
17722msgid "rail"
17723msgstr "ЖП"
17724
17725#. color rail
17726#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17727#. <scale_min>1</scale_min>
17728#. <scale_max>10000</scale_max>
17729#. </rule>
17730#.
17731#. <rule>
17732#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
17733#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
17734#. <scale_min>1</scale_min>
17735#. <scale_max>50000</scale_max>
17736#. </rule>
17737#.
17738#. <rule>
17739#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
17740#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
17741#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
17742#. <scale_min>1</scale_min>
17743#. <scale_max>50000</scale_max>
17744#. </rule>
17745#.
17746#. <rule>
17747#. <condition k="highway" v="stop"/>
17748#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
17749#. <scale_min>1</scale_min>
17750#. <scale_max>50000</scale_max>
17751#. </rule>
17752#.
17753#. <rule>
17754#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
17755#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
17756#. <scale_min>1</scale_min>
17757#. <scale_max>50000</scale_max>
17758#. </rule>
17759#.
17760#. <rule>
17761#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
17762#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
17763#. <scale_min>1</scale_min>
17764#. <scale_max>50000</scale_max>
17765#. </rule>
17766#.
17767#. <rule>
17768#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
17769#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
17770#. <scale_min>1</scale_min>
17771#. <scale_max>50000</scale_max>
17772#. </rule>
17773#.
17774#. <rule>
17775#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
17776#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
17777#. <scale_min>1</scale_min>
17778#. <scale_max>40000</scale_max>
17779#. </rule>
17780#.
17781#. <rule>
17782#. <condition k="highway" v="crossing"/>
17783#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
17784#. <scale_min>1</scale_min>
17785#. <scale_max>50000</scale_max>
17786#. </rule>
17787#.
17788#. <rule>
17789#. <condition k="highway" v="incline"/>
17790#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
17791#. <scale_min>1</scale_min>
17792#. <scale_max>50000</scale_max>
17793#. </rule>
17794#.
17795#. <rule>
17796#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
17797#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
17798#. <scale_min>1</scale_min>
17799#. <scale_max>50000</scale_max>
17800#. </rule>
17801#.
17802#. <rule>
17803#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
17804#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
17805#. <scale_min>1</scale_min>
17806#. <scale_max>50000</scale_max>
17807#. </rule>
17808#.
17809#. <rule>
17810#. <condition k="highway" v="services"/>
17811#: build/trans_style.java:842
17812msgid "services"
17813msgstr "услуги"
17814
17815#. color services
17816#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
17817#. <scale_min>1</scale_min>
17818#. <scale_max>50000</scale_max>
17819#. </rule>
17820#.
17821#. <rule>
17822#. <condition k="highway" v="ford"/>
17823#: build/trans_style.java:850
17824msgid "ford"
17825msgstr "форд"
17826
17827#. color ford
17828#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
17829#. <scale_min>1</scale_min>
17830#. <scale_max>50000</scale_max>
17831#. </rule>
17832#.
17833#. <rule>
17834#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
17835#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
17836#. <scale_min>1</scale_min>
17837#. <scale_max>50000</scale_max>
17838#. </rule>
17839#.
17840#. <rule>
17841#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
17842#: build/trans_style.java:865
17843msgid "turningcircle"
17844msgstr "обръщало"
17845
17846#. color turningcircle
17847#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
17848#. <scale_min>1</scale_min>
17849#. <scale_max>50000</scale_max>
17850#. </rule>
17851#.
17852#. <rule>
17853#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
17854#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
17855#. <scale_min>1</scale_min>
17856#. <scale_max>50000</scale_max>
17857#. </rule>
17858#.
17859#. <rule>
17860#. <condition k="highway" v="construction"/>
17861#. color railland
17862#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
17863#. <scale_min>1</scale_min>
17864#. <scale_max>50000</scale_max>
17865#. </rule>
17866#.
17867#. <rule>
17868#. <condition k="landuse" v="construction"/>
17869#. color construction
17870#: build/trans_style.java:880 build/trans_style.java:3286
17871#: build/trans_style.java:3287
17872msgid "construction"
17873msgstr "ремонт"
17874
17875#. color construction
17876#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
17877#. <scale_min>1</scale_min>
17878#. <scale_max>50000</scale_max>
17879#. </rule>
17880#.
17881#. <rule>
17882#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
17883#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
17884#: build/trans_style.java:889
17885msgid "emergency_access_point"
17886msgstr "точка за връзка със спешна помощ"
17887
17888#. color emergency_access_point
17889#. <scale_min>1</scale_min>
17890#. <scale_max>50000</scale_max>
17891#. </rule>
17892#.
17893#. <!-- junction tag -->
17894#.
17895#. <rule>
17896#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
17897#: build/trans_style.java:898
17898msgid "roundabout"
17899msgstr "кръгово"
17900
17901#. color water
17902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17903#. <scale_min>1</scale_min>
17904#. <scale_max>200000000</scale_max>
17905#. </rule>
17906#.
17907#. <rule>
17908#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
17909#. color riverbank
17910#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
17911msgid "riverbank"
17912msgstr "речен бряг"
17913
17914#. color water
17915#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17916#. <scale_min>1</scale_min>
17917#. <scale_max>200000000</scale_max>
17918#. </rule>
17919#.
17920#. <rule>
17921#. <condition k="waterway" v="stream"/>
17922#: build/trans_style.java:1018
17923msgid "stream"
17924msgstr "поток"
17925
17926#. color water
17927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17928#. <scale_min>1</scale_min>
17929#. <scale_max>50000</scale_max>
17930#. </rule>
17931#.
17932#. <rule>
17933#. <condition k="waterway" v="dock"/>
17934#: build/trans_style.java:1034
17935msgid "dock"
17936msgstr "док"
17937
17938#. color dock
17939#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
17940#. <scale_min>1</scale_min>
17941#. <scale_max>50000</scale_max>
17942#. </rule>
17943#.
17944#. <rule>
17945#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
17946#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
17947#. <scale_min>1</scale_min>
17948#. <scale_max>50000</scale_max>
17949#. </rule>
17950#.
17951#. <rule>
17952#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
17953#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
17954#. <scale_min>1</scale_min>
17955#. <scale_max>50000</scale_max>
17956#. </rule>
17957#.
17958#. <rule>
17959#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
17960#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
17961#. color manmade
17962#. <scale_min>1</scale_min>
17963#. <scale_max>50000</scale_max>
17964#. </rule>
17965#.
17966#. <rule>
17967#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
17968#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
17969#. <scale_min>1</scale_min>
17970#. <scale_max>50000</scale_max>
17971#. </rule>
17972#.
17973#. <rule>
17974#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
17975#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
17976#. <scale_min>1</scale_min>
17977#. <scale_max>50000</scale_max>
17978#. </rule>
17979#.
17980#. <rule>
17981#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
17982#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
17983#. <scale_min>1</scale_min>
17984#. <scale_max>50000</scale_max>
17985#. </rule>
17986#.
17987#. <rule>
17988#. <condition k="waterway" v="weir"/>
17989#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
17990#. color manmade
17991#. <scale_min>1</scale_min>
17992#. <scale_max>50000</scale_max>
17993#. </rule>
17994#.
17995#. <rule>
17996#. <condition k="waterway" v="dam"/>
17997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
17998#. color manmade
17999#. color manmade
18000#. <scale_min>1</scale_min>
18001#. <scale_max>50000</scale_max>
18002#. </rule>
18003#.
18004#. <rule>
18005#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
18006#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
18007#. color power
18008#. <scale_min>1</scale_min>
18009#. <scale_max>50000</scale_max>
18010#. </rule>
18011#.
18012#. <!--man_made tags -->
18013#.
18014#. <rule>
18015#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
18016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
18017#. color manmade
18018#. <scale_min>1</scale_min>
18019#. <scale_max>50000</scale_max>
18020#. </rule>
18021#.
18022#. <rule>
18023#. <condition k="man_made" v="crane"/>
18024#. color manmade
18025#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
18026#. <scale_min>1</scale_min>
18027#. <scale_max>50000</scale_max>
18028#. </rule>
18029#.
18030#. <rule>
18031#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
18032#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
18033#. color manmade
18034#. <scale_min>1</scale_min>
18035#. <scale_max>50000</scale_max>
18036#. </rule>
18037#.
18038#. <rule>
18039#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
18040#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
18041#. color pipeline
18042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18043#. <scale_min>1</scale_min>
18044#. <scale_max>50000</scale_max>
18045#. </rule>
18046#.
18047#. <rule>
18048#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
18049#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
18050#. <scale_min>1</scale_min>
18051#. <scale_max>50000</scale_max>
18052#. </rule>
18053#.
18054#. <rule>
18055#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
18056#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
18057#. color manmade
18058#. <scale_min>1</scale_min>
18059#. <scale_max>50000</scale_max>
18060#. </rule>
18061#.
18062#. <rule>
18063#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
18064#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
18065#. color manmade
18066#. <scale_min>1</scale_min>
18067#. <scale_max>50000</scale_max>
18068#. </rule>
18069#.
18070#. <rule>
18071#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
18072#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
18073#. color manmade
18074#. <scale_min>1</scale_min>
18075#. <scale_max>50000</scale_max>
18076#. </rule>
18077#.
18078#. <rule>
18079#. <condition k="man_made" v="tower"/>
18080#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
18081#. color manmade
18082#. <scale_min>1</scale_min>
18083#. <scale_max>50000</scale_max>
18084#. </rule>
18085#.
18086#. <rule>
18087#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
18088#. color manmade
18089#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
18090#. <scale_min>1</scale_min>
18091#. <scale_max>50000</scale_max>
18092#. </rule>
18093#.
18094#. <rule>
18095#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
18096#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
18097#. color manmade
18098#. <scale_min>1</scale_min>
18099#. <scale_max>50000</scale_max>
18100#. </rule>
18101#.
18102#. <rule>
18103#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
18104#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
18105#. color manmade
18106#. <scale_min>1</scale_min>
18107#. <scale_max>50000</scale_max>
18108#. </rule>
18109#.
18110#. <rule>
18111#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
18112#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
18113#. color manmade
18114#. <scale_min>1</scale_min>
18115#. <scale_max>50000</scale_max>
18116#. </rule>
18117#.
18118#. <rule>
18119#. <condition k="man_made" v="works"/>
18120#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
18121#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1086
18122#: build/trans_style.java:1094 build/trans_style.java:1095
18123#: build/trans_style.java:1103 build/trans_style.java:1580
18124#: build/trans_style.java:1587 build/trans_style.java:1596
18125#: build/trans_style.java:1604 build/trans_style.java:1636
18126#: build/trans_style.java:1644 build/trans_style.java:1652
18127#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1667
18128#: build/trans_style.java:1676 build/trans_style.java:1684
18129#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
18130msgid "manmade"
18131msgstr "изкуствени съоръжения"
18132
18133#. color manmade
18134#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
18135#. <scale_min>1</scale_min>
18136#. <scale_max>50000</scale_max>
18137#. </rule>
18138#.
18139#. <!-- railway tags -->
18140#.
18141#. <rule>
18142#. <condition k="railway" v="station"/>
18143#. color railwaypoint
18144#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
18145#. <scale_min>1</scale_min>
18146#. <scale_max>50000</scale_max>
18147#. </rule>
18148#.
18149#. <rule>
18150#. <condition k="railway" v="halt"/>
18151#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
18152#. <scale_min>1</scale_min>
18153#. <scale_max>50000</scale_max>
18154#. </rule>
18155#.
18156#. <rule>
18157#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
18158#. color railwaypoint
18159#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
18160#. <scale_min>1</scale_min>
18161#. <scale_max>50000</scale_max>
18162#. </rule>
18163#.
18164#. <rule>
18165#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
18166#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
18167#. <scale_min>1</scale_min>
18168#. <scale_max>50000</scale_max>
18169#. </rule>
18170#.
18171#. <rule>
18172#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
18173#. color railwaypoint
18174#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
18175#. <scale_min>1</scale_min>
18176#. <scale_max>50000</scale_max>
18177#. </rule>
18178#.
18179#. <rule>
18180#. <condition k="railway" v="crossing"/>
18181#. color railwaypoint
18182#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
18183#. <scale_min>1</scale_min>
18184#. <scale_max>50000</scale_max>
18185#. </rule>
18186#.
18187#. <rule>
18188#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
18189#: build/trans_style.java:1113 build/trans_style.java:1128
18190#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1151
18191#: build/trans_style.java:1159
18192msgid "railwaypoint"
18193msgstr "ЖП точка"
18194
18195#. color rail
18196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18197#. <scale_min>1</scale_min>
18198#. <scale_max>200000000</scale_max>
18199#. </rule>
18200#.
18201#. <rule>
18202#. <condition k="railway" v="tram"/>
18203#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
18204#. color railover
18205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18206#. <scale_min>1</scale_min>
18207#. <scale_max>50000</scale_max>
18208#. </rule>
18209#.
18210#. <rule>
18211#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
18212#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1185
18213msgid "otherrail"
18214msgstr "друга ЖП линия"
18215
18216#. color otherrail
18217#: build/trans_style.java:1177
18218msgid "railover"
18219msgstr "ЖП railover"
18220
18221#. color otherrail
18222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18223#. <scale_min>1</scale_min>
18224#. <scale_max>50000</scale_max>
18225#. </rule>
18226#.
18227#. <rule>
18228#. <condition k="railway" v="subway"/>
18229#: build/trans_style.java:1193
18230msgid "subway"
18231msgstr "метро"
18232
18233#. color subway
18234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18235#. <scale_min>1</scale_min>
18236#. <scale_max>50000</scale_max>
18237#. </rule>
18238#.
18239#. <rule>
18240#. <condition k="railway" v="preserved"/>
18241#. color oldrail
18242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18243#. <scale_min>1</scale_min>
18244#. <scale_max>50000</scale_max>
18245#. </rule>
18246#.
18247#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
18248#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
18249#. <rule>
18250#. <condition k="railway" v="disused"/>
18251#. color oldrail
18252#. color oldrail
18253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18254#. <scale_min>1</scale_min>
18255#. <scale_max>50000</scale_max>
18256#. </rule>
18257#.
18258#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
18259#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
18260#. <rule>
18261#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
18262#. color oldrail
18263#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
18264#: build/trans_style.java:1212 build/trans_style.java:1222
18265#: build/trans_style.java:1223
18266msgid "oldrail"
18267msgstr "стара ЖП линия"
18268
18269#. color rail
18270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18271#. <scale_min>1</scale_min>
18272#. <scale_max>50000</scale_max>
18273#. </rule>
18274#.
18275#. <rule>
18276#. <condition k="service" v="yard"/>
18277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18278#. <scale_min>1</scale_min>
18279#. <scale_max>50000</scale_max>
18280#. </rule>
18281#.
18282#. <rule>
18283#. <condition k="service" v="siding"/>
18284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18285#. <scale_min>1</scale_min>
18286#. <scale_max>50000</scale_max>
18287#. </rule>
18288#.
18289#. <rule>
18290#. <condition k="service" v="spur"/>
18291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18292#. <scale_min>1</scale_min>
18293#. <scale_max>50000</scale_max>
18294#. </rule>
18295#.
18296#. <!--aeroway tags -->
18297#.
18298#. <rule>
18299#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
18300#. color aeroway
18301#. color aeroway_dark
18302#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
18303#. <scale_min>1</scale_min>
18304#. <scale_max>50000</scale_max>
18305#. </rule>
18306#.
18307#. <rule>
18308#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
18309#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1304
18310#: build/trans_style.java:1336
18311msgid "aeroway"
18312msgstr "въздушен транспорт"
18313
18314#. color aeroway
18315#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
18316#. <scale_min>1</scale_min>
18317#. <scale_max>50000</scale_max>
18318#. </rule>
18319#.
18320#. <rule>
18321#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
18322#: build/trans_style.java:1312
18323msgid "terminal"
18324msgstr "терминал"
18325
18326#. color terminal
18327#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
18328#. <scale_min>1</scale_min>
18329#. <scale_max>50000</scale_max>
18330#. </rule>
18331#.
18332#. <rule>
18333#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
18334#. color aeroway_dark
18335#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
18336#. <scale_min>1</scale_min>
18337#. <scale_max>50000</scale_max>
18338#. </rule>
18339#.
18340#. <rule>
18341#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
18342#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1328
18343msgid "aeroway_dark"
18344msgstr "Надземен_транспорт_тъмен"
18345
18346#. color aeroway
18347#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
18348#. <scale_min>1</scale_min>
18349#. <scale_max>50000</scale_max>
18350#. </rule>
18351#.
18352#. <rule>
18353#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
18354#: build/trans_style.java:1344
18355msgid "aeroway_light"
18356msgstr "Надземен_транспорт_светъл"
18357
18358#. color aeroway_light
18359#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
18360#. <scale_min>1</scale_min>
18361#. <scale_max>50000</scale_max>
18362#. </rule>
18363#.
18364#. <rule>
18365#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
18366#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
18367#. <scale_min>1</scale_min>
18368#. <scale_max>50000</scale_max>
18369#. </rule>
18370#.
18371#. <rule>
18372#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
18373#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
18374#. <scale_min>1</scale_min>
18375#. <scale_max>50000</scale_max>
18376#. </rule>
18377#.
18378#. <!--aerialway tags -->
18379#.
18380#. <rule>
18381#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
18382#. color aerialway
18383#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
18384#. <scale_min>1</scale_min>
18385#. <scale_max>50000</scale_max>
18386#. </rule>
18387#.
18388#. <rule>
18389#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
18390#. color aerialway
18391#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
18392#. <scale_min>1</scale_min>
18393#. <scale_max>50000</scale_max>
18394#. </rule>
18395#.
18396#. <rule>
18397#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
18398#. color aerialway
18399#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
18400#. <scale_min>1</scale_min>
18401#. <scale_max>50000</scale_max>
18402#. </rule>
18403#.
18404#. <rule>
18405#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
18406#. color aerialway
18407#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
18408#. <scale_min>1</scale_min>
18409#. <scale_max>50000</scale_max>
18410#. </rule>
18411#.
18412#. <rule>
18413#. <condition k="aerialway" v="station"/>
18414#: build/trans_style.java:1368 build/trans_style.java:1376
18415#: build/trans_style.java:1384 build/trans_style.java:1392
18416#: build/trans_style.java:1400
18417msgid "aerialway"
18418msgstr "надземен транспорт"
18419
18420#. color aerialway
18421#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
18422#. <scale_min>1</scale_min>
18423#. <scale_max>50000</scale_max>
18424#. </rule>
18425#.
18426#. <!-- piste tags -->
18427#.
18428#. <rule>
18429#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
18430#. color piste_easy
18431#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1411
18432msgid "piste_easy"
18433msgstr "лесна ски писта"
18434
18435#. color piste_easy
18436#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18437#. <scale_min>1</scale_min>
18438#. <scale_max>30000</scale_max>
18439#. </rule>
18440#.
18441#. <rule>
18442#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
18443#. color piste_intermediate
18444#: build/trans_style.java:1419 build/trans_style.java:1420
18445msgid "piste_intermediate"
18446msgstr "средно трудна ски писта"
18447
18448#. color piste_intermediate
18449#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18450#. <scale_min>1</scale_min>
18451#. <scale_max>30000</scale_max>
18452#. </rule>
18453#.
18454#. <rule>
18455#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
18456#. color piste_advanced
18457#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1429
18458msgid "piste_advanced"
18459msgstr "ски писта за напреднали"
18460
18461#. color piste_advanced
18462#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18463#. <scale_min>1</scale_min>
18464#. <scale_max>30000</scale_max>
18465#. </rule>
18466#.
18467#. <rule>
18468#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
18469#. color piste_expert
18470#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1438
18471msgid "piste_expert"
18472msgstr "ски писта за експерти"
18473
18474#. color piste_expert
18475#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18476#. <scale_min>1</scale_min>
18477#. <scale_max>30000</scale_max>
18478#. </rule>
18479#.
18480#. <rule>
18481#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
18482#. color piste_freeride
18483#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1447
18484msgid "piste_freeride"
18485msgstr "ски писта freeride"
18486
18487#. color piste_freeride
18488#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18489#. <scale_min>1</scale_min>
18490#. <scale_max>30000</scale_max>
18491#. </rule>
18492#.
18493#. <rule>
18494#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
18495#. color piste_novice
18496#: build/trans_style.java:1455 build/trans_style.java:1456
18497msgid "piste_novice"
18498msgstr "ски писта за начинаещи"
18499
18500#. color piste_novice
18501#. <icon src="sport/skiing.png"/>
18502#. <scale_min>1</scale_min>
18503#. <scale_max>300000</scale_max>
18504#. </rule>
18505#.
18506#. <!--power tags -->
18507#.
18508#. <rule>
18509#. <condition k="power" v="tower"/>
18510#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
18511#. color power
18512#. <scale_min>1</scale_min>
18513#. <scale_max>50000</scale_max>
18514#. </rule>
18515#.
18516#. <rule>
18517#. <condition k="power" v="pole"/>
18518#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
18519#. <scale_min>1</scale_min>
18520#. <scale_max>50000</scale_max>
18521#. </rule>
18522#.
18523#. <rule>
18524#. <condition k="power" v="line"/>
18525#. color power
18526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18527#. <scale_min>1</scale_min>
18528#. <scale_max>50000</scale_max>
18529#. </rule>
18530#.
18531#. <rule>
18532#. <condition k="power" v="minor_line"/>
18533#. color power
18534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18535#. <scale_min>1</scale_min>
18536#. <scale_max>50000</scale_max>
18537#. </rule>
18538#.
18539#. <rule>
18540#. <condition k="power" v="station"/>
18541#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
18542#. color power
18543#. <scale_min>1</scale_min>
18544#. <scale_max>50000</scale_max>
18545#. </rule>
18546#.
18547#. <rule>
18548#. <condition k="power" v="sub_station"/>
18549#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
18550#. color power
18551#. <scale_min>1</scale_min>
18552#. <scale_max>50000</scale_max>
18553#. </rule>
18554#.
18555#. <rule>
18556#. <condition k="power_source" v="wind"/>
18557#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
18558#. color power
18559#. <scale_min>1</scale_min>
18560#. <scale_max>50000</scale_max>
18561#. </rule>
18562#.
18563#. <rule>
18564#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
18565#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
18566#. color power
18567#. <scale_min>1</scale_min>
18568#. <scale_max>50000</scale_max>
18569#. </rule>
18570#.
18571#. <rule>
18572#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
18573#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
18574#. color power
18575#. <scale_min>1</scale_min>
18576#. <scale_max>50000</scale_max>
18577#. </rule>
18578#.
18579#. <rule>
18580#. <condition k="power_source" v="coal"/>
18581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
18582#. color power
18583#. <scale_min>1</scale_min>
18584#. <scale_max>50000</scale_max>
18585#. </rule>
18586#.
18587#. <rule>
18588#. <condition k="power_source" v="gas"/>
18589#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
18590#. color power
18591#. <scale_min>1</scale_min>
18592#. <scale_max>50000</scale_max>
18593#. </rule>
18594#.
18595#. <rule>
18596#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
18597#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
18598#. color power
18599#. <scale_min>1</scale_min>
18600#. <scale_max>50000</scale_max>
18601#. </rule>
18602#.
18603#. <rule>
18604#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
18605#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
18606#. color power
18607#. <scale_min>1</scale_min>
18608#. <scale_max>50000</scale_max>
18609#. </rule>
18610#.
18611#. <rule>
18612#. <condition k="power" v="generator"/>
18613#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
18614#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1481
18615#: build/trans_style.java:1489 build/trans_style.java:1498
18616#: build/trans_style.java:1506 build/trans_style.java:1514
18617#: build/trans_style.java:1522 build/trans_style.java:1530
18618#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1546
18619#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
18620#: build/trans_style.java:1570
18621msgid "power"
18622msgstr "захранване"
18623
18624#. color manmade
18625#. <scale_min>1</scale_min>
18626#. <scale_max>50000</scale_max>
18627#. </rule>
18628#.
18629#. <rule>
18630#. <condition k="man_made" v="pier"/>
18631#. color pier
18632#: build/trans_style.java:1611 build/trans_style.java:1612
18633msgid "pier"
18634msgstr "кей"
18635
18636#. color pier
18637#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
18638#. <scale_min>1</scale_min>
18639#. <scale_max>50000</scale_max>
18640#. </rule>
18641#.
18642#. <rule>
18643#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
18644#: build/trans_style.java:1620
18645msgid "pipeline"
18646msgstr "тръбопровод"
18647
18648#. color manmade
18649#. <scale_min>1</scale_min>
18650#. <scale_max>50000</scale_max>
18651#. </rule>
18652#.
18653#. <!--leisure tags -->
18654#.
18655#. <rule>
18656#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
18657#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
18658#. color leisure
18659#. <scale_min>1</scale_min>
18660#. <scale_max>50000</scale_max>
18661#. </rule>
18662#.
18663#. <rule>
18664#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
18665#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
18666#. color leisure
18667#. <scale_min>1</scale_min>
18668#. <scale_max>50000</scale_max>
18669#. </rule>
18670#.
18671#. <rule>
18672#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
18673#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
18674#. color leisure
18675#. <scale_min>1</scale_min>
18676#. <scale_max>50000</scale_max>
18677#. </rule>
18678#.
18679#. <rule>
18680#. <condition k="leisure" v="track"/>
18681#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
18682#. color leisure
18683#. <scale_min>1</scale_min>
18684#. <scale_max>50000</scale_max>
18685#. </rule>
18686#.
18687#. <rule>
18688#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
18689#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
18690#. color leisure
18691#. <scale_min>1</scale_min>
18692#. <scale_max>50000</scale_max>
18693#. </rule>
18694#.
18695#. <rule>
18696#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
18697#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
18698#. color marina
18699#. <scale_min>1</scale_min>
18700#. <scale_max>50000</scale_max>
18701#. </rule>
18702#.
18703#. <rule>
18704#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
18705#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
18706#. color leisure
18707#. <scale_min>1</scale_min>
18708#. <scale_max>50000</scale_max>
18709#. </rule>
18710#.
18711#. <rule>
18712#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
18713#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
18714#. color leisure
18715#. <scale_min>1</scale_min>
18716#. <scale_max>50000</scale_max>
18717#. </rule>
18718#.
18719#. <rule>
18720#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
18721#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
18722#. color leisure
18723#. <scale_min>1</scale_min>
18724#. <scale_max>50000</scale_max>
18725#. </rule>
18726#.
18727#. <rule>
18728#. <condition k="leisure" v="park"/>
18729#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
18730#. color leisure
18731#. <scale_min>1</scale_min>
18732#. <scale_max>50000</scale_max>
18733#. </rule>
18734#.
18735#. <rule>
18736#. <condition k="leisure" v="playground"/>
18737#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
18738#. color leisure
18739#. <scale_min>1</scale_min>
18740#. <scale_max>50000</scale_max>
18741#. </rule>
18742#.
18743#. <rule>
18744#. <condition k="leisure" v="garden"/>
18745#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
18746#. color leisure
18747#. <scale_min>1</scale_min>
18748#. <scale_max>50000</scale_max>
18749#. </rule>
18750#.
18751#. <rule>
18752#. <condition k="leisure" v="common"/>
18753#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
18754#. color leisure
18755#. <scale_min>1</scale_min>
18756#. <scale_max>50000</scale_max>
18757#. </rule>
18758#.
18759#. <rule>
18760#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
18761#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
18762#. color leisure
18763#. <scale_min>1</scale_min>
18764#. <scale_max>50000</scale_max>
18765#. </rule>
18766#.
18767#. <rule>
18768#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
18769#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
18770#. color leisure
18771#. <scale_min>1</scale_min>
18772#. <scale_max>50000</scale_max>
18773#. </rule>
18774#.
18775#. <rule>
18776#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
18777#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
18778#. color leisure
18779#. <scale_min>1</scale_min>
18780#. <scale_max>50000</scale_max>
18781#. </rule>
18782#.
18783#. <rule>
18784#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
18785#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
18786#: build/trans_style.java:1710 build/trans_style.java:1718
18787#: build/trans_style.java:1726 build/trans_style.java:1734
18788#: build/trans_style.java:1742 build/trans_style.java:1750
18789#: build/trans_style.java:1766 build/trans_style.java:1774
18790#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
18791#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
18792#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
18793#: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838
18794#: build/trans_style.java:1846
18795msgid "leisure"
18796msgstr "отдих и развлечение"
18797
18798#. color leisure
18799#. <scale_min>1</scale_min>
18800#. <scale_max>50000</scale_max>
18801#. </rule>
18802#.
18803#. <rule>
18804#. <condition k="leisure" v="marina"/>
18805#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
18806#: build/trans_style.java:1758
18807msgid "marina"
18808msgstr "яхт пристан"
18809
18810#. color leisure
18811#. <scale_min>1</scale_min>
18812#. <scale_max>50000</scale_max>
18813#. </rule>
18814#.
18815#. <!--amenity tags -->
18816#.
18817#. <rule>
18818#. <condition k="amenity" v="pub"/>
18819#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
18820#. color amenity
18821#. <scale_min>1</scale_min>
18822#. <scale_max>50000</scale_max>
18823#. </rule>
18824#.
18825#. <rule>
18826#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
18827#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
18828#. color amenity
18829#. <scale_min>1</scale_min>
18830#. <scale_max>50000</scale_max>
18831#. </rule>
18832#.
18833#. <rule>
18834#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
18835#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
18836#. color amenity
18837#. <scale_min>1</scale_min>
18838#. <scale_max>50000</scale_max>
18839#. </rule>
18840#.
18841#. <rule>
18842#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
18843#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
18844#. color amenity
18845#. <scale_min>1</scale_min>
18846#. <scale_max>50000</scale_max>
18847#. </rule>
18848#.
18849#. <rule>
18850#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
18851#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
18852#. color amenity
18853#. <scale_min>1</scale_min>
18854#. <scale_max>50000</scale_max>
18855#. </rule>
18856#.
18857#. <rule>
18858#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
18859#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
18860#. color amenity
18861#. <scale_min>1</scale_min>
18862#. <scale_max>50000</scale_max>
18863#. </rule>
18864#.
18865#. <rule>
18866#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
18867#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
18868#. color amenity
18869#. <scale_min>1</scale_min>
18870#. <scale_max>50000</scale_max>
18871#. </rule>
18872#.
18873#. <rule>
18874#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
18875#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
18876#. color amenity
18877#. <scale_min>1</scale_min>
18878#. <scale_max>50000</scale_max>
18879#. </rule>
18880#.
18881#. <rule>
18882#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
18883#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
18884#. color amenity
18885#. <scale_min>1</scale_min>
18886#. <scale_max>50000</scale_max>
18887#. </rule>
18888#.
18889#. <rule>
18890#. <condition k="amenity" v="bar"/>
18891#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
18892#. color amenity
18893#. <scale_min>1</scale_min>
18894#. <scale_max>50000</scale_max>
18895#. </rule>
18896#.
18897#. <rule>
18898#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
18899#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
18900#: build/trans_style.java:1856 build/trans_style.java:1864
18901#: build/trans_style.java:1872 build/trans_style.java:1880
18902#: build/trans_style.java:1888 build/trans_style.java:1896
18903#: build/trans_style.java:1904 build/trans_style.java:1912
18904#: build/trans_style.java:1920 build/trans_style.java:1928
18905#: build/trans_style.java:1936
18906msgid "amenity"
18907msgstr "Обществени услуги"
18908
18909#. color amenity
18910#. <scale_min>1</scale_min>
18911#. <scale_max>50000</scale_max>
18912#. </rule>
18913#.
