1 | # Bulgarian translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-06-09 18:51+0200\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-23 21:34+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-09 16:45+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 |
|
---|
21 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:189
|
---|
22 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
|
---|
23 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
24 | msgstr "Създаване на интерфейса"
|
---|
25 |
|
---|
26 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:198
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:152
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:299
|
---|
31 | msgid "Help"
|
---|
32 | msgstr "Помощ"
|
---|
33 |
|
---|
34 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:261
|
---|
35 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
|
---|
36 | msgstr ""
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349
|
---|
39 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
40 | msgstr "Съвет: Някои промени са дошли при качването на данните към сървъра."
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
---|
44 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
45 | msgstr "Незаписани промени"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:351
|
---|
48 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
49 | msgstr "Има несъхранени промени. Да ги отхвърлим ли за да продължим?"
|
---|
50 |
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
|
---|
52 | msgid "Save and Exit"
|
---|
53 | msgstr "Запис и Изход"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
|
---|
56 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
57 | msgstr "Откажи промените и Изход"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:72
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:97
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129
|
---|
92 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
|
---|
93 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
94 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
95 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
96 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:150
|
---|
97 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:319
|
---|
98 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126
|
---|
99 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318
|
---|
100 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
---|
101 | msgid "Cancel"
|
---|
102 | msgstr "Отмяна"
|
---|
103 |
|
---|
104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:378
|
---|
105 | #, java-format
|
---|
106 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
107 | msgstr "Игнориране на неправилна препратка: \"{0}\""
|
---|
108 |
|
---|
109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:391
|
---|
110 | #, java-format
|
---|
111 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
112 | msgstr "Игнориране неправилен адрес на файл: \"{0}\""
|
---|
113 |
|
---|
114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
|
---|
115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
|
---|
116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
---|
117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
|
---|
118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:179
|
---|
119 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
120 | msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
|
---|
121 |
|
---|
122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
|
---|
123 | msgid "About"
|
---|
124 | msgstr "За програмата"
|
---|
125 |
|
---|
126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
|
---|
127 | msgid "Display the about screen."
|
---|
128 | msgstr "Покажи екран с информация за програмата."
|
---|
129 |
|
---|
130 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
131 | #. Add the name of this application
|
---|
132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:130
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:74
|
---|
134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:116
|
---|
135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
|
---|
136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
|
---|
138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
---|
139 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
140 | msgstr "Java OpenStreetMap Редактор"
|
---|
141 |
|
---|
142 | #. Add the version number
|
---|
143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:134
|
---|
144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
---|
145 | #, java-format
|
---|
146 | msgid "Version {0}"
|
---|
147 | msgstr "Версия {0}"
|
---|
148 |
|
---|
149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:136
|
---|
150 | #, java-format
|
---|
151 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
152 | msgstr "Последни промени: {0}"
|
---|
153 |
|
---|
154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
|
---|
155 | #, java-format
|
---|
156 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
157 | msgstr "Версия Java: {0}"
|
---|
158 |
|
---|
159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
|
---|
160 | msgid "Homepage"
|
---|
161 | msgstr "Домашна страница"
|
---|
162 |
|
---|
163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
|
---|
164 | msgid "Bug Reports"
|
---|
165 | msgstr "Съобщаване на грешки"
|
---|
166 |
|
---|
167 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan">
|
---|
168 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
169 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
170 | #. </button>
|
---|
171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
|
---|
172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
---|
173 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
174 | msgid "Info"
|
---|
175 | msgstr "Данни"
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
|
---|
178 | msgid "Readme"
|
---|
179 | msgstr "За прочитане"
|
---|
180 |
|
---|
181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:147
|
---|
182 | msgid "Revision"
|
---|
183 | msgstr "Ревизия"
|
---|
184 |
|
---|
185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
|
---|
186 | msgid "Contribution"
|
---|
187 | msgstr "Участници"
|
---|
188 |
|
---|
189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
|
---|
190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
---|
191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
|
---|
192 | msgid "Plugins"
|
---|
193 | msgstr "Разширения"
|
---|
194 |
|
---|
195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
|
---|
196 | msgid "About JOSM..."
|
---|
197 | msgstr "За JOSM..."
|
---|
198 |
|
---|
199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:190
|
---|
200 | msgid "File could not be found."
|
---|
201 | msgstr "Файла не може да бъде намерен"
|
---|
202 |
|
---|
203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
|
---|
206 | msgid "Add Node..."
|
---|
207 | msgstr "Добавяне на точка..."
|
---|
208 |
|
---|
209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
210 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
211 | msgstr "Добавяне на точка чрез въвеждане на нейната широчина и дължина."
|
---|
212 |
|
---|
213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
|
---|
217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
225 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
226 | #, java-format
|
---|
227 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
228 | msgstr "Редактиране: {0}"
|
---|
229 |
|
---|
230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
|
---|
231 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
232 | msgstr "Въведете координати за новата точка."
|
---|
233 |
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
|
---|
235 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
236 | msgstr "Използване на десетични градуси."
|
---|
237 |
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
|
---|
239 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
240 | msgstr "Отрицателни стойности обозначават западното/южното полукълбо"
|
---|
241 |
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
|
---|
243 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
244 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
245 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
|
---|
246 | msgid "Latitude"
|
---|
247 | msgstr "Геогр. Ширина:"
|
---|
248 |
|
---|
249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
|
---|
250 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
251 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
252 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
|
---|
253 | msgid "Longitude"
|
---|
254 | msgstr "Геогр. Дължина:"
|
---|
255 |
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:242
|
---|
259 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
260 | msgstr "Подреди точките в кръг"
|
---|
261 |
|
---|
262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
|
---|
263 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
264 | msgstr "Преместване на избраните точки така, че да сформират окръжност."
|
---|
265 |
|
---|
266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
278 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
|
---|
279 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
280 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
281 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
282 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
283 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
284 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
285 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
286 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
287 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82
|
---|
288 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114
|
---|
289 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
290 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
291 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
292 | #, java-format
|
---|
293 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
294 | msgstr "Инструмент: {0}"
|
---|
295 |
|
---|
296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:92
|
---|
297 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
298 | msgstr "Някои от точките са (почти) на една права"
|
---|
299 |
|
---|
300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:179
|
---|
301 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
302 | msgstr "Моля изберете поне четири точки."
|
---|
303 |
|
---|
304 | #. Do it!
|
---|
305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
---|
308 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
309 | msgstr "Подреди точките в линия"
|
---|
310 |
|
---|
311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
312 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
313 | msgstr "Премести избраните точки в линия"
|
---|
314 |
|
---|
315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
---|
316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
|
---|
317 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
318 | msgstr "Изберете не по-малко от три точки."
|
---|
319 |
|
---|
320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
321 | msgid "data"
|
---|
322 | msgstr "данни"
|
---|
323 |
|
---|
324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
325 | msgid "layer"
|
---|
326 | msgstr "слой"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
329 | msgid "selection"
|
---|
330 | msgstr "избор"
|
---|
331 |
|
---|
332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:223
|
---|
334 | msgid "conflict"
|
---|
335 | msgstr "конфликт"
|
---|
336 |
|
---|
337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
338 | msgid "download"
|
---|
339 | msgstr "свалено"
|
---|
340 |
|
---|
341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
---|
342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
343 | #, java-format
|
---|
344 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
345 | msgstr "Показване на {0}"
|
---|
346 |
|
---|
347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
---|
348 | #, java-format
|
---|
349 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
350 | msgstr "Промяна на мащаба за да може да се види {0}."
|
---|
351 |
|
---|
352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
356 | #, java-format
|
---|
357 | msgid "View: {0}"
|
---|
358 | msgstr "Изглед: {0}"
|
---|
359 |
|
---|
360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
361 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
362 | msgstr "Няма нищо избрано за показване."
|
---|
363 |
|
---|
364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
365 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
366 | msgstr "Няма конфликти за показване."
|
---|
367 |
|
---|
368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
370 | msgid "Combine Way"
|
---|
371 | msgstr "Обедини линии"
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
374 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
375 | msgstr "Обединява няколко отделни линии в една."
|
---|
376 |
|
---|
377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
|
---|
378 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
379 | msgstr "Моля, изберете поне две линии за комбиниране."
|
---|
380 |
|
---|
381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
|
---|
382 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
383 | msgstr "Обединяване на линии, влизащи в различни релации?"
|
---|
384 |
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
---|
386 | msgid ""
|
---|
387 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
388 | "combine them?"
|
---|
389 | msgstr ""
|
---|
390 | "Избраните пътища имат различни участия в релации. Въпреки това искате ли да "
|
---|
391 | "ги обеденим?"
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
---|
394 | msgid "Combine Anyway"
|
---|
395 | msgstr "Комбиниране въпреки всичко"
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
|
---|
398 | msgid "Change directions?"
|
---|
399 | msgstr "Промени посоката?"
|
---|
400 |
|
---|
401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
|
---|
402 | msgid ""
|
---|
403 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
404 | "reverse some of them?"
|
---|
405 | msgstr ""
|
---|
406 | "Линиите при текущите им посоки, не може да се обединят. Да обърнем ли "
|
---|
407 | "посоката на някои от тях?"
|
---|
408 |
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
---|
410 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
411 | msgstr "Връщане и Комбиниране"
|
---|
412 |
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:190
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:189
|
---|
415 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
|
---|
416 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316
|
---|
417 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
418 | msgstr "Въведете стойности за всички конфликти."
|
---|
419 |
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
|
---|
421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
|
---|
422 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318
|
---|
423 | msgid "Solve Conflicts"
|
---|
424 | msgstr "Разрешаване на конфликти"
|
---|
425 |
|
---|
426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
|
---|
427 | #, java-format
|
---|
428 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
429 | msgstr "Обединяване {0} линии"
|
---|
430 |
|
---|
431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
|
---|
432 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
433 | msgstr "Всички линии бяха празни"
|
---|
434 |
|
---|
435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
|
---|
436 | msgid ""
|
---|
437 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
438 | "nodes)"
|
---|
439 | msgstr ""
|
---|
440 | "Не може да се обединят линиите (Не могат да бъдат представени като една "
|
---|
441 | "последователност от възли)."
|
---|
442 |
|
---|
443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
---|
444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
445 | msgid "Copy"
|
---|
446 | msgstr "Копиране"
|
---|
447 |
|
---|
448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
449 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
450 | msgstr "Копиране на избраните обекти в буфера за обмен."
|
---|
451 |
|
---|
452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:134
|
---|
453 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
454 | msgstr "Моля, изберете нещо за копиране."
|
---|
455 |
|
---|
456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
---|
459 | msgid "Create Circle"
|
---|
460 | msgstr "Създаване окръжност"
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
463 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
464 | msgstr "Създаване на окръжност от три избрани точки"
|
---|
465 |
|
---|
466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
---|
467 | msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
---|
468 | msgstr "Моля, изберете точно три точки или един сегмент с три точки."
|
---|
469 |
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
---|
471 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
---|
472 | msgstr "Точките не са разположени по кръг"
|
---|
473 |
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
---|
477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:332
|
---|
478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
---|
479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
|
---|
480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:65
|
---|
481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:123
|
---|
482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
|
---|
483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
|
---|
484 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
---|
485 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
|
---|
486 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
|
---|
487 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:538
|
---|
488 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
|
---|
489 | msgid "Delete"
|
---|
490 | msgstr "Изтриване"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
493 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
494 | msgstr "Изтриване на избраните обекти."
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
---|
498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
|
---|
499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
|
---|
500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:34
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36
|
---|
502 | msgid "Overwrite"
|
---|
503 | msgstr "Презаписване"
|
---|
504 |
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50
|
---|
506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
|
---|
507 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
508 | msgstr "Файлът съществъва. Да го подменя ли?"
|
---|
509 |
|
---|
510 | #. Do it!
|
---|
511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
---|
512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
|
---|
514 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
515 | msgstr "Разпределяне на точки"
|
---|
516 |
|
---|
517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
---|
518 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
519 | msgstr ""
|
---|
520 | "Разпределяне на избраните точки на равни разстояния по дължината на линия"
|
---|
521 |
|
---|
522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
524 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
525 | msgstr "Сваляне от OSM..."
|
---|
526 |
|
---|
527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
528 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
529 | msgstr "Сваляне на картографски данни от OSM сървър."
|
---|
530 |
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68
|
---|
538 | #, java-format
|
---|
539 | msgid "File: {0}"
|
---|
540 | msgstr "Файл: {0}"
|
---|
541 |
|
---|
542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
---|
543 | msgid "Download"
|
---|
544 | msgstr "Сваляне"
|
---|
545 |
|
---|
546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
---|
547 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
548 | msgstr "Моля изберете поне един тип данни за сваляне."
|
---|
549 |
|
---|
550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
---|
551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
|
---|
552 | msgid "Duplicate"
|
---|
553 | msgstr "Дублиране"
|
---|
554 |
|
---|
555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
|
---|
556 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
557 | msgstr ""
|
---|
558 | "Създай копие на селектираните обекти чрез копиране и незабавно поставяне."
|
---|
559 |
|
---|
560 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
561 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
562 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
563 | #. </button>
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
566 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
567 | msgid "Exit"
|
---|
568 | msgstr "Изход"
|
---|
569 |
|
---|
570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
571 | msgid "Exit the application."
|
---|
572 | msgstr "Изход от програмата."
|
---|
573 |
|
---|
574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
|
---|
575 | msgid ""
|
---|
576 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
577 | "tracks."
|
---|
578 | msgstr ""
|
---|
579 | "Забележка: GPL е несъвместим с OSM лиценза. Не качвайте следи лицензирани с "
|
---|
580 | "GPL."
|
---|
581 |
|
---|
582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
|
---|
584 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
585 | msgstr "Експорт до GPX..."
|
---|
586 |
|
---|
587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
588 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
589 | msgstr "Експорт на данните до GPX файл."
|
---|
590 |
|
---|
591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
|
---|
592 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
593 | msgstr "Няма нищо за експорт. Първо съберете някакви данни."
|
---|
594 |
|
---|
595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
|
---|
596 | msgid "gps track description"
|
---|
597 | msgstr "Описание на GPS следата"
|
---|
598 |
|
---|
599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
|
---|
600 | msgid "Add author information"
|
---|
601 | msgstr "Добави информация за автора"
|
---|
602 |
|
---|
603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
|
---|
604 | msgid "Real name"
|
---|
605 | msgstr "Истинско име"
|
---|
606 |
|
---|
607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
|
---|
608 | msgid "Email"
|
---|
609 | msgstr "Е-поща"
|
---|
610 |
|
---|
611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
|
---|
612 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
613 | msgstr "Авторски права (препратка)"
|
---|
614 |
|
---|
615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
|
---|
616 | msgid "Predefined"
|
---|
617 | msgstr "Предефиниран"
|
---|
618 |
|
---|
619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
|
---|
620 | msgid "Copyright year"
|
---|
621 | msgstr "Авторски права (година)"
|
---|
622 |
|
---|
623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
---|
624 | msgid "Keywords"
|
---|
625 | msgstr "Ключови думи"
|
---|
626 |
|
---|
627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:122
|
---|
628 | msgid "Export options"
|
---|
629 | msgstr "Опции за експорт"
|
---|
630 |
|
---|
631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
|
---|
632 | msgid "Export and Save"
|
---|
633 | msgstr "Експорт и Записване"
|
---|
634 |
|
---|
635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
|
---|
636 | #, java-format
|
---|
637 | msgid ""
|
---|
638 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
639 | "{1}"
|
---|
640 | msgstr ""
|
---|
641 | "Грешка при експорт {0}:\n"
|
---|
642 | "{1}"
|
---|
643 |
|
---|
644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
|
---|
645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:540
|
---|
646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:544
|
---|
647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:55
|
---|
648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:81
|
---|
649 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
650 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
651 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
652 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339
|
---|
653 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
654 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
655 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
|
---|
656 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
|
---|
657 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
658 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
|
---|
659 | msgid "Error"
|
---|
660 | msgstr "Грешка"
|
---|
661 |
|
---|
662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221
|
---|
663 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
664 | msgstr "Изберете лиценз от набора"
|
---|
665 |
|
---|
666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
---|
667 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
668 | msgstr "Online-помощ за JOSM"
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:88
|
---|
671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
|
---|
672 | msgid "Open in Browser"
|
---|
673 | msgstr "Отваряне в браузър"
|
---|
674 |
|
---|
675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89
|
---|
676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109
|
---|
677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:147
|
---|
678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
|
---|
679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:56
|
---|
680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
---|
681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
---|
683 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
|
---|
684 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
|
---|
685 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
|
---|
686 | msgid "Edit"
|
---|
687 | msgstr "Редактиране"
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
|
---|
690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115
|
---|
691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:129
|
---|
692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
---|
693 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
|
---|
694 | msgid "Reload"
|
---|
695 | msgstr "Презареди"
|
---|
696 |
|
---|
697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
|
---|
698 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
699 | msgstr ""
|
---|
700 | "Възможно е да се редактират само справочните страници на JOSM Online Help"
|
---|
701 |
|
---|
702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:189
|
---|
703 | #, java-format
|
---|
704 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
705 | msgstr "Грешка при зареждане на страница {0}"
|
---|
706 |
|
---|
707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:207
|
---|
708 | #, java-format
|
---|
709 | msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
710 | msgstr "Липсва страница с помощ. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A>."
|
---|
711 |
|
---|
712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:212
|
---|
713 | #, java-format
|
---|
714 | msgid ""
|
---|
715 | "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=\"{1}"
|
---|
716 | "\">your language</A>."
|
---|
717 | msgstr ""
|
---|
718 | "Липсва страница с помощ. Създайте я на <A HREF=\"{0}\">английски</A> или <A "
|
---|
719 | "HREF=\"{1}\">на вашия език</A>."
|
---|
720 |
|
---|
721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
|
---|
722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:29
|
---|
723 | msgid "History of Element"
|
---|
724 | msgstr "История на елемент"
|
---|
725 |
|
---|
726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:27
|
---|
727 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
---|
728 | msgstr "Показване на историческа информация за OSM обекти."
|
---|
729 |
|
---|
730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:77
|
---|
731 | msgid ""
|
---|
732 | "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
733 | "elements have a history."
|
---|
734 | msgstr ""
|
---|
735 | "Моля изберете поне една точка, път или релация. Само вече качени елементи "
|
---|
736 | "имат история."
|
---|
737 |
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
740 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
741 | msgstr "Прикрепяне точка към пътен сегмент"
|
---|
742 |
|
---|
743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
744 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
745 | msgstr "Включване на точката към състава на най-близката линия от път."
|
---|
746 |
|
---|
747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
---|
748 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
749 | msgstr "Свързване на точка с линия"
|
---|
750 |
|
---|
751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
|
---|
752 | msgid "No Shortcut"
|
---|
753 | msgstr "Няма бърза клавишна комбинация"
|
---|
754 |
|
---|
755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
---|
757 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
758 | msgstr "Обедини точки"
|
---|
759 |
|
---|
760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
761 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
762 | msgstr "Обедини точките в най-старата от тях."
|
---|
763 |
|
---|
764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
|
---|
765 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
766 | msgstr "Моля, изберете поне две точки за обединение."
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
|
---|
769 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
770 | msgstr "Обединяване точки от различни релации?"
|
---|
771 |
|
---|
772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
---|
773 | msgid ""
|
---|
774 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
775 | "to merge them?"
|
---|
776 | msgstr ""
|
---|
777 | "Избраните точки участват в различни релации. Все пак искате ли да ги "
|
---|
778 | "обедините?"
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
---|
781 | msgid "Merge Anyway"
|
---|
782 | msgstr "Сливане въпреки всичко"
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:233
|
---|
785 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
786 | msgstr ""
|
---|
787 | "Точките не могат да се обединят: Ще трябва да се изтрие линия, който вече се "
|
---|
788 | "използва."
|
---|
789 |
|
---|
790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:271
|
---|
791 | #, java-format
|
---|
792 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
793 | msgstr "Обедини {0} точки"
|
---|
794 |
|
---|
795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
|
---|
797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:70
|
---|
798 | msgid "Mirror"
|
---|
799 | msgstr ""
|
---|
800 |
|
---|
801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
802 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
803 | msgstr ""
|
---|
804 |
|
---|
805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53
|
---|
806 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
807 | msgstr ""
|
---|
808 |
|
---|
809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
---|
810 | msgid "up"
|
---|
811 | msgstr "нагоре"
|
---|
812 |
|
---|
813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
817 | #, java-format
|
---|
818 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
819 | msgstr "Преместване обекти {0}"
|
---|
820 |
|
---|
821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
822 | msgid "down"
|
---|
823 | msgstr "надолу"
|
---|
824 |
|
---|
825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
826 | msgid "left"
|
---|
827 | msgstr "наляво"
|
---|
828 |
|
---|
829 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
831 | msgid "right"
|
---|
832 | msgstr "надясно"
|
---|
833 |
|
---|
834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
835 | #, java-format
|
---|
836 | msgid "Move {0}"
|
---|
837 | msgstr "Преместване {0}"
|
---|
838 |
|
---|
839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
840 | #, java-format
|
---|
841 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
842 | msgstr "Премества обектите {0}"
|
---|
843 |
|
---|
844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
---|
845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
|
---|
846 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
847 | msgstr "Невъзможно да се премества обектите извън границите на света."
|
---|
848 |
|
---|
849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
---|
852 | msgid "New"
|
---|
853 | msgstr "Нов"
|
---|
854 |
|
---|
855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
856 | msgid "Create a new map."
|
---|
857 | msgstr "Създай нова карта."
|
---|
858 |
|
---|
859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
---|
860 | msgid "unnamed"
|
---|
861 | msgstr "неименуван"
|
---|
862 |
|
---|
863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
|
---|
864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
865 | msgid "Open..."
|
---|
866 | msgstr "Отвори..."
|
---|
867 |
|
---|
868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
|
---|
869 | msgid "Open a file."
|
---|
870 | msgstr "Отваряне на файл."
|
---|
871 |
|
---|
872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
|
---|
874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:54
|
---|
875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
|
---|
876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
|
---|
877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
---|
878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40
|
---|
879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:43
|
---|
880 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
|
---|
881 | #, java-format
|
---|
882 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
883 | msgstr "Не може да се прочете \"{0}\""
|
---|
884 |
|
---|
885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
887 | msgid "Open Location..."
|
---|
888 | msgstr "Отваряне на местоположение…"
|
---|
889 |
|
---|
890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
891 | msgid "Open an URL."
|
---|
892 | msgstr "Отваряне на връзка URL."
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
|
---|
895 | msgid "Separate Layer"
|
---|
896 | msgstr "На отделен слой"
|
---|
897 |
|
---|
898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
|
---|
899 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
900 | msgstr "Въведете URL за сваляне:"
|
---|
901 |
|
---|
902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
|
---|
903 | msgid "Download Location"
|
---|
904 | msgstr "Местоположение на изтеглянето"
|
---|
905 |
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
907 | msgid "Download URL"
|
---|
908 | msgstr "URL за сваляне"
|
---|
909 |
|
---|
910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
912 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
913 | msgstr "Ортогонализиране"
|
---|
914 |
|
---|
915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
---|
916 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
---|
917 | msgstr ""
|
---|
918 | "Преместване на точките, така че аглите между линиите да са 90 или 270 градуса"
|
---|
919 |
|
---|
920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
|
---|
921 | msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
922 | msgstr "Само два точки е позволено да бъдат избрани"
|
---|
923 |
|
---|
924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
|
---|
925 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
---|
926 | msgstr "Селекцията трябва да се състои само от линии."
|
---|
927 |
|
---|
928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
|
---|
929 | msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
930 | msgstr ""
|
---|
931 | "Моля, изберете един или повече затворени пътя, състоящи се от поне 4 точки."
|
---|
932 |
|
---|
933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
|
---|
934 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
---|
935 | msgstr "Моля изберете пътища с почти прави ъгли за ортогонализация."
|
---|
936 |
|
---|
937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
|
---|
938 | msgid ""
|
---|
939 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
940 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
941 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
---|
942 | msgstr ""
|
---|
943 | "<html>Използвате проеция EPSG:4326, което може да доведе <br>до нежелани "
|
---|
944 | "резултати, когато се прави изправяне на ъгли.<br>Променете вашата проекция "
|
---|
945 | "за да не се появява повече това предупреждение.<br>Желаете ли да продължите?"
|
---|
946 |
|
---|
947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
|
---|
948 | msgid "Only one node selected"
|
---|
949 | msgstr "Само една точка е избрана"
|
---|
950 |
|
---|
951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
|
---|
952 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
953 | msgstr "Ортогонализиране"
|
---|
954 |
|
---|
955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114
|
---|
958 | msgid "Paste"
|
---|
959 | msgstr "Поставяне"
|
---|
960 |
|
---|
961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
962 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
963 | msgstr "Поставяне на съдържанието на буфера"
|
---|
964 |
|
---|
965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
---|
966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
|
---|
967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:79
|
---|
968 | msgid "Paste Tags"
|
---|
969 | msgstr "Поставяне на маркери"
|
---|
970 |
|
---|
971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
972 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
973 | msgstr "Приложи маркерите от буфера за копиране към всички избрани обекти."
|
---|
974 |
|
---|
975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
976 | msgid "Preferences..."
|
---|
977 | msgstr "Настройки…"
|
---|
978 |
|
---|
979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
980 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
981 | msgstr "Отваряне страница с предпочитания за глобалните параметри."
|
---|
982 |
|
---|
983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
---|
984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49
|
---|
985 | msgid "Preferences"
|
---|
986 | msgstr "Настройки"
|
---|
987 |
|
---|
988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
990 | msgid "Redo"
|
---|
991 | msgstr "Отново"
|
---|
992 |
|
---|
993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
994 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
995 | msgstr "Повтаряне на последното отменено действие."
|
---|
996 |
|
---|
997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
---|
998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
---|
999 | msgid "Rename layer"
|
---|
1000 | msgstr "Преименуване на слой"
|
---|
1001 |
|
---|
1002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
---|
1003 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1004 | msgstr "Също преименувай файл"
|
---|
1005 |
|
---|
1006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
---|
1007 | #, java-format
|
---|
1008 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
---|
1009 | msgstr "Не може да се преименува файла \"{0}\"."
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
1013 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1014 | msgstr "Промяна посоката на линиите"
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1017 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1018 | msgstr "Обръща посоката на линиите на всички избрани пътища."
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
---|
1021 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1022 | msgstr "Моля, изберете поне една линия."
|
---|
1023 |
|
---|
1024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
---|
1025 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1026 | msgstr "Промяна посоката на линиите"
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1030 | msgid "Save"
|
---|
1031 | msgstr "Запазване"
|
---|
1032 |
|
---|
1033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1034 | msgid "Save the current data."
|
---|
1035 | msgstr "Запазване на текущите данни."
|
---|
1036 |
|
---|
1037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:35
|
---|
1038 | #, java-format
|
---|
1039 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1040 | msgstr ""
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
1043 | msgid ""
|
---|
1044 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
1045 | "a bug."
|
---|
1046 | msgstr ""
|
---|
1047 | "Вътрешна грешка: невъзможно да се проверят условията без слой. Моля, "
|
---|
1048 | "информирайте за тази грешка."
|
---|
1049 |
|
---|
1050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:85
|
---|
1051 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
1052 | msgstr "Няма отворени документи. Няма какво да се съхранява."
|
---|
1053 |
|
---|
1054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
1055 | msgid "Empty document"
|
---|
1056 | msgstr "Празен документ"
|
---|
1057 |
|
---|
1058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
1059 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1060 | msgstr "Документът не съдържа данни"
|
---|
1061 |
|
---|
1062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
1063 | msgid "Save anyway"
|
---|
1064 | msgstr "Записване въпреки всичко"
|
---|
1065 |
|
---|
1066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
1067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
|
---|
1068 | msgid "Conflicts"
|
---|
1069 | msgstr "Конфликти"
|
---|
1070 |
|
---|
1071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:98
|
---|
1072 | msgid ""
|
---|
1073 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1074 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1075 | msgstr ""
|
---|
1076 | "Има неразрешени конфликти. Конфликтите няма да бъдат записани и ще бъдат "
|
---|
1077 | "обработени все едно сте ги отменили всички. Да продължаваме ли?"
|
---|
1078 |
|
---|
1079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
1080 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1081 | msgstr "Отхвърляне конфликтите и записване"
|
---|
1082 |
|
---|
1083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:109
|
---|
1084 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1085 | msgstr "Съхраняване OSM файл"
|
---|
1086 |
|
---|
1087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:111
|
---|
1088 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1089 | msgstr "Съхраняване GPX файл"
|
---|
1090 |
|
---|
1091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
---|
1092 | msgid "Save Layer"
|
---|
1093 | msgstr ""
|
---|
1094 |
|
---|
1095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:122
|
---|
1096 | msgid "Could not back up file."
|
---|
1097 | msgstr "Невъзможно да се създаде резервно копие."
|
---|
1098 |
|
---|
1099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:185
|
---|
1100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:228
|
---|
1101 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
1102 | msgstr "Неизвестно файлово разширение."
|
---|
1103 |
|
---|
1104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:191
|
---|
1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233
|
---|
1106 | msgid "An error occurred while saving."
|
---|
1107 | msgstr "Възникна грешка при записване."
|
---|
1108 |
|
---|
1109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:201
|
---|
1110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:243
|
---|
1111 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
---|
1112 | msgstr "Възникна грешка при възстановяване на резервно копие."
|
---|
1113 |
|
---|
1114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
1115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1116 | msgid "Save As..."
|
---|
1117 | msgstr "Запазване като…"
|
---|
1118 |
|
---|
1119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
1120 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1121 | msgstr "Записване на текущите данни в нов файл."
|
---|
1122 |
|
---|
1123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1125 | msgid "Select All"
|
---|
1126 | msgstr "Избиране на всичко"
|
---|
1127 |
|
---|
1128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1129 | msgid ""
|
---|
1130 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1131 | "objects too."
|
---|
1132 | msgstr ""
|
---|
1133 | "Избиране на всички неизтрити обекти в слоя с данни. Това избира и непълните "
|
---|
1134 | "обекти също."
|
---|
1135 |
|
---|
1136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
|
---|
1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1138 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1139 | msgstr "Показване статус"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
|
---|
1142 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1143 | msgstr ""
|
---|
1144 | "Показва отчет на статуса с полезна информация, която може да бъде свързана с "
|
---|
1145 | "грешката."
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
|
---|
1148 | #, java-format
|
---|
1149 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1150 | msgstr "Помощ: {0}"
|
---|
1151 |
|
---|
1152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
|
---|
1153 | msgid "Status Report"
|
---|
1154 | msgstr "Статус Репорт"
|
---|
1155 |
|
---|
1156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
---|
1157 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1158 | msgstr "Копиране в буфера за обмен и затварянеч"
|
---|
1159 |
|
---|
1160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
---|
1161 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:208
|
---|
1162 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
---|
1163 | msgid "Close"
|
---|
1164 | msgstr "Затваряне"
|
---|
1165 |
|
---|
1166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
1167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
|
---|
1168 | msgid "Split Way"
|
---|
1169 | msgstr "Разделяне на линия"
|
---|
1170 |
|
---|
1171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
1172 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1173 | msgstr "Разделяне на линията в избраната точка."
|
---|
1174 |
|
---|
1175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:70
|
---|
1176 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
1177 | msgstr "Текушата селекция не може да се използва за разделяне."
|
---|
1178 |
|
---|
1179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
|
---|
1180 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1181 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1182 | msgstr[0] "Избраната точка не е в средата на път."
|
---|
1183 | msgstr[1] "Избраните точки не са в средата на път."
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:127
|
---|
1186 | msgid ""
|
---|
1187 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1188 | "way also."
|
---|
1189 | msgid_plural ""
|
---|
1190 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1191 | "way also."
|
---|
1192 | msgstr[0] ""
|
---|
1193 | "Съществува повече от един път използващи точката, която сте избрали. Моля "
|
---|
1194 | "изберете и пътя."
|
---|
1195 | msgstr[1] ""
|
---|
1196 | "Съществува повече от един път използващи точките, която сте избрали. Моля "
|
---|
1197 | "изберете и пътя."
|
---|
1198 |
|
---|
1199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
|
---|
1200 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1201 | msgstr "Избраните точки не се явяват част от един и същ път."
|
---|
1202 |
|
---|
1203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
|
---|
1204 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
1205 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
1206 | msgstr[0] "Избраният път не съдържа избраната точка."
|
---|
1207 | msgstr[1] "Избраният път не съдържа избраните точки"
|
---|
1208 |
|
---|
1209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:230
|
---|
1211 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1212 | msgstr ""
|
---|
1213 | "Трябва да изберете две или повече точки за да разделите затворен (кръгов) "
|
---|
1214 | "път."
|
---|
1215 |
|
---|
1216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:232
|
---|
1217 | msgid ""
|
---|
1218 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1219 | "middle of the way.)"
|
---|
1220 | msgstr ""
|
---|
1221 | "Пътят не може да бъде разделен в избраните точки. (Съвет: Изберете точки в "
|
---|
1222 | "средата на пътя.)"
|
---|
1223 |
|
---|
1224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:305
|
---|
1225 | msgid ""
|
---|
1226 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
---|
1227 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
---|
1228 | msgstr ""
|
---|
1229 | "Всички нови линии са включени към релацията на база роля.\n"
|
---|
1230 | "Трябва да проверите това и при необходимост да внесете корекции."
|
---|
1231 |
|
---|
1232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:310
|
---|
1233 | #, java-format
|
---|
1234 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1235 | msgstr "Разделяне път {0} на {1} части"
|
---|
1236 |
|
---|
1237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1239 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1240 | msgstr "Покажи/скрий GPX линии"
|
---|
1241 |
|
---|
1242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1243 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1244 | msgstr "Съединявай с линии точките от GPS следите."
|
---|
1245 |
|
---|
1246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1247 | #, java-format
|
---|
1248 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1249 | msgstr "Вкл./изкл. глобалната настройка ''{0}''."
|
---|
1250 |
|
---|
1251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
|
---|
1252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1253 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1254 | msgstr "Разсъедини пътища"
|
---|
1255 |
|
---|
1256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
|
---|
1257 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1258 | msgstr "Дублиране на точки, които се използват от няколко линии."
|
---|
1259 |
|
---|
1260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:79
|
---|
1261 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1262 | msgstr "Тази точка не е свързана с към нещо друго."
|
---|
1263 |
|
---|
1264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
|
---|
1265 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1266 | msgstr "Никой от тези точки не са прикрепени за нещо друго."
|
---|
1267 |
|
---|
1268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
|
---|
1269 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
---|
1270 | msgstr "Нито една от тези тези линии не е прикрепена за други"
|
---|
1271 |
|
---|
1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
|
---|
1273 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1274 | msgstr "Текущато избраните обекти не може да се разсъединят."
|
---|
1275 |
|
---|
1276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:112
|
---|
1277 | msgid "Select either:"
|
---|
1278 | msgstr "Изберете един от вариантите:"
|
---|
1279 |
|
---|
1280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
|
---|
1281 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1282 | msgstr "* Един маркиран възел, или"
|
---|
1283 |
|
---|
1284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
|
---|
1285 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1286 | msgstr "* Една точка, която се използва от няколко линии, или"
|
---|
1287 |
|
---|
1288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
1289 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1290 | msgstr ""
|
---|
1291 | "* Една точка, която се използва от няколко линии и една от тези линии, или"
|
---|
1292 |
|
---|
1293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
|
---|
1294 | msgid ""
|
---|
1295 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1296 | msgstr ""
|
---|
1297 | "* Една линия, която има точки, които се използват от няколко линии, или"
|
---|
1298 |
|
---|
1299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
1300 | msgid ""
|
---|
1301 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
1302 | msgstr ""
|
---|
1303 | "* Една линия и една или няколко от нейните точки, които са използвани от "
|
---|
1304 | "няколко линии."
|
---|
1305 |
|
---|
1306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1307 | msgid ""
|
---|
1308 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
1309 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
1310 | "their\n"
|
---|
1311 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
1312 | msgstr ""
|
---|
1313 | "Забележка: Ако една линия е избрана, тя ще получи дублирани възли и те\n"
|
---|
1314 | "ще бъдат селектирани. В противен случай, всички линии ще получат \n"
|
---|
1315 | "дублирани възли и всички възли ще бъдат избрани."
|
---|
1316 |
|
---|
1317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:157
|
---|
1318 | msgid "Unglued Node"
|
---|
1319 | msgstr "Незапелен възел"
|
---|
1320 |
|
---|
1321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
|
---|
1322 | #, java-format
|
---|
1323 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
1324 | msgstr "Дублирай в {0} точки"
|
---|
1325 |
|
---|
1326 | #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
|
---|
1327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
|
---|
1328 | #, java-format
|
---|
1329 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
1330 | msgstr "Дублирай {0} точки в {1} точки"
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1334 | msgid "Undo"
|
---|
1335 | msgstr "Отмяна"
|
---|
1336 |
|
---|
1337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1338 | msgid "Undo the last action."
|
---|
1339 | msgstr "Отменяне на последното действие."
|
---|
1340 |
|
---|
1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
1342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
---|
1344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
---|
1345 | msgid "Unselect All"
|
---|
1346 | msgstr "Размаркиране всичко"
|
---|
1347 |
|
---|
1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
1349 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
1350 | msgstr "Сваля избора от всички обекти."
|
---|
1351 |
|
---|
1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
1353 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
1354 | msgstr "Размаркиране всичко (focus)"
|
---|
1355 |
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
1357 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
1358 | msgstr "Размаркиране всичко (escape)"
|
---|
1359 |
|
---|
1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
|
---|
1361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
|
---|
1362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:76
|
---|
1363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79
|
---|
1364 | msgid "Update Data"
|
---|
1365 | msgstr "Обновяване на данните"
|
---|
1366 |
|
---|
1367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
|
---|
1368 | msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
---|
1369 | msgstr ""
|
---|
1370 | "Обновяване на текущия слой с данни от сървъра (презареждане на данните)"
|
---|
1371 |
|
---|
1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
|
---|
1373 | msgid ""
|
---|
1374 | "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?"
|
---|
1375 | msgstr ""
|
---|
1376 | "Не са открити данни за обновяване. Отваряли или зареждали ли сте слой с "
|
---|
1377 | "данни?"
|
---|
1378 |
|
---|
1379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:77
|
---|
1380 | #, java-format
|
---|
1381 | msgid ""
|
---|
1382 | "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
1383 | "continue?"
|
---|
1384 | msgstr ""
|
---|
1385 | "Това действие ще изисква {0} индивидуални запитвания за сваляне. Желаете ли "
|
---|
1386 | "да продължите?"
|
---|
1387 |
|
---|
1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67
|
---|
1389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68
|
---|
1390 | msgid "Upload to OSM..."
|
---|
1391 | msgstr "Качи на OSM..."
|
---|
1392 |
|
---|
1393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67
|
---|
1394 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
1395 | msgstr "Качване на всички промени на OSM."
|
---|
1396 |
|
---|
1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:82
|
---|
1398 | msgid "Objects to add:"
|
---|
1399 | msgstr "Обекти за добавяне:"
|
---|
1400 |
|
---|
1401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
|
---|
1402 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
1403 | msgstr "Променени обекти:"
|
---|
1404 |
|
---|
1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
|
---|
1406 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
1407 | msgstr "Обекти за изтриване:"
|
---|
1408 |
|
---|
1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:105
|
---|
1410 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
1411 | msgstr "Опишете измененията на качваните от вас данни:"
|
---|
1412 |
|
---|
1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
|
---|
1414 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
1415 | msgstr "Качване на тези промени?"
|
---|
1416 |
|
---|
1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
---|
1418 | msgid "Upload Changes"
|
---|
1419 | msgstr "Качване на промени"
|
---|
1420 |
|
---|
1421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
|
---|
1422 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
1423 | msgstr "Нищо за качване. Първо създайте някакви данни."
|
---|
1424 |
|
---|
1425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:143
|
---|
1426 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
1427 | msgstr "Има неразрешени конфликти. Първо трябва да ги разрешите."
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164
|
---|
1430 | msgid "No changes to upload."
|
---|
1431 | msgstr "Няма промени за качване."
|
---|
1432 |
|
---|
1433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:180
|
---|
1434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
|
---|
1435 | msgid "Uploading data"
|
---|
1436 | msgstr "Качване на данни"
|
---|
1437 |
|
---|
1438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
---|
1439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
1440 | msgid "Zoom In"
|
---|
1441 | msgstr "Увеличаване"
|
---|
1442 |
|
---|
1443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
---|
1444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
1445 | msgid "Zoom Out"
|
---|
1446 | msgstr "Намаляване"
|
---|
1447 |
|
---|
1448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1450 | msgid "Back"
|
---|
1451 | msgstr "Назад"
|
---|
1452 |
|
---|
1453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1454 | msgid "Jump back."
|
---|
1455 | msgstr "Прескочи назад."
|
---|
1456 |
|
---|
1457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1464 | #, java-format
|
---|
1465 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
1466 | msgstr "Звук: {0}"
|
---|
1467 |
|
---|
1468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1470 | msgid "Faster"
|
---|
1471 | msgstr "По-бързо"
|
---|
1472 |
|
---|
1473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1474 | msgid "Faster Forward"
|
---|
1475 | msgstr "По-бързо възпроизвеждане."
|
---|
1476 |
|
---|
1477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1479 | msgid "Forward"
|
---|
1480 | msgstr "Напред"
|
---|
1481 |
|
---|
1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1483 | msgid "Jump forward"
|
---|
1484 | msgstr "Прескочи напред"
|
---|
1485 |
|
---|
1486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1488 | msgid "Next Marker"
|
---|
1489 | msgstr "Следващ маркер"
|
---|
1490 |
|
---|
1491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1492 | msgid "Play next marker."
|
---|
1493 | msgstr "Възпроизвеждане на следващия маркер."
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1497 | msgid "Play/Pause"
|
---|
1498 | msgstr "Изпълнение/Пауза"
|
---|
1499 |
|
---|
1500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1501 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
1502 | msgstr "Изпълнение/Пауза на звука."
|
---|
1503 |
|
---|
1504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1506 | msgid "Previous Marker"
|
---|
1507 | msgstr "Предишен маркер"
|
---|
1508 |
|
---|
1509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1510 | msgid "Play previous marker."
|
---|
1511 | msgstr "Възпроизведи предишния маркер."
|
---|
1512 |
|
---|
1513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1515 | msgid "Slower"
|
---|
1516 | msgstr "По-бавно"
|
---|
1517 |
|
---|
1518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1519 | msgid "Slower Forward"
|
---|
1520 | msgstr "По-бавно възпроизвеждане"
|
---|
1521 |
|
---|
1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
|
---|
1523 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
1524 | msgstr "Сваляне на GPS данни"
|
---|
1525 |
|
---|
1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:47
|
---|
1527 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
1528 | msgstr "Свалени GPX данни"
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:78
|
---|
1531 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
1532 | msgstr "Изходни GPS данни"
|
---|
1533 |
|
---|
1534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
|
---|
1535 | msgid "Downloading data"
|
---|
1536 | msgstr "Сваляне на данни"
|
---|
1537 |
|
---|
1538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:62
|
---|
1539 | msgid "No data imported."
|
---|
1540 | msgstr "Никакви данни не са импортирани"
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
|
---|
1543 | #, java-format
|
---|
1544 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
1545 | msgstr "Слой Данни {0}"
|
---|
1546 |
|
---|
1547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:83
|
---|
1548 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
1549 | msgstr "OpenStreetMap данни"
|
---|
1550 |
|
---|
1551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:37
|
---|
1552 | msgid "Data Layer"
|
---|
1553 | msgstr "Слой с данни"
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:47
|
---|
1556 | #, java-format
|
---|
1557 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
1558 | msgstr "Сваляне {0} от {1} ({2} остава)"
|
---|
1559 |
|
---|
1560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
---|
1561 | msgid "The following errors occured during mass download:"
|
---|
1562 | msgstr "Следните грешки възникнаха при масово сваляне:"
|
---|
1563 |
|
---|
1564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:89
|
---|
1565 | msgid "Errors during Download"
|
---|
1566 | msgstr "Грешки при Сваляне"
|
---|
1567 |
|
---|
1568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
---|
1569 | msgid "Delete Mode"
|
---|
1570 | msgstr "Режим на изтриване"
|
---|
1571 |
|
---|
1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
|
---|
1573 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
1574 | msgstr "Изтриване на точки или линии."
|
---|
1575 |
|
---|
1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
---|
1577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
---|
1578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
1579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
---|
1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
1581 | #, java-format
|
---|
1582 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
1583 | msgstr "Режим: {0}"
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
|
---|
1586 | msgid ""
|
---|
1587 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
1588 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
1589 | msgstr ""
|
---|
1590 | "Натиснете за изтриване. Shift: изтриване на сегменти от път. Alt: за да не "
|
---|
1591 | "изтрива неизползваните възли при изтриване на път. Ctrl: изтриване на "
|
---|
1592 | "обекти, към които има обръщение."
|
---|
1593 |
|
---|
1594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
---|
1597 | msgid "Draw"
|
---|
1598 | msgstr "Рисуване"
|
---|
1599 |
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
---|
1601 | msgid "Draw nodes"
|
---|
1602 | msgstr "Рисуване на точки"
|
---|
1603 |
|
---|
1604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
---|
1605 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
1606 | msgstr "Режим: Рисуване Фокус"
|
---|
1607 |
|
---|
1608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
|
---|
1609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
|
---|
1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
|
---|
1611 | msgid "selected"
|
---|
1612 | msgstr "избран"
|
---|
1613 |
|
---|
1614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336
|
---|
1615 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
1616 | msgstr "Не може да се добави точка извън пределите на света."
|
---|
1617 |
|
---|
1618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
|
---|
1619 | msgid "Add node"
|
---|
1620 | msgstr "Добавяне на точка"
|
---|
1621 |
|
---|
1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
|
---|
1623 | msgid "Add node into way"
|
---|
1624 | msgstr "Добавяне на точка в път"
|
---|
1625 |
|
---|
1626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502
|
---|
1627 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
1628 | msgstr "Свързване на съществуващ път към точка"
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504
|
---|
1631 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
1632 | msgstr "Добавяне на нова точка към съществуващ път"
|
---|
1633 |
|
---|
1634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:506
|
---|
1635 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
1636 | msgstr "Добавяне на точка към път и съединяване"
|
---|
1637 |
|
---|
1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:883
|
---|
1639 | msgid "Create new node."
|
---|
1640 | msgstr "Създаване нов възел."
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
|
---|
1643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
|
---|
1644 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
1645 | msgstr "Избиране на точката под курсора."
|
---|
1646 |
|
---|
1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:890
|
---|
1648 | #, java-format
|
---|
1649 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
1650 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
1651 | msgstr[0] "Вмъкване на нов възел в път."
|
---|
1652 | msgstr[1] "Вмъкване на нов възел в {0} пътя."