18914#. <rule>
18915#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
18916#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
18917#. color amenity_traffic
18918#. <scale_min>1</scale_min>
18919#. <scale_max>50000</scale_max>
18920#. </rule>
18921#.
18922#. <rule>
18923#. <condition k="parking" v="underground"/>
18924#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
18925#. color amenity_traffic
18926#. <scale_min>1</scale_min>
18927#. <scale_max>50000</scale_max>
18928#. </rule>
18929#.
18930#. <rule>
18931#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
18932#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
18933#. color amenity_traffic
18934#. <scale_min>1</scale_min>
18935#. <scale_max>50000</scale_max>
18936#. </rule>
18937#.
18938#. <rule>
18939#. <condition k="parking" v="surface"/>
18940#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
18941#. color amenity_traffic
18942#. <scale_min>1</scale_min>
18943#. <scale_max>50000</scale_max>
18944#. </rule>
18945#.
18946#. <rule>
18947#. <condition k="amenity" v="parking"/>
18948#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
18949#. color amenity_traffic
18950#. <scale_min>1</scale_min>
18951#. <scale_max>50000</scale_max>
18952#. </rule>
18953#.
18954#. <rule>
18955#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
18956#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
18957#. color amenity_traffic
18958#. <scale_min>1</scale_min>
18959#. <scale_max>50000</scale_max>
18960#. </rule>
18961#.
18962#. <rule>
18963#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
18964#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
18965#. color amenity_traffic
18966#. <scale_min>1</scale_min>
18967#. <scale_max>50000</scale_max>
18968#. </rule>
18969#.
18970#. <rule>
18971#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
18972#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
18973#. color amenity_traffic
18974#. <scale_min>1</scale_min>
18975#. <scale_max>50000</scale_max>
18976#. </rule>
18977#.
18978#. <rule>
18979#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
18980#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
18981#. color amenity_traffic
18982#. <scale_min>1</scale_min>
18983#. <scale_max>50000</scale_max>
18984#. </rule>
18985#.
18986#. <rule>
18987#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
18988#. color amenity_traffic
18989#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
18990#. <scale_min>1</scale_min>
18991#. <scale_max>50000</scale_max>
18992#. </rule>
18993#.
18994#. <rule>
18995#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
18996#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
18997#. color amenity_traffic
18998#. <scale_min>1</scale_min>
18999#. <scale_max>50000</scale_max>
19000#. </rule>
19001#.
19002#. <rule>
19003#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
19004#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
19005#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
19006#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
19007#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
19008#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
19009#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2015
19010#: build/trans_style.java:2024 build/trans_style.java:2032
19011msgid "amenity_traffic"
19012msgstr "Обществен трафик"
19013
19014#. color amenity_traffic
19015#. <scale_min>1</scale_min>
19016#. <scale_max>50000</scale_max>
19017#. </rule>
19018#.
19019#. <rule>
19020#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
19021#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
19022#. <scale_min>1</scale_min>
19023#. <scale_max>50000</scale_max>
19024#. </rule>
19025#.
19026#. <rule>
19027#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
19028#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
19029#. color amenity_light
19030#. <scale_min>1</scale_min>
19031#. <scale_max>50000</scale_max>
19032#. </rule>
19033#.
19034#. <rule>
19035#. <condition k="amenity" v="clock"/>
19036#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
19037#. <scale_min>1</scale_min>
19038#. <scale_max>50000</scale_max>
19039#. </rule>
19040#.
19041#. <rule>
19042#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
19043#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
19044#. color amenity_light
19045#. <scale_min>1</scale_min>
19046#. <scale_max>50000</scale_max>
19047#. </rule>
19048#.
19049#. <rule>
19050#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
19051#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
19052#. color amenity_light
19053#. <scale_min>1</scale_min>
19054#. <scale_max>50000</scale_max>
19055#. </rule>
19056#.
19057#. <rule>
19058#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
19059#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
19060#. color amenity_light
19061#. <scale_min>1</scale_min>
19062#. <scale_max>50000</scale_max>
19063#. </rule>
19064#.
19065#. <rule>
19066#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
19067#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
19068#. <scale_min>1</scale_min>
19069#. <scale_max>50000</scale_max>
19070#. </rule>
19071#.
19072#. <rule>
19073#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
19074#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
19075#. color amenity_light
19076#. <scale_min>1</scale_min>
19077#. <scale_max>50000</scale_max>
19078#. </rule>
19079#.
19080#. <rule>
19081#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
19082#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
19083#. color amenity_light
19084#. <scale_min>1</scale_min>
19085#. <scale_max>50000</scale_max>
19086#. </rule>
19087#.
19088#. <rule>
19089#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
19090#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
19091#. color amenity_light
19092#. <scale_min>1</scale_min>
19093#. <scale_max>50000</scale_max>
19094#. </rule>
19095#.
19096#. <rule>
19097#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
19098#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
19099#. color light_water
19100#. <scale_min>1</scale_min>
19101#. <scale_max>50000</scale_max>
19102#. </rule>
19103#.
19104#. <rule>
19105#. <condition k="religion" v="bahai"/>
19106#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
19107#. <scale_min>1</scale_min>
19108#. <scale_max>50000</scale_max>
19109#. </rule>
19110#.
19111#. <rule>
19112#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
19113#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
19114#. <scale_min>1</scale_min>
19115#. <scale_max>50000</scale_max>
19116#. </rule>
19117#.
19118#. <rule>
19119#. <condition k="religion" v="christian"/>
19120#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
19121#. <scale_min>1</scale_min>
19122#. <scale_max>50000</scale_max>
19123#. </rule>
19124#.
19125#. <rule>
19126#. <condition k="religion" v="hindu"/>
19127#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
19128#. <scale_min>1</scale_min>
19129#. <scale_max>50000</scale_max>
19130#. </rule>
19131#.
19132#. <rule>
19133#. <condition k="religion" v="jain"/>
19134#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
19135#. <scale_min>1</scale_min>
19136#. <scale_max>50000</scale_max>
19137#. </rule>
19138#.
19139#. <rule>
19140#. <condition k="religion" v="jewish"/>
19141#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
19142#. <scale_min>1</scale_min>
19143#. <scale_max>50000</scale_max>
19144#. </rule>
19145#.
19146#. <rule>
19147#. <condition k="religion" v="muslim"/>
19148#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
19149#. <scale_min>1</scale_min>
19150#. <scale_max>50000</scale_max>
19151#. </rule>
19152#.
19153#. <rule>
19154#. <condition k="religion" v="sikh"/>
19155#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
19156#. <scale_min>1</scale_min>
19157#. <scale_max>50000</scale_max>
19158#. </rule>
19159#.
19160#. <rule>
19161#. <condition k="religion" v="shinto"/>
19162#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
19163#. <scale_min>1</scale_min>
19164#. <scale_max>50000</scale_max>
19165#. </rule>
19166#.
19167#. <rule>
19168#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
19169#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19170#. <scale_min>1</scale_min>
19171#. <scale_max>50000</scale_max>
19172#. </rule>
19173#.
19174#. <rule>
19175#. <condition k="religion" v="taoist"/>
19176#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
19177#. <scale_min>1</scale_min>
19178#. <scale_max>50000</scale_max>
19179#. </rule>
19180#.
19181#. <rule>
19182#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
19183#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19184#. <scale_min>1</scale_min>
19185#. <scale_max>50000</scale_max>
19186#. </rule>
19187#.
19188#. <rule>
19189#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
19190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19191#. <scale_min>1</scale_min>
19192#. <scale_max>50000</scale_max>
19193#. </rule>
19194#.
19195#. <rule>
19196#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
19197#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
19198#. color amenity_light
19199#. <scale_min>1</scale_min>
19200#. <scale_max>50000</scale_max>
19201#. </rule>
19202#.
19203#. <rule>
19204#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
19205#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
19206#. color amenity_light
19207#. <scale_min>1</scale_min>
19208#. <scale_max>50000</scale_max>
19209#. </rule>
19210#.
19211#. <rule>
19212#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
19213#. color amenity_light
19214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19215#. <scale_min>1</scale_min>
19216#. <scale_max>50000</scale_max>
19217#. </rule>
19218#.
19219#. <rule>
19220#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
19221#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
19222#. color amenity_light
19223#. <scale_min>1</scale_min>
19224#. <scale_max>50000</scale_max>
19225#. </rule>
19226#.
19227#. <rule>
19228#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
19229#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
19230#. color amenity_light
19231#. <scale_min>1</scale_min>
19232#. <scale_max>50000</scale_max>
19233#. </rule>
19234#.
19235#. <rule>
19236#. <condition k="amenity" v="school"/>
19237#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
19238#. color amenity_light
19239#. <scale_min>1</scale_min>
19240#. <scale_max>50000</scale_max>
19241#. </rule>
19242#.
19243#. <rule>
19244#. <condition k="amenity" v="university"/>
19245#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
19246#. color amenity_light
19247#. <scale_min>1</scale_min>
19248#. <scale_max>50000</scale_max>
19249#. </rule>
19250#.
19251#. <rule>
19252#. <condition k="amenity" v="college"/>
19253#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
19254#. color amenity_light
19255#. <scale_min>1</scale_min>
19256#. <scale_max>50000</scale_max>
19257#. </rule>
19258#.
19259#. <rule>
19260#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
19261#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
19262#. color amenity_light
19263#. <scale_min>1</scale_min>
19264#. <scale_max>50000</scale_max>
19265#. </rule>
19266#.
19267#. <rule>
19268#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
19269#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
19270#. color health
19271#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
19272#. <scale_min>1</scale_min>
19273#. <scale_max>50000</scale_max>
19274#. </rule>
19275#.
19276#. <rule>
19277#. <condition k="amenity" v="library"/>
19278#. color amenity_light
19279#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
19280#. <scale_min>1</scale_min>
19281#. <scale_max>50000</scale_max>
19282#. </rule>
19283#.
19284#. <rule>
19285#. <condition k="amenity" v="police"/>
19286#. color amenity_light
19287#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
19288#. <scale_min>1</scale_min>
19289#. <scale_max>50000</scale_max>
19290#. </rule>
19291#.
19292#. <rule>
19293#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
19294#. color amenity_light
19295#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
19296#. <scale_min>1</scale_min>
19297#. <scale_max>50000</scale_max>
19298#. </rule>
19299#.
19300#. <rule>
19301#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
19302#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
19303#. color amenity_light
19304#. <scale_min>1</scale_min>
19305#. <scale_max>50000</scale_max>
19306#. </rule>
19307#.
19308#. <rule>
19309#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
19310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19311#. color amenity_light
19312#. <scale_min>1</scale_min>
19313#. <scale_max>50000</scale_max>
19314#. </rule>
19315#.
19316#. <rule>
19317#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
19318#. color amenity_light
19319#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
19320#. <scale_min>1</scale_min>
19321#. <scale_max>50000</scale_max>
19322#. </rule>
19323#.
19324#. <rule>
19325#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
19326#. color amenity_light
19327#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
19328#. <scale_min>1</scale_min>
19329#. <scale_max>50000</scale_max>
19330#. </rule>
19331#.
19332#. <rule>
19333#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
19334#. color amenity_light
19335#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
19336#. <scale_min>1</scale_min>
19337#. <scale_max>50000</scale_max>
19338#. </rule>
19339#.
19340#. <rule>
19341#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
19342#. color amenity_light
19343#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
19344#. <scale_min>1</scale_min>
19345#. <scale_max>50000</scale_max>
19346#. </rule>
19347#.
19348#. <rule>
19349#. <condition k="amenity" v="prison"/>
19350#. color amenity_light
19351#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
19352#. <scale_min>1</scale_min>
19353#. <scale_max>50000</scale_max>
19354#. </rule>
19355#.
19356#. <rule>
19357#. <condition k="amenity" v="bank"/>
19358#. color amenity_light
19359#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
19360#. <scale_min>1</scale_min>
19361#. <scale_max>50000</scale_max>
19362#. </rule>
19363#.
19364#. <rule>
19365#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
19366#. color amenity_light
19367#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
19368#. <scale_min>1</scale_min>
19369#. <scale_max>50000</scale_max>
19370#. </rule>
19371#.
19372#. <rule>
19373#. <condition k="amenity" v="atm"/>
19374#. color amenity_light
19375#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
19376#. <scale_min>1</scale_min>
19377#. <scale_max>50000</scale_max>
19378#. </rule>
19379#.
19380#. <rule>
19381#. <condition k="amenity" v="bench"/>
19382#. color amenity_light
19383#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
19384#. <scale_min>1</scale_min>
19385#. <scale_max>50000</scale_max>
19386#. </rule>
19387#.
19388#. <rule>
19389#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
19390#. color amenity_light
19391#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
19392#. <scale_min>1</scale_min>
19393#. <scale_max>50000</scale_max>
19394#. </rule>
19395#.
19396#. <rule>
19397#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
19398#. color amenity_light
19399#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
19400#. <scale_min>1</scale_min>
19401#. <scale_max>50000</scale_max>
19402#. </rule>
19403#.
19404#. <rule>
19405#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
19406#. color amenity_light
19407#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
19408#. <scale_min>1</scale_min>
19409#. <scale_max>50000</scale_max>
19410#. </rule>
19411#.
19412#. <rule>
19413#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
19414#. color amenity_light
19415#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
19416#. <scale_min>1</scale_min>
19417#. <scale_max>50000</scale_max>
19418#. </rule>
19419#.
19420#. <rule>
19421#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
19422#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
19423#. color amenity_light
19424#. <scale_min>1</scale_min>
19425#. <scale_max>50000</scale_max>
19426#. </rule>
19427#.
19428#. <rule>
19429#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
19430#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
19431#. <scale_min>1</scale_min>
19432#. <scale_max>50000</scale_max>
19433#. </rule>
19434#.
19435#. <rule>
19436#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
19437#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
19438#: build/trans_style.java:2047 build/trans_style.java:2062
19439#: build/trans_style.java:2070 build/trans_style.java:2078
19440#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
19441#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
19442#: build/trans_style.java:2232 build/trans_style.java:2240
19443#: build/trans_style.java:2247 build/trans_style.java:2256
19444#: build/trans_style.java:2264 build/trans_style.java:2272
19445#: build/trans_style.java:2280 build/trans_style.java:2288
19446#: build/trans_style.java:2296 build/trans_style.java:2304
19447#: build/trans_style.java:2367 build/trans_style.java:2375
19448#: build/trans_style.java:2383 build/trans_style.java:2392
19449#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2407
19450#: build/trans_style.java:2415 build/trans_style.java:2423
19451#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2439
19452#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
19453#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2471
19454#: build/trans_style.java:2479 build/trans_style.java:2487
19455#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
19456#: build/trans_style.java:2512 build/trans_style.java:2527
19457msgid "amenity_light"
19458msgstr "Обществено осветление"
19459
19460#. color amenity_light
19461#. <scale_min>1</scale_min>
19462#. <scale_max>50000</scale_max>
19463#. </rule>
19464#.
19465#. <rule>
19466#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
19467#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
19468#. color light_water
19469#. <scale_min>1</scale_min>
19470#. <scale_max>50000</scale_max>
19471#. </rule>
19472#.
19473#. <rule>
19474#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
19475#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
19476#. color military
19477#. <scale_min>1</scale_min>
19478#. <scale_max>50000</scale_max>
19479#. </rule>
19480#.
19481#. <!--natural tags -->
19482#.
19483#. <rule>
19484#. <condition k="natural" v="spring"/>
19485#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
19486#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
19487#: build/trans_style.java:3372
19488msgid "light_water"
19489msgstr "светла_вода"
19490
19491#. color amenity_light
19492#. <scale_min>1</scale_min>
19493#. <scale_max>50000</scale_max>
19494#. </rule>
19495#.
19496#. <rule>
19497#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
19498#. color health
19499#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
19500#. <scale_min>1</scale_min>
19501#. <scale_max>50000</scale_max>
19502#. </rule>
19503#.
19504#. <rule>
19505#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
19506#. color health
19507#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
19508#. <scale_min>1</scale_min>
19509#. <scale_max>50000</scale_max>
19510#. </rule>
19511#.
19512#. <rule>
19513#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
19514#. color health
19515#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19516#. <scale_min>1</scale_min>
19517#. <scale_max>50000</scale_max>
19518#. </rule>
19519#.
19520#. <rule>
19521#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
19522#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19523#. color health
19524#. <scale_min>1</scale_min>
19525#. <scale_max>50000</scale_max>
19526#. </rule>
19527#.
19528#. <rule>
19529#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
19530#. color health
19531#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
19532#. <scale_min>1</scale_min>
19533#. <scale_max>50000</scale_max>
19534#. </rule>
19535#.
19536#. <rule>
19537#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
19538#. color health
19539#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
19540#. <scale_min>1</scale_min>
19541#. <scale_max>50000</scale_max>
19542#. </rule>
19543#.
19544#. <rule>
19545#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
19546#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
19547#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
19548#: build/trans_style.java:2343 build/trans_style.java:2351
19549#: build/trans_style.java:2359
19550msgid "health"
19551msgstr "здравеопазване"
19552
19553#. color amenity_light
19554#. <scale_min>1</scale_min>
19555#. <scale_max>50000</scale_max>
19556#. </rule>
19557#.
19558#. <!--shop tags -->
19559#.
19560#. <rule>
19561#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
19562#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
19563#. color shop
19564#. <scale_min>1</scale_min>
19565#. <scale_max>50000</scale_max>
19566#. </rule>
19567#.
19568#. <rule>
19569#. <condition k="shop" v="convenience"/>
19570#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
19571#. color shop
19572#. <scale_min>1</scale_min>
19573#. <scale_max>50000</scale_max>
19574#. </rule>
19575#.
19576#. <rule>
19577#. <condition k="shop" v="bakery"/>
19578#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
19579#. color shop
19580#. <scale_min>1</scale_min>
19581#. <scale_max>50000</scale_max>
19582#. </rule>
19583#.
19584#. <rule>
19585#. <condition k="shop" v="butcher"/>
19586#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
19587#. color shop
19588#. <scale_min>1</scale_min>
19589#. <scale_max>50000</scale_max>
19590#. </rule>
19591#.
19592#. <rule>
19593#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
19594#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
19595#. color shop
19596#. <scale_min>1</scale_min>
19597#. <scale_max>50000</scale_max>
19598#. </rule>
19599#.
19600#. <rule>
19601#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
19602#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
19603#. color shop
19604#. <scale_min>1</scale_min>
19605#. <scale_max>50000</scale_max>
19606#. </rule>
19607#.
19608#. <rule>
19609#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
19610#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
19611#. color shop
19612#. <scale_min>1</scale_min>
19613#. <scale_max>50000</scale_max>
19614#. </rule>
19615#.
19616#. <rule>
19617#. <condition k="shop" v="laundry"/>
19618#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
19619#. color shop
19620#. <scale_min>1</scale_min>
19621#. <scale_max>50000</scale_max>
19622#. </rule>
19623#.
19624#. <rule>
19625#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
19626#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
19627#. color shop
19628#. <scale_min>1</scale_min>
19629#. <scale_max>50000</scale_max>
19630#. </rule>
19631#.
19632#. <rule>
19633#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
19634#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
19635#. color shop
19636#. <scale_min>1</scale_min>
19637#. <scale_max>50000</scale_max>
19638#. </rule>
19639#.
19640#. <rule>
19641#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
19642#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
19643#. color shop
19644#. <scale_min>1</scale_min>
19645#. <scale_max>50000</scale_max>
19646#. </rule>
19647#.
19648#. <rule>
19649#. <condition k="shop" v="beverages"/>
19650#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
19651#. color shop
19652#. <scale_min>1</scale_min>
19653#. <scale_max>50000</scale_max>
19654#. </rule>
19655#.
19656#. <rule>
19657#. <condition k="shop" v="books"/>
19658#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
19659#. color shop
19660#. <scale_min>1</scale_min>
19661#. <scale_max>50000</scale_max>
19662#. </rule>
19663#.
19664#. <rule>
19665#. <condition k="shop" v="car"/>
19666#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
19667#. color shop
19668#. <scale_min>1</scale_min>
19669#. <scale_max>50000</scale_max>
19670#. </rule>
19671#.
19672#. <rule>
19673#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
19674#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
19675#. color shop
19676#. <scale_min>1</scale_min>
19677#. <scale_max>50000</scale_max>
19678#. </rule>
19679#.
19680#. <rule>
19681#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
19682#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
19683#. color shop
19684#. <scale_min>1</scale_min>
19685#. <scale_max>50000</scale_max>
19686#. </rule>
19687#.
19688#. <rule>
19689#. <condition k="shop" v="chemist"/>
19690#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
19691#. color shop
19692#. <scale_min>1</scale_min>
19693#. <scale_max>50000</scale_max>
19694#. </rule>
19695#.
19696#. <rule>
19697#. <condition k="shop" v="clothes"/>
19698#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
19699#. color shop
19700#. <scale_min>1</scale_min>
19701#. <scale_max>50000</scale_max>
19702#. </rule>
19703#.
19704#. <rule>
19705#. <condition k="shop" v="computer"/>
19706#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
19707#. color shop
19708#. <scale_min>1</scale_min>
19709#. <scale_max>50000</scale_max>
19710#. </rule>
19711#.
19712#. <rule>
19713#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
19714#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
19715#. color shop
19716#. <scale_min>1</scale_min>
19717#. <scale_max>50000</scale_max>
19718#. </rule>
19719#.
19720#. <rule>
19721#. <condition k="shop" v="department_store"/>
19722#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
19723#. color shop
19724#. <scale_min>1</scale_min>
19725#. <scale_max>50000</scale_max>
19726#. </rule>
19727#.
19728#. <rule>
19729#. <condition k="shop" v="electronics"/>
19730#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
19731#. color shop
19732#. <scale_min>1</scale_min>
19733#. <scale_max>50000</scale_max>
19734#. </rule>
19735#.
19736#. <rule>
19737#. <condition k="shop" v="furniture"/>
19738#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
19739#. color shop
19740#. <scale_min>1</scale_min>
19741#. <scale_max>50000</scale_max>
19742#. </rule>
19743#.
19744#. <rule>
19745#. <condition k="shop" v="florist"/>
19746#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
19747#. color shop
19748#. <scale_min>1</scale_min>
19749#. <scale_max>50000</scale_max>
19750#. </rule>
19751#.
19752#. <rule>
19753#. <condition k="shop" v="groceries"/>
19754#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
19755#. color shop
19756#. <scale_min>1</scale_min>
19757#. <scale_max>50000</scale_max>
19758#. </rule>
19759#.
19760#. <rule>
19761#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
19762#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
19763#. color shop
19764#. <scale_min>1</scale_min>
19765#. <scale_max>50000</scale_max>
19766#. </rule>
19767#.
19768#. <rule>
19769#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
19770#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
19771#. color shop
19772#. <scale_min>1</scale_min>
19773#. <scale_max>50000</scale_max>
19774#. </rule>
19775#.
19776#. <rule>
19777#. <condition k="shop" v="hardware"/>
19778#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
19779#. color shop
19780#. <scale_min>1</scale_min>
19781#. <scale_max>50000</scale_max>
19782#. </rule>
19783#.
19784#. <rule>
19785#. <condition k="shop" v="hifi"/>
19786#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
19787#. color shop
19788#. <scale_min>1</scale_min>
19789#. <scale_max>50000</scale_max>
19790#. </rule>
19791#.
19792#. <rule>
19793#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
19794#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
19795#. color shop
19796#. <scale_min>1</scale_min>
19797#. <scale_max>50000</scale_max>
19798#. </rule>
19799#.
19800#. <rule>
19801#. <condition k="shop" v="mall"/>
19802#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
19803#. color shop
19804#. <scale_min>1</scale_min>
19805#. <scale_max>50000</scale_max>
19806#. </rule>
19807#.
19808#. <rule>
19809#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
19810#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
19811#. color shop
19812#. <scale_min>1</scale_min>
19813#. <scale_max>50000</scale_max>
19814#. </rule>
19815#.
19816#. <rule>
19817#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
19818#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
19819#. color shop
19820#. <scale_min>1</scale_min>
19821#. <scale_max>50000</scale_max>
19822#. </rule>
19823#.
19824#. <rule>
19825#. <condition k="shop" v="organic"/>
19826#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
19827#. color shop
19828#. <scale_min>1</scale_min>
19829#. <scale_max>50000</scale_max>
19830#. </rule>
19831#.
19832#. <rule>
19833#. <condition k="shop" v="optician"/>
19834#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
19835#. color shop
19836#. <scale_min>1</scale_min>
19837#. <scale_max>50000</scale_max>
19838#. </rule>
19839#.
19840#. <rule>
19841#. <condition k="shop" v="shoes"/>
19842#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
19843#. color shop
19844#. <scale_min>1</scale_min>
19845#. <scale_max>50000</scale_max>
19846#. </rule>
19847#.
19848#. <rule>
19849#. <condition k="shop" v="sports"/>
19850#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
19851#. color shop
19852#. <scale_min>1</scale_min>
19853#. <scale_max>50000</scale_max>
19854#. </rule>
19855#.
19856#. <rule>
19857#. <condition k="shop" v="stationery"/>
19858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
19859#. color shop
19860#. <scale_min>1</scale_min>
19861#. <scale_max>50000</scale_max>
19862#. </rule>
19863#.
19864#. <rule>
19865#. <condition k="shop" v="tailor"/>
19866#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
19867#. color shop
19868#. <scale_min>1</scale_min>
19869#. <scale_max>50000</scale_max>
19870#. </rule>
19871#.
19872#. <rule>
19873#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
19874#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
19875#. color shop
19876#. <scale_min>1</scale_min>
19877#. <scale_max>50000</scale_max>
19878#. </rule>
19879#.
19880#. <rule>
19881#. <condition k="shop" v="toys"/>
19882#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
19883#. color shop
19884#. <scale_min>1</scale_min>
19885#. <scale_max>50000</scale_max>
19886#. </rule>
19887#.
19888#. <rule>
19889#. <condition k="shop" v="video"/>
19890#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
19891#. color shop
19892#. <scale_min>1</scale_min>
19893#. <scale_max>50000</scale_max>
19894#. </rule>
19895#.
19896#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
19897#. <rule>
19898#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
19899#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
19900#: build/trans_style.java:2537 build/trans_style.java:2545
19901#: build/trans_style.java:2553 build/trans_style.java:2561
19902#: build/trans_style.java:2569 build/trans_style.java:2577
19903#: build/trans_style.java:2585 build/trans_style.java:2593
19904#: build/trans_style.java:2601 build/trans_style.java:2609
19905#: build/trans_style.java:2617 build/trans_style.java:2625
19906#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2641
19907#: build/trans_style.java:2649 build/trans_style.java:2657
19908#: build/trans_style.java:2665 build/trans_style.java:2673
19909#: build/trans_style.java:2681 build/trans_style.java:2689
19910#: build/trans_style.java:2697 build/trans_style.java:2705
19911#: build/trans_style.java:2713 build/trans_style.java:2721
19912#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2737
19913#: build/trans_style.java:2745 build/trans_style.java:2753
19914#: build/trans_style.java:2761 build/trans_style.java:2769
19915#: build/trans_style.java:2777 build/trans_style.java:2785
19916#: build/trans_style.java:2793 build/trans_style.java:2801
19917#: build/trans_style.java:2809 build/trans_style.java:2817
19918#: build/trans_style.java:2825 build/trans_style.java:2833
19919#: build/trans_style.java:2841 build/trans_style.java:2849
19920#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2865
19921#: build/trans_style.java:2874
19922msgid "shop"
19923msgstr "магазин"
19924
19925#. color shop
19926#. <scale_min>1</scale_min>
19927#. <scale_max>50000</scale_max>
19928#. </rule>
19929#.
19930#. <!--tourism tags -->
19931#.
19932#. <rule>
19933#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
19934#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
19935#. color hotel
19936#. <scale_min>1</scale_min>
19937#. <scale_max>50000</scale_max>
19938#. </rule>
19939#.
19940#. <rule>
19941#. <condition k="tourism" v="motel"/>
19942#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
19943#. color hotel
19944#. <scale_min>1</scale_min>
19945#. <scale_max>50000</scale_max>
19946#. </rule>
19947#.
19948#. <rule>
19949#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
19950#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
19951#. color hotel
19952#. <scale_min>1</scale_min>
19953#. <scale_max>50000</scale_max>
19954#. </rule>
19955#.
19956#. <rule>
19957#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
19958#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
19959#. color hotel
19960#. <scale_min>1</scale_min>
19961#. <scale_max>50000</scale_max>
19962#. </rule>
19963#.
19964#. <rule>
19965#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
19966#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
19967#. color hotel
19968#. <scale_min>1</scale_min>
19969#. <scale_max>50000</scale_max>
19970#. </rule>
19971#.
19972#. <rule>
19973#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
19974#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
19975#. color hotel
19976#. <scale_min>1</scale_min>
19977#. <scale_max>50000</scale_max>
19978#. </rule>
19979#.
19980#. <rule>
19981#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
19982#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
19983#. color hotel
19984#. <scale_min>1</scale_min>
19985#. <scale_max>50000</scale_max>
19986#. </rule>
19987#.
19988#. <rule>
19989#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
19990#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
19991#: build/trans_style.java:2884 build/trans_style.java:2892
19992#: build/trans_style.java:2900 build/trans_style.java:2908
19993#: build/trans_style.java:2916 build/trans_style.java:2924
19994#: build/trans_style.java:2932 build/trans_style.java:2940
19995msgid "hotel"
19996msgstr "хотел"
19997
19998#. color hotel
19999#. <scale_min>1</scale_min>
20000#. <scale_max>50000</scale_max>
20001#. </rule>
20002#.
20003#. <rule>
20004#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
20005#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
20006#. color tourism
20007#. <scale_min>1</scale_min>
20008#. <scale_max>50000</scale_max>
20009#. </rule>
20010#.
20011#. <rule>
20012#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
20013#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
20014#. color tourism
20015#. <scale_min>1</scale_min>
20016#. <scale_max>50000</scale_max>
20017#. </rule>
20018#.
20019#. <rule>
20020#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
20021#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
20022#. color tourism
20023#. <scale_min>1</scale_min>
20024#. <scale_max>50000</scale_max>
20025#. </rule>
20026#.
20027#. <rule>
20028#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
20029#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
20030#. color tourism
20031#. <scale_min>1</scale_min>
20032#. <scale_max>50000</scale_max>
20033#. </rule>
20034#.
20035#. <rule>
20036#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
20037#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
20038#. color tourism
20039#. <scale_min>1</scale_min>
20040#. <scale_max>50000</scale_max>
20041#. </rule>
20042#.
20043#. <rule>
20044#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
20045#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
20046#. color tourism
20047#. color tourism
20048#. <scale_min>1</scale_min>
20049#. <scale_max>50000</scale_max>
20050#. </rule>
20051#.
20052#. <rule>
20053#. <condition k="tourism" v="museum"/>
20054#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
20055#. color tourism
20056#. <scale_min>1</scale_min>
20057#. <scale_max>50000</scale_max>
20058#. </rule>
20059#.
20060#. <!-- information tags -->
20061#. <rule>
20062#. <condition k="information" v="guidepost"/>
20063#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
20064#. <scale_min>1</scale_min>
20065#. <scale_max>40000</scale_max>
20066#. </rule>
20067#.
20068#. <rule>
20069#. <condition k="information" v="office"/>
20070#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
20071#. color tourism
20072#. <scale_min>1</scale_min>
20073#. <scale_max>50000</scale_max>
20074#. </rule>
20075#.
20076#. <rule>
20077#. <condition k="information" v="map"/>
20078#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
20079#. <scale_min>1</scale_min>
20080#. <scale_max>40000</scale_max>
20081#. </rule>
20082#.
20083#. <rule>
20084#. <condition k="information" v="board"/>
20085#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
20086#. <scale_min>1</scale_min>
20087#. <scale_max>40000</scale_max>
20088#. </rule>
20089#.
20090#. <rule>
20091#. <condition k="tourism" v="information"/>
20092#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
20093#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2956
20094#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2972
20095#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
20096#: build/trans_style.java:2989 build/trans_style.java:2997
20097#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3035
20098msgid "tourism"
20099msgstr "туризъм"
20100
20101#. color tourism
20102#. <scale_min>1</scale_min>
20103#. <scale_max>50000</scale_max>
20104#. </rule>
20105#.
20106#. <!--historic tags -->
20107#.
20108#. <rule>
20109#. <condition k="historic" v="castle"/>
20110#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
20111#. color historic
20112#. <scale_min>1</scale_min>
20113#. <scale_max>50000</scale_max>
20114#. </rule>
20115#.
20116#. <rule>
20117#. <condition k="historic" v="monument"/>
20118#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
20119#. color historic
20120#. <scale_min>1</scale_min>
20121#. <scale_max>50000</scale_max>
20122#. </rule>
20123#.
20124#. <rule>
20125#. <condition k="historic" v="memorial"/>
20126#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
20127#. color historic
20128#. <scale_min>1</scale_min>
20129#. <scale_max>50000</scale_max>
20130#. </rule>
20131#.
20132#. <rule>
20133#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
20134#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
20135#. color historic
20136#. <scale_min>1</scale_min>
20137#. <scale_max>50000</scale_max>
20138#. </rule>
20139#.
20140#. <rule>
20141#. <condition k="historic" v="ruins"/>
20142#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
20143#. color historic
20144#. <scale_min>1</scale_min>
20145#. <scale_max>50000</scale_max>
20146#. </rule>
20147#.
20148#. <rule>
20149#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
20150#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
20151#. color historic
20152#. <scale_min>1</scale_min>
20153#. <scale_max>50000</scale_max>
20154#. </rule>
20155#.
20156#. <rule>
20157#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
20158#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
20159#. color historic
20160#. <scale_min>1</scale_min>
20161#. <scale_max>50000</scale_max>
20162#. </rule>
20163#.
20164#. <rule>
20165#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
20166#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
20167#. color historic
20168#. <scale_min>1</scale_min>
20169#. <scale_max>50000</scale_max>
20170#. </rule>
20171#.
20172#. <rule>
20173#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
20174#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
20175#. color historic
20176#. <scale_min>1</scale_min>
20177#. <scale_max>50000</scale_max>
20178#. </rule>
20179#.
20180#. <rule>
20181#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
20182#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
20183#: build/trans_style.java:3045 build/trans_style.java:3053
20184#: build/trans_style.java:3061 build/trans_style.java:3069
20185#: build/trans_style.java:3077 build/trans_style.java:3085
20186#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3101
20187#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3117
20188msgid "historic"
20189msgstr "исторически"
20190
20191#. color historic
20192#. <scale_min>1</scale_min>
20193#. <scale_max>50000</scale_max>
20194#. </rule>
20195#.
20196#. <!--landuse tags -->
20197#.
20198#. <rule>
20199#. <condition k="landuse" v="farm"/>
20200#. color green
20201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
20202#. <scale_min>1</scale_min>
20203#. <scale_max>50000</scale_max>
20204#. </rule>
20205#.
20206#. <rule>
20207#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
20208#. color green
20209#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20210#. <scale_min>1</scale_min>
20211#. <scale_max>50000</scale_max>
20212#. </rule>
20213#.
20214#. <rule>
20215#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
20216#. color green
20217#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20218#. <scale_min>1</scale_min>
20219#. <scale_max>50000</scale_max>
20220#. </rule>
20221#.
20222#. <rule>
20223#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
20224#. color green
20225#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
20226#. <scale_min>1</scale_min>
20227#. <scale_max>50000</scale_max>
20228#. </rule>
20229#.
20230#. <rule>
20231#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
20232#. color forest
20233#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
20234#. <scale_min>1</scale_min>
20235#. <scale_max>50000</scale_max>
20236#. </rule>
20237#.
20238#. <rule>
20239#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
20240#. color green
20241#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
20242#. <scale_min>1</scale_min>
20243#. <scale_max>50000</scale_max>
20244#. </rule>
20245#.
20246#. <rule>
20247#. <condition k="landuse" v="grass"/>
20248#. color cemetery
20249#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
20250#. <scale_min>1</scale_min>
20251#. <scale_max>50000</scale_max>
20252#. </rule>
20253#.
20254#. <rule>
20255#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
20256#. color green
20257#. <icon src="leisure/common.png"/>
20258#. <scale_min>1</scale_min>
20259#. <scale_max>50000</scale_max>
20260#. </rule>
20261#.
20262#. <rule>
20263#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
20264#: build/trans_style.java:3126 build/trans_style.java:3134
20265#: build/trans_style.java:3142 build/trans_style.java:3150
20266#: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3205
20267#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3311
20268#: build/trans_style.java:3319
20269msgid "green"
20270msgstr "зеленина"
20271
20272#. color green
20273#. <scale_min>1</scale_min>
20274#. <scale_max>50000</scale_max>
20275#. </rule>
20276#.
20277#. <rule>
20278#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
20279#: build/trans_style.java:3165
20280msgid "quarry"
20281msgstr "кариера"
20282
20283#. color quarry
20284#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
20285#. <scale_min>1</scale_min>
20286#. <scale_max>50000</scale_max>
20287#. </rule>
20288#.
20289#. <rule>
20290#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
20291#: build/trans_style.java:3173
20292msgid "landfill"
20293msgstr "сметище"
20294
20295#. color landfill
20296#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20297#. <scale_min>1</scale_min>
20298#. <scale_max>50000</scale_max>
20299#. </rule>
20300#.
20301#. <rule>
20302#. <condition k="landuse" v="basin"/>
20303#. color basin
20304#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20305#. <scale_min>1</scale_min>
20306#. <scale_max>50000</scale_max>
20307#. </rule>
20308#.
20309#. <rule>
20310#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
20311#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
20312msgid "basin"
20313msgstr "басейн"
20314
20315#. color basin
20316#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20317#. <scale_min>1</scale_min>
20318#. <scale_max>50000</scale_max>
20319#. </rule>
20320#.
20321#. <rule>
20322#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20323#: build/trans_style.java:3197
20324msgid "forest"
20325msgstr "гора"
20326
20327#. color green
20328#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
20329#. <scale_min>1</scale_min>
20330#. <scale_max>50000</scale_max>
20331#. </rule>
20332#.
20333#. <rule>
20334#. <condition k="landuse" v="residential"/>
20335#: build/trans_style.java:3221
20336msgid "residential"
20337msgstr "улица"
20338
20339#. color residential
20340#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
20341#. <scale_min>1</scale_min>
20342#. <scale_max>50000</scale_max>
20343#. </rule>
20344#.
20345#. <rule>
20346#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
20347#: build/trans_style.java:3229
20348msgid "farmyard"
20349msgstr "двор ферма"
20350
20351#. color farmyard
20352#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20353#. <scale_min>1</scale_min>
20354#. <scale_max>50000</scale_max>
20355#. </rule>
20356#.
20357#.
20358#. <rule>
20359#. <condition k="landuse" v="retail"/>
20360#. color retail
20361#. <icon src="shop/mall.png"/>
20362#. <scale_min>1</scale_min>
20363#. <scale_max>50000</scale_max>
20364#. </rule>
20365#.
20366#. <rule>
20367#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
20368#: build/trans_style.java:3238 build/trans_style.java:3246
20369msgid "retail"
20370msgstr "търговия на дребно"
20371
20372#. color retail
20373#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
20374#. <scale_min>1</scale_min>
20375#. <scale_max>50000</scale_max>
20376#. </rule>
20377#.
20378#. <rule>
20379#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
20380#: build/trans_style.java:3254
20381msgid "industrial"
20382msgstr "индустрия"
20383
20384#. color industrial
20385#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
20386#. <scale_min>1</scale_min>
20387#. <scale_max>50000</scale_max>
20388#. </rule>
20389#.
20390#. <rule>
20391#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
20392#: build/trans_style.java:3262
20393msgid "brownfield"
20394msgstr "индустриални развалини"
20395
20396#. color brownfield
20397#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20398#. <scale_min>1</scale_min>
20399#. <scale_max>50000</scale_max>
20400#. </rule>
20401#.
20402#. <rule>
20403#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
20404#: build/trans_style.java:3270
20405msgid "greenfield"
20406msgstr "зелена площ"
20407
20408#. color greenfield
20409#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20410#. <scale_min>1</scale_min>
20411#. <scale_max>50000</scale_max>
20412#. </rule>
20413#.
20414#. <rule>
20415#. <condition k="landuse" v="railway"/>
20416#: build/trans_style.java:3278
20417msgid "railland"
20418msgstr "ЖП"
20419
20420#. color construction
20421#. <icon src="misc/construction.png"/>
20422#. <scale_min>1</scale_min>
20423#. <scale_max>50000</scale_max>
20424#. </rule>
20425#.
20426#. <rule>
20427#. <condition k="landuse" v="military"/>
20428#. color green
20429#. <icon src="leisure/common.png"/>
20430#. <scale_min>1</scale_min>
20431#. <scale_max>50000</scale_max>
20432#. </rule>
20433#.
20434#. <!--military tags -->
20435#.
20436#. <rule>
20437#. <condition k="military" v="airfield"/>
20438#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
20439#. color military
20440#. <scale_min>1</scale_min>
20441#. <scale_max>50000</scale_max>
20442#. </rule>
20443#.
20444#. <rule>
20445#. <condition k="military" v="bunker"/>
20446#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
20447#. color military
20448#. <scale_min>1</scale_min>
20449#. <scale_max>50000</scale_max>
20450#. </rule>
20451#.
20452#. <rule>
20453#. <condition k="military" v="barracks"/>
20454#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20455#. color military
20456#. <scale_min>1</scale_min>
20457#. <scale_max>50000</scale_max>
20458#. </rule>
20459#.
20460#. <rule>
20461#. <condition k="military" v="danger_area"/>
20462#. <icon src="misc/danger.png"/>
20463#. color military
20464#. <scale_min>1</scale_min>
20465#. <scale_max>50000</scale_max>
20466#. </rule>
20467#.
20468#. <rule>
20469#. <condition k="military" v="range"/>
20470#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
20471#: build/trans_style.java:3295 build/trans_style.java:3330
20472#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
20473#: build/trans_style.java:3354 build/trans_style.java:3362
20474msgid "military"
20475msgstr "военни"
20476
20477#. color military
20478#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
20479#. <scale_min>1</scale_min>
20480#. <scale_max>50000</scale_max>
20481#. </rule>
20482#.
20483#. <rule>
20484#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
20485#: build/trans_style.java:3303
20486msgid "cemetery"
20487msgstr "гробище"
20488
20489#. color light_water
20490#. <scale_min>1</scale_min>
20491#. <scale_max>50000</scale_max>
20492#. </rule>
20493#.
20494#. <rule>
20495#. <condition k="natural" v="peak"/>
20496#: build/trans_style.java:3379
20497msgid "peak"
20498msgstr "връх"
20499
20500#. color peak
20501#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
20502#. <scale_min>1</scale_min>
20503#. <scale_max>50000</scale_max>
20504#. </rule>
20505#.
20506#. <rule>
20507#. <condition k="natural" v="glacier"/>
20508#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
20509#: build/trans_style.java:3388
20510msgid "glacier"
20511msgstr "ледник"
20512
20513#. color glacier
20514#. <scale_min>1</scale_min>
20515#. <scale_max>50000</scale_max>
20516#. </rule>
20517#.
20518#. <rule>
20519#. <condition k="natural" v="volcano"/>
20520#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
20521#: build/trans_style.java:3396
20522msgid "volcano"
20523msgstr "вулкан"
20524
20525#. color volcano
20526#. <scale_min>1</scale_min>
20527#. <scale_max>50000</scale_max>
20528#. </rule>
20529#.
20530#. <rule>
20531#. <condition k="natural" v="cliff"/>
20532#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20533#. color natural
20534#. color natural
20535#. <scale_min>1</scale_min>
20536#. <scale_max>50000</scale_max>
20537#. </rule>
20538#.
20539#. <rule>
20540#. <condition k="natural" v="scree"/>
20541#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20542#. color scrub
20543#. <scale_min>1</scale_min>
20544#. <scale_max>50000</scale_max>
20545#. </rule>
20546#.
20547#. <rule>
20548#. <condition k="natural" v="fell"/>
20549#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20550#. color beach
20551#. <scale_min>1</scale_min>
20552#. <scale_max>50000</scale_max>
20553#. </rule>
20554#.
20555#. <rule>
20556#. <condition k="natural" v="bay"/>
20557#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20558#. color natural
20559#. <scale_min>1</scale_min>
20560#. <scale_max>50000</scale_max>
20561#. </rule>
20562#.
20563#. <rule>
20564#. <condition k="natural" v="land"/>
20565#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20566#. color natural
20567#. <scale_min>1</scale_min>
20568#. <scale_max>50000</scale_max>
20569#. </rule>
20570#.
20571#. <rule>
20572#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
20573#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20574#: build/trans_style.java:3404 build/trans_style.java:3405
20575#: build/trans_style.java:3413 build/trans_style.java:3429
20576#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3501
20577#: build/trans_style.java:3509
20578msgid "natural"
20579msgstr "природа"
20580
20581#. color natural
20582#. <scale_min>1</scale_min>
20583#. <scale_max>50000</scale_max>
20584#. </rule>
20585#.
20586#. <rule>
20587#. <condition k="natural" v="scrub"/>
20588#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20589#: build/trans_style.java:3421
20590msgid "scrub"
20591msgstr "храсталак"
20592
20593#. color natural
20594#. <scale_min>1</scale_min>
20595#. <scale_max>50000</scale_max>
20596#. </rule>
20597#.
20598#. <rule>
20599#. <condition k="natural" v="heath"/>
20600#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20601#: build/trans_style.java:3437
20602msgid "heath"
20603msgstr "пустош"
20604
20605#. color heath
20606#. <scale_min>1</scale_min>
20607#. <scale_max>50000</scale_max>
20608#. </rule>
20609#.
20610#. <rule>
20611#. <condition k="natural" v="wood"/>
20612#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
20613#: build/trans_style.java:3445
20614msgid "woodarea"
20615msgstr "гориста местност"
20616
20617#. color woodarea
20618#. <scale_min>1</scale_min>
20619#. <scale_max>50000</scale_max>
20620#. </rule>
20621#.
20622#. <rule>
20623#. <condition k="natural" v="wetland"/>
20624#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20625#: build/trans_style.java:3453
20626msgid "marsh"
20627msgstr "блато"
20628
20629#. color water
20630#. <scale_min>1</scale_min>
20631#. <scale_max>50000</scale_max>
20632#. </rule>
20633#.
20634#. <rule>
20635#. <condition k="natural" v="mud"/>
20636#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20637#: build/trans_style.java:3477
20638msgid "mud"
20639msgstr "кал"
20640
20641#. color mud
20642#. <scale_min>1</scale_min>
20643#. <scale_max>50000</scale_max>
20644#. </rule>
20645#.
20646#. <rule>
20647#. <condition k="natural" v="beach"/>
20648#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20649#: build/trans_style.java:3485
20650msgid "beach"
20651msgstr "плаж"
20652
20653#. color natural
20654#. <scale_min>1</scale_min>
20655#. <scale_max>50000</scale_max>
20656#. </rule>
20657#.
20658#. <rule>
20659#. <condition k="natural" v="tree"/>
20660#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
20661#. <scale_min>1</scale_min>
20662#. <scale_max>50000</scale_max>
20663#. </rule>
20664#.
20665#. <!--route tags -->
20666#.
20667#. <rule>
20668#. <condition k="route" v="bus"/>
20669#. color route
20670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20671#. <scale_min>1</scale_min>
20672#. <scale_max>50000</scale_max>
20673#. </rule>
20674#.
20675#. <rule>
20676#. <condition k="route" v="ferry"/>
20677#. color route
20678#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20679#. <scale_min>1</scale_min>
20680#. <scale_max>50000</scale_max>
20681#. </rule>
20682#.
20683#. <rule>
20684#. <condition k="route" v="flight"/>
20685#. color route
20686#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20687#. <scale_min>1</scale_min>
20688#. <scale_max>50000</scale_max>
20689#. </rule>
20690#.
20691#. <rule>
20692#. <condition k="route" v="ncn"/>
20693#. color route
20694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20695#. <scale_min>1</scale_min>
20696#. <scale_max>50000</scale_max>
20697#. </rule>
20698#.
20699#. <rule>
20700#. <condition k="route" v="subsea"/>
20701#. color route
20702#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20703#. <scale_min>1</scale_min>
20704#. <scale_max>50000</scale_max>
20705#. </rule>
20706#.
20707#. <rule>
20708#. <condition k="route" v="ski"/>
20709#. color route
20710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20711#. <scale_min>1</scale_min>
20712#. <scale_max>50000</scale_max>
20713#. </rule>
20714#.
20715#. <rule>
20716#. <condition k="route" v="tour"/>
20717#. color route
20718#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20719#. <scale_min>1</scale_min>
20720#. <scale_max>50000</scale_max>
20721#. </rule>
20722#.
20723#. <rule>
20724#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
20725#: build/trans_style.java:3525 build/trans_style.java:3533
20726#: build/trans_style.java:3541 build/trans_style.java:3549
20727#: build/trans_style.java:3557 build/trans_style.java:3565
20728#: build/trans_style.java:3573 build/trans_style.java:3581
20729msgid "route"
20730msgstr "маршрут"
20731
20732#. color route
20733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20734#. <scale_min>1</scale_min>
20735#. <scale_max>50000</scale_max>
20736#. </rule>
20737#.
20738#. <!--boundary tags -->
20739#.
20740#. <rule>
20741#. <condition k="boundary" v="national"/>
20742#. color boundary
20743#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20744#. <scale_min>1</scale_min>
20745#. <scale_max>50000</scale_max>
20746#. </rule>
20747#.
20748#. <rule>
20749#. <condition k="admin_level" v="1"/>
20750#. color boundary
20751#. </rule>
20752#. <rule>
20753#. <condition k="admin_level" v="2"/>
20754#. color boundary
20755#. </rule>
20756#. <rule>
20757#. <condition k="admin_level" v="3"/>
20758#. color boundary
20759#. </rule>
20760#. <rule>
20761#. <condition k="admin_level" v="4"/>
20762#. color boundary
20763#. </rule>
20764#. <rule>
20765#. <condition k="admin_level" v="5"/>
20766#. color boundary
20767#. </rule>
20768#. <rule>
20769#. <condition k="admin_level" v="6"/>
20770#. color boundary
20771#. </rule>
20772#. <rule>
20773#. <condition k="admin_level" v="7"/>
20774#. color boundary
20775#. </rule>
20776#. <rule>
20777#. <condition k="admin_level" v="8"/>
20778#. color boundary
20779#. </rule>
20780#. <rule>
20781#. <condition k="admin_level" v="9"/>
20782#. color boundary
20783#. </rule>
20784#. <rule>
20785#. <condition k="admin_level" v="10"/>
20786#. color boundary
20787#. </rule>
20788#.
20789#. <rule>
20790#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
20791#. color boundary
20792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20793#. <scale_min>1</scale_min>
20794#. <scale_max>50000</scale_max>
20795#. </rule>
20796#.
20797#. <rule>
20798#. <condition k="boundary" v="civil"/>
20799#. color boundary
20800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20801#. <scale_min>1</scale_min>
20802#. <scale_max>50000</scale_max>
20803#. </rule>
20804#.
20805#. <rule>
20806#. <condition k="boundary" v="political"/>
20807#. color boundary
20808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20809#. <scale_min>1</scale_min>
20810#. <scale_max>50000</scale_max>
20811#. </rule>
20812#.
20813#. <rule>
20814#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
20815#: build/trans_style.java:3591 build/trans_style.java:3599
20816#: build/trans_style.java:3603 build/trans_style.java:3607
20817#: build/trans_style.java:3611 build/trans_style.java:3615
20818#: build/trans_style.java:3619 build/trans_style.java:3623
20819#: build/trans_style.java:3627 build/trans_style.java:3631
20820#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3640
20821#: build/trans_style.java:3648 build/trans_style.java:3656
20822#: build/trans_style.java:3664
20823msgid "boundary"
20824msgstr "граница"
20825
20826#. color boundary
20827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20828#. <scale_min>1</scale_min>
20829#. <scale_max>50000</scale_max>
20830#. </rule>
20831#.
20832#. <!--sport tags -->
20833#.
20834#. <rule>
20835#. <condition k="sport" v="9pin"/>
20836#. color sport
20837#. <icon src="sport/10pin.png"/>
20838#. <scale_min>1</scale_min>
20839#. <scale_max>50000</scale_max>
20840#. </rule>
20841#.
20842#. <rule>
20843#. <condition k="sport" v="10pin"/>
20844#. color sport
20845#. <icon src="sport/10pin.png"/>
20846#. <scale_min>1</scale_min>
20847#. <scale_max>50000</scale_max>
20848#. </rule>
20849#.
20850#. <rule>
20851#. <condition k="sport" v="athletics"/>
20852#. color sport
20853#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20854#. <scale_min>1</scale_min>
20855#. <scale_max>50000</scale_max>
20856#. </rule>
20857#.
20858#. <rule>
20859#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
20860#. color sport
20861#. <icon src="sport/football.png"/>
20862#. <scale_min>1</scale_min>
20863#. <scale_max>50000</scale_max>
20864#. </rule>
20865#.
20866#. <rule>
20867#. <condition k="sport" v="baseball"/>
20868#. color sport
20869#. <icon src="sport/baseball.png"/>
20870#. <scale_min>1</scale_min>
20871#. <scale_max>50000</scale_max>
20872#. </rule>
20873#.
20874#. <rule>
20875#. <condition k="sport" v="basketball"/>
20876#. color sport
20877#. <icon src="sport/basketball.png"/>
20878#. <scale_min>1</scale_min>
20879#. <scale_max>50000</scale_max>
20880#. </rule>
20881#.
20882#. <rule>
20883#. <condition k="sport" v="boules"/>
20884#. color sport
20885#. <icon src="sport/boule.png"/>
20886#. <scale_min>1</scale_min>
20887#. <scale_max>50000</scale_max>
20888#. </rule>
20889#.
20890#. <rule>
20891#. <condition k="sport" v="bowls"/>
20892#. color sport
20893#. <icon src="sport/boule.png"/>
20894#. <scale_min>1</scale_min>
20895#. <scale_max>50000</scale_max>
20896#. </rule>
20897#.
20898#. <rule>
20899#. <condition k="sport" v="canoe"/>
20900#. color sport
20901#. <icon src="sport/canoe.png"/>
20902#. <scale_min>1</scale_min>
20903#. <scale_max>50000</scale_max>
20904#. </rule>
20905#.
20906#. <rule>
20907#. <condition k="sport" v="chess"/>
20908#. color sport
20909#. <icon src="sport/chess.png"/>
20910#. <scale_min>1</scale_min>
20911#. <scale_max>50000</scale_max>
20912#. </rule>
20913#.
20914#. <rule>
20915#. <condition k="sport" v="climbing"/>
20916#. color sport
20917#. <icon src="sport/climbing.png"/>
20918#. <scale_min>1</scale_min>
20919#. <scale_max>50000</scale_max>
20920#. </rule>
20921#.
20922#. <rule>
20923#. <condition k="sport" v="cricket"/>
20924#. color sport
20925#. <icon src="sport/cricket.png"/>
20926#. <scale_min>1</scale_min>
20927#. <scale_max>50000</scale_max>
20928#. </rule>
20929#.
20930#. <rule>
20931#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
20932#. color sport
20933#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20934#. <scale_min>1</scale_min>
20935#. <scale_max>50000</scale_max>
20936#. </rule>
20937#.
20938#. <rule>
20939#. <condition k="sport" v="croquet"/>
20940#. color sport
20941#. <icon src="sport/croquet.png"/>
20942#. <scale_min>1</scale_min>
20943#. <scale_max>50000</scale_max>
20944#. </rule>
20945#.
20946#. <rule>
20947#. <condition k="sport" v="cycling"/>
20948#. color sport
20949#. <icon src="sport/cycling.png"/>
20950#. <scale_min>1</scale_min>
20951#. <scale_max>50000</scale_max>
20952#. </rule>
20953#.
20954#. <rule>
20955#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
20956#. color sport
20957#. <icon src="leisure/dog.png"/>
20958#. <scale_min>1</scale_min>
20959#. <scale_max>50000</scale_max>
20960#. </rule>
20961#.
20962#. <rule>
20963#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
20964#. color sport
20965#. <icon src="sport/riding.png"/>
20966#. <scale_min>1</scale_min>
20967#. <scale_max>50000</scale_max>
20968#. </rule>
20969#.
20970#. <rule>
20971#. <condition k="sport" v="football"/>
20972#. color sport
20973#. <icon src="sport/football.png"/>
20974#. <scale_min>1</scale_min>
20975#. <scale_max>50000</scale_max>
20976#. </rule>
20977#.
20978#. <rule>
20979#. <condition k="sport" v="golf"/>
20980#. color sport
20981#. <icon src="sport/golf.png"/>
20982#. <scale_min>1</scale_min>
20983#. <scale_max>50000</scale_max>
20984#. </rule>
20985#.
20986#. <rule>
20987#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
20988#. color sport
20989#. <icon src="sport/multi.png"/>
20990#. <scale_min>1</scale_min>
20991#. <scale_max>50000</scale_max>
20992#. </rule>
20993#.
20994#. <rule>
20995#. <condition k="sport" v="hockey"/>
20996#. color sport
20997#. <icon src="sport/hockey.png"/>
20998#. <scale_min>1</scale_min>
20999#. <scale_max>50000</scale_max>
21000#. </rule>
21001#.
21002#. <rule>
21003#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
21004#. color sport
21005#. <icon src="sport/riding.png"/>
21006#. <scale_min>1</scale_min>
21007#. <scale_max>50000</scale_max>
21008#. </rule>
21009#.
21010#. <rule>
21011#. <condition k="sport" v="motor"/>
21012#. color sport
21013#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
21014#. <scale_min>1</scale_min>
21015#. <scale_max>50000</scale_max>
21016#. </rule>
21017#.
21018#. <rule>
21019#. <condition k="sport" v="multi"/>
21020#. color sport
21021#. <icon src="sport/multi.png"/>
21022#. <scale_min>1</scale_min>
21023#. <scale_max>50000</scale_max>
21024#. </rule>
21025#.
21026#. <rule>
21027#. <condition k="sport" v="pelota"/>
21028#. color sport
21029#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21030#. <scale_min>1</scale_min>
21031#. <scale_max>50000</scale_max>
21032#. </rule>
21033#.
21034#. <rule>
21035#. <condition k="sport" v="racquet"/>
21036#. color sport
21037#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
21038#. <scale_min>1</scale_min>
21039#. <scale_max>50000</scale_max>
21040#. </rule>
21041#.
21042#. <rule>
21043#. <condition k="sport" v="rugby"/>
21044#. color sport
21045#. <icon src="sport/football.png"/>
21046#. <scale_min>1</scale_min>
21047#. <scale_max>50000</scale_max>
21048#. </rule>
21049#.
21050#. <rule>
21051#. <condition k="sport" v="skating"/>
21052#. color sport
21053#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21054#. <scale_min>1</scale_min>
21055#. <scale_max>50000</scale_max>
21056#. </rule>
21057#.
21058#. <rule>
21059#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
21060#. color sport
21061#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
21062#. <scale_min>1</scale_min>
21063#. <scale_max>50000</scale_max>
21064#. </rule>
21065#.
21066#. <rule>
21067#. <condition k="sport" v="soccer"/>
21068#. color sport
21069#. <icon src="sport/soccer.png"/>
21070#. <scale_min>1</scale_min>
21071#. <scale_max>50000</scale_max>
21072#. </rule>
21073#.
21074#. <rule>
21075#. <condition k="sport" v="swimming"/>
21076#. color sport
21077#. <icon src="sport/pool.png"/>
21078#. <scale_min>1</scale_min>
21079#. <scale_max>50000</scale_max>
21080#. </rule>
21081#.
21082#. <rule>
21083#. <condition k="sport" v="skiing"/>
21084#. color sport
21085#. <icon src="sport/skiing.png"/>
21086#. <scale_min>1</scale_min>
21087#. <scale_max>50000</scale_max>
21088#. </rule>
21089#.
21090#. <rule>
21091#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
21092#. color sport
21093#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
21094#. <scale_min>1</scale_min>
21095#. <scale_max>50000</scale_max>
21096#. </rule>
21097#.
21098#. <rule>
21099#. <condition k="sport" v="tennis"/>
21100#. color sport
21101#. <icon src="sport/tennis.png"/>
21102#. <scale_min>1</scale_min>
21103#. <scale_max>50000</scale_max>
21104#. </rule>
21105#.
21106#. <rule>
21107#. <condition k="sport" v="paintball"/>
21108#. color sport
21109#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21110#. <scale_min>1</scale_min>
21111#. <scale_max>50000</scale_max>
21112#. </rule>
21113#.
21114#. <rule>
21115#. <condition k="sport" v="squash"/>
21116#. color sport
21117#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21118#. <scale_min>1</scale_min>
21119#. <scale_max>50000</scale_max>
21120#. </rule>
21121#.
21122#. <rule>
21123#. <condition k="sport" v="shooting"/>
21124#. color sport
21125#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21126#. <scale_min>1</scale_min>
21127#. <scale_max>50000</scale_max>
21128#. </rule>
21129#.
21130#. <rule>
21131#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
21132#. color sport
21133#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
21134#. <scale_min>1</scale_min>
21135#. <scale_max>50000</scale_max>
21136#. </rule>
21137#.
21138#. <rule>
21139#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
21140#. color sport
21141#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
21142#. <scale_min>1</scale_min>
21143#. <scale_max>50000</scale_max>
21144#. </rule>
21145#.
21146#. <rule>
21147#. <condition k="sport" v="bowling"/>
21148#. color sport
21149#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
21150#. <scale_min>1</scale_min>
21151#. <scale_max>50000</scale_max>
21152#. </rule>
21153#.
21154#. <rule>
21155#. <condition k="sport" v="handball"/>
21156#. color sport
21157#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
21158#. <scale_min>1</scale_min>
21159#. <scale_max>50000</scale_max>
21160#. </rule>
21161#.
21162#. <rule>
21163#. <condition k="sport" v="rowing"/>
21164#. color sport
21165#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
21166#. <scale_min>1</scale_min>
21167#. <scale_max>50000</scale_max>
21168#. </rule>
21169#.
21170#. <rule>
21171#. <condition k="sport" v="sailing"/>
21172#. color sport
21173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21174#. <scale_min>1</scale_min>
21175#. <scale_max>50000</scale_max>
21176#. </rule>
21177#.
21178#. <rule>
21179#. <condition k="sport" v="diving"/>
21180#. color sport
21181#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
21182#. <scale_min>1</scale_min>
21183#. <scale_max>50000</scale_max>
21184#. </rule>
21185#.