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
|
---|
1655 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
1656 | msgstr "Започване на нов път от последния възел."
|
---|
1657 |
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:901
|
---|
1659 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
1660 | msgstr "Продължаване на път от последния възел."
|
---|
1661 |
|
---|
1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
|
---|
1663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
|
---|
1664 | msgid "Finish drawing."
|
---|
1665 | msgstr "Завършване на чертането."
|
---|
1666 |
|
---|
1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
1668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
1669 | msgid "Extrude"
|
---|
1670 | msgstr "Изтегляне"
|
---|
1671 |
|
---|
1672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
1673 | msgid "Create areas"
|
---|
1674 | msgstr "Създаване на области"
|
---|
1675 |
|
---|
1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
|
---|
1677 | msgid "Extrude Way"
|
---|
1678 | msgstr "Изтегляне на линии"
|
---|
1679 |
|
---|
1680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
|
---|
1681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477
|
---|
1682 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
1683 | msgstr "Отпуснете бутона на мишката за да изберете обектите в правоъгълника."
|
---|
1684 |
|
---|
1685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
|
---|
1686 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
1687 | msgstr ""
|
---|
1688 | "Нарисувайте правоъгълник от желания размер и отпуснете бутона на мишката."
|
---|
1689 |
|
---|
1690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
|
---|
1691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:481
|
---|
1692 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
1693 | msgstr "Отпуснете бутона на мишката за да спрете въртенето."
|
---|
1694 |
|
---|
1695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
|
---|
1696 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
1697 | msgstr "Нарисувай сегмент от път за да се образува правоъгълник."
|
---|
1698 |
|
---|
1699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
1700 | msgid ""
|
---|
1701 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
1702 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
1703 | msgstr ""
|
---|
1704 | "Влачете позицията на просвирване и пуснете близо до следата за да "
|
---|
1705 | "възпроизвеждате оттам нататък; SHIFT+отпускане за да синхронизирате звука в "
|
---|
1706 | "тази точка."
|
---|
1707 |
|
---|
1708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
---|
1709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
---|
1710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
1711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
|
---|
1712 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
---|
1713 | msgid "Select"
|
---|
1714 | msgstr "Избиране"
|
---|
1715 |
|
---|
1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
---|
1717 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
1718 | msgstr "Избиране, преместване и завъртане на обекти"
|
---|
1719 |
|
---|
1720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
|
---|
1721 | #, java-format
|
---|
1722 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
1723 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
1724 | msgstr[0] "Добавяне и преместване на виртуален нов възел към път"
|
---|
1725 | msgstr[1] "Добавяне и преместване на виртуален нов възел към {0} пътя"
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:479
|
---|
1728 | msgid ""
|
---|
1729 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
1730 | msgstr ""
|
---|
1731 | "Отпуснете бутона на мишката за да спрете местенето. Ctrl за да обедините с "
|
---|
1732 | "най-близката точка."
|
---|
1733 |
|
---|
1734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:483
|
---|
1735 | msgid ""
|
---|
1736 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
1737 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
1738 | msgstr ""
|
---|
1739 | "Преместване на обекти чрез драгване; Shift за добавяне към селекция (Ctrl за "
|
---|
1740 | "превкл.); Shift-Ctrl за обхождане на селекцията; или смяна на селекцията"
|
---|
1741 |
|
---|
1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
1743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
1744 | msgid "Zoom"
|
---|
1745 | msgstr "Мащаб"
|
---|
1746 |
|
---|
1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
1748 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
1749 | msgstr "Пормяна на мащаба и предвижване по картата"
|
---|
1750 |
|
---|
1751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
---|
1752 | msgid ""
|
---|
1753 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
1754 | "move zoom with right button"
|
---|
1755 | msgstr ""
|
---|
1756 | "Сменяйте мащаба чрез влачене, колелцето на мишката или клавишите Ctrl+. и "
|
---|
1757 | "Ctrl+,; премествайте с Ctrl+стрелките; премествайте и мащабирайте чрез "
|
---|
1758 | "десния бутон на мишката"
|
---|
1759 |
|
---|
1760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
|
---|
1761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
|
---|
1762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
|
---|
1763 | msgid "Search..."
|
---|
1764 | msgstr "Търсене..."
|
---|
1765 |
|
---|
1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
|
---|
1767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
---|
1768 | msgid "Search for objects."
|
---|
1769 | msgstr "Търсене на обекти."
|
---|
1770 |
|
---|
1771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
|
---|
1772 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
1773 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
|
---|
1774 | msgid "No data loaded."
|
---|
1775 | msgstr "Никакви данни не са заредени."
|
---|
1776 |
|
---|
1777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
|
---|
1778 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
1779 | msgstr "Моля, въведете низ за търсене."
|
---|
1780 |
|
---|
1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
|
---|
1782 | msgid "replace selection"
|
---|
1783 | msgstr "замени селекцията"
|
---|
1784 |
|
---|
1785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
|
---|
1786 | msgid "add to selection"
|
---|
1787 | msgstr "добави към селекцията"
|
---|
1788 |
|
---|
1789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63
|
---|
1790 | msgid "remove from selection"
|
---|
1791 | msgstr "изтрий от селекцията"
|
---|
1792 |
|
---|
1793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
|
---|
1794 | msgid "case sensitive"
|
---|
1795 | msgstr "чувствителност към регистъра"
|
---|
1796 |
|
---|
1797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
|
---|
1798 | msgid "regular expression"
|
---|
1799 | msgstr "регулярен израз"
|
---|
1800 |
|
---|
1801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
|
---|
1802 | msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
---|
1803 | msgstr "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в кой да е ключ или име."
|
---|
1804 |
|
---|
1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
|
---|
1806 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
---|
1807 | msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в кой да е ключ или име."
|
---|
1808 |
|
---|
1809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
|
---|
1810 | msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
---|
1811 | msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' където и да е в името."
|
---|
1812 |
|
---|
1813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
|
---|
1814 | msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
|
---|
1815 | msgstr ""
|
---|
1816 |
|
---|
1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
|
---|
1818 | msgid ""
|
---|
1819 | "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
1820 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
1821 | msgstr ""
|
---|
1822 |
|
---|
1823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
|
---|
1824 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
---|
1825 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - няма 'Bak' в името."
|
---|
1826 |
|
---|
1827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
|
---|
1828 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
1829 | msgstr "<b>foot:</b> - ключ=foot, независимо от стойността."
|
---|
1830 |
|
---|
1831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
|
---|
1832 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
1833 | msgstr "<u>Специални цели:</u>"
|
---|
1834 |
|
---|
1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
|
---|
1836 | msgid ""
|
---|
1837 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
1838 | msgstr ""
|
---|
1839 | "<b>type:</b> - пит на обекта (<b>node</b> - точка / възел, <b>way</b> - "
|
---|
1840 | "линия / път, <b>relation</b> - релация)"
|
---|
1841 |
|
---|
1842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
|
---|
1843 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
1844 | msgstr "<b>user:</b>... - всички обекти, променени от зададения потребител"
|
---|
1845 |
|
---|
1846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
|
---|
1847 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
---|
1848 | msgstr "<b>id:</b>... - обекти с даденото ID"
|
---|
1849 |
|
---|
1850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
|
---|
1851 | msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
---|
1852 | msgstr "<b>nodes:</b>... - обекти с дадено количество възели / точки"
|
---|
1853 |
|
---|
1854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
|
---|
1855 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
1856 | msgstr "<b>modified</b> - всички променени обекти"
|
---|
1857 |
|
---|
1858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
---|
1859 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
1860 | msgstr "<b>selected</b> - всички избрани обекти"
|
---|
1861 |
|
---|
1862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
1863 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
1864 | msgstr "<b>incomplete</b> - всички непълни обекти"
|
---|
1865 |
|
---|
1866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
|
---|
1867 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
1868 | msgstr "<b>untagged</b> - всички немаркирани обекти"
|
---|
1869 |
|
---|
1870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
|
---|
1871 | msgid ""
|
---|
1872 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
1873 | msgstr ""
|
---|
1874 |
|
---|
1875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
|
---|
1876 | msgid ""
|
---|
1877 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
1878 | msgstr ""
|
---|
1879 |
|
---|
1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
|
---|
1881 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
1882 | msgstr "Използвайте <b>|</b> или <b>OR</b> за да обедините в логическо \"ИЛИ\""
|
---|
1883 |
|
---|
1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
|
---|
1885 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
---|
1886 | msgstr ""
|
---|
1887 | "Използвайте <b>\"</b> за да изключите в кавичките операторите (примерно, ако "
|
---|
1888 | "ключ съдържа двоеточие)"
|
---|
1889 |
|
---|
1890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
|
---|
1891 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
1892 | msgstr "Използвайте <b>(</b> и <b>)</b> за да групирате изрази"
|
---|
1893 |
|
---|
1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
|
---|
1895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
---|
1896 | msgid "Search"
|
---|
1897 | msgstr "Търсене"
|
---|
1898 |
|
---|
1899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
|
---|
1900 | msgid "Start Search"
|
---|
1901 | msgstr "Стартиране търсене"
|
---|
1902 |
|
---|
1903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
|
---|
1904 | #, java-format
|
---|
1905 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
1906 | msgstr "Не е намерено съвпадение за ''{0}''"
|
---|
1907 |
|
---|
1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
|
---|
1909 | #, java-format
|
---|
1910 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
1911 | msgstr "Нищо не е добавено към селекцията в резултат на търсенето за ''{0}''"
|
---|
1912 |
|
---|
1913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
|
---|
1914 | #, java-format
|
---|
1915 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
1916 | msgstr "Нищо не е премахнато от селекцията в резултат на търсенето за ''{0}''"
|
---|
1917 |
|
---|
1918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
1919 | #, java-format
|
---|
1920 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
1921 | msgstr "Намерени са {0} съвпадения"
|
---|
1922 |
|
---|
1923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
|
---|
1924 | msgid "CS"
|
---|
1925 | msgstr "CS"
|
---|
1926 |
|
---|
1927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
|
---|
1928 | msgid "CI"
|
---|
1929 | msgstr "CI"
|
---|
1930 |
|
---|
1931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
|
---|
1932 | msgid "RX"
|
---|
1933 | msgstr "RX"
|
---|
1934 |
|
---|
1935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
|
---|
1936 | #, java-format
|
---|
1937 | msgid ""
|
---|
1938 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
1939 | "\n"
|
---|
1940 | "{2}"
|
---|
1941 | msgstr ""
|
---|
1942 | "В регулярния израз \"{0}\" има грешка на позиция {1}, пълен текст на "
|
---|
1943 | "грешката:\n"
|
---|
1944 | "\n"
|
---|
1945 | "{2}"
|
---|
1946 |
|
---|
1947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172
|
---|
1948 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
1949 | msgstr ""
|
---|
1950 |
|
---|
1951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
|
---|
1952 | #, java-format
|
---|
1953 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
1954 | msgstr ""
|
---|
1955 |
|
---|
1956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:493
|
---|
1957 | #, java-format
|
---|
1958 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
1959 | msgstr ""
|
---|
1960 |
|
---|
1961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:514
|
---|
1962 | msgid "Missing arguments for or."
|
---|
1963 | msgstr "Липсват параметри за \"ИЛИ\"."
|
---|
1964 |
|
---|
1965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:525
|
---|
1966 | msgid "Missing argument for not."
|
---|
1967 | msgstr "Липсват параметри за \"НЕ\"."
|
---|
1968 |
|
---|
1969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
|
---|
1970 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
1971 | msgstr "Липсва затваряща скоба."
|
---|
1972 |
|
---|
1973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:592
|
---|
1974 | msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
|
---|
1975 | msgstr ""
|
---|
1976 |
|
---|
1977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
|
---|
1978 | #, java-format
|
---|
1979 | msgid ""
|
---|
1980 | "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
1981 | "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
1982 | msgstr ""
|
---|
1983 |
|
---|
1984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:602
|
---|
1985 | #, java-format
|
---|
1986 | msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
1987 | msgstr ""
|
---|
1988 |
|
---|
1989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
---|
1990 | msgid "Load Selection"
|
---|
1991 | msgstr "Зареди избраното"
|
---|
1992 |
|
---|
1993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
---|
1994 | #, java-format
|
---|
1995 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
1996 | msgstr "Свързване с {0}..."
|
---|
1997 |
|
---|
1998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
---|
1999 | msgid "Downloading..."
|
---|
2000 | msgstr "Сваляне..."
|
---|
2001 |
|
---|
2002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
---|
2003 | #, java-format
|
---|
2004 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
2005 | msgstr "Грешка при четене от адрес URL: \"{0}\""
|
---|
2006 |
|
---|
2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
---|
2008 | #, java-format
|
---|
2009 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
2010 | msgstr "Грешка на разбор от URL: \"{0}\""
|
---|
2011 |
|
---|
2012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
2013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
|
---|
2014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
---|
2015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
|
---|
2016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
|
---|
2017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
|
---|
2018 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
---|
2019 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
|
---|
2020 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
|
---|
2021 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
|
---|
2022 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69
|
---|
2023 | msgid "Add"
|
---|
2024 | msgstr "Добави"
|
---|
2025 |
|
---|
2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
---|
2027 | msgid "Change"
|
---|
2028 | msgstr "Промени"
|
---|
2029 |
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
|
---|
2031 | #, java-format
|
---|
2032 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
---|
2033 | msgstr "Изтриване \"{0}\" за {1} ''{2}''"
|
---|
2034 |
|
---|
2035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
---|
2036 | #, java-format
|
---|
2037 | msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
---|
2038 | msgstr "Задаване {0}={1} за {2} ''{3}''"
|
---|
2039 |
|
---|
2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
2042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
|
---|
2043 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
2044 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
---|
2045 | msgid "object"
|
---|
2046 | msgid_plural "objects"
|
---|
2047 | msgstr[0] "обект"
|
---|
2048 | msgstr[1] "обекти"
|
---|
2049 |
|
---|
2050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
2051 | #, java-format
|
---|
2052 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
---|
2053 | msgstr "Изтриване \"{0}\" за {1} {2}"
|
---|
2054 |
|
---|
2055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
2056 | #, java-format
|
---|
2057 | msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
---|
2058 | msgstr "Задаване {0}={1} за {2} {3}"
|
---|
2059 |
|
---|
2060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
|
---|
2061 | msgid "ChangeRelationMemberRole"
|
---|
2062 | msgstr ""
|
---|
2063 |
|
---|
2064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
---|
2065 | #, java-format
|
---|
2066 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
2067 | msgstr "Разрешаване {0} конфликти в {1} обекти"
|
---|
2068 |
|
---|
2069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:44
|
---|
2070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118
|
---|
2071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129
|
---|
2072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60
|
---|
2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:47
|
---|
2074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:112
|
---|
2075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
---|
2076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
|
---|
2077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
|
---|
2078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483
|
---|
2079 | msgid "node"
|
---|
2080 | msgid_plural "nodes"
|
---|
2081 | msgstr[0] "възел"
|
---|
2082 | msgstr[1] "възли"
|
---|
2083 |
|
---|
2084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:45
|
---|
2085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61
|
---|
2086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:48
|
---|
2087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
---|
2088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
|
---|
2089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:217
|
---|
2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483
|
---|
2091 | msgid "way"
|
---|
2092 | msgid_plural "ways"
|
---|
2093 | msgstr[0] "път"
|
---|
2094 | msgstr[1] "пътища"
|
---|
2095 |
|
---|
2096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
|
---|
2097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62
|
---|
2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:49
|
---|
2099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
|
---|
2100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
---|
2101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483
|
---|
2103 | msgid "relation"
|
---|
2104 | msgid_plural "relations"
|
---|
2105 | msgstr[0] "релация"
|
---|
2106 | msgstr[1] "релации"
|
---|
2107 |
|
---|
2108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
|
---|
2109 | #, java-format
|
---|
2110 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
2111 | msgstr ""
|
---|
2112 |
|
---|
2113 | #. should not happen
|
---|
2114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:88
|
---|
2115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:73
|
---|
2116 | msgid "cannot resolve undecided conflict"
|
---|
2117 | msgstr ""
|
---|
2118 |
|
---|
2119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
|
---|
2120 | #, java-format
|
---|
2121 | msgid "Delete {1} {0}"
|
---|
2122 | msgstr "Изтриване {1} {0}"
|
---|
2123 |
|
---|
2124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
|
---|
2125 | #, java-format
|
---|
2126 | msgid "Delete {0} {1}"
|
---|
2127 | msgstr "Изтриване {0} {1}"
|
---|
2128 |
|
---|
2129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
|
---|
2130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
|
---|
2131 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
2132 | msgstr "Конфликтиращи релации"
|
---|
2133 |
|
---|
2134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147
|
---|
2135 | #, java-format
|
---|
2136 | msgid ""
|
---|
2137 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
2138 | "Delete from relation?"
|
---|
2139 | msgstr ""
|
---|
2140 | "Селекцията \"{0}\" се използва от релация \"{1}\" в роля {2}.\n"
|
---|
2141 | "Изтриване от релацията?"
|
---|
2142 |
|
---|
2143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149
|
---|
2144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
---|
2145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570
|
---|
2146 | msgid "Delete from relation"
|
---|
2147 | msgstr "Изтриване от релация"
|
---|
2148 |
|
---|
2149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154
|
---|
2150 | #, java-format
|
---|
2151 | msgid ""
|
---|
2152 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
2153 | "Delete from relation?"
|
---|
2154 | msgstr ""
|
---|
2155 | "Селекцията \"{0}\" се използва от релация \"{1}\".\n"
|
---|
2156 | "Изтриване от релацията?"
|
---|
2157 |
|
---|
2158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:366
|
---|
2159 | msgid "Split way segment"
|
---|
2160 | msgstr "Разделяне пътен сегмент"
|
---|
2161 |
|
---|
2162 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection.
|
---|
2163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:385
|
---|
2164 | msgid ""
|
---|
2165 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
2166 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
---|
2167 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
2168 | msgstr ""
|
---|
2169 | "Вие се каните да изтриете възли, намиращи се извън зоната, която сте свалили "
|
---|
2170 | "от сървъра.<br>Това може да предизвика проблеми, защото други обекти (които "
|
---|
2171 | "не виждате) може да ги използват.<br>Наистина ли искате да ги триете?"
|
---|
2172 |
|
---|
2173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:53
|
---|
2174 | #, java-format
|
---|
2175 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
2176 | msgstr ""
|
---|
2177 |
|
---|
2178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118
|
---|
2179 | msgid "Move"
|
---|
2180 | msgstr "Преместване"
|
---|
2181 |
|
---|
2182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:52
|
---|
2183 | #, java-format
|
---|
2184 | msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
|
---|
2185 | msgstr ""
|
---|
2186 |
|
---|
2187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
---|
2188 | msgid "RemoveRelationMember"
|
---|
2189 | msgstr "Премахване на член в релация"
|
---|
2190 |
|
---|
2191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129
|
---|
2192 | msgid "Rotate"
|
---|
2193 | msgstr "Завъртане"
|
---|
2194 |
|
---|
2195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
---|
2196 | msgid "Sequence"
|
---|
2197 | msgstr "Последователност"
|
---|
2198 |
|
---|
2199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:84
|
---|
2200 | #, java-format
|
---|
2201 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
|
---|
2202 | msgstr ""
|
---|
2203 |
|
---|
2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:57
|
---|
2205 | #, java-format
|
---|
2206 | msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
|
---|
2207 | msgstr ""
|
---|
2208 |
|
---|
2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52
|
---|
2210 | #, java-format
|
---|
2211 | msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
|
---|
2212 | msgstr ""
|
---|
2213 |
|
---|
2214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
2215 | msgid "Apply?"
|
---|
2216 | msgstr "Прилагане?"
|
---|
2217 |
|
---|
2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:141
|
---|
2219 | msgid ""
|
---|
2220 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
2221 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
2222 | msgstr ""
|
---|
2223 | "При обръщане направлението на линията, предлагаме да се направят следните "
|
---|
2224 | "промени на пътищата, и техните възли за да се съхрани целостта на данните."
|
---|
2225 |
|
---|
2226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
2227 | msgid "Relation"
|
---|
2228 | msgstr "Релация"
|
---|
2229 |
|
---|
2230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
2231 | msgid "Old role"
|
---|
2232 | msgstr "Стара роля"
|
---|
2233 |
|
---|
2234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
---|
2235 | msgid "New role"
|
---|
2236 | msgstr "Нова роля"
|
---|
2237 |
|
---|
2238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
2239 | msgid "Old key"
|
---|
2240 | msgstr "Стар ключ"
|
---|
2241 |
|
---|
2242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
2243 | msgid "Old value"
|
---|
2244 | msgstr "Стара стойност"
|
---|
2245 |
|
---|
2246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2247 | msgid "New key"
|
---|
2248 | msgstr "Нов ключ"
|
---|
2249 |
|
---|
2250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2251 | msgid "New value"
|
---|
2252 | msgstr "Нова стойност"
|
---|
2253 |
|
---|
2254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
---|
2255 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
2256 | msgstr "Приложи избраните промени"
|
---|
2257 |
|
---|
2258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
---|
2259 | msgid "Don't apply changes"
|
---|
2260 | msgstr "Не прилагай промените"
|
---|
2261 |
|
---|
2262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83
|
---|
2263 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
2264 | msgstr "Моля, изберете кои промени на параметри желаете да приложите."
|
---|
2265 |
|
---|
2266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96
|
---|
2267 | msgid "Properties of "
|
---|
2268 | msgstr "Свойства на "
|
---|
2269 |
|
---|
2270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120
|
---|
2271 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
2272 | msgstr "Роли в релации, отнасящи се за"
|
---|
2273 |
|
---|
2274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136
|
---|
2275 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
2276 | msgstr "Автоматично поправяне на маркерите"
|
---|
2277 |
|
---|
2278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314
|
---|
2279 | #, java-format
|
---|
2280 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
2281 | msgstr "Грешка в конфигурационния файл на линии {0}"
|
---|
2282 |
|
---|
2283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324
|
---|
2284 | #, java-format
|
---|
2285 | msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
2286 | msgstr "Не може да се отвори директорията с предпочитания: {0}"
|
---|
2287 |
|
---|
2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
|
---|
2289 | #, java-format
|
---|
2290 | msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
---|
2291 | msgstr "Файла с предпочитания е повреден. Възстановяване от старо копие в {0}."
|
---|
2292 |
|
---|
2293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
---|
2294 | #, java-format
|
---|
2295 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
2296 | msgstr "Предпочитанията са записани на {0}"
|
---|
2297 |
|
---|
2298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
---|
2299 | #, java-format
|
---|
2300 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
2301 | msgstr "Невъзможно да се качат предпочитанията. Причина: {0}"
|
---|
2302 |
|
---|
2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
---|
2304 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
2305 | msgstr "Невъзможно да се заредят предпочитанията от сървъра."
|
---|
2306 |
|
---|
2307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
---|
2308 | msgid "different"
|
---|
2309 | msgstr "различно"
|
---|
2310 |
|
---|
2311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
---|
2312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:263
|
---|
2313 | msgid "deleted"
|
---|
2314 | msgstr "изтрито"
|
---|
2315 |
|
---|
2316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2317 | msgid "true"
|
---|
2318 | msgstr "истина"
|
---|
2319 |
|
---|
2320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2321 | msgid "false"
|
---|
2322 | msgstr "лъжа"
|
---|
2323 |
|
---|
2324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
---|
2325 | msgid "position"
|
---|
2326 | msgstr "позиция"
|
---|
2327 |
|
---|
2328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
---|
2329 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
2330 | msgstr "Десетични градуси"
|
---|
2331 |
|
---|
2332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
---|
2333 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
2334 | msgstr "Градуси, минути, секунди"
|
---|
2335 |
|
---|
2336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2337 | msgid "S"
|
---|
2338 | msgstr "Ю"
|
---|
2339 |
|
---|
2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2341 | msgid "N"
|
---|
2342 | msgstr "С"
|
---|
2343 |
|
---|
2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2345 | msgid "W"
|
---|
2346 | msgstr "З"
|
---|
2347 |
|
---|
2348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2349 | msgid "E"
|
---|
2350 | msgstr "И"
|
---|
2351 |
|
---|
2352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:108
|
---|
2353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
|
---|
2354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
|
---|
2355 | msgid "incomplete"
|
---|
2356 | msgstr "непълен"
|
---|
2357 |
|
---|
2358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47
|
---|
2359 | #, java-format
|
---|
2360 | msgid "Error: {0}"
|
---|
2361 | msgstr "Грешка: {0}"
|
---|
2362 |
|
---|
2363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47
|
---|
2364 | #, java-format
|
---|
2365 | msgid "Warning: {0}"
|
---|
2366 | msgstr "Предупреждение: {0}"
|
---|
2367 |
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
|
---|
2369 | #, java-format
|
---|
2370 | msgid "{0} member"
|
---|
2371 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
2372 | msgstr[0] "{0} член"
|
---|
2373 | msgstr[1] "{0} членове"
|
---|
2374 |
|
---|
2375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
|
---|
2376 | msgid "highway"
|
---|
2377 | msgstr "път / магистрала"
|
---|
2378 |
|
---|
2379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
|
---|
2380 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
2381 | msgid "railway"
|
---|
2382 | msgstr "железопътна линия"
|
---|
2383 |
|
---|
2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:123
|
---|
2385 | msgid "waterway"
|
---|
2386 | msgstr "водоеми"
|
---|
2387 |
|
---|
2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:124
|
---|
2389 | msgid "landuse"
|
---|
2390 | msgstr "земеползване"
|
---|
2391 |
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:128
|
---|
2393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
|
---|
2394 | #, java-format
|
---|
2395 | msgid "{0} node"
|
---|
2396 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
2397 | msgstr[0] "{0} точка"
|
---|
2398 | msgstr[1] "{0} точки"
|
---|
2399 |
|
---|
2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:234
|
---|
2401 | msgid "Area style way is not closed."
|
---|
2402 | msgstr "Път, обознаващ граница на област, не е затворен."
|
---|
2403 |
|
---|
2404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:442
|
---|
2405 | #, java-format
|
---|
2406 | msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
2407 | msgstr "мултиполигонен път ''{0}'' не е затворен."
|
---|
2408 |
|
---|
2409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:544
|
---|
2410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:791
|
---|
2411 | msgid "Empty member in relation."
|
---|
2412 | msgstr "В релацията има празен член."
|
---|
2413 |
|
---|
2414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:546
|
---|
2415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:793
|
---|
2416 | #, java-format
|
---|
2417 | msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
---|
2418 | msgstr "В релацията има член ''{0}'', който е бил изтрит."
|
---|
2419 |
|
---|
2420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559
|
---|
2421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:804
|
---|
2422 | #, java-format
|
---|
2423 | msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
2424 | msgstr "Пътя ''{0}'' е с по-малко от две точки."
|
---|
2425 |
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:564
|
---|
2427 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
2428 | msgstr "Повече от един път \"от\" са намерени."
|
---|
2429 |
|
---|
2430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:570
|
---|
2431 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
2432 | msgstr "Повече от един път \"до\" са намерени."
|
---|
2433 |
|
---|
2434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576
|
---|
2435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589
|
---|
2436 | msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
2437 | msgstr "Повече от един \"през\" са открити."
|
---|
2438 |
|
---|
2439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:581
|
---|
2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
|
---|
2441 | #, java-format
|
---|
2442 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
2443 | msgstr "Неизвестна роля ''{0}''."
|
---|
2444 |
|
---|
2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597
|
---|
2446 | #, java-format
|
---|
2447 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
2448 | msgstr "Неизвестен тип членство за ''{0}''."
|
---|
2449 |
|
---|
2450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602
|
---|
2451 | msgid "No \"from\" way found."
|
---|
2452 | msgstr "Не е намерен път \"от\"."
|
---|
2453 |
|
---|
2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606
|
---|
2455 | msgid "No \"to\" way found."
|
---|
2456 | msgstr "Не е намерен път \"до\"."
|
---|
2457 |
|
---|
2458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:610
|
---|
2459 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
2460 | msgstr "Не е открит възел или път \"през\"."
|
---|
2461 |
|
---|
2462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
|
---|
2463 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
2464 | msgstr "Пътят \"от\" не започва или не завършва във възел \"през\"."
|
---|
2465 |
|
---|
2466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
|
---|
2467 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
2468 | msgstr "Пътят \"до\" не започва или свършва във възел \"през\"."
|
---|
2469 |
|
---|
2470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635
|
---|
2471 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
2472 | msgstr "Пътят \"от\" не започва или свършва във възел \"през\"."
|
---|
2473 |
|
---|
2474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:639
|
---|
2475 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
2476 | msgstr "Пътят \"до\" не започва или свършва в път \"през\"."
|
---|
2477 |
|
---|
2478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:757
|
---|
2479 | #, java-format
|
---|
2480 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
2481 | msgstr "Стил за ограничение {0} не е намерен."
|
---|
2482 |
|
---|
2483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:813
|
---|
2484 | #, java-format
|
---|
2485 | msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
2486 | msgstr "Няма подходяща роля ''{0}'' за Път ''{1}''."
|
---|
2487 |
|
---|
2488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:824
|
---|
2489 | #, java-format
|
---|
2490 | msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
2491 | msgstr "Не-Път ''{0}'' в мултиполигон."
|
---|
2492 |
|
---|
2493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:873
|
---|
2494 | #, java-format
|
---|
2495 | msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
2496 | msgstr "Липсва външен път за мултиполигон ''{0}''."
|
---|
2497 |
|
---|
2498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:959
|
---|
2499 | #, java-format
|
---|
2500 | msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
2501 | msgstr "Пресичане между пътища ''{0}'' и ''{1}''."
|
---|
2502 |
|
---|
2503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:970
|
---|
2504 | #, java-format
|
---|
2505 | msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
2506 | msgstr "Вътрешният път ''{0}'' се намира отвън."
|
---|
2507 |
|
---|
2508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1021
|
---|
2509 | #, java-format
|
---|
2510 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
2511 | msgstr "Стилът за вътрешния път ''{0}'' се равнява на мултиполигон."
|
---|
2512 |
|
---|
2513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1046
|
---|
2514 | #, java-format
|
---|
2515 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
2516 | msgstr "Стилът за външния път ''{0}'' се разминава."
|
---|
2517 |
|
---|
2518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1243
|
---|
2519 | msgid "untagged"
|
---|
2520 | msgstr "немаркиран"
|
---|
2521 |
|
---|
2522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1244
|
---|
2523 | msgid "text"
|
---|
2524 | msgstr "текст"
|
---|
2525 |
|
---|
2526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
---|
2527 | #, java-format
|
---|
2528 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
2529 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
2530 |
|
---|
2531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
---|
2532 | msgid "inactive"
|
---|
2533 | msgstr "неактивен"
|
---|
2534 |
|
---|
2535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
|
---|
2536 | msgid "untagged way"
|
---|
2537 | msgstr "немаркиран път"
|
---|
2538 |
|
---|
2539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
|
---|
2540 | msgid "incomplete way"
|
---|
2541 | msgstr "незавършен път"
|
---|
2542 |
|
---|
2543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
|
---|
2544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:231
|
---|
2545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:138
|
---|
2546 | msgid "background"
|
---|
2547 | msgstr "фон"
|
---|
2548 |
|
---|
2549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
|
---|
2550 | msgid "highlight"
|
---|
2551 | msgstr "подчертай"
|
---|
2552 |
|
---|
2553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
---|
2554 | msgid "EPSG:4326"
|
---|
2555 | msgstr "EPSG:4326"
|
---|
2556 |
|
---|
2557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
---|
2558 | #, java-format
|
---|
2559 | msgid ""
|
---|
2560 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
2561 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
2562 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
2563 | "a French WMS server.\n"
|
---|
2564 | "Do not upload any data after this message."
|
---|
2565 | msgstr ""
|
---|
2566 | "Проекцията \"{0}\" е разработена само\n"
|
---|
2567 | "за широчини между 46.1° и 57°.\n"
|
---|
2568 | "Използвайте друга проекция, ако не използвате\n"
|
---|
2569 | "френски WMS server. Не качвайте \n"
|
---|
2570 | "никакви данни на сървъра след това съобщение."
|
---|
2571 |
|
---|
2572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
---|
2573 | msgid ""
|
---|
2574 | "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
2575 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
2576 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
2577 | "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
2578 | "and start a new layer on the new zone."
|
---|
2579 | msgstr ""
|
---|
2580 | "ВАЖНО : данните са позиционирани прекалено далеч \n"
|
---|
2581 | "от границите на текущата Ламбертова зона.\n"
|
---|
2582 | "Не качвайте на сървъра никакви данни след\n"
|
---|
2583 | "това съобщение. Върнете назад последното \n"
|
---|
2584 | "си действие, съхранете вашата работа и\n"
|
---|
2585 | "започнете нов слой в новата зона."
|
---|
2586 |
|
---|
2587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
---|
2588 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
---|
2589 | msgstr "Ламбертова зона (Франция)"
|
---|
2590 |
|
---|
2591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
2592 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
2593 | msgstr "Ламбертова Зона (Естония)"
|
---|
2594 |
|
---|
2595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
|
---|
2596 | msgid "Mercator"
|
---|
2597 | msgstr "Проекция Меркатор"
|
---|
2598 |
|
---|
2599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:45
|
---|
2600 | #, java-format
|
---|
2601 | msgid ""
|
---|
2602 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
2603 | "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
2604 | "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
2605 | "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
2606 | "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
2607 | "Do not upload any data after this message."
|
---|
2608 | msgstr ""
|
---|
2609 | "Проекция \"{0}\" е предназначена за\n"
|
---|
2610 | "географски широчини между 45.7° и 47.9°\n"
|
---|
2611 | "и географски дължини между 5.7° и 10.6° само.\n"
|
---|
2612 | "Използвайте друга проекция, ако не работите\n"
|
---|
2613 | "върху данни от Швейцария или Лихтенщайн.\n"
|
---|
2614 | "Не качвайте никакви данни след това съобщение."
|
---|
2615 |
|
---|
2616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:138
|
---|
2617 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
2618 | msgstr "Швейцарска Мрежа (Швейцария)"
|
---|
2619 |
|
---|
2620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
---|
2621 | msgid "Could not read bookmarks."
|
---|
2622 | msgstr "Невъзможно прочитането на отметките."
|
---|
2623 |
|
---|
2624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
---|
2625 | msgid "Could not write bookmark."
|
---|
2626 | msgstr "Невъзможен записът на отметките."
|
---|
2627 |
|
---|
2628 | #. setting up the properties table
|
---|
2629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
2631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158
|
---|
2632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462
|
---|
2633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:135
|
---|
2634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:69
|
---|
2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94
|
---|
2636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:210
|
---|
2637 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
|
---|
2638 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
2639 | msgid "Key"
|
---|
2640 | msgstr "Ключ"
|
---|
2641 |
|
---|
2642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
2643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189
|
---|
2645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462
|
---|
2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:135
|
---|
2647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:69
|
---|
2648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:214
|
---|
2649 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
|
---|
2650 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
|
---|
2651 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
2652 | msgid "Value"
|
---|
2653 | msgstr "Стойност"
|
---|
2654 |
|
---|
2655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
---|
2656 | #, java-format
|
---|
2657 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
2658 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
2659 | msgstr[0] "{0} обект има конфликти."
|
---|
2660 | msgstr[1] "{0} обекти има конфликти."
|
---|
2661 |
|
---|
2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
---|
2663 | msgid "my version:"
|
---|
2664 | msgstr "моя версия:"
|
---|
2665 |
|
---|
2666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
---|
2667 | msgid "their version:"
|
---|
2668 | msgstr "тяхна версия:"
|
---|
2669 |
|
---|
2670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
---|
2671 | msgid "resolved version:"
|
---|
2672 | msgstr "оправена версия:"
|
---|
2673 |
|
---|
2674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:76
|
---|
2675 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
2676 | msgstr "Съобщение за деня не е налично"
|
---|
2677 |
|
---|
2678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:81
|
---|
2679 | #, java-format
|
---|
2680 | msgid "- running version is {0}"
|
---|
2681 | msgstr "- изпълняващата се версия е {0}"
|
---|
2682 |
|
---|
2683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:118
|
---|
2684 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
2685 | msgstr "Зареждане на \"Съобщение на деня\""
|
---|
2686 |
|
---|
2687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
2688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
2689 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
2690 | msgstr "Параметри при качване"
|
---|
2691 |
|
---|
2692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
2693 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
2694 | msgstr "Качете текущите параметри на сървъра"
|
---|
2695 |
|
---|
2696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
2697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
2698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
2699 | msgid "string"
|
---|
2700 | msgstr "низ"
|
---|
2701 |
|
---|
2702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
2703 | msgid "Name of the user."
|
---|
2704 | msgstr "Потребителско име"
|
---|
2705 |
|
---|
2706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
2707 | msgid "OSM Password."
|
---|
2708 | msgstr "OSM парола"
|
---|
2709 |
|
---|
2710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
2711 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
2712 | msgstr "Променете размера на аплета до зададения (формат: ШИРОЧИНА x ВИСОЧИНА)"
|
---|
2713 |
|
---|
2714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
2715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
2716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
2717 | msgid "string;string;..."
|
---|
2718 | msgstr "низ;низ;..."
|
---|
2719 |
|
---|
2720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
2721 | msgid ""
|
---|
2722 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
2723 | "filename"
|
---|
2724 | msgstr ""
|
---|
2725 | "Сваляне всички. Може да бъде x1,y1,x2,y2, или URL препратка, съдържаща "
|
---|
2726 | "lat=y&lon=x&zoom=z, или име на файл."
|
---|
2727 |
|
---|
2728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
2729 | msgid ""
|
---|
2730 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
2731 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
2732 | msgstr ""
|
---|
2733 | "Сваляй всеки като обикновен gps. Може да бъде x1,y1,x2,y2, или URL препратка "
|
---|
2734 | "съдържаща lat=y&lon=x&zoom=z или име на файл"
|
---|
2735 |
|
---|
2736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
2737 | msgid ""
|
---|
2738 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
2739 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
2740 | msgstr ""
|
---|
2741 | "Добавяне на всяко към началната селекция. Може да бъде низ за търсене, или "
|
---|
2742 | "URL препратка, връщаща osm-xml"
|
---|
2743 |
|
---|
2744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
2745 | msgid "any"
|
---|
2746 | msgstr "всеки"
|
---|
2747 |
|
---|
2748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
2749 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
2750 | msgstr "Ако е указано, да се нулира конфигурацията вместо да се прочете."
|
---|
2751 |
|
---|
2752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
---|
2753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
|
---|
2754 | msgid "Username"
|
---|
2755 | msgstr "Потребителско име"
|
---|
2756 |
|
---|
2757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
---|
2758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
|
---|
2759 | msgid "Password"
|
---|
2760 | msgstr "Парола"
|
---|
2761 |
|
---|
2762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
---|
2763 | #, java-format
|
---|
2764 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
2765 | msgstr "Не е намерен превод за локал {0}. Връщане към {1}."
|
---|
2766 |
|
---|
2767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
|
---|
2768 | msgid "usage"
|
---|
2769 | msgstr "използване"
|
---|
2770 |
|
---|
2771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
|
---|
2772 | msgid "options"
|
---|
2773 | msgstr "опции"
|
---|
2774 |
|
---|
2775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
|
---|
2776 | msgid "Show this help"
|
---|
2777 | msgstr "Показване на тази помощ"
|
---|
2778 |
|
---|
2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
|
---|
2780 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
2781 | msgstr "Стандартен параметри на unix геометрия"
|
---|
2782 |
|
---|
2783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
|
---|
2784 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
2785 | msgstr "Сваляне на област в предала на рамка"
|
---|
2786 |
|
---|
2787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
|
---|
2788 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
2789 | msgstr "Сваляне на област по препратка (с параметри lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
2790 |
|
---|
2791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
---|
2792 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
2793 | msgstr "Отваряне на файл (како GPS данни, ако е .gpx)"
|
---|
2794 |
|
---|
2795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
|
---|
2796 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
2797 | msgstr "Сваляне на област от рамка, като GPS данни"
|
---|
2798 |
|
---|
2799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
|
---|
2800 | msgid "Select with the given search"
|
---|
2801 | msgstr "Избор с даденото търсене"
|
---|
2802 |
|
---|
2803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
|
---|
2804 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
2805 | msgstr "Стартиране в максимизиран режим"
|
---|
2806 |
|
---|
2807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
|
---|
2808 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
2809 | msgstr "Възстановяване на параметрите по подразбиране"
|
---|
2810 |
|
---|
2811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
---|
2812 | msgid "Set the language."
|
---|
2813 | msgstr "Избор език."
|
---|
2814 |
|
---|
2815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
|
---|
2816 | msgid "examples"
|
---|
2817 | msgstr "примери"
|
---|
2818 |
|
---|
2819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
|
---|
2820 | msgid ""
|
---|
2821 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
2822 | "some data before --selection"
|
---|
2823 | msgstr ""
|
---|
2824 | "Параметрите се прочитат в реда, в който са указани, затова се убедете\n"
|
---|
2825 | "че зареждате данни преди --selection"
|
---|
2826 |
|
---|
2827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
|
---|
2828 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
2829 | msgstr "Вместо --download=<bbox> може да укажете osm://<bbox>\n"
|
---|
2830 |
|
---|
2831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
|
---|
2832 | msgid "Activating updated plugins"
|
---|
2833 | msgstr "Активиране обновените разширения"
|
---|
2834 |
|
---|
2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
|
---|
2836 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
2837 | msgstr "Зареждане на ранните разширения"
|
---|
2838 |
|
---|
2839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
|
---|
2840 | msgid "Setting defaults"
|
---|
2841 | msgstr "Настройки по умълчание"
|
---|
2842 |
|
---|
2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
|
---|
2844 | msgid "Loading plugins"
|
---|
2845 | msgstr "Зареждане на разширения"
|
---|
2846 |
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
|
---|
2848 | #, java-format
|
---|
2849 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
2850 | msgstr "Настройката {0} беше премахната тъй като вече не се използва."
|
---|
2851 |
|
---|
2852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:146
|
---|
2853 | msgid "File"
|
---|
2854 | msgstr "Файл"
|
---|
2855 |
|
---|
2856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:148
|
---|
2857 | msgid "View"
|
---|
2858 | msgstr "Преглед"
|
---|
2859 |
|
---|
2860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:149
|
---|
2861 | msgid "Tools"
|
---|
2862 | msgstr "Инструменти"
|
---|
2863 |
|
---|
2864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150
|
---|
2865 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
|
---|
2866 | msgid "Presets"
|
---|
2867 | msgstr "Шаблони"
|
---|
2868 |
|
---|
2869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
|
---|
2870 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
2871 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
2872 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
2873 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
2874 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:38
|
---|
2875 | #, java-format
|
---|
2876 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
2877 | msgstr "Меню: {0}"
|
---|
2878 |
|
---|
2879 | #. TODO move code to an "action" like the others?
|
---|
2880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:216
|
---|
2881 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2882 | msgstr "Каркас"
|
---|
2883 |
|
---|
2884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:218
|
---|
2885 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2886 | msgstr "Превключване режим каркас"
|
---|
2887 |
|
---|
2888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:244
|
---|
2889 | msgid "Full Screen"
|
---|
2890 | msgstr "Пълен екран"
|
---|
2891 |
|
---|
2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:246
|
---|
2893 | msgid "Toggle Full Screen view"
|
---|
2894 | msgstr "Превключване изглед на цял екран"
|
---|
2895 |
|
---|
2896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:286
|
---|
2897 | msgid "Audio"
|
---|
2898 | msgstr "Аудио"
|
---|
2899 |
|
---|
2900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
2901 | msgid "Move right"
|
---|
2902 | msgstr "Преместване надясно"
|
---|
2903 |
|
---|
2904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
2905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
2906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
2907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
2908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
2909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
2910 | #, java-format
|
---|
2911 | msgid "Map: {0}"
|
---|
2912 | msgstr "Карта: {0}"
|
---|
2913 |
|
---|
2914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
2915 | msgid "Move left"
|
---|
2916 | msgstr "Преместване наляво"
|
---|
2917 |
|
---|
2918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
2919 | msgid "Move up"
|
---|
2920 | msgstr "Премести нагоре"
|
---|
2921 |
|
---|
2922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
2923 | msgid "Move down"
|
---|
2924 | msgstr "Премести надолу"
|
---|
2925 |
|
---|
2926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
2927 | msgid "Zoom in"
|
---|
2928 | msgstr "Увеличаване"
|
---|
2929 |
|
---|
2930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
2931 | msgid "Zoom out"
|
---|
2932 | msgstr "Намаляване"
|
---|
2933 |
|
---|
2934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
|
---|
2935 | msgid "scale"
|
---|
2936 | msgstr "мащаб"
|
---|
2937 |
|
---|
2938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
---|
2939 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
2940 | msgstr "Географската дължина на показалеца на мишката."
|
---|
2941 |
|
---|
2942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
|
---|
2943 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
2944 | msgstr "Название на обекта сочен от показалеца на мишката."
|
---|
2945 |
|
---|
2946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
2947 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
2948 | msgstr "Географска ширина на показалеца на мишката."
|
---|
2949 |
|
---|
2950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
2951 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
2952 | msgstr "Ъгъл между предишния и текущия сегмент от пътя"
|
---|
2953 |
|
---|
2954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
2955 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
2956 | msgstr "Направлението на създавания линеен сегмент."
|
---|
2957 |
|
---|
2958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
2959 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
2960 | msgstr "Дължина на новосъздавания линеен сегмент."
|
---|
2961 |
|
---|
2962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
|
---|
2963 | msgid "(no object)"
|
---|
2964 | msgstr "(няма обект)"
|
---|
2965 |
|
---|
2966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
|
---|
2967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
|
---|
2968 | msgid "layer not in list."
|
---|
2969 | msgstr "слоя не е в списъка."
|
---|
2970 |
|
---|
2971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
|
---|
2972 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
2973 | msgstr "Свързване с OSM сървър..."
|
---|
2974 |
|
---|
2975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:104
|
---|
2976 | msgid "Error while parsing"
|
---|
2977 | msgstr "Грешка при разбор"
|
---|
2978 |
|
---|
2979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:107
|
---|
2980 | msgid "File not found"
|
---|
2981 | msgstr "Файлът не е намерен"
|
---|
2982 |
|
---|
2983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
2984 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
2985 | msgstr "false: параметъра е изрично изключен"
|
---|
2986 |
|
---|
2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
2988 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
2989 | msgstr "true: параметъра е изрично включен"
|
---|
2990 |
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
2992 | msgid ""
|
---|
2993 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
2994 | msgstr ""
|
---|
2995 | "partial: различните избрани обекти имат различни стойности, не променяйте."
|
---|
2996 |
|
---|
2997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
2998 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
2999 | msgstr "unset: не променяйте стойността на този параметър на избраните обекти"
|
---|
3000 |
|
---|
3001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
---|
3002 | msgid "Initializing"
|
---|
3003 | msgstr "Инициализиране"
|
---|
3004 |
|
---|
3005 | #. *
|
---|
3006 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
3007 | #.
|
---|
3008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:17
|
---|
3009 | msgid "My with Their"
|
---|
3010 | msgstr ""
|
---|
3011 |
|
---|
3012 | #. *
|
---|
3013 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
3014 | #.
|
---|
3015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:22
|
---|
3016 | msgid "My with Merged"
|
---|
3017 | msgstr ""
|
---|
3018 |
|
---|
3019 | #. *
|
---|
3020 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
3021 | #.
|
---|
3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:27
|
---|
3023 | msgid "Their with Merged"
|
---|
3024 | msgstr ""
|
---|
3025 |
|
---|
3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:82
|
---|
3027 | #, java-format
|
---|
3028 | msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
|
---|
3029 | msgstr ""
|
---|
3030 |
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:63
|
---|
3032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:124
|
---|
3033 | msgid "Properties"
|
---|
3034 | msgstr ""
|
---|
3035 |
|
---|
3036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:68
|
---|
3037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:93
|
---|
3038 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
|
---|
3039 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228
|
---|
3040 | msgid "Tags"
|
---|
3041 | msgstr "Маркери"
|
---|
3042 |
|
---|
3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:73
|
---|
3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:163
|
---|
3045 | msgid "Nodes"
|
---|
3046 | msgstr ""
|
---|
3047 |
|
---|
3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:78
|
---|
3049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:158
|
---|
3050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:197
|
---|
3051 | msgid "Members"
|
---|
3052 | msgstr "Членове"
|
---|
3053 |
|
---|
3054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94
|
---|
3055 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3056 | msgstr ""
|
---|
3057 |
|
---|
3058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:97
|
---|
3059 | #, java-format
|
---|
3060 | msgid "Tags({0} conflicts)"
|
---|
3061 | msgstr ""
|
---|
3062 |
|
---|
3063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:98
|
---|
3064 | #, java-format
|
---|
3065 | msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3066 | msgstr ""
|
---|
3067 |
|
---|
3068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:104
|
---|
3069 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
3070 | msgstr ""
|
---|
3071 |
|
---|
3072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:105
|
---|
3073 | msgid ""
|
---|
3074 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3075 | msgstr ""
|
---|
3076 |
|
---|
3077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:108
|
---|
3078 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
3079 | msgstr ""
|
---|
3080 |
|
---|
3081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109
|
---|
3082 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3083 | msgstr ""
|
---|
3084 |
|
---|
3085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:113
|
---|
3086 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
3087 | msgstr ""
|
---|
3088 |
|
---|
3089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:114
|
---|
3090 | msgid ""
|
---|
3091 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
3092 | "relation"
|
---|
3093 | msgstr ""
|
---|
3094 |
|
---|
3095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:117
|
---|
3096 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
3097 | msgstr ""
|
---|
3098 |
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118
|
---|
3100 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
3101 | msgstr ""
|
---|
3102 |
|
---|
3103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:125
|
---|
3104 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
3105 | msgstr ""
|
---|
3106 |
|
---|
3107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:128
|
---|
3108 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
3109 | msgstr ""
|
---|
3110 |
|
---|
3111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:129
|
---|
3112 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
3113 | msgstr ""
|
---|
3114 |
|
---|
3115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
|
---|
3116 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
3117 | msgstr ""
|
---|
3118 |
|
---|
3119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:325
|
---|
3120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:377
|
---|
3121 | #, java-format
|
---|
3122 | msgid "parameter current out of range: got {0}"
|
---|
3123 | msgstr ""
|
---|
3124 |
|
---|
3125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:591
|
---|
3126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:615
|
---|
3127 | #, java-format
|
---|
3128 | msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
|
---|
3129 | msgstr ""
|
---|
3130 |
|
---|
3131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:764
|
---|
3132 | #, java-format
|
---|
3133 | msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
|
---|
3134 | msgstr ""
|
---|
3135 |
|
---|
3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:778
|
---|
3137 | #, java-format
|
---|
3138 | msgid "item {0} not found in list"
|
---|
3139 | msgstr ""
|
---|
3140 |
|
---|
3141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:220
|
---|
3142 | msgid "lock scrolling"
|
---|
3143 | msgstr ""
|
---|
3144 |
|
---|
3145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:228
|
---|
3146 | msgid "Compare "
|
---|
3147 | msgstr ""
|
---|
3148 |
|
---|
3149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263
|
---|
3150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:76
|
---|
3151 | msgid "My version"
|
---|
3152 | msgstr ""
|
---|
3153 |
|
---|
3154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:264
|
---|
3155 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
3156 | msgstr ""
|
---|
3157 |
|
---|
3158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269
|
---|
3159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
3160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137
|
---|
3161 | msgid "Merged version"
|
---|
3162 | msgstr ""
|
---|
3163 |
|
---|
3164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:270
|
---|
3165 | msgid ""
|
---|
3166 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
3167 | "decisions are applied."
|
---|
3168 | msgstr ""
|
---|
3169 |
|
---|
3170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275
|
---|
3171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
3172 | msgid "Their version"
|
---|
3173 | msgstr ""
|
---|
3174 |
|
---|
3175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:276
|
---|
3176 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
3177 | msgstr ""
|
---|
3178 |
|
---|
3179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:409
|
---|
3180 | msgid "> top"
|
---|
3181 | msgstr ""
|
---|
3182 |
|
---|
3183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411
|
---|
3184 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
3185 | msgstr ""
|
---|
3186 |
|
---|
3187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436
|
---|
3188 | msgid "> bottom"
|
---|
3189 | msgstr ""
|
---|
3190 |
|
---|
3191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438
|
---|
3192 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3193 | msgstr ""
|
---|
3194 |
|
---|
3195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465
|
---|
3196 | msgid ""
|
---|
3197 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
3198 | "merged elements"
|
---|
3199 | msgstr ""
|
---|
3200 |
|
---|
3201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:499
|
---|
3202 | msgid ""
|
---|
3203 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
3204 | "merged elements"
|
---|
3205 | msgstr ""
|
---|
3206 |
|
---|
3207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:529
|
---|
3208 | msgid "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
|
---|
3209 | msgstr ""
|
---|
3210 |
|
---|
3211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552
|
---|
3212 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3213 | msgstr ""
|
---|
3214 |
|
---|
3215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574
|
---|
3216 | msgid ""
|
---|
3217 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
3218 | "of merged elements"
|
---|
3219 | msgstr ""
|
---|
3220 |
|
---|
3221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:604
|
---|
3222 | msgid ""
|
---|
3223 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
3224 | "merged elements"
|
---|
3225 | msgstr ""
|
---|
3226 |
|
---|
3227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:632
|
---|
3228 | msgid "Up"
|
---|
3229 | msgstr ""
|
---|
3230 |
|
---|
3231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634
|
---|
3232 | msgid "Move up the selected elements by one position"
|
---|
3233 | msgstr ""
|
---|
3234 |
|
---|
3235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664
|
---|
3236 | msgid "Down"
|
---|
3237 | msgstr ""
|
---|
3238 |
|
---|
3239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666
|
---|
3240 | msgid "Move down the selected entries by one position"
|
---|
3241 | msgstr ""
|
---|
3242 |
|
---|
3243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696
|
---|
3244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:260
|
---|
3245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
3246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
|
---|
3247 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
3248 | msgid "Remove"
|
---|
3249 | msgstr "Премахни"
|
---|
3250 |
|
---|
3251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698
|
---|
3252 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
|
---|
3253 | msgstr ""
|
---|
3254 |
|
---|
3255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727
|
---|
3256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:764
|
---|
3257 | msgid "Freeze"
|
---|
3258 | msgstr ""
|
---|
3259 |
|
---|
3260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:728
|
---|
3261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:765
|
---|
3262 | msgid "Freeze the current list of merged elements"
|
---|
3263 | msgstr ""
|
---|
3264 |
|
---|
3265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:760
|
---|
3266 | msgid "Unfreeze"
|
---|
3267 | msgstr ""
|
---|
3268 |
|
---|
3269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761
|
---|
3270 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
|
---|
3271 | msgstr ""
|
---|
3272 |
|
---|
3273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788
|
---|
3274 | #, java-format
|
---|
3275 | msgid ""
|
---|
3276 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>"
|
---|
3277 | msgstr ""
|
---|
3278 |
|
---|
3279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793
|
---|
3280 | #, java-format
|
---|
3281 | msgid ""
|
---|
3282 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
|
---|
3283 | "html>"
|
---|
3284 | msgstr ""
|
---|
3285 |
|
---|
3286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812
|
---|
3287 | #, java-format
|
---|
3288 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
3289 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
3290 | msgstr[0] ""
|
---|
3291 | msgstr[1] ""
|
---|
3292 |
|
---|
3293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:815
|
---|
3294 | #, java-format
|
---|
3295 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
3296 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
3297 | msgstr[0] ""
|
---|
3298 | msgstr[1] ""
|
---|
3299 |
|
---|
3300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:818
|
---|
3301 | #, java-format
|
---|
3302 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
3303 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
3304 | msgstr[0] ""
|
---|
3305 | msgstr[1] ""
|
---|
3306 |
|
---|
3307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:881
|
---|
3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:922
|
---|
3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:924
|
---|
3310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:33
|
---|
3311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:35
|
---|
3312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67
|
---|
3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69
|
---|
3314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74
|
---|
3315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76
|
---|
3316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
|
---|
3317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
|
---|
3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35
|
---|
3319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54
|
---|
3320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55
|
---|
3321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56
|
---|
3322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76
|
---|
3323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106
|
---|
3324 | msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
3325 | msgstr ""
|
---|
3326 |
|
---|
3327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884
|
---|
3328 | #, java-format
|
---|
3329 | msgid ""
|
---|
3330 | "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized "
|
---|
3331 | "adjustment"
|
---|
3332 | msgstr ""
|
---|
3333 |
|
---|
3334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899
|
---|
3335 | #, java-format
|
---|
3336 | msgid "adjustable {0} not registered yet"
|
---|
3337 | msgstr ""
|
---|
3338 |
|
---|
3339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
3340 | msgid "Node"
|
---|
3341 | msgstr ""
|
---|
3342 |
|
---|
3343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:71
|
---|
3344 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
3345 | msgstr ""
|
---|
3346 |
|
---|
3347 | #. should not happen
|
---|
3348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:210
|
---|
3349 | #, java-format
|
---|
3350 | msgid "unexpected column index. Got {0}"
|
---|
3351 | msgstr ""
|
---|
3352 |
|
---|
3353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:77
|
---|
3354 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
3355 | msgstr ""
|
---|
3356 |
|
---|
3357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83
|
---|
3358 | msgid ""
|
---|
3359 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
3360 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
3361 | msgstr ""
|
---|
3362 |
|
---|
3363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89
|
---|
3364 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
3365 | msgstr ""
|
---|
3366 |
|
---|
3367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:102
|
---|
3368 | msgid "Coordinates:"
|
---|
3369 | msgstr ""
|
---|
3370 |
|
---|
3371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:175
|
---|
3372 | msgid "Deleted State:"
|
---|
3373 | msgstr ""
|
---|
3374 |
|
---|
3375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:249
|
---|
3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:261
|
---|
3377 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
|
---|
3378 | msgid "(none)"
|
---|
3379 | msgstr "(никой)"
|
---|
3380 |
|
---|
3381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:265
|
---|
3382 | msgid "not deleted"
|
---|
3383 | msgstr ""
|
---|
3384 |
|
---|
3385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:335
|
---|
3386 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
3387 | msgstr ""
|
---|
3388 |
|
---|
3389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:350
|
---|
3390 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
3391 | msgstr ""
|
---|
3392 |
|
---|
3393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365
|
---|
3394 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
3395 | msgstr ""
|
---|
3396 |
|
---|
3397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:380
|
---|
3398 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
3399 | msgstr ""
|
---|
3400 |
|
---|
3401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:395
|
---|
3402 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
3403 | msgstr ""
|
---|
3404 |
|
---|
3405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:410
|
---|
3406 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
3407 | msgstr ""
|
---|
3408 |
|
---|
3409 | #. setting up the member table
|
---|
3410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
3411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493
|
---|
3412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158
|
---|
3413 | msgid "Role"
|
---|
3414 | msgstr "Роля"
|
---|
3415 |
|
---|
3416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
3417 | msgid "Primitive"
|
---|
3418 | msgstr ""
|
---|
3419 |
|
---|
3420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124
|
---|
3421 | msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
3422 | msgstr ""
|
---|
3423 |
|
---|
3424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:37
|
---|
3425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:40
|
---|
3426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:54
|
---|
3427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:57
|
---|
3428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
3429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
3430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
3431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
3432 | msgid "<undefined>"
|
---|
3433 | msgstr ""
|
---|
3434 |
|
---|
3435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
3436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:41
|
---|
3437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
3438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:58
|
---|
3439 | #, java-format
|
---|
3440 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
3441 | msgstr ""
|
---|
3442 |
|
---|
3443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
3444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
3445 | #, java-format
|
---|
3446 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
3447 | msgstr ""
|
---|
3448 |
|
---|
3449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:108
|
---|
3450 | msgid "cannot apply undecided tag merge item"
|
---|
3451 | msgstr ""
|
---|
3452 |
|
---|
3453 | #. should not happen, but just in case
|
---|
3454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:38
|
---|
3455 | #, java-format
|
---|
3456 | msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
|
---|
3457 | msgstr ""
|
---|
3458 |
|
---|
3459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:126
|
---|
3460 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
3461 | msgstr ""
|
---|
3462 |
|
---|
3463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:149
|
---|
3464 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
3465 | msgstr ""
|
---|
3466 |
|
---|
3467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:257
|
---|
3468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:286
|
---|
3469 | msgid ">"
|
---|
3470 | msgstr ""
|
---|
3471 |
|
---|
3472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:259
|
---|
3473 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
3474 | msgstr ""
|
---|
3475 |
|
---|
3476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288
|
---|
3477 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
3478 | msgstr ""
|
---|
3479 |
|
---|
3480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380
|
---|
3481 | msgid "Undecide"
|
---|
3482 | msgstr ""
|
---|
3483 |
|
---|
3484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:382
|
---|
3485 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
3486 | msgstr ""
|
---|
3487 |
|
---|
3488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:48
|
---|
3489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:61
|
---|
3490 | #, java-format
|
---|
3491 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
3492 | msgstr ""
|
---|
3493 |
|
---|
3494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
3495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
3496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
|
---|
3497 | msgid "Command Stack"
|
---|
3498 | msgstr "Списък промени"
|
---|
3499 |
|
---|
3500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
3501 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
3502 | msgstr "Отвори списък на всички промени (буфер за връщане)."
|
---|
3503 |
|
---|
3504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
3505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
|
---|
3506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:92
|
---|
3507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
---|
3508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:458
|
---|
3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
|
---|
3510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
---|
3511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
3512 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
3513 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
3514 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
---|
3515 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
3516 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
3517 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
3518 | #, java-format
|
---|
3519 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
3520 | msgstr "Превключи: {0}"
|
---|
3521 |
|
---|
3522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
|
---|
3523 | #, java-format
|
---|
3524 | msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
3525 | msgstr "Списък промени: {0}"
|
---|
3526 |
|
---|
3527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
---|
3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
|
---|
3529 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
---|
3530 | msgid ""
|
---|
3531 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
3532 | msgstr "Изберете на картата всички обекти, избрани в списъка по-горе."
|
---|
3533 |
|
---|
3534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
---|
3535 | msgid "Resolve"
|
---|
3536 | msgstr "Разрешаване"
|
---|
3537 |
|
---|
3538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
|
---|
3539 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
3540 | msgstr "Отваряне диалог за сливане на избраните обекти от горния списък."
|
---|
3541 |
|
---|
3542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
---|
3543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
|
---|
3544 | msgid "Conflict"
|
---|
3545 | msgstr "Конфликт"
|
---|
3546 |
|
---|
3547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
---|
3548 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
3549 | msgstr "Разрешяване конфликти."
|
---|
3550 |
|
---|
3551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
|
---|
3552 | msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
|
---|
3553 | msgstr ""
|
---|
3554 |
|
---|
3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:159
|
---|
3556 | msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
3557 | msgstr "Разрешаване на конфликти"
|
---|
3558 |
|
---|
3559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161
|
---|
3560 | msgid "Solve Conflict"
|
---|
3561 | msgstr "Разрешаване конфликт"
|
---|
3562 |
|
---|
3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:178
|
---|
3564 | #, java-format
|
---|
3565 | msgid "Conflicts: {0}"
|
---|
3566 | msgstr "Конфликти: {0}"
|
---|
3567 |
|
---|
3568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:129
|
---|
3569 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
3570 | msgstr ""
|
---|
3571 |
|
---|
3572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:150
|
---|
3573 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
3574 | msgstr ""
|
---|
3575 |
|
---|
3576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:164
|
---|
3577 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
3578 | msgstr ""
|
---|
3579 |
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165
|
---|
3581 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
3582 | msgstr ""
|
---|
3583 |
|
---|
3584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:173
|
---|
3585 | msgid "Apply partial resolutions"
|
---|
3586 | msgstr ""
|
---|
3587 |
|
---|
3588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174
|
---|
3589 | msgid "Continue resolving"
|
---|
3590 | msgstr ""
|
---|
3591 |
|
---|
3592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:176
|
---|
3593 | #, java-format
|
---|
3594 | msgid ""
|
---|
3595 | "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
|
---|
3596 | "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the "
|
---|
3597 | "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
|
---|
3598 | "resolving conflicts.</html>"
|
---|
3599 | msgstr ""
|
---|
3600 |
|
---|
3601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:182
|
---|
3602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256
|
---|
3603 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
3604 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
|
---|
3605 | msgid "Warning"
|
---|
3606 | msgstr "Внимание"
|
---|
3607 |
|
---|
3608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88
|
---|
3609 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
3610 | msgstr "Натиснете \"Презареди\" за обновяване на списъка"
|
---|
3611 |
|
---|
3612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
3613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:92
|
---|
3614 | msgid "History"
|
---|
3615 | msgstr "История"
|
---|
3616 |
|
---|
3617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
3618 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
3619 | msgstr "Показване историята на всички избрани обекти."
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:103
|
---|
3622 | msgid "Object"
|
---|
3623 | msgstr "Обект"
|
---|
3624 |
|
---|
3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:103
|
---|
3626 | msgid "Date"
|
---|
3627 | msgstr "Дата"
|
---|
3628 |
|
---|
3629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:129
|
---|
3630 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
3631 | msgstr "Презареждане на всички текущо избрани обекти и опресняване на списъка."
|
---|
3632 |
|
---|
3633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
---|
3634 | msgid "Revert"
|
---|
3635 | msgstr "Възстановяване"
|
---|
3636 |
|
---|
3637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136
|
---|
3638 | msgid ""
|
---|
3639 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
---|
3640 | "in the history list."
|
---|
3641 | msgstr ""
|
---|
3642 | "Възстановяване състоянието на всички текущо избрани обекти до версията, "
|
---|
3643 | "указана в списъка с промени."
|
---|
3644 |
|
---|
3645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
|
---|
3646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:181
|
---|
3647 | msgid "Not implemented yet."
|
---|
3648 | msgstr "Не е добавено още."
|
---|
3649 |
|
---|
3650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
---|
3651 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
3652 | msgstr "Изтриване избрания слой."
|
---|
3653 |
|
---|
3654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
---|
3655 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
---|
3656 | msgstr "Има несъхранени промени. Изтриване на слоя въпреки това?"
|
---|
3657 |
|
---|
3658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
---|
3659 | msgid "Delete Layer"
|
---|
3660 | msgstr "Изтриване на слой"
|
---|
3661 |
|
---|
3662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
|
---|
3663 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
---|
3664 | msgstr "Искате ли наистина да изтриете целия слой?"
|
---|
3665 |
|
---|
3666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
|
---|
3667 | msgid "Show/Hide"
|
---|
3668 | msgstr "Показване/скриване"
|
---|
3669 |
|
---|
3670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
|
---|
3671 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
3672 | msgstr "Превключване видимостта на избрания слой."
|
---|
3673 |
|
---|
3674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
|
---|
3675 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
3676 | msgstr "Показване/скирване на Текст/Икони"
|
---|
3677 |
|
---|
3678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
|
---|
3679 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
3680 | msgstr "Превключване видимостта на маркер текста и икони."
|
---|
3681 |
|
---|
3682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
---|
3683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
---|
3684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
|
---|
3685 | msgid "Layers"
|
---|
3686 | msgstr "Слоеве"
|
---|
3687 |
|
---|
3688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
---|
3689 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
3690 | msgstr "Отваряне списъка с всички заредени слоеве."
|
---|
3691 |
|
---|
3692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
|
---|
3693 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
3694 | msgstr "Преместване избрания слой един ред нагоре."
|
---|
3695 |
|
---|
3696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
|
---|
3697 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
3698 | msgstr "Преместване избрания слой един ред надолу."
|
---|
3699 |
|
---|
3700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
|
---|
3701 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
---|
3702 | msgstr "Обединяване текущия слоя с долния."
|
---|
3703 |
|
---|
3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
|
---|
3705 | #, java-format
|
---|
3706 | msgid "Layers: {0}"
|
---|
3707 | msgstr "Слоеве: {0}"
|
---|
3708 |
|
---|
3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
|
---|
3710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
|
---|
3711 | #, java-format
|
---|
3712 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
3713 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
3714 | msgstr[0] "Това ще промени до {0} обект."
|
---|
3715 | msgstr[1] "Това ще промени до {0} обекта"
|
---|
3716 |
|
---|
3717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:143
|
---|
3718 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
3719 | msgstr "Празна стойност изтрива ключа."
|
---|
3720 |
|
---|
3721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:186
|
---|
3722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:235
|
---|
3723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
|
---|
3724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
|
---|
3725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:96
|
---|
3726 | msgid "<different>"
|
---|
3727 | msgstr "<различни>"
|
---|
3728 |
|
---|
3729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:200
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
|
---|
3731 | msgid "Change values?"
|
---|
3732 | msgstr "Промени стойностите?"
|
---|
3733 |
|
---|
3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:260
|
---|
3735 | #, java-format
|
---|
3736 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
3737 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
3738 | msgstr[0] "Промяна параметрите на {0} обект"
|
---|
3739 | msgstr[1] "Промяна параметрите на {0} обекта"
|
---|
3740 |
|
---|
3741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
|
---|
3742 | msgid "Please select a key"
|
---|
3743 | msgstr "Моля, изберете ключ"
|
---|
3744 |
|
---|
3745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
|
---|
3746 | msgid "Please select a value"
|
---|
3747 | msgstr "Изберете стойност"
|
---|
3748 |
|
---|
3749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
|
---|
3750 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
3751 | msgstr "Моля, изберете обектите, чиито параметри искате да промените."
|
---|
3752 |
|
---|
3753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
|
---|
3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:458
|
---|
3755 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
3756 | msgstr "Параметри/Отношения"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457
|
---|
3759 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
3760 | msgstr "Параметри на избраните обекти"
|
---|
3761 |
|
---|
3762 | #. setting up the membership table
|
---|
3763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493
|
---|
3764 | msgid "Member Of"
|
---|
3765 | msgstr "Член на"
|
---|
3766 |
|
---|
3767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568
|
---|
3768 | msgid "Change relation"
|
---|
3769 | msgstr "Промени релация"
|
---|
3770 |
|
---|
3771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:569
|
---|
3772 | #, java-format
|
---|
3773 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
3774 | msgstr "Изваждане на избраните обекти от релация {0}?"
|
---|
3775 |
|
---|
3776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
---|
3777 | msgid "Add Properties"
|
---|
3778 | msgstr "Добавяне на параметри"
|
---|
3779 |
|
---|
3780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
---|
3781 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
3782 | msgstr "Добавяне на нова двойка ключ/стойност за всички обекти"
|
---|
3783 |
|
---|
3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
|
---|
3785 | msgid "Edit Properties"
|
---|
3786 | msgstr "Редактиране на параметри"
|
---|
3787 |
|
---|
3788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:618
|
---|
3789 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
3790 | msgstr "Редактиране стойността на избрания ключ за всички обекти"
|
---|
3791 |
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:621
|
---|
3793 | msgid "Delete Properties"
|
---|
3794 | msgstr "Изтриване на параметри"
|
---|
3795 |
|
---|
3796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
|
---|
3797 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
3798 | msgstr "Изтриване на избрания ключ за всички обекти"
|
---|
3799 |
|
---|
3800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:808
|
---|
3801 | #, java-format
|
---|
3802 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
3803 | msgstr "Свойства: {0} / Членство: {1}"
|
---|
3804 |
|
---|
3805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:811
|
---|
3806 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
3807 | msgstr "Параметри / Отношения"
|
---|
3808 |
|
---|
3809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:56
|
---|
3810 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
3811 | msgstr "Отвори редактор за избраната релация"
|
---|
3812 |
|
---|
3813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:65
|
---|
3814 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
3815 | msgstr "Изтриване на избраната релация"
|
---|
3816 |
|
---|
3817 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
3818 | #. <separator/>
|
---|
3819 | #. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
|
---|
3820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:77
|
---|
3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
|
---|
3822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
|
---|
3823 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
3824 | msgid "Relations"
|
---|
3825 | msgstr "Релации"
|
---|
3826 |
|
---|
3827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:77
|
---|
3828 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
3829 | msgstr "Отваряне списък с всички релации."
|
---|
3830 |
|
---|
3831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
---|
3832 | msgid "Create a new relation"
|
---|
3833 | msgstr "Създай нова релация"
|
---|
3834 |
|
---|
3835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
|
---|
3836 | #, java-format
|
---|
3837 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
3838 | msgstr "Релации: {0}"
|
---|
3839 |
|
---|
3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
---|
3841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
---|
3842 | msgid "Current Selection"
|
---|
3843 | msgstr "Текуща селекция"
|
---|
3844 |
|
---|
3845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
---|
3846 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
3847 | msgstr "Отваряне на списък с избрани обекти."
|
---|
3848 |
|
---|
3849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
|
---|
3850 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
3851 | msgstr "Мащабирай до избрания(те) елемент(и)"
|
---|
3852 |
|
---|
3853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
---|
3854 | msgid "Refresh the selection list."
|
---|
3855 | msgstr "Обнови списъка с избраните."
|
---|
3856 |
|
---|
3857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
|
---|
3858 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
3859 | msgstr "Мащабиране по селекцията"
|
---|
3860 |
|
---|
3861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
|
---|
3862 | #, java-format
|
---|
3863 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
3864 | msgstr "Избр.: Рел.:{0} / Пътища:{1} / Възли:{2}"
|
---|
3865 |
|
---|
3866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
|
---|
3867 | msgid "Selection"
|
---|
3868 | msgstr "Избор"
|
---|
3869 |
|
---|
3870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
|
---|
3871 | #, java-format
|
---|
3872 | msgid "{0} way"
|
---|
3873 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
3874 | msgstr[0] "{0} път"
|
---|
3875 | msgstr[1] "{0} пътя"
|
---|
3876 |
|
---|
3877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
|
---|
3878 | #, java-format
|
---|
3879 | msgid "{0} relation"
|
---|
3880 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
3881 | msgstr[0] "{0} релация"
|
---|
3882 | msgstr[1] "{0} релации"
|
---|
3883 |
|
---|
3884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
|
---|
3885 | #, java-format
|
---|
3886 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
3887 | msgstr "Избрано: {0}"
|
---|
3888 |
|
---|
3889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
|
---|
3890 | msgid "Undock the panel"
|
---|
3891 | msgstr "Отсъедини панела"
|
---|
3892 |
|
---|
3893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
|
---|
3894 | msgid ""
|
---|
3895 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
3896 | msgstr ""
|
---|
3897 | "Затвори този панел. Можете да го отворите отново с помощта на бутоните на "
|
---|
3898 | "левия панел."
|
---|
3899 |
|
---|
3900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
|
---|
3901 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
3902 | msgstr "Натиснете за да минимизирате/максимизирате съдържанието на панела"
|
---|
3903 |
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
3905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
3906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
|
---|
3907 | msgid "Authors"
|
---|
3908 | msgstr "Автори"
|
---|
3909 |
|
---|
3910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
3911 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
3912 | msgstr "Покажи списък хора, работещи по избраните обекти."
|
---|
3913 |
|
---|
3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
3915 | msgid "Author"
|
---|
3916 | msgstr "Автор"
|
---|
3917 |
|
---|
3918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
3919 | msgid "# Objects"
|
---|
3920 | msgstr "брой обекти"
|
---|
3921 |
|
---|
3922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
|
---|
3923 | #, java-format
|
---|
3924 | msgid "Authors: {0}"
|
---|
3925 | msgstr "Автори: {0}"
|
---|
3926 |
|
---|
3927 | #. We need this twice, so cache result
|
---|
3928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96
|
---|
3929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:72
|
---|
3930 | msgid "Apply Changes"
|
---|
3931 | msgstr "Приложи промените"
|
---|
3932 |
|
---|
3933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:114
|
---|
3934 | msgid "Basic"
|
---|
3935 | msgstr "Основен"
|
---|
3936 |
|
---|
3937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158
|
---|
3938 | msgid "Occupied By"
|
---|
3939 | msgstr "Обект"
|
---|
3940 |
|
---|
3941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158
|
---|
3942 | msgid "linked"
|
---|
3943 | msgstr ""
|
---|
3944 |
|
---|
3945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
|
---|
3946 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
3947 | msgstr "Маркери (празна стойност изтрива маркера)"
|
---|
3948 |
|
---|
3949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
|
---|
3950 | msgid "Move Up"
|
---|
3951 | msgstr "Преместване нагоре"
|
---|
3952 |
|
---|
3953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
|
---|
3954 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
3955 | msgstr "Преместване на текущо избраните членове нагоре"
|
---|
3956 |
|
---|
3957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:240
|
---|
3958 | msgid "Add Selected"
|
---|
3959 | msgstr "Добавяне на избраните"
|
---|
3960 |
|
---|
3961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:241
|
---|
3962 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
3963 | msgstr "Добавяне на всички текущо обекти като членове"
|
---|
3964 |
|
---|
3965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:247
|
---|
3966 | msgid "Remove Selected"
|
---|
3967 | msgstr "Изтриване на избраното"
|
---|
3968 |
|
---|
3969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:248
|
---|
3970 | msgid "Remove all currently selected objects from relation"
|
---|
3971 | msgstr "Изтриване на всички текущи избрани обекти от релацията"
|
---|
3972 |
|
---|
3973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:254
|
---|
3974 | msgid "Move Down"
|
---|
3975 | msgstr "Преместване надолу"
|
---|
3976 |
|
---|
3977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:254
|
---|
3978 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
3979 | msgstr "Преместване на текущо избраните членове надолу"
|
---|
3980 |
|
---|
3981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:261
|
---|
3982 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
3983 | msgstr "Изтриване на члена от текущия ред на таблицата от тази релация"
|
---|
3984 |
|
---|
3985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
|
---|
3986 | msgid "Download Members"
|
---|
3987 | msgstr "Сваляне членове"
|
---|
3988 |
|
---|
3989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:275
|
---|
3990 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
3991 | msgstr "Сваляне всички непълни пътища и възли от релацията"
|
---|
3992 |
|
---|
3993 | #. end of section to determine linkedness.
|
---|
3994 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
3995 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
3996 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
3997 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
3998 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
3999 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
4000 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
4001 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
4002 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
4003 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
|
---|
4004 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
|
---|
4005 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
4006 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
4007 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
4008 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
|
---|
4009 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
|
---|
4010 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
|
---|
4011 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
|
---|
4012 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
|
---|
4013 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
|
---|
4014 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
|
---|
4015 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
|
---|
4016 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
|
---|
4017 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
|
---|
4018 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
|
---|
4019 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
|
---|
4020 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
|
---|
4021 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
|
---|
4022 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
|
---|
4023 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
4024 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
4025 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
4026 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
4027 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
4028 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
4029 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
4030 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
4031 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
4032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408
|
---|
4033 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
4034 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
4035 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
4036 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
4037 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
4038 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
4039 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
4040 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
4041 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
4042 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
4043 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
4044 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
4045 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
4046 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
4047 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
|
---|
4048 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
|
---|
4049 | #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
|
---|
4050 | #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:1368
|
---|
4051 | #: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2572
|
---|
4052 | msgid "yes"
|
---|
4053 | msgstr "да"
|
---|
4054 |
|
---|
4055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408
|
---|
4056 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
4057 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
4058 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
4059 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
4060 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
4061 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
4062 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
4063 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
4064 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
4065 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
4066 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
4067 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
4068 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
4069 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
4070 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
|
---|
4071 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
|
---|
4072 | #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
|
---|
4073 | #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:758
|
---|
4074 | #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306
|
---|
4075 | #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2308
|
---|
4076 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
4077 | msgid "no"
|
---|
4078 | msgstr "не"
|
---|
4079 |
|
---|
4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:413
|
---|
4081 | #, java-format
|
---|
4082 | msgid "Members: {0}"
|
---|
4083 | msgstr "Членове: {0}"
|
---|
4084 |
|
---|
4085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:421
|
---|
4086 | #, java-format
|
---|
4087 | msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
4088 | msgstr "Редактор релации: {0}"
|
---|
4089 |
|
---|
4090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:531
|
---|
4091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:265
|
---|
4092 | msgid "There were conflicts during import."
|
---|
4093 | msgstr "Възникнаха конфликти при импортване."
|
---|
4094 |
|
---|
4095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:539
|
---|
4096 | msgid "Error parsing server response."
|
---|
4097 | msgstr "Грешка при разбор на отговора на сървъра."
|
---|
4098 |
|
---|
4099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:543
|
---|
4100 | msgid "Cannot connect to server."
|
---|
4101 | msgstr "Невъзможно да се установи връзка със сървъра."
|
---|
4102 |
|
---|
4103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:67
|
---|
4104 | msgid "Create new relation"
|
---|
4105 | msgstr "Създаване нова релация"
|
---|
4106 |
|
---|
4107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:69
|
---|
4108 | msgid "Edit new relation"
|
---|
4109 | msgstr "Редактиране на нова релация"
|
---|
4110 |
|
---|
4111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:70
|
---|
4112 | #, java-format
|
---|
4113 | msgid "Edit relation #{0}"
|
---|
4114 | msgstr "Редактиране релация #{0}"
|
---|
4115 |
|
---|
4116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
---|
4117 | msgid "Bookmarks"
|
---|
4118 | msgstr "Отметки"
|
---|
4119 |
|
---|
4120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
---|
4121 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
4122 | msgstr "Моля, въведете първо желаните координати."
|
---|
4123 |
|
---|
4124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
4125 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
4126 | msgstr "Моля въведете име на мястото."
|
---|
4127 |
|
---|
4128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
---|
4129 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
4130 | msgstr "Изберете първо отметка"
|
---|
4131 |
|
---|
4132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
---|
4133 | msgid "min lat"
|
---|
4134 | msgstr "мин. ширина"
|
---|
4135 |
|
---|
4136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
---|
4137 | msgid "min lon"
|
---|
4138 | msgstr "мин. дължина"
|
---|
4139 |
|
---|
4140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
|
---|
4141 | msgid "max lat"
|
---|
4142 | msgstr "макс. ширина"
|
---|
4143 |
|
---|
4144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
|
---|
4145 | msgid "max lon"
|
---|
4146 | msgstr "макс. дължина"
|
---|
4147 |
|
---|
4148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
---|
4149 | msgid ""
|
---|
4150 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
4151 | "area)"
|
---|
4152 | msgstr ""
|
---|
4153 | "URL от www.openstreetmap.org (можете да поставите тук препратка към областта "
|
---|
4154 | "за сваляне)"
|
---|
4155 |
|
---|
4156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
|
---|
4157 | msgid "Bounding Box"
|
---|
4158 | msgstr "Рамка"
|
---|
4159 |
|
---|
4160 | #. adding the download tasks
|
---|
4161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121
|
---|
4162 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
4163 | msgstr "Източници и типове данни"
|
---|
4164 |
|
---|
4165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:171
|
---|
4166 | msgid "Download as new layer"
|
---|
4167 | msgstr "Свали като нов слой"
|
---|
4168 |
|
---|
4169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:174
|
---|
4170 | msgid "Download Area"
|
---|
4171 | msgstr "Област за сваляне"
|
---|
4172 |
|
---|
4173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:223
|
---|
4174 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
4175 | msgstr ""
|
---|
4176 | "Областта за сваляне е прекалено голяма. Вероятно сървъра ще откаже обработка "
|
---|
4177 | "на заявката."
|
---|
4178 |
|
---|
4179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:226
|
---|
4180 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
4181 | msgstr "Областта за сваляне е ок, размера е приемлив за сървъра."
|
---|
4182 |
|
---|
4183 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
|
---|
4185 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
4186 | msgstr "Грешка! Възможно е да липсват маркери (тагове)."
|
---|
4187 |
|
---|
4188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
|
---|
4189 | msgid "Please enter a search string"
|
---|
4190 | msgstr "Моля задайте низ за търсене"
|
---|
4191 |
|
---|
4192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
|
---|
4193 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
4194 | msgstr "Не може да се получат резултати от търсене от сървъра"
|
---|
4195 |
|
---|
4196 | #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
|
---|
4197 | #. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
|
---|
4198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
|
---|
4199 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
4200 | msgstr "Въведете име на място за търсене:"
|
---|
4201 |
|
---|
4202 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
4203 | #. <separator/>
|
---|
4204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
|
---|
4205 | #: build/trans_presets.java:2603
|
---|
4206 | msgid "Places"
|
---|
4207 | msgstr "Места"
|
---|
4208 |
|
---|
4209 | #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
|
---|
4210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
|
---|
4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
|
---|
4212 | msgid "name"
|
---|
4213 | msgstr "име"
|
---|
4214 |
|
---|
4215 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
4216 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
4217 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
4218 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
4219 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
4220 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
4221 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
4222 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
4223 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
4224 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
4225 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
4226 | #. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
|
---|
4227 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
4228 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
4229 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
4230 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
4231 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
4232 | #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
|
---|
4233 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
4234 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
4235 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
4236 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
4237 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
4238 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
4239 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
4240 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
4241 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
4242 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
4243 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
4244 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
4245 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
|
---|
4246 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
4247 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
4248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
|
---|
4249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
|
---|
4250 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
|
---|
4251 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1854
|
---|
4252 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1866
|
---|
4253 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1878
|
---|
4254 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1890
|
---|
4255 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1902
|
---|
4256 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1914
|
---|
4257 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1929
|
---|
4258 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1944
|
---|
4259 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
|
---|
4260 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
|
---|
4261 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
|
---|
4262 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
|
---|
4263 | #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
|
---|
4264 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
|
---|
4265 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
|
---|
4266 | #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
|
---|
4267 | msgid "type"
|
---|
4268 | msgstr "тип"
|
---|
4269 |
|
---|
4270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
|
---|
4271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
|
---|
4272 | msgid "near"
|
---|
4273 | msgstr "близо"
|
---|
4274 |
|
---|
4275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
|
---|
4276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
|
---|
4277 | msgid "zoom"
|
---|
4278 | msgstr "мащаб"
|
---|
4279 |
|
---|
4280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:110
|
---|
4281 | msgid "Slippy map"
|
---|
4282 | msgstr "Интерактивна карта"
|
---|
4283 |
|
---|
4284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
---|
4285 | msgid "zoom level"
|
---|
4286 | msgstr "мащаб"
|
---|
4287 |
|
---|
4288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
---|
4289 | msgid "x from"
|
---|
4290 | msgstr "x от"
|
---|
4291 |
|
---|
4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
---|
4293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
---|
4294 | msgid "to"
|
---|
4295 | msgstr "до"
|
---|
4296 |
|
---|
4297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
---|
4298 | msgid "y from"
|
---|
4299 | msgstr "y от"
|
---|
4300 |
|
---|
4301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
---|
4302 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
4303 | msgstr "Номера квадранти"
|
---|
4304 |
|
---|
4305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
|
---|
4306 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
4307 | msgstr "Използвайте мишката или Ctrl+стрелките/./ за мащабиране."
|
---|
4308 |
|
---|
4309 | #. item "Tourism/Information Office" text "Opening Hours"
|
---|
4310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
|
---|
4311 | #: build/trans_presets.java:1674
|
---|
4312 | msgid "Map"
|
---|
4313 | msgstr "Карта"
|
---|
4314 |
|
---|
4315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
|
---|
4316 | #, java-format
|
---|
4317 | msgid "Images for {0}"
|
---|
4318 | msgstr "Изображения за {0}"
|
---|
4319 |
|
---|
4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
|
---|
4321 | msgid "Read GPX..."
|
---|
4322 | msgstr "Прочитане GPX..."
|
---|
4323 |
|
---|
4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
|
---|
4325 | #, java-format
|
---|
4326 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
4327 | msgstr "Не е указано време за точка {0} x {1}"
|
---|
4328 |
|
---|
4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
|
---|
4330 | #, java-format
|
---|
4331 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
4332 | msgstr "Невъзможно да се прочете времето \"{0}\" от точка {1} x {2}"
|
---|
4333 |
|
---|
4334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
|
---|
4335 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
4336 | msgstr "Не е намерено изображение с информация за времето."
|
---|
4337 |
|
---|
4338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
|
---|
4339 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
|
---|
4340 | #, java-format
|
---|
4341 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
4342 | msgstr "Четене {0}..."
|
---|
4343 |
|
---|
4344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
|
---|
4345 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
|
---|
4346 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
4347 | msgstr "Изображения с данни за местоположение"
|
---|
4348 |
|
---|
4349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:255
|
---|
4350 | #, java-format
|
---|
4351 | msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
---|
4352 | msgstr ""
|
---|
4353 |
|
---|
4354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:363
|
---|
4355 | #, java-format
|
---|
4356 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
4357 | msgstr "GPS Начало: {0}"
|
---|
4358 |
|
---|
4359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
---|
4360 | #, java-format
|
---|
4361 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
4362 | msgstr "GPS Край: {0}"
|
---|
4363 |
|
---|
4364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:366
|
---|
4365 | #, java-format
|
---|
4366 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
4367 | msgstr "текуща разлика: {0} с."
|
---|
4368 |
|
---|
4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:367
|
---|
4370 | msgid "timezone difference: "
|
---|
4371 | msgstr "разлика в часови пояси: "
|
---|
4372 |
|
---|
4373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:391
|
---|
4374 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
|
---|
4375 | msgid "image"
|
---|
4376 | msgid_plural "images"
|
---|
4377 | msgstr[0] "изображение"
|
---|
4378 | msgstr[1] "изображения"
|
---|
4379 |
|
---|
4380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:391
|
---|
4381 | #, java-format
|
---|
4382 | msgid "{0} within the track."
|
---|
4383 | msgstr "{0} в пределите на следата"
|
---|
4384 |
|
---|
4385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
|
---|
4386 | msgid "Sync clock"
|
---|
4387 | msgstr "Синхронизация часовник"
|
---|
4388 |
|
---|
4389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:443
|
---|
4390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240
|
---|
4391 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
|
---|
4392 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
4393 | msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
|
---|
4394 |
|
---|
4395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:489
|
---|
4396 | #, java-format
|
---|
4397 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
4398 | msgstr "Невозможно да се прочете датата от файла \"{0}\""
|
---|
4399 |
|
---|
4400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
|
---|
4401 | #, java-format
|
---|
4402 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
4403 | msgstr "Липсва EXIF време във файла \"{0}\"."
|
---|
4404 |
|
---|
4405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:497
|
---|
4406 | msgid "Image"
|
---|
4407 | msgstr "Изображение"
|
---|
4408 |
|
---|
4409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
|
---|
4410 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
4411 | msgstr "Въведете указаната дата (мм/дд/гггг ЧЧ:ММ:СС)"
|
---|
4412 |
|
---|
4413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
|
---|
4414 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
4415 | msgstr "Часова зона на GPS устойството (разлика със снимките)"
|
---|
4416 |
|
---|
4417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:510
|
---|
4418 | msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
4419 | msgstr "Синхронизиране времето с GPS приемника"
|
---|
4420 |
|
---|
4421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:526
|
---|
4422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:528
|
---|
4423 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
4424 | msgstr "Въведенето време не може да бъде използвано."
|
---|
4425 |
|
---|
4426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
---|
4427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
|
---|
4428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
---|
4429 | msgid "gps point"
|
---|
4430 | msgstr "GPS точка"
|
---|
4431 |
|
---|
4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
|
---|
4433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186
|
---|
4434 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
4435 | msgstr "Настройка рисуването на линии"
|
---|
4436 |
|
---|
4437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119
|
---|
4438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
|
---|
4439 | msgid "Use global settings."
|
---|
4440 | msgstr "Използвай глобалните настройки."
|
---|
4441 |
|
---|
4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
|
---|
4443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
|
---|
4444 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
4445 | msgstr "Чертай линии между точките на този слой."
|
---|
4446 |
|
---|
4447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
|
---|
4448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
4449 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
4450 | msgstr "Не чертай линии между точките на този слой."
|
---|
4451 |
|
---|
4452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
|
---|
4453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
|
---|
4454 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
4455 | msgstr "Избиране варианти за чертане на линиите."
|
---|
4456 |
|
---|
4457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
|
---|
4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
|
---|
4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
---|
4460 | msgid "Customize Color"
|
---|
4461 | msgstr "Избор цвят"
|
---|
4462 |
|
---|
4463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
|
---|
4464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
|
---|
4465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
4466 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
4467 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
4468 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
|
---|
4469 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
|
---|
4470 | msgid "OK"
|
---|
4471 | msgstr "ОК"
|
---|
4472 |
|
---|
4473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
|
---|
4474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
|
---|
4475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
4476 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
4477 | msgid "Default"
|
---|
4478 | msgstr "По подразбиране"
|
---|
4479 |
|
---|
4480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
|
---|
4481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
|
---|
4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
4483 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
4484 | msgid "Choose a color"
|
---|
4485 | msgstr "Изберете цвят"
|
---|
4486 |
|
---|
4487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
|
---|
4488 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
4489 | msgstr "Маркери от наименувани точки."
|
---|
4490 |
|
---|
4491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
|
---|
4492 | #, java-format
|
---|
4493 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
4494 | msgstr "Наименувани точки от следа от {0}"
|
---|
4495 |
|
---|
4496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184
|
---|
4497 | msgid "Import Audio"
|
---|
4498 | msgstr "Импорт Аудио"
|
---|
4499 |
|
---|
4500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197
|
---|
4501 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
4502 | msgstr "Wave аудио файлове (*.wav)"
|
---|
4503 |
|
---|
4504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
|
---|
4505 | #, java-format
|
---|
4506 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
4507 | msgstr "Аудио маркери от {0}"
|
---|
4508 |
|
---|
4509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
|
---|
4510 | msgid "Import images"
|
---|
4511 | msgstr "Импорт на изображения"
|
---|
4512 |
|
---|
4513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
|
---|
4514 | #, java-format
|
---|
4515 | msgid "{0} track, "
|
---|
4516 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
4517 | msgstr[0] "{0} следа, "
|
---|
4518 | msgstr[1] "{0} следи, "
|
---|
4519 |
|
---|
4520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298
|
---|
4521 | #, java-format
|
---|
4522 | msgid "{0} route, "
|
---|
4523 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
4524 | msgstr[0] "{0} маршрут, "
|
---|
4525 | msgstr[1] "{0} маршрути, "
|
---|
4526 |
|
---|
4527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
|
---|
4528 | #, java-format
|
---|
4529 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
4530 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
4531 | msgstr[0] "{0} точка на интерес"
|
---|
4532 | msgstr[1] "{0} точки на интерес"
|
---|
4533 |
|
---|
4534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
|
---|
4535 | #, java-format
|
---|
4536 | msgid "Name: {0}"
|
---|
4537 | msgstr "Название: {0}"
|
---|
4538 |
|
---|
4539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306
|
---|
4540 | #, java-format
|
---|
4541 | msgid "Description: {0}"
|
---|
4542 | msgstr "Описание: {0}"
|
---|
4543 |
|
---|
4544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
|
---|
4545 | msgid "Timespan: "
|
---|
4546 | msgstr "Времеви интервал: "
|
---|
4547 |
|
---|
4548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:337
|
---|
4549 | msgid "Length: "
|
---|
4550 | msgstr "Дължина: "
|
---|
4551 |
|
---|
4552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656
|
---|
4553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
---|
4554 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
4555 | msgstr "Преобразувай в слой данни"
|
---|
4556 |
|
---|
4557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:660
|
---|
4558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
---|
4559 | msgid ""
|
---|
4560 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
4561 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
4562 | msgstr ""
|
---|
4563 | "<html>Качването на необработени GPS данни в картата се смята за вредно."
|
---|
4564 | "<br>Ако искате да качвате следи, погледнете тук:"
|
---|
4565 |
|
---|
4566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:661
|
---|
4567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
---|
4568 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
4569 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
4570 |
|
---|
4571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:681
|
---|
4572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:466
|
---|
4573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
---|
4574 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208
|
---|
4575 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219
|
---|
4576 | #, java-format
|
---|
4577 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
4578 | msgstr "Преобразувано от: {0}"
|
---|
4579 |
|
---|
4580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:697
|
---|
4581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
|
---|
4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809
|
---|
4583 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
4584 | msgstr "Свали от OSM по дължина на тази следа"
|
---|
4585 |
|
---|
4586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704
|
---|
4587 | msgid "Download everything within:"
|
---|
4588 | msgstr "Свали всичко в пределите на:"
|
---|
4589 |
|
---|
4590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
|
---|
4591 | #, java-format
|
---|
4592 | msgid "{0} meters"
|
---|
4593 | msgstr "{0} метри"
|
---|
4594 |
|
---|
4595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
|
---|
4596 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
4597 | msgstr "Максимална област за една заявка:"
|
---|
4598 |
|
---|
4599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:713
|
---|
4600 | #, java-format
|
---|
4601 | msgid "{0} sq km"
|
---|
4602 | msgstr "{0} кв. км."
|
---|
4603 |
|
---|
4604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:805
|
---|
4605 | #, java-format
|
---|
4606 | msgid ""
|
---|
4607 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
4608 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
4609 | msgstr ""
|
---|
4610 | "<html>Това действие ще изисква {0} отделни<br>заявки за сваляне. "
|
---|
4611 | "Продължаване?</html>"
|
---|
4612 |
|
---|
4613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
|
---|
4614 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
4615 | msgstr "Няма GPX следа в слоя за да асоциираме звук с нея."
|
---|
4616 |
|
---|
4617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
|
---|
4618 | msgid ""
|
---|
4619 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
4620 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
4621 | msgstr ""
|
---|
4622 | "Някои пътни точки, които са с време преди началото или след края на следата, "
|
---|
4623 | "са пропуснати или преместени в началото."
|
---|
4624 |
|
---|
4625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1030
|
---|
4626 | msgid ""
|
---|
4627 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
4628 | "time were omitted."
|
---|
4629 | msgstr ""
|
---|
4630 | "Точките, които бяха прекалено далеч от останалите от следата, за да може "
|
---|
4631 | "смислено да се предположи тяхното време, бяха пропуснати."
|
---|
4632 |
|
---|
4633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:142
|
---|
4634 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
4635 | msgstr "извън областта за сваляне"
|
---|
4636 |
|
---|
4637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:218
|
---|
4638 | #, java-format
|
---|
4639 | msgid "version {0}"
|
---|
4640 | msgstr "версия {0}"
|
---|
4641 |
|
---|
4642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364
|
---|
4643 | #, java-format
|
---|
4644 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
4645 | msgstr "{0} се състои от:"
|
---|
4646 |
|
---|
4647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
|
---|
4648 | #, java-format
|
---|
4649 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
4650 | msgstr " ({0} изтрити.)"
|
---|
4651 |
|
---|
4652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371
|
---|
4653 | msgid "unset"
|
---|
4654 | msgstr "неустановена"
|
---|
4655 |
|
---|
4656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371
|
---|
4657 | #, java-format
|
---|
4658 | msgid "API version: {0}"
|
---|
4659 | msgstr "API версия: {0}"
|
---|
4660 |
|
---|
4661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:463
|
---|
4662 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205
|
---|
4663 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
4664 | msgstr "Преобразувай в слой GPX"
|
---|
4665 |
|
---|
4666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
|
---|
4667 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
|
---|
4668 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1854
|
---|
4669 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1866
|
---|
4670 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1878
|
---|
4671 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1890
|
---|
4672 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1902
|
---|
4673 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1914
|
---|
4674 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1929
|
---|
4675 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1944
|
---|
4676 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
|
---|
4677 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
|
---|
4678 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
|
---|
4679 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
|
---|
4680 | #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
|
---|
4681 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
|
---|
4682 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
|
---|
4683 | #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
|
---|
4684 | msgid "track"
|
---|
4685 | msgid_plural "tracks"
|
---|
4686 | msgstr[0] "следа"
|
---|
4687 | msgstr[1] "следи"
|
---|
4688 |
|
---|
4689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
|
---|
4690 | msgid "point"
|
---|
4691 | msgid_plural "points"
|
---|
4692 | msgstr[0] "точка"
|
---|
4693 | msgstr[1] "точки"
|
---|
4694 |
|
---|
4695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178
|
---|
4696 | #, java-format
|
---|
4697 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
4698 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
4699 | msgstr[0] "следа с {0} точка"
|
---|
4700 | msgstr[1] "следа с {0} точки"
|
---|
4701 |
|
---|
4702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
|
---|
4703 | #, java-format
|
---|
4704 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
4705 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
4706 | msgstr[0] "{0} се състои от {1} следа"
|
---|
4707 | msgstr[1] "{0} се състои от {1} следи"
|
---|
4708 |
|
---|
4709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
|
---|
4710 | #, java-format
|
---|
4711 | msgid "{0} point"
|
---|
4712 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
4713 | msgstr[0] "{0} точка"
|
---|
4714 | msgstr[1] "{0} точки"
|
---|
4715 |
|
---|
4716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
|
---|
4717 | msgid "gps marker"
|
---|
4718 | msgstr "GPS маркер"
|
---|
4719 |
|
---|
4720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
|
---|
4721 | msgid "marker"
|
---|
4722 | msgid_plural "markers"
|
---|
4723 | msgstr[0] "маркер"
|
---|
4724 | msgstr[1] "маркери"
|
---|
4725 |
|
---|
4726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
|
---|
4727 | #, java-format
|
---|
4728 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
4729 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
4730 | msgstr[0] "{0} се състои от {1} маркер"
|
---|
4731 | msgstr[1] "{0} се състои от {1} маркери"
|
---|
4732 |
|
---|
4733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
---|
4734 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
4735 | msgstr "Синхронизиране аудио"
|
---|
4736 |
|
---|
4737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
---|
4738 | msgid ""
|
---|
4739 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
4740 | msgstr ""
|
---|
4741 | "Трябва да направите пауза на аудиото в момента, когато чуете вашия "
|
---|
4742 | "синхронизиращ сигнал."
|
---|
4743 |
|
---|
4744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
|
---|
4745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
|
---|
4746 | #, java-format
|
---|
4747 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
4748 | msgstr "Аудио синхронизирано на точка {0}."
|
---|
4749 |
|
---|
4750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
---|
4751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
|
---|
4752 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
4753 | msgstr "Невъзможно да се синхронизира в слоя, който се изпълнява."
|
---|
4754 |
|
---|
4755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
---|
4756 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
4757 | msgstr "Установи аудио маркер на позицията на прослушване"
|
---|
4758 |
|
---|
4759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
|
---|
4760 | msgid ""
|
---|
4761 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
4762 | "marker."
|
---|
4763 | msgstr ""
|
---|
4764 | "Трябва да сте поставили аудио пауза в точката от следата, където искате "
|
---|
4765 | "маркера."
|
---|
4766 |
|
---|
4767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
|
---|
4768 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
4769 | msgstr ""
|
---|
4770 | "Няма съществуващи аудио маркери в този слой, спрямо които да се отмести."
|
---|
4771 |
|
---|
4772 | #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason
|
---|
4773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
|
---|
4774 | msgid ""
|
---|
4775 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
4776 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
4777 | msgstr ""
|
---|
4778 | "Трябва да провлачите момента на изпълнение близо до GPX следата, чийто "
|
---|
4779 | "асоцииран звук прослушвате (след първия маркер)."
|
---|
4780 |
|
---|
4781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
|
---|
4782 | msgid ""
|
---|
4783 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
4784 | "point where you want to synchronize."
|
---|
4785 | msgstr ""
|
---|
4786 | "Трябва да SHIFT-влачите позицията на прослушване върху аудио маркер или "
|
---|
4787 | "върху точка от следа, където искате да синхронизирате."
|
---|
4788 |
|
---|
4789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
|
---|
4790 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
4791 | msgstr "Невъзможно да се създаде нов аудио-маркер."
|
---|
4792 |
|
---|
4793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
4794 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
4795 | msgstr "Възникна грешка при опит да се покаже URL препратката за този маркер"
|
---|
4796 |
|
---|
4797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
4798 | msgid "(URL was: "
|
---|
4799 | msgstr "(URL беше: "
|
---|
4800 |
|
---|
4801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
4802 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
4803 | msgstr "Грешка показване URL"
|
---|
4804 |
|
---|
4805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:43
|
---|
4806 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
4807 | msgstr "Разширени настройки"
|
---|
4808 |
|
---|
4809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:44
|
---|
4810 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
4811 | msgstr "Директна настройка на параметрите. Ползвайте внимателно."
|
---|
4812 |
|
---|
4813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:47
|
---|
4814 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
4815 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
|
---|
4816 | msgid "Search: "
|
---|
4817 | msgstr "Търси: "
|
---|
4818 |
|
---|
4819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
|
---|
4820 | msgid "Current value is default."
|
---|
4821 | msgstr "Текуща стойност по подразбиране."
|
---|
4822 |
|
---|
4823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:85
|
---|
4824 | #, java-format
|
---|
4825 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
4826 | msgstr "Текущата стойност е ''{0}''."
|
---|
4827 |
|
---|
4828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88
|
---|
4829 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
4830 | msgstr ""
|
---|
4831 | "Стойност по подразбиране неизвестна (настройката все още не е използвана)."
|
---|
4832 |
|
---|
4833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:187
|
---|
4834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
---|
4835 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
|
---|
4836 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
|
---|
4837 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
4838 | msgstr "Моля, изберете ред за редактиране"
|
---|
4839 |
|
---|
4840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:190
|
---|
4841 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
|
---|
4842 | #, java-format
|
---|
4843 | msgid "New value for {0}"
|
---|
4844 | msgstr "Нова стойност за {0}"
|
---|
4845 |
|
---|
4846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:199
|
---|
4847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
|
---|
4848 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
|
---|
4849 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
|
---|
4850 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:92
|
---|
4851 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
4852 | msgstr "Моля, изберете ред за изтриване."
|
---|
4853 |
|
---|
4854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:216
|
---|
4855 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
4856 | msgstr "Въведете нова двойка ключ/стойност"
|
---|
4857 |
|
---|
4858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:26
|
---|
4859 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
4860 | msgstr "Показване на меню Аудио."
|
---|
4861 |
|
---|
4862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:27
|
---|
4863 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
4864 | msgstr "Етикиране на аудио маркери, картинки и уеб."
|
---|
4865 |
|
---|
4866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:28
|
---|
4867 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
4868 | msgstr "Показване на живо на аудио следата."
|
---|
4869 |
|
---|
4870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
---|
4871 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
4872 | msgstr "Създаване на не-аудио маркери при четене GPX."
|
---|
4873 |
|
---|
4874 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
4875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
---|
4876 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
4877 | msgstr "Изрично изискване точки в следата да са с валидно време."
|
---|
4878 |
|
---|
4879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
4880 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
4881 | msgstr ""
|
---|
4882 | "Изрично изискване точките в следата да има време, изчислено от тяхната "
|
---|
4883 | "позиция."
|
---|
4884 |
|
---|
4885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
4886 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
4887 | msgstr "Наименовани точки от следата."
|
---|
4888 |
|
---|
4889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
4890 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
4891 | msgstr "Променени времена на аудио файлове."
|
---|
4892 |
|
---|
4893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
4894 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
4895 | msgstr "Начало на следа (винаги ще се прави, ако няма други маркери)."
|
---|
4896 |
|
---|
4897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:46
|
---|
4898 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
4899 | msgstr "Покажи или скрий аудио менюто в главното меню."
|
---|
4900 |
|
---|
4901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:51
|
---|
4902 | msgid ""
|
---|
4903 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
4904 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
4905 | msgstr ""
|
---|
4906 | "Показване на движеща се икона, представяща точката от синхронизираната "
|
---|
4907 | "следа, където текущо възпроизвежащния аудио запис е бил записан."
|
---|
4908 |
|
---|
4909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:56
|
---|
4910 | msgid ""
|
---|
4911 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
4912 | "button icons."
|
---|
4913 | msgstr ""
|
---|
4914 | "Слагане на текстови етикети до аудио (и картинки, и уеб) маркери, както и "
|
---|
4915 | "техните бутони-икони."
|
---|
4916 |
|
---|
4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:61
|
---|
4918 | msgid ""
|
---|
4919 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
4920 | "layer."
|
---|
4921 | msgstr ""
|
---|
4922 | "Автоматично създаване на слой с маркери от всяка точка на интерес при "
|
---|
4923 | "отваряне на GPX слой."
|
---|
4924 |
|
---|
4925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:64
|
---|
4926 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
4927 | msgstr "При импорт на аудио, създай маркери от..."
|
---|
4928 |
|
---|
4929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
|
---|
4930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:73
|
---|
4931 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
4932 | msgstr "При импорт на аудио, приложи го към всяка точка от GPX слоя."
|
---|
4933 |
|
---|
4934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78
|
---|
4935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
---|
4936 | msgid ""
|
---|
4937 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
4938 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
4939 | msgstr ""
|
---|
4940 | "Автоматично създай аудио маркери от точките на следата (вместо от изрични "
|
---|
4941 | "точки на интерес) с имена или описания."
|
---|
4942 |
|
---|
4943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:83
|
---|
4944 | msgid ""
|
---|
4945 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
4946 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
4947 | msgstr ""
|
---|
4948 | "Създаване на аудио маркери на позиции в следата, отговаряща на промененото "
|
---|
4949 | "време на всеки импортиран аудио WAV файл."
|
---|
4950 |
|
---|
4951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:92
|
---|
4952 | msgid ""
|
---|
4953 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
4954 | "pressed"
|
---|
4955 | msgstr ""
|
---|
4956 | "Показване колко секунди напред или назад ще се прескочи при натискане на "
|
---|
4957 | "съответния бутон."