21186#. <rule>
21187#. <condition k="sport" v="badminton"/>
21188#. color sport
21189#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21190#. <scale_min>1</scale_min>
21191#. <scale_max>50000</scale_max>
21192#. </rule>
21193#.
21194#. <rule>
21195#. <condition k="sport" v="archery"/>
21196#. color sport
21197#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
21198#. <scale_min>1</scale_min>
21199#. <scale_max>50000</scale_max>
21200#. </rule>
21201#.
21202#. <rule>
21203#. <condition k="sport" v="fishing"/>
21204#: build/trans_style.java:3674 build/trans_style.java:3682
21205#: build/trans_style.java:3690 build/trans_style.java:3698
21206#: build/trans_style.java:3706 build/trans_style.java:3714
21207#: build/trans_style.java:3722 build/trans_style.java:3730
21208#: build/trans_style.java:3738 build/trans_style.java:3746
21209#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3762
21210#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
21211#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
21212#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
21213#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
21214#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
21215#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
21216#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
21217#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
21218#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
21219#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
21220#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
21221#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
21222#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
21223#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
21224#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
21225#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
21226#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
21227#: build/trans_style.java:4042
21228msgid "sport"
21229msgstr "спорт"
21230
21231#. color deprecated
21232#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
21233#. <scale_min>1</scale_min>
21234#. <scale_max>50000</scale_max>
21235#. </rule>
21236#.
21237#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
21238#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
21239#. <rule>
21240#. <condition k="surface" v="paved"/>
21241#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
21242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21243#. <scale_min>1</scale_min>
21244#. <scale_max>40000</scale_max>
21245#. </rule>
21246#. <rule>
21247#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
21248#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
21249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21250#. <scale_min>1</scale_min>
21251#. <scale_max>40000</scale_max>
21252#. </rule>
21253#. <rule>
21254#. <condition k="surface" v="gravel"/>
21255#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
21256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21257#. <scale_min>1</scale_min>
21258#. <scale_max>40000</scale_max>
21259#. </rule>
21260#.
21261#. <rule>
21262#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
21263#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
21264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21265#. <scale_min>1</scale_min>
21266#. <scale_max>40000</scale_max>
21267#. </rule>
21268#. -->
21269#.
21270#. <!--name tags -->
21271#.
21272#. <!--preferences tags -->
21273#.
21274#. <!--place tags -->
21275#.
21276#. <rule>
21277#. <condition k="place" v="continent"/>
21278#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
21279#. color place
21280#. <scale_min>1</scale_min>
21281#. <scale_max>200000000</scale_max>
21282#. </rule>
21283#.
21284#. <rule>
21285#. <condition k="place" v="country"/>
21286#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
21287#. color place
21288#. <scale_min>1</scale_min>
21289#. <scale_max>200000000</scale_max>
21290#. </rule>
21291#.
21292#. <rule>
21293#. <condition k="place" v="state"/>
21294#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
21295#. color place
21296#. <scale_min>1</scale_min>
21297#. <scale_max>200000000</scale_max>
21298#. </rule>
21299#.
21300#. <rule>
21301#. <condition k="place" v="region"/>
21302#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
21303#. color place
21304#. <scale_min>1</scale_min>
21305#. <scale_max>200000000</scale_max>
21306#. </rule>
21307#.
21308#. <rule>
21309#. <condition k="place" v="county"/>
21310#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
21311#. color place
21312#. <scale_min>1</scale_min>
21313#. <scale_max>200000000</scale_max>
21314#. </rule>
21315#.
21316#. <rule>
21317#. <condition k="place" v="city"/>
21318#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
21319#. color place
21320#. <scale_min>1</scale_min>
21321#. <scale_max>200000000</scale_max>
21322#. </rule>
21323#.
21324#. <rule>
21325#. <condition k="place" v="town"/>
21326#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
21327#. color place
21328#. <scale_min>1</scale_min>
21329#. <scale_max>50000</scale_max>
21330#. </rule>
21331#.
21332#. <rule>
21333#. <condition k="place" v="village"/>
21334#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
21335#. color place
21336#. <scale_min>1</scale_min>
21337#. <scale_max>50000</scale_max>
21338#. </rule>
21339#.
21340#. <rule>
21341#. <condition k="place" v="hamlet"/>
21342#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
21343#. color place
21344#. <scale_min>1</scale_min>
21345#. <scale_max>50000</scale_max>
21346#. </rule>
21347#.
21348#. <rule>
21349#. <condition k="place" v="suburb"/>
21350#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
21351#. color place
21352#. <scale_min>1</scale_min>
21353#. <scale_max>50000</scale_max>
21354#. </rule>
21355#.
21356#. <rule>
21357#. <condition k="place" v="locality"/>
21358#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
21359#. color place
21360#. <scale_min>1</scale_min>
21361#. <scale_max>50000</scale_max>
21362#. </rule>
21363#.
21364#. <rule>
21365#. <condition k="place" v="island"/>
21366#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
21367#. color place
21368#. <scale_min>1</scale_min>
21369#. <scale_max>50000</scale_max>
21370#. </rule>
21371#.
21372#. <rule>
21373#. <condition k="place" v="islet"/>
21374#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
21375#: build/trans_style.java:4104 build/trans_style.java:4112
21376#: build/trans_style.java:4120 build/trans_style.java:4128
21377#: build/trans_style.java:4136 build/trans_style.java:4144
21378#: build/trans_style.java:4152 build/trans_style.java:4160
21379#: build/trans_style.java:4168 build/trans_style.java:4176
21380#: build/trans_style.java:4184 build/trans_style.java:4192
21381#: build/trans_style.java:4200
21382msgid "place"
21383msgstr "място"
21384
21385#. color area
21386#. <scale_min>1</scale_min>
21387#. <scale_max>50000</scale_max>
21388#. </rule>
21389#.
21390#. <rule>
21391#. <condition k="addr:housenumber"/>
21392#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
21393#. <scale_min>1</scale_min>
21394#. <scale_max>50000</scale_max>
21395#. </rule>
21396#.
21397#. <rule>
21398#. <condition k="addr:postcode"/>
21399#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
21400#. <scale_min>1</scale_min>
21401#. <scale_max>50000</scale_max>
21402#. </rule>
21403#.
21404#. <rule>
21405#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
21406#. color address
21407#. <scale_min>1</scale_min>
21408#. <scale_max>40000</scale_max>
21409#. </rule>
21410#.
21411#. <rule>
21412#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
21413#. color address
21414#. <scale_min>1</scale_min>
21415#. <scale_max>40000</scale_max>
21416#. </rule>
21417#.
21418#. <rule>
21419#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
21420#. color address
21421#. <scale_min>1</scale_min>
21422#. <scale_max>40000</scale_max>
21423#. </rule>
21424#.
21425#. <rule>
21426#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
21427#: build/trans_style.java:4289 build/trans_style.java:4296
21428#: build/trans_style.java:4303 build/trans_style.java:4310
21429msgid "address"
21430msgstr "адрес"
21431
21432#. <?xml version="1.0"?>
21433#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
21434#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
21435#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
21436#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
21437#: build/trans_surveyor.java:6
21438msgid "Tunnel Start"
21439msgstr "Начало на тунел"
21440
21441#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21442#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21443#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21444#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21445#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21446#. </button>
21447#: build/trans_surveyor.java:12
21448msgid "Bridge"
21449msgstr "Мост"
21450
21451#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
21452#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21453#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
21454#. </button>
21455#: build/trans_surveyor.java:16
21456msgid "Village/City"
21457msgstr "Град/Село"
21458
21459#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
21460#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21461#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
21462#. <!--
21463#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
21464#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
21465#. -->
21466#. </button>
21467#: build/trans_surveyor.java:24
21468msgid "Parking"
21469msgstr "Паркинг"
21470
21471#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
21472#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
21473#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21474#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
21475#. </button>
21476#: build/trans_surveyor.java:29
21477msgid "One Way"
21478msgstr "Еднопосочна"
21479
21480#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
21481#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21482#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
21483#. </button>
21484#: build/trans_surveyor.java:33
21485msgid "Church"
21486msgstr "Църква"
21487
21488#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
21489#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21490#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
21491#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
21492#. </button>
21493#: build/trans_surveyor.java:38
21494msgid "Fuel Station"
21495msgstr "Бензиностанция"
21496
21497#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
21498#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
21499#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21500#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
21501#. </button>
21502#: build/trans_surveyor.java:43
21503msgid "Hotel"
21504msgstr "Хотел"
21505
21506#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
21507#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21508#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
21509#. </button>
21510#: build/trans_surveyor.java:47
21511msgid "Restaurant"
21512msgstr "Ресторант"
21513
21514#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
21515#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21516#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
21517#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
21518#. </button>
21519#: build/trans_surveyor.java:52
21520msgid "Shopping"
21521msgstr "Пазаруване"
21522
21523#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
21524#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21525#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
21526#. </button>
21527#: build/trans_surveyor.java:56
21528msgid "WC"
21529msgstr "Тоалетна"
21530
21531#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
21532#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21533#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
21534#. </button>
21535#: build/trans_surveyor.java:60
21536msgid "Camping"
21537msgstr "Къмпинг"
21538
21539#. <button label="Exit" hotkey="E">
21540#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21541#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21542#. </button>
21543#: build/trans_surveyor.java:72
21544msgid "Motorway"
21545msgstr "Автомагистрала"
21546
21547#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21548#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21549#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21550#. </button>
21551#: build/trans_surveyor.java:76
21552msgid "Primary"
21553msgstr "Първокласен път / главна"
21554
21555#. <button label="Primary" hotkey="2">
21556#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21557#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21558#. </button>
21559#: build/trans_surveyor.java:80
21560msgid "Secondary"
21561msgstr "Второкласен път"
21562
21563#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21564#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21565#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21566#. </button>
21567#: build/trans_surveyor.java:84
21568msgid "Unclassified"
21569msgstr "Некласифициран"
21570
21571#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21572#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21573#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21574#. </button>
21575#: build/trans_surveyor.java:88
21576msgid "Residential"
21577msgstr "Улица"
21578
21579#. <button label="Residential" hotkey="5">
21580#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21581#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
21582#. </button>
21583#. <!--
21584#. <button label="Test" hotkey="shift X">
21585#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21586#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
21587#. </button>
21588#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
21589msgid "Test"
21590msgstr "Тест"
21591
21592#. JOSM TagChecker validator file
21593#. Format:
21594#. Each line specifies a certain error to be reported
21595#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
21596#.
21597#. Data type can be:
21598#. node - a node point
21599#. way - a way
21600#. relation - a relation
21601#. * - all data types
21602#.
21603#. Message type can be:
21604#. E - an error
21605#. W - a warning
21606#. I - an low priority informational warning
21607#.
21608#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
21609#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
21610#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
21611#. case insensitive.
21612#.
21613#. The * sign indicates any string.
21614#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
21615#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
21616#.
21617#. Expression can be:
21618#. != - the key/value combination does not match
21619#. == - the key/value combination does match
21620#.
21621#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
21622#. with an logical and (&&).
21623#.
21624#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
21625#.
21626#. Empty lines and space signs are ignored
21627#: build/trans_validator.java:38
21628msgid "abbreviated street name"
21629msgstr "съкретено име на улицата"
21630
21631#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
21632#: build/trans_validator.java:40
21633msgid "oneway tag on a node"
21634msgstr "маркер \"еднопосочна\" на точка"
21635
21636#. node : W : oneway == *
21637#: build/trans_validator.java:41
21638msgid "bridge tag on a node"
21639msgstr "маркер \"мост\" на точка"
21640
21641#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
21642#. node : W : highway == tertiary
21643#. node : W : highway == secondary
21644#. node : W : highway == residential
21645#. node : W : highway == unclassified
21646#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
21647#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
21648#: build/trans_validator.java:46
21649msgid "wrong highway tag on a node"
21650msgstr "неправилен маркер \"highway\" на точка"
21651
21652#. node : W : highway == track
21653#: build/trans_validator.java:47
21654msgid "Unnamed unclassified highway"
21655msgstr "Ненаименуван и некласифициран път"
21656
21657#. way : W : highway == unclassified && name != *
21658#. way : I : highway == secondary && ref != *
21659#. way : I : highway == tertiary && ref != *
21660#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
21661#: build/trans_validator.java:50
21662msgid "highway without a reference"
21663msgstr "път без означение (highway без reference)"
21664
21665#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
21666#: build/trans_validator.java:51
21667msgid "temporary highway type"
21668msgstr "временен тип път"
21669
21670#. * : W : highway == road
21671#: build/trans_validator.java:52
21672msgid "misspelled key name"
21673msgstr "правописна грешка в името на ключа"
21674
21675#. * : W : / *name */i == * && name != *
21676#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
21677#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
21678#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
21679#: build/trans_validator.java:58
21680msgid "cycleway with tag bicycle"
21681msgstr "велоалея с маркер \"велосипед\""
21682
21683#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
21684#: build/trans_validator.java:59
21685msgid "footway with tag foot"
21686msgstr "пешеходен път с маркер \"пеш\""
21687
21688#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
21689#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
21690#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
21691#: build/trans_validator.java:62
21692msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
21693msgstr "отделно платно за велосипедисти на велоалея"
21694
21695#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
21696#: build/trans_validator.java:63
21697msgid "barrier used on a way"
21698msgstr "преграда по пътя на движение"
21699
21700#. way : W : highway == * && barrier == *
21701#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
21702#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
21703#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
21704msgid "maxspeed used for footway"
21705msgstr "макс. скорост за пешеходния път"
21706
21707#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
21708#: build/trans_validator.java:69
21709msgid "layer tag with + sign"
21710msgstr "маркер за слой със знак +"
21711
21712#. * : W : layer == /\+.*/
21713#: build/trans_validator.java:71
21714msgid "street name contains ss"
21715msgstr "името на улицата съдържа ss"
21716
21717#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
21718#: build/trans_validator.java:73
21719msgid "relation without type"
21720msgstr "релацията няма тип"
21721
21722#. relation : E : type != *
21723#: build/trans_validator.java:75
21724msgid "restaurant without name"
21725msgstr "ресторант без име"
21726
21727#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
21728#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
21729#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
21730#. * : W : highway == * && waterway == *
21731#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
21732msgid "unusual tag combination"
21733msgstr "необичайна комбимация маркери"
21734
21735#. FORMAT
21736#. default(true or false);Name;URL
21737#. NOTE: default items should be common and worldwide
21738#.
21739#: build/trans_wms.java:5
21740msgid "Landsat"
21741msgstr "Landsat"
21742
21743#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
21744#: build/trans_wms.java:6
21745msgid "Open Aerial Map"
21746msgstr "Отворена въздушна карта (Open Aerial Map)"
21747
21748#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
21749#.
21750#. different forms for web access
21751#. must be html:<url>
21752#: build/trans_wms.java:10
21753msgid "Yahoo Sat"
21754msgstr "Yahoo Sat"
21755
21756#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
21757#: build/trans_wms.java:11
21758msgid "OpenStreetMap"
21759msgstr "OpenStreetMap"
21760
21761#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
21762#: build/trans_wms.java:12
21763msgid "OpenCycleMap"
21764msgstr "OpenCycleMap"
21765
21766#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
21767#: build/trans_wms.java:13
21768msgid "TilesAtHome"
21769msgstr "TilesAtHome"
21770
21771#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
21772#.
21773#.
21774#. only for Germany
21775#: build/trans_wms.java:17
21776msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
21777msgstr "Улици NRW Geofabrik.de"
21778
21779#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
21780#.
21781#.
21782#. only for North America
21783#. Terraserver USCG - High resolution maps
21784#: build/trans_wms.java:22
21785msgid "Terraserver Topo"
21786msgstr "Terraserver Topo"
21787
21788#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
21789#: build/trans_wms.java:23
21790msgid "Terraserver Urban"
21791msgstr "Terraserver Urban"
21792
21793#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
21794#.
21795#.
21796#. only for Czech Republic
21797#: build/trans_wms.java:27
21798msgid "Czech CUZK:KM"
21799msgstr "Czech CUZK:KM"
21800
21801#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
21802#: build/trans_wms.java:28
21803msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
21804msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
21805
21806#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
21807#.
21808#.
21809#. only for GB
21810#. fails with division by zero error
21811#: build/trans_wms.java:33
21812msgid "NPE Maps"
21813msgstr "NPE Карти"
21814
21815#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
21816#: build/trans_wms.java:34
21817msgid "NPE Maps (Tim)"
21818msgstr "NPE Карти (Tim)"
21819
21820#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
21821#: build/trans_wms.java:35
21822msgid "7th Series (OS7)"
21823msgstr ""
21824
21825#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
21826#.
21827#.
21828#. only for Japan
21829#: build/trans_wms.java:39
21830msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
21831msgstr ""
21832
21833#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
21834#: build/trans_wms.java:40
21835msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
21836msgstr ""
21837
21838#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
21839#: build/trans_wms.java:41
21840msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
21841msgstr ""
21842
21843#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
21844#: build/trans_wms.java:42
21845msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
21846msgstr ""
21847
21848#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
21849#.
21850#.
21851#. only for Italy
21852#: build/trans_wms.java:46
21853msgid "Lodi - Italy"
21854msgstr ""
21855
21856#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
21857#: build/trans_wms.java:47
21858msgid "Sicily - Italy"
21859msgstr ""
21860
21861#~ msgid ""
21862#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
21863#~ "load\n"
21864#~ "some data before --selection"
21865#~ msgstr ""
21866#~ "Параметрите се прочитат в реда, в който са указани, затова се убедете\n"
21867#~ "че зареждате данни преди --selection"
21868
21869#~ msgid "Update"
21870#~ msgstr "Обновяване"
21871
21872#~ msgid ""
21873#~ "There were problems with the following plugins:\n"
21874#~ "\n"
21875#~ " {0}"
21876#~ msgstr ""
21877#~ "Възникнаха проблеми със следните разширения:\n"
21878#~ "\n"
21879#~ " {0}"
21880
21881#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
21882#~ msgstr "Разширение {0} се изисква от разширение {1}, но не беше открито."
21883
21884#~ msgid "Plugin not found: {0}."
21885#~ msgstr "Добавката не е открита: {0}."
21886
21887#~ msgid ""
21888#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
21889#~ "to overwrite the existing ones."
21890#~ msgstr ""
21891#~ "Грешка при активиране на обновените разширения. Проверете дали JOSM има "
21892#~ "право да презаписва текущите."
21893
21894#~ msgid "More details"
21895#~ msgstr "Още подробности"
21896
21897#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
21898#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
21899#~ msgstr[0] "Сваляне на информация за добавките от {0} сайт"
21900#~ msgstr[1] "Сваляне на информация за добавките от {0} сайта"
21901
21902#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
21903#~ msgstr "Добавката {0} не е достъпна. Обновяването е пропуснато."
21904
21905#~ msgid "All installed plugins are up to date."
21906#~ msgstr "Всички инсталирани разширения са последна версия."
21907
21908#~ msgid "Download missing plugins"
21909#~ msgstr "Сваляне на липсващи разширения"
21910
21911#~ msgid "Streets"
21912#~ msgstr "Пътна Мрежа"
21913
21914#~ msgid "Edit Motorway"
21915#~ msgstr "Редактиране автомагистрала"
21916
21917#~ msgid "Reference"
21918#~ msgstr "Означение"
21919
21920#~ msgid "Lanes"
21921#~ msgstr "Брой платна"
21922
21923#~ msgid "Max. speed (km/h)"
21924#~ msgstr "Макс. скорост (км/ч)"
21925
21926#~ msgid "Oneway"
21927#~ msgstr "Еднопосочна"
21928
21929#~ msgid "Tunnel"
21930#~ msgstr "Тунел"
21931
21932#~ msgid "Cutting"
21933#~ msgstr "Просека"
21934
21935#~ msgid "Embankment"
21936#~ msgstr "Насип"
21937
21938#~ msgid "Motorway Link"
21939#~ msgstr "Автомагистрална връзка"
21940
21941#~ msgid "Edit Motorway Link"
21942#~ msgstr "Редактиране автомагистрална връзка"
21943
21944#~ msgid "Trunk"
21945#~ msgstr "Автострада"
21946
21947#~ msgid "Edit Trunk"
21948#~ msgstr "Редактиране автострада"
21949
21950#~ msgid "Motorroad"
21951#~ msgstr "Магистрала"
21952
21953#~ msgid "Trunk Link"
21954#~ msgstr "Автострадна връзка"
21955
21956#~ msgid "Edit Trunk Link"
21957#~ msgstr "Редактиране автострадна връзка"
21958
21959#~ msgid "Edit Primary Road"
21960#~ msgstr "Редактиране първокласен път"
21961
21962#~ msgid "Primary Link"
21963#~ msgstr "Връзка с първокласен път"
21964
21965#~ msgid "Edit Primary Link"
21966#~ msgstr "Редактиране връзка с първокласен път"
21967
21968#~ msgid "Edit Secondary Road"
21969#~ msgstr "Редактиране второкалсен път"
21970
21971#~ msgid "Tertiary"
21972#~ msgstr "Третокласен"
21973
21974#~ msgid "Edit Tertiary Road"
21975#~ msgstr "Редактиране третокласен път"
21976
21977#~ msgid "Edit Unclassified Road"
21978#~ msgstr "Редактиране некласифициран път"
21979
21980#~ msgid "Width (meters)"
21981#~ msgstr "Ширина (метри)"
21982
21983#~ msgid "Edit Residential Street"
21984#~ msgstr "Редактиране улица от населено място"
21985
21986#~ msgid "Surface"
21987#~ msgstr "Пътна настилка"
21988
21989#~ msgid "paved"
21990#~ msgstr "асфалтиран път"
21991
21992#~ msgid "unpaved"
21993#~ msgstr "неасфалтиран път"
21994
21995#~ msgid "asphalt"
21996#~ msgstr "асфалт"
21997
21998#~ msgid "concrete"
21999#~ msgstr "бетон"
22000
22001#~ msgid "metal"
22002#~ msgstr "метал"
22003
22004#~ msgid "wood"
22005#~ msgstr "гора"
22006
22007#~ msgid "paving_stones"
22008#~ msgstr "павета"
22009
22010#~ msgid "cobblestone"
22011#~ msgstr "павиран път"
22012
22013#~ msgid "gravel"
22014#~ msgstr "чакъл"
22015
22016#~ msgid "pebblestone"
22017#~ msgstr "чакъл"
22018
22019#~ msgid "compacted"
22020#~ msgstr "сбито"
22021
22022#~ msgid "grass_paver"
22023#~ msgstr "трева"
22024
22025#~ msgid "grass"
22026#~ msgstr "трева"
22027
22028#~ msgid "sand"
22029#~ msgstr "пясък"
22030
22031#~ msgid "ground"
22032#~ msgstr "земя"
22033
22034#~ msgid "Living Street"
22035#~ msgstr "Жилищна улица"
22036
22037#~ msgid "Edit Living Street"
22038#~ msgstr "Редактиране жилищна улица"
22039
22040#~ msgid "Service"
22041#~ msgstr "Помощна улица"
22042
22043#~ msgid "Edit Serviceway"
22044#~ msgstr "Редактиране помощна улица"
22045
22046#~ msgid "Serviceway type"
22047#~ msgstr "Тип помощна улица"
22048
22049#~ msgid "alley"
22050#~ msgstr "алея"
22051
22052#~ msgid "driveway"
22053#~ msgstr "автомобилен"
22054