|
---|
4958 |
|
---|
4959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
|
---|
4960 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
4961 | msgstr "Време пренавиване (секунди)"
|
---|
4962 |
|
---|
4963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:97
|
---|
4964 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
4965 | msgstr "Показване, колко пъти ще се увеличи скорост при бързо прослушване"
|
---|
4966 |
|
---|
4967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
|
---|
4968 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
4969 | msgstr "Множител за бързо прослушване"
|
---|
4970 |
|
---|
4971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:102
|
---|
4972 | msgid ""
|
---|
4973 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
4974 | "audio track position requested"
|
---|
4975 | msgstr ""
|
---|
4976 | "Възпроизвежането започва толкова секунди преди (или след, ако е отрицателно "
|
---|
4977 | "число) посочената позицията в аудио записа"
|
---|
4978 |
|
---|
4979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
|
---|
4980 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
4981 | msgstr "Продължителност на встъплението (секунди)"
|
---|
4982 |
|
---|
4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:107
|
---|
4984 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
4985 | msgstr "Съотношение на времето със записан глас към цялото изминало време"
|
---|
4986 |
|
---|
4987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
|
---|
4988 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
4989 | msgstr "Калибровка на звукозаписа"
|
---|
4990 |
|
---|
4991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
|
---|
4992 | msgid "Color"
|
---|
4993 | msgstr "Цвят"
|
---|
4994 |
|
---|
4995 | #. item "Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
4996 | #. <optional>
|
---|
4997 | #. item "Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
4998 | #. <optional>
|
---|
4999 | #. item "Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
5000 | #. <optional>
|
---|
5001 | #. item "Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
5002 | #. <optional>
|
---|
5003 | #. item "Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
5004 | #. <optional>
|
---|
5005 | #. item "Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
5006 | #. <space />
|
---|
5007 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
5008 | #. <optional>
|
---|
5009 | #. item "Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
5010 | #. <space />
|
---|
5011 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
5012 | #. item "Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
5013 | #. <space />
|
---|
5014 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
5015 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
5016 | #. <space />
|
---|
5017 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
5018 | #. <optional>
|
---|
5019 | #. item "Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
5020 | #. <space />
|
---|
5021 | #. <key key="bridge" value="yes" />
|
---|
5022 | #. <optional>
|
---|
5023 | #. item "Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
5024 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
5025 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
5026 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
5027 | #. <space />
|
---|
5028 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
5029 | #. <optional>
|
---|
5030 | #. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
5031 | #. <!-- FIXME: no entry in the Wiki
|
---|
5032 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
5033 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
5034 | #. -->
|
---|
5035 | #. <space />
|
---|
5036 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
5037 | #. <optional>
|
---|
5038 | #. item "Ways/Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
5039 | #. <space />
|
---|
5040 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
5041 | #. <optional>
|
---|
5042 | #. item "Ways/Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
5043 | #. <space />
|
---|
5044 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
5045 | #. <optional>
|
---|
5046 | #. item "Ways/Footway" label "Edit Footway"
|
---|
5047 | #. <space />
|
---|
5048 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
5049 | #. <optional>
|
---|
5050 | #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
5051 | #. <space />
|
---|
5052 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
5053 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
5054 | #. <space />
|
---|
5055 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
5056 | #. <optional>
|
---|
5057 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
5058 | #. <space />
|
---|
5059 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5060 | #. <optional>
|
---|
5061 | #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit Track of grade 1"
|
---|
5062 | #. <space />
|
---|
5063 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5064 | #. <key key="tracktype" value="grade1" />
|
---|
5065 | #. <optional>
|
---|
5066 | #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit Track of grade 2"
|
---|
5067 | #. <space />
|
---|
5068 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5069 | #. <key key="tracktype" value="grade2" />
|
---|
5070 | #. <optional>
|
---|
5071 | #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit Track of grade 3"
|
---|
5072 | #. <space />
|
---|
5073 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5074 | #. <key key="tracktype" value="grade3" />
|
---|
5075 | #. <optional>
|
---|
5076 | #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit Track of grade 4"
|
---|
5077 | #. <space />
|
---|
5078 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5079 | #. <key key="tracktype" value="grade4" />
|
---|
5080 | #. <optional>
|
---|
5081 | #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit Track of grade 5"
|
---|
5082 | #. <space />
|
---|
5083 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5084 | #. <key key="tracktype" value="grade5" />
|
---|
5085 | #. <optional>
|
---|
5086 | #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking"
|
---|
5087 | #. <space />
|
---|
5088 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5089 | #. <key key="sac_scale" value="hiking" />
|
---|
5090 | #. <optional>
|
---|
5091 | #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking"
|
---|
5092 | #. <space />
|
---|
5093 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5094 | #. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" />
|
---|
5095 | #. <optional>
|
---|
5096 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
5097 | #. <space />
|
---|
5098 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5099 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" />
|
---|
5100 | #. <optional>
|
---|
5101 | #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking"
|
---|
5102 | #. <space />
|
---|
5103 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5104 | #. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" />
|
---|
5105 | #. <optional>
|
---|
5106 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" label "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
5107 | #. <space />
|
---|
5108 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5109 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" />
|
---|
5110 | #. <optional>
|
---|
5111 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" label "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
5112 | #. <space />
|
---|
5113 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5114 | #. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" />
|
---|
5115 | #. <optional>
|
---|
5116 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
5117 | #. <space />
|
---|
5118 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
5119 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
5120 | #. <space />
|
---|
5121 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
5122 | #. <optional>
|
---|
5123 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
5124 | #. <space />
|
---|
5125 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
5126 | #. <space />
|
---|
5127 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
5128 | #. <space />
|
---|
5129 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
5130 | #. <optional>
|
---|
5131 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
5132 | #. <space />
|
---|
5133 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
5134 | #. <optional>
|
---|
5135 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
5136 | #. <space />
|
---|
5137 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
5138 | #. <optional>
|
---|
5139 | #. item "Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
5140 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
5141 | #. item "Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
5142 | #. <space />
|
---|
5143 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
5144 | #. item "Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
5145 | #. <space />
|
---|
5146 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
5147 | #. item "Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
5148 | #. <space />
|
---|
5149 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
5150 | #. item "Water/River" label "Edit River"
|
---|
5151 | #. <space />
|
---|
5152 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
5153 | #. item "Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
5154 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
5155 | #. item "Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
5156 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
5157 | #. item "Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
5158 | #. <space />
|
---|
5159 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
5160 | #. item "Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
5161 | #. <space />
|
---|
5162 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
5163 | #. item "Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
5164 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
5165 | #. item "Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
5166 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
5167 | #. item "Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
5168 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
5169 | #. item "Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
5170 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
5171 | #. item "Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
5172 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
5173 | #. item "Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
5174 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
5175 | #. item "Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
5176 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
5177 | #. item "Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
5178 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
5179 | #. item "Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
5180 | #. <space />
|
---|
5181 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
5182 | #. <optional>
|
---|
5183 | #. item "Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
5184 | #. <space />
|
---|
5185 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
5186 | #. item "Water/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
5187 | #. <space />
|
---|
5188 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
5189 | #. item "Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
5190 | #. <space />
|
---|
5191 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
5192 | #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
5193 | #. <space />
|
---|
5194 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
5195 | #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
5196 | #. <space />
|
---|
5197 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
5198 | #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
5199 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
5200 | #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
5201 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
5202 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
5203 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
5204 | #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
5205 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
5206 | #. item "Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
5207 | #. <space />
|
---|
5208 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
5209 | #. <optional>
|
---|
5210 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
5211 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
5212 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
5213 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
5214 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
5215 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
5216 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
5217 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
5218 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
5219 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
5220 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
5221 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
5222 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
5223 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
5224 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
5225 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
5226 | #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop"
|
---|
5227 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
5228 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
5229 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
5230 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
5231 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
5232 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
5233 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
5234 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
5235 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
5236 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
5237 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
5238 | #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
5239 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
5240 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
5241 | #. <space />
|
---|
5242 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
5243 | #. <optional>
|
---|
5244 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
5245 | #. <space />
|
---|
5246 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
5247 | #. <optional>
|
---|
5248 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
5249 | #. <space />
|
---|
5250 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
5251 | #. <optional>
|
---|
5252 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
5253 | #. <space />
|
---|
5254 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
5255 | #. <optional>
|
---|
5256 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
5257 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
5258 | #. <optional>
|
---|
5259 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
5260 | #. <space />
|
---|
5261 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
5262 | #. <optional>
|
---|
5263 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
5264 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
5265 | #. item "Public Transport/Airport" label "Edit Airport"
|
---|
5266 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
5267 | #. item "Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
5268 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
5269 | #. item "Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
5270 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
5271 | #. item "Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
5272 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
5273 | #. item "Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
5274 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
5275 | #. item "Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
5276 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
5277 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
5278 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
5279 | #. item "Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
5280 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
5281 | #. item "Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
5282 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
5283 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
5284 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
5285 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
5286 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
5287 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
5288 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
5289 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
5290 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
5291 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
5292 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
5293 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
5294 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
5295 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
5296 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
5297 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
5298 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
5299 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
5300 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
5301 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
5302 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
5303 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
5304 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
5305 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
5306 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
5307 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
5308 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
5309 | #. item "Tourism/Information Office" label "Edit Information Office"
|
---|
5310 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5311 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
5312 | #. item
|
---|
5313 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
5314 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5315 | #. item
|
---|
5316 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
5317 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5318 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
5319 | #. item
|
---|
5320 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
5321 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5322 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
5323 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
5324 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
5325 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
5326 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
5327 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
5328 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
5329 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
5330 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
5331 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
5332 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
5333 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
5334 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
5335 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
5336 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
5337 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
5338 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
5339 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
5340 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
5341 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
5342 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
5343 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
5344 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
5345 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
5346 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
5347 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
5348 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
5349 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
5350 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
5351 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
5352 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
5353 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
5354 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
5355 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
5356 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
5357 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
5358 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
5359 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
5360 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
5361 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
5362 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
5363 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
5364 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
5365 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
5366 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
5367 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
5368 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
5369 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
5370 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
5371 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
5372 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
5373 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
5374 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
5375 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
5376 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
5377 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
5378 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
5379 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
5380 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
5381 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
5382 | #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
|
---|
5383 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
5384 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
5385 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
5386 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
5387 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
5388 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
5389 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
5390 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
5391 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
5392 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
5393 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
5394 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
5395 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
5396 | #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
|
---|
5397 | #. <key key="sport" value="football" />
|
---|
5398 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
5399 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
5400 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
5401 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
5402 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
5403 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
5404 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
5405 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
5406 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
5407 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
5408 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
5409 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
5410 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
5411 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
5412 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
5413 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
5414 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
5415 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
5416 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
5417 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
5418 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
5419 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
5420 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
5421 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
5422 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
|
---|
5423 | #. <key key="sport" value="rugby" />
|
---|
5424 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
5425 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
5426 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
5427 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
5428 | #. item "Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
5429 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
5430 | #. item "Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
5431 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
5432 | #. item "Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
5433 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
5434 | #. item "Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
5435 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
5436 | #. item "Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
5437 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
5438 | #. item "Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
5439 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
5440 | #. item "Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
5441 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
5442 | #. item "Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
5443 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
5444 | #. item "Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
5445 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
5446 | #. item "Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
5447 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
5448 | #. item "Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
5449 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
5450 | #. item "Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
5451 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
5452 | #. item "Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
5453 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
5454 | #. item "Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
5455 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
5456 | #. item "Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
5457 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
5458 | #. item "Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
5459 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
5460 | #. item "Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
5461 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
5462 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
5463 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
5464 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
5465 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
5466 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
5467 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
5468 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
5469 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
5470 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
5471 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
5472 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
5473 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
5474 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
5475 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
5476 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
5477 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
5478 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
5479 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
5480 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
5481 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
5482 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
5483 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
5484 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
5485 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
5486 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
5487 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
5488 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
5489 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
5490 | #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
5491 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
5492 | #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
5493 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
5494 | #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
5495 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
5496 | #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
5497 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
5498 | #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
5499 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
5500 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
5501 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
5502 | #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
5503 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
5504 | #. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
5505 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
5506 | #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
5507 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
5508 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
5509 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
5510 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
5511 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
5512 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
5513 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
5514 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
5515 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
5516 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
5517 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
5518 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
5519 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
5520 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
5521 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
5522 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
5523 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
5524 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
5525 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
5526 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
5527 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
5528 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
5529 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
5530 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
5531 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
5532 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
5533 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
5534 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
5535 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
5536 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
5537 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
5538 | #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
5539 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
5540 | #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
5541 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
5542 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
5543 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
5544 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
5545 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
5546 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
5547 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
5548 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
5549 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
5550 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
5551 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
5552 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
5553 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
5554 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
5555 | #. <space />
|
---|
5556 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
5557 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
5558 | #. <space />
|
---|
5559 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
5560 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
5561 | #. <space />
|
---|
5562 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
5563 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
5564 | #. <space />
|
---|
5565 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
5566 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
5567 | #. <space />
|
---|
5568 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
5569 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
5570 | #. <space />
|
---|
5571 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
5572 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
5573 | #. <space />
|
---|
5574 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
5575 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
5576 | #. <space />
|
---|
5577 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
5578 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
5579 | #. <space />
|
---|
5580 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
5581 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
5582 | #. <space />
|
---|
5583 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
5584 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
5585 | #. <space />
|
---|
5586 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
5587 | #. item "Places/Island" label "Edit Island"
|
---|
5588 | #. <space />
|
---|
5589 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
5590 | #. item "Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
5591 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
5592 | #. item "Places/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
5593 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
5594 | #. item "Places/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
5595 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
5596 | #. item "Places/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
5597 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
5598 | #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
5599 | #. <space />
|
---|
5600 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
5601 | #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
5602 | #. <space />
|
---|
5603 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
5604 | #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
5605 | #. <space />
|
---|
5606 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
5607 | #. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
5608 | #. <space />
|
---|
5609 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
5610 | #. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
5611 | #. <space />
|
---|
5612 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
5613 | #. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
5614 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
5615 | #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
5616 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
5617 | #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
5618 | #. <space />
|
---|
5619 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
5620 | #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
5621 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
5622 | #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
5623 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
5624 | #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
5625 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
5626 | #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
5627 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
5628 | #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
5629 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
5630 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
5631 | #. <space />
|
---|
5632 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
5633 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
5634 | #. <space />
|
---|
5635 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
5636 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
5637 | #. <space />
|
---|
5638 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
5639 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
5640 | #. <space />
|
---|
5641 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
5642 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
5643 | #. <space />
|
---|
5644 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
5645 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
5646 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
5647 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
5648 | #. <space />
|
---|
5649 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
5650 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
5651 | #. <space />
|
---|
5652 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
5653 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
5654 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
5655 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
5656 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
5657 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
5658 | #. <space />
|
---|
5659 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
5660 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
5661 | #. <space />
|
---|
5662 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
5663 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
5664 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
5665 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
5666 | #. <space />
|
---|
5667 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
5668 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
5669 | #. <space />
|
---|
5670 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
5671 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
5672 | #. <space />
|
---|
5673 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
5674 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
5675 | #. <space />
|
---|
5676 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
5677 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
5678 | #. <space />
|
---|
5679 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
5680 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
5681 | #. <space />
|
---|
5682 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
5683 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
5684 | #. <space />
|
---|
5685 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
5686 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
5687 | #. <space />
|
---|
5688 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
5689 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
5690 | #. <space />
|
---|
5691 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
5692 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
5693 | #. <space />
|
---|
5694 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
5695 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
5696 | #. <space />
|
---|
5697 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
5698 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
5699 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
5700 | #. <optional>
|
---|
5701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
|
---|
5702 | #: build/trans_presets.java:56 build/trans_presets.java:92
|
---|
5703 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:169
|
---|
5704 | #: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:207
|
---|
5705 | #: build/trans_presets.java:224 build/trans_presets.java:242
|
---|
5706 | #: build/trans_presets.java:262 build/trans_presets.java:295
|
---|
5707 | #: build/trans_presets.java:340 build/trans_presets.java:360
|
---|
5708 | #: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:392
|
---|
5709 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:432
|
---|
5710 | #: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:469
|
---|
5711 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:509
|
---|
5712 | #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:551
|
---|
5713 | #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
|
---|
5714 | #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:643
|
---|
5715 | #: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:677
|
---|
5716 | #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:703
|
---|
5717 | #: build/trans_presets.java:716 build/trans_presets.java:729
|
---|
5718 | #: build/trans_presets.java:740 build/trans_presets.java:749
|
---|
5719 | #: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:817
|
---|
5720 | #: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:886
|
---|
5721 | #: build/trans_presets.java:1027 build/trans_presets.java:1035
|
---|
5722 | #: build/trans_presets.java:1043 build/trans_presets.java:1051
|
---|
5723 | #: build/trans_presets.java:1061 build/trans_presets.java:1069
|
---|
5724 | #: build/trans_presets.java:1074 build/trans_presets.java:1081
|
---|
5725 | #: build/trans_presets.java:1088 build/trans_presets.java:1093
|
---|
5726 | #: build/trans_presets.java:1101 build/trans_presets.java:1110
|
---|
5727 | #: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1122
|
---|
5728 | #: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
|
---|
5729 | #: build/trans_presets.java:1139 build/trans_presets.java:1148
|
---|
5730 | #: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1164
|
---|
5731 | #: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1185
|
---|
5732 | #: build/trans_presets.java:1191 build/trans_presets.java:1200
|
---|
5733 | #: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1212
|
---|
5734 | #: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1275
|
---|
5735 | #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1328
|
---|
5736 | #: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1340
|
---|
5737 | #: build/trans_presets.java:1346 build/trans_presets.java:1357
|
---|
5738 | #: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1374
|
---|
5739 | #: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1387
|
---|
5740 | #: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1402
|
---|
5741 | #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1419
|
---|
5742 | #: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1437
|
---|
5743 | #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1457
|
---|
5744 | #: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1489
|
---|
5745 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1516
|
---|
5746 | #: build/trans_presets.java:1523 build/trans_presets.java:1538
|
---|
5747 | #: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1550
|
---|
5748 | #: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1562
|
---|
5749 | #: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1573
|
---|
5750 | #: build/trans_presets.java:1579 build/trans_presets.java:1587
|
---|
5751 | #: build/trans_presets.java:1594 build/trans_presets.java:1601
|
---|
5752 | #: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1612
|
---|
5753 | #: build/trans_presets.java:1618 build/trans_presets.java:1624
|
---|
5754 | #: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1638
|
---|
5755 | #: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1651
|
---|
5756 | #: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
|
---|
5757 | #: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1677
|
---|
5758 | #: build/trans_presets.java:1684 build/trans_presets.java:1692
|
---|
5759 | #: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1705
|
---|
5760 | #: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1721
|
---|
5761 | #: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1733
|
---|
5762 | #: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1745
|
---|
5763 | #: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1756
|
---|
5764 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1768
|
---|
5765 | #: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1779
|
---|
5766 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1796
|
---|
5767 | #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1814
|
---|
5768 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1828
|
---|
5769 | #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1841
|
---|
5770 | #: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1853
|
---|
5771 | #: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1865
|
---|
5772 | #: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1877
|
---|
5773 | #: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1889
|
---|
5774 | #: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1901
|
---|
5775 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1913
|
---|
5776 | #: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1926
|
---|
5777 | #: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1943
|
---|
5778 | #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
|
---|
5779 | #: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
|
---|
5780 | #: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
|
---|
5781 | #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
|
---|
5782 | #: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
|
---|
5783 | #: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
|
---|
5784 | #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
|
---|
5785 | #: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2039
|
---|
5786 | #: build/trans_presets.java:2052 build/trans_presets.java:2058
|
---|
5787 | #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2071
|
---|
5788 | #: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2086
|
---|
5789 | #: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2099
|
---|
5790 | #: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2111
|
---|
5791 | #: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2123
|
---|
5792 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2138
|
---|
5793 | #: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2151
|
---|
5794 | #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2190
|
---|
5795 | #: build/trans_presets.java:2195 build/trans_presets.java:2200
|
---|
5796 | #: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
|
---|
5797 | #: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2223
|
---|
5798 | #: build/trans_presets.java:2231 build/trans_presets.java:2237
|
---|
5799 | #: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
|
---|
5800 | #: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2265
|
---|
5801 | #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365
|
---|
5802 | #: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
|
---|
5803 | #: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2412
|
---|
5804 | #: build/trans_presets.java:2418 build/trans_presets.java:2424
|
---|
5805 | #: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
|
---|
5806 | #: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2445
|
---|
5807 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2455
|
---|
5808 | #: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:2466
|
---|
5809 | #: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478
|
---|
5810 | #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2488
|
---|
5811 | #: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2498
|
---|
5812 | #: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2509
|
---|
5813 | #: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2521
|
---|
5814 | #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2531
|
---|
5815 | #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2547
|
---|
5816 | #: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2566
|
---|
5817 | #: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:2579
|
---|
5818 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
---|
5819 | #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
|
---|
5820 | #: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
|
---|
5821 | #: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2646
|
---|
5822 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
5823 | #: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2673
|
---|
5824 | #: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2687
|
---|
5825 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2700
|
---|
5826 | #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2716
|
---|
5827 | #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
|
---|
5828 | #: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2740
|
---|
5829 | #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2759
|
---|
5830 | #: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
|
---|
5831 | #: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2785
|
---|
5832 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
5833 | #: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:2812
|
---|
5834 | #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
|
---|
5835 | #: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
|
---|
5836 | #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2849
|
---|
5837 | #: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2860
|
---|
5838 | #: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
|
---|
5839 | #: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2889
|
---|
5840 | #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
|
---|
5841 | #: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
|
---|
5842 | #: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
|
---|
5843 | #: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2941
|
---|
5844 | #: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2953
|
---|
5845 | #: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2980
|
---|
5846 | #: build/trans_presets.java:2994
|
---|
5847 | msgid "Name"
|
---|
5848 | msgstr "Име"
|
---|
5849 |
|
---|
5850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
|
---|
5851 | #, java-format
|
---|
5852 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
5853 | msgstr "Стил на изобразяване {0}: {1}"
|
---|
5854 |
|
---|
5855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
---|
5856 | #, java-format
|
---|
5857 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
5858 | msgstr "Слой: {0}"
|
---|
5859 |
|
---|
5860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
---|
5861 | msgid "Choose"
|
---|
5862 | msgstr "Изберете"
|
---|
5863 |
|
---|
5864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
---|
5865 | #, java-format
|
---|
5866 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
5867 | msgstr "Изберете цвят за {0}"
|
---|
5868 |
|
---|
5869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
---|
5870 | msgid "Set to default"
|
---|
5871 | msgstr "Задай по подразбиране"
|
---|
5872 |
|
---|
5873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
|
---|
5874 | msgid "Set all to default"
|
---|
5875 | msgstr "Задай всички да са по подразбиране"
|
---|
5876 |
|
---|
5877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
|
---|
5878 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
5879 | msgstr "Цветове, използвани от различни обекти в JOSM."
|
---|
5880 |
|
---|
5881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
---|
5882 | msgid "Colors"
|
---|
5883 | msgstr "Цветове"
|
---|
5884 |
|
---|
5885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
|
---|
5886 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:422
|
---|
5887 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:440
|
---|
5888 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:504
|
---|
5889 | msgid "All"
|
---|
5890 | msgstr "Всички"
|
---|
5891 |
|
---|
5892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
---|
5893 | msgid "Local files"
|
---|
5894 | msgstr "Само локални файлове"
|
---|
5895 |
|
---|
5896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
|
---|
5897 | msgid "None"
|
---|
5898 | msgstr "Никога"
|
---|
5899 |
|
---|
5900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
5901 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
5902 | msgstr "Изобразвай линии, даже и ако не са импортирани сегменти."
|
---|
5903 |
|
---|
5904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
5905 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
5906 | msgstr "Изобразявай големи GPS точките."
|
---|
5907 |
|
---|
5908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
|
---|
5909 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
5910 | msgstr "Скорост (червено = бавно, зелено = бързо)"
|
---|
5911 |
|
---|
5912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
|
---|
5913 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
5914 | msgstr ""
|
---|
5915 | "Неточност на позицията (червено = висока, зелено = ниска, ако е приложимо)"
|
---|
5916 |
|
---|
5917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
|
---|
5918 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
5919 | msgstr "Единствен цвят (може да се настройва за наименувани слоеве)"
|
---|
5920 |
|
---|
5921 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
5922 | #. <separator/>
|
---|
5923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
5924 | #: build/trans_presets.java:1350
|
---|
5925 | msgid "Car"
|
---|
5926 | msgstr "Автомобил"
|
---|
5927 |
|
---|
5928 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
5929 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
5930 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
5931 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
5932 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
5933 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
5934 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
5935 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
5936 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
5937 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
5938 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
5939 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
5940 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
5941 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
5942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
5943 | #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:639
|
---|
5944 | #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
|
---|
5945 | #: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
|
---|
5946 | #: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
|
---|
5947 | #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
|
---|
5948 | #: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
|
---|
5949 | #: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
|
---|
5950 | #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1479
|
---|
5951 | msgid "Bicycle"
|
---|
5952 | msgstr "Вело"
|
---|
5953 |
|
---|
5954 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
5955 | #. <space />
|
---|
5956 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
5957 | #. <space />
|
---|
5958 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
5959 | #. <space />
|
---|
5960 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
5961 | #. <space />
|
---|
5962 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
5963 | #. <space />
|
---|
5964 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5965 | #. <space />
|
---|
5966 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5967 | #. <space />
|
---|
5968 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5969 | #. <space />
|
---|
5970 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5971 | #. <space />
|
---|
5972 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5973 | #. <space />
|
---|
5974 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
5975 | #. <space />
|
---|
5976 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
5977 | #. <space />
|
---|
5978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
5979 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:641
|
---|
5980 | #: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
|
---|
5981 | #: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
|
---|
5982 | #: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
|
---|
5983 | #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
|
---|
5984 | #: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
|
---|
5985 | #: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
|
---|
5986 | msgid "Foot"
|
---|
5987 | msgstr "Пеш"
|
---|
5988 |
|
---|
5989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
5990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
5991 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
5992 | msgstr "Изобразвай направлението със стрелки"
|
---|
5993 |
|
---|
5994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
---|
5995 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
5996 | msgstr "Бързо изрисуване (изглежда по-зле)"
|
---|
5997 |
|
---|
5998 | #. only interesting directions
|
---|
5999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
6000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
|
---|
6001 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
6002 | msgstr ""
|
---|
6003 | "Само интересните указатели на посока (примерно, при еднопосочни пътища)."
|
---|
6004 |
|
---|
6005 | #. only on the head of a way
|
---|
6006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
6007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
|
---|
6008 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
6009 | msgstr "Само в началото на път."
|
---|
6010 |
|
---|
6011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
6012 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
6013 | msgstr "Показвай поредния номер на сегментите"
|
---|
6014 |
|
---|
6015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
6016 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
6017 | msgstr "Изобразвай границите на свалените данни."
|
---|
6018 |
|
---|
6019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
6020 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
6021 | msgstr "Изобразявай виртуални възли в режим на избор."
|
---|
6022 |
|
---|
6023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
---|
6024 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
6025 | msgstr "Изобразявай неактивните слоеве в друг цвят"
|
---|
6026 |
|
---|
6027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
---|
6028 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
6029 | msgstr "Изглаждане на линиите (антиалиасинг)"
|
---|
6030 |
|
---|
6031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:75
|
---|
6032 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
6033 | msgstr "Свързване с линии на GPS точките"
|
---|
6034 |
|
---|
6035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:97
|
---|
6036 | msgid ""
|
---|
6037 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
|
---|
6038 | "draw all lines."
|
---|
6039 | msgstr ""
|
---|
6040 | "Максимална дължина (в метри) за рисуване на линии за локални файлове. "
|
---|
6041 | "Задайте '-1' за чертаене на всички линии."
|
---|
6042 |
|
---|
6043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
|
---|
6044 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
6045 | msgstr "Максимална дължина за локални файлове (метри)"
|
---|
6046 |
|
---|
6047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
|
---|
6048 | msgid ""
|
---|
6049 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
---|
6050 | msgstr ""
|
---|
6051 | "Максимално разстояние (в метри), за съединяване с линии. Сложете -1, за да "
|
---|
6052 | "се рисуват всички линии."
|
---|
6053 |
|
---|
6054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
|
---|
6055 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
6056 | msgstr "Максимална дължина (в метри)"
|
---|
6057 |
|
---|
6058 | #. forceRawGpsLines
|
---|
6059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110
|
---|
6060 | msgid ""
|
---|
6061 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
6062 | msgstr "Изобразвай линии, даже ако не е импортирана информация за линии."
|
---|
6063 |
|
---|
6064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
|
---|
6065 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
6066 | msgstr "Изобразвай стрелки по посоката на линиите, съединяващи GPS точки."
|
---|
6067 |
|
---|
6068 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
6069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
|
---|
6070 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
6071 | msgstr ""
|
---|
6072 | "Изобразвай стрелки с посоката, използвайки таблици вместо математически "
|
---|
6073 | "изчисления."
|
---|
6074 |
|
---|
6075 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
6076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
|
---|
6077 | msgid ""
|
---|
6078 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
6079 | "one."
|
---|
6080 | msgstr ""
|
---|
6081 | "Не рисувай стрелки, ако те се не са поне на това разстояние една от друга."
|
---|
6082 |
|
---|
6083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
|
---|
6084 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
6085 | msgstr "Минимално разстояние (в пиксели)"
|
---|
6086 |
|
---|
6087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
|
---|
6088 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
6089 | msgstr "Рисуване на по-големи GPS точките."
|
---|
6090 |
|
---|
6091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:169
|
---|
6092 | msgid ""
|
---|
6093 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
6094 | "Layer Manager."
|
---|
6095 | msgstr ""
|
---|
6096 | "Всички точки и сегменти от следи ще имат еднакъв цвят. Може да се настройва "
|
---|
6097 | "в мениджър слоеве."
|
---|
6098 |
|
---|
6099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:170
|
---|
6100 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
6101 | msgstr "Оцветяване точките от следите според скоростта."
|
---|
6102 |
|
---|
6103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:171
|
---|
6104 | msgid ""
|
---|
6105 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
6106 | "capture device needs to logs that information."
|
---|
6107 | msgstr ""
|
---|
6108 | "Оцветява точките и сегменти от следи според неточността на позицията (HDOP). "
|
---|
6109 | "Вашият приемник трябва да поддържа запис на този тип информация."
|
---|
6110 |
|
---|
6111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:176
|
---|
6112 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
6113 | msgstr ""
|
---|
6114 | "Позволяване да се настрои оцветяването на следата при различни средни "
|
---|
6115 | "скорости."
|
---|
6116 |
|
---|
6117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:181
|
---|
6118 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
6119 | msgstr "Оцветяване на следата"
|
---|
6120 |
|
---|
6121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
|
---|
6122 | msgid "GPS Points"
|
---|
6123 | msgstr "GPS Точки"
|
---|
6124 |
|
---|
6125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:208
|
---|
6126 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
6127 | msgstr "Показване на направлението на сегментите на пътя."
|
---|
6128 |
|
---|
6129 | #. segment order number
|
---|
6130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
|
---|
6131 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
6132 | msgstr "Показване поредните номера на всички сегменти на пътя."
|
---|
6133 |
|
---|
6134 | #. antialiasing
|
---|
6135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:230
|
---|
6136 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
6137 | msgstr "Приложи изглаждане върху картата."
|
---|
6138 |
|
---|
6139 | #. downloaded area
|
---|
6140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:235
|
---|
6141 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
6142 | msgstr "Изобразяване границата на областа, свалена от сървъра."
|
---|
6143 |
|
---|
6144 | #. virtual nodes
|
---|
6145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:240
|
---|
6146 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
6147 | msgstr ""
|
---|
6148 | "Изобразяване виртуални точки в режим на селекция за по-удобно модифициране "
|
---|
6149 | "на пътища."
|
---|
6150 |
|
---|
6151 | #. background layers in inactive color
|
---|
6152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:245
|
---|
6153 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
6154 | msgstr "Изобразяване неактивните слоеве с данни в други цветове."
|
---|
6155 |
|
---|
6156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
|
---|
6157 | msgid "OSM Data"
|
---|
6158 | msgstr "OSM Данни"
|
---|
6159 |
|
---|
6160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
---|
6161 | msgid "Keep backup files"
|
---|
6162 | msgstr "Съхраняване резервни копия"
|
---|
6163 |
|
---|
6164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
---|
6165 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
6166 | msgstr "При запис, оставяй резервни копия на файловете завършващи с ~"
|
---|
6167 |
|
---|
6168 | #. Show splash screen on startup
|
---|
6169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
|
---|
6170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
|
---|
6171 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
6172 | msgstr "Показване на стартова картинка"
|
---|
6173 |
|
---|
6174 | #. Show ID in selection
|
---|
6175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
|
---|
6176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
|
---|
6177 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
6178 | msgstr "Показване на ID на обектите в списъците с избрани"
|
---|
6179 |
|
---|
6180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
|
---|
6181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
|
---|
6182 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
6183 | msgstr "Рисуване на «гумена» помощна линия"
|
---|
6184 |
|
---|
6185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
|
---|
6186 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
6187 | msgstr "Безрежимна работа (Потлач стил)"
|
---|
6188 |
|
---|
6189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
|
---|
6190 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
6191 | msgstr "Да не се изисква превключване на режими (Потлач стил работа)"
|
---|
6192 |
|
---|
6193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
|
---|
6194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
6195 | msgid "Look and Feel"
|
---|
6196 | msgstr "Външен вид"
|
---|
6197 |
|
---|
6198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
|
---|
6199 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
6200 | msgstr "По подразбиране (Автоматично определени)"
|
---|
6201 |
|
---|
6202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
|
---|
6203 | msgid "Language"
|
---|
6204 | msgstr "Език"
|
---|
6205 |
|
---|
6206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
---|
6207 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
6208 | msgstr "Настройка на достъпните разширения."
|
---|
6209 |
|
---|
6210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
|
---|
6211 | msgid "Download List"
|
---|
6212 | msgstr "Свали списък"
|
---|
6213 |
|
---|
6214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
|
---|
6215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:85
|
---|
6216 | msgid "Update"
|
---|
6217 | msgstr "Обновяване"
|
---|
6218 |
|
---|
6219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
|
---|
6220 | msgid "Configure Sites..."
|
---|
6221 | msgstr "Настройване сайтове..."
|
---|
6222 |
|
---|
6223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
|
---|
6224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
---|
6225 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
6226 | msgstr ""
|
---|
6227 |
|
---|
6228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
|
---|
6229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
|
---|
6230 | msgid "Please select an entry."
|
---|
6231 | msgstr "Моля, изберете елемент."
|
---|
6232 |
|
---|
6233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
---|
6234 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
6235 | msgstr ""
|
---|
6236 |
|
---|
6237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
|
---|
6238 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
6239 | msgstr "Настройка сайтове за разширения"
|
---|
6240 |
|
---|
6241 | #. some common tabs
|
---|
6242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
---|
6243 | msgid "Display Settings"
|
---|
6244 | msgstr "Настройки на дисплея"
|
---|
6245 |
|
---|
6246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
---|
6247 | msgid ""
|
---|
6248 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
6249 | "program."
|
---|
6250 | msgstr "Различни настройки, влияещи на външния вид на програмата."
|
---|
6251 |
|
---|
6252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
6253 | msgid "Connection Settings"
|
---|
6254 | msgstr "Настройки на връзката"
|
---|
6255 |
|
---|
6256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
6257 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
6258 | msgstr "Параметри на връзката с OSM сървъра."
|
---|
6259 |
|
---|
6260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
6261 | msgid "Map Settings"
|
---|
6262 | msgstr "Настройки на картата"
|
---|
6263 |
|
---|
6264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
6265 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
6266 | msgstr "Параметри на проекцията на картата и интерпретацията на данните."
|
---|
6267 |
|
---|
6268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
6269 | msgid "Audio Settings"
|
---|
6270 | msgstr "Аудио настройки"
|
---|
6271 |
|
---|
6272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
6273 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
6274 | msgstr "Параметри за звуковия плейър и звуковите маркери."
|
---|
6275 |
|
---|
6276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
|
---|
6277 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
6278 | msgstr ""
|
---|
6279 | "Трябва да рестартирате JOSM, за да може изменените настройки да подействат."
|
---|
6280 |
|
---|
6281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
|
---|
6282 | msgid "Map Projection"
|
---|
6283 | msgstr "Картографска проекция"
|
---|
6284 |
|
---|
6285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
|
---|
6286 | msgid "Projection method"
|
---|
6287 | msgstr "Метод на проекция"
|
---|
6288 |
|
---|
6289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
---|
6290 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
6291 | msgstr "Показвай координатите като"
|
---|
6292 |
|
---|
6293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
---|
6294 | msgid "Enable proxy server"
|
---|
6295 | msgstr "Използване на прокси-сървър"
|
---|
6296 |
|
---|
6297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
---|
6298 | msgid "Anonymous"
|
---|
6299 | msgstr "Анонимно"
|
---|
6300 |
|
---|
6301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
---|
6302 | msgid "Proxy Settings"
|
---|
6303 | msgstr "Настройки на прокси"
|
---|
6304 |
|
---|
6305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
---|
6306 | msgid "Proxy server host"
|
---|
6307 | msgstr "Адрес"
|
---|
6308 |
|
---|
6309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
---|
6310 | msgid "Proxy server port"
|
---|
6311 | msgstr "Порт"
|
---|
6312 |
|
---|
6313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
---|
6314 | msgid "Proxy server username"
|
---|
6315 | msgstr "Потребителско име"
|
---|
6316 |
|
---|
6317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
---|
6318 | msgid "Proxy server password"
|
---|
6319 | msgstr "Парола"
|
---|
6320 |
|
---|
6321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
---|
6322 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
6323 | msgstr "Основен URL адрес на OSM сървъра (REST API)"
|
---|
6324 |
|
---|
6325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
---|
6326 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
6327 | msgstr "Потребителско име (email) за OSM акаунт."
|
---|
6328 |
|
---|
6329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
---|
6330 | msgid ""
|
---|
6331 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
6332 | msgstr ""
|
---|
6333 | "Парола за OSM акаунт. Оставете празно за да не запомня програмата вашата "
|
---|
6334 | "парола."
|
---|
6335 |
|
---|
6336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
---|
6337 | msgid "Base Server URL"
|
---|
6338 | msgstr "Основен URL адрес на сървъра"
|
---|
6339 |
|
---|
6340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
6341 | msgid "OSM username (email)"
|
---|
6342 | msgstr "OSM потребителско име (email)"
|
---|
6343 |
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
6345 | msgid "OSM password"
|
---|
6346 | msgstr "OSM парола"
|
---|
6347 |
|
---|
6348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
6349 | msgid ""
|
---|
6350 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
6351 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
6352 | "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
6353 | msgstr ""
|
---|
6354 | "<html>ВНИМАНИЕ: Паролата се съхранява в обиковен текст във файла с "
|
---|
6355 | "настройките.<br>Паролата се предава като обикновен текст до сървъра, "
|
---|
6356 | "включена в URL адрес.<br><b>Не използвайте ценна парола.</b></html>"
|
---|
6357 |
|
---|
6358 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
6359 | #. icon licence: GPL
|
---|
6360 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
6361 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
6362 | #. icon original size: 128x128
|
---|
6363 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
6364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
---|
6365 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
6366 | msgstr "Настройки клавишни комбинации"
|
---|
6367 |
|
---|
6368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
---|
6369 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
6370 | msgstr "Промяна клавишни комбинации ръчно."
|
---|
6371 |
|
---|
6372 | #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
|
---|
6373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
---|
6374 | msgid "Action"
|
---|
6375 | msgstr "Действие"
|
---|
6376 |
|
---|
6377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
---|
6378 | msgid "Shortcut"
|
---|
6379 | msgstr "Бърз клавиш"
|
---|
6380 |
|
---|
6381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
|
---|
6382 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
6383 | msgstr "Сортиране меню шаблони"
|
---|
6384 |
|
---|
6385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
|
---|
6386 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
6387 | msgstr "Използване на вградените настройки"
|
---|
6388 |
|
---|
6389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
|
---|
6390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
|
---|
6391 | msgid "Tagging preset source"
|
---|
6392 | msgstr "Източник на шаблони за маркиране"
|
---|
6393 |
|
---|
6394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
---|
6395 | msgid ""
|
---|
6396 | "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
---|
6397 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
6398 | msgstr ""
|
---|
6399 | "Източник (URL или име файл) на файлове с дефиниции на шаблони за маркиране. "
|
---|
6400 | "Вижте http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets за подробности."
|
---|
6401 |
|
---|
6402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
6403 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
6404 | msgstr "Добавяне на нов източник на шаблони за маркиране към списъка."
|
---|
6405 |
|
---|
6406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
---|
6407 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:554
|
---|
6408 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
6409 | msgstr "Изтриване на източник от списъка"
|
---|
6410 |
|
---|
6411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
---|
6412 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
6413 | msgstr "Шаблони за маркиране"
|
---|
6414 |
|
---|
6415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
|
---|
6416 | msgid "Tagging preset sources"
|
---|
6417 | msgstr "Източници на шаблони за маркиране"
|
---|
6418 |
|
---|
6419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:131
|
---|
6420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:153
|
---|
6421 | msgid "Separator"
|
---|
6422 | msgstr "Разделител"
|
---|
6423 |
|
---|
6424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:301
|
---|
6425 | msgid "Toolbar"
|
---|
6426 | msgstr "Лента с инструменти"
|
---|
6427 |
|
---|
6428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:305
|
---|
6429 | msgid "Available"
|
---|
6430 | msgstr "Наличен"
|
---|
6431 |
|
---|
6432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
|
---|
6433 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
6434 | msgstr "Настройка на панела с инструменти"
|
---|
6435 |
|
---|
6436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:345
|
---|
6437 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
6438 | msgstr "Настройка на елеметите на панела с инструменти"
|
---|
6439 |
|
---|
6440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
---|
6441 | msgid "disabled"
|
---|
6442 | msgstr "изключено"
|
---|
6443 |
|
---|
6444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
---|
6445 | msgid "no modifier"
|
---|
6446 | msgstr "без модификатор"
|
---|
6447 |
|
---|
6448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
---|
6449 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
6450 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Бързи клавиши</a></h1>"
|
---|
6451 |
|
---|
6452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
---|
6453 | msgid ""
|
---|
6454 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
6455 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
6456 | msgstr ""
|
---|
6457 | "<p>Моля обърнете внимание, че бързите клавиши са присъединени към действия "
|
---|
6458 | "по време на стратиране на JOSM. Така че ще е необходим <b>рестарт</b> на "
|
---|
6459 | "JOSM за да видите промените.</p>"
|
---|
6460 |
|
---|
6461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
---|
6462 | msgid ""
|
---|
6463 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
6464 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
6465 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
---|
6466 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
6467 | "</p>"
|
---|
6468 | msgstr ""
|
---|
6469 | "<p>Освен това, бързите клавиши се активират, когато действията се "
|
---|
6470 | "присъединяват към елементи на менютата или бутони за първи път. Затова някои "
|
---|
6471 | "от промените може да станат активни дори и без рестартиране --- но и без "
|
---|
6472 | "управление на конфликтите. Това е още една причина за <b>рестартиране</b>на "
|
---|
6473 | "JOSM след като завършите с промените тук.</p>"
|
---|
6474 |
|
---|
6475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
---|
6476 | msgid ""
|
---|
6477 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
6478 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
6479 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
---|
6480 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
---|
6481 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
---|
6482 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
---|
6483 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
---|
6484 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
---|
6485 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
---|
6486 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
---|
6487 | msgstr ""
|
---|
6488 | "<p>Може да забележите, че в списъка за избор на клавиши на следващата "
|
---|
6489 | "страница има всички клавиши, които съществуват по всякакви клавиатури за "
|
---|
6490 | "които знае Java, а не само тези, които съществуват на вашата клавуатура. "
|
---|
6491 | "Моля, използвайте само тези стойности, които отговарят на реален клавиш на "
|
---|
6492 | "вашата клавиатура. Така че ако клавиатурата ви няма 'Copy' клавиш (PC "
|
---|
6493 | "клавиатурите нямат, Sun клавиатурите имат), то не го използвайте. Също ще "
|
---|
6494 | "има и 'клавиши' , които отговарят на клавишни комбинации на вашата "
|
---|
6495 | "клавиатура (примерно ':'/Двуеточие). Моля не ги използвайте и тях, "
|
---|
6496 | "използвайте базовия клавиш вместо това (';'/Точка и запитая на US "
|
---|
6497 | "клавиатура, '.'/Точка на Немска клавуатура, ...). Ако не спазвате това, може "
|
---|
6498 | "да настъпят конфликти, тъй като за JOSM няма начин да знае, че Ctrl+Shift+; "
|
---|
6499 | "и Ctrl+: представляват всъщност една и съща комбинация на US клавиатура...</"
|
---|
6500 | "p>"
|
---|
6501 |
|
---|
6502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
---|
6503 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
6504 | msgstr "<p>Благодарим за разбирането</p>"
|
---|
6505 |
|
---|
6506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
---|
6507 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
6508 | msgstr "<h1>Групи модификатори</h1>"
|
---|
6509 |
|
---|
6510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
---|
6511 | msgid ""
|
---|
6512 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
6513 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
6514 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
---|
6515 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
---|
6516 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
6517 | msgstr ""
|
---|
6518 | "<p>Последната страница показва списък на клавиши-модификатори, които JOSM "
|
---|
6519 | "автоматично ще присъедини към бързи клавишни комбинации. За всеки от "
|
---|
6520 | "четирите вида бързи клавишни комбинации има три алтернативи. JOSM ще се "
|
---|
6521 | "опита да използва тези алтернативи в показания ред, когато разрешава "
|
---|
6522 | "конфликти. Ако всички алтернативи водят до комбинации, които вече са заети, "
|
---|
6523 | "ще бъде определен произволна друга свободна комбинация вместо това.</p>"
|
---|
6524 |
|
---|
6525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
---|
6526 | msgid ""
|
---|
6527 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
---|
6528 | "</p>"
|
---|
6529 | msgstr ""
|
---|
6530 | "<p>Псевдо-модификатор 'изключено' ще изключва бърза клавишна комбинация.</p>"
|
---|
6531 |
|
---|
6532 | #. scroll up
|
---|
6533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
---|
6534 | msgid "Read First"
|
---|
6535 | msgstr "Прочетане първо"
|
---|
6536 |
|
---|
6537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
---|
6538 | msgid "Use default"
|
---|
6539 | msgstr "Използване на стойностите по подразбиране"
|
---|
6540 |
|
---|
6541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
---|
6542 | msgid "Disable"
|
---|
6543 | msgstr "Изключване"
|
---|
6544 |
|
---|
6545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
---|
6546 | msgid "Key:"
|
---|
6547 | msgstr "Ключ:"
|
---|
6548 |
|
---|
6549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
---|
6550 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
6551 | msgstr "Внимание: Използвайте само присъстващи на клавиатурата ви клавиши!"
|
---|
6552 |
|
---|
6553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
---|
6554 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
6555 | msgstr "Бързи клавиши"
|
---|
6556 |
|
---|
6557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
---|
6558 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
6559 | msgstr "Редактиране на бързите клавиши"
|
---|
6560 |
|
---|
6561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
---|
6562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
---|
6563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
---|
6564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
---|
6565 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
6566 | msgstr "Основен модификатор:"
|
---|
6567 |
|
---|
6568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
---|
6569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
---|
6570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
---|
6571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
---|
6572 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
6573 | msgstr "Втори модификатор:"
|
---|
6574 |
|
---|
6575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
---|
6576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
---|
6577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
---|
6578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
---|
6579 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
6580 | msgstr "Трети модификатор:"
|
---|
6581 |
|
---|
6582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
---|
6583 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
6584 | msgstr "Бързи клавишни комбинации за менюто"
|
---|
6585 |
|
---|
6586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
---|
6587 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
6588 | msgstr "Горещи клавишни комбинации"
|
---|
6589 |
|
---|
6590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
---|
6591 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
6592 | msgstr "Бързи клавиши за подменюта"
|
---|
6593 |
|
---|
6594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
---|
6595 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
6596 | msgstr "Група модификатори"
|
---|
6597 |
|
---|
6598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
|
---|
6599 | msgid "More information about this feature"
|
---|
6600 | msgstr "Повече информация за тази възможност"
|
---|
6601 |
|
---|
6602 | #. space
|
---|
6603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:400
|
---|
6604 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
6605 | msgstr "Незадължителни Атрибути:"
|
---|
6606 |
|
---|
6607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:444
|
---|
6608 | #, java-format
|
---|
6609 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
6610 | msgstr "Използване шаблон ''{0}'' от група ''{1}''"
|
---|
6611 |
|
---|
6612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
|
---|
6613 | #, java-format
|
---|
6614 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
6615 | msgstr "Използване шаблон ''{0}''"
|
---|
6616 |
|
---|
6617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483
|
---|
6618 | msgid "closedway"
|
---|
6619 | msgstr "затворен път"
|
---|
6620 |
|
---|
6621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:488
|
---|
6622 | #, java-format
|
---|
6623 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
6624 | msgstr "Неизвестен тип: {0}"
|
---|
6625 |
|
---|
6626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
|
---|
6627 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
6628 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
6629 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70
|
---|
6630 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
|
---|
6631 | #, java-format
|
---|
6632 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
6633 | msgstr "Не може да се прочете източник на шаблони за маркиране: {0}"
|
---|
6634 |
|
---|
6635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566
|
---|
6636 | #, java-format
|
---|
6637 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
6638 | msgstr "Грешка при разбор {0}: "
|
---|
6639 |
|
---|
6640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583
|
---|
6641 | #, java-format
|
---|
6642 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
6643 | msgstr "Елементи от тип {0} се поддържат."
|
---|
6644 |
|
---|
6645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
|
---|
6646 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:108
|
---|
6647 | #, java-format
|
---|
6648 | msgid "Change {0} object"
|
---|
6649 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
6650 | msgstr[0] "Промяна {0} обект"
|
---|
6651 | msgstr[1] "Промяна {0} обекта"
|
---|
6652 |
|
---|
6653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
|
---|
6654 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110
|
---|
6655 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
6656 | msgstr "Нищо не е избрано!"
|
---|
6657 |
|
---|
6658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:614
|
---|
6659 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
6660 | msgstr "Селекцията е неподходяща!"
|
---|
6661 |
|
---|
6662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621
|
---|
6663 | msgid "Apply Preset"
|
---|
6664 | msgstr "Прилагане шаблон"
|
---|
6665 |
|
---|
6666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:687
|
---|
6667 | msgid "Change Properties"
|
---|
6668 | msgstr "Промяна параметри"
|
---|
6669 |
|
---|
6670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
6671 | #, java-format
|
---|
6672 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
---|
6673 | msgstr "Група шаблони ''{0}''"
|
---|
6674 |
|
---|
6675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
---|
6676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
---|
6677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
|
---|
6678 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
6679 | msgstr "Свързване с OSM Сървър..."
|
---|
6680 |
|
---|
6681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
---|
6682 | #, java-format
|
---|
6683 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
6684 | msgstr "Зареждане точки {0} до {1}..."
|
---|
6685 |
|
---|
6686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
|
---|
6687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
|
---|
6688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
|
---|
6689 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
6690 | msgstr "Сваляне данни от OSM..."
|
---|
6691 |
|
---|
6692 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
6693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
|
---|
6694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
|
---|
6695 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
6696 | msgstr "Грешка! Възможно е да липсват маркери (тагове)."
|
---|
6697 |
|
---|
6698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:82
|
---|
6699 | msgid "Preparing data..."
|
---|
6700 | msgstr "Подготвяне на данните..."
|
---|
6701 |
|
---|
6702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:21
|
---|
6703 | msgid "GPX Files"
|
---|
6704 | msgstr "GPX файлове"
|
---|
6705 |
|
---|
6706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:48
|
---|
6707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33
|
---|
6708 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125
|
---|
6709 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:86
|
---|
6710 | #, java-format
|
---|
6711 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
6712 | msgstr "Маркери от {0}"
|
---|
6713 |
|
---|
6714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309
|
---|
6715 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
6716 | msgstr "Грешка при разбор: невалидна структура на gpx документа"
|
---|
6717 |
|
---|
6718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21
|
---|
6719 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
6720 | msgstr "NMEA-0183 файлове"
|
---|
6721 |
|
---|
6722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
|
---|
6723 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
6724 | msgstr "Координати импортирани: "
|
---|
6725 |
|
---|
6726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
|
---|
6727 | msgid "Malformed sentences: "
|
---|
6728 | msgstr "Неправилно съставено изречение: "
|
---|
6729 |
|
---|
6730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
6731 | msgid "Checksum errors: "
|
---|
6732 | msgstr "Грешка в контролните суми: "
|
---|
6733 |
|
---|
6734 | #. don't scare the user unneccessarily
|
---|
6735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
|
---|
6736 | msgid "Unknown sentences: "
|
---|
6737 | msgstr "Неизвестно изречение: "
|
---|
6738 |
|
---|
6739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
6740 | msgid "Zero coordinates: "
|
---|
6741 | msgstr "Нулеви координати: "
|
---|
6742 |
|
---|
6743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
|
---|
6744 | msgid "NMEA import success"
|
---|
6745 | msgstr "Успешно NMEA импортиране"
|
---|
6746 |
|
---|
6747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:51
|
---|
6748 | msgid "NMEA import faliure!"
|
---|
6749 | msgstr "Грешка при NMEA импортиране!"
|
---|
6750 |
|
---|
6751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:149
|
---|
6752 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
6753 | msgstr "Тази версия на JOSM е несъвместима с конфигурирания сървър."
|
---|
6754 |
|
---|
6755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:150
|
---|
6756 | #, java-format
|
---|
6757 | msgid ""
|
---|
6758 | "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports "
|
---|
6759 | "{0} to {1}."
|
---|
6760 | msgstr ""
|
---|
6761 | "Поддържа версии на протокола 0.5 и 0.6, докато сървъра казва че поддържа от "
|
---|
6762 | "{0} до {1}."
|
---|
6763 |
|
---|
6764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:154
|
---|
6765 | #, java-format
|
---|
6766 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
|
---|
6767 | msgstr "При комуникация с {0} се свързахме използвайки протокол версия {1}"
|
---|
6768 |
|
---|
6769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:192
|
---|
6770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:207
|
---|
6771 | msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
6772 | msgstr "Не може да се прочетат числова стойност от отговора"
|
---|
6773 |
|
---|
6774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:275
|
---|
6775 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
6776 | msgstr "Отваряне на списък промени по версии..."
|
---|
6777 |
|
---|
6778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:289
|
---|
6779 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
6780 | msgstr "Затваряне на списък промени по версии..."
|
---|
6781 |
|
---|
6782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305
|
---|
6783 | msgid "No changeset present for diff upload"
|
---|
6784 | msgstr "Няма съществуващ набор промени за качване на разлики"
|
---|
6785 |
|
---|
6786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:328
|
---|
6787 | msgid "Preparing..."
|
---|
6788 | msgstr "Подготвяне…"
|
---|
6789 |
|
---|
6790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:333
|
---|
6791 | msgid "Uploading..."
|
---|
6792 | msgstr "Качване..."
|
---|
6793 |
|
---|
6794 | #. shouldn't happen, but just in case
|
---|
6795 | #.
|
---|
6796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:405
|
---|
6797 | msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
6798 | msgstr "Качването на данни неуспя по неизяснена причина"
|
---|
6799 |
|
---|
6800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
|
---|
6801 | msgid "Not initialized"
|
---|
6802 | msgstr "Не е инициализирано"
|
---|
6803 |
|
---|
6804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:533
|
---|
6805 | msgid "Unknown host"
|
---|
6806 | msgstr "Неизвестен хост"
|
---|
6807 |
|
---|
6808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
6809 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
6810 | msgstr ""
|
---|
6811 |
|
---|
6812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
6813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:31
|
---|
6814 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
6815 | msgstr ""
|
---|
6816 |
|
---|
6817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
|
---|
6818 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
6819 | msgstr "Грешна парола или потребителско име."
|
---|
6820 |
|
---|
6821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
|
---|
6822 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
6823 | msgstr "Внимание: Паролата ще бъде предадена нешифрирана."
|
---|
6824 |
|
---|
6825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
|
---|
6826 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
6827 | msgstr "Съхрани потребителското име и паролата (нешифрирано)"
|
---|
6828 |
|
---|
6829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
|
---|
6830 | msgid "Enter Password"
|
---|
6831 | msgstr "Въведете парола"
|
---|
6832 |
|
---|
6833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:97
|
---|
6834 | msgid "Login"
|
---|
6835 | msgstr "Вход"
|
---|
6836 |
|
---|
6837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:134
|
---|
6838 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
|
---|
6839 | msgid "Aborting..."
|
---|
6840 | msgstr "Прекъсване..."
|
---|
6841 |
|
---|
6842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
6843 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
6844 | msgstr ""
|
---|
6845 |
|
---|
6846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
6847 | msgid "Error during parse."
|
---|
6848 | msgstr "Грешка при разбор."
|
---|
6849 |
|
---|
6850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
---|
6851 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
6852 | msgstr "OSM сървърни файлове"
|
---|
6853 |
|
---|
6854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:158
|
---|
6855 | msgid "Unknown version"
|
---|
6856 | msgstr "Неизвестна версия"
|
---|
6857 |
|
---|
6858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:161
|
---|
6859 | msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
6860 | msgstr "Версията липсва от OSM данните."
|
---|
6861 |
|
---|
6862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:163
|
---|
6863 | #, java-format
|
---|
6864 | msgid "Unknown version: {0}"
|
---|
6865 | msgstr "Неизвестна версия: {0}"
|
---|
6866 |
|
---|
6867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
|
---|
6868 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
6869 | msgstr "Намерен е елемент <nd> извън път."
|
---|
6870 |
|
---|
6871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
|
---|
6872 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
6873 | msgstr "към <nd> няма обръщения ref."
|
---|
6874 |
|
---|
6875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:214
|
---|
6876 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
6877 | msgstr "Открит е маркер <member> извън релация."
|
---|
6878 |
|
---|
6879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:219
|
---|
6880 | #, java-format
|
---|
6881 | msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
|
---|
6882 | msgstr ""
|
---|
6883 |
|
---|
6884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
|
---|
6885 | #, java-format
|
---|
6886 | msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
|
---|
6887 | msgstr ""
|
---|
6888 |
|
---|
6889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228
|
---|
6890 | #, java-format
|
---|
6891 | msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
|
---|
6892 | msgstr ""
|
---|
6893 |
|
---|
6894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231
|
---|
6895 | #, java-format
|
---|
6896 | msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
|
---|
6897 | msgstr ""
|
---|
6898 |
|
---|
6899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
|
---|
6900 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
6901 | msgstr "Непълна спецификация <member> с ref=0"
|
---|
6902 |
|
---|
6903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:274
|
---|
6904 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
6905 | msgstr "Недопустим обект с id=0"
|
---|
6906 |
|
---|
6907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:308
|
---|
6908 | #, java-format
|
---|
6909 | msgid ""
|
---|
6910 | "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}"
|
---|
6911 | msgstr ""
|
---|
6912 |
|
---|
6913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:314
|
---|
6914 | #, java-format
|
---|
6915 | msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
|
---|
6916 | msgstr ""
|
---|
6917 |
|
---|
6918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
|
---|
6919 | #, java-format
|
---|
6920 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
6921 | msgstr "Липсва необходимия атрибут \"{0}\"."
|
---|
6922 |
|
---|
6923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:356
|
---|
6924 | #, java-format
|
---|
6925 | msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
6926 | msgstr "Игнориране на път, понеже съдържа несъществуващ елемент: {0}\n"
|
---|
6927 |
|
---|
6928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:485
|
---|
6929 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
6930 | msgstr "Подготовка на OSM данните..."
|
---|
6931 |
|
---|
6932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:499
|
---|
6933 | msgid "Ill-formed node id"
|
---|
6934 | msgstr "Неправилен код на точка"
|
---|
6935 |
|
---|
6936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
|
---|
6937 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
6938 | msgstr "Свързване със сървъра..."
|
---|
6939 |
|
---|
6940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:51
|
---|
6941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77
|
---|
6942 | #, java-format
|
---|
6943 | msgid ""
|
---|
6944 | "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
|
---|
6945 | "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
|
---|
6946 | msgstr ""
|
---|
6947 |
|
---|
6948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85
|
---|
6949 | msgid ""
|
---|
6950 | "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
---|
6951 | msgstr ""
|
---|
6952 | "Неуспешно свързване с OSM сървъра. Моля проверете вашата връзка към интернет."