22055#~ msgid "parking_aisle"
22056#~ msgstr "паркинг"
22057
22058#~ msgid "Parking Aisle"
22059#~ msgstr "Улица паркинг"
22060
22061#~ msgid "Edit Parking Aisle"
22062#~ msgstr "Редактиране улица паркинг"
22063
22064#~ msgid "Road (Unknown Type)"
22065#~ msgstr "Път (неизвестен тип)"
22066
22067#~ msgid "Edit Road of unknown type"
22068#~ msgstr "Редактиране път от неизвестен тип"
22069
22070#~ msgid "Road Restrictions"
22071#~ msgstr "Пътни ограничения"
22072
22073#~ msgid "Edit Road Restrictions"
22074#~ msgstr "Редактиране пътни ограничения"
22075
22076#~ msgid "Toll"
22077#~ msgstr "Пътна такса"
22078
22079#~ msgid "No exit (cul-de-sac)"
22080#~ msgstr "Без изход"
22081
22082#~ msgid "Access"
22083#~ msgstr "Достъп"
22084
22085#~ msgid "yes"
22086#~ msgstr "да"
22087
22088#~ msgid "designated"
22089#~ msgstr "предназначен"
22090
22091#~ msgid "agricultural"
22092#~ msgstr "селскостопански"
22093
22094#~ msgid "no"
22095#~ msgstr "не"
22096
22097#~ msgid "Goods"
22098#~ msgstr "лек камион (до 3.5т)"
22099
22100#~ msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22101#~ msgstr "Камион (над 3.5т)"
22102
22103#~ msgid "Horse"
22104#~ msgstr "Кон"
22105
22106#~ msgid "Motorcycle"
22107#~ msgstr "Мотоциклет"
22108
22109#~ msgid "Motorcar"
22110#~ msgstr "Автомобил"
22111
22112#~ msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22113#~ msgstr "Обществен транспорт"
22114
22115#~ msgid "Motorboat"
22116#~ msgstr "Моторна лодка"
22117
22118#~ msgid "Boat"
22119#~ msgstr "Лодка"
22120
22121#~ msgid "Min. speed (km/h)"
22122#~ msgstr "Мин. скорост (км/ч)"
22123
22124#~ msgid "Max. weight (tonnes)"
22125#~ msgstr "Макс. маса (т)"
22126
22127#~ msgid "Max. Height (meters)"
22128#~ msgstr "Макс.височина (метри)"
22129
22130#~ msgid "Max. Width (meters)"
22131#~ msgstr "макс.ширина (метри)"
22132
22133#~ msgid "Max. Length (meters)"
22134#~ msgstr "макс.дължина (метри)"
22135
22136#~ msgid "Roundabout"
22137#~ msgstr "Кръгово движение"
22138
22139#~ msgid "Edit Junction"
22140#~ msgstr "Редактиране пътен възел"
22141
22142#~ msgid "motorway_link"
22143#~ msgstr "Автомагистрална връзка"
22144
22145#~ msgid "trunk_link"
22146#~ msgstr "Автострадна връзка"
22147
22148#~ msgid "primary_link"
22149#~ msgstr "Връзка с главен път"
22150
22151#~ msgid "unclassified"
22152#~ msgstr "Некласифициран"
22153
22154#~ msgid "living_street"
22155#~ msgstr "Жилищна улица"
22156
22157#~ msgid "bus_guideway"
22158#~ msgstr "Направлява автобуси"
22159
22160#~ msgid "Edit Bridge"
22161#~ msgstr "Редактирай мост"
22162
22163#~ msgid "Edit Tunnel"
22164#~ msgstr "Редактиране тунел"
22165
22166#~ msgid "Ways"
22167#~ msgstr "Пътища"
22168
22169#~ msgid "Construction"
22170#~ msgstr "Пътен ремонт"
22171
22172#~ msgid "Edit Highway Under Construction"
22173#~ msgstr "Редактиране пътен ремонт"
22174
22175#~ msgid "Junction"
22176#~ msgstr "Пътен възел"
22177
22178#~ msgid "Bridleway"
22179#~ msgstr "Алея за езда"
22180
22181#~ msgid "Edit Bridleway"
22182#~ msgstr "Редактиране алея за езда"
22183
22184#~ msgid "Cycleway"
22185#~ msgstr "Велоалея"
22186
22187#~ msgid "Edit Cycleway"
22188#~ msgstr "Редактиране велоалея"
22189
22190#~ msgid "Pedestrians"
22191#~ msgstr "Пешеходци"
22192
22193#~ msgid "Footway"
22194#~ msgstr "Алея / Тротоар"
22195
22196#~ msgid "Edit Footway"
22197#~ msgstr "Редактиране на алея или тротоар"
22198
22199#~ msgid "Bikes"
22200#~ msgstr "Колелета"
22201
22202#~ msgid "Pedestrian"
22203#~ msgstr "Пешеходна улица"
22204
22205#~ msgid "Edit Pedestrian Street"
22206#~ msgstr "Редактирай пешеходна улица"
22207
22208#~ msgid "Steps"
22209#~ msgstr "Стъпала"
22210
22211#~ msgid "Edit Flight of Steps"
22212#~ msgstr "Редактиране на: стълби"
22213
22214#~ msgid "Track"
22215#~ msgstr "Черен път"
22216
22217#~ msgid "Edit Track"
22218#~ msgstr "Редактирай черен път"
22219
22220#~ msgid "Track Grade 1"
22221#~ msgstr "Черен път 1-ви клас"
22222
22223#~ msgid "Edit Track of grade 1"
22224#~ msgstr "Редактирай черен път 1-ви клас"
22225
22226#~ msgid "Track Grade 2"
22227#~ msgstr "Черен път 2-ри клас"
22228
22229#~ msgid "Edit Track of grade 2"
22230#~ msgstr "Редактирай черен път 2-ри клас"
22231
22232#~ msgid "Track Grade 3"
22233#~ msgstr "Черен път 3-ти клас"
22234
22235#~ msgid "Edit Track of grade 3"
22236#~ msgstr "Редактирай черен път 3-ти клас"
22237
22238#~ msgid "Track Grade 4"
22239#~ msgstr "Черен път 4-ти клас"
22240
22241#~ msgid "Edit Track of grade 4"
22242#~ msgstr "Редактирай черен път 4-ти клас"
22243
22244#~ msgid "Track Grade 5"
22245#~ msgstr "Черен път 5-ти клас"
22246
22247#~ msgid "Edit Track of grade 5"
22248#~ msgstr "Редактирай черен път 5-ти клас"
22249
22250#~ msgid "Path"
22251#~ msgstr "Пътека"
22252
22253#~ msgid "Edit Path"
22254#~ msgstr "Редактирай пътека"
22255
22256#~ msgid "Ski"
22257#~ msgstr "Ски"
22258
22259#~ msgid "Snowmobile"
22260#~ msgstr "Снегоход"
22261
22262#~ msgid "Hiking"
22263#~ msgstr "Туристическа пътека"
22264
22265#~ msgid "Edit Hiking"
22266#~ msgstr "Редактиране туристическа пътека"
22267
22268#~ msgid "Mountain Hiking"
22269#~ msgstr "Планинска туристическа пътека"
22270
22271#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
22272#~ msgstr "Редактиране планинска туристическа пътека"
22273
22274#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
22275#~ msgstr "Трудна планинска туристическа пътека"
22276
22277#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
22278#~ msgstr "Редактиране трудна планинска туристическа пътека"
22279
22280#~ msgid "Alpine Hiking"
22281#~ msgstr "Алпийска туристическа пътека"
22282
22283#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
22284#~ msgstr "Редактиране алпийска туристическа пътека"
22285
22286#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
22287#~ msgstr "Трудна алпийска туристическа пътека"
22288
22289#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
22290#~ msgstr "Редактиране трудна алпийска туристическа пътека"
22291
22292#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
22293#~ msgstr "Екстремна алпийска туристическа пътека"
22294
22295#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
22296#~ msgstr "Редактиране екстремна алпийска туристическа пътека"
22297
22298#~ msgid "Waypoints"
22299#~ msgstr "Пътни точки"
22300
22301#~ msgid "Motorway Junction"
22302#~ msgstr "Магистрален възел"
22303
22304#~ msgid "Edit Motorway Junction"
22305#~ msgstr "Редактирай магистрален възел"
22306
22307#~ msgid "Number"
22308#~ msgstr "Номер"
22309
22310#~ msgid "Services"
22311#~ msgstr "Услуги"
22312
22313#~ msgid "Edit Service Station"
22314#~ msgstr "Редактирай служба услуги"
22315
22316#~ msgid "Operator"
22317#~ msgstr "Оператор"
22318
22319#~ msgid "Traffic Signal"
22320#~ msgstr "Светофар"
22321
22322#~ msgid "Pedestrian crossing type"
22323#~ msgstr "Тип пешеходна пътека"
22324
22325#~ msgid "uncontrolled"
22326#~ msgstr "неконтролирано"
22327
22328#~ msgid "traffic_signals"
22329#~ msgstr "светофар"
22330
22331#~ msgid "island"
22332#~ msgstr "остров"
22333
22334#~ msgid "unmarked"
22335#~ msgstr "немаркиран"
22336
22337#~ msgid "Cross on horseback"
22338#~ msgstr "Пресичане върху кон"
22339
22340#~ msgid "Cross by bicycle"
22341#~ msgstr "Пресичане с велосипед"
22342
22343#~ msgid "Crossing attendant"
22344#~ msgstr "Помощник при пресъчане"
22345
22346#~ msgid "Crossing type name (UK)"
22347#~ msgstr "Име на типа пътека (UK)"
22348
22349#~ msgid "zebra"
22350#~ msgstr "зебра"
22351
22352#~ msgid "pelican"
22353#~ msgstr "светофар контролиран от пешеходци"
22354
22355#~ msgid "toucan"
22356#~ msgstr "toucan"
22357
22358#~ msgid "puffin"
22359#~ msgstr "puffin"
22360
22361#~ msgid "pegasus"
22362#~ msgstr "pegasus"
22363
22364#~ msgid "tiger"
22365#~ msgstr "tiger"
22366
22367#~ msgid "Stop"
22368#~ msgstr "Стоп"
22369
22370#~ msgid "Pedestrian Crossing"
22371#~ msgstr "Пешеходна пътека"
22372
22373#~ msgid "Edit Crossing"
22374#~ msgstr "Редактиране на пресечно място или кръстовище"
22375
22376#~ msgid "Type name (UK)"
22377#~ msgstr "Тип име (UK)"
22378
22379#~ msgid "Mini-roundabout"
22380#~ msgstr "Мини кръгово движение"
22381
22382#~ msgid "Direction"
22383#~ msgstr "Посока"
22384
22385#~ msgid "clockwise"
22386#~ msgstr "по часовниковата стрелка"
22387
22388#~ msgid "Turning Circle"
22389#~ msgstr "Обръщало"
22390
22391#~ msgid "City Limit"
22392#~ msgstr "Знак указващ начало/край на населено място"
22393
22394#~ msgid "Edit City Limit Sign"
22395#~ msgstr "Редактирай знак за ограничение в град"
22396
22397#~ msgid "Second Name"
22398#~ msgstr "Второ име"
22399
22400#~ msgid "Speed Camera"
22401#~ msgstr "Пътна камера"
22402
22403#~ msgid "Emergency Phone"
22404#~ msgstr "Телефон за спешен случай"
22405
22406#~ msgid "Incline"
22407#~ msgstr "Наклон"
22408
22409#~ msgid "Incline Steep"
22410#~ msgstr "Стръмен наклон"
22411
22412#~ msgid "Ford"
22413#~ msgstr "Брод"
22414
22415#~ msgid "Edit Ford"
22416#~ msgstr "Редактирай брод"
22417
22418#~ msgid "Mountain Pass"
22419#~ msgstr "Планински проход"
22420
22421#~ msgid "Edit Mountain Pass"
22422#~ msgstr "Редактирай планински проход"
22423
22424#~ msgid "Elevation"
22425#~ msgstr "Надморска височина"
22426
22427#~ msgid "Barriers"
22428#~ msgstr "Прегради"
22429
22430#~ msgid "Bollard"
22431#~ msgstr "Стълб"
22432
22433#~ msgid "Edit Bollard"
22434#~ msgstr "Редактиране на стълб"
22435
22436#~ msgid "Allowed traffic:"
22437#~ msgstr "Разрешено преминаване:"
22438
22439#~ msgid "Cycle Barrier"
22440#~ msgstr "Вело бариера"
22441
22442#~ msgid "Block"
22443#~ msgstr "Бетонен блок"
22444
22445#~ msgid "Cattle Grid"
22446#~ msgstr "Тексаска мрежа (препятствие за животни)"
22447
22448#~ msgid "Edit Cattle Grid"
22449#~ msgstr "Редактирай тексаска мрежа"
22450
22451#~ msgid "Bus Trap"
22452#~ msgstr "Бус трап"
22453
22454#~ msgid "Spikes"
22455#~ msgstr "Шипове"
22456
22457#~ msgid "Edit Spikes"
22458#~ msgstr "Редактиране шипове"
22459
22460#~ msgid "Toll Booth"
22461#~ msgstr "Място за плащане пътна такса"
22462
22463#~ msgid "Edit Toll Booth"
22464#~ msgstr "Редактирай място за плащане пътна такса"
22465
22466#~ msgid "Border Control"
22467#~ msgstr "Граничен контрол"
22468
22469#~ msgid "Edit Border Control"
22470#~ msgstr "Редактирай граничен контрол"
22471
22472#~ msgid "Hedge"
22473#~ msgstr "Плет"
22474
22475#~ msgid "Fence"
22476#~ msgstr "Ограда / стобор"
22477
22478#~ msgid "Wall"
22479#~ msgstr "Стена"
22480
22481#~ msgid "City Wall"
22482#~ msgstr "Градска стена"
22483
22484#~ msgid "Retaining Wall"
22485#~ msgstr "Подпорна стена"
22486
22487#~ msgid "Entrance"
22488#~ msgstr "Вход"
22489
22490#~ msgid "Edit Entrance"
22491#~ msgstr "Редактирай вход"
22492
22493#~ msgid "Gate"
22494#~ msgstr "Порта"
22495
22496#~ msgid "Edit Gate"
22497#~ msgstr "Редактирай порта"
22498
22499#~ msgid "Lift Gate"
22500#~ msgstr "Вдигаще се врата"
22501
22502#~ msgid "Edit Lift Gate"
22503#~ msgstr "Редактиране на вдигаща се преграда"
22504
22505#~ msgid "Hampshire Gate"
22506#~ msgstr "Врата с бодлива тел"
22507
22508#~ msgid "Edit Hampshire Gate"
22509#~ msgstr "Редактирай врата с бодлива тел"
22510
22511#~ msgid "Bump Gate"
22512#~ msgstr "Накланяща преграда (bump gate)"
22513
22514#~ msgid "Edit Bump Gate"
22515#~ msgstr "Редактирай накланяща преграда"
22516
22517#~ msgid "Kissing Gate"
22518#~ msgstr "Кисинг гейт (преграда срещу животни)"
22519
22520#~ msgid "Edit Kissing Gate"
22521#~ msgstr "Редактирай кисинг гейт"
22522
22523#~ msgid "Stile"
22524#~ msgstr "Стълби за преминаване през ограда"
22525
22526#~ msgid "Edit Stile"
22527#~ msgstr "Редактиране на: стълби за преминаване през ограда"
22528
22529#~ msgid "Turnstile"
22530#~ msgstr "турникет (контрол на достъпа)"
22531
22532#~ msgid "Edit Turnstile"
22533#~ msgstr "редактиране на: турникет"
22534
22535#~ msgid "Sally Port"
22536#~ msgstr "Двойна врата"
22537
22538#~ msgid "Edit Sally Port"
22539#~ msgstr "Редактирай двойна врата"
22540
22541#~ msgid "Water"
22542#~ msgstr "Вода"
22543
22544#~ msgid "Spring"
22545#~ msgstr "Извор"
22546
22547#~ msgid "Edit Spring"
22548#~ msgstr "Редактирай извора"
22549
22550#~ msgid "Drain"
22551#~ msgstr "Отточен канал"
22552
22553#~ msgid "Edit Drain"
22554#~ msgstr "Редактирай отточен канал"
22555
22556#~ msgid "Stream"
22557#~ msgstr "Поток"
22558
22559#~ msgid "Edit Stream"
22560#~ msgstr "Редактирай поток"
22561
22562#~ msgid "Canal"
22563#~ msgstr "Канал"
22564
22565#~ msgid "Edit Canal"
22566#~ msgstr "Редактирай канал"
22567
22568#~ msgid "River"
22569#~ msgstr "Река"
22570
22571#~ msgid "Edit River"
22572#~ msgstr "Редактирай река"
22573
22574#~ msgid "Edit Water"
22575#~ msgstr "Редактирай водата"
22576
22577#~ msgid "Land"
22578#~ msgstr "Суша"
22579
22580#~ msgid "Edit Land"
22581#~ msgstr "Редактирай сушата"
22582
22583#~ msgid "Basin"
22584#~ msgstr "Басейн"
22585
22586#~ msgid "Edit Basin Landuse"
22587#~ msgstr "Редактиране на басейн"
22588
22589#~ msgid "Reservoir"
22590#~ msgstr "Резервоар"
22591
22592#~ msgid "Edit Reservoir Landuse"
22593#~ msgstr "Редактирай резервоар"
22594
22595#~ msgid "Covered Reservoir"
22596#~ msgstr "Закрит резервоар"
22597
22598#~ msgid "Edit Covered Reservoir"
22599#~ msgstr "Редактирай закрит резервоар"
22600
22601#~ msgid "Riverbank"
22602#~ msgstr "Речен бряг"
22603
22604#~ msgid "Edit Riverbank"
22605#~ msgstr "Редактирай речен бряг"
22606
22607#~ msgid "Wetland"
22608#~ msgstr "Мочурище"
22609
22610#~ msgid "Edit Wetland"
22611#~ msgstr "Редактирай мочурището"
22612
22613#~ msgid "swamp"
22614#~ msgstr "блато"
22615
22616#~ msgid "bog"
22617#~ msgstr "тресавище"
22618
22619#~ msgid "reedbed"
22620#~ msgstr "тръстенак"
22621
22622#~ msgid "saltmarsh"
22623#~ msgstr "солени блата / солници"
22624
22625#~ msgid "tidalflat"
22626#~ msgstr "приливно-отливно крайбрежие"
22627
22628#~ msgid "mangrove"
22629#~ msgstr "мангрова гора"
22630
22631#~ msgid "Mud"
22632#~ msgstr "Кал"
22633
22634#~ msgid "Edit Mud"
22635#~ msgstr "Редактирай калта"
22636
22637#~ msgid "Beach"
22638#~ msgstr "Плаж"
22639
22640#~ msgid "Edit Beach"
22641#~ msgstr "Редактирай плажа"
22642
22643#~ msgid "Bay"
22644#~ msgstr "Залив"
22645
22646#~ msgid "Edit Bay"
22647#~ msgstr "Редактирай залива"
22648
22649#~ msgid "Cliff"
22650#~ msgstr "Скала"
22651
22652#~ msgid "Edit Cliff"
22653#~ msgstr "Редактирай скалата"
22654
22655#~ msgid "Coastline"
22656#~ msgstr "Крайбрежие"
22657
22658#~ msgid "Edit Coastline"
22659#~ msgstr "Редактирай крайбрежието"
22660
22661#~ msgid "Ferry Route"
22662#~ msgstr "Ферибот маршрут"
22663
22664#~ msgid "Edit Ferry"
22665#~ msgstr "Ферибот"
22666
22667#~ msgid "Boatyard"
22668#~ msgstr "Корабостроителница"
22669
22670#~ msgid "Edit Boatyard"
22671#~ msgstr "Редактирай корабостроителница"
22672
22673#~ msgid "Dock"
22674#~ msgstr "Док"
22675
22676#~ msgid "Edit Dock"
22677#~ msgstr "Редактирай док"
22678
22679#~ msgid "Dam"
22680#~ msgstr "Язовирна стена"
22681
22682#~ msgid "Edit Dam"
22683#~ msgstr "Редактирай язовирна стена"
22684
22685#~ msgid "Waterway Point"
22686#~ msgstr "Хидротехническо съоръжение"
22687
22688#~ msgid "Lock Gate"
22689#~ msgstr "Шлюзова врата"
22690
22691#~ msgid "Weir"
22692#~ msgstr "Бент / преливник"
22693
22694#~ msgid "Edit Weir"
22695#~ msgstr "Редактирай бент / преливник"
22696
22697#~ msgid "Waterfall"
22698#~ msgstr "Водопад"
22699
22700#~ msgid "Edit Waterfall"
22701#~ msgstr "Редактирай водопад"
22702
22703#~ msgid "Turning Point"
22704#~ msgstr "Разширение за обръщане"
22705
22706#~ msgid "Marina"
22707#~ msgstr "Пристанище за яхти"
22708
22709#~ msgid "Edit Marina"
22710#~ msgstr "Редактирай пристанище за яхти"
22711
22712#~ msgid "Pier"
22713#~ msgstr "Кей"
22714
22715#~ msgid "Edit Pier"
22716#~ msgstr "Редактирай кей"
22717
22718#~ msgid "Ferry Terminal"
22719#~ msgstr "Ферибот терминал"
22720
22721#~ msgid "Edit Ferry Terminal"
22722#~ msgstr "Редактирай ферибот терминал"
22723
22724#~ msgid "Slipway"
22725#~ msgstr "Хелинг"
22726
22727#~ msgid "Edit Slipway"
22728#~ msgstr "Редактирай хелинг"
22729
22730#~ msgid "Transport"
22731#~ msgstr "Транспорт"
22732
22733#~ msgid "Railway"
22734#~ msgstr "Железница"
22735
22736#~ msgid "Rail"
22737#~ msgstr "ЖП Линия"
22738
22739#~ msgid "Edit Rail"
22740#~ msgstr "Редактирай ЖП Линия"
22741
22742#~ msgid "Optional Types"
22743#~ msgstr "Незадължителни типове"
22744
22745#~ msgid "yard"
22746#~ msgstr "Депо"
22747
22748#~ msgid "siding"
22749#~ msgstr "ЖП стрелка"
22750
22751#~ msgid "spur"
22752#~ msgstr "скоростна"
22753
22754#~ msgid "Narrow Gauge Rail"
22755#~ msgstr "Теснолинейка"
22756
22757#~ msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
22758#~ msgstr "Редактирай теснолинейка"
22759
22760#~ msgid "Monorail"
22761#~ msgstr "Монорелса"
22762
22763#~ msgid "Edit Monorail"
22764#~ msgstr "Редактирай монорелса"
22765
22766#~ msgid "Preserved"
22767#~ msgstr "Историческа ЖП линия"
22768
22769#~ msgid "Edit Preserved Railway"
22770#~ msgstr "Редактирай историческа ЖП линия"
22771
22772#~ msgid "Light Rail"
22773#~ msgstr "Лека ЖП линия"
22774
22775#~ msgid "Edit Light Rail"
22776#~ msgstr "Редактирай лека ЖП линия"
22777
22778#~ msgid "Subway"
22779#~ msgstr "Метро"
22780
22781#~ msgid "Edit Subway"
22782#~ msgstr "Редактирай метро"
22783
22784#~ msgid "Tram"
22785#~ msgstr "Трамвай"
22786
22787#~ msgid "Edit Tram"
22788#~ msgstr "Редактирай трамвай"
22789
22790#~ msgid "Bus Guideway"
22791#~ msgstr "Направляван автобус"
22792
22793#~ msgid "Edit Bus Guideway"
22794#~ msgstr "Редактирай направляван автобус"
22795
22796#~ msgid "Disused Rail"
22797#~ msgstr "Неизползвана ЖП линия"
22798
22799#~ msgid "Edit Disused Railway"
22800#~ msgstr "Редактирай неизползвана ЖП линия"
22801
22802#~ msgid "Abandoned Rail"
22803#~ msgstr "Изоставена ЖП линия"
22804
22805#~ msgid "Level Crossing"
22806#~ msgstr "Регулиран ЖП прелез"
22807
22808#~ msgid "Crossing"
22809#~ msgstr "ЖП прелез"
22810
22811#~ msgid "Crossing type"
22812#~ msgstr "Тип пресичане"
22813
22814#~ msgid "Turntable"
22815#~ msgstr "ЖП Обръщаща платформа"
22816
22817#~ msgid "Aerialway"
22818#~ msgstr "Надземни линии"
22819
22820#~ msgid "Chair Lift"
22821#~ msgstr "Седалков лифт"
22822
22823#~ msgid "Edit Chair Lift"
22824#~ msgstr "Редактирай седалков лифт"
22825
22826#~ msgid "Drag Lift"
22827#~ msgstr "Влек"
22828
22829#~ msgid "Edit Drag Lift"
22830#~ msgstr "Редактирай влек"
22831
22832#~ msgid "Cable Car"
22833#~ msgstr "Кабинков лифт"
22834
22835#~ msgid "Edit Cable Car"
22836#~ msgstr "Редактирай кабинков лифт"
22837
22838#~ msgid "Gondola"
22839#~ msgstr "Гондола"
22840
22841#~ msgid "Edit Gondola"
22842#~ msgstr "Редактиране на гондола"
22843
22844#~ msgid "Fuel"
22845#~ msgstr "Бензиностанция"
22846
22847#~ msgid "Edit Fuel"
22848#~ msgstr "Редактирай бензиностанция"
22849
22850#~ msgid "Opening Hours"
22851#~ msgstr "Работно време"
22852
22853#~ msgid "24/7"
22854#~ msgstr "денонощно"
22855
22856#~ msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
22857#~ msgstr "понеделник-петък 08:30-20:00"
22858
22859#~ msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
22860#~ msgstr "вторник-неделя 08:00-15:00; събота 08:00-12:00"
22861
22862#~ msgid "Edit Parking"
22863#~ msgstr "Редактирай паркинг"
22864
22865#~ msgid "Reference number"
22866#~ msgstr "Ref номер"
22867
22868#~ msgid "multi-storey"
22869#~ msgstr "на няколко нива"
22870
22871#~ msgid "surface"
22872#~ msgstr "наземен"
22873
22874#~ msgid "underground"
22875#~ msgstr "подземен"
22876
22877#~ msgid "Fee"
22878#~ msgstr "Такса"
22879
22880#~ msgid "Capacity (overall)"
22881#~ msgstr "Капацитет (общ)"
22882
22883#~ msgid "Spaces for Disabled"
22884#~ msgstr "Места за инвалиди"
22885
22886#~ msgid "Spaces for Women"
22887#~ msgstr "Запазени места за жени"
22888
22889#~ msgid "Spaces for Parents"
22890#~ msgstr "Запазени места за родители"
22891
22892#~ msgid "Wash"
22893#~ msgstr "Автомивка"
22894
22895#~ msgid "Edit Car Wash"
22896#~ msgstr "Редактирай автомивка"
22897
22898#~ msgid "Repair"
22899#~ msgstr "Сервиз"
22900
22901#~ msgid "Edit Car Repair"
22902#~ msgstr "Редактирай автосервиз"
22903
22904#~ msgid "Rental"
22905#~ msgstr "Под наем"
22906
22907#~ msgid "Edit Car Rental"
22908#~ msgstr "Редактиране коли под наем"
22909
22910#~ msgid "Sharing"
22911#~ msgstr "Споделяне на автомобили"
22912
22913#~ msgid "Edit Car Sharing"
22914#~ msgstr "Редактирай споделяне автомобили"
22915
22916#~ msgid "Edit Bicycle Parking"
22917#~ msgstr "Велосипедна стоянка (паркинг)"
22918
22919#~ msgid "Capacity"
22920#~ msgstr "Капацитет"
22921
22922#~ msgid "Edit Bicycle Rental"
22923#~ msgstr "Редактиране велосипеди под наем"
22924
22925#~ msgid "Public Transport"
22926#~ msgstr "Обществен транспорт"
22927
22928#~ msgctxt "railway"
22929#~ msgid "Station"
22930#~ msgstr "Гара / Спирка"
22931
22932#~ msgctxt "railway"
22933#~ msgid "Edit Station"
22934#~ msgstr "Редактиране: гара / станция"
22935
22936#~ msgid "UIC-Reference"
22937#~ msgstr "UIC-Референция"
22938
22939#~ msgid "Railway Halt"
22940#~ msgstr "Малка ЖП гара"
22941
22942#~ msgid "Edit Halt"
22943#~ msgstr "Редактирай малка ЖП гара"
22944
22945#~ msgid "Tram Stop"
22946#~ msgstr "Трамвайна спирка"
22947
22948#~ msgid "Edit Tram Stop"
22949#~ msgstr "Редактирай трамвайна спирка"
22950
22951#~ msgid "Railway Platform"
22952#~ msgstr "ЖП платформа"
22953
22954#~ msgid "Edit Railway Platform"
22955#~ msgstr "Редактирай ЖП платформа"
22956
22957#~ msgid "Reference (track number)"
22958#~ msgstr "Референция (коловоз #)"
22959
22960#~ msgid "Area"
22961#~ msgstr "Област"
22962
22963#~ msgid "Subway Entrance"
22964#~ msgstr "Вход в метро"
22965
22966#~ msgid "Edit Subway Entrance"
22967#~ msgstr "Редактирай вход в метро"
22968
22969#~ msgid "Wheelchair"
22970#~ msgstr "Инвалидна количка"
22971
22972#~ msgid "Bus Station"
22973#~ msgstr "Автогара"
22974
22975#~ msgid "Edit Bus Station"
22976#~ msgstr "Редактирай автогара"
22977
22978#~ msgid "Bus Stop"
22979#~ msgstr "Автобусна спирка"
22980
22981#~ msgid "Edit Bus Stop"
22982#~ msgstr "Редактирай автобусна спирка"
22983
22984#~ msgid "Shelter"
22985#~ msgstr "Навес"
22986
22987#~ msgid "Bench"
22988#~ msgstr "Скамейка"
22989
22990#~ msgid "Bus Platform"
22991#~ msgstr "Автобусна платформа"
22992
22993#~ msgid "Edit Bus Platform"
22994#~ msgstr "Редактирай автобусна платформа"
22995
22996#~ msgid "Taxi"
22997#~ msgstr "Такси"
22998
22999#~ msgid "Edit Taxi station"
23000#~ msgstr "Редактирай стоянка таксита"
23001
23002#~ msgid "Airport"
23003#~ msgstr "Летище"
23004
23005#~ msgid "Edit Airport"
23006#~ msgstr "Редактиране летище"
23007
23008#~ msgid "IATA"
23009#~ msgstr "IATA"
23010
23011#~ msgid "ICAO"
23012#~ msgstr "ICAO"
23013
23014#~ msgid "Travel"
23015#~ msgstr "Пътуване"
23016
23017#~ msgid "Accomodation"
23018#~ msgstr "Настаняване"
23019
23020#~ msgid "Edit Hotel"
23021#~ msgstr "Редактирай хотел"
23022
23023#~ msgid "Stars"
23024#~ msgstr "Звезди"
23025
23026#~ msgid "Motel"
23027#~ msgstr "Мотел"
23028
23029#~ msgid "Edit Motel"
23030#~ msgstr "Редактирай мотел"
23031
23032#~ msgid "Guest House"
23033#~ msgstr "Къща за гости"
23034
23035#~ msgid "Edit Guest House"
23036#~ msgstr "Редактирай къща за гости"
23037
23038#~ msgid "Chalet"
23039#~ msgstr "Бунгало"
23040
23041#~ msgid "Edit Chalet"
23042#~ msgstr "Редактирай бунгало"
23043
23044#~ msgid "Hostel"
23045#~ msgstr "Хостел / студентско общежитие"
23046
23047#~ msgid "Edit Hostel"
23048#~ msgstr "Редактирай хостел / студентско общежитие"
23049
23050#~ msgid "Alpine Hut"
23051#~ msgstr "Планинска хижа"
23052
23053#~ msgid "Edit Alpine Hut"
23054#~ msgstr "Редактирай планинска хижа"
23055
23056#~ msgid "Caravan Site"
23057#~ msgstr "Площадка за каравани"
23058
23059#~ msgid "Edit Caravan Site"
23060#~ msgstr "Редактирай площадка за каравани"
23061
23062#~ msgid "Camping Site"
23063#~ msgstr "Къмпинг"
23064
23065#~ msgid "Edit Camping Site"
23066#~ msgstr "Редактирай къмпинг"
23067
23068#~ msgid "Food+Drinks"
23069#~ msgstr "Храна и напитки"
23070
23071#~ msgid "Edit Restaurant"
23072#~ msgstr "Редактирай ресторант"
23073
23074#~ msgid "Cuisine"
23075#~ msgstr "Кухня"
23076
23077#~ msgid "italian"
23078#~ msgstr "италианска"
23079
23080#~ msgid "chinese"
23081#~ msgstr "китайска"
23082
23083#~ msgid "pizza"
23084#~ msgstr "пица"
23085
23086#~ msgid "burger"
23087#~ msgstr "бургери"
23088
23089#~ msgid "greek"
23090#~ msgstr "гръцка"
23091
23092#~ msgid "german"
23093#~ msgstr "немска"
23094
23095#~ msgid "indian"
23096#~ msgstr "индийска"
23097
23098#~ msgid "regional"
23099#~ msgstr "местна"
23100
23101#~ msgid "kebab"
23102#~ msgstr "кебаб"
23103
23104#~ msgid "turkish"
23105#~ msgstr "турска"
23106
23107#~ msgid "asian"
23108#~ msgstr "азиатска"
23109
23110#~ msgid "thai"
23111#~ msgstr "тайландска"
23112
23113#~ msgid "mexican"
23114#~ msgstr "мексиканска"
23115
23116#~ msgid "japanese"
23117#~ msgstr "японска"
23118
23119#~ msgid "Fast Food"
23120#~ msgstr "Заведение за бързо хранене"
23121
23122#~ msgid "Edit Fast Food Restaurant"
23123#~ msgstr "Редактирай заведение бързо хранене"
23124
23125#~ msgid "Cafe"
23126#~ msgstr "Кафене"
23127
23128#~ msgid "Edit Cafe"
23129#~ msgstr "Редактирай кафене"
23130
23131#~ msgid "Pub"
23132#~ msgstr "Бар"
23133
23134#~ msgid "Edit Pub"
23135#~ msgstr "Редактирай бар"
23136
23137#~ msgid "Biergarten"
23138#~ msgstr "Бирария"
23139
23140#~ msgid "Edit Biergarten"
23141#~ msgstr "Редактирай бирария"
23142
23143#~ msgid "Bar"
23144#~ msgstr "Бар"
23145
23146#~ msgid "Edit Bar"
23147#~ msgstr "Редактиране на бар"
23148
23149#~ msgid "Nightclub"
23150#~ msgstr "Нощен клуб"
23151
23152#~ msgid "Edit Nightclub"
23153#~ msgstr "Редактирай нощен клуб"
23154
23155#~ msgid "Tourism"
23156#~ msgstr "Туризъм"
23157
23158#~ msgid "Attraction"
23159#~ msgstr "Атракция"
23160
23161#~ msgid "Edit Attraction"
23162#~ msgstr "Редактирай забележилтеност"
23163
23164#~ msgid "Museum"
23165#~ msgstr "Музей"
23166
23167#~ msgid "Edit Museum"
23168#~ msgstr "Редактирай музей"
23169
23170#~ msgid "Zoo"
23171#~ msgstr "Зоопарк"
23172
23173#~ msgid "Edit Zoo"
23174#~ msgstr "Редактирай зоопарк"
23175
23176#~ msgid "Viewpoint"
23177#~ msgstr "Място с добра гледка"
23178
23179#~ msgid "Edit Viewpoint"
23180#~ msgstr "Редактирай място с добра гледка"
23181
23182#~ msgid "Look-Out Tower"
23183#~ msgstr "Наблюдателница"
23184
23185#~ msgid "Theme Park"
23186#~ msgstr "Развлекателен парк"
23187
23188#~ msgid "Edit Theme Park"
23189#~ msgstr "Редактирай развлекателен парк"
23190
23191#~ msgid "Artwork"
23192#~ msgstr "Творба на изкуството"
23193
23194#~ msgid "Edit Artwork"
23195#~ msgstr "Редактирай творба на изкуството"
23196
23197#~ msgid "Information Office"
23198#~ msgstr "Информационен пункт"
23199
23200#~ msgid "Map"
23201#~ msgstr "Карта"
23202
23203#~ msgid "scheme"
23204#~ msgstr "схема"
23205
23206#~ msgid "site"
23207#~ msgstr "място"
23208
23209#~ msgid "city"
23210#~ msgstr "град"
23211
23212#~ msgid "region"
23213#~ msgstr "район"
23214
23215#~ msgid "Closer Description"
23216#~ msgstr "По-подробно описание"
23217
23218#~ msgid "Routes shown for:"
23219#~ msgstr "Показани са пътища за:"
23220
23221#~ msgid "Cycling"
23222#~ msgstr "Велосипедизъм"
23223
23224#~ msgid "Mountainbiking"
23225#~ msgstr "Планинско колоездене"
23226
23227#~ msgid "Skiing"
23228#~ msgstr "Ски"
23229
23230#~ msgid "Riding"
23231#~ msgstr "Колоездене"
23232
23233#~ msgid "... other transportation modes possible"
23234#~ msgstr "... възможни са други способи за придвижване"
23235
23236#~ msgid "Information Board"
23237#~ msgstr "Информационно табло"
23238
23239#~ msgid "Board Content"
23240#~ msgstr "Съдържание на таблото"
23241
23242#~ msgid "notice"
23243#~ msgstr "табела"
23244
23245#~ msgid "history"
23246#~ msgstr "история"
23247
23248#~ msgid "nature"
23249#~ msgstr "природа"
23250
23251#~ msgid "wildlife"
23252#~ msgstr "дива природа"
23253
23254#~ msgid "plants"
23255#~ msgstr "растения"
23256
23257#~ msgid "Guidepost"
23258#~ msgstr "Упътване"
23259
23260#~ msgid "Information Terminal"
23261#~ msgstr "Информационен пункт"
23262
23263#~ msgid "Closer description"
23264#~ msgstr "По-точно описание"
23265
23266#~ msgid "Audioguide"
23267#~ msgstr "Аудио напътствия"
23268
23269#~ msgid "Audioguide via mobile phone?"
23270#~ msgstr "Аудио-напътствия по мобилен телефон?"
23271
23272#~ msgid "Phone number"
23273#~ msgstr "Тел. номер"
23274
23275#~ msgid "Other Information Points"
23276#~ msgstr "Други информационни точки"
23277
23278#~ msgid "Edit Shelter"
23279#~ msgstr "Редактирай навес"
23280
23281#~ msgid "Fireplace"
23282#~ msgstr "Огнище"
23283
23284#~ msgid "Picnic Site"
23285#~ msgstr "Място за пикник"
23286
23287#~ msgid "Edit Picnic Site"
23288#~ msgstr "Редактирай място за излет"
23289
23290#~ msgid "Historic Places"
23291#~ msgstr "Исторически места"
23292
23293#~ msgid "Castle"
23294#~ msgstr "Замък"
23295
23296#~ msgid "Edit Castle"
23297#~ msgstr "Редактирай замък"
23298
23299#~ msgid "Ruins"
23300#~ msgstr "Руини"
23301
23302#~ msgid "Edit Ruins"
23303#~ msgstr "Редактирай руини"
23304
23305#~ msgid "Archaeological Site"
23306#~ msgstr "Архиологични разкопки"
23307
23308#~ msgid "Edit Archaeological Site"
23309#~ msgstr "Редактирай архиологични разкопки"
23310
23311#~ msgid "Battlefield"
23312#~ msgstr "Поле на битка"
23313
23314#~ msgid "Edit Battlefield"
23315#~ msgstr "Редактирай поле на битка"
23316
23317#~ msgid "Monument"
23318#~ msgstr "Забележителност"
23319
23320#~ msgid "Edit Monument"
23321#~ msgstr "Редактирай забележителност"
23322
23323#~ msgid "Memorial"
23324#~ msgstr "Паметник"
23325
23326#~ msgid "Edit Memorial"
23327#~ msgstr "Редактирай паметник"
23328
23329#~ msgid "Wayside Cross"
23330#~ msgstr "Крайпътен кръст"
23331
23332#~ msgid "Edit Wayside Cross"
23333#~ msgstr "Редактирай крайпътен кръст"
23334
23335#~ msgid "Wayside Shrine"
23336#~ msgstr "Крайпътен параклис"
23337
23338#~ msgid "Edit Wayside Shrine"
23339#~ msgstr "Редактирай крайпътен параклис"
23340
23341#~ msgid "Boundary Stone"
23342#~ msgstr "Пограничен камък"
23343
23344#~ msgid "Edit Boundary Stone"
23345#~ msgstr "редактиране на: Пограничен камък"
23346
23347#~ msgid "Leisure"
23348#~ msgstr "Места за отдих и развлечения"
23349
23350#~ msgid "Water Park"
23351#~ msgstr "Аквапарк"
23352
23353#~ msgid "Edit Water Park"
23354#~ msgstr "Редактирай аквапарк"
23355
23356#~ msgid "Playground"
23357#~ msgstr "Площадка"
23358
23359#~ msgid "Edit Playground"
23360#~ msgstr "Редактирай площадка"
23361
23362#~ msgid "Fishing"
23363#~ msgstr "Риболов"
23364
23365#~ msgid "Edit Fishing"
23366#~ msgstr "Редактирай риболов"
23367
23368#~ msgid "Sports"
23369#~ msgstr "Спорт"
23370
23371#~ msgid "Sport Facilities"
23372#~ msgstr "Спортни съоражения"
23373
23374#~ msgid "Stadium"
23375#~ msgstr "Стадион"
23376
23377#~ msgid "Edit Stadium"
23378#~ msgstr "Редактирай стадион"
23379
23380#~ msgid "select sport:"
23381#~ msgstr "вид спорт:"
23382
23383#~ msgid "multi"
23384#~ msgstr "многобой"
23385
23386#~ msgid "archery"
23387#~ msgstr "стрелба с лък"
23388
23389#~ msgid "athletics"
23390#~ msgstr "атлетика"
23391
23392#~ msgid "australian_football"
23393#~ msgstr "австралийски футбол"
23394
23395#~ msgid "baseball"
23396#~ msgstr "бейзбол"
23397
23398#~ msgid "basketball"
23399#~ msgstr "баскетбол"
23400
23401#~ msgid "boules"
23402#~ msgstr "игра с мет.топчета"
23403
23404#~ msgid "bowls"
23405#~ msgstr "игра с асим.топки"
23406
23407#~ msgid "canoe"
23408#~ msgstr "кану"
23409
23410#~ msgid "climbing"
23411#~ msgstr "алпинизъм"
23412
23413#~ msgid "cricket"
23414#~ msgstr "крикет"
23415
23416#~ msgid "cricket_nets"
23417#~ msgstr "крикет мрежи"
23418
23419#~ msgid "croquet"
23420#~ msgstr "крокет"
23421
23422#~ msgid "cycling"
23423#~ msgstr "велоспорт"
23424
23425#~ msgid "dog_racing"
23426#~ msgstr "кучешки надбягвания"
23427
23428#~ msgid "equestrian"
23429#~ msgstr "конна езда"
23430
23431#~ msgid "football"
23432#~ msgstr "футбол"
23433
23434#~ msgid "golf"
23435#~ msgstr "голф"
23436
23437#~ msgid "gymnastics"
23438#~ msgstr "гимнастика"
23439
23440#~ msgid "hockey"
23441#~ msgstr "хокей"
23442
23443#~ msgid "horse_racing"
23444#~ msgstr "конни надбягвания"
23445
23446#~ msgid "motor"
23447#~ msgstr "моторен спорт"
23448
23449#~ msgid "pelota"
23450#~ msgstr "бейзбол"
23451
23452#~ msgid "racquet"
23453#~ msgstr "ракет бол"
23454
23455#~ msgid "rugby"
23456#~ msgstr "ръгби"
23457
23458#~ msgid "shooting"
23459#~ msgstr "стрелба"
23460
23461#~ msgid "skateboard"
23462#~ msgstr "скейтборд"
23463
23464#~ msgid "skating"
23465#~ msgstr "фигурно пързаляне"
23466
23467#~ msgid "skiing"
23468#~ msgstr "ски"
23469
23470#~ msgid "soccer"
23471#~ msgstr "футбол"
23472
23473#~ msgid "swimming"
23474#~ msgstr "плуване"
23475
23476#~ msgid "table_tennis"
23477#~ msgstr "тенис на маса"
23478
23479#~ msgid "tennis"
23480#~ msgstr "тенис"
23481
23482#~ msgid "Sports Centre"
23483#~ msgstr "Спортен център"
23484
23485#~ msgid "Edit Sports Centre"
23486#~ msgstr "Редактирай спортен център"
23487
23488#~ msgid "Pitch"
23489#~ msgstr "Игрище"
23490
23491#~ msgid "Edit Pitch"
23492#~ msgstr "Редактирай игрище"
23493
23494#~ msgid "Racetrack"
23495#~ msgstr "Състезателна писта"
23496
23497#~ msgid "Edit Racetrack"
23498#~ msgstr "Редактирай състезателна писта"
23499
23500#~ msgid "Golf Course"
23501#~ msgstr "Поле за голф"
23502
23503#~ msgid "Edit Golf Course"
23504#~ msgstr "Редактирай поле за голф"
23505
23506#~ msgid "Miniature Golf"
23507#~ msgstr "Миниголф"
23508
23509#~ msgid "Edit Miniature Golf"
23510#~ msgstr "Редактирай миниголф"
23511
23512#~ msgid "Sport"
23513#~ msgstr "Спорт"
23514
23515#~ msgid "Multi"
23516#~ msgstr "Многобой"
23517
23518#~ msgid "Edit Multi"
23519#~ msgstr "Редактирай многобой"
23520
23521#~ msgid "type"
23522#~ msgstr "тип"
23523
23524#~ msgid "pitch"
23525#~ msgstr "игрище"
23526
23527#~ msgid "sports_centre"
23528#~ msgstr "спортен център"
23529
23530#~ msgid "stadium"
23531#~ msgstr "стадион"
23532
23533#~ msgid "track"
23534#~ msgstr "следа"
23535
23536#~ msgid "10pin"
23537#~ msgstr "Боулинг зала"
23538
23539#~ msgid "Edit 10pin"
23540#~ msgstr "Редактирай боулинг зала"
23541
23542#~ msgid "Athletics"
23543#~ msgstr "Атлетика"
23544
23545#~ msgid "Edit Athletics"
23546#~ msgstr "Редактирай атлетика"
23547
23548#~ msgid "Archery"
23549#~ msgstr "Стрелба с лък"
23550
23551#~ msgid "Edit Archery"
23552#~ msgstr "Редактирай стрелба с лък"
23553
23554#~ msgid "Climbing"
23555#~ msgstr "Скално катерене"
23556
23557#~ msgid "Edit Climbing"
23558#~ msgstr "Редактирай скално катерене"
23559
23560#~ msgid "Canoeing"
23561#~ msgstr "Кану"
23562
23563#~ msgid "Edit Canoeing"
23564#~ msgstr "Редактирай кану"
23565
23566#~ msgid "Edit Cycling"
23567#~ msgstr "Редактирай велосипедизъм"
23568
23569#~ msgid "Dog Racing"
23570#~ msgstr "Надпреварване с кучета"
23571
23572#~ msgid "Edit Dog Racing"
23573#~ msgstr "Редактирай надбягвания с кучета"
23574
23575#~ msgid "Equestrian"
23576#~ msgstr "Конна езда"
23577
23578#~ msgid "Edit Equestrian"
23579#~ msgstr "Редактирай конна езда"
23580
23581#~ msgid "Horse Racing"
23582#~ msgstr "Конни надбягвания"
23583
23584#~ msgid "Edit Horse Racing"
23585#~ msgstr "Редактирай конни надбягвания"
23586
23587#~ msgid "Gymnastics"
23588#~ msgstr "Гимнастика"
23589
23590#~ msgid "Edit Gymnastics"
23591#~ msgstr "Редактирай гимнастика"
23592
23593#~ msgid "Motor Sports"
23594#~ msgstr "Моторни спортове"
23595
23596#~ msgid "Edit Motor Sports"
23597#~ msgstr "Редактирай моторни спортове"
23598
23599#~ msgid "Skating"
23600#~ msgstr "Фигурно пързаляне"
23601
23602#~ msgid "Edit Skating"
23603#~ msgstr "Редактирай фигурно пързаляне"
23604
23605#~ msgid "Skateboard"
23606#~ msgstr "Скейтборд"
23607
23608#~ msgid "Edit Skateboard"
23609#~ msgstr "Редактирай скейтборд"
23610
23611#~ msgid "Swimming"
23612#~ msgstr "Плуване"
23613
23614#~ msgid "Edit Swimming"
23615#~ msgstr "Редактирай плуване"
23616
23617#~ msgid "Edit Skiing"
23618#~ msgstr "Редактирай ски"
23619
23620#~ msgid "Piste type"
23621#~ msgstr "Тип писта"
23622
23623#~ msgid "downhill"
23624#~ msgstr "спускане"
23625
23626#~ msgid "nordic"
23627#~ msgstr "нордическа"
23628
23629#~ msgid "snow_park"
23630#~ msgstr "Зимен парк"
23631
23632#~ msgid "Difficulty"
23633#~ msgstr "Трудност"
23634
23635#~ msgid "novice"
23636#~ msgstr "начинаещ"
23637
23638#~ msgid "easy"
23639#~ msgstr "лесно"
23640
23641#~ msgid "intermediate"
23642#~ msgstr "за средно ниво"
23643
23644#~ msgid "advanced"
23645#~ msgstr "за напреднали"
23646
23647#~ msgid "expert"
23648#~ msgstr "експерт"
23649
23650#~ msgid "freeride"
23651#~ msgstr "свободна езда"
23652
23653#~ msgid "Shooting"
23654#~ msgstr "Стрелба"
23655
23656#~ msgid "Edit Shooting"
23657#~ msgstr "Редактирай стрелба"
23658
23659#~ msgid "Sport (Ball)"
23660#~ msgstr "Спорт (с топка)"
23661
23662#~ msgid "Soccer"
23663#~ msgstr "Футбол"
23664
23665#~ msgid "Edit Soccer"
23666#~ msgstr "Редактирай футбол"
23667
23668#~ msgid "Football"
23669#~ msgstr "Американски футбол"
23670
23671#~ msgid "Edit Football"
23672#~ msgstr "Редактирай американски футбол"
23673
23674#~ msgid "Australian Football"
23675#~ msgstr "Австралийски футбол"
23676
23677#~ msgid "Edit Australian Football"
23678#~ msgstr "Редактирай австралийски футбол"
23679
23680#~ msgid "Baseball"
23681#~ msgstr "Бейсбол"
23682
23683#~ msgid "Edit Baseball"
23684#~ msgstr "Редактирай бейсбол"
23685
23686#~ msgid "Basketball"
23687#~ msgstr "Баскетбол"
23688
23689#~ msgid "Edit Basketball"
23690#~ msgstr "Редактирай баскетбол"
23691
23692#~ msgid "Golf"
23693#~ msgstr "Голф"
23694
23695#~ msgid "Edit Golf"
23696#~ msgstr "Редактирай голф"
23697
23698#~ msgid "golf_course"
23699#~ msgstr "поле за голф"
23700
23701#~ msgid "Boule"
23702#~ msgstr "Буле (игра с мет.топчета)"
23703
23704#~ msgid "Edit Boule"
23705#~ msgstr "Редактирай Игра с мет.топчета"
23706
23707#~ msgid "Bowls"
23708#~ msgstr "Игра с асим.мет.топки (bowls)"
23709
23710#~ msgid "Edit Bowls"
23711#~ msgstr "Редактирай игра с асим.мет.топки"
23712
23713#~ msgid "Cricket"
23714#~ msgstr "Крикет"
23715
23716#~ msgid "Edit Cricket"
23717#~ msgstr "Редактирай крикет"
23718
23719#~ msgid "Cricket Nets"
23720#~ msgstr "Крикет мрежи"
23721
23722#~ msgid "Edit Cricket Nets"
23723#~ msgstr "Рекдатирай крикет мрежи"
23724
23725#~ msgid "Croquet"
23726#~ msgstr "Крокет"
23727
23728#~ msgid "Edit Croquet"
23729#~ msgstr "Редактирай крокет"
23730
23731#~ msgid "Hockey"
23732#~ msgstr "Хокей"
23733
23734#~ msgid "Edit Hockey"
23735#~ msgstr "Редактирай хокей"
23736
23737#~ msgid "Pelota"
23738#~ msgstr "Пелота"
23739
23740#~ msgid "Edit Pelota"
23741#~ msgstr "Редактирай пелота"
23742
23743#~ msgid "Racquet"
23744#~ msgstr "ракет"
23745
23746#~ msgid "Edit Racquet"
23747#~ msgstr "Редактирай ракет"
23748
23749#~ msgid "Rugby"
23750#~ msgstr "Ръгби"
23751
23752#~ msgid "Edit Rugby"
23753#~ msgstr "Редактирай ръгби"
23754
23755#~ msgid "Table Tennis"
23756#~ msgstr "Тенис на маса"
23757
23758#~ msgid "Edit Table Tennis"
23759#~ msgstr "Редактирай тенис на маса"
23760
23761#~ msgid "Tennis"
23762#~ msgstr "Тенис"
23763
23764#~ msgid "Edit Tennis"
23765#~ msgstr "Редактирай тенис"
23766
23767#~ msgid "Man-Made"
23768#~ msgstr "Изкуствени"
23769
23770#~ msgid "Buildings"
23771#~ msgstr "Сгради"
23772
23773#~ msgid "Building"
23774#~ msgstr "Сграда"
23775
23776#~ msgid "Public Building"
23777#~ msgstr "Обществена сграда"
23778
23779#~ msgid "Edit Public Building"
23780#~ msgstr "Редактирай обществена сграда"
23781
23782#~ msgid "Town hall"
23783#~ msgstr "Кметство"
23784
23785#~ msgid "Edit Town hall"
23786#~ msgstr "Редактирай кметство"
23787
23788#~ msgid "Embassy"
23789#~ msgstr "Посолство"
23790
23791#~ msgid "Edit Embassy"
23792#~ msgstr "Редактирай посолство"
23793
23794#~ msgid "Courthouse"
23795#~ msgstr "Съдебна сграда"
23796
23797#~ msgid "Edit Courthouse"
23798#~ msgstr "Редактирай съдебна сграда"
23799
23800#~ msgid "Prison"
23801#~ msgstr "Затвор"
23802
23803#~ msgid "Edit Prison"
23804#~ msgstr "Редактирай затвор"
23805
23806#~ msgid "Police"
23807#~ msgstr "Полиция/Милиция"
23808
23809#~ msgid "Edit Police"
23810#~ msgstr "Редактирай полиция/милиция"
23811
23812#~ msgid "Fire Station"
23813#~ msgstr "Пожарна"
23814
23815#~ msgid "Edit Fire Station"
23816#~ msgstr "Редактирай пожарна"
23817
23818#~ msgid "Post Office"
23819#~ msgstr "Пощенска станция"
23820
23821#~ msgid "Edit Post Office"
23822#~ msgstr "Редактирай пощенска станция"
23823
23824#~ msgid "Kindergarten"
23825#~ msgstr "Детска градина"
23826
23827#~ msgid "Edit Kindergarten"
23828#~ msgstr "Редактирай детска градина"
23829
23830#~ msgid "School"
23831#~ msgstr "Училище"
23832
23833#~ msgid "Edit School"
23834#~ msgstr "Редактирай училището"
23835
23836#~ msgid "University"
23837#~ msgstr "Университет"
23838
23839#~ msgid "Edit University"
23840#~ msgstr "Редактирай университет"
23841
23842#~ msgid "College"
23843#~ msgstr "Колеж"
23844
23845#~ msgid "Edit College"
23846#~ msgstr "Редактирай колеж"
23847
23848#~ msgid "Cinema"
23849#~ msgstr "Кино"
23850
23851#~ msgid "Edit Cinema"
23852#~ msgstr "Редактирай кино"
23853
23854#~ msgid "Library"
23855#~ msgstr "Библиотека"
23856
23857#~ msgid "Edit Library"
23858#~ msgstr "Редактирай библиотека"
23859
23860#~ msgid "Arts Centre"
23861#~ msgstr "Център на изкуствата"
23862
23863#~ msgid "Edit Arts Centre"
23864#~ msgstr "Редактирай център на изкуствата"
23865
23866#~ msgid "Theatre"
23867#~ msgstr "Театър"
23868
23869#~ msgid "Edit Theatre"
23870#~ msgstr "Редактирай театър"
23871
23872#~ msgid "Place of Worship"
23873#~ msgstr "Място за богослужение"
23874
23875#~ msgid "Edit Place of Worship"
23876#~ msgstr "Редактирай място за богослужение"
23877
23878#~ msgid "Religion"
23879#~ msgstr "Религия"
23880
23881#~ msgid "bahai"
23882#~ msgstr "Бахаи"
23883
23884#~ msgid "buddhist"
23885#~ msgstr "Будизъм"
23886
23887#~ msgid "christian"
23888#~ msgstr "Християнство"
23889
23890#~ msgid "hindu"
23891#~ msgstr "Индуизъм"
23892
23893#~ msgid "jain"
23894#~ msgstr "Джайнизъм"
23895
23896#~ msgid "jewish"
23897#~ msgstr "Юдаизъм"
23898
23899#~ msgid "muslim"
23900#~ msgstr "Мусулманство"
23901
23902#~ msgid "sikh"
23903#~ msgstr "Сикхизъм"
23904
23905#~ msgid "spiritualist"
23906#~ msgstr "Спиритуализъм"
23907
23908#~ msgid "taoist"
23909#~ msgstr "Даосизъм"
23910
23911#~ msgid "unitarian"
23912#~ msgstr "Унитаристи"
23913
23914#~ msgid "zoroastrian"
23915#~ msgstr "Зороастризъм"
23916
23917#~ msgid "Denomination"
23918#~ msgstr "Конфесия"
23919
23920#~ msgid "anglican"
23921#~ msgstr "Англиканска"
23922
23923#~ msgid "baptist"
23924#~ msgstr "Баптизъм"
23925
23926#~ msgid "catholic"
23927#~ msgstr "Католическо"
23928
23929#~ msgid "evangelical"
23930#~ msgstr "Евангелска"
23931
23932#~ msgid "jehovahs_witness"
23933#~ msgstr "Свидетели на Йехова"
23934
23935#~ msgid "lutheran"
23936#~ msgstr "Лютеранство"
23937
23938#~ msgid "methodist"
23939#~ msgstr "Методизъм"
23940
23941#~ msgid "mormon"
23942#~ msgstr "Мормони"
23943
23944#~ msgid "orthodox"
23945#~ msgstr "Православие"
23946
23947#~ msgid "pentecostal"
23948#~ msgstr "Петдесетници"
23949
23950#~ msgid "presbyterian"
23951#~ msgstr "Пресвитериани"
23952
23953#~ msgid "protestant"
23954#~ msgstr "Протестантизъм"
23955
23956#~ msgid "quaker"
23957#~ msgstr "Кваркери"
23958
23959#~ msgid "shia"
23960#~ msgstr "Шийти"
23961
23962#~ msgid "sunni"
23963#~ msgstr "Сунити"
23964
23965#~ msgid "Addresses"
23966#~ msgstr "Адреси"
23967
23968#~ msgid "Edit Address Information"
23969#~ msgstr "Редактиране на информацията за адреса"
23970
23971#~ msgid "House number"
23972#~ msgstr "Номер"
23973
23974#~ msgid "House name"
23975#~ msgstr "Име на дом"
23976
23977#~ msgid "Street name"
23978#~ msgstr "Име на улица"
23979
23980#~ msgid "City name"
23981#~ msgstr "Име на град"
23982
23983#~ msgid "Post code"
23984#~ msgstr "Пощенски код"
23985
23986#~ msgid "Country code"
23987#~ msgstr "Код на държава"
23988
23989#~ msgid "Edit Address Interpolation"
23990#~ msgstr "Редактирай интерполация на адреси"
23991
23992#~ msgid "Numbering scheme"
23993#~ msgstr "Схема на номериране"
23994
23995#~ msgid "odd"
23996#~ msgstr "нечетни"
23997
23998#~ msgid "even"
23999#~ msgstr "четни"
24000
24001#~ msgid "alphabetic"
24002#~ msgstr "по азбучен ред"
24003
24004#~ msgid "Man Made"
24005#~ msgstr "Изкуствени"
24006
24007#~ msgid "Works"
24008#~ msgstr "Цех"
24009
24010#~ msgid "Edit Works"
24011#~ msgstr "Редактирай цех"
24012
24013#~ msgid "Tower"
24014#~ msgstr "Кула"
24015
24016#~ msgid "Edit Tower"
24017#~ msgstr "Редактирай кула"
24018
24019#~ msgid "Tower type"
24020#~ msgstr "Тип на кулата"
24021
24022#~ msgid "Height (meters)"
24023#~ msgstr "Височина (в метри)"
24024
24025#~ msgid "Water Tower"
24026#~ msgstr "Водонапорна кула"
24027
24028#~ msgid "Edit Water Tower"
24029#~ msgstr "Редактирай водонапорна кула"
24030
24031#~ msgid "Gasometer"
24032#~ msgstr "Газохранилище"
24033
24034#~ msgid "Edit Gasometer"
24035#~ msgstr "Редактирай газохранилище"
24036
24037#~ msgid "Lighthouse"
24038#~ msgstr "Маяк / Светлинен фар"
24039
24040#~ msgid "Edit Lighthouse"
24041#~ msgstr "Редактирай маяк / светлинен фар"
24042
24043#~ msgid "Windmill"
24044#~ msgstr "Мелница"
24045
24046#~ msgid "Edit Windmill"
24047#~ msgstr "Редактирай мелница"
24048
24049#~ msgid "Pipeline"
24050#~ msgstr "Тръбопровод"
24051
24052#~ msgid "Edit Pipeline"
24053#~ msgstr "Редактирай газопровод"
24054
24055#~ msgid "oil"
24056#~ msgstr "нефт"
24057
24058#~ msgid "gas"
24059#~ msgstr "газ"
24060
24061#~ msgid "sewage"
24062#~ msgstr "отходна тръба"
24063
24064#~ msgid "underwater"
24065#~ msgstr "подводно"
24066
24067#~ msgid "Wastewater Plant"
24068#~ msgstr "Пречиствателна станция"
24069
24070#~ msgid "Edit Wastewater Plant"
24071#~ msgstr "Редактирай пречиствателна станция"
24072
24073#~ msgid "Crane"
24074#~ msgstr "Кран"
24075
24076#~ msgid "Edit Crane"
24077#~ msgstr "Редактирай кран"
24078
24079#~ msgid "Beacon"
24080#~ msgstr "Маяк / Радиопредавател"
24081
24082#~ msgid "Edit Beacon"
24083#~ msgstr "Редактирай маяк / радиопредавател"
24084
24085#~ msgid "Survey Point"
24086#~ msgstr "Точка на наблюдение"
24087
24088#~ msgid "Edit Survey Point"
24089#~ msgstr "Редактирай точка на наблюдение"
24090
24091#~ msgid "Surveillance"
24092#~ msgstr "Видеонаблюдение"
24093
24094#~ msgid "Edit Surveillance Camera"
24095#~ msgstr "Редактирай видеонаблюдение"
24096
24097#~ msgid "Power Generator"
24098#~ msgstr "Електроцентрала"
24099
24100#~ msgid "Edit Power Generator"
24101#~ msgstr "Редактирай електрогенератор"
24102
24103#~ msgid "wind"
24104#~ msgstr "вятърна енергия"
24105
24106#~ msgid "hydro"
24107#~ msgstr "водна енергия"
24108
24109#~ msgid "fossil"
24110#~ msgstr "енергия от изкопаеми горива"
24111
24112#~ msgid "nuclear"
24113#~ msgstr "атомна"
24114
24115#~ msgid "coal"
24116#~ msgstr "въглища"
24117
24118#~ msgid "photovoltaic"
24119#~ msgstr "слънчева енергия"
24120
24121#~ msgid "Power Station"
24122#~ msgstr "Електростанция"
24123
24124#~ msgid "Edit Power Station"
24125#~ msgstr "Редактирай електростанция"
24126
24127#~ msgid "Power Sub Station"
24128#~ msgstr "Електроподстанция"
24129
24130#~ msgid "Edit Power Sub Station"
24131#~ msgstr "Редактирай електроподстанция"
24132
24133#~ msgid "Line reference"
24134#~ msgstr "Номер линия"
24135
24136#~ msgid "Power Tower"
24137#~ msgstr "Електрически стълб от ЕПМ"
24138
24139#~ msgid "Edit Power Tower"
24140#~ msgstr "Редактирай стълб от ЕПМ"
24141
24142#~ msgid "tower"
24143#~ msgstr "кула"
24144
24145#~ msgid "Power Line"
24146#~ msgstr "Линия за електропренос"
24147
24148#~ msgid "Edit Power Line"
24149#~ msgstr "Редактирай линия за електропренос"
24150
24151#~ msgid "Line type"
24152#~ msgstr "Тип на линия"
24153
24154#~ msgid "line"
24155#~ msgstr "линия"
24156
24157#~ msgid "minor_line"
24158#~ msgstr "второстепенна линия"
24159
24160#~ msgid "Voltage"
24161#~ msgstr "Волтаж"
24162
24163#~ msgid "Amount of Cables"
24164#~ msgstr "Брой проводници"
24165
24166#~ msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
24167#~ msgstr "Брой на жилата на всеки кабел"
24168
24169#~ msgid "single"
24170#~ msgstr "един"
24171
24172#~ msgid "double"
24173#~ msgstr "два"
24174
24175#~ msgid "triple"
24176#~ msgstr "три"
24177
24178#~ msgid "quad"
24179#~ msgstr "четири"
24180
24181#~ msgid "Amenities"
24182#~ msgstr "Обществени удобства"
24183
24184#~ msgid "Toilets"
24185#~ msgstr "Тоалетни"
24186
24187#~ msgid "Note"
24188#~ msgstr "Забележка"
24189
24190#~ msgid "Post Box"
24191#~ msgstr "Пощенска кутия"
24192
24193#~ msgid "Telephone"
24194#~ msgstr "Телефон"
24195
24196#~ msgid "Edit Telephone"
24197#~ msgstr "Редактирай телефон"
24198
24199#~ msgid "Coins"
24200#~ msgstr "Монети"
24201
24202#~ msgid "Notes"
24203#~ msgstr "Банкноти"
24204
24205#~ msgid "Electronic purses and Charge cards"
24206#~ msgstr "Електрони средства за разплата"
24207
24208#~ msgid "Debit cards"
24209#~ msgstr "Дебитни карти"
24210
24211#~ msgid "Credit cards"
24212#~ msgstr "Кредитни карти"
24213
24214#~ msgid "Telephone cards"
24215#~ msgstr "Телефонни карти"
24216
24217#~ msgid "Recycling"
24218#~ msgstr "Рециклиране"
24219
24220#~ msgid "Edit Recycling station"
24221#~ msgstr "Редактиране на станция за рециклиране"
24222
24223#~ msgid "Batteries"
24224#~ msgstr "Батерии"
24225
24226#~ msgid "Cans"
24227#~ msgstr "Консервни кутии"
24228
24229#~ msgid "Clothes"
24230#~ msgstr "Дрехи"
24231
24232#~ msgid "Glass"
24233#~ msgstr "Стъкло"
24234
24235#~ msgid "Paper"
24236#~ msgstr "Хартия"
24237
24238#~ msgid "Scrap Metal"
24239#~ msgstr "Вторични суровини"
24240
24241#~ msgid "Material"
24242#~ msgstr "Материал"
24243
24244#~ msgid "stone"
24245#~ msgstr "камък"
24246
24247#~ msgid "plastic"
24248#~ msgstr "пластмаса"
24249
24250#~ msgid "Colour"
24251#~ msgstr "Цвят"
24252
24253#~ msgid "black"
24254#~ msgstr "черно"
24255
24256#~ msgid "brown"
24257#~ msgstr "кафяво"
24258
24259#~ msgid "red"
24260#~ msgstr "червено"
24261
24262#~ msgid "blue"
24263#~ msgstr "синьо"
24264
24265#~ msgid "gray"
24266#~ msgstr "сиво"
24267
24268#~ msgid "white"
24269#~ msgstr "бяло"
24270
24271#~ msgid "Amount of Seats"
24272#~ msgstr "Брой седящи места"
24273
24274#~ msgid "Hunting Stand"
24275#~ msgstr "Ловно скривалище"
24276
24277#~ msgid "Edit Hunting Stand"
24278#~ msgstr "Редактирай ловно скривалище"
24279
24280#~ msgid "Height"
24281#~ msgstr "Височина"
24282
24283#~ msgid "low"
24284#~ msgstr "нисък"
24285
24286#~ msgid "half"
24287#~ msgstr "среден"
24288
24289#~ msgid "full"
24290#~ msgstr "пълен"
24291
24292#~ msgid "Hide"
24293#~ msgstr "Скривалище"
24294
24295#~ msgid "Lock"
24296#~ msgstr "Заключване"
24297
24298#~ msgid "Fountain"
24299#~ msgstr "Фонтан"
24300
24301#~ msgid "Edit Fountain"
24302#~ msgstr "Редактирай фонтан"
24303
24304#~ msgid "Drinking Water"
24305#~ msgstr "Питейна вода"
24306
24307#~ msgid "Edit Drinking Water"
24308#~ msgstr "Редактирай питейна вода"
24309
24310#~ msgid "Baby Hatch"
24311#~ msgstr "Дестка ясла"
24312
24313#~ msgid "Edit Baby Hatch"
24314#~ msgstr "Редактирай детска ясла"
24315
24316#~ msgid "Shops"
24317#~ msgstr "Магазини"
24318
24319#~ msgid "Edit Car Shop"
24320#~ msgstr "Редактирай автосалон"
24321
24322#~ msgid "Edit Bicycle Shop"
24323#~ msgstr "Редактирай вело-магазин"
24324
24325#~ msgid "Supermarket"
24326#~ msgstr "Супермаркет"
24327
24328#~ msgid "Edit Supermarket"
24329#~ msgstr "Редактирай супермаркет"
24330
24331#~ msgid "Chemist"
24332#~ msgstr "Аптека"
24333
24334#~ msgid "Edit Chemist"
24335#~ msgstr "Редактиране на: аптека"
24336
24337#~ msgid "Convenience Store"
24338#~ msgstr "Бакалия"
24339
24340#~ msgid "Edit Convenience Store"
24341#~ msgstr "Редактирай бакалия"
24342
24343#~ msgid "Kiosk"
24344#~ msgstr "Будка"
24345
24346#~ msgid "Edit Kiosk"
24347#~ msgstr "Редактирай будка"
24348
24349#~ msgid "Book Store"
24350#~ msgstr "Книжарница"
24351
24352#~ msgid "Edit Book Store"
24353#~ msgstr "Редактиране на книжарница"
24354
24355#~ msgid "Travel Agency"
24356#~ msgstr "Туристическа агенция"
24357
24358#~ msgid "Edit Travel Agency"
24359#~ msgstr "Редактиране на туристическа агенция"
24360
24361#~ msgid "Vending machine"
24362#~ msgstr "Автомат за стоки"
24363
24364#~ msgid "Edit Vending machine"
24365#~ msgstr "Редактирай автомат за стоки"
24366
24367#~ msgid "Vending products"
24368#~ msgstr "Продукти за автоматична продажба"
24369
24370#~ msgid "public_transport_tickets"
24371#~ msgstr "билети за обществен транспорт"
24372