|
---|
6953 |
|
---|
6954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:92
|
---|
6955 | msgid ""
|
---|
6956 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
6957 | "some time."
|
---|
6958 | msgstr ""
|
---|
6959 | "Сървърът върна във вътрешна грешка. Опитайте да намалите областта или "
|
---|
6960 | "повторете опита си по-късно."
|
---|
6961 |
|
---|
6962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:127
|
---|
6963 | #, java-format
|
---|
6964 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
6965 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} остава. Качване {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
6966 |
|
---|
6967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47
|
---|
6968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87
|
---|
6969 | msgid "Update Plugins"
|
---|
6970 | msgstr "Обновяване разширения"
|
---|
6971 |
|
---|
6972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47
|
---|
6973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129
|
---|
6974 | msgid "Download Plugins"
|
---|
6975 | msgstr "Зареждане на разширенията"
|
---|
6976 |
|
---|
6977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:59
|
---|
6978 | #, java-format
|
---|
6979 | msgid ""
|
---|
6980 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
6981 | "\n"
|
---|
6982 | " {0}"
|
---|
6983 | msgstr ""
|
---|
6984 | "Възникнаха проблеми със следните разширения:\n"
|
---|
6985 | "\n"
|
---|
6986 | " {0}"
|
---|
6987 |
|
---|
6988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:61
|
---|
6989 | #, java-format
|
---|
6990 | msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
6991 | msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
6992 | msgstr[0] ""
|
---|
6993 | msgstr[1] ""
|
---|
6994 |
|
---|
6995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69
|
---|
6996 | #, java-format
|
---|
6997 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
6998 | msgstr ""
|
---|
6999 |
|
---|
7000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117
|
---|
7001 | msgid "Skip download"
|
---|
7002 | msgstr ""
|
---|
7003 |
|
---|
7004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118
|
---|
7005 | #, java-format
|
---|
7006 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
7007 | msgstr ""
|
---|
7008 |
|
---|
7009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119
|
---|
7010 | msgid "Download Plugin"
|
---|
7011 | msgstr ""
|
---|
7012 |
|
---|
7013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119
|
---|
7014 | msgid "Skip Download"
|
---|
7015 | msgstr ""
|
---|
7016 |
|
---|
7017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
7018 | #, java-format
|
---|
7019 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
7020 | msgstr "В разширение {0} възникна грешка"
|
---|
7021 |
|
---|
7022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
|
---|
7023 | #, java-format
|
---|
7024 | msgid ""
|
---|
7025 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
---|
7026 | "required."
|
---|
7027 | msgstr ""
|
---|
7028 | "Внимание - заявено е зареждане на модул {0}. Този модул не се изисква вече."
|
---|
7029 |
|
---|
7030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79
|
---|
7031 | #, java-format
|
---|
7032 | msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
7033 | msgstr ""
|
---|
7034 |
|
---|
7035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94
|
---|
7036 | #, java-format
|
---|
7037 | msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
---|
7038 | msgstr "Разширение {0} се изисква от разширение {1}, но не беше открито."
|
---|
7039 |
|
---|
7040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103
|
---|
7041 | #, java-format
|
---|
7042 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
7043 | msgstr "Модулът не е открит: {0}."
|
---|
7044 |
|
---|
7045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:117
|
---|
7046 | #, java-format
|
---|
7047 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
7048 | msgstr "Последно обновление на модула преди повече от {0} дни."
|
---|
7049 |
|
---|
7050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:119
|
---|
7051 | msgid ""
|
---|
7052 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
7053 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
7054 | msgstr ""
|
---|
7055 | "(Може да промените броя дни преди да се появи това предупреждение "
|
---|
7056 | "отново<br>чрез задаването на конфигурационната опция 'pluginmanager."
|
---|
7057 | "warntime'.)"
|
---|
7058 |
|
---|
7059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
|
---|
7060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
|
---|
7061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:247
|
---|
7062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
|
---|
7063 | msgid "Disable plugin"
|
---|
7064 | msgstr "Изключване на разширение"
|
---|
7065 |
|
---|
7066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148
|
---|
7067 | #, java-format
|
---|
7068 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
7069 | msgstr "Невозможно зареждането на модул {0}. Да се премахне ли от настройките?"
|
---|
7070 |
|
---|
7071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
|
---|
7072 | msgid "Keep plugin"
|
---|
7073 | msgstr "Задържане на разширение"
|
---|
7074 |
|
---|
7075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:191
|
---|
7076 | msgid ""
|
---|
7077 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
---|
7078 | "overwrite the existing ones."
|
---|
7079 | msgstr ""
|
---|
7080 | "Грешка при активиране на обновените разширения. Проверете дали JOSM има "
|
---|
7081 | "право да презаписва текущите."
|
---|
7082 |
|
---|
7083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:248
|
---|
7084 | #, java-format
|
---|
7085 | msgid ""
|
---|
7086 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
7087 | msgstr ""
|
---|
7088 | "Възникна неочаквана грешка. Възможно е да е предизвикана от разширението "
|
---|
7089 | "\"{0}\"."
|
---|
7090 |
|
---|
7091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
|
---|
7092 | #, java-format
|
---|
7093 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
7094 | msgstr "Съгласно информацията в разширението, автора е {0}."
|
---|
7095 |
|
---|
7096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
|
---|
7097 | msgid ""
|
---|
7098 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
7099 | msgstr ""
|
---|
7100 | "Опитайте да обновите до последната версия на разширението преди да съобщите "
|
---|
7101 | "за грешка."
|
---|
7102 |
|
---|
7103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
|
---|
7104 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
7105 | msgstr "Разширението да бъде ли изключено?"
|
---|
7106 |
|
---|
7107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
|
---|
7108 | msgid ""
|
---|
7109 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
7110 | "unload the plugin."
|
---|
7111 | msgstr ""
|
---|
7112 | "Разширението беше премахнато от конфигурацията. Моля рестартирайте JOSM за "
|
---|
7113 | "да изключим разширенето."
|
---|
7114 |
|
---|
7115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:273
|
---|
7116 | msgid ""
|
---|
7117 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
7118 | "about the problem."
|
---|
7119 | msgstr ""
|
---|
7120 | "Разширението не може да бъде изтрито. Моля съобщете на разработчиците на "
|
---|
7121 | "JOSM за този проблем."
|
---|
7122 |
|
---|
7123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
|
---|
7124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
---|
7125 | msgid "Information"
|
---|
7126 | msgstr "Информация"
|
---|
7127 |
|
---|
7128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
|
---|
7129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:134
|
---|
7130 | msgid "no description available"
|
---|
7131 | msgstr "няма описание"
|
---|
7132 |
|
---|
7133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:136
|
---|
7134 | msgid "More details"
|
---|
7135 | msgstr ""
|
---|
7136 |
|
---|
7137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
|
---|
7138 | #, java-format
|
---|
7139 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
7140 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
7141 | msgstr[0] "Сваляне на информация за разширението от {0} сайт"
|
---|
7142 | msgstr[1] "Сваляне на информация за разширението от {0} сайта"
|
---|
7143 |
|
---|
7144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:58
|
---|
7145 | msgid "No plugin information found."
|
---|
7146 | msgstr "Информация за разширението не е намерена."
|
---|
7147 |
|
---|
7148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
|
---|
7149 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
7150 | msgstr "Всички инсталирани разширения са последна версия."
|
---|
7151 |
|
---|
7152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:86
|
---|
7153 | #, java-format
|
---|
7154 | msgid ""
|
---|
7155 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
7156 | "\n"
|
---|
7157 | "{0}"
|
---|
7158 | msgstr ""
|
---|
7159 | "Обновяване на следните разширения:\n"
|
---|
7160 | "\n"
|
---|
7161 | "{0}"
|
---|
7162 |
|
---|
7163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:127
|
---|
7164 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
7165 | msgstr "Сваляне на липсващи разширения"
|
---|
7166 |
|
---|
7167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:128
|
---|
7168 | #, java-format
|
---|
7169 | msgid ""
|
---|
7170 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
7171 | "\n"
|
---|
7172 | "{0}"
|
---|
7173 | msgstr ""
|
---|
7174 | "Сваляне на следните разширения?\n"
|
---|
7175 | "\n"
|
---|
7176 | "{0}"
|
---|
7177 |
|
---|
7178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180
|
---|
7179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:189
|
---|
7180 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
7181 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
7182 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
7183 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
7184 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
7185 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
7186 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
7187 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
7188 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
7189 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
7190 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
7191 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
7192 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
7193 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
7194 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:758
|
---|
7195 | #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306
|
---|
7196 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
7197 | msgid "unknown"
|
---|
7198 | msgstr "неизвестно"
|
---|
7199 |
|
---|
7200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:194
|
---|
7201 | #, java-format
|
---|
7202 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
---|
7203 | msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
|
---|
7204 |
|
---|
7205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:202
|
---|
7206 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
7207 | msgstr "Разширения доставяни с JOSM"
|
---|
7208 |
|
---|
7209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:346
|
---|
7210 | #, java-format
|
---|
7211 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
7212 | msgstr "Грешка при четене на файла с описанието на разширението: {0}"
|
---|
7213 |
|
---|
7214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
|
---|
7215 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
7216 | msgstr "Това е след края на записа"
|
---|
7217 |
|
---|
7218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
|
---|
7219 | msgid "Error playing sound"
|
---|
7220 | msgstr "Грешка при възпроизвеждане на звука"
|
---|
7221 |
|
---|
7222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
---|
7223 | msgid "Do nothing"
|
---|
7224 | msgstr "Не прави нищо"
|
---|
7225 |
|
---|
7226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
---|
7227 | msgid "Report Bug"
|
---|
7228 | msgstr "Съобщаване за грешка"
|
---|
7229 |
|
---|
7230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
|
---|
7231 | msgid ""
|
---|
7232 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
7233 | "\n"
|
---|
7234 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
7235 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
7236 | msgstr ""
|
---|
7237 | "Възникна неочаквана грешка.\n"
|
---|
7238 | "\n"
|
---|
7239 | "Това винаги е грешка в кода на програмата. Ако използвате последна версия \n"
|
---|
7240 | "на JOSM, бъдете така добри да съобщите за проблема."
|
---|
7241 |
|
---|
7242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
7243 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
7244 | msgstr "Неочаквана грешка"
|
---|
7245 |
|
---|
7246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
|
---|
7247 | #, java-format
|
---|
7248 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
7249 | msgstr "Моля, съобщете за грешката на адрес {0}"
|
---|
7250 |
|
---|
7251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
|
---|
7252 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
7253 | msgstr ""
|
---|
7254 | "Укажете последователността от действия, която предизвика грешката (колкото "
|
---|
7255 | "се може по-подробно!)"
|
---|
7256 |
|
---|
7257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
---|
7258 | msgid ""
|
---|
7259 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
---|
7260 | "a bug."
|
---|
7261 | msgstr ""
|
---|
7262 | "Опитайте да обновите до най-нова версия на JOSM и на всички разширения преди "
|
---|
7263 | "да съобщите за грешка."
|
---|
7264 |
|
---|
7265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
7266 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
7267 | msgstr "Прикрепете следната информация към репорта ви:"
|
---|
7268 |
|
---|
7269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
|
---|
7270 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
7271 | msgstr "(Текста вече е кипиран в буфера за обмен на данни)"
|
---|
7272 |
|
---|
7273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
---|
7274 | msgid "Do not show again"
|
---|
7275 | msgstr "Да не се показва повече"
|
---|
7276 |
|
---|
7277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
|
---|
7278 | #, java-format
|
---|
7279 | msgid ""
|
---|
7280 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
7281 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
7282 | "\n"
|
---|
7283 | msgstr ""
|
---|
7284 | "Да се настрои клавишна комбинация ''{0}'' за действие ''{1}'' ({2}) е "
|
---|
7285 | "невъзможно,\n"
|
---|
7286 | "тъй като това съчетание вече се използва от действието ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
7287 | "\n"
|
---|
7288 |
|
---|
7289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
|
---|
7290 | msgid ""
|
---|
7291 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
7292 | "\n"
|
---|
7293 | msgstr ""
|
---|
7294 | "На това действие няма да бъде настроена клавишна комбинация\n"
|
---|
7295 | "\n"
|
---|
7296 |
|
---|
7297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
|
---|
7298 | #, java-format
|
---|
7299 | msgid ""
|
---|
7300 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
7301 | "\n"
|
---|
7302 | msgstr ""
|
---|
7303 | "Вместо това се използва клавишна комбинация ''{0}''.\n"
|
---|
7304 | "\n"
|
---|
7305 |
|
---|
7306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
|
---|
7307 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
7308 | msgstr ""
|
---|
7309 | "(Съвет: Можете да настроите бързите клавиши в настройките на програмата.)"
|
---|
7310 |
|
---|
7311 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
|
---|
7312 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
7313 | msgstr "Създаване мрежа от пътища"
|
---|
7314 |
|
---|
7315 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
|
---|
7316 | msgid ""
|
---|
7317 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
7318 | "in common"
|
---|
7319 | msgstr ""
|
---|
7320 | "Образува мрежа от пътища на база два съществуващи, които имат множество "
|
---|
7321 | "възли и поне един общ."
|
---|
7322 |
|
---|
7323 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:52
|
---|
7324 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
7325 | msgstr "Изберете два пътя с общ възел"
|
---|
7326 |
|
---|
7327 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:62
|
---|
7328 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
7329 | msgstr "Изберете два пътя с единствен общ възел"
|
---|
7330 |
|
---|
7331 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:103
|
---|
7332 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
7333 | msgstr "Създаване мрежа от пътища"
|
---|
7334 |
|
---|
7335 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
|
---|
7336 | msgid "Upload Trace"
|
---|
7337 | msgstr "Качване на следа"
|
---|
7338 |
|
---|
7339 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
|
---|
7340 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
7341 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
7342 | msgid "Upload Traces"
|
---|
7343 | msgstr "Качване на следи"
|
---|
7344 |
|
---|
7345 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
|
---|
7346 | msgid "Public"
|
---|
7347 | msgstr "Публична"
|
---|
7348 |
|
---|
7349 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
|
---|
7350 | msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
7351 | msgstr "Избрано така прави вашата следа публичка в openstreetmap.org"
|
---|
7352 |
|
---|
7353 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
7354 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
7355 | #: build/trans_presets.java:2997
|
---|
7356 | msgid "Description"
|
---|
7357 | msgstr "Описание"
|
---|
7358 |
|
---|
7359 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
|
---|
7360 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
7361 | msgstr "Моля въведете описание за вашата следа."
|
---|
7362 |
|
---|
7363 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
|
---|
7364 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
7365 | msgstr "Моля въведете маркери за вашата следа."
|
---|
7366 |
|
---|
7367 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:155
|
---|
7368 | #, java-format
|
---|
7369 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
7370 | msgstr "Избрана следа: {0}"
|
---|
7371 |
|
---|
7372 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:178
|
---|
7373 | msgid "Connecting..."
|
---|
7374 | msgstr "Свързване..."
|
---|
7375 |
|
---|
7376 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:201
|
---|
7377 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
7378 | msgstr "Качването е отменено"
|
---|
7379 |
|
---|
7380 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:211
|
---|
7381 | msgid "Error while uploading"
|
---|
7382 | msgstr "Грешка при качване"
|
---|
7383 |
|
---|
7384 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:262
|
---|
7385 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
7386 | msgstr "Качване на GPX данни беше успешно"
|
---|
7387 |
|
---|
7388 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:263
|
---|
7389 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
7390 | msgstr "Качването неуспешно. Сървърът върна следното съобщение: "
|
---|
7391 |
|
---|
7392 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
|
---|
7393 | #, java-format
|
---|
7394 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
7395 | msgstr "Качване GPX следа: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
7396 |
|
---|
7397 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:337
|
---|
7398 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
7399 | msgstr "Не е придоставено описание. Моля напишете някакво."
|
---|
7400 |
|
---|
7401 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:340
|
---|
7402 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:362
|
---|
7403 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
7404 | msgstr "Няма избран GPX слой. Не може да се качи следа."
|
---|
7405 |
|
---|
7406 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:343
|
---|
7407 | msgid "No username provided."
|
---|
7408 | msgstr "Не е посочено потребителско име."
|
---|
7409 |
|
---|
7410 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
|
---|
7411 | msgid "No password provided."
|
---|
7412 | msgstr "Не е посочена парола."
|
---|
7413 |
|
---|
7414 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
|
---|
7415 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
7416 | msgstr "Качване на GPX следа"
|
---|
7417 |
|
---|
7418 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
7419 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
7420 | msgstr "Качване на следи на openstreetmap.org"
|
---|
7421 |
|
---|
7422 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
7423 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
7424 | msgstr "AgPifoJ - Геомаркирани картинки"
|
---|
7425 |
|
---|
7426 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
7427 | msgid "Display geotagged photos"
|
---|
7428 | msgstr "Показване на геомаркирани фотографии"
|
---|
7429 |
|
---|
7430 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
---|
7431 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
7432 | msgid "Previous"
|
---|
7433 | msgstr "Предишен"
|
---|
7434 |
|
---|
7435 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
---|
7436 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
7437 | msgstr "Премахване на снимка от слой"
|
---|
7438 |
|
---|
7439 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
---|
7440 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
7441 | msgid "Next"
|
---|
7442 | msgstr "Следващ"
|
---|
7443 |
|
---|
7444 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
---|
7445 | msgid "Center view"
|
---|
7446 | msgstr "Центриране на изгледа"
|
---|
7447 |
|
---|
7448 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
---|
7449 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
7450 | msgstr "Показване на най-доброто оразмеряване и 1:1"
|
---|
7451 |
|
---|
7452 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
|
---|
7453 | #, java-format
|
---|
7454 | msgid ""
|
---|
7455 | "\n"
|
---|
7456 | "Altitude: {0} m"
|
---|
7457 | msgstr ""
|
---|
7458 | "\n"
|
---|
7459 | "Височина: {0} m"
|
---|
7460 |
|
---|
7461 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
|
---|
7462 | #, java-format
|
---|
7463 | msgid ""
|
---|
7464 | "\n"
|
---|
7465 | "{0} km/h"
|
---|
7466 | msgstr ""
|
---|
7467 | "\n"
|
---|
7468 | "{0} км/ч"
|
---|
7469 |
|
---|
7470 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
|
---|
7471 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
7472 | msgstr "Извличане на GPS координати от EXIF"
|
---|
7473 |
|
---|
7474 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
|
---|
7475 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
7476 | msgstr "Започване на преглед на директории"
|
---|
7477 |
|
---|
7478 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
|
---|
7479 | msgid "One of the selected files was null !!!"
|
---|
7480 | msgstr "Един от избраните файлове е празен !!!"
|
---|
7481 |
|
---|
7482 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
|
---|
7483 | msgid "Read photos..."
|
---|
7484 | msgstr "Прочитане на снимки..."
|
---|
7485 |
|
---|
7486 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
|
---|
7487 | #, java-format
|
---|
7488 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
7489 | msgstr "Невъзможно да се вземе каноничното име на директория {0}\n"
|
---|
7490 |
|
---|
7491 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
|
---|
7492 | #, java-format
|
---|
7493 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
7494 | msgstr "Сканиране на директория {0}"
|
---|
7495 |
|
---|
7496 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
|
---|
7497 | #, java-format
|
---|
7498 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
7499 | msgstr "Намерен е празен файл в директория {0}\n"
|
---|
7500 |
|
---|
7501 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
|
---|
7502 | #, java-format
|
---|
7503 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
7504 | msgstr "Грешка при четене на файлове от директория {0}\n"
|
---|
7505 |
|
---|
7506 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
|
---|
7507 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
7508 | msgstr "Корелиране към GPX"
|
---|
7509 |
|
---|
7510 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
|
---|
7511 | #, java-format
|
---|
7512 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
---|
7513 | msgstr "{0} открити с gps тагове."
|
---|
7514 |
|
---|
7515 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
|
---|
7516 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
7517 | msgstr "Отваряне на изображения с AgPifoJ..."
|
---|
7518 |
|
---|
7519 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
|
---|
7520 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
7521 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
7522 | msgstr "Зареждане набор изображения в нов слой."
|
---|
7523 |
|
---|
7524 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
|
---|
7525 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
7526 | msgstr "GPX Файлове (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
7527 |
|
---|
7528 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
|
---|
7529 | #, java-format
|
---|
7530 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
7531 | msgstr "Файлът {0} е зареден вече под името \"{1}\""
|
---|
7532 |
|
---|
7533 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
|
---|
7534 | #, java-format
|
---|
7535 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
7536 | msgstr "Грешка при разбор {0}"
|
---|
7537 |
|
---|
7538 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
|
---|
7539 | msgid ""
|
---|
7540 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
7541 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
7542 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
7543 | msgstr ""
|
---|
7544 | "<html>Снимайте вашия GPS приемник, докато той показва времето.<br>Покажете "
|
---|
7545 | "тази снимка тук.<br>И след това, просто вземете времето от снимката и "
|
---|
7546 | "изберете времева зона<hr></html>"
|
---|
7547 |
|
---|
7548 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
|
---|
7549 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
7550 | msgstr "Време на снимката (от EXIF):"
|
---|
7551 |
|
---|
7552 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
|
---|
7553 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
7554 | msgstr "Gps време (прочетено от снимката по-горе): "
|
---|
7555 |
|
---|
7556 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
|
---|
7557 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
7558 | msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
|
---|
7559 |
|
---|
7560 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
|
---|
7561 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
---|
7562 | msgstr "Намирам се в часовата зона: "
|
---|
7563 |
|
---|
7564 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
|
---|
7565 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
|
---|
7566 | msgid "No date"
|
---|
7567 | msgstr "Без дата"
|
---|
7568 |
|
---|
7569 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
|
---|
7570 | msgid "Open an other photo"
|
---|
7571 | msgstr "Отваряне друга снимка"
|
---|
7572 |
|
---|
7573 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
|
---|
7574 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
7575 | msgstr "Синхронизиране време от снимка на GPS приемник"
|
---|
7576 |
|
---|
7577 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
|
---|
7578 | msgid ""
|
---|
7579 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
7580 | "Please use the requested format"
|
---|
7581 | msgstr ""
|
---|
7582 | "Грешка при разбор на датата.\n"
|
---|
7583 | "Моля използвайте изисквания формат!"
|
---|
7584 |
|
---|
7585 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
---|
7586 | msgid "Invalid date"
|
---|
7587 | msgstr "Невалидна дата"
|
---|
7588 |
|
---|
7589 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
|
---|
7590 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
7591 | msgstr "<Няма още GPX следи заредени>"
|
---|
7592 |
|
---|
7593 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
|
---|
7594 | msgid "GPX track: "
|
---|
7595 | msgstr "GPX следа: "
|
---|
7596 |
|
---|
7597 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
|
---|
7598 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
7599 | msgstr "Отвори друга GPX следа"
|
---|
7600 |
|
---|
7601 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
|
---|
7602 | msgid "Timezone: "
|
---|
7603 | msgstr "Часова зона: "
|
---|
7604 |
|
---|
7605 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
|
---|
7606 | msgid "Offset:"
|
---|
7607 | msgstr "Отместване:"
|
---|
7608 |
|
---|
7609 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
|
---|
7610 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
7611 | msgstr ""
|
---|
7612 | "<html>Мога да фотографирам екрана на моя GPS приемник.<br>Това може ли да "
|
---|
7613 | "помогне?</html>"
|
---|
7614 |
|
---|
7615 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
|
---|
7616 | msgid "Update position for: "
|
---|
7617 | msgstr "Обновяване позицията на: "
|
---|
7618 |
|
---|
7619 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
7620 | msgid "All images"
|
---|
7621 | msgstr "Всички изображения"
|
---|
7622 |
|
---|
7623 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
|
---|
7624 | msgid "Images with no exif position"
|
---|
7625 | msgstr "Изображението няма EXIF позиция"
|
---|
7626 |
|
---|
7627 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
|
---|
7628 | msgid "Not yet tagged images"
|
---|
7629 | msgstr "Няма още маркирани изображения"
|
---|
7630 |
|
---|
7631 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
|
---|
7632 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
7633 | msgstr "Съпоставяне на изображения с GPX следа"
|
---|
7634 |
|
---|
7635 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
7636 | msgid "Correlate"
|
---|
7637 | msgstr "Корелнутииране"
|
---|
7638 |
|
---|
7639 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
7640 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
7641 | msgstr "Авто-отгатване"
|
---|
7642 |
|
---|
7643 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
|
---|
7644 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
7645 | msgstr "Трябва да изберете GPX следа"
|
---|
7646 |
|
---|
7647 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
|
---|
7648 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
7649 | msgstr "Няма избрана GPX следа"
|
---|
7650 |
|
---|
7651 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
|
---|
7652 | #, java-format
|
---|
7653 | msgid ""
|
---|
7654 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
7655 | "Expected format: {0}"
|
---|
7656 | msgstr ""
|
---|
7657 | "Грешка при разбор на времева зона.\n"
|
---|
7658 | "Очакван формат: {0}"
|
---|
7659 |
|
---|
7660 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
---|
7661 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
7662 | msgstr "Невалидна часова зона"
|
---|
7663 |
|
---|
7664 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
|
---|
7665 | #, java-format
|
---|
7666 | msgid ""
|
---|
7667 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
7668 | "Expected format: {0}"
|
---|
7669 | msgstr ""
|
---|
7670 | "Грешка при разбор на отместване.\n"
|
---|
7671 | "Очакван формат: {0}"
|
---|
7672 |
|
---|
7673 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
|
---|
7674 | msgid "Invalid offset"
|
---|
7675 | msgstr "Невалидно отместване"
|
---|
7676 |
|
---|
7677 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
|
---|
7678 | #, java-format
|
---|
7679 | msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
7680 | msgstr "Открити {0} съвпадения на {1} в GPX следа {2}"
|
---|
7681 |
|
---|
7682 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
|
---|
7683 | msgid "GPX Track loaded"
|
---|
7684 | msgstr "GPX Следата е заредена"
|
---|
7685 |
|
---|
7686 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
|
---|
7687 | msgid "The selected photos don't contain time information."
|
---|
7688 | msgstr "Избраните снимки не съдържат времева информация."
|
---|
7689 |
|
---|
7690 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
---|
7691 | msgid "Photos don't contain time information"
|
---|
7692 | msgstr "Снимките не съдържат времева информация"
|
---|
7693 |
|
---|
7694 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
|
---|
7695 | msgid ""
|
---|
7696 | "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
|
---|
7697 | msgstr "Избраната GPX следа не съдържа времена. Моля изберете друга."
|
---|
7698 |
|
---|
7699 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
|
---|
7700 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
7701 | msgstr "GPX следата няма информация за времето"
|
---|
7702 |
|
---|
7703 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
|
---|
7704 | #, java-format
|
---|
7705 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
7706 | msgstr "Часови пояс: {0}"
|
---|
7707 |
|
---|
7708 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
|
---|
7709 | #, java-format
|
---|
7710 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
7711 | msgstr "Минути: {0}"
|
---|
7712 |
|
---|
7713 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
|
---|
7714 | #, java-format
|
---|
7715 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
7716 | msgstr "Секунди: {0}"
|
---|
7717 |
|
---|
7718 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
|
---|
7719 | #, java-format
|
---|
7720 | msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
---|
7721 | msgstr "Съотнесени {0} от {1} снимки към GPX следа."
|
---|
7722 |
|
---|
7723 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
|
---|
7724 | #, java-format
|
---|
7725 | msgid "(Time difference of {0} days)"
|
---|
7726 | msgstr "(Времева разлика от {0} дни)"
|
---|
7727 |
|
---|
7728 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
|
---|
7729 | #, java-format
|
---|
7730 | msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
7731 | msgstr "Разминаване между следата и снимките: {0}мин {1}сек"
|
---|
7732 |
|
---|
7733 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
|
---|
7734 | msgid ""
|
---|
7735 | "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
7736 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
7737 | msgstr ""
|
---|
7738 | "Възникна грешка при опит да се съотнесат снимките към GPX следата. Може да "
|
---|
7739 | "промените настройките на ръчно съотнасяне на снимки."
|
---|
7740 |
|
---|
7741 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
|
---|
7742 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
7743 | msgstr "Съотнасянето на снимки към следа се провали"
|
---|
7744 |
|
---|
7745 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
|
---|
7746 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
7747 | msgstr "Настройване часови пояс и отместване"
|
---|
7748 |
|
---|
7749 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
---|
7750 | msgid "Default Values"
|
---|
7751 | msgstr "Стойности по подразбиране"
|
---|
7752 |
|
---|
7753 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433
|
---|
7754 | msgid "No image"
|
---|
7755 | msgstr "Без изображение"
|
---|
7756 |
|
---|
7757 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443
|
---|
7758 | #, java-format
|
---|
7759 | msgid "Loading {0}"
|
---|
7760 | msgstr "Зареждане {0}"
|
---|
7761 |
|
---|
7762 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445
|
---|
7763 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472
|
---|
7764 | #, java-format
|
---|
7765 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
7766 | msgstr "Грешка във файла {0}"
|
---|
7767 |
|
---|
7768 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
7769 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339
|
---|
7770 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
|
---|
7771 | msgid "Error loading file"
|
---|
7772 | msgstr "Грешка при зареждане на файла"
|
---|
7773 |
|
---|
7774 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
|
---|
7775 | msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
---|
7776 | msgstr "Ламбертова зона 1 кеш файл (.1)"
|
---|
7777 |
|
---|
7778 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
|
---|
7779 | msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
7780 | msgstr "Ламбертова зона 2 кеш файл (.2)"
|
---|
7781 |
|
---|
7782 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
|
---|
7783 | msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
7784 | msgstr "Ламбертова зона 3 кеш файл (.3)"
|
---|
7785 |
|
---|
7786 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
|
---|
7787 | msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
7788 | msgstr "Ламбертова зона 4 кеш файл (.4)"
|
---|
7789 |
|
---|
7790 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
|
---|
7791 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
|
---|
7792 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
|
---|
7793 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
7794 | msgstr "CadastreGrabber: Невалидно url."
|
---|
7795 |
|
---|
7796 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
|
---|
7797 | #, java-format
|
---|
7798 | msgid ""
|
---|
7799 | "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
---|
7800 | "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
7801 | msgstr ""
|
---|
7802 | "Градът {0} не е открит или не е достъпен в WMS.\n"
|
---|
7803 | "Моля проверете наличността на www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
7804 |
|
---|
7805 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
|
---|
7806 | msgid "Choose from..."
|
---|
7807 | msgstr "Избери от..."
|
---|
7808 |
|
---|
7809 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
|
---|
7810 | msgid "Select commune"
|
---|
7811 | msgstr "Избор на комуна"
|
---|
7812 |
|
---|
7813 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
|
---|
7814 | msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
---|
7815 | msgstr "Избор на Tableau d'Assemblage"
|
---|
7816 |
|
---|
7817 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:129
|
---|
7818 | msgid "Cadastre"
|
---|
7819 | msgstr "Кадастър"
|
---|
7820 |
|
---|
7821 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138
|
---|
7822 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
7823 | msgstr "Авто-определяне източници"
|
---|
7824 |
|
---|
7825 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:163
|
---|
7826 | msgid "Invalid projection"
|
---|
7827 | msgstr "Невалидна проекция"
|
---|
7828 |
|
---|
7829 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
|
---|
7830 | #, java-format
|
---|
7831 | msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
7832 | msgstr "Променете първо проекцията до {0}."
|
---|
7833 |
|
---|
7834 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:168
|
---|
7835 | msgid ""
|
---|
7836 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
7837 | "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
---|
7838 | msgstr ""
|
---|
7839 | "За да включите кадастровия WMS plugin, променете\n"
|
---|
7840 | "проекцията на JOSM до Ламбертова и рестартирайте"
|
---|
7841 |
|
---|
7842 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
|
---|
7843 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
7844 | msgstr "Замени оригиналния фон с фонов цвят от JOSM."
|
---|
7845 |
|
---|
7846 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
---|
7847 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
7848 | msgstr "Обърни сивите цветове (за черни фонове)."
|
---|
7849 |
|
---|
7850 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
---|
7851 | msgid "Set background transparent."
|
---|
7852 | msgstr "Заване на прозрачен фон."
|
---|
7853 |
|
---|
7854 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
---|
7855 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
7856 | msgstr "Обозначване на границите на зона със свалени данни."
|
---|
7857 |
|
---|
7858 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
7859 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
7860 | msgstr "Включване автоматично кеширане."
|
---|
7861 |
|
---|
7862 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
|
---|
7863 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
7864 | msgstr "Макс. размер на кеша (в MB)"
|
---|
7865 |
|
---|
7866 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
|
---|
7867 | msgid ""
|
---|
7868 | "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
7869 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
|
---|
7870 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
7871 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
7872 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
7873 | "by this plugin."
|
---|
7874 | msgstr ""
|
---|
7875 | "Специален доставчик на френски кадастров wms на www.cadastre.gouv."
|
---|
7876 | "fr<BR><BR>Моля прочетете правилата и условията за ползване оттук (на "
|
---|
7877 | "френски): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
7878 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
7879 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR> преди да качвате каквито и да са "
|
---|
7880 | "данни създадени с това разширение."
|
---|
7881 |
|
---|
7882 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
|
---|
7883 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
7884 | msgstr "Френски кадастров WMS"
|
---|
7885 |
|
---|
7886 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
|
---|
7887 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
7888 | msgstr ""
|
---|
7889 | "<html>Стойността на ключа \"source\" когато автоматичното определяне на "
|
---|
7890 | "източници е включено</html>"
|
---|
7891 |
|
---|
7892 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
|
---|
7893 | msgid "Source"
|
---|
7894 | msgstr "Източник"
|
---|
7895 |
|
---|
7896 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
7897 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
7898 | msgid ""
|
---|
7899 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
7900 | "preferences."
|
---|
7901 | msgstr ""
|
---|
7902 | "Замени оригиналния бял фон с фоновия цвят определен в настройките на JOSM."
|
---|
7903 |
|
---|
7904 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
7905 | msgid ""
|
---|
7906 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
7907 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
7908 | msgstr ""
|
---|
7909 | "Размени оригиналните цветове черно-бяло (и всички междинни сиви). Полезно за "
|
---|
7910 | "текстове на тъмни фонове."
|
---|
7911 |
|
---|
7912 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
7913 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
7914 | msgstr "Позволяване на подреждане в няколко слоя"
|
---|
7915 |
|
---|
7916 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
---|
7917 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
7918 | msgstr ""
|
---|
7919 | "Задаване прозрачност на WMS слоевете. Дясния е матов, левия - прозрачен."
|
---|
7920 |
|
---|
7921 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
7922 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
7923 | msgstr "Рисувай правоъгълник около зареденните от WMS сървър данни."
|
---|
7924 |
|
---|
7925 | #. the downloaded images multiplier
|
---|
7926 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
|
---|
7927 | msgid "Image grab multiplier:"
|
---|
7928 | msgstr "Множител при улавяне на изображения:"
|
---|
7929 |
|
---|
7930 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
7931 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
|
---|
7932 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
7933 | msgstr "Взимане по-малки изображения (по-високо качество, но повече памет)"
|
---|
7934 |
|
---|
7935 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
|
---|
7936 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
7937 | msgstr "Фиксирана площ (по подразбиране 100m2)"
|
---|
7938 |
|
---|
7939 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
|
---|
7940 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
7941 | msgstr "Фиксирана размер (от 25 до 1000 метра)"
|
---|
7942 |
|
---|
7943 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
|
---|
7944 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
7945 | msgstr ""
|
---|
7946 | "Най-старите файлове автоматично се изтриват когато този размер се премине"
|
---|
7947 |
|
---|
7948 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
|
---|
7949 | msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
7950 | msgstr "Източник на автомат.-маркери добавен:"
|
---|
7951 |
|
---|
7952 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
|
---|
7953 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
7954 | msgstr "Добавяне на \"source=...\" към ?"
|
---|
7955 |
|
---|
7956 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
|
---|
7957 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
|
---|
7958 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
|
---|
7959 | #, java-format
|
---|
7960 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
7961 | msgstr "Сваляне {0}"
|
---|
7962 |
|
---|
7963 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
|
---|
7964 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
|
---|
7965 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
|
---|
7966 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
7967 | msgstr "Свързване с WMS Сървър..."
|
---|
7968 |
|
---|
7969 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
|
---|
7970 | msgid "Create buildings"
|
---|
7971 | msgstr "Създаване на сгради"
|
---|
7972 |
|
---|
7973 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
|
---|
7974 | msgid ""
|
---|
7975 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
7976 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
7977 | msgstr ""
|
---|
7978 | "За да избегенете претоварване на cadastre WMS,\n"
|
---|
7979 | "размера на импорта на сгради е ограничен до 1 km2 макс."
|
---|
7980 |
|
---|
7981 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
|
---|
7982 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
|
---|
7983 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
7984 | msgstr "Моля, включете авто-източниците и проверете cadastre millesime."
|
---|
7985 |
|
---|
7986 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
|
---|
7987 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
7988 | msgstr "Екстракт SVG ViewBox..."
|
---|
7989 |
|
---|
7990 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
|
---|
7991 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
7992 | msgstr "Екстракт най-добре съвпадаща граница..."
|
---|
7993 |
|
---|
7994 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
|
---|
7995 | msgid "Create boundary"
|
---|
7996 | msgstr "Създаване на граница"
|
---|
7997 |
|
---|
7998 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
|
---|
7999 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
8000 | msgstr "Екстракт граница на комуна"
|
---|
8001 |
|
---|
8002 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
8003 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
8004 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
8005 | msgstr "Само на векторни слоеве"
|
---|
8006 |
|
---|
8007 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
8008 | msgid "Extract building footprints"
|
---|
8009 | msgstr "Екстракт на белезите на сграда"
|
---|
8010 |
|
---|
8011 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
|
---|
8012 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
8013 | msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
|
---|
8014 | msgstr "Зареждане на изображение от френски кадастърен WMS"
|
---|
8015 |
|
---|
8016 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
8017 | #, java-format
|
---|
8018 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
8019 | msgstr "Кадастър: {0}"
|
---|
8020 |
|
---|
8021 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
|
---|
8022 | msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
8023 | msgstr ""
|
---|
8024 | "Задаване ръчно на Ламбертова зона (напр. за местоположения между две зони)"
|
---|
8025 |
|
---|
8026 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
|
---|
8027 | msgid "Zone"
|
---|
8028 | msgstr "Зона"
|
---|
8029 |
|
---|
8030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
|
---|
8031 | msgid "Lambert zone"
|
---|
8032 | msgstr "Ламбертова зона"
|
---|
8033 |
|
---|
8034 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
|
---|
8035 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
8036 | msgstr "Зареждане на местоположението от кеша (само ако той е включен)"
|
---|
8037 |
|
---|
8038 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
8039 | msgid "Change location"
|
---|
8040 | msgstr "Промяна местоположение"
|
---|
8041 |
|
---|
8042 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
8043 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
8044 | msgstr "Посочете ново местоположения за следващата заявка"
|
---|
8045 |
|
---|
8046 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
|
---|
8047 | msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
8048 | msgstr "Отваряне първо на слой (GPX, OSM, кеш)"
|
---|
8049 |
|
---|
8050 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
|
---|
8051 | msgid "Add a new layer"
|
---|
8052 | msgstr "Добавяне на нов слой"
|
---|
8053 |
|
---|
8054 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
|
---|
8055 | msgid "Location"
|
---|
8056 | msgstr "Местоположение"
|
---|
8057 |
|
---|
8058 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
8059 | msgid ""
|
---|
8060 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
8061 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
8062 | msgstr ""
|
---|
8063 | "<html>Въведете име на град или село.<br>Използвайте синтаксиса и "
|
---|
8064 | "пунктуацията известни от www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
8065 |
|
---|
8066 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
8067 | msgid "Add new layer"
|
---|
8068 | msgstr "Добавяне на нов слой"
|
---|
8069 |
|
---|
8070 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
8071 | msgid "Reset cookie"
|
---|
8072 | msgstr "Нулиране на cookie"
|
---|
8073 |
|
---|
8074 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
8075 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
8076 | msgstr "Взимане ново cookie (изтичане на сесията)"
|
---|
8077 |
|
---|
8078 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
|
---|
8079 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
---|
8080 | #, java-format
|
---|
8081 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
8082 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
8083 | msgstr[0] "Опростяване на път (премахната {0} точка)"
|
---|
8084 | msgstr[1] "Опростяване на път (премахнати {0} точки)"
|
---|
8085 |
|
---|
8086 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
|
---|
8087 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
8088 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
8089 | msgstr "Настройка на WMS"
|
---|
8090 |
|
---|
8091 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
|
---|
8092 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
8093 | msgstr "Настройване позицията на WMS слоя"
|
---|
8094 |
|
---|
8095 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
|
---|
8096 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
---|
8097 | #, java-format
|
---|
8098 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
8099 | msgstr "Сваляне на WMS квадранти от {0}"
|
---|
8100 |
|
---|
8101 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
|
---|
8102 | msgid ""
|
---|
8103 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
8104 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
8105 | msgstr ""
|
---|
8106 | "Има повече от един WMS слой. Изберете\n"
|
---|
8107 | "един от тях първо, после опитайте отново."
|
---|
8108 |
|
---|
8109 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:80
|
---|
8110 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:66
|
---|
8111 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:169
|
---|
8112 | msgid "Blank Layer"
|
---|
8113 | msgstr "Празен слой"
|
---|
8114 |
|
---|
8115 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181
|
---|
8116 | #, java-format
|
---|
8117 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
8118 | msgstr "WMS слой ({0}), {1} квадрант(и) зареден(и)"
|
---|
8119 |
|
---|
8120 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:183
|
---|
8121 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
8122 | msgstr "Не е векоторизиран."
|
---|
8123 |
|
---|
8124 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
|
---|
8125 | #, java-format
|
---|
8126 | msgid "Raster center: {0}"
|
---|
8127 | msgstr "Център на растера: {0}"
|
---|
8128 |
|
---|
8129 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:186
|
---|
8130 | msgid "Is vectorized."
|
---|
8131 | msgstr "Векторизиран."
|
---|
8132 |
|
---|
8133 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
|
---|
8134 | #, java-format
|
---|
8135 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
8136 | msgstr "Комуна bbox: {0}"
|
---|
8137 |
|
---|
8138 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:282
|
---|
8139 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:293
|
---|
8140 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
8141 | msgstr "Запис на WMS слоя във файл"
|
---|
8142 |
|
---|
8143 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:287
|
---|
8144 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
|
---|
8145 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
8146 | msgstr ""
|
---|
8147 |
|
---|
8148 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
|
---|
8149 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
|
---|
8150 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
8151 | msgstr "Зареждане на WMS слой от файл"
|
---|
8152 |
|
---|
8153 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:314
|
---|
8154 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
|
---|
8155 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
8156 | msgstr ""
|
---|
8157 |
|
---|
8158 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324
|
---|
8159 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
|
---|
8160 | #, java-format
|
---|
8161 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
8162 | msgstr "Неподдъжана WMS файлова версия; намерена {0}, очаквана {1}"
|
---|
8163 |
|
---|
8164 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:325
|
---|
8165 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
|
---|
8166 | msgid "File Format Error"
|
---|
8167 | msgstr "Грешка във формата на файла"
|
---|
8168 |
|
---|
8169 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:481
|
---|
8170 | #, java-format
|
---|
8171 | msgid ""
|
---|
8172 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
8173 | "Create a new one."
|
---|
8174 | msgstr ""
|
---|
8175 | "Не поддържана версия на кеш файлове; намерена {0}, очаквана {1}\n"
|
---|
8176 | "Моля, създайте нов кеш."
|
---|
8177 |
|
---|
8178 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:482
|
---|
8179 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
8180 | msgstr "Грешка на кеш формата"
|
---|
8181 |
|
---|
8182 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:497
|
---|
8183 | #, java-format
|
---|
8184 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
8185 | msgstr ""
|
---|
8186 | "Ламбертова зона {0} в кеша е несъвместима с текущата Ламбертова зона {1}"
|
---|
8187 |
|
---|
8188 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499
|
---|
8189 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
8190 | msgstr "Грешка в кеширането на Ламбертовата зона"
|
---|
8191 |
|
---|
8192 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
8193 | msgid "Use"
|
---|
8194 | msgstr "Използване"
|
---|
8195 |
|
---|
8196 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
8197 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
8198 | msgstr "Моля, изберете схема за използване."
|
---|
8199 |
|
---|
8200 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
---|
8201 | msgid "Color Scheme"
|
---|
8202 | msgstr "Цветова схема"
|
---|
8203 |
|
---|
8204 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
---|
8205 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
8206 | msgstr "Моля, изберете схема за изтриване."
|
---|
8207 |
|
---|
8208 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
8209 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
---|
8210 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
8211 | msgstr "Изполвайте избраната от списъка схема."
|
---|
8212 |
|
---|
8213 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
---|
8214 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
8215 | msgstr "Използвайте текущите цветове като нова цветова схема."
|
---|
8216 |
|
---|
8217 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
---|
8218 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
8219 | msgstr "Изтриване на избраната схема от списъка."
|
---|
8220 |
|
---|
8221 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
8222 | msgid "Color Schemes"
|
---|
8223 | msgstr "Цветни схеми"
|
---|
8224 |
|
---|
8225 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37
|
---|
8226 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
8227 | msgid "Split area"
|
---|
8228 | msgstr ""
|
---|
8229 |
|
---|
8230 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
8231 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
8232 | msgstr ""
|
---|
8233 |
|
---|
8234 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76
|
---|
8235 | msgid ""
|
---|
8236 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
8237 | "relation.\n"
|
---|
8238 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
8239 | msgstr ""
|
---|
8240 |
|
---|
8241 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
8242 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
8243 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
8244 | msgstr "Повтарящи се линии"
|
---|
8245 |
|
---|
8246 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
8247 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
8248 | msgstr "Дублиране на избраните пътища."
|
---|
8249 |
|
---|
8250 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
8251 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
8252 | msgstr "Невъзможно да се създаде копие на неподредена линия."
|
---|
8253 |
|
---|
8254 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
8255 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
8256 | msgstr "Трябва да изберете поне един път."
|
---|
8257 |
|
---|
8258 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
8259 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
8260 | msgstr "Създаване на копие на път"
|
---|
8261 |
|
---|
8262 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
|
---|
8263 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
8264 | msgstr "Слой за редактиране на GPX следи"
|
---|
8265 |
|
---|
8266 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216
|
---|
8267 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
8268 | msgstr "Преобразуване към GPX слой с анонимно време"
|
---|
8269 |
|
---|
8270 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46
|
---|
8271 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
8272 | msgstr "редактиране gpx следи"
|
---|
8273 |
|
---|
8274 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85
|
---|
8275 | msgid "EditGpx"
|
---|
8276 | msgstr "Редактиране GPX"
|
---|
8277 |
|
---|
8278 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
8279 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51
|
---|
8280 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101
|
---|
8281 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
---|
8282 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
---|
8283 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
8284 | msgstr "Импортиране на път от GPX слой"
|
---|
8285 |
|
---|
8286 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
|
---|
8287 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
---|
8288 | msgid "Drop existing path"
|
---|
8289 | msgstr "Височина на съществуващ път"
|
---|
8290 |
|
---|
8291 | #. no gps layer
|
---|
8292 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
8293 | #. no gps layer
|
---|
8294 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:135
|
---|
8295 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
---|
8296 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
8297 | msgstr "Не е открит слой с GPX данни."
|
---|
8298 |
|
---|
8299 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
8300 | msgid "Position only"
|
---|
8301 | msgstr "Само позиция"
|
---|
8302 |
|
---|
8303 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
8304 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
8305 | msgstr "Положение, време, дата, скорост"
|
---|
8306 |
|
---|
8307 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
8308 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
8309 | msgstr "Положение, време, дата, скорост, височина"
|
---|
8310 |
|
---|
8311 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
8312 | msgid "A By Time"
|
---|
8313 | msgstr "A по време"
|
---|
8314 |
|
---|
8315 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
8316 | msgid "A By Distance"
|
---|
8317 | msgstr "A по разстояние"
|
---|
8318 |
|
---|
8319 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
8320 | msgid "B By Time"
|
---|
8321 | msgstr "B по време"
|
---|
8322 |
|
---|
8323 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
8324 | msgid "B By Distance"
|
---|
8325 | msgstr "B по разстояние"
|
---|
8326 |
|
---|
8327 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
8328 | msgid "C By Time"
|
---|
8329 | msgstr "C по време"
|
---|
8330 |
|
---|
8331 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
8332 | msgid "C By Distance"
|
---|
8333 | msgstr "C по разстояние"
|
---|
8334 |
|
---|
8335 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
8336 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
8337 | msgstr "Формат за натрупване на данни"
|
---|
8338 |
|
---|
8339 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
8340 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
8341 | msgstr "Изключване на натрупването на данни ако скоростта падне под"
|
---|
8342 |
|
---|
8343 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
8344 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
8345 | msgstr "Изключване на натрупването на данни ако разстоянието падне под"
|
---|
8346 |
|
---|
8347 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
8348 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
8349 | msgstr "Неизвестен формат за натрупване"
|
---|
8350 |
|
---|
8351 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
8352 | msgid "Port:"
|
---|
8353 | msgstr "Порт:"
|
---|
8354 |
|
---|
8355 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
8356 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
---|
8357 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
8358 | msgid "Refresh"
|
---|
8359 | msgstr "Обновяване"
|
---|
8360 |
|
---|
8361 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
8362 | msgid "refresh the port list"
|
---|
8363 | msgstr "обнови списъка с портове"
|
---|
8364 |
|
---|
8365 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
8366 | msgid "Configure"
|
---|
8367 | msgstr "Настройки"
|
---|
8368 |
|
---|
8369 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
8370 | msgid "Configure Device"
|
---|
8371 | msgstr "Конфигуриране на устройство"
|
---|
8372 |
|
---|
8373 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
8374 | msgid "Connection Error."
|
---|
8375 | msgstr "Грешка при свързване."
|
---|
8376 |
|
---|
8377 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
8378 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
8379 | msgstr "конфигуриране на свързаното DG100"
|
---|
8380 |
|
---|
8381 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
8382 | msgid "delete data after import"
|
---|
8383 | msgstr "изтриване на данните след импорт"
|
---|
8384 |
|
---|
8385 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
---|
8386 | msgid "Importing data from device."
|
---|
8387 | msgstr "Импортиране на данни от устройство."
|
---|
8388 |
|
---|
8389 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
|
---|
8390 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
8391 | msgstr "Импортиране данни от DG100..."
|
---|
8392 |
|
---|
8393 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
---|
8394 | msgid "Error deleting data."
|
---|
8395 | msgstr "Грешка при изтриване на данни."
|
---|
8396 |
|
---|
8397 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
|
---|
8398 | #, java-format
|
---|
8399 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
8400 | msgstr "Импортирани данни от {0}"
|
---|
8401 |
|
---|
8402 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
8403 | msgid "No data found on device."
|
---|
8404 | msgstr "На устройството не са открити данни."
|
---|
8405 |
|
---|
8406 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
|
---|
8407 | msgid "Connection failed."
|
---|
8408 | msgstr "Връзката се разпадна."
|
---|
8409 |
|
---|
8410 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
|
---|
8411 | msgid ""
|
---|
8412 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
8413 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
8414 | "plugin/"
|
---|
8415 | msgstr ""
|
---|
8416 | "Не може да бъде заредана библиотеката rxtxSerial. Ако се нуждаете от помощ "
|
---|
8417 | "за инсталирането й обърнете се към Globalsat на адрес http://www.raphael-"
|
---|
8418 | "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
|
---|
8419 |
|
---|
8420 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
|
---|
8421 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
8422 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
8423 | msgstr "Globalsat Импорт"
|
---|
8424 |
|
---|
8425 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
|
---|
8426 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
8427 | msgstr "Импорт данни от Globalsat Datalogger DG100 в GPX слой."
|
---|
8428 |
|
---|
8429 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
|
---|
8430 | msgid "Import"
|
---|
8431 | msgstr "Импорт"
|
---|
8432 |
|
---|
8433 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
8434 | msgid "Grid origin location"
|
---|
8435 | msgstr "Начална точка на мрежата"
|
---|
8436 |
|
---|
8437 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
8438 | msgid "Grid rotation"
|
---|
8439 | msgstr "Въртене на мрежата"
|
---|
8440 |
|
---|
8441 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
8442 | msgid "World"
|
---|
8443 | msgstr "Светът"
|
---|
8444 |
|
---|
8445 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
8446 | msgid "Grid layout"
|
---|
8447 | msgstr "Подредба на мрежата"
|
---|
8448 |
|
---|
8449 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
8450 | msgid "Grid layer:"
|
---|
8451 | msgstr "Слой на мрежата:"
|
---|
8452 |
|
---|
8453 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
8454 | msgid "Add grid"
|
---|
8455 | msgstr "Добавяне на мрежа"
|
---|
8456 |
|
---|
8457 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
8458 | msgid "Normal"
|
---|
8459 | msgstr "Нормално"
|
---|
8460 |
|
---|
8461 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
8462 | msgid "Rotate 90"
|
---|
8463 | msgstr "Завъртане на 90°"
|
---|
8464 |
|
---|
8465 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
8466 | msgid "Rotate 180"
|
---|
8467 | msgstr "Завъртане на 180°"
|
---|
8468 |
|
---|
8469 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
8470 | msgid "Rotate 270"
|
---|
8471 | msgstr "Завъртане на 270°"
|
---|
8472 |
|
---|
8473 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
8474 | msgid "Previous image"
|
---|
8475 | msgstr "Предишно изображение"
|
---|
8476 |
|
---|
8477 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
8478 | msgid "Next image"
|
---|
8479 | msgstr "Следващо изображение"
|
---|
8480 |
|
---|
8481 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
8482 | msgid "Rotate left"
|
---|
8483 | msgstr "Завърти вляво"
|
---|
8484 |
|
---|
8485 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
8486 | msgid "Rotate image left"
|
---|
8487 | msgstr "Завърти изображението вляво"
|
---|
8488 |
|
---|
8489 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
8490 | msgid "Rotate right"
|
---|
8491 | msgstr "Завърти вдясно"
|
---|
8492 |
|
---|
8493 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
8494 | msgid "Rotate image right"
|
---|
8495 | msgstr "Завърти изображението вдясно"
|
---|
8496 |
|
---|
8497 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
8498 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
8499 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
8500 | msgstr "WayPoint изображение"
|
---|
8501 |
|
---|
8502 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
8503 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
8504 | msgstr "Показване на не-геомаркирани фотографии"
|
---|
8505 |
|
---|
8506 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
---|
8507 | msgid "Imported Images"
|
---|
8508 | msgstr "Импортирани изображения"
|
---|
8509 |
|
---|
8510 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
8511 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
8512 | msgstr "Файлове с изображения (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
8513 |
|
---|
8514 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
8515 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
8516 | msgstr "Отваряне на изобранията в ImageWayPoint"
|
---|
8517 |
|
---|
8518 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
---|
8519 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
8520 | msgstr "Индекс на посоката '{0}' не е намерен"
|
---|
8521 |
|
---|
8522 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
---|
8523 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
8524 | msgstr "Началното положение е извън границите на рамката"
|
---|
8525 |
|
---|
8526 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
---|
8527 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
8528 | msgstr "Търсене на бреговата линия..."