24373#~ msgid "public_transport_plans"
24374#~ msgstr "карта на обществен транспорт"
24375
24376#~ msgid "parking_tickets"
24377#~ msgstr "билети за паркиране"
24378
24379#~ msgid "food"
24380#~ msgstr "храна"
24381
24382#~ msgid "drinks"
24383#~ msgstr "напитки"
24384
24385#~ msgid "sweets"
24386#~ msgstr "сладки"
24387
24388#~ msgid "cigarettes"
24389#~ msgstr "цигари"
24390
24391#~ msgid "photos"
24392#~ msgstr "фотографии"
24393
24394#~ msgid "animal_food"
24395#~ msgstr "храна за животни"
24396
24397#~ msgid "news_papers"
24398#~ msgstr "вестници"
24399
24400#~ msgid "toys"
24401#~ msgstr "играчки"
24402
24403#~ msgid "stamps"
24404#~ msgstr "пощенски марки"
24405
24406#~ msgid "SIM-cards"
24407#~ msgstr "SIM-карти"
24408
24409#~ msgid "telephone_vouchers"
24410#~ msgstr "телефонни ваучери"
24411
24412#~ msgid "vouchers"
24413#~ msgstr "ваучери"
24414
24415#~ msgid "condoms"
24416#~ msgstr "презервативи"
24417
24418#~ msgid "tampons"
24419#~ msgstr "тампони"
24420
24421#~ msgid "excrement_bags"
24422#~ msgstr "торби за екскременти"
24423
24424#~ msgid "Account or loyalty cards"
24425#~ msgstr "клиентски карти"
24426
24427#~ msgid "Butcher"
24428#~ msgstr "Месарница"
24429
24430#~ msgid "Edit Butcher"
24431#~ msgstr "Редактирай месарница"
24432
24433#~ msgid "Baker"
24434#~ msgstr "Фурна"
24435
24436#~ msgid "Edit Baker"
24437#~ msgstr "Редактирай фурна"
24438
24439#~ msgid "Florist"
24440#~ msgstr "Цветарски магазин"
24441
24442#~ msgid "Edit Florist"
24443#~ msgstr "Редактирай цветарски магазин"
24444
24445#~ msgid "Organic"
24446#~ msgstr "Био магазин"
24447
24448#~ msgid "Edit Organic Shop"
24449#~ msgstr "Редактирай био магазин"
24450
24451#~ msgid "Alcohol"
24452#~ msgstr "Алкохол"
24453
24454#~ msgid "Edit Alcohol Shop"
24455#~ msgstr "Редактиране магазин за алкохол"
24456
24457#~ msgid "Beverages"
24458#~ msgstr "Напитки"
24459
24460#~ msgid "Edit Beverages Shop"
24461#~ msgstr "Редактиране магазин за безалкохолни"
24462
24463#~ msgid "Computer"
24464#~ msgstr "Компютри"
24465
24466#~ msgid "Edit Computer Shop"
24467#~ msgstr "Редактирай компютърен магазин"
24468
24469#~ msgid "Electronics"
24470#~ msgstr "Електроника"
24471
24472#~ msgid "Edit Electronics Shop"
24473#~ msgstr "Редактирай магазин за електроника"
24474
24475#~ msgid "Hifi"
24476#~ msgstr "Аудио HiFi"
24477
24478#~ msgid "Edit Hifi Shop"
24479#~ msgstr "Редактирай магазин за Аудио HiFi"
24480
24481#~ msgid "Furniture"
24482#~ msgstr "Мебелен магазин"
24483
24484#~ msgid "Edit Furniture Shop"
24485#~ msgstr "Редактирай мебелен магазин"
24486
24487#~ msgid "Garden Centre"
24488#~ msgstr "Градински център"
24489
24490#~ msgid "Edit Garden Centre"
24491#~ msgstr "Редактирай градински център"
24492
24493#~ msgid "Hardware"
24494#~ msgstr "Железария"
24495
24496#~ msgid "Edit Hardware Store"
24497#~ msgstr "Редактирай железария"
24498
24499#~ msgid "Do-it-yourself-store"
24500#~ msgstr "Магазин \"Направи си сам\""
24501
24502#~ msgid "Edit Do-it-yourself-store"
24503#~ msgstr "Редактирай магазин \"Направи си сам\""
24504
24505#~ msgid "Stationery"
24506#~ msgstr "Книжарница"
24507
24508#~ msgid "Edit Stationery Shop"
24509#~ msgstr "Редактирай книжарница"
24510
24511#~ msgid "Hairdresser"
24512#~ msgstr "Фризьорски салон / козметика"
24513
24514#~ msgid "Edit Hairdresser"
24515#~ msgstr "Редактирай фризьорски салон / козметика"
24516
24517#~ msgid "Shoes"
24518#~ msgstr "Обувки"
24519
24520#~ msgid "Edit Shoe Shop"
24521#~ msgstr "Редактирай магазин за обувки"
24522
24523#~ msgid "Toys"
24524#~ msgstr "Играчки"
24525
24526#~ msgid "Edit Toy Shop"
24527#~ msgstr "Редактирай магазин за играчки"
24528
24529#~ msgid "Video"
24530#~ msgstr "Видео"
24531
24532#~ msgid "Edit Video Shop"
24533#~ msgstr "Редактирай Видео-магазин"
24534
24535#~ msgid "Dry Cleaning"
24536#~ msgstr "Химическо чистене"
24537
24538#~ msgid "Edit Dry Cleaning"
24539#~ msgstr "Редактирай химическо чистене"
24540
24541#~ msgid "Laundry"
24542#~ msgstr "Пералня"
24543
24544#~ msgid "Edit Laundry"
24545#~ msgstr "Редактирай пералня"
24546
24547#~ msgid "Outdoor"
24548#~ msgstr "Туристически стоки (за активен отдих)"
24549
24550#~ msgid "Edit Outdoor Shop"
24551#~ msgstr "Редактирай мазизин за туристически стоки"
24552
24553#~ msgid "Edit Sports Shop"
24554#~ msgstr "Редактирай магазин за спортни стоки"
24555
24556#~ msgid "Optician"
24557#~ msgstr "Оптика"
24558
24559#~ msgid "Edit Optician"
24560#~ msgstr "Редактирай оптика"
24561
24562#~ msgid "Cash"
24563#~ msgstr "Пари"
24564
24565#~ msgid "Bank"
24566#~ msgstr "Банка"
24567
24568#~ msgid "Edit Bank"
24569#~ msgstr "Редактирай банка"
24570
24571#~ msgid "Automated Teller Machine"
24572#~ msgstr "Банкомат"
24573
24574#~ msgid "Money Exchange"
24575#~ msgstr "Обмяна на валута"
24576
24577#~ msgid "Edit Money Exchange"
24578#~ msgstr "Редактирай обмяна на валута"
24579
24580#~ msgid "Edit Automated Teller Machine"
24581#~ msgstr "Редактирай банкомат"
24582
24583#~ msgid "Health"
24584#~ msgstr "Здраве"
24585
24586#~ msgid "Doctors"
24587#~ msgstr "Доктори"
24588
24589#~ msgid "Edit Doctors"
24590#~ msgstr "Редактирай доктори"
24591
24592#~ msgid "Dentist"
24593#~ msgstr "Стоматолог"
24594
24595#~ msgid "Edit Dentist"
24596#~ msgstr "Редактирай стоматолигия"
24597
24598#~ msgid "Pharmacy"
24599#~ msgstr "Аптека"
24600
24601#~ msgid "Edit Pharmacy"
24602#~ msgstr "Редактирай аптека"
24603
24604#~ msgid "Dispensing"
24605#~ msgstr "Приготвят лекарства по рецепти"
24606
24607#~ msgid "Hospital"
24608#~ msgstr "Болница"
24609
24610#~ msgid "Edit Hospital"
24611#~ msgstr "Редактирай болница"
24612
24613#~ msgid "Emergency Access Point"
24614#~ msgstr "Пункт за връзка със спешна помощ"
24615
24616#~ msgid "Edit Emergency Access Point"
24617#~ msgstr "Редактирай пункт за връзка със спешна помощ"
24618
24619#~ msgid "Point Number"
24620#~ msgstr "Номер на пункта"
24621
24622#~ msgid "Point Name"
24623#~ msgstr "Име на пункта"
24624
24625#~ msgid "Phone Number"
24626#~ msgstr "Телефонен номер"
24627
24628#~ msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
24629#~ msgstr "(Използвайте международен код, като например +12-345-67890)"
24630
24631#~ msgid "Veterinary"
24632#~ msgstr "Ветеринар"
24633
24634#~ msgid "Edit Veterinary"
24635#~ msgstr "Редактирай ветеринар"
24636
24637#~ msgid "Geography"
24638#~ msgstr "География"
24639
24640#~ msgid "Places"
24641#~ msgstr "Места"
24642
24643#~ msgid "Continent"
24644#~ msgstr "Континент"
24645
24646#~ msgid "Edit Continent"
24647#~ msgstr "Редактирай континент"
24648
24649#~ msgid "Country"
24650#~ msgstr "Държава"
24651
24652#~ msgid "Edit Country"
24653#~ msgstr "Редактирай държава"
24654
24655#~ msgid "State"
24656#~ msgstr "Област/Щат"
24657
24658#~ msgid "Edit State"
24659#~ msgstr "Редактирай област/щат"
24660
24661#~ msgid "Region"
24662#~ msgstr "Област"
24663
24664#~ msgid "Edit Region"
24665#~ msgstr "Редактирай област"
24666
24667#~ msgid "County"
24668#~ msgstr "Графство"
24669
24670#~ msgid "Edit County"
24671#~ msgstr "Редактирай графство"
24672
24673#~ msgid "City"
24674#~ msgstr "Град (над 100 000)"
24675
24676#~ msgid "Edit City"
24677#~ msgstr "Редактирай голям град"
24678
24679#~ msgid "Town"
24680#~ msgstr "Град (под 100 000)"
24681
24682#~ msgid "Edit Town"
24683#~ msgstr "Редактирай град"
24684
24685#~ msgid "Suburb"
24686#~ msgstr "Квартал/предградие"
24687
24688#~ msgid "Edit Suburb"
24689#~ msgstr "Редактирай квартал"
24690
24691#~ msgid "Village"
24692#~ msgstr "Село"
24693
24694#~ msgid "Edit Village"
24695#~ msgstr "Редактирай село"
24696
24697#~ msgid "Hamlet"
24698#~ msgstr "Махала"
24699
24700#~ msgid "Edit Hamlet"
24701#~ msgstr "Редактирай махала"
24702
24703#~ msgid "Locality"
24704#~ msgstr "Местност"
24705
24706#~ msgid "Edit Locality"
24707#~ msgstr "Редактирай местност"
24708
24709#~ msgid "Island"
24710#~ msgstr "Остров"
24711
24712#~ msgid "Edit Island"
24713#~ msgstr "Редактирай остров"
24714
24715#~ msgid "Islet"
24716#~ msgstr "Скала"
24717
24718#~ msgid "Edit Islet"
24719#~ msgstr "Редактиране на: скала"
24720
24721#~ msgid "Cave Entrance"
24722#~ msgstr "Пещерен вход"
24723
24724#~ msgid "Edit Cave Entrance"
24725#~ msgstr "Редактиране пещерен вход"
24726
24727#~ msgid "Peak"
24728#~ msgstr "Връх"
24729
24730#~ msgid "Edit Peak"
24731#~ msgstr "Редактиране връх"
24732
24733#~ msgid "Glacier"
24734#~ msgstr "Ледник"
24735
24736#~ msgid "Edit Glacier"
24737#~ msgstr "Редактиране ледник"
24738
24739#~ msgid "Volcano"
24740#~ msgstr "Вулкан"
24741
24742#~ msgid "Edit Volcano"
24743#~ msgstr "Редактиране вулкан"
24744
24745#~ msgid "Boundaries"
24746#~ msgstr "Граници"
24747
24748#~ msgid "National"
24749#~ msgstr "Национална"
24750
24751#~ msgid "Edit National Boundary"
24752#~ msgstr "Редактирай национална граница"
24753
24754#~ msgid "Administrative"
24755#~ msgstr "Административна"
24756
24757#~ msgid "Edit Administrative Boundary"
24758#~ msgstr "Редактирай административна граница"
24759
24760#~ msgid "Civil"
24761#~ msgstr "Гражданска"
24762
24763#~ msgid "Edit Civil Boundary"
24764#~ msgstr "Редактирай гражданска граница"
24765
24766#~ msgid "Political"
24767#~ msgstr "Политическа"
24768
24769#~ msgid "Edit Political Boundary"
24770#~ msgstr "Редактирай политическа граница"
24771
24772#~ msgid "National park"
24773#~ msgstr "Национален парк"
24774
24775#~ msgid "Edit National Park Boundary"
24776#~ msgstr "Редактирай граница национален парк"
24777
24778#~ msgid "Land use"
24779#~ msgstr "Земеползване"
24780
24781#~ msgid "Tree"
24782#~ msgstr "Дърво"
24783
24784#~ msgid "Edit Tree"
24785#~ msgstr "Редактирай дърво"
24786
24787#~ msgid "Botanical Name"
24788#~ msgstr "Ботаническо название"
24789
24790#~ msgid "Wood"
24791#~ msgstr "Гора"
24792
24793#~ msgid "Edit Wood"
24794#~ msgstr "Редактирай гората"
24795
24796#~ msgid "coniferous"
24797#~ msgstr "иглолистен"
24798
24799#~ msgid "deciduous"
24800#~ msgstr "широколистен"
24801
24802#~ msgid "mixed"
24803#~ msgstr "смесен"
24804
24805#~ msgid "Forest"
24806#~ msgstr "Гора"
24807
24808#~ msgid "Edit Forest Landuse"
24809#~ msgstr "Редактирай гора"
24810
24811#~ msgid "Nature Reserve"
24812#~ msgstr "Природен резерват"
24813
24814#~ msgid "Edit Nature Reserve"
24815#~ msgstr "Редактирай природен резерват"
24816
24817#~ msgid "Scree"
24818#~ msgstr "Сипей"
24819
24820#~ msgid "Edit Scree"
24821#~ msgstr "Редактирай сипей"
24822
24823#~ msgid "Scrub"
24824#~ msgstr "Шубрак"
24825
24826#~ msgid "Edit Scrub"
24827#~ msgstr "Редактирай шубрака"
24828
24829#~ msgid "Fell"
24830#~ msgstr "Скалист склон"
24831
24832#~ msgid "Edit Fell"
24833#~ msgstr "Редактирай скалист склон"
24834
24835#~ msgid "Heath"
24836#~ msgstr "Пустош"
24837
24838#~ msgid "Edit Heath"
24839#~ msgstr "Редактиране пустош"
24840
24841#~ msgid "Farmyard"
24842#~ msgstr "Двор ферма"
24843
24844#~ msgid "Edit Farmyard Landuse"
24845#~ msgstr "Редактирай двор ферма"
24846
24847#~ msgid "Farmland"
24848#~ msgstr "Обработваема земя"
24849
24850#~ msgid "Edit Farmland Landuse"
24851#~ msgstr "Редактирай обработваема земя"
24852
24853#~ msgid "Meadow"
24854#~ msgstr "Поляна"
24855
24856#~ msgid "Edit Meadow Landuse"
24857#~ msgstr "Редактиране поляна"
24858
24859#~ msgid "Vineyard"
24860#~ msgstr "Лозе"
24861
24862#~ msgid "Edit Vineyard Landuse"
24863#~ msgstr "Редактирай лозе"
24864
24865#~ msgid "Allotments"
24866#~ msgstr "Земя за лично ползване"
24867
24868#~ msgid "Edit Allotments Landuse"
24869#~ msgstr "Редактиране на: Земя за лично ползване"
24870
24871#~ msgid "Garden"
24872#~ msgstr "Градина"
24873
24874#~ msgid "Edit Garden"
24875#~ msgstr "Редактирай градина"
24876
24877#~ msgid "Grass"
24878#~ msgstr "Трева"
24879
24880#~ msgid "Edit Grass Landuse"
24881#~ msgstr "Редактирай трева"
24882
24883#~ msgid "Village Green"
24884#~ msgstr "Зелено село"
24885
24886#~ msgid "Edit Village Green Landuse"
24887#~ msgstr "Редактирай зелено селище"
24888
24889#~ msgid "Common"
24890#~ msgstr "Общи"
24891
24892#~ msgid "Edit Common"
24893#~ msgstr "Редактирай общи"
24894
24895#~ msgid "Park"
24896#~ msgstr "Парк"
24897
24898#~ msgid "Edit Park"
24899#~ msgstr "Редактирай парк"
24900
24901#~ msgid "Recreation Ground"
24902#~ msgstr "Спортна площадка"
24903
24904#~ msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
24905#~ msgstr "Редактирай спортна площадка"
24906
24907#~ msgid "Residential area"
24908#~ msgstr "Жилищна зона"
24909
24910#~ msgid "Edit Residential Landuse"
24911#~ msgstr "Редактирай жилищна зона"
24912
24913#~ msgid "Graveyard"
24914#~ msgstr "Църковно гробище"
24915
24916#~ msgid "Edit Graveyard"
24917#~ msgstr "Редактирай църковно гробище"
24918
24919#~ msgid "Cemetery"
24920#~ msgstr "Гробище"
24921
24922#~ msgid "Edit Cemetery Landuse"
24923#~ msgstr "Редактирай гробище"
24924
24925#~ msgid "Retail"
24926#~ msgstr "Търговия на дребно"
24927
24928#~ msgid "Edit Retail Landuse"
24929#~ msgstr "Редактирай търговия на дребно"
24930
24931#~ msgid "Commercial"
24932#~ msgstr "Търговия"
24933
24934#~ msgid "Edit Commercial Landuse"
24935#~ msgstr "Редактирай търговия"
24936
24937#~ msgid "Industrial"
24938#~ msgstr "Промишленост"
24939
24940#~ msgid "Edit Industrial Landuse"
24941#~ msgstr "Редактирай промишленост"
24942
24943#~ msgid "Railway land"
24944#~ msgstr "Железопътен път"
24945
24946#~ msgid "Edit Railway Landuse"
24947#~ msgstr "Редактирай ЖП"
24948
24949#~ msgid "Military"
24950#~ msgstr "Военен"
24951
24952#~ msgid "Edit Military Landuse"
24953#~ msgstr "Редакирай военна земя"
24954
24955#~ msgid "Construction area"
24956#~ msgstr "Строителна площадка"
24957
24958#~ msgid "Edit Construction Landuse"
24959#~ msgstr "Редактирай строителна площадка"
24960
24961#~ msgid "Brownfield"
24962#~ msgstr "Индустриални развалини"
24963
24964#~ msgid "Edit Brownfield Landuse"
24965#~ msgstr "Редактирай ундустриални развалини"
24966
24967#~ msgid "Greenfield"
24968#~ msgstr "Зелени площи"
24969
24970#~ msgid "Edit Greenfield Landuse"
24971#~ msgstr "Редактирай зелени площи"
24972
24973#~ msgid "Landfill"
24974#~ msgstr "Сметище"
24975
24976#~ msgid "Edit Landfill Landuse"
24977#~ msgstr "Редактирай сметище"
24978
24979#~ msgid "Quarry"
24980#~ msgstr "Кариера"
24981
24982#~ msgid "Edit Quarry Landuse"
24983#~ msgstr "Редактирай кариера"
24984
24985#~ msgid "Edit Multipolygon"
24986#~ msgstr "Редактиране мултиполигон"
24987
24988#~ msgid "outer segment"
24989#~ msgstr "външен сегмент"
24990
24991#~ msgid "inner segment"
24992#~ msgstr "вътрешен сегмент"
24993
24994#~ msgid "Turn restriction"
24995#~ msgstr "Ограничения при завиване"
24996
24997#~ msgid "Edit Turn Restriction"
24998#~ msgstr "Редактиране на ограничения при завиване"
24999
25000#~ msgid "Restriction"
25001#~ msgstr "Ограничения"
25002
25003#~ msgid "no_left_turn"
25004#~ msgstr "забранен ляв завой"
25005
25006#~ msgid "no_right_turn"
25007#~ msgstr "забранен десен завой"
25008
25009#~ msgid "no_straight_on"
25010#~ msgstr "забранено напред"
25011
25012#~ msgid "no_u_turn"
25013#~ msgstr "забранен обратен завой"
25014
25015#~ msgid "only_right_turn"
25016#~ msgstr "само десен завой"
25017
25018#~ msgid "only_left_turn"
25019#~ msgstr "само ляв завой"
25020
25021#~ msgid "only_straight_on"
25022#~ msgstr "само направо"
25023
25024#~ msgid "from way"
25025#~ msgstr "от път"
25026
25027#~ msgid "via node or way"
25028#~ msgstr "през точка или път"
25029
25030#~ msgid "to way"
25031#~ msgstr "до път"
25032
25033#~ msgid "Route"
25034#~ msgstr "Маршрут"
25035
25036#~ msgid "Edit Route"
25037#~ msgstr "Редактиране маршрут"
25038
25039#~ msgid "Route type"
25040#~ msgstr "Тип маршрут"
25041
25042#~ msgid "bus"
25043#~ msgstr "автобус"
25044
25045#~ msgid "road"
25046#~ msgstr "път"
25047
25048#~ msgid "ferry"
25049#~ msgstr "ферибот"
25050
25051#~ msgid "ski"
25052#~ msgstr "ски"
25053
25054#~ msgid "hiking"
25055#~ msgstr "туристически маршрут"
25056
25057#~ msgid "tram"
25058#~ msgstr "трамваен маршрут"
25059
25060#~ msgid "detour"
25061#~ msgstr "обиколка"
25062
25063#~ msgid "Symbol description"
25064#~ msgstr "Описание на символ"
25065
25066#~ msgid "Network"
25067#~ msgstr "Мрежа"
25068
25069#~ msgid "Route state"
25070#~ msgstr "Състояние на пътя"
25071
25072#~ msgid "proposed"
25073#~ msgstr "предложен"
25074
25075#~ msgid "alternate"
25076#~ msgstr "алтернативен"
25077
25078#~ msgid "temporary"
25079#~ msgstr "временен"
25080
25081#~ msgid "connection"
25082#~ msgstr "връзка"
25083
25084#~ msgid "Color (hex)"
25085#~ msgstr "Цвят (hex)"
25086
25087#~ msgid "route segment"
25088#~ msgstr "сегмент от маршрут"
25089
25090#~ msgid "forward segment"
25091#~ msgstr "сегмент напред"
25092
25093#~ msgid "backward segment"
25094#~ msgstr "сегмент назад"
25095
25096#~ msgid "halt point"
25097#~ msgstr "точка за спиране"
25098
25099#~ msgid "forward halt point"
25100#~ msgstr "точка за спиране напред"
25101
25102#~ msgid "backward halt point"
25103#~ msgstr "точка за спиране назад"
25104
25105#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
25106#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
25107#~ msgstr[0] "{0} Разширението успешно обновено. Моля рестартирайте JOSM."
25108#~ msgstr[1] "{0} Разширенията успешно обновени. Моля рестартирайте JOSM."
25109
25110#~ msgid ""
25111#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
25112#~ "automatically."
25113#~ msgstr ""
25114#~ "Разширение {0} изглежда повредено или не може да бъде свалено автоматично."
25115
25116#~ msgid ""
25117#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
25118#~ "some time."
25119#~ msgstr ""
25120#~ "Сървърът върна във вътрешна грешка. Опитайте да намалите областта или "
25121#~ "повторете опита си по-късно."
25122
25123#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
25124#~ msgstr "Невъзможно да се свали разширение: {0} от {1} достъпни"
25125
25126#~ msgid "Commit comment"
25127#~ msgstr "Коментар на съхранението"
25128
25129#~ msgid "Preparing..."
25130#~ msgstr "Подготвяне…"
25131
25132#~ msgid "Server does not support changesets"
25133#~ msgstr "Сървъра не поддържа управление на версиите"
25134
25135#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
25136#~ msgstr "Прехвърлянето прекъснато поради грешка (повторен опит след 5 сек):"
25137
25138#~ msgid "Uploading..."
25139#~ msgstr "Качване..."
25140
25141#~ msgid "Unknown version"
25142#~ msgstr "Неизвестна версия"
25143
25144#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
25145#~ msgstr "Намерен е елемент <nd> извън път."
25146
25147#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
25148#~ msgstr "Игнориране на път, понеже съдържа несъществуващ елемент: {0}\n"
25149
25150#~ msgid "<nd> has zero ref"
25151#~ msgstr "към <nd> няма обръщения ref."
25152
25153#~ msgid "Preparing data..."
25154#~ msgstr "Подготвяне на данните..."
25155
25156#~ msgid "Error during parse."
25157#~ msgstr "Грешка при разбор."
25158
25159#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
25160#~ msgstr "Грешка! Възможно е да липсват маркери (тагове)."
25161
25162#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
25163#~ msgstr "Открит е маркер <member> извън релация."
25164
25165#~ msgid "Incorrect password or username."
25166#~ msgstr "Грешна парола или потребителско име."
25167
25168#~ msgid "Enter Password"
25169#~ msgstr "Въведете парола"
25170
25171#~ msgid "Ill-formed node id"
25172#~ msgstr "Неправилен код на точка"
25173
25174#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
25175#~ msgstr "За работа на модула е нужна по-нова версия на JOSM: {0}."
25176
25177#~ msgid ""
25178#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
25179#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
25180#~ msgstr ""
25181#~ "(Може да промените броя дни преди да се появи това предупреждение "
25182#~ "отново<br>чрез задаването на конфигурационната опция 'pluginmanager."
25183#~ "warntime'.)"
25184
25185#~ msgid "Unsaved Changes"
25186#~ msgstr "Незаписани промени"
25187
25188#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
25189#~ msgstr "Съвет: Някои промени са дошли при качването на данните към сървъра."
25190
25191#~ msgid "Do not show again"
25192#~ msgstr "Да не се показва повече"
25193
25194#~ msgid "position"
25195#~ msgstr "позиция"
25196
25197#~ msgid "different"
25198#~ msgstr "различно"
25199
25200#~ msgid "false"
25201#~ msgstr "лъжа"
25202
25203#~ msgid "true"
25204#~ msgstr "истина"
25205
25206#~ msgid "EPSG:4326"
25207#~ msgstr "EPSG:4326"
25208
25209#~ msgid "Rotate"
25210#~ msgstr "Завъртане"
25211
25212#~ msgid "Change"
25213#~ msgstr "Промени"
25214
25215#~ msgid "Move"
25216#~ msgstr "Преместване"
25217
25218#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
25219#~ msgstr "Моля, съобщете за грешката на адрес {0}"
25220
25221#~ msgid ""
25222#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
25223#~ "reporting a bug."
25224#~ msgstr ""
25225#~ "Опитайте да обновите до най-нова версия на JOSM и на всички разширения "
25226#~ "преди да съобщите за грешка."
25227
25228#~ msgid "Be sure to include the following information:"
25229#~ msgstr "Прикрепете следната информация към репорта ви:"
25230
25231#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
25232#~ msgstr ""
25233#~ "Укажете последователността от действия, която предизвика грешката "
25234#~ "(колкото се може по-подробно!)"
25235
25236#~ msgid "Select a bookmark first."
25237#~ msgstr "Изберете първо отметка"
25238
25239#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
25240#~ msgstr "Използвайте мишката или Ctrl+стрелките/./ за мащабиране."
25241
25242#~ msgid "Contacting the OSM server..."
25243#~ msgstr "Свързване с OSM сървър..."
25244
25245#~ msgid "Edit Properties"
25246#~ msgstr "Редактиране на параметри"
25247
25248#~ msgid "Cannot connect to server."
25249#~ msgstr "Невъзможно да се установи връзка със сървъра."
25250
25251#~ msgid "Revert"
25252#~ msgstr "Възстановяване"
25253
25254#~ msgid "Object"
25255#~ msgstr "Обект"
25256
25257#~ msgid "Authors: {0}"
25258#~ msgstr "Автори: {0}"
25259
25260#~ msgid "Layers: {0}"
25261#~ msgstr "Слоеве: {0}"
25262
25263#~ msgid "Merging conflicts."
25264#~ msgstr "Разрешяване конфликти."
25265
25266#~ msgid "Conflicts: {0}"
25267#~ msgstr "Конфликти: {0}"
25268
25269#~ msgid "name"
25270#~ msgstr "име"
25271
25272#~ msgid "Images for {0}"
25273#~ msgstr "Изображения за {0}"
25274
25275#~ msgid "Read GPX..."
25276#~ msgstr "Прочитане GPX..."
25277
25278#~ msgid "GPS start: {0}"
25279#~ msgstr "GPS Начало: {0}"
25280
25281#~ msgid "current delta: {0}s"
25282#~ msgstr "текуща разлика: {0} с."
25283
25284#~ msgid "GPS end: {0}"
25285#~ msgstr "GPS Край: {0}"
25286
25287#~ msgid "timezone difference: "
25288#~ msgstr "разлика в часови пояси: "
25289
25290#~ msgid "Image"
25291#~ msgstr "Изображение"
25292
25293#~ msgid "{0} within the track."
25294#~ msgstr "{0} в пределите на следата"
25295
25296#~ msgid "Sync clock"
25297#~ msgstr "Синхронизация часовник"
25298
25299#~ msgid "Proxy server host"
25300#~ msgstr "Адрес"
25301
25302#~ msgid "Anonymous"
25303#~ msgstr "Анонимно"
25304
25305#~ msgid "Proxy server port"
25306#~ msgstr "Порт"
25307
25308#~ msgid "Proxy server username"
25309#~ msgstr "Потребителско име"
25310
25311#~ msgid "Proxy server password"
25312#~ msgstr "Парола"
25313
25314#~ msgid "Set the language."
25315#~ msgstr "Избор език."
25316
25317#~ msgid "Error while parsing"
25318#~ msgstr "Грешка при разбор"
25319
25320#~ msgid "their version:"
25321#~ msgstr "тяхна версия:"
25322
25323#~ msgid "resolved version:"
25324#~ msgstr "оправена версия:"
25325
25326#~ msgid "{0} object has conflicts:"
25327#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
25328#~ msgstr[0] "{0} обект има конфликти."
25329#~ msgstr[1] "{0} обекти има конфликти."
25330
25331#~ msgid "my version:"
25332#~ msgstr "моя версия:"
25333
25334#~ msgid "File not found"
25335#~ msgstr "Файлът не е намерен"
25336
25337#~ msgid "Conflicting relation"
25338#~ msgstr "Конфликтиращи релации"
25339
25340#~ msgid "JOSM Online Help"
25341#~ msgstr "Online-помощ за JOSM"
25342
25343#~ msgid "History of Element"
25344#~ msgstr "История на елемент"
25345
25346#~ msgid "Email"
25347#~ msgstr "Е-поща"
25348
25349#~ msgid "unnamed"
25350#~ msgstr "неименуван"
25351
25352#~ msgid "Upload to OSM..."