|
---|
8529 |
|
---|
8530 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
---|
8531 | #, java-format
|
---|
8532 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
8533 | msgstr "{0} точки дотук..."
|
---|
8534 |
|
---|
8535 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
8536 | msgid "Lake Walker."
|
---|
8537 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
8538 |
|
---|
8539 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
8540 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
---|
8541 | msgid "Lake Walker"
|
---|
8542 | msgstr "Трасиране на езера"
|
---|
8543 |
|
---|
8544 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
|
---|
8545 | #, java-format
|
---|
8546 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
8547 | msgstr "Грешка при създаване на кеш директория: {0}"
|
---|
8548 |
|
---|
8549 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
|
---|
8550 | msgid "Tracing"
|
---|
8551 | msgstr "Проследяване"
|
---|
8552 |
|
---|
8553 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
|
---|
8554 | msgid "checking cache..."
|
---|
8555 | msgstr "проверка на кеша..."
|
---|
8556 |
|
---|
8557 | #. *
|
---|
8558 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
8559 | #.
|
---|
8560 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
|
---|
8561 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
8562 | msgstr "Опростяване на геометрията..."
|
---|
8563 |
|
---|
8564 | #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain.");
|
---|
8565 | #. *
|
---|
8566 | #. * And then through douglas-peucker approximation
|
---|
8567 | #.
|
---|
8568 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
|
---|
8569 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
8570 | msgstr "Апроксимация Douglas-Peucker..."
|
---|
8571 |
|
---|
8572 | #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain.");
|
---|
8573 | #. *
|
---|
8574 | #. * And then through a duplicate node remover
|
---|
8575 | #.
|
---|
8576 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
8577 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
8578 | msgstr "Изтриване на повтарящи се точки..."
|
---|
8579 |
|
---|
8580 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
|
---|
8581 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
|
---|
8582 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
8583 | msgstr "Lakewalker трасиране"
|
---|
8584 |
|
---|
8585 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
8586 | msgid "east"
|
---|
8587 | msgstr "изток"
|
---|
8588 |
|
---|
8589 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
8590 | msgid "northeast"
|
---|
8591 | msgstr "североизток"
|
---|
8592 |
|
---|
8593 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
8594 | msgid "north"
|
---|
8595 | msgstr "север"
|
---|
8596 |
|
---|
8597 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
8598 | msgid "northwest"
|
---|
8599 | msgstr "северозапад"
|
---|
8600 |
|
---|
8601 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
8602 | msgid "west"
|
---|
8603 | msgstr "запад"
|
---|
8604 |
|
---|
8605 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
8606 | msgid "southwest"
|
---|
8607 | msgstr "югозапад"
|
---|
8608 |
|
---|
8609 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
8610 | msgid "south"
|
---|
8611 | msgstr "юг"
|
---|
8612 |
|
---|
8613 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
8614 | msgid "southeast"
|
---|
8615 | msgstr "югоизток"
|
---|
8616 |
|
---|
8617 | #. color highway_track
|
---|
8618 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
8619 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
8620 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
8621 | #. </rule>
|
---|
8622 | #.
|
---|
8623 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
8624 | #.
|
---|
8625 | #. <rule>
|
---|
8626 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
8627 | #. color riverbank
|
---|
8628 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
8629 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
8630 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
8631 | #. </rule>
|
---|
8632 | #.
|
---|
8633 | #. <rule>
|
---|
8634 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
8635 | #. color stream
|
---|
8636 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
8637 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
8638 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
8639 | #. </rule>
|
---|
8640 | #.
|
---|
8641 | #. <rule>
|
---|
8642 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
8643 | #. color marsh
|
---|
8644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
8645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
8646 | #. </rule>
|
---|
8647 | #.
|
---|
8648 | #. <rule>
|
---|
8649 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
8650 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
8651 | #. color water
|
---|
8652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
8653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
8654 | #. </rule>
|
---|
8655 | #.
|
---|
8656 | #. <rule>
|
---|
8657 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
8658 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
8659 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
8660 | #: build/trans_style.java:947 build/trans_style.java:964
|
---|
8661 | #: build/trans_style.java:980 build/trans_style.java:3333
|
---|
8662 | #: build/trans_style.java:3341
|
---|
8663 | msgid "water"
|
---|
8664 | msgstr "вода"
|
---|
8665 |
|
---|
8666 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
8667 | msgid "coastline"
|
---|
8668 | msgstr "брегова линия"
|
---|
8669 |
|
---|
8670 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
8671 | msgid "land"
|
---|
8672 | msgstr "земя"
|
---|
8673 |
|
---|
8674 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
8675 | msgid "none"
|
---|
8676 | msgstr "няма/никой"
|
---|
8677 |
|
---|
8678 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
8679 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
8680 | msgstr "Максимален брой сегменти за един път"
|
---|
8681 |
|
---|
8682 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
8683 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
8684 | msgstr "Максимален брой възли в началната следа"
|
---|
8685 |
|
---|
8686 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
8687 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
8688 | msgstr "Най-светлия отенък на сивото, който да се смяната за вода (0-255)"
|
---|
8689 |
|
---|
8690 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
8691 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
8692 | msgstr "Точно на опростяването на линии (в градуси)"
|
---|
8693 |
|
---|
8694 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
8695 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
8696 | msgstr "Разрешителна способност на Landsat изображенията (точки на градус)"
|
---|
8697 |
|
---|
8698 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
8699 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
8700 | msgstr "Размер на Landsat изображенията (точки)"
|
---|
8701 |
|
---|
8702 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
8703 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
8704 | msgstr "Преместване всички следи на изток (в градуси)"
|
---|
8705 |
|
---|
8706 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
8707 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
8708 | msgstr "Преместване всички следи на север (в градуси)"
|
---|
8709 |
|
---|
8710 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
8711 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
8712 | msgstr "Посока в която да се търси земя"
|
---|
8713 |
|
---|
8714 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
8715 | msgid "Tag ways as"
|
---|
8716 | msgstr "Маркирай пътищата като"
|
---|
8717 |
|
---|
8718 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
8719 | msgid "WMS Layer"
|
---|
8720 | msgstr "WMS Слой"
|
---|
8721 |
|
---|
8722 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
8723 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
8724 | msgstr "Макс.размер на кеша (MB)"
|
---|
8725 |
|
---|
8726 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
8727 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
8728 | msgstr "Съхраняване кеш (дни)"
|
---|
8729 |
|
---|
8730 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
8731 | msgid "Source text"
|
---|
8732 | msgstr "Изходен текст"
|
---|
8733 |
|
---|
8734 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
8735 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
8736 | msgstr "Максимален брой сегменти в създаваните линии. По подразбиране 250."
|
---|
8737 |
|
---|
8738 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
8739 | msgid ""
|
---|
8740 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
8741 | "lines). Default 50000."
|
---|
8742 | msgstr ""
|
---|
8743 | "Максимален брой възли за генериране преди опростяване на линиите. По "
|
---|
8744 | "подразбиране 50000."
|
---|
8745 |
|
---|
8746 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
8747 | msgid ""
|
---|
8748 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
8749 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
8750 | msgstr ""
|
---|
8751 | "Най-светъл сив отенък, приеман като вода (базирано на Landsat IR-1 данни). "
|
---|
8752 | "Може да бъде 0-255. По подразбиране 90."
|
---|
8753 |
|
---|
8754 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
8755 | msgid ""
|
---|
8756 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
8757 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
8758 | msgstr ""
|
---|
8759 | "Точност на алгоритъма на Douglas-Peucker за опростяване на линии, измервана "
|
---|
8760 | "в градуси.<br>По-ниски стойности водят до повече възли и по-точни линии. По "
|
---|
8761 | "подразбиране 0.0003."
|
---|
8762 |
|
---|
8763 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
8764 | msgid ""
|
---|
8765 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
8766 | msgstr ""
|
---|
8767 | "Резолюция на Landsat изображенията, в точки на градус. По подразбиране 4000."
|
---|
8768 |
|
---|
8769 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
8770 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
8771 | msgstr ""
|
---|
8772 | "Размер на landsat изображение, измервано в точки. По подразбиране 2000."
|
---|
8773 |
|
---|
8774 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
8775 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
8776 | msgstr ""
|
---|
8777 | "Отместване на всички точки в посока Изток (градуси). По подразбиране 0."
|
---|
8778 |
|
---|
8779 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
8780 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
8781 | msgstr ""
|
---|
8782 | "Отместване на всички точки в посока Север (градуси). По подразбиране 0."
|
---|
8783 |
|
---|
8784 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
8785 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
8786 | msgstr "Посока за търсене на земя. По подразбиране изток."
|
---|
8787 |
|
---|
8788 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
8789 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
8790 | msgstr ""
|
---|
8791 | "Маркирай линиите като вода, крайбрежие, земя или нищо. По подразбиране вода."
|
---|
8792 |
|
---|
8793 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
8794 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
8795 | msgstr "Кой WMS слой да използваме за трасиране. По подразбиране IR1."
|
---|
8796 |
|
---|
8797 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
8798 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
8799 | msgstr ""
|
---|
8800 | "Максимален размер на всяка кеш директория в байтове. По подразбиране 300MB"
|
---|
8801 |
|
---|
8802 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
8803 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
8804 | msgstr "Макс. възраст на всеки кеш файл (в дни). По подразбиране 100 дни."
|
---|
8805 |
|
---|
8806 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
8807 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
8808 | msgstr "Източник на данни. По подразбиране Landsat."
|
---|
8809 |
|
---|
8810 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
8811 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
8812 | msgstr "Разширение за трасировка на водоеми по Landsat изображения."
|
---|
8813 |
|
---|
8814 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
|
---|
8815 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
8816 | msgstr "Lakewalker Настройки на разширението"
|
---|
8817 |
|
---|
8818 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
---|
8819 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
8820 | msgstr "Сваляне на квадрат с изображение..."
|
---|
8821 |
|
---|
8822 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
---|
8823 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
8824 | msgstr "Невъзможно да се получи изображение"
|
---|
8825 |
|
---|
8826 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
8827 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
8828 | msgid "Connecting"
|
---|
8829 | msgstr "Свързване"
|
---|
8830 |
|
---|
8831 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
8832 | msgid "Connected"
|
---|
8833 | msgstr "Свързан"
|
---|
8834 |
|
---|
8835 | #. not connected:
|
---|
8836 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
8837 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
8838 | msgid "Not connected"
|
---|
8839 | msgstr "Не сте свързан"
|
---|
8840 |
|
---|
8841 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
8842 | msgid "Connection Failed"
|
---|
8843 | msgstr "Неуспешна връзка"
|
---|
8844 |
|
---|
8845 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
8846 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
8847 | msgid "Live GPS"
|
---|
8848 | msgstr "GPS на живо"
|
---|
8849 |
|
---|
8850 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
8851 | msgid "Show GPS data."
|
---|
8852 | msgstr "Показване GPS данни."
|
---|
8853 |
|
---|
8854 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
8855 | msgid "Status"
|
---|
8856 | msgstr "Състояние"
|
---|
8857 |
|
---|
8858 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
8859 | msgid "Way Info"
|
---|
8860 | msgstr "Информация за линия"
|
---|
8861 |
|
---|
8862 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
8863 | msgid "Speed"
|
---|
8864 | msgstr "Скорост"
|
---|
8865 |
|
---|
8866 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
8867 | msgid "Course"
|
---|
8868 | msgstr "Курс"
|
---|
8869 |
|
---|
8870 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
8871 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
8872 | msgstr "LiveGPS слой"
|
---|
8873 |
|
---|
8874 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
8875 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
8876 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
8877 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
8878 | msgstr "Записване на GPS следа"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
8881 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
8882 | msgstr ""
|
---|
8883 | "Свързване с gpsd сървъра и показване на текущата позиция на слоя LiveGPS."
|
---|
8884 |
|
---|
8885 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
8886 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
8887 | msgid "Center Once"
|
---|
8888 | msgstr "Центриране веднъж"
|
---|
8889 |
|
---|
8890 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
8891 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
8892 | msgstr "Центриране на LiveGPS слоя към текущата позиция."
|
---|
8893 |
|
---|
8894 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
8895 | msgid "Auto-Center"
|
---|
8896 | msgstr "Авто-Център"
|
---|
8897 |
|
---|
8898 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
8899 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
8900 | msgstr "Постоянно центриране на LiveGPS слоя към текущата позиция."
|
---|
8901 |
|
---|
8902 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
---|
8903 | msgid "LiveGPS"
|
---|
8904 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
8905 |
|
---|
8906 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
---|
8907 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
---|
8908 | msgid "Measured values"
|
---|
8909 | msgstr "Измерване на стойности"
|
---|
8910 |
|
---|
8911 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
---|
8912 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
8913 | msgstr "Отваряне на прозореца за измервания."
|
---|
8914 |
|
---|
8915 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
|
---|
8916 | msgid "Reset"
|
---|
8917 | msgstr "Нулиране"
|
---|
8918 |
|
---|
8919 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
|
---|
8920 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
8921 | msgstr ""
|
---|
8922 | "Нулиране на текущите резултати от измервания и изтриване на измерения път."
|
---|
8923 |
|
---|
8924 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
|
---|
8925 | msgid "Path Length"
|
---|
8926 | msgstr "Дължина на пътя"
|
---|
8927 |
|
---|
8928 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
|
---|
8929 | msgid "Selection Length"
|
---|
8930 | msgstr "Дължина на селекцията"
|
---|
8931 |
|
---|
8932 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
|
---|
8933 | msgid "Selection Area"
|
---|
8934 | msgstr "Площ на селекцията"
|
---|
8935 |
|
---|
8936 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
---|
8937 | msgid "Angle"
|
---|
8938 | msgstr "Ъгъл"
|
---|
8939 |
|
---|
8940 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
|
---|
8941 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
8942 | msgstr "Ъгъл между две избрани точки"
|
---|
8943 |
|
---|
8944 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
---|
8945 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
8946 | msgstr "Слой за провеждане на измервания"
|
---|
8947 |
|
---|
8948 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
8949 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
8950 | msgstr "Действието е неизпълнимо извън пределите на света."
|
---|
8951 |
|
---|
8952 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
---|
8953 | msgid "measurement mode"
|
---|
8954 | msgstr "Режим измерване"
|
---|
8955 |
|
---|
8956 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
---|
8957 | msgid "Measurements"
|
---|
8958 | msgstr "Измервания"
|
---|
8959 |
|
---|
8960 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
8961 | msgid "OpenLayers"
|
---|
8962 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
8963 |
|
---|
8964 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
8965 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
8966 | msgstr "Цикъл на сваляне от OpenStreetBugs"
|
---|
8967 |
|
---|
8968 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:105
|
---|
8969 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
8970 | msgstr "Показване на проблеми от OpenStreetBugs"
|
---|
8971 |
|
---|
8972 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
8973 | msgid ""
|
---|
8974 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
8975 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
8976 | msgstr ""
|
---|
8977 | "<html>Избраните данни съдържат информация от OpenStreetBugs.<br>Не може да "
|
---|
8978 | "качвате тези данни. Може би сте избрали погрешния слой?"
|
---|
8979 |
|
---|
8980 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
8981 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
8982 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
|
---|
8983 | #, java-format
|
---|
8984 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
8985 | msgstr "Възникна грешка: {0}"
|
---|
8986 |
|
---|
8987 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
8988 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
8989 | msgstr "Невъзможно да бъде създаден нов бъг. Резултат: {0}"
|
---|
8990 |
|
---|
8991 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
8992 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
8993 | msgstr ""
|
---|
8994 | "Заглавната част съдържа няколко стойности и не може да бъде представена с "
|
---|
8995 | "един низ."
|
---|
8996 |
|
---|
8997 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
|
---|
8998 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
8999 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
9000 | msgstr "Отваряне на OpenStreetBugs"
|
---|
9001 |
|
---|
9002 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
---|
9003 | msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
9004 | msgstr "Отворяне на OpenStreetBugs прозорец и активирай автоматичното сваляне"
|
---|
9005 |
|
---|
9006 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
|
---|
9007 | msgid ""
|
---|
9008 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
9009 | "OpenStreetBugs"
|
---|
9010 | msgstr ""
|
---|
9011 | "Видимата област е прекалено малка или прекалено голяма за сваляне на данни "
|
---|
9012 | "от OpenStreetBugs"
|
---|
9013 |
|
---|
9014 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50
|
---|
9015 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
|
---|
9016 | msgid "Add a comment"
|
---|
9017 | msgstr "Добавете коментар"
|
---|
9018 |
|
---|
9019 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64
|
---|
9020 | msgid "Enter your comment"
|
---|
9021 | msgstr "Въведете вашия коментар"
|
---|
9022 |
|
---|
9023 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52
|
---|
9024 | msgid "Mark as done"
|
---|
9025 | msgstr "Маркирайте \"направено\""
|
---|
9026 |
|
---|
9027 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64
|
---|
9028 | msgid "Really close?"
|
---|
9029 | msgstr "Действително да затворим?"
|
---|
9030 |
|
---|
9031 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65
|
---|
9032 | msgid ""
|
---|
9033 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
9034 | "comment:</html>"
|
---|
9035 | msgstr ""
|
---|
9036 | "<html>Наистина ли да маркираме този проблем като \"разрешен\"?<br><br>Можете "
|
---|
9037 | "да добавите опционално коментар:</html>"
|
---|
9038 |
|
---|
9039 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64
|
---|
9040 | msgid "New issue"
|
---|
9041 | msgstr "Нов проблем"
|
---|
9042 |
|
---|
9043 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107
|
---|
9044 | msgid "Create issue"
|
---|
9045 | msgstr "Създаване на нов проблем"
|
---|
9046 |
|
---|
9047 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
|
---|
9048 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
9049 | msgstr "Опишете проблема колкото можете по-подробно"
|
---|
9050 |
|
---|
9051 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
|
---|
9052 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
9053 | msgstr "Моля, въведете потребителско име"
|
---|
9054 |
|
---|
9055 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
---|
9056 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
9057 | msgstr "Неизвестен статус на проблема"
|
---|
9058 |
|
---|
9059 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
---|
9060 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
9061 | msgid "Open Visible..."
|
---|
9062 | msgstr "Отваряне на видимите..."
|
---|
9063 |
|
---|
9064 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
|
---|
9065 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
9066 | msgstr "Отваряне само на файлове, които са видими в текущата област на екрана."
|
---|
9067 |
|
---|
9068 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:57
|
---|
9069 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
9070 | msgstr "Не е отворена област - невъзможно е да се определят границите!"
|
---|
9071 |
|
---|
9072 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:110
|
---|
9073 | #, java-format
|
---|
9074 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
9075 | msgstr "Непознато разширение на файл: {0}"
|
---|
9076 |
|
---|
9077 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:41
|
---|
9078 | msgid "Osmarender"
|
---|
9079 | msgstr "Osmarender"
|
---|
9080 |
|
---|
9081 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:92
|
---|
9082 | msgid ""
|
---|
9083 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
9084 | "the preferences."
|
---|
9085 | msgstr ""
|
---|
9086 | "Firefox не е открит. Моля настройте firefox приложението в страницата "
|
---|
9087 | "\"Картови настройки\" (Map Settings) от настройките."
|
---|
9088 |
|
---|
9089 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:123
|
---|
9090 | msgid "osmarender options"
|
---|
9091 | msgstr "osmarender опции"
|
---|
9092 |
|
---|
9093 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:124
|
---|
9094 | msgid "Firefox executable"
|
---|
9095 | msgstr "изпълним файл на Firefox"
|
---|
9096 |
|
---|
9097 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
|
---|
9098 | msgid "load data from API"
|
---|
9099 | msgstr "зареждане данни от API"
|
---|
9100 |
|
---|
9101 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
---|
9102 | msgid "change the selection"
|
---|
9103 | msgstr "промяна на селекцията"
|
---|
9104 |
|
---|
9105 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
---|
9106 | msgid "change the viewport"
|
---|
9107 | msgstr "промяна областта видима на екрана"
|
---|
9108 |
|
---|
9109 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
9110 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
9111 | msgstr "ръчно потвърждаване на всички действия на дистанционното управление"
|
---|
9112 |
|
---|
9113 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
---|
9114 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
9115 | msgstr ""
|
---|
9116 | "Разширение, което позволява JOSM да бъде управляван от други приложения."
|
---|
9117 |
|
---|
9118 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
9119 | msgid "Remote Control"
|
---|
9120 | msgstr "Дистанционно"
|
---|
9121 |
|
---|
9122 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
9123 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
9124 | msgstr "Настройки на разширението за дистанционно управление"
|
---|
9125 |
|
---|
9126 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
9127 | msgid ""
|
---|
9128 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
9129 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
9130 | "talking to the plugin."
|
---|
9131 | msgstr ""
|
---|
9132 | "Разширението за дистанционно управление винаги слуша на порт 8111 на "
|
---|
9133 | "localhost. Портът е постоянен, защото към него се обръщат външни приложения "
|
---|
9134 | "за да се свързват с него."
|
---|
9135 |
|
---|
9136 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
|
---|
9137 | msgid "Permitted actions"
|
---|
9138 | msgstr "Позволени действия"
|
---|
9139 |
|
---|
9140 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
|
---|
9141 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
9142 | msgstr ""
|
---|
9143 | "Дистанционното управление получи заявка за зареждане на данни от API-то."
|
---|
9144 |
|
---|
9145 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
|
---|
9146 | #, java-format
|
---|
9147 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
9148 | msgstr "Подробности на заявката: {0}"
|
---|
9149 |
|
---|
9150 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
|
---|
9151 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:213
|
---|
9152 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
9153 | msgstr "Желаете ли да разрешите това?"
|
---|
9154 |
|
---|
9155 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
|
---|
9156 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:214
|
---|
9157 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
9158 | msgstr "Потвърждение на действието на дистанционното управление"
|
---|
9159 |
|
---|
9160 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
|
---|
9161 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
9162 | msgstr ""
|
---|
9163 | "Дистанционното управление получи заявка за импорт на данни от следния адрес "
|
---|
9164 | "URL:"
|
---|
9165 |
|
---|
9166 | #. Add menu
|
---|
9167 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
9168 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:139
|
---|
9169 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163
|
---|
9170 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
9171 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
9172 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
9173 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
9174 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
9175 | msgid "Routing"
|
---|
9176 | msgstr "Маршрутизиране"
|
---|
9177 |
|
---|
9178 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
9179 | msgid "Click to add destination."
|
---|
9180 | msgstr "Натиснете за да добавите цел."
|
---|
9181 |
|
---|
9182 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
9183 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
9184 | msgstr "Натиснете и влачете за да преместите цел."
|
---|
9185 |
|
---|
9186 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
9187 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
9188 | msgstr "Натиснете за да премахнете цел."
|
---|
9189 |
|
---|
9190 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
9191 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
9192 | msgstr "Отваряне списък с възли на маршрут"
|
---|
9193 |
|
---|
9194 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
9195 | msgid "Add routing layer"
|
---|
9196 | msgstr "Добавяне на рутиращ слой"
|
---|
9197 |
|
---|
9198 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:88
|
---|
9199 | msgid "Criteria"
|
---|
9200 | msgstr "Критерий"
|
---|
9201 |
|
---|
9202 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
9203 | msgid "Shortest"
|
---|
9204 | msgstr "Най-кратък"
|
---|
9205 |
|
---|
9206 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:113
|
---|
9207 | msgid "Fastest"
|
---|
9208 | msgstr "Най-бърз"
|
---|
9209 |
|
---|
9210 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:139
|
---|
9211 | msgid "Reverse route"
|
---|
9212 | msgstr "Обратен маршрут"
|
---|
9213 |
|
---|
9214 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:152
|
---|
9215 | msgid "Clear route"
|
---|
9216 | msgstr "Изчистване маршрут"
|
---|
9217 |
|
---|
9218 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
9219 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
9220 | msgstr "Настройки на разширение маршрутизатор"
|
---|
9221 |
|
---|
9222 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
9223 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
9224 | msgstr "Настройване предпочитания за маршрутизиране"
|
---|
9225 |
|
---|
9226 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
---|
9227 | msgid "Highway type"
|
---|
9228 | msgstr "Клас път"
|
---|
9229 |
|
---|
9230 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
|
---|
9231 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
9232 | msgstr "Скорост (км/ч)"
|
---|
9233 |
|
---|
9234 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113
|
---|
9235 | msgid "Weight"
|
---|
9236 | msgstr "Тегло"
|
---|
9237 |
|
---|
9238 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122
|
---|
9239 | msgid "Enter weight values"
|
---|
9240 | msgstr "Въведете стойности за тегло"
|
---|
9241 |
|
---|
9242 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
|
---|
9243 | msgid "Slippy Map"
|
---|
9244 | msgstr "Интерактивна карта"
|
---|
9245 |
|
---|
9246 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:70
|
---|
9247 | msgid "Load Tile"
|
---|
9248 | msgstr "Зареждане на квадрант"
|
---|
9249 |
|
---|
9250 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:81
|
---|
9251 | msgid "Show Tile Status"
|
---|
9252 | msgstr "Показване статуса на квадрант"
|
---|
9253 |
|
---|
9254 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
|
---|
9255 | msgid "Request Update"
|
---|
9256 | msgstr "Изискване на обновяване"
|
---|
9257 |
|
---|
9258 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
|
---|
9259 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
9260 | msgstr "Зареждане на всички квадранти"
|
---|
9261 |
|
---|
9262 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:113
|
---|
9263 | msgid "Increase zoom"
|
---|
9264 | msgstr "Увеличаване на мащаба"
|
---|
9265 |
|
---|
9266 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:122
|
---|
9267 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
9268 | msgstr "Намаляне на мащаба"
|
---|
9269 |
|
---|
9270 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:466
|
---|
9271 | msgid "image not loaded"
|
---|
9272 | msgstr "изображението не е заредено"
|
---|
9273 |
|
---|
9274 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
|
---|
9275 | msgid "autozoom"
|
---|
9276 | msgstr "автомащабиране"
|
---|
9277 |
|
---|
9278 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
|
---|
9279 | msgid "autoload tiles"
|
---|
9280 | msgstr "автозараждане квадранти"
|
---|
9281 |
|
---|
9282 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
9283 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
9284 | msgid "SlippyMap"
|
---|
9285 | msgstr "SlippyMap"
|
---|
9286 |
|
---|
9287 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
9288 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
9289 | msgstr "Настройки на разширение SlippyMap"
|
---|
9290 |
|
---|
9291 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43
|
---|
9292 | msgid "Tile Sources"
|
---|
9293 | msgstr "Източници на квадранти"
|
---|
9294 |
|
---|
9295 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
9296 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
9297 | msgstr "Авто мащаб: "
|
---|
9298 |
|
---|
9299 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51
|
---|
9300 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
9301 | msgstr "Автозареждане Квадранти: "
|
---|
9302 |
|
---|
9303 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
|
---|
9304 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
9305 | msgstr "Макс.мащаб ниво: "
|
---|
9306 |
|
---|
9307 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:59
|
---|
9308 | msgid "Fade background: "
|
---|
9309 | msgstr "Фон при избледняване: "
|
---|
9310 |
|
---|
9311 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:95
|
---|
9312 | msgid "error loading metadata"
|
---|
9313 | msgstr "грешка при зареждане на метаданните"
|
---|
9314 |
|
---|
9315 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:110
|
---|
9316 | #, java-format
|
---|
9317 | msgid "requested: {0}"
|
---|
9318 | msgstr "изискани: {0}"
|
---|
9319 |
|
---|
9320 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:114
|
---|
9321 | msgid "error requesting update"
|
---|
9322 | msgstr "грешка при изискване на обновяване"
|
---|
9323 |
|
---|
9324 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
9325 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
9326 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
9327 | msgstr "Автоматичен запис на данни на живо"
|
---|
9328 |
|
---|
9329 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
9330 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
9331 | msgstr "Запис на данните във файл на всяка минута."
|
---|
9332 |
|
---|
9333 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
|
---|
9334 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
9335 | #, java-format
|
---|
9336 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
9337 | msgstr "Грешка при експрортиране {0}: {1}"
|
---|
9338 |
|
---|
9339 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
9340 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
9341 | msgid "Way: "
|
---|
9342 | msgstr "Път: "
|
---|
9343 |
|
---|
9344 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
9345 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
9346 | msgstr "Дублирането на бърз клавиш за бутона '{0}' - бутона ще бъде игнориран!"
|
---|
9347 |
|
---|
9348 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
|
---|
9349 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
9350 | msgstr ""
|
---|
9351 | "Разширението SurveyorPlugin се нуждае от LiveGPS, но не може да го открие!"
|
---|
9352 |
|
---|
9353 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
9354 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
9355 | msgid "Surveyor..."
|
---|
9356 | msgstr "Топограф..."
|
---|
9357 |
|
---|
9358 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
9359 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
9360 | msgstr "Отваряне на топографския инструмент..."
|
---|
9361 |
|
---|
9362 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
9363 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
9364 | msgid "Surveyor"
|
---|
9365 | msgstr "Топограф"
|
---|
9366 |
|
---|
9367 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
9368 | #, java-format
|
---|
9369 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
9370 | msgstr "Не могат да се прочетат дефинициите за топографиране: {0}"
|
---|
9371 |
|
---|
9372 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
9373 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
|
---|
9374 | #, java-format
|
---|
9375 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
9376 | msgstr "Грешка при разбор {0}: {1}"
|
---|
9377 |
|
---|
9378 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
9379 | msgid "start"
|
---|
9380 | msgstr "начало"
|
---|
9381 |
|
---|
9382 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
9383 | msgid "end"
|
---|
9384 | msgstr "край"
|
---|
9385 |
|
---|
9386 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
|
---|
9387 | msgid "Edit tags"
|
---|
9388 | msgstr "Редактиране маркери"
|
---|
9389 |
|
---|
9390 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
9391 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
|
---|
9392 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
|
---|
9393 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
9394 | msgstr "Стартира редактора за маркери"
|
---|
9395 |
|
---|
9396 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:159
|
---|
9397 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
9398 | msgstr "JOSM Редактор за маркери"
|
---|
9399 |
|
---|
9400 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
9401 | msgid "Highlight"
|
---|
9402 | msgstr "Подчертване"
|
---|
9403 |
|
---|
9404 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
|
---|
9405 | msgid "<multiple>"
|
---|
9406 | msgstr "<няколко>"
|
---|
9407 |
|
---|
9408 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342
|
---|
9409 | #, java-format
|
---|
9410 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
9411 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
9412 | msgstr[0] "Премахване стари ключове от {0} обекта"
|
---|
9413 | msgstr[1] "Премахване стари ключове от {0} обекти"
|
---|
9414 |
|
---|
9415 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
|
---|
9416 | #, java-format
|
---|
9417 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
9418 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
9419 | msgstr[0] "Обновяване свойствата на {0} обекта"
|
---|
9420 | msgstr[1] "Обновяване свойствата на {0} обекти"
|
---|
9421 |
|
---|
9422 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
9423 | msgid "Group"
|
---|
9424 | msgstr "Група"
|
---|
9425 |
|
---|
9426 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
9427 | msgid "Item"
|
---|
9428 | msgstr "Обект"
|
---|
9429 |
|
---|
9430 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
9431 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
|
---|
9432 | msgid "Filter"
|
---|
9433 | msgstr "Филтър"
|
---|
9434 |
|
---|
9435 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
9436 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
|
---|
9437 | msgid "Clear"
|
---|
9438 | msgstr "Изчисти"
|
---|
9439 |
|
---|
9440 | #. should not happen
|
---|
9441 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
|
---|
9442 | #, java-format
|
---|
9443 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 |
|
---|
9446 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
|
---|
9447 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
---|
9448 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
9449 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
9450 | msgstr "Тестер на шаблони за маркиране"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
---|
9453 | msgid ""
|
---|
9454 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
9455 | msgstr ""
|
---|
9456 | "Отваряне на инструмента за тест на шаблоните за маркиране за преглед на "
|
---|
9457 | "диалозите с шаблони."
|
---|
9458 |
|
---|
9459 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
---|
9460 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
9461 | msgstr ""
|
---|
9462 | "Първо трябва да укажете източник на шаблони за маркиране в списъка с "
|
---|
9463 | "предпочитания."
|
---|
9464 |
|
---|
9465 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:37
|
---|
9466 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:38
|
---|
9467 | msgid "Import TCX File..."
|
---|
9468 | msgstr "Импортиране на TCX Файл..."
|
---|
9469 |
|
---|
9470 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:37
|
---|
9471 | msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
9472 | msgstr "Импортиране на TCX файл като GPS следа"
|
---|
9473 |
|
---|
9474 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
|
---|
9475 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
9476 | msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
|
---|
9477 |
|
---|
9478 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
9479 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
9480 | msgstr "Обръща номерата на къщите от сграда."
|
---|
9481 |
|
---|
9482 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
9483 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
9484 | msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
|
---|
9485 |
|
---|
9486 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
|
---|
9487 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
9488 | msgstr "Обръщане разделянето на сграда"
|
---|
9489 |
|
---|
9490 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:78
|
---|
9491 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82
|
---|
9492 | msgid "Terrace a building"
|
---|
9493 | msgstr "Разделяне на сграда"
|
---|
9494 |
|
---|
9495 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:80
|
---|
9496 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
9497 | msgstr "Създава няколко отделни сгради от една голяма такава."
|
---|
9498 |
|
---|
9499 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:140
|
---|
9500 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
9501 | msgstr "Изберете един затворен път от поне четири възела."
|
---|
9502 |
|
---|
9503 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
|
---|
9504 | msgid "Terrace"
|
---|
9505 | msgstr "Разделяне на сграда"
|
---|
9506 |
|
---|
9507 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:423
|
---|
9508 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:447
|
---|
9509 | msgid "Even"
|
---|
9510 | msgstr "Четни"
|
---|
9511 |
|
---|
9512 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:424
|
---|
9513 | msgid "Odd"
|
---|
9514 | msgstr "Нечетни"
|
---|
9515 |
|
---|
9516 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:482
|
---|
9517 | msgid "Highest number"
|
---|
9518 | msgstr "Най-голям номер"
|
---|
9519 |
|
---|
9520 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:483
|
---|
9521 | msgid "Lowest number"
|
---|
9522 | msgstr "Най-малък номер"
|
---|
9523 |
|
---|
9524 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:484
|
---|
9525 | msgid "Interpolation"
|
---|
9526 | msgstr "Интерполация"
|
---|
9527 |
|
---|
9528 | #. item "Buildings/Addresses" text "House name"
|
---|
9529 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:485
|
---|
9530 | #: build/trans_presets.java:2172
|
---|
9531 | msgid "Street name"
|
---|
9532 | msgstr "Име на улица"
|
---|
9533 |
|
---|
9534 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:485
|
---|
9535 | msgid "Optional"
|
---|
9536 | msgstr "Незадължително"
|
---|
9537 |
|
---|
9538 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:73
|
---|
9539 | msgid "User"
|
---|
9540 | msgstr "Потребител"
|
---|
9541 |
|
---|
9542 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:77
|
---|
9543 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:78
|
---|
9544 | msgid "Show Author Panel"
|
---|
9545 | msgstr "Показване на панела автори"
|
---|
9546 |
|
---|
9547 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:98
|
---|
9548 | msgid "Open User Page"
|
---|
9549 | msgstr "Отовори потребителската страница"
|
---|
9550 |
|
---|
9551 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:99
|
---|
9552 | msgid "Open User Page in browser"
|
---|
9553 | msgstr "Отовори потребителската страница в браузър"
|
---|
9554 |
|
---|
9555 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:112
|
---|
9556 | msgid "Select User's Data"
|
---|
9557 | msgstr "Избери потребителски данни"
|
---|
9558 |
|
---|
9559 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:113
|
---|
9560 | msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
9561 | msgstr "Замени селекцията с потребителски данни"
|
---|
9562 |
|
---|
9563 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:148
|
---|
9564 | msgid "Please select some data"
|
---|
9565 | msgstr "Моля изберете някакви данни"
|
---|
9566 |
|
---|
9567 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:152
|
---|
9568 | msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
9569 | msgstr "Моля, изберете потребител използвайки панела на авторите"
|
---|
9570 |
|
---|
9571 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:165
|
---|
9572 | msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
9573 | msgstr "Извинете, за анонимни потребители това е недостъпно"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114
|
---|
9576 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
9577 | msgstr "Свържи препокриващи се Области"
|
---|
9578 |
|
---|
9579 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114
|
---|
9580 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
9581 | msgstr "Свързване на области, които се препокриват една с друга"
|
---|
9582 |
|
---|
9583 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
|
---|
9584 | msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
9585 | msgstr ""
|
---|
9586 | "ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО. Записвайте вашата работа и проверявайте преди "
|
---|
9587 | "качване."
|
---|
9588 |
|
---|
9589 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126
|
---|
9590 | msgid "Continue anyway"
|
---|
9591 | msgstr "Продължи"
|
---|
9592 |
|
---|
9593 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:148
|
---|
9594 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
9595 | msgstr "Само до две области могат да бъдат свързани към момента."
|
---|
9596 |
|
---|
9597 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:153
|
---|
9598 | #, java-format
|
---|
9599 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
---|
9600 | msgstr "\"{0}\" не е затворен и съответно не може да бъде съединен."
|
---|
9601 |
|
---|
9602 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:170
|
---|
9603 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
---|
9604 | msgid ""
|
---|
9605 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
9606 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
9607 | "Are you really sure to continue?"
|
---|
9608 | msgstr ""
|
---|
9609 | "Избрания път(ища) имат възли извън района на свалените данни.\n"
|
---|
9610 | "Това може да доведе до нежелано изтриване на възли, свързани с други "
|
---|
9611 | "пътища.\n"
|
---|
9612 | "Сигурни ли сте че искате да продължите?"
|
---|
9613 |
|
---|
9614 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:173
|
---|
9615 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
9616 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
9617 | msgstr "Моля откажете се, ако не сте сигурни"
|
---|
9618 |
|
---|
9619 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:187
|
---|
9620 | msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
---|
9621 | msgstr "Моля, изберете поне един затворен път който да бъде присъединен."
|
---|
9622 |
|
---|
9623 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:195
|
---|
9624 | msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
---|
9625 | msgstr "Не са открити пресичания. Нищо не е променяно."
|
---|
9626 |
|
---|
9627 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:217
|
---|
9628 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
9629 | msgstr "Добавен възел на всички кръстовища"
|
---|
9630 |
|
---|
9631 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:241
|
---|
9632 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
9633 | msgstr "Изтриване Пътища, които не са част от вътрешен мултиполигон"
|
---|
9634 |
|
---|
9635 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:246
|
---|
9636 | msgid "Fix relations"
|
---|
9637 | msgstr "Поправяне релации"
|
---|
9638 |
|
---|
9639 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:251
|
---|
9640 | msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
9641 | msgstr "Свързана само-пресичаща се област"
|
---|
9642 |
|
---|
9643 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:252
|
---|
9644 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
9645 | msgstr "Свързана пресичаща област"
|
---|
9646 |
|
---|
9647 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:256
|
---|
9648 | msgid ""
|
---|
9649 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
9650 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
9651 | msgstr ""
|
---|
9652 | "Някои от пътищата са част от релации, които са били променяни. Моля, "
|
---|
9653 | "проверете дали няма да се появят грешки."
|
---|
9654 |
|
---|
9655 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:331
|
---|
9656 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
9657 | msgstr "Поправяне конфликти маркери"
|
---|
9658 |
|
---|
9659 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:480
|
---|
9660 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
9661 | msgstr "Премахнати елементи от Релации"
|
---|
9662 |
|
---|
9663 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:589
|
---|
9664 | msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
9665 | msgstr "Присъедини области: премахване на кратки пътища"
|
---|
9666 |
|
---|
9667 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:605
|
---|
9668 | msgid "Closed Way"
|
---|
9669 | msgstr "Затворен Път"
|
---|
9670 |
|
---|
9671 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:872
|
---|
9672 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
9673 | msgstr "Премахване на маркери от вътрешни пътища"
|
---|
9674 |
|
---|
9675 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:901
|
---|
9676 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
9677 | msgstr "Функция свързване на области"
|
---|
9678 |
|
---|
9679 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
9680 | msgid "Jump To Position"
|
---|
9681 | msgstr "Прескачане на позиция"
|
---|
9682 |
|
---|
9683 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
9684 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
9685 | msgstr "Отваряне на диалог, който позволява прескачена до определена позиция"
|
---|
9686 |
|
---|
9687 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
|
---|
9688 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
9689 | msgstr "Въвеждане Шир/Дълж за прескачане до позиция."
|
---|
9690 |
|
---|
9691 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
|
---|
9692 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
9693 | msgstr "Можете също да поставите препратка URL от www.openstreetmap.org"
|
---|
9694 |
|
---|
9695 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
|
---|
9696 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
9697 | msgstr "Мащаб (в метри)"
|
---|
9698 |
|
---|
9699 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
|
---|
9700 | msgid "URL"
|
---|
9701 | msgstr "URL"
|
---|
9702 |
|
---|
9703 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
---|
9704 | msgid "Jump there"
|
---|
9705 | msgstr "Прескочи там"
|
---|
9706 |
|
---|
9707 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
|
---|
9708 | msgid "Jump to Position"
|
---|
9709 | msgstr "Прескачане на позиция"
|
---|
9710 |
|
---|
9711 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
---|
9712 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
9713 | msgstr ""
|
---|
9714 | "Не може да бъде прочетена Широчината, Дължината или Мащаба. Моля проверете."
|
---|
9715 |
|
---|
9716 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
---|
9717 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
9718 | msgstr "Неможе да се прочете Дълж/Шир"
|
---|
9719 |
|
---|
9720 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
9721 | msgid "Simplify Way"
|
---|
9722 | msgstr "Опростяване на път"
|
---|
9723 |
|
---|
9724 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
9725 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
9726 | msgstr "Премахване на ненужни точки от път."
|
---|
9727 |
|
---|
9728 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
---|
9729 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
9730 | msgstr "Моля изберете поне един път за опростяване."
|
---|
9731 |
|
---|
9732 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
---|
9733 | #, java-format
|
---|
9734 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
9735 | msgid_plural ""
|
---|
9736 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
9737 | msgstr[0] ""
|
---|
9738 | "Селекцията се състои от {0} път. Сигурни ли сте че искате да го опростите?"
|
---|
9739 | msgstr[1] ""
|
---|
9740 | "Селекцията се състои от {0} пътя. Сигурни ли сте че искате да ги опростите?"
|
---|
9741 |
|
---|
9742 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
---|
9743 | msgid "Are you sure?"
|
---|
9744 | msgstr "Сигурни ли сте?"
|
---|
9745 |
|
---|
9746 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
---|
9747 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
---|
9748 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
9749 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
9750 | msgid "Validation errors"
|
---|
9751 | msgstr "Грешки при проверка"
|
---|
9752 |
|
---|
9753 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
---|
9754 | msgid "No validation errors"
|
---|
9755 | msgstr "Няма грешки при проверката"
|
---|
9756 |
|
---|
9757 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
|
---|
9758 | msgid "Grid"
|
---|
9759 | msgstr "Мрежа"
|
---|
9760 |
|
---|
9761 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
|
---|
9762 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
|
---|
9763 | #, java-format
|
---|
9764 | msgid ""
|
---|
9765 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
9766 | " {1}"
|
---|
9767 | msgstr ""
|
---|
9768 | "Грешка при инициализиране на тест {0}:\n"
|
---|
9769 | " {1}"
|
---|
9770 |
|
---|
9771 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
|
---|
9772 | msgid "Use ignore list."
|
---|
9773 | msgstr "Използване на списък за пропускане."
|
---|
9774 |
|
---|
9775 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
9776 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
9777 | msgstr "Използване на списъка за пропускане за подтискане на предупреждения."
|
---|
9778 |
|
---|
9779 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
|
---|
9780 | msgid "Use error layer."
|
---|
9781 | msgstr "Изпозване на слой за грешки."
|
---|
9782 |
|
---|
9783 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
|
---|
9784 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
9785 | msgstr "Изпозване на слой за грешки за показване на проблемите елементи."
|
---|
9786 |
|
---|
9787 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
---|
9788 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
9789 | msgstr "Показване информационното ниво при качване."
|
---|
9790 |
|
---|
9791 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
|
---|
9792 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
9793 | msgstr "Показване на проверките извършвани при качване."
|
---|
9794 |
|
---|
9795 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
|
---|
9796 | msgid "On demand"
|
---|
9797 | msgstr "При нужда"
|
---|
9798 |
|
---|
9799 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
|
---|
9800 | msgid "On upload"
|
---|
9801 | msgstr "При качване"
|
---|
9802 |
|
---|
9803 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
|
---|
9804 | msgid ""
|
---|
9805 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
9806 | "programs."
|
---|
9807 | msgstr ""
|
---|
9808 | "Модул за проверка на данните от OSM, проверяващ за най-често срещаните "
|
---|
9809 | "грешки правени от потребители и програми за редактиране."
|
---|
9810 |
|
---|
9811 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
|
---|
9812 | msgid "Data validator"
|
---|
9813 | msgstr "Проверка на данни"
|
---|
9814 |
|
---|
9815 | #. * Error messages
|
---|
9816 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
9817 | msgid "Errors"
|
---|
9818 | msgstr "Грешки"
|
---|
9819 |
|
---|
9820 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
9821 | msgid "validation error"
|
---|
9822 | msgstr "грешка при проверка"
|
---|
9823 |
|
---|
9824 | #. * Warning messages
|
---|
9825 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
9826 | msgid "Warnings"
|
---|
9827 | msgstr "Предупреждения"
|
---|
9828 |
|
---|
9829 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
9830 | msgid "validation warning"
|
---|
9831 | msgstr "предупреждение при проверка"
|
---|
9832 |
|
---|
9833 | #. * Other messages
|
---|
9834 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
9835 | msgid "Other"
|
---|
9836 | msgstr "Друго"
|
---|
9837 |
|
---|
9838 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
9839 | msgid "validation other"
|
---|
9840 | msgstr "друго при проверка"
|
---|
9841 |
|
---|
9842 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
9843 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
9844 | msgid "Validation"
|
---|
9845 | msgstr "Проверка"
|
---|
9846 |
|
---|
9847 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
9848 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
9849 | msgstr "Изпълнение на проверка на данните"
|
---|
9850 |
|
---|
9851 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
|
---|
9852 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
9853 | msgstr "Данните съдържат грешки. Да се качват ли въпреки това?"
|
---|
9854 |
|
---|
9855 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
9856 | msgid "Open the validation window."
|
---|
9857 | msgstr "Отваряне на прозореца с проверките."
|
---|
9858 |
|
---|
9859 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
---|
9860 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
9861 | msgstr "Показване на проблема"
|
---|
9862 |
|
---|
9863 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
---|
9864 | msgid "Validate"
|
---|
9865 | msgstr "Проверка"
|
---|
9866 |
|
---|
9867 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
---|
9868 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
9869 | msgstr "Проверяване на избранато или всички данни."
|
---|
9870 |
|
---|
9871 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
9872 | msgid "Fix"
|
---|
9873 | msgstr "Поправяне"
|
---|
9874 |
|
---|
9875 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
9876 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
9877 | msgstr "Поправяне на избраните грешки."
|
---|
9878 |
|
---|
9879 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
9880 | msgid "Ignore"
|
---|
9881 | msgstr "Игнориране"
|
---|
9882 |
|
---|
9883 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
9884 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
9885 | msgstr "Игнориране на избраните грешки в бъдеще."
|
---|
9886 |
|
---|
9887 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
9888 | msgid "Whole group"
|
---|
9889 | msgstr "Цялата група"
|
---|
9890 |
|
---|
9891 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
9892 | msgid "Single elements"
|
---|
9893 | msgstr "Отделни елементи"
|
---|
9894 |
|
---|
9895 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
9896 | msgid "Nothing"
|
---|
9897 | msgstr "Нищо"
|
---|
9898 |
|
---|
9899 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
---|
9900 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
9901 | msgstr "Игнориране на цялата група или на отделните елементи?"
|
---|
9902 |
|
---|
9903 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
---|
9904 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
9905 | msgstr "Игнориране елементи"
|
---|
9906 |
|
---|
9907 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
9908 | #, java-format
|
---|
9909 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
9910 | msgstr "Замяна на \"{0}\" с \"{1}\" за"
|
---|
9911 |
|
---|
9912 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
---|
9913 | msgid "Coastlines."
|
---|
9914 | msgstr "Брегови линии."
|
---|
9915 |
|
---|
9916 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
---|
9917 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
9918 | msgstr "Този тест проверява за правилността на бреговите линии."
|
---|
9919 |
|
---|
9920 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
---|
9921 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
9922 | msgstr "Неподредени брегови линии"
|
---|
9923 |
|
---|
9924 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
9925 | msgid "Crossing ways."
|
---|
9926 | msgstr "Пресичащи се пътища."
|
---|
9927 |
|
---|
9928 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
9929 | msgid ""
|
---|
9930 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
9931 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
9932 | msgstr ""
|
---|
9933 | "Дадения тест проверява, дали два пътя, ЖП линии или воднипътища се пресичат "
|
---|
9934 | "на едно и също ниво, без да са свързани с общ възел."
|
---|
9935 |
|
---|
9936 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
---|
9937 | msgid "Crossing ways"
|
---|
9938 | msgstr "Пресичащи се пътища"
|
---|
9939 |
|
---|
9940 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
---|
9941 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
---|
9942 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
9943 | msgstr "Повтарящи се точки"
|
---|
9944 |
|
---|
9945 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
---|
9946 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
9947 | msgstr "Този тест проверява за точки, които се намират на едно и също място."
|
---|
9948 |
|
---|
9949 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
---|
9950 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
9951 | msgstr "Повтарящи се точки от път."
|
---|
9952 |
|
---|
9953 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
9954 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
9955 | msgstr "Проверява за пътища с последователни точки с еднакви координати"
|
---|
9956 |
|
---|
9957 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
---|
9958 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
9959 | msgstr "Повтарящи се точки"
|
---|
9960 |
|
---|
9961 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
---|
9962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
---|
9963 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
9964 | msgstr "Точки с еднакви имена"
|
---|
9965 |
|
---|
9966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
---|
9967 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
9968 | msgstr "Този тест проверява за точки с еднаки имена (може да са повторения)"
|
---|
9969 |
|
---|
9970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
---|
9971 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
9972 | msgstr "Припокриващи се пътища."
|
---|
9973 |
|
---|
9974 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
9975 | msgid ""
|
---|
9976 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
9977 | "than one way."
|
---|
9978 | msgstr ""
|
---|
9979 | "Този тест проверява дали участък между две свързани точки се използва от "
|
---|
9980 | "повече от един път."
|
---|
9981 |
|
---|
9982 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
---|
9983 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
9984 | msgstr "Припокриващи се области"
|
---|
9985 |
|
---|
9986 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
---|
9987 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
9988 | msgstr "Застъпващи се пътища от пътната мрежа (с области)"
|
---|
9989 |
|
---|
9990 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
---|
9991 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
9992 | msgstr "Застъпващи се ЖП линии (с области)"
|
---|
9993 |
|
---|
9994 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
9995 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
9996 | msgstr "Застъпващи се пътища / линии (с области)"
|
---|
9997 |
|
---|
9998 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
---|
9999 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
10000 | msgstr "Припокриващи се пътища / магистрали"
|
---|
10001 |
|
---|
10002 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
---|
10003 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
10004 | msgstr "Припокриващи се ЖП линии"
|
---|
10005 |
|
---|
10006 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
---|
10007 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
10008 | msgstr "Припокриващи се пътища / линии"
|
---|
10009 |
|
---|
10010 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
10011 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
10012 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
10013 | msgstr "Самопресичащи се пътища"
|
---|
10014 |
|
---|
10015 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
10016 | msgid ""
|
---|
10017 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
10018 | msgstr ""
|
---|
10019 | "Този тест проверява за пътища, които съдържат някои от своите точки повече "
|
---|
10020 | "от веднъж."
|
---|
10021 |
|
---|
10022 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
---|
10023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
---|
10024 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
10025 | msgstr "Подобно наименувани пътища"
|
---|
10026 |
|
---|
10027 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
---|
10028 | msgid ""
|
---|
10029 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
10030 | msgstr ""
|
---|
10031 | "Дадения тест проверява за пътища с подобни имена. Възможно е това да е от "
|
---|
10032 | "правописни грешки."
|
---|
10033 |
|
---|
10034 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
|
---|
10035 | msgid "Properties checker :"
|
---|
10036 | msgstr "Проверка на параметрите:"
|
---|
10037 |
|
---|
10038 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:142
|
---|
10039 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
10040 | msgstr ""
|
---|
10041 | "Това разширение проверява за грешки в ключовете на маркиране и техните "
|
---|
10042 | "стойности"
|
---|
10043 |
|
---|
10044 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:218
|
---|
10045 | #, java-format
|
---|
10046 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
10047 | msgstr "Невалидна линия на таг-проверка - {0}: {1}"
|
---|
10048 |
|
---|
10049 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:231
|
---|
10050 | #, java-format
|
---|
10051 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
10052 | msgstr "Невалидна линия на правописна проверка: {0}"
|
---|
10053 |
|
---|
10054 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:242
|
---|
10055 | #, java-format
|
---|
10056 | msgid ""
|
---|
10057 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
10058 | "{0}"
|
---|
10059 | msgstr ""
|
---|
10060 | "Не може да се достъпи файл(ове) с данни:\n"
|
---|
10061 | "{0}"
|
---|
10062 |
|
---|
10063 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:332
|
---|
10064 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
10065 | msgstr "Неправилна комбинация маркер/стойност"
|
---|
10066 |
|
---|
10067 | #. passing translated text also to original string, as we already
|
---|
10068 | #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
|
---|
10069 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
|
---|
10070 | msgid "Painting problem"
|
---|
10071 | msgstr "Проблем с изобразяването"
|
---|
10072 |
|
---|
10073 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
|
---|
10074 | #, java-format
|
---|
10075 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
10076 | msgstr "Неправилен ключ ''{0}''."
|
---|
10077 |
|
---|
10078 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:359
|
---|
10079 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
10080 | msgstr "Маркери с празни стойности"
|
---|
10081 |
|
---|
10082 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
|
---|
10083 | msgid "Invalid property key"
|
---|
10084 | msgstr "Неправилен параметров ключ"
|
---|
10085 |
|
---|
10086 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:371
|
---|
10087 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
10088 | msgstr "Неправилен интервал в ключ"
|
---|
10089 |
|
---|
10090 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:377
|
---|
10091 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
10092 | msgstr "Стойност на параметър започва или завършва с интервал"
|
---|
10093 |
|
---|
10094 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:383
|
---|
10095 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
10096 | msgstr "Стойности съдържащи HTML елементи"
|
---|
10097 |
|
---|
10098 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
|
---|
10099 | #, java-format
|
---|
10100 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
10101 | msgstr "Ключ ''{0}'' не е намерен в шаблони."
|
---|
10102 |
|
---|
10103 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
|
---|
10104 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
10105 | msgstr "Шаблоните не съдържат такъв ключ"
|
---|
10106 |
|
---|
10107 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
|
---|
10108 | #, java-format
|
---|
10109 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
10110 | msgstr "Стойността ''{0}'' за ключ ''{1}'' не е намерена в шаблоните."
|
---|
10111 |
|
---|
10112 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
|
---|
10113 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
10114 | msgstr "Шаблоните не съдържат стойност"
|
---|
10115 |
|
---|
10116 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
|
---|
10117 | msgid "FIXMES"
|
---|
10118 | msgstr "ЗА ПОПРАВКА"
|
---|
10119 |
|
---|
10120 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
|
---|
10121 | msgid "Check property keys."
|
---|
10122 | msgstr "Проверка на ключовете."
|
---|
10123 |
|
---|
10124 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
|
---|
10125 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
10126 | msgstr "Проверяване за валидни ключове и сравняване със списък от думи."
|
---|
10127 |
|
---|
10128 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
|
---|
10129 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
10130 | msgstr "Използване на сложен параметров тест."
|
---|
10131 |
|
---|
10132 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
|
---|
10133 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
10134 | msgstr "Проверяване стойностите и маркерите използвайки по-сложни правила."
|
---|
10135 |
|
---|
10136 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
|
---|
10137 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
|
---|
10138 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:530
|
---|
10139 | msgid "TagChecker source"
|
---|
10140 | msgstr "Източници за TagChecker"
|
---|
10141 |
|
---|
10142 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
|
---|
10143 | msgid ""
|
---|
10144 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
10145 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
10146 | msgstr ""
|
---|
10147 | "Източници на правила (URL или име на файл) за правописна проверка (see "
|
---|
10148 | "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или за проверка на "
|
---|
10149 | "маркирането."
|
---|
10150 |
|
---|
10151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:552
|
---|
10152 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
10153 | msgstr "Добавяне нов източник в списъка."
|
---|
10154 |
|
---|
10155 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:553
|
---|
10156 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
10157 | msgstr "Редактиране избрания източник."
|
---|
10158 |
|
---|
10159 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:556
|
---|
10160 | msgid "Data sources"
|
---|
10161 | msgstr "Източници на данни"
|
---|
10162 |
|
---|
10163 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:576
|
---|
10164 | msgid "Check property values."
|
---|
10165 | msgstr "Проверка стойностите."
|
---|
10166 |
|
---|
10167 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:577
|
---|
10168 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
10169 | msgstr "Проверяване дали стойностите са правилни спрямо шаблони."
|
---|
10170 |
|
---|
10171 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
|
---|
10172 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
10173 | msgstr "Проверка за маркерни \"ЗА ПОПРАВКА\""
|
---|
10174 |
|
---|
10175 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:585
|
---|
10176 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
10177 | msgstr "Търси точки или пътища с \"FIXME\" в някой стойност на ключ."
|
---|
10178 |
|
---|
10179 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:592
|
---|
10180 | msgid "Check for paint notes."
|
---|
10181 | msgstr "Проверка за бележки при рисуване."
|
---|
10182 |
|
---|
10183 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:593
|
---|
10184 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
10185 | msgstr "Проверява дали картата при русиване е открила грешки в данните."
|
---|
10186 |
|
---|
10187 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:600
|
---|
10188 | msgid "Use default data file."
|
---|
10189 | msgstr "Използване на файл с данни по подразбиране."
|
---|
10190 |
|
---|
10191 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:601
|
---|
10192 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
10193 | msgstr "Използване на файла с данни по подразбиране (препоръчвано)."
|
---|
10194 |
|
---|
10195 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604
|
---|
10196 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
10197 | msgstr "Използване на файла за проверка на правопис по подразбиране."
|
---|
10198 |
|
---|
10199 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:605
|
---|
10200 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
10201 | msgstr ""
|
---|
10202 | "Използване на файла за проверка на правопис по подразбиране (препоръчвано)."
|
---|
10203 |
|
---|
10204 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698
|
---|
10205 | msgid "Fix properties"
|
---|
10206 | msgstr "Поправи параметрите"
|
---|
10207 |
|
---|
10208 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:807
|
---|
10209 | msgid "Could not find element type"
|
---|
10210 | msgstr "Не може да бъде открит типа на елемента"
|
---|
10211 |
|
---|
10212 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:824
|
---|
10213 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
10214 | msgstr "Не може да бъде открито нивото на предупрежение"
|
---|
10215 |
|
---|
10216 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:833
|
---|
10217 | #, java-format
|
---|
10218 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
10219 | msgstr "Неправилен израз ''{0}''"
|
---|
10220 |
|
---|
10221 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:837
|
---|
10222 | #, java-format
|
---|
10223 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
10224 | msgstr "Неправилен регулярен израз ''{0}''"
|
---|
10225 |
|
---|
10226 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
10227 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
10228 | msgstr "Незатворени пътища."
|
---|
10229 |
|
---|
10230 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
10231 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
10232 | msgstr "Това проверява дали пътища, които са кръгови са затворени."
|
---|
10233 |
|
---|
10234 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
10235 | #, java-format
|
---|
10236 | msgid "natural type {0}"
|
---|
10237 | msgstr "естествен тип {0}"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
10240 | #, java-format
|
---|
10241 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
10242 | msgstr "земеползване от тип {0}"
|
---|
10243 |
|
---|
10244 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
10245 | #, java-format
|
---|
10246 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
10247 | msgstr "удобства от тип {0}"
|
---|
10248 |
|
---|
10249 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
10250 | #, java-format
|
---|
10251 | msgid "sport type {0}"
|
---|
10252 | msgstr "спорт типа {0}"
|
---|
10253 |
|
---|
10254 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
10255 | #, java-format
|
---|
10256 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
10257 | msgstr "туризъм типа {0}"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
10260 | #, java-format
|
---|
10261 | msgid "shop type {0}"
|
---|
10262 | msgstr "тип на магазина: {0}"
|
---|
10263 |
|
---|
10264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
10265 | #, java-format
|
---|
10266 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
10267 | msgstr "отдих тип {0}"
|
---|
10268 |
|
---|
10269 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
10270 | #, java-format
|
---|
10271 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
10272 | msgstr "тип на водоема: {0}"
|
---|
10273 |
|
---|
10274 | #. color place
|
---|
10275 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10276 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10277 | #. </rule>
|
---|
10278 | #.
|
---|
10279 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
10280 | #. <rule>
|
---|
10281 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
10282 | #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
|
---|
10283 | #. </rule>
|
---|
10284 | #.
|
---|
10285 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
10286 | #. <rule>
|
---|
10287 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
10288 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10289 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10290 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10291 | #. </rule>
|
---|
10292 | #.
|
---|
10293 | #. <rule>
|
---|
10294 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
10295 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10296 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10297 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10298 | #. </rule>
|
---|
10299 | #.
|
---|
10300 | #. <rule>
|
---|
10301 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
10302 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10303 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10304 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10305 | #. </rule>
|
---|
10306 | #.
|
---|
10307 | #. <rule>
|
---|
10308 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
10309 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10310 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10311 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10312 | #. </rule>
|
---|
10313 | #.
|
---|
10314 | #. <rule>
|
---|
10315 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
10316 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10317 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10318 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10319 | #. </rule>
|
---|
10320 | #.
|
---|
10321 | #. <rule>
|
---|
10322 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
10323 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
10324 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10325 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10326 | #. </rule>
|
---|
10327 | #.
|
---|
10328 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
10329 | #.
|
---|
10330 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
10331 | #.
|
---|
10332 | #. <rule>
|
---|
10333 | #. <condition k="building" b="yes"/>
|
---|
10334 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
10335 | #. color building
|
---|
10336 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10337 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10338 | #. </rule>
|
---|
10339 | #. <rule>
|
---|
10340 | #. <condition k="building" v="church"/>
|
---|
10341 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
10342 | #. color building
|
---|
10343 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10344 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10345 | #. </rule>
|
---|
10346 | #. <rule>
|
---|
10347 | #. <condition k="building" v="museum"/>
|
---|
10348 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
10349 | #. color building
|
---|
10350 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10351 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10352 | #. </rule>
|
---|
10353 | #. <rule>
|
---|
10354 | #. <condition k="building" v="tower"/>
|
---|
10355 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
10356 | #. color building
|
---|
10357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10359 | #. </rule>
|
---|
10360 | #. <rule>
|
---|
10361 | #. <condition k="building" v="station"/>
|
---|
10362 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
10363 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
10364 | #: build/trans_style.java:4068 build/trans_style.java:4075
|
---|
10365 | #: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4089
|
---|
10366 | #: build/trans_style.java:4096
|
---|
10367 | msgid "building"
|
---|
10368 | msgstr "сграда"
|
---|
10369 |
|
---|
10370 | #. color building
|
---|
10371 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10372 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10373 | #. </rule>
|
---|
10374 | #.
|
---|
10375 | #. <rule>
|
---|
10376 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
10377 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
10378 | #: build/trans_style.java:4103
|
---|
10379 | msgid "area"
|
---|
10380 | msgstr "област"
|
---|
10381 |
|
---|
10382 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
|
---|
10383 | msgid "Unclosed way"
|
---|
10384 | msgstr "Незатворен път"
|
---|
10385 |
|
---|
10386 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
---|
10387 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
10388 | msgstr "Несвързани пътища."
|
---|
10389 |
|
---|
10390 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45
|
---|
10391 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
10392 | msgstr "Този тест проверява дали път има крайна точка близо до друг път."
|
---|
10393 |
|
---|
10394 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:78
|
---|
10395 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
10396 | msgstr "Края на път близо до друг път/магистрала"
|
---|
10397 |
|
---|
10398 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:104
|
---|
10399 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
10400 | msgstr "Края на път близо до друг път/линия"
|
---|
10401 |
|
---|
10402 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:125
|
---|
10403 | msgid "Way node near other way"
|
---|
10404 | msgstr "Възел близо до друг път"
|
---|
10405 |
|
---|
10406 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:143
|
---|
10407 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
10408 | msgstr "Свързан край на път е близо до друг път"
|
---|
10409 |
|
---|
10410 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
---|
10411 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
---|
10412 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
10413 | msgstr "Немаркирани или несвързани точки"
|
---|
10414 |
|
---|
10415 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
---|
10416 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
10417 | msgstr ""
|
---|
10418 | "Този тест проверява за немаркирани точки, които не са част от някой път."
|
---|
10419 |
|
---|
10420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
|
---|
10421 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
10422 | msgstr "Немаркирани, празни или пътища от една точка."
|
---|
10423 |
|
---|
10424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
|
---|
10425 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
10426 | msgstr ""
|
---|
10427 | "Този тест проверява за пътища без маркировка, празни или само с една точка."
|
---|
10428 |
|
---|
10429 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
|
---|
10430 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
10431 | msgstr "Неименовани пътища"
|
---|
10432 |
|
---|
10433 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
|
---|
10434 | msgid "Untagged ways"
|
---|
10435 | msgstr "Немаркирани пътища"
|
---|
10436 |
|
---|
10437 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
|
---|
10438 | msgid "Empty ways"
|
---|
10439 | msgstr "Празни пътища"
|
---|
10440 |
|
---|
10441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
|
---|
10442 | msgid "One node ways"
|
---|
10443 | msgstr "Пътища от една точка"
|
---|
10444 |
|
---|
10445 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
---|
10446 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
10447 | msgstr "Неправилно подредени пътища."
|
---|
10448 |
|
---|
10449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
10450 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
10451 | msgstr "Този тест проверява за посоката на вода, земя или брегови линии."
|
---|
10452 |
|
---|
10453 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
---|
10454 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
10455 | msgstr "Обърната брегова линия: земята не е от ляво"
|
---|
10456 |
|
---|
10457 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
10458 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
10459 | msgstr "Обърната посока на границата на водоем: земята не е от ляво"
|
---|
10460 |
|
---|
10461 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
10462 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
10463 | msgstr "Обърната посока на линията на сушата: земята не е от ляво"
|
---|
10464 |
|
---|
10465 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
---|
10466 | #, java-format
|
---|
10467 | msgid "{0}, ..."
|
---|
10468 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
10469 |
|
---|
10470 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67
|
---|
10471 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:73
|
---|
10472 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:80
|
---|
10473 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:92
|
---|
10474 | msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
10475 | msgstr ""
|
---|
10476 |
|
---|
10477 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:149
|
---|
10478 | msgid "Reached the end of the line"
|
---|
10479 | msgstr ""
|
---|
10480 |
|
---|
10481 | #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction.
|
---|
10482 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:156
|
---|
10483 | msgid "Reached a junction"
|
---|
10484 | msgstr ""
|
---|
10485 |
|
---|
10486 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:76
|
---|
10487 | msgid "Exception occurred"
|
---|
10488 | msgstr "Възникна грешка"
|
---|
10489 |
|
---|
10490 | #. super("Help / About");
|
---|
10491 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
10492 | msgid "help"
|
---|
10493 | msgstr "помощ"
|
---|
10494 |
|
---|
10495 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
10496 | msgid "Help / About"
|
---|
10497 | msgstr "Помощ / За модула"
|
---|
10498 |
|
---|
10499 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
10500 | msgid ""
|
---|
10501 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
10502 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
10503 | "\n"
|
---|
10504 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
10505 | "following schema:\n"
|
---|
10506 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
10507 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
10508 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
10509 | "\n"
|
---|
10510 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
10511 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
10512 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
10513 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
10514 | "\n"
|
---|
10515 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
10516 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
10517 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
---|
10518 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
10519 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
10520 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
10521 | " \n"
|
---|
10522 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
10523 | "use."
|
---|
10524 | msgstr ""
|
---|
10525 | "Можете да добавяте, редактирате или изтривате WMS елементи в WMS plugin "
|
---|
10526 | "Preference Tab - те ще се появят в меню WMS.\n"
|
---|
10527 | "\n"
|
---|
10528 | "Можете да направите това и ръчно в \"Разширени Настройки\" (Advanced "
|
---|
10529 | "Preferences), използвайки следната схема:\n"
|
---|
10530 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
10531 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
10532 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
10533 | "\n"
|
---|
10534 | "Примен на пълен WMS URL входен формат (landsat)\n"
|
---|
10535 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
10536 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
10537 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
10538 | "\n"
|
---|
10539 | "За Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , ще се "
|
---|
10540 | "нуждаете да въведете съответно подходящо 'id'.\n"
|
---|
10541 | "За да добавите Metacarta Map Rectifier меню елемент, ръчно създайте URL по "
|
---|
10542 | "примера по-долу, заменяйки 73 с вашето image id: \n"
|
---|
10543 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
10544 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
10545 | " \n"
|
---|
10546 | "Note: Гледайте изображенията да са подходящи, освободени от copyright "
|
---|
10547 | "ограничения, ако има съмнения, по-добре не използвайте."
|
---|
10548 |
|
---|
10549 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
---|
10550 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
10551 | msgstr "Помощ за модула WMS"
|
---|
10552 |
|
---|
10553 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
10554 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
10555 | msgstr "Трансформирано изображение..."
|
---|
10556 |
|
---|
10557 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
10558 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
10559 | msgstr "Сваляне трансформирано изображение от Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
10560 |
|
---|
10561 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
---|
10562 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
10563 | msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
10564 |
|
---|
10565 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
|
---|
10566 | #, java-format
|
---|
10567 | msgid "rectifier id={0}"
|
---|
10568 | msgstr "rectifier id={0}"
|
---|
10569 |
|
---|
10570 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
---|
10571 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
10572 | msgstr "Настройте позицията на избрания WMS слой"
|
---|
10573 |
|
---|
10574 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
|
---|
10575 | #, java-format
|
---|
10576 | msgid ""
|
---|
10577 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
10578 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
10579 | msgstr ""
|
---|
10580 | "Проекцията ''{0}'' в URL препратка и текущата проекция ''{1}'' не съвпадат.\n"
|
---|
10581 | "Това може да доведе до погрешни координати."
|
---|
10582 |
|
---|
10583 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:58
|
---|
10584 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
10585 | msgstr "Автоматично сваляне"
|
---|
10586 |
|
---|
10587 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116
|
---|
10588 | #, java-format
|
---|
10589 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
10590 | msgstr "WMS слой ({0}), автоматично сваляне в мащаб {1}"
|
---|
10591 |
|
---|
10592 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:118
|
---|
10593 | #, java-format
|
---|
10594 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
10595 | msgstr "WMS слой ({0}), сваляне в мащаб {1}"
|
---|
10596 |
|
---|
10597 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170
|
---|
10598 | msgid ""
|
---|
10599 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
10600 | msgstr ""
|
---|
10601 | "Изисканата област е прекалено голяма. Моля, увеличете мащаба, или променете "
|
---|
10602 | "разделителната способност."
|
---|
10603 |
|
---|
10604 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
|
---|
10605 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
10606 | msgstr "Сваляне на видимите квадранти"
|
---|
10607 |
|
---|
10608 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
|
---|
10609 | msgid "Change resolution"
|
---|
10610 | msgstr "Смяна разделителна способност"
|
---|
10611 |
|
---|
10612 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
|
---|
10613 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
10614 | msgstr "Презареждане грешни квадранти"
|
---|
10615 |
|
---|
10616 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:273
|
---|
10617 | msgid "Alpha channel"
|
---|
10618 | msgstr "Алфа канал"
|
---|
10619 |
|
---|
10620 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
|
---|
10621 | msgid "WMS"
|
---|
10622 | msgstr "WMS"
|
---|
10623 |
|
---|
10624 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:169
|
---|
10625 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
10626 | msgstr "Отворете празен WMS слой за да заредите данни от файл"
|
---|
10627 |
|
---|
10628 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
|
---|
10629 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
10630 | msgstr "Настройки модул WMS"
|
---|
10631 |
|
---|
10632 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
|
---|
10633 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
10634 | msgstr "Промяна списъка с WMS сървъри показвани в менюто на WMS разширението"
|
---|
10635 |
|
---|
10636 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
|
---|
10637 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
|
---|
10638 | msgid "Menu Name"
|
---|
10639 | msgstr "Име на меню"
|
---|
10640 |
|
---|
10641 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
|
---|
10642 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
|
---|
10643 | msgid "WMS URL"
|
---|
10644 | msgstr "WMS URL"
|
---|
10645 |
|
---|
10646 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
|
---|
10647 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
10648 | msgstr "Име на меню (по подразбиране)"
|
---|
10649 |
|
---|
10650 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
|
---|
10651 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
10652 | msgstr "WMS URL (по подразбиране)"
|
---|
10653 |
|
---|
10654 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
---|
10655 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
10656 | msgstr "Въведете име на меню и WMS URL"
|
---|
10657 |
|
---|
10658 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
|
---|
10659 | msgid "Copy Default"
|
---|
10660 | msgstr "Копирай стойностите по подразбиране"
|
---|
10661 |
|
---|
10662 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:108
|
---|
10663 | msgid "Please select the row to copy."
|
---|
10664 | msgstr "Моля изберете ред за копиране."
|
---|
10665 |
|
---|
10666 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
|
---|
10667 | msgid "Overlap tiles"
|
---|
10668 | msgstr ""
|
---|
10669 |
|
---|
10670 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121
|
---|
10671 | msgid "% of lat:"
|
---|
10672 | msgstr ""
|
---|
10673 |
|
---|
10674 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122
|
---|
10675 | msgid "% of lon:"
|
---|
10676 | msgstr ""
|
---|
10677 |
|
---|
10678 | #. *
|
---|
10679 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
10680 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
10681 | #.
|
---|
10682 | #: build/specialmessages.java:6
|
---|
10683 | msgid ""
|
---|
10684 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
10685 | "area, or use planet.osm"
|
---|
10686 | msgstr ""
|
---|
10687 | "Заявили сте прекалено много възели (максимума е 50 000). Или намалете "
|
---|
10688 | "областа, или използвайте planet.osm"
|
---|
10689 |
|
---|
10690 | #. OSM server message
|
---|
10691 | #: build/specialmessages.java:7
|
---|
10692 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
10693 | msgstr "Базата данни е недостъпна заради поддръжка"
|
---|
10694 |
|
---|
10695 | #. OSM server message
|
---|
10696 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
10697 | msgid ""
|
---|
10698 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
10699 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
10700 | msgstr ""
|
---|
10701 | "Максималният размер на рамката - 0.25. Вие изискахте прекалено голяма "
|
---|
10702 | "област. Или я намалете, или използвайте planet.osm"
|
---|
10703 |
|
---|
10704 | #. OSM server message
|
---|
10705 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
10706 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
10707 | msgstr "Не може да се достъпи входния аудио поток от входното URL"
|
---|
10708 |
|
---|
10709 | #. Java message loading audio data
|
---|
10710 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
10711 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
10712 | msgstr "Трябва да направите редакциите си публични за да качвате нови данни"
|
---|
10713 |
|
---|
10714 | #. Plugin AgPifoJ
|
---|
10715 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
10716 | msgid ""
|
---|
10717 | "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
10718 | "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
10719 | msgstr ""
|
---|
10720 | "Още едно geotag разширение за JOSM. Свързва снимки с GPS следи или импортира "
|
---|
10721 | "EXIF гео-маркирани снимки."
|
---|
10722 |
|
---|
10723 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
10724 | #: build/trans_plugins.java:5
|
---|
10725 | msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
|
---|
10726 | msgstr "Специален handler за френския поземлен регистър WMS сървър."
|
---|
10727 |
|
---|
10728 | #. Plugin colorscheme
|
---|
10729 | #: build/trans_plugins.java:7
|
---|
10730 | msgid ""
|
---|
10731 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
10732 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
10733 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
10734 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
10735 | "true :-)"
|
---|
10736 | msgstr ""
|
---|
10737 | "Позволява на потребителя да създава различни цветови схеми и да превключва "
|
---|
10738 | "между тях. Просто променяте цветовете и създавате нова схема. Удобно за "
|
---|
10739 | "превключване към бях фон и съответни цветове за по-добра видимост при ярка "
|
---|
10740 | "дневна светлина. Вижте диалога в настройките на JOSM - 'Настройки на "
|
---|
10741 | "картата' (странно, но истина :-)"
|
---|
10742 |
|
---|
10743 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
10744 | #: build/trans_plugins.java:9
|
---|
10745 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
10746 | msgstr "Създаване мрежа от пътища"
|
---|
10747 |
|
---|
10748 | #. Plugin czechaddress
|
---|
10749 | #: build/trans_plugins.java:11
|
---|
10750 | msgid ""
|
---|
10751 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
10752 | msgstr ""
|
---|
10753 |
|
---|
10754 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
10755 | #: build/trans_plugins.java:13
|
---|
10756 | msgid ""
|
---|
10757 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
10758 | "openstreetmap.org."
|
---|
10759 | msgstr ""
|
---|
10760 | "Това разширение директно качва GPS следи от текущо активния слой в JOSM към "
|
---|
10761 | "openstreetmap.org."
|
---|
10762 |
|
---|
10763 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
10764 | #: build/trans_plugins.java:15
|
---|
10765 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
10766 | msgstr "Дублира път с отместване."
|
---|
10767 |
|
---|
10768 | #. Plugin editgpx
|
---|
10769 | #: build/trans_plugins.java:17
|
---|
10770 | msgid ""
|
---|
10771 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
10772 | "very fast."
|
---|
10773 | msgstr ""
|
---|
10774 |
|
---|
10775 | #. Plugin globalsat
|
---|
10776 | #: build/trans_plugins.java:19
|
---|
10777 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
10778 | msgstr "Сваляне GPS точки от Globalsat dg100 дата логер директно в JOSM."
|
---|
10779 |
|
---|
10780 | #. Plugin grid
|
---|
10781 | #: build/trans_plugins.java:21
|
---|
10782 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
10783 | msgstr "Предоставя фонов слой, показващ мрежа на картата."
|
---|
10784 |
|
---|
10785 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
10786 | #: build/trans_plugins.java:23
|
---|
10787 | msgid ""
|
---|
10788 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
10789 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
10790 | "the filename of an image."
|
---|
10791 | msgstr ""
|
---|
10792 | "Още едно разширение за съвпадане снимки към точки от GPX файл. Съвпадение "
|
---|
10793 | "става, когато 'name', 'cmt' или 'desc' атрибута на waypoint от маршрута "
|
---|
10794 | "съвпада с името на файла на снимката."
|
---|
10795 |
|
---|
10796 | #. Plugin lakewalker
|
---|
10797 | #: build/trans_plugins.java:25
|
---|
10798 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
10799 | msgstr "Помага за векторизиране на WMS изображения."
|
---|
10800 |
|
---|
10801 | #. Plugin livegps
|
---|
10802 | #: build/trans_plugins.java:27
|
---|
10803 | msgid ""
|
---|
10804 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
10805 | msgstr ""
|
---|
10806 | "Поддържа GPS вход на живо (движеща се точка) чрез връзка с gpsd сървър."
|
---|
10807 |
|
---|
10808 | #. Plugin measurement
|
---|
10809 | #: build/trans_plugins.java:29
|
---|
10810 | msgid ""
|
---|
10811 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
10812 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
10813 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
10814 | msgstr ""
|
---|
10815 | "Предоставя диалог за измерване и слой за измерване дължина и ъгъл на "
|
---|
10816 | "сегменти, оградената площ от (прост) затворен път и създаване на "
|
---|
10817 | "измервателни пътища (които могат да бъдат импортнати от gps слой)."
|
---|
10818 |
|
---|
10819 | #. Plugin nearclick
|
---|
10820 | #: build/trans_plugins.java:31
|
---|
10821 | msgid ""
|
---|
10822 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
|
---|
10823 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
10824 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
10825 | msgstr ""
|
---|
10826 | "Симулира клик когато направите малко и кратко провлачване (драг). Това е "
|
---|
10827 | "полезно за писалки на таблеки, когато имате проблем само да кликнете, без да "
|
---|
10828 | "преместите позицията (основен проблем между Java и таблети)."
|
---|
10829 |
|
---|
10830 | #. Plugin openlayers
|
---|
10831 | #: build/trans_plugins.java:33
|
---|
10832 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
10833 | msgstr "Показва OpenLayers фоново изображение"
|
---|
10834 |
|
---|
10835 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
10836 | #: build/trans_plugins.java:35
|
---|
10837 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
10838 | msgstr "Вкарва проблеми от OpenStreetBugs"
|
---|
10839 |
|
---|
10840 | #. Plugin openvisible
|
---|
10841 | #: build/trans_plugins.java:37
|
---|
10842 | msgid ""
|
---|
10843 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
10844 | msgstr ""
|
---|
10845 | "Позволява отваряне на gpx/osm файлове, които кръстосват текущо видимата "
|
---|
10846 | "област на екрана"
|
---|
10847 |
|
---|
10848 | #. Plugin osmarender
|
---|
10849 | #: build/trans_plugins.java:39
|
---|
10850 | msgid ""
|
---|
10851 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
10852 | msgstr ""
|
---|
10853 | "Стартира firefox за показване на текущо видимия екран като красиво SVG "
|
---|
10854 | "изображение."
|
---|
10855 |
|
---|
10856 | #. Plugin PicLayer
|
---|
10857 | #: build/trans_plugins.java:41
|
---|
10858 | msgid ""
|
---|
10859 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
10860 | "align it with the map."
|
---|
10861 | msgstr ""
|
---|
10862 | "Това разширение ви позволява да показвате произволна картинка като фон на "
|
---|
10863 | "редактора и да я калибрирате към картата."
|
---|
10864 |
|
---|
10865 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
10866 | #: build/trans_plugins.java:43
|
---|
10867 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
10868 | msgstr "Великият JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
10869 |
|
---|
10870 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
10871 | #: build/trans_plugins.java:45
|
---|
10872 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
10873 | msgstr "Позволява на други приложения да изпращат команди към JOSM."
|
---|
10874 |
|
---|
10875 | #. Plugin routing
|
---|
10876 | #: build/trans_plugins.java:47
|
---|
10877 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
10878 | msgstr "Предоставя маршрутизиращи възможности."
|
---|
10879 |
|
---|
10880 | #. Plugin slippymap
|
---|
10881 | #: build/trans_plugins.java:49
|
---|
10882 | msgid ""
|
---|
10883 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
10884 | "background and request updates."
|
---|
10885 | msgstr ""
|
---|
10886 | "Показва подвижна картна мрежа в JOSM. Може да зарежда квадранти "
|
---|
10887 | "(изображения) от подвижната карта във фонов режим и да изисква обновления."
|
---|
10888 |
|
---|
10889 | #. Plugin surveyor
|
---|
10890 | #: build/trans_plugins.java:51
|
---|
10891 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
10892 | msgstr "Позволява добавянето на маркери/възли на текущата gps позиция."
|
---|
10893 |
|
---|
10894 | #. Plugin tageditor
|
---|
10895 | #: build/trans_plugins.java:53
|
---|
10896 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
10897 | msgstr "Предоставя диалог за редактиране на маркери в табличен вид."
|
---|
10898 |
|
---|
10899 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
10900 | #: build/trans_plugins.java:55
|
---|
10901 | msgid ""
|
---|
10902 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
10903 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
10904 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
10905 | msgstr ""
|
---|
10906 | "Добавя тестер за шаблони за маркиране към менюто 'Помощ', който помага при "
|
---|
10907 | "разработката на шаблони за маркиране (бърз преглед на диалога, който ще се "
|
---|
10908 | "показва). Можете да пускате jar-файла като самостоятелно приложение също "
|
---|
10909 | "така."
|
---|
10910 |
|
---|
10911 | #. Plugin tcx-support
|
---|
10912 | #: build/trans_plugins.java:57
|
---|
10913 | msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
10914 | msgstr "Директно зареждане на TCX файлове от JOSM."
|
---|
10915 |
|
---|
10916 | #. Plugin terracer
|
---|
10917 | #: build/trans_plugins.java:59
|
---|
10918 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
10919 | msgstr "Създава терасовидни къщи от един блок."
|
---|
10920 |
|
---|
10921 | #. Plugin usertools
|
---|
10922 | #: build/trans_plugins.java:61
|
---|
10923 | msgid ""
|
---|
10924 | "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
|
---|
10925 | "user, opens browser showing selected author profile page."
|
---|
10926 | msgstr ""
|
---|
10927 | "Инструменти за работа с автори/потребители. Избиране картови данни, които "
|
---|
10928 | "принадлежат на определен потребител, отваря браузър с профила на избран "
|
---|
10929 | "автор."
|
---|
10930 |
|
---|
10931 | #. Plugin utilsplugin
|
---|
10932 | #: build/trans_plugins.java:63
|
---|
10933 | msgid ""
|
---|
10934 | "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
|
---|
10935 | "jump to position."
|
---|
10936 | msgstr ""
|
---|
10937 | "Няколко помощни инструмента, които облекчават живота: например опрастяване "
|
---|
10938 | "на път, присъединяване на области, прескачане до позиция."
|
---|
10939 |
|
---|
10940 | #. Plugin validator
|
---|
10941 | #: build/trans_plugins.java:65
|
---|
10942 | msgid ""
|
---|
10943 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
10944 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
10945 | msgstr ""
|
---|
10946 | "Проверява валидността на OSM данните. Проверява за проблеми и предоставя "
|
---|
10947 | "решения за някои от тях. Интегирана е и проверка за правилното изписване "
|
---|
10948 | "имената на маркерите."
|
---|
10949 |
|
---|
10950 | #. Plugin waydownloader
|
---|
10951 | #: build/trans_plugins.java:67
|
---|
10952 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
10953 | msgstr ""
|
---|
10954 |
|
---|
10955 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
10956 | #: build/trans_plugins.java:69
|
---|
10957 | msgid ""
|
---|
10958 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
10959 | msgstr "Показва гео-изображения като фон в JOSM (WMS сървъри, Yahoo, ...)."
|
---|
10960 |
|
---|
10961 | #. <!--
|
---|
10962 | #. Pics have been derived from
|
---|
10963 | #. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs)
|
---|
10964 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
10965 | #. http://www.kde.org
|
---|
10966 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
10967 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
10968 | #. -->
|
---|
10969 | #. <!--
|
---|
10970 | #. item:
|
---|
10971 | #. name: the text to display
|
---|
10972 | #. icon: the icon to display
|
---|
10973 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
10974 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
10975 | #. label: simple static text label
|
---|
10976 | #. text: the text to display
|
---|
10977 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
10978 | #. key: key to set
|
---|
10979 | #. value: value to set
|
---|
10980 | #. text: text box
|
---|
10981 | #. key: key to set
|
---|
10982 | #. text: fixed label to display
|
---|
10983 | #. default: default string to display
|
---|
10984 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
10985 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
10986 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
10987 | #. key: key to set
|
---|
10988 | #. text: fixed label to display
|
---|
10989 | #. values: comma seperated list of values
|
---|
10990 | #. default: default string to display
|
---|
10991 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
10992 | #. check: checkbox
|
---|
10993 | #. key: key to set
|
---|
10994 | #. text: fixed label to display
|
---|
10995 | #. default: ticked on/off
|
---|
10996 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
10997 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
10998 | #. -->
|
---|
10999 | #. <annotations>
|
---|
11000 | #: build/trans_presets.java:47
|
---|
11001 | msgid "Streets"
|
---|
11002 | msgstr "Пътна Мрежа"
|
---|
11003 |
|
---|
11004 | #. group "Streets"
|
---|
11005 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
11006 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11007 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
11008 | #. </button>
|
---|
11009 | #: build/trans_presets.java:48 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
11010 | msgid "Motorway"
|
---|
11011 | msgstr "Автомагистрала"
|
---|
11012 |
|
---|
11013 | #. item
|
---|
11014 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
11015 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
11016 | #: build/trans_presets.java:51
|
---|
11017 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
11018 | msgstr "Редактиране автомагистрала"
|
---|
11019 |
|
---|
11020 | #. item "Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
11021 | #. <space />
|
---|
11022 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
11023 | #. item "Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
11024 | #. <space />
|
---|
11025 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
11026 | #. item "Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
11027 | #. <space />
|
---|
11028 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
11029 | #. item "Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
11030 | #. <space />
|
---|
11031 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
11032 | #. item "Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
11033 | #. <space />
|
---|
11034 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
11035 | #. item "Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
11036 | #. <space />
|
---|
11037 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
11038 | #. item "Public Transport/Airport" text "Name"
|
---|
11039 | #. <optional>
|
---|
11040 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
11041 | #: build/trans_presets.java:54 build/trans_presets.java:90
|
---|
11042 | #: build/trans_presets.java:110 build/trans_presets.java:130
|
---|
11043 | #: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:187
|
---|
11044 | #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:2995
|
---|
11045 | msgid "Reference"
|
---|
11046 | msgstr "Означение"
|
---|
11047 |
|
---|
11048 | #. item "Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
11049 | #. item "Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
11050 | #. <space />
|
---|
11051 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
11052 | #. <optional>
|
---|
11053 | #. item "Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
11054 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
11055 | #. <optional>
|
---|
11056 | #. item "Streets/Primary" text "Name"
|
---|
11057 | #. item "Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
11058 | #. <space />
|
---|
11059 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
11060 | #. <optional>
|
---|
11061 | #. item "Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
11062 | #. item "Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
11063 | #. item "Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
11064 | #. item "Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
11065 | #. item "Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
11066 | #. item "Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
11067 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
11068 | #. item "Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
11069 | #. item "Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
11070 | #. item "Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
11071 | #. item "Ways/Construction" check "Embankment"
|
---|
11072 | #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment"
|
---|
11073 | #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment"
|
---|
11074 | #. item "Ways/Footway" check "Embankment"
|
---|
11075 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
11076 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
11077 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
11078 | #. item "Water/Drain" text "Name"
|
---|
11079 | #. item "Water/Stream" text "Name"
|
---|
11080 | #. item "Water/Canal" text "Name"
|
---|
11081 | #. item "Water/River" text "Name"
|
---|
11082 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
11083 | #: build/trans_presets.java:57 build/trans_presets.java:74
|
---|
11084 | #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:112
|
---|
11085 | #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:149
|
---|
11086 | #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:190
|
---|
11087 | #: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:231
|
---|
11088 | #: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
|
---|
11089 | #: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:346
|
---|
11090 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:376
|
---|
11091 | #: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
|
---|
11092 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:457
|
---|
11093 | #: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:495
|
---|
11094 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
11095 | #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578
|
---|
11096 | #: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
|
---|
11097 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1036
|
---|
11098 | #: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
|
---|
11099 | #: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1281
|
---|
11100 | msgid "Layer"
|
---|
11101 | msgstr "Слой / Ниво"
|
---|
11102 |
|
---|
11103 | #. item "Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
11104 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
11105 | #. item "Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
11106 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
11107 | #. item "Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
11108 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
11109 | #. item "Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
11110 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
11111 | #: build/trans_presets.java:58 build/trans_presets.java:75
|
---|
11112 | #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:113
|
---|
11113 | #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:150
|
---|
11114 | #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:347
|
---|
11115 | msgid "Lanes"
|
---|
11116 | msgstr "Брой платна"
|
---|
11117 |
|
---|
11118 | #. item "Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
11119 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
11120 | #. item "Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
11121 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
11122 | #. item "Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
11123 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
11124 | #. item "Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
11125 | #. item "Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
11126 | #. item "Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
11127 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
11128 | #. item "Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
11129 | #. item "Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
11130 | #: build/trans_presets.java:59 build/trans_presets.java:76
|
---|
11131 | #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:114
|
---|
11132 | #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:151
|
---|
11133 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:191
|
---|
11134 | #: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:270
|
---|
11135 | #: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:323
|
---|
11136 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:377
|
---|
11137 | #: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:420
|
---|
11138 | #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:459
|
---|
11139 | #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:651
|
---|
11140 | #: build/trans_presets.java:1283
|
---|
11141 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
11142 | msgstr "Макс. скорост (км/ч)"
|
---|
11143 |
|
---|
11144 | #. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11145 | #. item "Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11146 | #. item "Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11147 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11148 | #. item "Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11149 | #. item "Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11150 | #. item "Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11151 | #. item "Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11152 | #. item "Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
11153 | #. item "Streets/Residential" text "Name"
|
---|
11154 | #. <optional>
|
---|
11155 | #. item "Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
11156 | #. <optional>
|
---|
11157 | #. item "Streets/Service" text "Name"
|
---|
11158 | #. item "Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
11159 | #. <space />
|
---|
11160 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
11161 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
11162 | #. <optional>
|
---|
11163 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
11164 | #. item "Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
11165 | #. item "Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
11166 | #. item "Ways/Construction" text "Name"
|
---|
11167 | #. item "Ways/Bridleway" text "Name"
|
---|
11168 | #. item "Ways/Cycleway" text "Name"
|
---|
11169 | #. item "Ways/Footway" text "Name"
|
---|
11170 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Name"
|
---|
11171 | #. <optional>
|
---|
11172 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
11173 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
11174 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
11175 | #: build/trans_presets.java:60 build/trans_presets.java:77
|
---|
11176 | #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:115
|
---|
11177 | #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:152
|
---|
11178 | #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:192
|
---|
11179 | #: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:226
|
---|
11180 | #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
|
---|
11181 | #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:296
|
---|
11182 | #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:341
|
---|
11183 | #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
|
---|
11184 | #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:452
|
---|
11185 | #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490
|
---|
11186 | #: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:1276
|
---|
11187 | msgid "Oneway"
|
---|
11188 | msgstr "Еднопосочна"
|
---|
11189 |
|
---|
11190 | #. item "Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
11191 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
11192 | #. item "Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
11193 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
11194 | #. item "Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
11195 | #. item "Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
11196 | #. item "Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
11197 | #. item "Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
11198 | #. item "Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
11199 | #. item "Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
11200 | #. item "Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
11201 | #. item "Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
11202 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
11203 | #. item "Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
11204 | #. item "Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
11205 | #. </optional>
|
---|
11206 | #. item "Ways/Construction" check "Oneway"
|
---|
11207 | #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway"
|
---|
11208 | #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway"
|
---|
11209 | #. item "Ways/Footway" check "Oneway"
|
---|
11210 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
11211 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
11212 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
11213 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name"
|
---|
11214 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name"
|
---|
11215 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name"
|
---|
11216 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name"
|
---|
11217 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name"
|
---|
11218 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
11219 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
11220 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel">
|
---|
11221 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11222 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
11223 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
11224 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
11225 | #. </button>
|
---|
11226 | #: build/trans_presets.java:61 build/trans_presets.java:78
|
---|
11227 | #: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:117
|
---|
11228 | #: build/trans_presets.java:138 build/trans_presets.java:154
|
---|
11229 | #: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:193
|
---|
11230 | #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:227
|
---|
11231 | #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:264
|
---|
11232 | #: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:342
|
---|
11233 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:394
|
---|
11234 | #: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:434
|
---|
11235 | #: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:472
|
---|
11236 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:510
|
---|
11237 | #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:552
|
---|
11238 | #: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:594
|
---|
11239 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:645
|
---|
11240 | #: build/trans_presets.java:1277 build/trans_surveyor.java:12
|
---|
11241 | msgid "Bridge"
|
---|
11242 | msgstr "Мост"
|
---|
11243 |
|
---|
11244 | #. item "Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
11245 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
11246 | #. item "Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
11247 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
11248 | #. item "Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
11249 | #. item "Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
11250 | #. item "Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
11251 | #. item "Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
11252 | #. item "Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
11253 | #. item "Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
11254 | #. item "Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
11255 | #. item "Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
11256 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
11257 | #. item "Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
11258 | #. item "Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
11259 | #. </optional>
|
---|
11260 | #. item "Ways/Construction" check "Bridge"
|
---|
11261 | #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge"
|
---|
11262 | #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge"
|
---|
11263 | #. item "Ways/Footway" check "Bridge"
|
---|
11264 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
11265 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
11266 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
11267 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge"
|
---|
11268 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge"
|
---|
11269 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge"
|
---|
11270 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge"
|
---|
11271 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge"
|
---|
11272 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
11273 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
11274 | #: build/trans_presets.java:62 build/trans_presets.java:79
|
---|
11275 | #: build/trans_presets.java:99 build/trans_presets.java:118
|
---|
11276 | #: build/trans_presets.java:139 build/trans_presets.java:155
|
---|
11277 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:194
|
---|
11278 | #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:228
|
---|
11279 | #: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:265
|
---|
11280 | #: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:343
|
---|
11281 | #: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:395
|
---|
11282 | #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:435
|
---|
11283 | #: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:473
|
---|
11284 | #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:511
|
---|
11285 | #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:553
|
---|
11286 | #: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
|
---|
11287 | #: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:646
|
---|
11288 | #: build/trans_presets.java:1278
|
---|
11289 | msgid "Tunnel"
|
---|
11290 | msgstr "Тунел"
|
---|
11291 |
|
---|
11292 | #. item "Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
11293 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
11294 | #. item "Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
11295 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
11296 | #. item "Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
11297 | #. item "Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
11298 | #. item "Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
11299 | #. item "Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
11300 | #. item "Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
11301 | #. item "Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
11302 | #. item "Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
11303 | #. item "Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
11304 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
11305 | #. item "Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
11306 | #. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
|
---|
11307 | #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
11308 | #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
11309 | #. item "Ways/Footway" check "Tunnel"
|
---|
11310 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
11311 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
11312 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
11313 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel"
|
---|
11314 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel"
|
---|
11315 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel"
|
---|
11316 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel"
|
---|
11317 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel"
|
---|
11318 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
11319 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
11320 | #: build/trans_presets.java:63 build/trans_presets.java:80
|
---|
11321 | #: build/trans_presets.java:100 build/trans_presets.java:119
|
---|
11322 | #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:156
|
---|
11323 | #: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:195
|
---|
11324 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
|
---|
11325 | #: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:266
|
---|
11326 | #: build/trans_presets.java:299 build/trans_presets.java:344
|
---|
11327 | #: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:416
|
---|
11328 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:455
|
---|
11329 | #: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:493
|
---|
11330 | #: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:533
|
---|
11331 | #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
|
---|
11332 | #: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:617
|
---|
11333 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1279
|
---|
11334 | msgid "Cutting"
|
---|
11335 | msgstr "Просека"
|
---|
11336 |
|
---|
11337 | #. item "Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
11338 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
11339 | #. item "Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
11340 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
11341 | #. item "Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
11342 | #. item "Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
11343 | #. item "Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
11344 | #. item "Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
11345 | #. item "Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
11346 | #. item "Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
11347 | #. item "Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
11348 | #. item "Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
11349 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
11350 | #. item "Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
11351 | #. item "Ways/Construction" check "Cutting"
|
---|
11352 | #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting"
|
---|
11353 | #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting"
|
---|
11354 | #. item "Ways/Footway" check "Cutting"
|
---|
11355 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
11356 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
11357 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
11358 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting"
|
---|
11359 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting"
|
---|
11360 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting"
|
---|
11361 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting"
|
---|
11362 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting"
|
---|
11363 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
11364 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
11365 | #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:81
|
---|
11366 | #: build/trans_presets.java:101 build/trans_presets.java:120
|
---|
11367 | #: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:157
|
---|
11368 | #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:196
|
---|
11369 | #: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:230
|
---|
11370 | #: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
|
---|
11371 | #: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:345
|
---|
11372 | #: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:417
|
---|
11373 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456
|
---|
11374 | #: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:494
|
---|
11375 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
|
---|
11376 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:576
|
---|
11377 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:618
|
---|
11378 | #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1280
|
---|
11379 | msgid "Embankment"
|
---|
11380 | msgstr "Насип"
|
---|
11381 |
|
---|
11382 | #. item "Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
11383 | #. </optional>
|
---|
11384 | #: build/trans_presets.java:67
|
---|
11385 | msgid "Motorway Link"
|
---|
11386 | msgstr "Автомагистрална връзка"
|
---|
11387 |
|
---|
11388 | #. item
|
---|
11389 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
11390 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
11391 | #: build/trans_presets.java:70
|
---|
11392 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
11393 | msgstr "Редактиране автомагистрална връзка"
|
---|
11394 |
|
---|
11395 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
11396 | #. </optional>
|
---|
11397 | #: build/trans_presets.java:84
|
---|
11398 | msgid "Trunk"
|
---|
11399 | msgstr "Автострада"
|
---|
11400 |
|
---|
11401 | #. item
|
---|
11402 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
11403 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
11404 | #: build/trans_presets.java:87
|
---|
11405 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
11406 | msgstr "Редактиране автострада"
|
---|
11407 |
|
---|
11408 | #. item "Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
11409 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
11410 | #. item "Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
11411 | #. item "Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
11412 | #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:116
|
---|
11413 | #: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:153
|
---|
11414 | msgid "Motorroad"
|
---|
11415 | msgstr "Магистрала"
|
---|
11416 |
|
---|
11417 | #. item "Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
11418 | #. </optional>
|
---|
11419 | #: build/trans_presets.java:104
|
---|
11420 | msgid "Trunk Link"
|
---|
11421 | msgstr "Автострадна връзка"
|
---|
11422 |
|
---|
11423 | #. item
|
---|
11424 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
11425 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
11426 | #: build/trans_presets.java:107
|
---|
11427 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
11428 | msgstr "Редактиране автострадна връзка"
|
---|
11429 |
|
---|
11430 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
11431 | #. </optional>
|
---|
11432 | #. <separator/>
|
---|
11433 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
11434 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11435 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
11436 | #. </button>
|
---|
11437 | #: build/trans_presets.java:124 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
11438 | msgid "Primary"
|
---|
11439 | msgstr "Първокласен път / главна"
|
---|
11440 |
|
---|
11441 | #. item
|
---|
11442 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
11443 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
11444 | #: build/trans_presets.java:127
|
---|
11445 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
11446 | msgstr "Редактиране първокласен път"
|
---|
11447 |
|
---|
11448 | #. item "Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
11449 | #. </optional>
|
---|
11450 | #: build/trans_presets.java:144
|
---|
11451 | msgid "Primary Link"
|
---|
11452 | msgstr "Връзка с първокласен път"
|
---|
11453 |
|
---|
11454 | #. item
|
---|
11455 | #: build/trans_presets.java:145
|
---|
11456 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
11457 | msgstr "Редактиране връзка с първокласен път"
|
---|
11458 |
|
---|
11459 | #. item "Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
11460 | #. </optional>
|
---|
11461 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
11462 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11463 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
11464 | #. </button>
|
---|
11465 | #: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
11466 | msgid "Secondary"
|
---|
11467 | msgstr "Второкласен път"
|
---|
11468 |
|
---|
11469 | #. item
|
---|
11470 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
11471 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
11472 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
11473 | #: build/trans_presets.java:164
|
---|
11474 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
11475 | msgstr "Редактиране второкалсен път"
|
---|
11476 |
|
---|
11477 | #. item "Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
11478 | #. </optional>
|
---|
11479 | #: build/trans_presets.java:180
|
---|
11480 | msgid "Tertiary"
|
---|
11481 | msgstr "Третокласен"
|
---|
11482 |
|
---|
11483 | #. item
|
---|
11484 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
11485 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
11486 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
11487 | #: build/trans_presets.java:184
|
---|
11488 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
11489 | msgstr "Редактиране третокласен път"
|
---|
11490 |
|
---|
11491 | #. item "Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
11492 | #. </optional>
|
---|
11493 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
11494 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11495 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
11496 | #. </button>
|
---|
11497 | #: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
11498 | msgid "Unclassified"
|
---|
11499 | msgstr "Некласифициран"
|
---|
11500 |
|
---|
11501 | #. item
|
---|
11502 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
11503 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
11504 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
11505 | #: build/trans_presets.java:203
|
---|
11506 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
11507 | msgstr "Редактиране некласифициран път"
|
---|
11508 |
|
---|
11509 | #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11510 | #. item "Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11511 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11512 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
11513 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
11514 | #. item "Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11515 | #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11516 | #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11517 | #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11518 | #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11519 | #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11520 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11521 | #. item "Ways/Hiking" text "Name"
|
---|
11522 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
11523 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
11524 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
11525 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
11526 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
11527 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11528 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
11529 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
11530 | #: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:233
|
---|
11531 | #: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
|
---|
11532 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:348
|
---|
11533 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:378
|
---|
11534 | #: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:421
|
---|
11535 | #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:460
|
---|
11536 | #: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:498
|
---|
11537 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:540
|
---|
11538 | #: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:582
|
---|
11539 | #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:624
|
---|
11540 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:665
|
---|
11541 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:691
|
---|
11542 | #: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:717
|
---|
11543 | #: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1284
|
---|
11544 | #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1508
|
---|
11545 | msgid "Width (meters)"
|
---|
11546 | msgstr "Ширина (метри)"
|
---|
11547 |
|
---|
11548 | #. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
11549 | #. </optional>
|
---|
11550 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
11551 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
11552 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
11553 | #. </button>
|
---|
11554 | #: build/trans_presets.java:218 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
11555 | msgid "Residential"
|
---|
11556 | msgstr "Улица"
|
---|
11557 |
|
---|
11558 | #. item
|
---|
11559 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
11560 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
11561 | #: build/trans_presets.java:221
|
---|
11562 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
11563 | msgstr "Редактиране улица от населено място"
|
---|
11564 |
|
---|
11565 | #. item "Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
11566 | #. item "Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
11567 | #. item "Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
11568 | #. item "Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
11569 | #. item "Ways/Construction" combo "Layer"
|
---|
11570 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer"
|
---|
11571 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer"
|
---|
11572 | #. item "Ways/Footway" combo "Layer"
|
---|
11573 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
11574 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
11575 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
11576 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment"
|
---|
11577 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment"
|
---|
11578 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment"
|
---|
11579 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment"
|
---|
11580 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment"
|
---|
11581 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
11582 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
11583 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
11584 | #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:284
|
---|
11585 | #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
|
---|
11586 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
|
---|
11587 | #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:496
|
---|
11588 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
|
---|
11589 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577
|
---|
11590 | #: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
|
---|
11591 | #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
|
---|
11592 | msgid "Surface"
|
---|
11593 | msgstr "Пътна настилка"
|
---|
11594 |
|
---|
11595 | #. item "Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
11596 | #. item "Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
11597 | #. item "Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
11598 | #. item "Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
11599 | #. item "Ways/Construction" combo "Surface"
|
---|
11600 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface"
|
---|
11601 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface"
|
---|
11602 | #. item "Ways/Footway" combo "Surface"
|
---|
11603 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
11604 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
11605 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
11606 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface"
|
---|
11607 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
11608 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
11609 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
11610 | #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:284
|
---|
11611 | #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
|
---|
11612 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
|
---|
11613 | #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:496
|
---|
11614 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
|
---|
11615 | #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
|
---|
11616 | msgid "paved"
|
---|
11617 | msgstr "асфалтиран път"
|
---|
11618 |
|
---|
11619 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
11620 | #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:284
|
---|
11621 | #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
|
---|
11622 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
|
---|
11623 | #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:496
|
---|
11624 | #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
|
---|
11625 | msgid "unpaved"
|
---|
11626 | msgstr "неасфалтиран път"
|
---|
11627 |
|
---|
11628 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
|
---|
11629 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface"
|
---|
11630 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
11631 | #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:284
|
---|
11632 | #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
|
---|
11633 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:458
|
---|
11634 | #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:496
|
---|
11635 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
|
---|
11636 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577
|
---|
11637 | #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
|
---|
11638 | msgid "cobblestone"
|
---|
11639 | msgstr "павиран път"
|
---|
11640 |
|
---|
11641 | #. item "Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
11642 | #. </optional>
|
---|
11643 | #: build/trans_presets.java:236
|
---|
11644 | msgid "Living Street"
|
---|
11645 | msgstr "Жилищна улица"
|
---|
11646 |
|
---|
11647 | #. item
|
---|
11648 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
11649 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
11650 | #: build/trans_presets.java:239
|
---|
11651 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
11652 | msgstr "Редактиране жилищна улица"
|
---|
11653 |
|
---|
11654 | #. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
11655 | #. </optional>
|
---|
11656 | #: build/trans_presets.java:254
|
---|
11657 | msgid "Service"
|
---|
11658 | msgstr "Помощна улица"
|
---|
11659 |
|
---|
11660 | #. item
|
---|
11661 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
11662 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
11663 | #: build/trans_presets.java:257
|
---|
11664 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
11665 | msgstr "Редактиране помощна улица"
|
---|
11666 |
|
---|
11667 | #. item "Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
11668 | #. <space />
|
---|
11669 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
11670 | #. <optional>
|
---|
11671 | #: build/trans_presets.java:261
|
---|
11672 | msgid "Serviceway type"
|
---|
11673 | msgstr "Тип помощна улица"
|
---|
11674 |
|
---|
11675 | #. item "Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
11676 | #: build/trans_presets.java:261
|
---|
11677 | msgid "alley"
|
---|
11678 | msgstr "алея"
|
---|
11679 |
|
---|
11680 | #: build/trans_presets.java:261
|
---|
11681 | msgid "driveway"
|
---|
11682 | msgstr "автомобилен"
|
---|
11683 |
|
---|
11684 | #: build/trans_presets.java:261
|
---|
11685 | msgid "parking_aisle"
|
---|
11686 | msgstr "паркинг"
|
---|
11687 |
|
---|
11688 | #. item "Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
11689 | #. </optional>
|
---|
11690 | #: build/trans_presets.java:274
|
---|
11691 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
11692 | msgstr "Улица паркинг"
|
---|
11693 |
|
---|
11694 | #. item
|
---|
11695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
11696 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
11697 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
11698 | #: build/trans_presets.java:278
|
---|
11699 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
11700 | msgstr "Редактиране улица паркинг"
|
---|
11701 |
|
---|
11702 | #. </optional>
|
---|
11703 | #. <separator/>
|
---|
11704 | #: build/trans_presets.java:288
|
---|
11705 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
11706 | msgstr "Път (неизвестен тип)"
|
---|
11707 |
|
---|
11708 | #. item
|
---|
11709 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
11710 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
11711 | #: build/trans_presets.java:291
|
---|
11712 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
11713 | msgstr "Редактиране път от неизвестен тип"
|
---|
11714 |
|
---|
11715 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
11716 | #. </optional>
|
---|
11717 | #. <separator/>
|
---|
11718 | #: build/trans_presets.java:307
|
---|
11719 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
11720 | msgstr "Пътни ограничения"
|
---|
11721 |
|
---|
11722 | #. item
|
---|
11723 | #: build/trans_presets.java:308
|
---|
11724 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
11725 | msgstr "Редактиране пътни ограничения"
|
---|
11726 |
|
---|
11727 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
11728 | #: build/trans_presets.java:310
|
---|
11729 | msgid "Toll"
|
---|
11730 | msgstr "Пътна такса"
|
---|
11731 |
|
---|
11732 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
11733 | #: build/trans_presets.java:311
|
---|
11734 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
11735 | msgstr "Без изход"
|
---|
11736 |
|
---|
11737 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
11738 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
11739 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer"
|
---|
11740 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer"
|
---|
11741 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer"
|
---|
11742 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer"
|
---|
11743 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer"
|
---|
11744 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:516
|
---|
11745 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
11746 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
|
---|
11747 | #: build/trans_presets.java:621
|
---|
11748 | msgid "Access"
|
---|
11749 | msgstr "Достъп"
|
---|
11750 |
|
---|
11751 | #. color permissive
|
---|
11752 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
11753 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11754 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
11755 | #. </rule>
|
---|
11756 | #. <rule>
|
---|
11757 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
11758 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
11759 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
11760 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
11761 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
11762 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
11763 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
11764 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
11765 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
11766 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
11767 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
11768 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
11769 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
11770 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
11771 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
11772 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:188
|
---|
11773 | msgid "private"
|
---|
11774 | msgstr "частен"
|
---|
11775 |
|
---|
11776 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
11777 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
11778 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
11779 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
11780 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
11781 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
11782 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
11783 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
11784 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
11785 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
11786 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
11787 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
11788 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
11789 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
11790 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
|
---|
11791 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
|
---|
11792 | #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
|
---|
11793 | #: build/trans_presets.java:641
|
---|
11794 | msgid "designated"
|
---|
11795 | msgstr "предназначен"
|
---|
11796 |
|
---|
11797 | #. color private
|
---|
11798 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
11799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11800 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
11801 | #. </rule>
|
---|
11802 | #. <rule>
|
---|
11803 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
11804 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
11805 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
11806 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
11807 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
11808 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
11809 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
11810 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
11811 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
11812 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
11813 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
11814 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
11815 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
11816 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
11817 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
11818 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:195
|
---|
11819 | msgid "destination"
|
---|
11820 | msgstr "с назначение"
|
---|
11821 |
|
---|
11822 | #. color deprecated
|
---|
11823 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
11824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11825 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
11826 | #. </rule>
|
---|
11827 | #.