25353#~ msgstr "Качи на OSM..."
25354
25355#~ msgid "Downloading..."
25356#~ msgstr "Сваляне..."
25357
25358#~ msgid "sports"
25359#~ msgstr "спортни"
25360
25361#~ msgid "Charge"
25362#~ msgstr "Такса"
25363
25364#~ msgid "bicyclemap"
25365#~ msgstr "карта на веломаршрути"
25366
25367#~ msgid "board"
25368#~ msgstr "информативна дъска"
25369
25370#~ msgid "citymap"
25371#~ msgstr "карта на града"
25372
25373#~ msgid "hikingmap"
25374#~ msgstr "карта туристически маршрути"
25375
25376#~ msgid "map"
25377#~ msgstr "карта"
25378
25379#~ msgid "Edit Station"
25380#~ msgstr "Редактирай станция"
25381
25382#~ msgid "Shop"
25383#~ msgstr "Магазин"
25384
25385#~ msgid "Drawbridge"
25386#~ msgstr "Подвижен мост"
25387
25388#~ msgid "Portcullis"
25389#~ msgstr "Падаща решетка"
25390
25391#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
25392#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
25393
25394#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
25395#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
25396
25397#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
25398#~ msgstr "подложка Oberpfalz Geofabrik.de"
25399
25400#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
25401#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
25402
25403#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
25404#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
25405
25406#~ msgid "aqueduct"
25407#~ msgstr "акведукт"
25408
25409#~ msgid "viaduct"
25410#~ msgstr "виадукт"
25411
25412#~ msgid "Navigation"
25413#~ msgstr "Навигация"
25414
25415#~ msgid "Help / About"
25416#~ msgstr "Помощ / За модула"
25417
25418#~ msgid "WMS Plugin Help"
25419#~ msgstr "Помощ за модула WMS"
25420
25421#~ msgid "help"
25422#~ msgstr "помощ"
25423
25424#~ msgid ""
25425#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
25426#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
25427#~ "\n"
25428#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
25429#~ "following schema:\n"
25430#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
25431#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
25432#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
25433#~ "\n"
25434#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
25435#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
25436#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
25437#~ "format=image/jpeg \n"
25438#~ "\n"
25439#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
25440#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
25441#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
25442#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
25443#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
25444#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
25445#~ " \n"
25446#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
25447#~ "use."
25448#~ msgstr ""
25449#~ "Можете да добавяте, редактирате или изтривате WMS елементи в WMS plugin "
25450#~ "Preference Tab - те ще се появят в меню WMS.\n"
25451#~ "\n"
25452#~ "Можете да направите това и ръчно в \"Разширени Настройки\" (Advanced "
25453#~ "Preferences), използвайки следната схема:\n"
25454#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
25455#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
25456#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
25457#~ "\n"
25458#~ "Примен на пълен WMS URL входен формат (landsat)\n"
25459#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
25460#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
25461#~ "format=image/jpeg \n"
25462#~ "\n"
25463#~ "За Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , ще се "
25464#~ "нуждаете да въведете съответно подходящо 'id'.\n"
25465#~ "За да добавите Metacarta Map Rectifier меню елемент, ръчно създайте URL "
25466#~ "по примера по-долу, заменяйки 73 с вашето image id: \n"
25467#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
25468#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
25469#~ " \n"
25470#~ "Note: Гледайте изображенията да са подходящи, освободени от copyright "
25471#~ "ограничения, ако има съмнения, по-добре не използвайте."
25472
25473#~ msgid "Copy Default"
25474#~ msgstr "Копирай стойностите по подразбиране"
25475
25476#~ msgid "Please select the row to copy."
25477#~ msgstr "Моля изберете ред за копиране."
25478
25479#~ msgid "osmarender options"
25480#~ msgstr "osmarender опции"
25481
25482#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
25483#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
25484
25485#~ msgid "rectifier id={0}"
25486#~ msgstr "rectifier id={0}"
25487
25488#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
25489#~ msgstr "Сваляне трансформирано изображение от Metacarta's Map Rectifier WMS"
25490
25491#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
25492#~ msgstr "Моля, изберете потребител използвайки панела на авторите"
25493
25494#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
25495#~ msgstr "Извинете, за анонимни потребители това е недостъпно"
25496
25497#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
25498#~ msgstr "Замени селекцията с потребителски данни"
25499
25500#~ msgid "Please select some data"
25501#~ msgstr "Моля изберете някакви данни"
25502
25503#~ msgid "Open User Page in browser"
25504#~ msgstr "Отовори потребителската страница в браузър"
25505
25506#~ msgid "Select User's Data"
25507#~ msgstr "Избери потребителски данни"
25508
25509#~ msgid "Open User Page"
25510#~ msgstr "Отовори потребителската страница"
25511
25512#~ msgid "Show Author Panel"
25513#~ msgstr "Показване на панела автори"
25514
25515#~ msgid "zoom"
25516#~ msgstr "мащаб"
25517
25518#~ msgid "Please enter a search string"
25519#~ msgstr "Моля задайте низ за търсене"
25520
25521#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
25522#~ msgstr "Използване шаблон ''{0}'' от група ''{1}''"
25523
25524#~ msgid "Use preset ''{0}''"
25525#~ msgstr "Използване шаблон ''{0}''"
25526
25527#~ msgid "Occupied By"
25528#~ msgstr "Обект"
25529
25530#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
25531#~ msgstr "Маркери (празна стойност изтрива маркера)"
25532
25533#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
25534#~ msgstr "Добавяне на всички текущо обекти като членове"
25535
25536#~ msgid "Click Reload to refresh list"
25537#~ msgstr "Натиснете \"Презареди\" за обновяване на списъка"
25538
25539#~ msgid "Error parsing server response."
25540#~ msgstr "Грешка при разбор на отговора на сървъра."
25541
25542#~ msgid "There were conflicts during import."
25543#~ msgstr "Възникнаха конфликти при импортване."
25544
25545#~ msgid ""
25546#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
25547#~ "selected in the history list."
25548#~ msgstr ""
25549#~ "Възстановяване състоянието на всички текущо избрани обекти до версията, "
25550#~ "указана в списъка с промени."
25551
25552#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
25553#~ msgstr "Изтриване на члена от текущия ред на таблицата от тази релация"
25554
25555#~ msgid "Delete the selected layer."
25556#~ msgstr "Изтриване избрания слой."
25557
25558#~ msgid "Refresh the selection list."
25559#~ msgstr "Обнови списъка с избраните."
25560
25561#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
25562#~ msgstr "Часова зона на GPS устойството (разлика със снимките)"
25563
25564#~ msgid "No images with readable timestamps found."
25565#~ msgstr "Не е намерено изображение с информация за времето."
25566
25567#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
25568#~ msgstr "Липсва EXIF време във файла \"{0}\"."
25569
25570#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
25571#~ msgstr "Невъзможно да се прочете времето \"{0}\" от точка {1} x {2}"
25572
25573#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
25574#~ msgstr "Въведете указаната дата (мм/дд/гггг ЧЧ:ММ:СС)"
25575
25576#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
25577#~ msgstr "Не е указано време за точка {0} x {1}"
25578
25579#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
25580#~ msgstr "Синхронизиране времето с GPS приемника"
25581
25582#~ msgid "Time entered could not be parsed."
25583#~ msgstr "Въведенето време не може да бъде използвано."
25584
25585#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
25586#~ msgstr "Основен URL адрес на OSM сървъра (REST API)"
25587
25588#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
25589#~ msgstr "Потребителско име (email) за OSM акаунт."
25590
25591#~ msgid ""
25592#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
25593#~ msgstr ""
25594#~ "Парола за OSM акаунт. Оставете празно за да не запомня програмата вашата "
25595#~ "парола."
25596
25597#~ msgid "Tagging preset source"
25598#~ msgstr "Източник на шаблони за маркиране"
25599
25600#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
25601#~ msgstr "Добавяне или на site-josm.xml, или на Wiki страници."
25602
25603#~ msgid "Tagging preset sources"
25604#~ msgstr "Източници на шаблони за маркиране"
25605
25606#~ msgid ""
25607#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
25608#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
25609#~ msgstr ""
25610#~ "Източник (URL или име файл) на файлове с дефиниции на шаблони за "
25611#~ "маркиране. Вижте http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets за "
25612#~ "подробности."
25613
25614#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
25615#~ msgstr "Добавяне на нов източник на шаблони за маркиране към списъка."
25616
25617#~ msgid "Enable proxy server"
25618#~ msgstr "Използване на прокси-сървър"
25619
25620#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
25621#~ msgstr "Отваряне на файл (како GPS данни, ако е .gpx)"
25622
25623#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
25624#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> може да укажете osm://<bbox>\n"
25625
25626#~ msgid ""
25627#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
25628#~ "about the problem."
25629#~ msgstr ""
25630#~ "Разширението не може да бъде изтрито. Моля съобщете на разработчиците на "
25631#~ "JOSM за този проблем."
25632
25633#~ msgid "Plugin already exists"
25634#~ msgstr "Разширението вече съществува"
25635
25636#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
25637#~ msgstr "Пътя ''{0}'' е с по-малко от две точки."
25638
25639#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
25640#~ msgstr "Няма подходяща роля ''{0}'' за Път ''{1}''."
25641
25642#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
25643#~ msgstr "Липсва външен път за мултиполигон ''{0}''."
25644
25645#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
25646#~ msgstr "Не-Път ''{0}'' в мултиполигон."
25647
25648#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
25649#~ msgstr "Пресичане между пътища ''{0}'' и ''{1}''."
25650
25651#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
25652#~ msgstr "Вътрешният път ''{0}'' се намира отвън."
25653
25654#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
25655#~ msgstr "В релацията има член ''{0}'', който е бил изтрит."
25656
25657#~ msgid "Empty member in relation."
25658#~ msgstr "В релацията има празен член."
25659
25660#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
25661#~ msgstr "мултиполигонен път ''{0}'' не е затворен."
25662
25663#~ msgid ""
25664#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
25665#~ "version by deleting existing archive?\n"
25666#~ "\n"
25667#~ "{0}"
25668#~ msgstr ""
25669#~ "Архив с разширението вече съществува. Да се свали ли текущата версия и да "
25670#~ "се се изтрие съществуващия архив?\n"
25671#~ "\n"
25672#~ "{0}"
25673
25674#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
25675#~ msgstr "Не може да се отвори директорията с предпочитания: {0}"
25676
25677#~ msgid ""
25678#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
25679#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
25680#~ "Use another projection system if you are not using\n"
25681#~ "a French WMS server.\n"
25682#~ "Do not upload any data after this message."
25683#~ msgstr ""
25684#~ "Проекцията \"{0}\" е разработена само\n"
25685#~ "за широчини между 46.1° и 57°.\n"
25686#~ "Използвайте друга проекция, ако не използвате\n"
25687#~ "френски WMS server. Не качвайте \n"
25688#~ "никакви данни на сървъра след това съобщение."
25689
25690#~ msgid ""
25691#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
25692#~ "the current Lambert zone limits.\n"
25693#~ "Do not upload any data after this message.\n"
25694#~ "Undo your last action, save your work\n"
25695#~ "and start a new layer on the new zone."
25696#~ msgstr ""
25697#~ "ВАЖНО : данните са позиционирани прекалено далеч \n"
25698#~ "от границите на текущата Ламбертова зона.\n"
25699#~ "Не качвайте на сървъра никакви данни след\n"
25700#~ "това съобщение. Върнете назад последното \n"
25701#~ "си действие, съхранете вашата работа и\n"
25702#~ "започнете нов слой в новата зона."
25703
25704#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
25705#~ msgstr "Разрешаване {0} конфликти в {1} обекти"
25706
25707#~ msgid "Split way segment"
25708#~ msgstr "Разделяне пътен сегмент"
25709
25710#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
25711#~ msgstr "Обединяване на линии, влизащи в различни релации?"
25712
25713#~ msgid ""
25714#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
25715#~ "to combine them?"
25716#~ msgstr ""
25717#~ "Избраните пътища имат различни участия в релации. Въпреки това искате ли "
25718#~ "да ги обеденим?"
25719
25720#~ msgid "All the ways were empty"
25721#~ msgstr "Всички линии бяха празни"
25722
25723#~ msgid "Please select at least one task to download"
25724#~ msgstr "Моля изберете поне един тип данни за сваляне."
25725
25726#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
25727#~ msgstr "Обединяване точки от различни релации?"
25728
25729#~ msgid "Unknown file extension."
25730#~ msgstr "Неизвестно файлово разширение."
25731
25732#~ msgid "No document open so nothing to save."
25733#~ msgstr "Няма отворени документи. Няма какво да се съхранява."
25734
25735#~ msgid ""
25736#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
25737#~ "as a bug."
25738#~ msgstr ""
25739#~ "Вътрешна грешка: невъзможно да се проверят условията без слой. Моля, "
25740#~ "информирайте за тази грешка."
25741
25742#~ msgid "Load Selection"
25743#~ msgstr "Зареди избраното"
25744
25745#~ msgid "Contact {0}..."
25746#~ msgstr "Свързване с {0}..."
25747
25748#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
25749#~ msgstr "Грешка на разбор от URL: \"{0}\""
25750
25751#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
25752#~ msgstr "Грешка при четене от адрес URL: \"{0}\""
25753
25754#~ msgid "Expected closing parenthesis."
25755#~ msgstr "Липсва затваряща скоба."
25756
25757#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
25758#~ msgstr ""
25759#~ "Моля, изберете един или повече затворени пътя, състоящи се от поне 4 "
25760#~ "точки."
25761
25762#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
25763#~ msgstr "Някои от точките са (почти) на една права"
25764
25765#~ msgid "Only two nodes allowed"
25766#~ msgstr "Само два точки е позволено да бъдат избрани"
25767
25768#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
25769#~ msgstr "Моля изберете пътища с почти прави ъгли за ортогонализация."
25770
25771#~ msgid "Only one node selected"
25772#~ msgstr "Само една точка е избрана"
25773
25774#~ msgid "No data imported."
25775#~ msgstr "Никакви данни не са импортирани"
25776
25777#~ msgid "Data Layer"
25778#~ msgstr "Слой с данни"
25779
25780#~ msgid "Open in Browser"
25781#~ msgstr "Отваряне в браузър"
25782
25783#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
25784#~ msgstr ""
25785#~ "Възможно е да се редактират само справочните страници на JOSM Online Help"
25786
25787#~ msgid "Error while loading page {0}"
25788#~ msgstr "Грешка при зареждане на страница {0}"
25789
25790#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
25791#~ msgstr "Избрано така прави вашата следа публичка в openstreetmap.org"
25792
25793#~ msgid "Public"
25794#~ msgstr "Публична"
25795
25796#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
25797#~ msgstr "Импортиране на TCX файл като GPS следа"
25798
25799#~ msgid "Import TCX File..."
25800#~ msgstr "Импортиране на TCX Файл..."
25801
25802#~ msgid "Show Tile Status"
25803#~ msgstr "Показване статуса на квадрант"
25804
25805#~ msgid "requested: {0}"
25806#~ msgstr "изискани: {0}"
25807
25808#~ msgid "error requesting update"
25809#~ msgstr "грешка при изискване на обновяване"
25810
25811#~ msgid "error loading metadata"
25812#~ msgstr "грешка при зареждане на метаданните"
25813
25814#~ msgid "All images"
25815#~ msgstr "Всички изображения"
25816
25817#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
25818#~ msgstr ""
25819#~ "Отворяне на OpenStreetBugs прозорец и активирай автоматичното сваляне"
25820
25821#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
25822#~ msgstr "Наистина ли искате да маркирате проблема като ''решен''?"
25823
25824#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
25825#~ msgstr "AgPifoJ - Геомаркирани картинки"
25826
25827#~ msgid "Images with no exif position"
25828#~ msgstr "Изображението няма EXIF позиция"
25829
25830#~ msgid "Not yet tagged images"
25831#~ msgstr "Няма още маркирани изображения"
25832
25833#~ msgid ""
25834#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
25835#~ msgstr ""
25836#~ "<html>Мога да фотографирам екрана на моя GPS приемник.<br>Това може ли да "
25837#~ "помогне?</html>"
25838
25839#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
25840#~ msgstr "Отваряне на изображения с AgPifoJ..."
25841
25842#~ msgid "GPX Track loaded"
25843#~ msgstr "GPX Следата е заредена"
25844
25845#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
25846#~ msgstr "Отваряне първо на слой (GPX, OSM, кеш)"
25847
25848#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
25849#~ msgstr "Ламбертова зона 4 кеш файл (.4)"
25850
25851#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
25852#~ msgstr "Ламбертова зона 3 кеш файл (.3)"
25853
25854#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
25855#~ msgstr "Ламбертова зона 2 кеш файл (.2)"
25856
25857#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
25858#~ msgstr ""
25859#~ "Задаване ръчно на Ламбертова зона (напр. за местоположения между две зони)"
25860
25861#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
25862#~ msgstr "Избор на Tableau d'Assemblage"
25863
25864#~ msgid "Auto-tag source added:"
25865#~ msgstr "Източник на автомат.-маркери добавен:"
25866
25867#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
25868#~ msgstr "Проверяване на избранато или всички данни."
25869
25870#~ msgid "Station"
25871#~ msgstr "Гара / Станция / Спирка"
25872
25873#~ msgid "Remove Selected"
25874#~ msgstr "Изтриване на избраното"
25875
25876#~ msgid "Delete Layer"
25877#~ msgstr "Изтриване на слой"
25878
25879#~ msgid "Login"
25880#~ msgstr "Вход"
25881
25882#~ msgid "Delete and Download"
25883#~ msgstr "Изтриване и Зареждане"
25884
25885#~ msgid "Combine Anyway"
25886#~ msgstr "Комбиниране въпреки всичко"
25887
25888#~ msgid "Merge Anyway"
25889#~ msgstr "Сливане въпреки всичко"
25890
25891#~ msgid "Continue anyway"
25892#~ msgstr "Продължи"
25893
25894#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
25895#~ msgstr ""
25896#~ "ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО. Записвайте вашата работа и проверявайте преди "
25897#~ "качване."
25898
25899#~ msgid "Move Down"
25900#~ msgstr "Преместване надолу"
25901
25902#~ msgid "Move Up"
25903#~ msgstr "Преместване нагоре"
25904
25905#~ msgid "Relation Editor: {0}"
25906#~ msgstr "Редактор релации: {0}"
25907
25908#~ msgid ""
25909#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
25910#~ "elements have a history."
25911#~ msgstr ""
25912#~ "Моля изберете поне една точка, път или релация. Само вече качени елементи "
25913#~ "имат история."
25914
25915#~ msgid "Change the projection to {0} first."
25916#~ msgstr "Променете първо проекцията до {0}."
25917
25918#~ msgid "Invalid projection"
25919#~ msgstr "Невалидна проекция"
25920
25921#~ msgid ""
25922#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
25923#~ "continue?"
25924#~ msgstr ""
25925#~ "Това действие ще изисква {0} индивидуални запитвания за сваляне. Желаете "
25926#~ "ли да продължите?"
25927
25928#~ msgid "Update Data"
25929#~ msgstr "Обновяване на данните"
25930
25931#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
25932#~ msgstr "Открити {0} съвпадения на {1} в GPX следа {2}"
25933
25934#~ msgid "Default Values"
25935#~ msgstr "Стойности по подразбиране"
25936
25937#~ msgid ""
25938#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
25939#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
25940#~ msgstr ""
25941#~ "Възникна грешка при опит да се съотнесат снимките към GPX следата. Може "
25942#~ "да промените настройките на ръчно съотнасяне на снимки."
25943
25944#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
25945#~ msgstr "Разминаване между следата и снимките: {0}мин {1}сек"
25946
25947#~ msgid ""
25948#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
25949#~ "layer?"
25950#~ msgstr ""
25951#~ "Не са открити данни за обновяване. Отваряли или зареждали ли сте слой с "
25952#~ "данни?"
25953
25954#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
25955#~ msgstr "Следните грешки възникнаха при масово сваляне:"
25956
25957#~ msgid "Edit Information Office"
25958#~ msgstr "Редактиране на информационен пункт"
25959
25960#~ msgid "Map Type"
25961#~ msgstr "Тип карта"
25962
25963#~ msgid "Board Type"
25964#~ msgstr "Тип табло"
25965
25966#~ msgid "Edit Drawbridge"
25967#~ msgstr "Редактирай подвижен мост"
25968
25969#~ msgid "Edit Portcullis"
25970#~ msgstr "Редактирай падаща решетка"
25971
25972#~ msgid "Interpolation"
25973#~ msgstr "Интерполация"
25974
25975#~ msgid "Optional"
25976#~ msgstr "Незадължително"
25977
25978#~ msgid ""
25979#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
25980#~ "import EXIF geotagged pictures."
25981#~ msgstr ""
25982#~ "Още едно geotag разширение за JOSM. Свързва снимки с GPS следи или "
25983#~ "импортира EXIF гео-маркирани снимки."
25984
25985#~ msgid ""
25986#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
25987#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
25988#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
25989#~ msgstr ""
25990#~ "Основното качество на разширението е възможността за изтриване на точки "
25991#~ "от GPX следи. Това разширение може да се използва да подготви следа за "
25992#~ "качване на OSM, примерно чрез изтриване на неинтересните части от следата."
25993
25994#~ msgid ""
25995#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
25996#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
25997#~ msgstr ""
25998#~ "Инструменти за работа с автори/потребители. Избиране картови данни, които "
25999#~ "принадлежат на определен потребител, отваря браузър с профила на избран "
26000#~ "автор."
26001
26002#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
26003#~ msgstr "Директно зареждане на TCX файлове от JOSM."
26004
26005#~ msgid ""
26006#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
26007#~ "areas, jump to position."
26008#~ msgstr ""
26009#~ "Няколко помощни инструмента, които облекчават живота: например "
26010#~ "опрастяване на път, присъединяване на области, прескачане до позиция."
26011
26012#~ msgid "Remove route nodes"
26013#~ msgstr "Премахване на възли от маршрут"
26014
26015#~ msgid "Version number missing from OSM data"
26016#~ msgstr "Версията липсва от OSM данните."
26017
26018#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
26019#~ msgstr "Качването на данни неуспя по неизяснена причина"
26020
26021#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
26022#~ msgstr "Не може да се прочетат числова стойност от отговора"
26023
26024#~ msgid ""
26025#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
26026#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
26027#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
26028#~ "Use another projection system if you are not working\n"
26029#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
26030#~ "Do not upload any data after this message."
26031#~ msgstr ""
26032#~ "Проекция \"{0}\" е предназначена за\n"
26033#~ "географски широчини между 45.7° и 47.9°\n"
26034#~ "и географски дължини между 5.7° и 10.6° само.\n"
26035#~ "Използвайте друга проекция, ако не работите\n"
26036#~ "върху данни от Швейцария или Лихтенщайн.\n"
26037#~ "Не качвайте никакви данни след това съобщение."
26038
26039#~ msgid "Undeleting Way..."
26040#~ msgstr "Възстановяне от изтриване на път..."
26041
26042#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
26043#~ msgstr "Проверка дали възел {0} е заминал..."
26044
26045#~ msgid "Undeleting relation..."
26046#~ msgstr "Възстановяване от изтриване на релация..."
26047
26048#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
26049#~ msgstr "Проверка дали примитив {0} е заминал..."
26050
26051#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
26052#~ msgstr "Невъзможно е да се прочете датата от файла \"{0}\""
26053
26054#~ msgid ""
26055#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
26056#~ "{0}, max is {1}"
26057#~ msgstr ""
26058#~ "Текущият брой на промените надхвърля максималния. Текущ брой - {0}, "
26059#~ "максимален - {1}."
26060
26061#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
26062#~ msgstr "Невъзможност да се инициализира API. Моля, пробвайте по-късно."
26063
26064#~ msgid "Update Selection"
26065#~ msgstr "Обновява избраното"
26066
26067#~ msgid "No data"
26068#~ msgstr "Липсват данни"
26069
26070#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
26071#~ msgstr "Обновява текущо избраните примитиви от сървъра."
26072
26073#~ msgid "Updating primitive"
26074#~ msgstr "Обновяване на примитива."
26075
26076#~ msgid ""
26077#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
26078#~ "primitives only"
26079#~ msgstr ""
26080#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стартират се прозорци за преглед само на първите {0} от "
26081#~ "всичките {1} избрани примитиви."
26082
26083#~ msgid "Download referrers from OSM..."
26084#~ msgstr "Сваляне на референтните данни от OSM."
26085
26086#~ msgid "Conflict detected"
26087#~ msgstr "Забелязан е конфликт."
26088
26089#~ msgid "Download referrers..."
26090#~ msgstr "Изтегляне на референтни точки..."
26091
26092#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
26093#~ msgstr ""
26094#~ "Началото на съобщението за грешка \"{0}\" не отговаря на очаквания шаблон "
26095#~ "\"{1}\""
26096
26097#~ msgid "Upload to OSM API failed"
26098#~ msgstr "Качването към OSM API пропадна."
26099
26100#~ msgid "Primitive already deleted"
26101#~ msgstr "Примитивът вече е изтрит."
26102
26103#~ msgid "Error while communicating with server."
26104#~ msgstr "Грешка по време на връзката със сървъра."
26105
26106#~ msgid "Purging 1 primitive"
26107#~ msgstr "Изчистване на 1 примитив"
26108
26109#~ msgid "ways"
26110#~ msgstr "линии"
26111
26112#~ msgid "nodes"
26113#~ msgstr "точки"
26114
26115#~ msgid ""
26116#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
26117#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
26118#~ "is:<br>{0}</html>"
26119#~ msgstr ""
26120#~ "<html>Качването <strong>пропадна</strong> защото примитивът, който се "
26121#~ "опитахте<br> да изтриете на съсрвъра вече е изтрит там."
26122#~ "<br><br>Съобщението за грешка е:<br>{0}</html>"
26123
26124#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
26125#~ msgstr "Възникна грешка при записа. Грешката е: {0}"
26126
26127#~ msgid ""
26128#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
26129#~ "per changed primitive"
26130#~ msgstr ""
26131#~ "Активирай за качване на всички промени в една заявка, Изключи за "
26132#~ "използване на заявка за всяка променена примитива"
26133
26134#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
26135#~ msgstr "Не може да се търси защото няма заредени данни"
26136
26137#~ msgid "removing reference from way {0}"
26138#~ msgstr "премахване на справка от път {0}"
26139
26140#~ msgid "Cannot read place search results from server"
26141#~ msgstr "Не могат да се получат резултати от търсене от сървъра"
26142
26143#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
26144#~ msgstr "параметърът '{0}' не трябва да е празен"
26145
26146#~ msgid "History item"
26147#~ msgstr "Точка от историята"
26148
26149#~ msgid "Delete all"
26150#~ msgstr "Изтриване на всички"
26151
26152#~ msgid "Linked"
26153#~ msgstr "Свързано"
26154
26155#~ msgid "Copy defaults"
26156#~ msgstr "Копиране на подразбиращите се"
26157
26158#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
26159#~ msgstr "Наистина ли искате да изтриете слой ''{0}''?"
26160
26161#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
26162#~ msgstr "Изтриване слой {0} от {1}"
26163
26164#~ msgid ""
26165#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
26166#~ "want to merge them?"
26167#~ msgstr ""
26168#~ "Избраните точки участват в различни връзки. Искате ли да ги обедините, "
26169#~ "въпреки това?"
26170
26171#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
26172#~ msgstr "Премахване на члена {0} {1} от връзката"
26173
26174#~ msgid "relations"
26175#~ msgstr "връзки"
26176
26177#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
26178#~ msgstr "Не е намерен примитив с id = {0} и версия = {1} в тази база данни"
26179
26180#~ msgid ""
26181#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
26182#~ msgstr ""
26183#~ "Зареждането на добавката {0} беше заявено, но тя не се изисква повече."
26184
26185#~ msgid "Use a new changeset and close it"
26186#~ msgstr "Използване на нов списък с промени и затваряне"
26187
26188#~ msgid ""
26189#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
26190#~ msgid_plural ""
26191#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
26192#~ msgstr[0] ""
26193#~ "Има незапазени промени в {0} слой. Отхвърляне на промените и продължаване?"
26194#~ msgstr[1] ""
26195#~ "Има незапазени промени в {0} слоя. Отхвърляне на промените и продължаване?"
26196
26197#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
26198#~ msgstr "Винаги да се премества и този прозорец да не се показва повече"
26199
26200#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
26201#~ msgstr ""
26202#~ "Използване на съществуващия списък с промени {0}. След качване се затваря."
26203
26204#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
26205#~ msgstr ""
26206#~ "Използване на съществуващия списък с промени {0}. След качване остава "
26207#~ "отворен."
26208
26209#~ msgid "Reached the end of the line"
26210#~ msgstr "Достигнат е краят на реда"
26211
26212#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
26213#~ msgstr "Няма отворен списък с промени. Отваряме нов списък ..."
26214
26215#~ msgid ""
26216#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
26217#~ "relation?</html>"
26218#~ msgstr ""
26219#~ "<html>Избраният обект \"{0}\" е част от релация \"{1}\".<br>Да го изтрием "
26220#~ "ли от релацията?</html>"
26221
26222#~ msgid ""
26223#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
26224#~ "<br>Delete from relation?</html>"
26225#~ msgstr ""
26226#~ "<html>Избраният обект \"{0}\" е част от релация \"{1}\" с роля {2}.<br>Да "
26227#~ "го изтрием ли от релацията?</html>"
26228
26229#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
26230#~ msgstr ""
26231#~ "Страницата с помощ липсва. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A>."
26232
26233#~ msgid ""
26234#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
26235#~ "\"{1}\">your language</A>."
26236#~ msgstr ""
26237#~ "Страницата с помощ липсва. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A> "
26238#~ "или на <A HREF=\"{1}\">вашият език</A>."
26239
26240#~ msgid ""
26241#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
26242#~ msgstr ""
26243#~ "Невъзможно е връщането на командата ''{0}'', защото слой ''{1}'' не е "
26244#~ "наличен вече"
26245
26246#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
26247#~ msgstr "Не е намерен примитив с id = {0} в тази база данни"
26248
26249#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
26250#~ msgstr ""
26251#~ "Липсва страница с помощ. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A>."
26252
26253#~ msgid ""
26254#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
26255#~ "\"{1}\">your language</A>."
26256#~ msgstr ""
26257#~ "Липсва страница с помощ. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A> или "
26258#~ "<A HREF=\"{1}\">на вашия език</A>."
26259
26260#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
26261#~ msgstr "неочаквана върната стойност {0}"
26262
26263#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
26264#~ msgstr "Няма примитив с версия {0} в тази история"
26265
26266#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
26267#~ msgstr "Няма валидна версия от дата ''{0}'' в тази история"
26268
26269#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
26270#~ msgstr "няма намерена по-ранна версия. Историята е празна."
26271
26272#~ msgid "No latest version found. History is empty."
26273#~ msgstr "няма намерена последна версия. Историята е празна."
26274
26275#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
26276#~ msgstr "индекс извън границите. Имаме: {0}"
26277
26278#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
26279#~ msgstr "Показване историята на избрания примитив"
26280
26281#~ msgid "Could not read ''{0}''."
26282#~ msgstr "Не може да се прочете \"{0}\""
26283
26284#~ msgid "Replace"
26285#~ msgstr "Замяна"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.