|
---|
11828 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
11829 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
11830 | #.
|
---|
11831 | #. <rule>
|
---|
11832 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
11833 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png"/>
|
---|
11834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11835 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11836 | #. </rule>
|
---|
11837 | #. <rule>
|
---|
11838 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
11839 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
11840 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
11841 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
11842 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
|
---|
11843 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
11844 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
|
---|
11845 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
11846 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
11847 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
11848 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
11849 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
11850 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
11851 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
11852 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
11853 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:181
|
---|
11854 | msgid "permissive"
|
---|
11855 | msgstr "разрешителен"
|
---|
11856 |
|
---|
11857 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:316
|
---|
11858 | #: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:516
|
---|
11859 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
11860 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
|
---|
11861 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
|
---|
11862 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
|
---|
11863 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
|
---|
11864 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
|
---|
11865 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
|
---|
11866 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
|
---|
11867 | #: build/trans_presets.java:623
|
---|
11868 | msgid "agricultural"
|
---|
11869 | msgstr "селскостопански"
|
---|
11870 |
|
---|
11871 | #: build/trans_presets.java:315
|
---|
11872 | msgid "Goods"
|
---|
11873 | msgstr "лек камион (до 3.5т)"
|
---|
11874 |
|
---|
11875 | #: build/trans_presets.java:316
|
---|
11876 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
11877 | msgstr "Камион (над 3.5т)"
|
---|
11878 |
|
---|
11879 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
11880 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
11881 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
11882 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
11883 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
11884 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
11885 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
11886 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
11887 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
11888 | #: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:638
|
---|
11889 | #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
|
---|
11890 | #: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
|
---|
11891 | #: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
|
---|
11892 | #: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
|
---|
11893 | #: build/trans_presets.java:1015
|
---|
11894 | msgid "Horse"
|
---|
11895 | msgstr "Кон"
|
---|
11896 |
|
---|
11897 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
11898 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
11899 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
11900 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
11901 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
11902 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
11903 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
11904 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
11905 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
11906 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
11907 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:517
|
---|
11908 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
11909 | #: build/trans_presets.java:580 build/trans_presets.java:601
|
---|
11910 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:844
|
---|
11911 | #: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:877
|
---|
11912 | #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
|
---|
11913 | #: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
|
---|
11914 | #: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
|
---|
11915 | #: build/trans_presets.java:1016
|
---|
11916 | msgid "Motorcycle"
|
---|
11917 | msgstr "Мотоциклет"
|
---|
11918 |
|
---|
11919 | #. item "Ways/Path" label "Type"
|
---|
11920 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
11921 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
11922 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
11923 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
11924 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
11925 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
11926 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
11927 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
11928 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
11929 | #: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:518
|
---|
11930 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
|
---|
11931 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
11932 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
|
---|
11933 | #: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:878
|
---|
11934 | #: build/trans_presets.java:900 build/trans_presets.java:937
|
---|
11935 | #: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
|
---|
11936 | #: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:986
|
---|
11937 | #: build/trans_presets.java:1017
|
---|
11938 | msgid "Motorcar"
|
---|
11939 | msgstr "Автомобил"
|
---|
11940 |
|
---|
11941 | #: build/trans_presets.java:320
|
---|
11942 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
11943 | msgstr "Обществен транспорт"
|
---|
11944 |
|
---|
11945 | #: build/trans_presets.java:321
|
---|
11946 | msgid "Motorboat"
|
---|
11947 | msgstr "Моторна лодка"
|
---|
11948 |
|
---|
11949 | #: build/trans_presets.java:322
|
---|
11950 | msgid "Boat"
|
---|
11951 | msgstr "Лодка"
|
---|
11952 |
|
---|
11953 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11954 | #: build/trans_presets.java:324
|
---|
11955 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
11956 | msgstr "Мин. скорост (км/ч)"
|
---|
11957 |
|
---|
11958 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
11959 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
11960 | #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:363
|
---|
11961 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
11962 | msgstr "Макс. маса (т)"
|
---|
11963 |
|
---|
11964 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
11965 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
11966 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
11967 | msgstr "Макс.височина (метри)"
|
---|
11968 |
|
---|
11969 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
11970 | #: build/trans_presets.java:327
|
---|
11971 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
11972 | msgstr "макс.ширина (метри)"
|
---|
11973 |
|
---|
11974 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
11975 | #: build/trans_presets.java:328
|
---|
11976 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
11977 | msgstr "макс.дължина (метри)"
|
---|
11978 |
|
---|
11979 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
11980 | #: build/trans_presets.java:330
|
---|
11981 | msgid "Roundabout"
|
---|
11982 | msgstr "Кръгово движение"
|
---|
11983 |
|
---|
11984 | #. item
|
---|
11985 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
11986 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
11987 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
11988 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
11989 | #: build/trans_presets.java:335
|
---|
11990 | msgid "Edit Junction"
|
---|
11991 | msgstr "Редактиране пътен възел"
|
---|
11992 |
|
---|
11993 | #. item "Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
11994 | #. <space />
|
---|
11995 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
11996 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
11997 | #. <space />
|
---|
11998 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
11999 | #. <space />
|
---|
12000 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
12001 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
12002 | #. item "Water/Wetland" text "Name"
|
---|
12003 | #. item "Car/Parking" text "Capacity"
|
---|
12004 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
12005 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
12006 | #. item "Land use/Tree" text "Name"
|
---|
12007 | #. item "Land use/Wood" text "Name"
|
---|
12008 | #. item "Land use/Forest" text "Name"
|
---|
12009 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:635
|
---|
12010 | #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1111
|
---|
12011 | #: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:2264
|
---|
12012 | #: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2760
|
---|
12013 | #: build/trans_presets.java:2769
|
---|
12014 | msgid "Type"
|
---|
12015 | msgstr "Тип"
|
---|
12016 |
|
---|
12017 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
12018 | #. color barrier
|
---|
12019 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12020 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12021 | #. </rule>
|
---|
12022 | #. <rule>
|
---|
12023 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
12024 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12025 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12026 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12027 | #. </rule>
|
---|
12028 | #. <rule>
|
---|
12029 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
12030 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12031 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12032 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12033 | #. </rule>
|
---|
12034 | #. <rule>
|
---|
12035 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
12036 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12039 | #. </rule>
|
---|
12040 | #. <rule>
|
---|
12041 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
12042 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12043 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12044 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12045 | #. </rule>
|
---|
12046 | #. <rule>
|
---|
12047 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
12048 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12049 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12050 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12051 | #. </rule>
|
---|
12052 | #. <rule>
|
---|
12053 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
12054 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12055 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12056 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12057 | #. </rule>
|
---|
12058 | #. <rule>
|
---|
12059 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
12060 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12063 | #. </rule>
|
---|
12064 | #. <rule>
|
---|
12065 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
12066 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12067 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12068 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12069 | #. </rule>
|
---|
12070 | #.
|
---|
12071 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
12072 | #.
|
---|
12073 | #. <rule>
|
---|
12074 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
12075 | #. color motorway
|
---|
12076 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12078 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12079 | #. </rule>
|
---|
12080 | #.
|
---|
12081 | #. <rule>
|
---|
12082 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
12083 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:512
|
---|
12084 | #: build/trans_style.java:520
|
---|
12085 | msgid "motorway"
|
---|
12086 | msgstr "автомагистрала"
|
---|
12087 |
|
---|
12088 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12089 | msgid "motorway_link"
|
---|
12090 | msgstr "Автомагистрална връзка"
|
---|
12091 |
|
---|
12092 | #. color motorway
|
---|
12093 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12094 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12095 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12096 | #. </rule>
|
---|
12097 | #.
|
---|
12098 | #. <rule>
|
---|
12099 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
12100 | #. color trunk
|
---|
12101 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12102 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12103 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12104 | #. </rule>
|
---|
12105 | #.
|
---|
12106 | #. <rule>
|
---|
12107 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
12108 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:528
|
---|
12109 | #: build/trans_style.java:536
|
---|
12110 | msgid "trunk"
|
---|
12111 | msgstr "автострада"
|
---|
12112 |
|
---|
12113 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12114 | msgid "trunk_link"
|
---|
12115 | msgstr "Автострадна връзка"
|
---|
12116 |
|
---|
12117 | #. color trunk
|
---|
12118 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12119 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12120 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12121 | #. </rule>
|
---|
12122 | #.
|
---|
12123 | #. <rule>
|
---|
12124 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
12125 | #. color primary
|
---|
12126 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12127 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12128 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12129 | #. </rule>
|
---|
12130 | #.
|
---|
12131 | #. <rule>
|
---|
12132 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
12133 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:544
|
---|
12134 | #: build/trans_style.java:552
|
---|
12135 | msgid "primary"
|
---|
12136 | msgstr "главен / първокласен"
|
---|
12137 |
|
---|
12138 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12139 | msgid "primary_link"
|
---|
12140 | msgstr "Връзка с главен път"
|
---|
12141 |
|
---|
12142 | #. color primary
|
---|
12143 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12144 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12145 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
12146 | #. </rule>
|
---|
12147 | #.
|
---|
12148 | #. <rule>
|
---|
12149 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
12150 | #. color secondary
|
---|
12151 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12152 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12153 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
12154 | #. </rule>
|
---|
12155 | #.
|
---|
12156 | #. <rule>
|
---|
12157 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
12158 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:560
|
---|
12159 | #: build/trans_style.java:568
|
---|
12160 | msgid "secondary"
|
---|
12161 | msgstr "второкласен"
|
---|
12162 |
|
---|
12163 | #. color secondary
|
---|
12164 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12166 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
12167 | #. </rule>
|
---|
12168 | #.
|
---|
12169 | #. <rule>
|
---|
12170 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
12171 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:576
|
---|
12172 | msgid "tertiary"
|
---|
12173 | msgstr "третокласен"
|
---|
12174 |
|
---|
12175 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12176 | msgid "unclassified"
|
---|
12177 | msgstr "Некласифициран"
|
---|
12178 |
|
---|
12179 | #. color green
|
---|
12180 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
12181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12183 | #. </rule>
|
---|
12184 | #.
|
---|
12185 | #. <rule>
|
---|
12186 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
12187 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:3084
|
---|
12188 | msgid "residential"
|
---|
12189 | msgstr "улица"
|
---|
12190 |
|
---|
12191 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12192 | msgid "living_street"
|
---|
12193 | msgstr "Жилищна улица"
|
---|
12194 |
|
---|
12195 | #. color street
|
---|
12196 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
12197 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12198 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
12199 | #. </rule>
|
---|
12200 | #.
|
---|
12201 | #. <rule>
|
---|
12202 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
12203 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:632
|
---|
12204 | msgid "service"
|
---|
12205 | msgstr "служебна"
|
---|
12206 |
|
---|
12207 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
12208 | msgid "bus_guideway"
|
---|
12209 | msgstr "Направлява автобуси"
|
---|
12210 |
|
---|
12211 | #. color turningcircle
|
---|
12212 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
12213 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12214 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12215 | #. </rule>
|
---|
12216 | #.
|
---|
12217 | #. <rule>
|
---|
12218 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
12219 | #. color railland
|
---|
12220 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
12221 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12222 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12223 | #. </rule>
|
---|
12224 | #.
|
---|
12225 | #. <rule>
|
---|
12226 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
12227 | #. color construction
|
---|
12228 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:834
|
---|
12229 | #: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3150
|
---|
12230 | msgid "construction"
|
---|
12231 | msgstr "ремонт"
|
---|
12232 |
|
---|
12233 | #. item
|
---|
12234 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
12235 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
12236 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
12237 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
12238 | #: build/trans_presets.java:356
|
---|
12239 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
12240 | msgstr "Редактирай мост"
|
---|
12241 |
|
---|
12242 | #. item
|
---|
12243 | #: build/trans_presets.java:368
|
---|
12244 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
12245 | msgstr "Редактиране тунел"
|
---|
12246 |
|
---|
12247 | #. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
12248 | #. </optional>
|
---|
12249 | #: build/trans_presets.java:382
|
---|
12250 | msgid "Ways"
|
---|
12251 | msgstr "Пътища"
|
---|
12252 |
|
---|
12253 | #. group "Ways"
|
---|
12254 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
12255 | msgid "Construction"
|
---|
12256 | msgstr "Пътен ремонт"
|
---|
12257 |
|
---|
12258 | #. item
|
---|
12259 | #: build/trans_presets.java:384
|
---|
12260 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
12261 | msgstr "Редактиране пътен ремонт"
|
---|
12262 |
|
---|
12263 | #: build/trans_presets.java:400
|
---|
12264 | msgid "Junction"
|
---|
12265 | msgstr "Пътен възел"
|
---|
12266 |
|
---|
12267 | #. item "Ways/Construction" combo "Junction"
|
---|
12268 | #. color emergency_access_point
|
---|
12269 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12270 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12271 | #. </rule>
|
---|
12272 | #.
|
---|
12273 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
12274 | #.
|
---|
12275 | #. <rule>
|
---|
12276 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
12277 | #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:852
|
---|
12278 | msgid "roundabout"
|
---|
12279 | msgstr "кръгово"
|
---|
12280 |
|
---|
12281 | #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
12282 | #. </optional>
|
---|
12283 | #. <separator/>
|
---|
12284 | #: build/trans_presets.java:406
|
---|
12285 | msgid "Bridleway"
|
---|
12286 | msgstr "Алея за езда"
|
---|
12287 |
|
---|
12288 | #. item
|
---|
12289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
12290 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
12291 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
12292 | msgstr "Редактиране алея за езда"
|
---|
12293 |
|
---|
12294 | #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
12295 | #. </optional>
|
---|
12296 | #: build/trans_presets.java:424
|
---|
12297 | msgid "Cycleway"
|
---|
12298 | msgstr "Велоалея"
|
---|
12299 |
|
---|
12300 | #. item
|
---|
12301 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
12302 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
12303 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
12304 | #: build/trans_presets.java:428
|
---|
12305 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
12306 | msgstr "Редактиране велоалея"
|
---|
12307 |
|
---|
12308 | #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
12309 | #. </optional>
|
---|
12310 | #: build/trans_presets.java:444
|
---|
12311 | msgid "Footway"
|
---|
12312 | msgstr "Алея / Тротоар"
|
---|
12313 |
|
---|
12314 | #. item
|
---|
12315 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
12316 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
12317 | #: build/trans_presets.java:447
|
---|
12318 | msgid "Edit Footway"
|
---|
12319 | msgstr "Редактиране на алея или тротоар"
|
---|
12320 |
|
---|
12321 | #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
|
---|
12322 | #. </optional>
|
---|
12323 | #: build/trans_presets.java:463
|
---|
12324 | msgid "Pedestrian"
|
---|
12325 | msgstr "Пешеходна улица"
|
---|
12326 |
|
---|
12327 | #. item
|
---|
12328 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
12329 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
12330 | #: build/trans_presets.java:466
|
---|
12331 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
12332 | msgstr "Редактирай пешеходна улица"
|
---|
12333 |
|
---|
12334 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
12335 | #. </optional>
|
---|
12336 | #: build/trans_presets.java:481
|
---|
12337 | msgid "Steps"
|
---|
12338 | msgstr "Стълбище"
|
---|
12339 |
|
---|
12340 | #. item
|
---|
12341 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
12342 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
12343 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
12344 | #: build/trans_presets.java:485
|
---|
12345 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
12346 | msgstr "Редактирай стълбище"
|
---|
12347 |
|
---|
12348 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
12349 | #. </optional>
|
---|
12350 | #. <separator/>
|
---|
12351 | #: build/trans_presets.java:502
|
---|
12352 | msgid "Track"
|
---|
12353 | msgstr "Черен път"
|
---|
12354 |
|
---|
12355 | #. item
|
---|
12356 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
12357 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
12358 | #: build/trans_presets.java:505
|
---|
12359 | msgid "Edit Track"
|
---|
12360 | msgstr "Редактирай черен път"
|
---|
12361 |
|
---|
12362 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
|
---|
12363 | msgid "concrete"
|
---|
12364 | msgstr "бетон"
|
---|
12365 |
|
---|
12366 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:556
|
---|
12367 | #: build/trans_presets.java:577
|
---|
12368 | msgid "gravel"
|
---|
12369 | msgstr "чакъл"
|
---|
12370 |
|
---|
12371 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
|
---|
12372 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface"
|
---|
12373 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:556
|
---|
12374 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:598
|
---|
12375 | #: build/trans_presets.java:619
|
---|
12376 | msgid "ground"
|
---|
12377 | msgstr "грунт"
|
---|
12378 |
|
---|
12379 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:598
|
---|
12380 | #: build/trans_presets.java:619
|
---|
12381 | msgid "grass"
|
---|
12382 | msgstr "трева"
|
---|
12383 |
|
---|
12384 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:556
|
---|
12385 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:598
|
---|
12386 | #: build/trans_presets.java:619
|
---|
12387 | msgid "sand"
|
---|
12388 | msgstr "пясък"
|
---|
12389 |
|
---|
12390 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
12391 | #. </optional>
|
---|
12392 | #: build/trans_presets.java:522
|
---|
12393 | msgid "Track Grade 1"
|
---|
12394 | msgstr "Черен път 1-ви клас"
|
---|
12395 |
|
---|
12396 | #. item
|
---|
12397 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
12398 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
12399 | #: build/trans_presets.java:525
|
---|
12400 | msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
12401 | msgstr "Редактирай черен път 1-ви клас"
|
---|
12402 |
|
---|
12403 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
|
---|
12404 | #. </optional>
|
---|
12405 | #: build/trans_presets.java:543
|
---|
12406 | msgid "Track Grade 2"
|
---|
12407 | msgstr "Черен път 2-ри клас"
|
---|
12408 |
|
---|
12409 | #. item
|
---|
12410 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
12411 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
12412 | #: build/trans_presets.java:546
|
---|
12413 | msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
12414 | msgstr "Редактирай черен път 2-ри клас"
|
---|
12415 |
|
---|
12416 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
|
---|
12417 | #. </optional>
|
---|
12418 | #: build/trans_presets.java:564
|
---|
12419 | msgid "Track Grade 3"
|
---|
12420 | msgstr "Черен път 3-ти клас"
|
---|
12421 |
|
---|
12422 | #. item
|
---|
12423 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
12424 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
12425 | #: build/trans_presets.java:567
|
---|
12426 | msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
12427 | msgstr "Редактирай черен път 3-ти клас"
|
---|
12428 |
|
---|
12429 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
|
---|
12430 | #. </optional>
|
---|
12431 | #: build/trans_presets.java:585
|
---|
12432 | msgid "Track Grade 4"
|
---|
12433 | msgstr "Черен път 4-ти клас"
|
---|
12434 |
|
---|
12435 | #. item
|
---|
12436 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
12437 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
12438 | #: build/trans_presets.java:588
|
---|
12439 | msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
12440 | msgstr "Редактирай черен път 4-ти клас"
|
---|
12441 |
|
---|
12442 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
|
---|
12443 | #. </optional>
|
---|
12444 | #: build/trans_presets.java:606
|
---|
12445 | msgid "Track Grade 5"
|
---|
12446 | msgstr "Черен път 5-ти клас"
|
---|
12447 |
|
---|
12448 | #. item
|
---|
12449 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
12450 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
12451 | #: build/trans_presets.java:609
|
---|
12452 | msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
12453 | msgstr "Редактирай черен път 5-ти клас"
|
---|
12454 |
|
---|
12455 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
|
---|
12456 | #. </optional>
|
---|
12457 | #. <separator/>
|
---|
12458 | #: build/trans_presets.java:628
|
---|
12459 | msgid "Path"
|
---|
12460 | msgstr "Пътека"
|
---|
12461 |
|
---|
12462 | #. item
|
---|
12463 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
12464 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
12465 | #: build/trans_presets.java:631
|
---|
12466 | msgid "Edit Path"
|
---|
12467 | msgstr "Редактирай пътека"
|
---|
12468 |
|
---|
12469 | #: build/trans_presets.java:637
|
---|
12470 | msgid "Snowmobile"
|
---|
12471 | msgstr "Снегоход"
|
---|
12472 |
|
---|
12473 | #: build/trans_presets.java:640
|
---|
12474 | msgid "Ski"
|
---|
12475 | msgstr "Ски"
|
---|
12476 |
|
---|
12477 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
12478 | #. </optional>
|
---|
12479 | #: build/trans_presets.java:655
|
---|
12480 | msgid "Hiking"
|
---|
12481 | msgstr "Туристическа пътека"
|
---|
12482 |
|
---|
12483 | #. item
|
---|
12484 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12485 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12486 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12487 | #: build/trans_presets.java:659
|
---|
12488 | msgid "Edit Hiking"
|
---|
12489 | msgstr "Редактиране туристическа пътека"
|
---|
12490 |
|
---|
12491 | #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12492 | #. </optional>
|
---|
12493 | #: build/trans_presets.java:668
|
---|
12494 | msgid "Mountain Hiking"
|
---|
12495 | msgstr "Планинска туристическа пътека"
|
---|
12496 |
|
---|
12497 | #. item
|
---|
12498 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12499 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12500 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12501 | #: build/trans_presets.java:672
|
---|
12502 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
12503 | msgstr "Редактиране планинска туристическа пътека"
|
---|
12504 |
|
---|
12505 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12506 | #. </optional>
|
---|
12507 | #: build/trans_presets.java:681
|
---|
12508 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
---|
12509 | msgstr "Трудна планинска туристическа пътека"
|
---|
12510 |
|
---|
12511 | #. item
|
---|
12512 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12513 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12514 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12515 | #: build/trans_presets.java:685
|
---|
12516 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
12517 | msgstr "Редактиране трудна планинска туристическа пътека"
|
---|
12518 |
|
---|
12519 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12520 | #. </optional>
|
---|
12521 | #: build/trans_presets.java:694
|
---|
12522 | msgid "Alpine Hiking"
|
---|
12523 | msgstr "Алпийска туристическа пътека"
|
---|
12524 |
|
---|
12525 | #. item
|
---|
12526 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12527 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12528 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12529 | #: build/trans_presets.java:698
|
---|
12530 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
12531 | msgstr "Редактиране алпийска туристическа пътека"
|
---|
12532 |
|
---|
12533 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12534 | #. </optional>
|
---|
12535 | #: build/trans_presets.java:707
|
---|
12536 | msgid "Demanding Alpine Hiking"
|
---|
12537 | msgstr "Трудна алпийска туристическа пътека"
|
---|
12538 |
|
---|
12539 | #. item
|
---|
12540 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12541 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12542 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12543 | #: build/trans_presets.java:711
|
---|
12544 | msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
12545 | msgstr "Редактиране трудна алпийска туристическа пътека"
|
---|
12546 |
|
---|
12547 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12548 | #. </optional>
|
---|
12549 | #: build/trans_presets.java:720
|
---|
12550 | msgid "Difficult Alpine Hiking"
|
---|
12551 | msgstr "Екстремна алпийска туристическа пътека"
|
---|
12552 |
|
---|
12553 | #. item
|
---|
12554 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
12555 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
12556 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
12557 | #: build/trans_presets.java:724
|
---|
12558 | msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
12559 | msgstr "Редактиране екстремна алпийска туристическа пътека"
|
---|
12560 |
|
---|
12561 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
12562 | #. </optional>
|
---|
12563 | #: build/trans_presets.java:734
|
---|
12564 | msgid "Waypoints"
|
---|
12565 | msgstr "Пътни точки"
|
---|
12566 |
|
---|
12567 | #. group "Waypoints"
|
---|
12568 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
12569 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
12570 | msgstr "Магистрален възел"
|
---|
12571 |
|
---|
12572 | #. item
|
---|
12573 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
12574 | #: build/trans_presets.java:737
|
---|
12575 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
12576 | msgstr "Редактирай магистрален възел"
|
---|
12577 |
|
---|
12578 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
12579 | #: build/trans_presets.java:741
|
---|
12580 | msgid "Number"
|
---|
12581 | msgstr "Номер"
|
---|
12582 |
|
---|
12583 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
12584 | #: build/trans_presets.java:743
|
---|
12585 | msgid "Services"
|
---|
12586 | msgstr "Услуги"
|
---|
12587 |
|
---|
12588 | #. item
|
---|
12589 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
12590 | #: build/trans_presets.java:745
|
---|
12591 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
12592 | msgstr "Редактирай служба услуги"
|
---|
12593 |
|
---|
12594 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
12595 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
12596 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
12597 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
12598 | #. item "Car/Shop" text "Name"
|
---|
12599 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
12600 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
12601 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
12602 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
12603 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
12604 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
12605 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
12606 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
12607 | #. <key key="power" value="line" />
|
---|
12608 | #. item
|
---|
12609 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
12610 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
12611 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
12612 | #. item
|
---|
12613 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
12614 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
12615 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
12616 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
12617 | #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
12618 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
12619 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
12620 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
12621 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
12622 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
12623 | #: build/trans_presets.java:750 build/trans_presets.java:887
|
---|
12624 | #: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1375
|
---|
12625 | #: build/trans_presets.java:1382 build/trans_presets.java:1388
|
---|
12626 | #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1403
|
---|
12627 | #: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
|
---|
12628 | #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2306
|
---|
12629 | #: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2321
|
---|
12630 | #: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2398
|
---|
12631 | #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2589
|
---|
12632 | #: build/trans_presets.java:3000
|
---|
12633 | msgid "Operator"
|
---|
12634 | msgstr "Оператор"
|
---|
12635 |
|
---|
12636 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
12637 | #. </optional>
|
---|
12638 | #. <separator/>
|
---|
12639 | #: build/trans_presets.java:754
|
---|
12640 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
12641 | msgstr "Светофар"
|
---|
12642 |
|
---|
12643 | #. item
|
---|
12644 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
12645 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
12646 | #. <optional>
|
---|
12647 | #: build/trans_presets.java:758
|
---|
12648 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
12649 | msgstr "Тип пешеходна пътека"
|
---|
12650 |
|
---|
12651 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
12652 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
12653 | #. item "Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
12654 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
12655 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
12656 | msgid "uncontrolled"
|
---|
12657 | msgstr "неконтролирано"
|
---|
12658 |
|
---|
12659 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
12660 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
12661 | msgid "traffic_signals"
|
---|
12662 | msgstr "светофар"
|
---|
12663 |
|
---|
12664 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
12665 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
12666 | msgid "island"
|
---|
12667 | msgstr "остров"
|
---|
12668 |
|
---|
12669 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
12670 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
12671 | msgid "unmarked"
|
---|
12672 | msgstr "немаркиран"
|
---|
12673 |
|
---|
12674 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
12675 | #: build/trans_presets.java:759 build/trans_presets.java:775
|
---|
12676 | #: build/trans_presets.java:1307
|
---|
12677 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
12678 | msgstr "Пресичане върху кон"
|
---|
12679 |
|
---|
12680 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
12681 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
12682 | #: build/trans_presets.java:760 build/trans_presets.java:774
|
---|
12683 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
12684 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
12685 | msgstr "Пресичане с велосипед"
|
---|
12686 |
|
---|
12687 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
12688 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
12689 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
12690 | #: build/trans_presets.java:761 build/trans_presets.java:776
|
---|
12691 | #: build/trans_presets.java:1309
|
---|
12692 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
12693 | msgstr "Помощник при пресъчане"
|
---|
12694 |
|
---|
12695 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
12696 | #: build/trans_presets.java:762
|
---|
12697 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
12698 | msgstr "Име на типа пътека (UK)"
|
---|
12699 |
|
---|
12700 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
12701 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
12702 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12703 | msgid "zebra"
|
---|
12704 | msgstr "зебра"
|
---|
12705 |
|
---|
12706 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12707 | msgid "pelican"
|
---|
12708 | msgstr "светофар контролиран от пешеходци"
|
---|
12709 |
|
---|
12710 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12711 | msgid "toucan"
|
---|
12712 | msgstr "toucan"
|
---|
12713 |
|
---|
12714 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12715 | msgid "puffin"
|
---|
12716 | msgstr "puffin"
|
---|
12717 |
|
---|
12718 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12719 | msgid "pegasus"
|
---|
12720 | msgstr "pegasus"
|
---|
12721 |
|
---|
12722 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
|
---|
12723 | msgid "tiger"
|
---|
12724 | msgstr "tiger"
|
---|
12725 |
|
---|
12726 | #. </optional>
|
---|
12727 | #: build/trans_presets.java:765
|
---|
12728 | msgid "Stop"
|
---|
12729 | msgstr "Стоп"
|
---|
12730 |
|
---|
12731 | #. item
|
---|
12732 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
12733 | #: build/trans_presets.java:768
|
---|
12734 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
12735 | msgstr "Пешеходна пътека"
|
---|
12736 |
|
---|
12737 | #. item
|
---|
12738 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
12739 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
12740 | #: build/trans_presets.java:771
|
---|
12741 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
12742 | msgstr "Редактиране на пресечно място или кръстовище"
|
---|
12743 |
|
---|
12744 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
12745 | #: build/trans_presets.java:777
|
---|
12746 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
12747 | msgstr "Тип име (UK)"
|
---|
12748 |
|
---|
12749 | #: build/trans_presets.java:779
|
---|
12750 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
12751 | msgstr "Мини кръгово движение"
|
---|
12752 |
|
---|
12753 | #. item
|
---|
12754 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
12755 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
12756 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
12757 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
12758 | #: build/trans_presets.java:784
|
---|
12759 | msgid "Direction"
|
---|
12760 | msgstr "Посока"
|
---|
12761 |
|
---|
12762 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
12763 | #: build/trans_presets.java:784
|
---|
12764 | msgid "clockwise"
|
---|
12765 | msgstr "по часовниковата стрелка"
|
---|
12766 |
|
---|
12767 | #: build/trans_presets.java:786
|
---|
12768 | msgid "Turning Circle"
|
---|
12769 | msgstr "Обръщало"
|
---|
12770 |
|
---|
12771 | #. item
|
---|
12772 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
12773 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
12774 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
12775 | #: build/trans_presets.java:791
|
---|
12776 | msgid "City Limit"
|
---|
12777 | msgstr "Табела оказваща начало/край населено място"
|
---|
12778 |
|
---|
12779 | #. item
|
---|
12780 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
12781 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
12782 | msgstr "Редактирай знак за ограничение в град"
|
---|
12783 |
|
---|
12784 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
12785 | #: build/trans_presets.java:797
|
---|
12786 | msgid "Second Name"
|
---|
12787 | msgstr "Второ име"
|
---|
12788 |
|
---|
12789 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
12790 | #: build/trans_presets.java:799
|
---|
12791 | msgid "Speed Camera"
|
---|
12792 | msgstr "Пътна камера"
|
---|
12793 |
|
---|
12794 | #. item
|
---|
12795 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
12796 | #: build/trans_presets.java:802
|
---|
12797 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
12798 | msgstr "Телефон за спешен случай"
|
---|
12799 |
|
---|
12800 | #. item
|
---|
12801 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
12802 | #: build/trans_presets.java:805
|
---|
12803 | msgid "Incline"
|
---|
12804 | msgstr "Наклон"
|
---|
12805 |
|
---|
12806 | #. item
|
---|
12807 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
12808 | #: build/trans_presets.java:808
|
---|
12809 | msgid "Incline Steep"
|
---|
12810 | msgstr "Стръмен наклон"
|
---|
12811 |
|
---|
12812 | #. item
|
---|
12813 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
12814 | #. <separator/>
|
---|
12815 | #: build/trans_presets.java:812
|
---|
12816 | msgid "Ford"
|
---|
12817 | msgstr "Брод"
|
---|
12818 |
|
---|
12819 | #. item
|
---|
12820 | #: build/trans_presets.java:813
|
---|
12821 | msgid "Edit Ford"
|
---|
12822 | msgstr "Редактирай брод"
|
---|
12823 |
|
---|
12824 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
12825 | #. </optional>
|
---|
12826 | #: build/trans_presets.java:820
|
---|
12827 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
12828 | msgstr "Планински проход"
|
---|
12829 |
|
---|
12830 | #. item
|
---|
12831 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
12832 | #: build/trans_presets.java:822
|
---|
12833 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
12834 | msgstr "Редактирай планински проход"
|
---|
12835 |
|
---|
12836 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
12837 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
12838 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Name"
|
---|
12839 | #. item "Places/Peak" text "Name"
|
---|
12840 | #. item "Places/Glacier" text "Name"
|
---|
12841 | #. item "Places/Volcano" text "Name"
|
---|
12842 | #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1568
|
---|
12843 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:2694
|
---|
12844 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2708
|
---|
12845 | msgid "Elevation"
|
---|
12846 | msgstr "Надморска височина"
|
---|
12847 |
|
---|
12848 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
12849 | #. </optional>
|
---|
12850 | #: build/trans_presets.java:831
|
---|
12851 | msgid "Barriers"
|
---|
12852 | msgstr "Прегради"
|
---|
12853 |
|
---|
12854 | #. group "Barriers"
|
---|
12855 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
12856 | #: build/trans_presets.java:834
|
---|
12857 | msgid "Bollard"
|
---|
12858 | msgstr "Дирек"
|
---|
12859 |
|
---|
12860 | #. item
|
---|
12861 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
12862 | #: build/trans_presets.java:836
|
---|
12863 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
12864 | msgstr "Редактирай дирек"
|
---|
12865 |
|
---|
12866 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
12867 | #. <space />
|
---|
12868 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
12869 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
12870 | #. <space />
|
---|
12871 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
12872 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
12873 | #. <space />
|
---|
12874 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
12875 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
12876 | #. <space />
|
---|
12877 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
12878 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
12879 | #. <space />
|
---|
12880 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
12881 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
12882 | #. <space />
|
---|
12883 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
12884 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
12885 | #. <space />
|
---|
12886 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
12887 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
12888 | #. <space />
|
---|
12889 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
12890 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
12891 | #. <space />
|
---|
12892 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
12893 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
12894 | #. <space />
|
---|
12895 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
12896 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
12897 | #. <space />
|
---|
12898 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
12899 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
12900 | #. <space />
|
---|
12901 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
12902 | #: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
|
---|
12903 | #: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
|
---|
12904 | #: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
|
---|
12905 | #: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
|
---|
12906 | #: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
|
---|
12907 | #: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
|
---|
12908 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
12909 | msgstr "Разрешено преминаване:"
|
---|
12910 |
|
---|
12911 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
12912 | #: build/trans_presets.java:846
|
---|
12913 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
12914 | msgstr "Вело бариера"
|
---|
12915 |
|
---|
12916 | #. item
|
---|
12917 | #. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
12918 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
12919 | #: build/trans_presets.java:850
|
---|
12920 | msgid "Block"
|
---|
12921 | msgstr "Бетонен блок"
|
---|
12922 |
|
---|
12923 | #. item
|
---|
12924 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
12925 | #: build/trans_presets.java:853
|
---|
12926 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
12927 | msgstr "Тексаска мрежа (препятствие за животни)"
|
---|
12928 |
|
---|
12929 | #. item
|
---|
12930 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
12931 | #: build/trans_presets.java:855
|
---|
12932 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
12933 | msgstr "Редактирай тексаска мрежа"
|
---|
12934 |
|
---|
12935 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
12936 | #: build/trans_presets.java:865
|
---|
12937 | msgid "Bus Trap"
|
---|
12938 | msgstr "Бус трап"
|
---|
12939 |
|
---|
12940 | #. item
|
---|
12941 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
12942 | #: build/trans_presets.java:868
|
---|
12943 | msgid "Spikes"
|
---|
12944 | msgstr "Шипове"
|
---|
12945 |
|
---|
12946 | #. item
|
---|
12947 | #: build/trans_presets.java:869
|
---|
12948 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
12949 | msgstr "Редактиране шипове"
|
---|
12950 |
|
---|
12951 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
12952 | #: build/trans_presets.java:880
|
---|
12953 | msgid "Toll Booth"
|
---|
12954 | msgstr "Място за плащане пътна такса"
|
---|
12955 |
|
---|
12956 | #. item
|
---|
12957 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
12958 | #: build/trans_presets.java:882
|
---|
12959 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
12960 | msgstr "Редактирай място за плащане пътна такса"
|
---|
12961 |
|
---|
12962 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
12963 | #. </optional>
|
---|
12964 | #: build/trans_presets.java:890
|
---|
12965 | msgid "Border Control"
|
---|
12966 | msgstr "Граничен контрол"
|
---|
12967 |
|
---|
12968 | #. item
|
---|
12969 | #: build/trans_presets.java:891
|
---|
12970 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
12971 | msgstr "Редактирай граничен контрол"
|
---|
12972 |
|
---|
12973 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
12974 | #. <separator/>
|
---|
12975 | #.
|
---|
12976 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
12977 | #: build/trans_presets.java:905
|
---|
12978 | msgid "Hedge"
|
---|
12979 | msgstr "Плет"
|
---|
12980 |
|
---|
12981 | #. item
|
---|
12982 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
12983 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
12984 | #: build/trans_presets.java:909
|
---|
12985 | msgid "Fence"
|
---|
12986 | msgstr "Ограда / стобор"
|
---|
12987 |
|
---|
12988 | #. item
|
---|
12989 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
12990 | #. <key key="barrier" value="fence" />
|
---|
12991 | #: build/trans_presets.java:913
|
---|
12992 | msgid "Wall"
|
---|
12993 | msgstr "Стена"
|
---|
12994 |
|
---|
12995 | #. item
|
---|
12996 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
12997 | #: build/trans_presets.java:916
|
---|
12998 | msgid "City Wall"
|
---|
12999 | msgstr "Градска стена"
|
---|
13000 |
|
---|
13001 | #. item
|
---|
13002 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
13003 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
13004 | #: build/trans_presets.java:920
|
---|
13005 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
13006 | msgstr "Подпорна стена"
|
---|
13007 |
|
---|
13008 | #. item
|
---|
13009 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
13010 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
13011 | #. <separator/>
|
---|
13012 | #.
|
---|
13013 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
13014 | #: build/trans_presets.java:927
|
---|
13015 | msgid "Entrance"
|
---|
13016 | msgstr "Вход"
|
---|
13017 |
|
---|
13018 | #. item
|
---|
13019 | #: build/trans_presets.java:928
|
---|
13020 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
13021 | msgstr "Редактирай вход"
|
---|
13022 |
|
---|
13023 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
13024 | #: build/trans_presets.java:939
|
---|
13025 | msgid "Gate"
|
---|
13026 | msgstr "Порта"
|
---|
13027 |
|
---|
13028 | #. item
|
---|
13029 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
13030 | #: build/trans_presets.java:941
|
---|
13031 | msgid "Edit Gate"
|
---|
13032 | msgstr "Редактирай порта"
|
---|
13033 |
|
---|
13034 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
13035 | #: build/trans_presets.java:952
|
---|
13036 | msgid "Lift Gate"
|
---|
13037 | msgstr "Вдигаще се врата"
|
---|
13038 |
|
---|
13039 | #. item
|
---|
13040 | #: build/trans_presets.java:953
|
---|
13041 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
13042 | msgstr "Вдигаще се врата"
|
---|
13043 |
|
---|
13044 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
13045 | #: build/trans_presets.java:964
|
---|
13046 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
13047 | msgstr "Врата с бодлива тел"
|
---|
13048 |
|
---|
13049 | #. item
|
---|
13050 | #: build/trans_presets.java:965
|
---|
13051 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
13052 | msgstr "Редактирай врата с бодлива тел"
|
---|
13053 |
|
---|
13054 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
13055 | #: build/trans_presets.java:976
|
---|
13056 | msgid "Bump Gate"
|
---|
13057 | msgstr "Накланяща преграда (bump gate)"
|
---|
13058 |
|
---|
13059 | #. item
|
---|
13060 | #: build/trans_presets.java:977
|
---|
13061 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
13062 | msgstr "Редактирай накланяща преграда"
|
---|
13063 |
|
---|
13064 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
13065 | #: build/trans_presets.java:988
|
---|
13066 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
13067 | msgstr "Кисинг гейт (преграда срещу животни)"
|
---|
13068 |
|
---|
13069 | #. item
|
---|
13070 | #: build/trans_presets.java:989
|
---|
13071 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
13072 | msgstr "Редактирай кисинг гейт"
|
---|
13073 |
|
---|
13074 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
13075 | #: build/trans_presets.java:997
|
---|
13076 | msgid "Stile"
|
---|
13077 | msgstr "Стъпалова преграда"
|
---|
13078 |
|
---|
13079 | #. item
|
---|
13080 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
13081 | #: build/trans_presets.java:999
|
---|
13082 | msgid "Edit Stile"
|
---|
13083 | msgstr "Редактирай стъпалова преграда"
|
---|
13084 |
|
---|
13085 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
13086 | #: build/trans_presets.java:1007
|
---|
13087 | msgid "Sally Port"
|
---|
13088 | msgstr "Двойна врата"
|
---|
13089 |
|
---|
13090 | #. item
|
---|
13091 | #: build/trans_presets.java:1008
|
---|
13092 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
13093 | msgstr "Редактирай двойна врата"
|
---|
13094 |
|
---|
13095 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
13096 | #.
|
---|
13097 | #. <separator/>
|
---|
13098 | #. item "Water/River" combo "Layer"
|
---|
13099 | #. <separator/>
|
---|
13100 | #: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1065
|
---|
13101 | msgid "Water"
|
---|
13102 | msgstr "Вода"
|
---|
13103 |
|
---|
13104 | #. group "Water"
|
---|
13105 | #: build/trans_presets.java:1023
|
---|
13106 | msgid "Spring"
|
---|
13107 | msgstr "Извор"
|
---|
13108 |
|
---|
13109 | #. item
|
---|
13110 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
13111 | #: build/trans_presets.java:1025
|
---|
13112 | msgid "Edit Spring"
|
---|
13113 | msgstr "Редактирай извора"
|
---|
13114 |
|
---|
13115 | #. item "Water/Spring" text "Name"
|
---|
13116 | #. <separator/>
|
---|
13117 | #: build/trans_presets.java:1030
|
---|
13118 | msgid "Drain"
|
---|
13119 | msgstr "Отточен канал"
|
---|
13120 |
|
---|
13121 | #. item
|
---|
13122 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
13123 | #: build/trans_presets.java:1032
|
---|
13124 | msgid "Edit Drain"
|
---|
13125 | msgstr "Редактирай отточен канал"
|
---|
13126 |
|
---|
13127 | #. item "Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
13128 | #: build/trans_presets.java:1038
|
---|
13129 | msgid "Stream"
|
---|
13130 | msgstr "Поток"
|
---|
13131 |
|
---|
13132 | #. item
|
---|
13133 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
13134 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
13135 | msgid "Edit Stream"
|
---|
13136 | msgstr "Редактирай поток"
|
---|
13137 |
|
---|
13138 | #. item "Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
13139 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
13140 | msgid "Canal"
|
---|
13141 | msgstr "Канал"
|
---|
13142 |
|
---|
13143 | #. item
|
---|
13144 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
13145 | #: build/trans_presets.java:1048
|
---|
13146 | msgid "Edit Canal"
|
---|
13147 | msgstr "Редактирай канал"
|
---|
13148 |
|
---|
13149 | #. item "Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
13150 | #: build/trans_presets.java:1054
|
---|
13151 | msgid "River"
|
---|
13152 | msgstr "Река"
|
---|
13153 |
|
---|
13154 | #. item
|
---|
13155 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
13156 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
13157 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
13158 | #: build/trans_presets.java:1058
|
---|
13159 | msgid "Edit River"
|
---|
13160 | msgstr "Редактирай река"
|
---|
13161 |
|
---|
13162 | #. item
|
---|
13163 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
13164 | #: build/trans_presets.java:1067
|
---|
13165 | msgid "Edit Water"
|
---|
13166 | msgstr "Редактирай водата"
|
---|
13167 |
|
---|
13168 | #. item "Water/Water" text "Name"
|
---|
13169 | #: build/trans_presets.java:1071
|
---|
13170 | msgid "Land"
|
---|
13171 | msgstr "Суша"
|
---|
13172 |
|
---|
13173 | #. item
|
---|
13174 | #: build/trans_presets.java:1072
|
---|
13175 | msgid "Edit Land"
|
---|
13176 | msgstr "Редактирай сушата"
|
---|
13177 |
|
---|
13178 | #. item "Water/Land" text "Name"
|
---|
13179 | #. <separator/>
|
---|
13180 | #: build/trans_presets.java:1077
|
---|
13181 | msgid "Basin"
|
---|
13182 | msgstr "Басейн"
|
---|
13183 |
|
---|
13184 | #. item
|
---|
13185 | #: build/trans_presets.java:1078
|
---|
13186 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
13187 | msgstr "Редактиране на басейн"
|
---|
13188 |
|
---|
13189 | #. item "Water/Basin" text "Name"
|
---|
13190 | #: build/trans_presets.java:1083
|
---|
13191 | msgid "Reservoir"
|
---|
13192 | msgstr "Резервоар"
|
---|
13193 |
|
---|
13194 | #. item
|
---|
13195 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
13196 | #: build/trans_presets.java:1085
|
---|
13197 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
13198 | msgstr "Редактирай резервоар"
|
---|
13199 |
|
---|
13200 | #. item "Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
13201 | #: build/trans_presets.java:1090
|
---|
13202 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
13203 | msgstr "Закрит резервоар"
|
---|
13204 |
|
---|
13205 | #. item
|
---|
13206 | #: build/trans_presets.java:1091
|
---|
13207 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
13208 | msgstr "Редактирай закрит резервоар"
|
---|
13209 |
|
---|
13210 | #. item "Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
13211 | #. <separator/>
|
---|
13212 | #: build/trans_presets.java:1096
|
---|
13213 | msgid "Riverbank"
|
---|
13214 | msgstr "Речен бряг"
|
---|
13215 |
|
---|
13216 | #. item
|
---|
13217 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
13218 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
13219 | #: build/trans_presets.java:1099
|
---|
13220 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
13221 | msgstr "Редактирай речен бряг"
|
---|
13222 |
|
---|
13223 | #. item "Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
13224 | #: build/trans_presets.java:1103
|
---|
13225 | msgid "Wetland"
|
---|
13226 | msgstr "Мочурище"
|
---|
13227 |
|
---|
13228 | #. item
|
---|
13229 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
13230 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
13231 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
13232 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
13233 | #: build/trans_presets.java:1108
|
---|
13234 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
13235 | msgstr "Редактирай мочурището"
|
---|
13236 |
|
---|
13237 | #. item "Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
13238 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13239 | msgid "swamp"
|
---|
13240 | msgstr "блато"
|
---|
13241 |
|
---|
13242 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13243 | msgid "bog"
|
---|
13244 | msgstr "тресавище"
|
---|
13245 |
|
---|
13246 | #. color deprecated
|
---|
13247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13249 | #. </rule>
|
---|
13250 | #.
|
---|
13251 | #. <rule>
|
---|
13252 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
13253 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13254 | #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:3325
|
---|
13255 | msgid "marsh"
|
---|
13256 | msgstr "блато"
|
---|
13257 |
|
---|
13258 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13259 | msgid "reedbed"
|
---|
13260 | msgstr "тръстенак"
|
---|
13261 |
|
---|
13262 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13263 | msgid "saltmarsh"
|
---|
13264 | msgstr "солени блата / солници"
|
---|
13265 |
|
---|
13266 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13267 | msgid "tidalflat"
|
---|
13268 | msgstr "приливно-отливно крайбрежие"
|
---|
13269 |
|
---|
13270 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
13271 | msgid "mangrove"
|
---|
13272 | msgstr "мангрова гора"
|
---|
13273 |
|
---|
13274 | #: build/trans_presets.java:1113
|
---|
13275 | msgid "Mud"
|
---|
13276 | msgstr "Кал"
|
---|
13277 |
|
---|
13278 | #. item
|
---|
13279 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
13280 | msgid "Edit Mud"
|
---|
13281 | msgstr "Редактирай калта"
|
---|
13282 |
|
---|
13283 | #. item "Water/Mud" text "Name"
|
---|
13284 | #: build/trans_presets.java:1118
|
---|
13285 | msgid "Beach"
|
---|
13286 | msgstr "Плаж"
|
---|
13287 |
|
---|
13288 | #. item
|
---|
13289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
13290 | #: build/trans_presets.java:1120
|
---|
13291 | msgid "Edit Beach"
|
---|
13292 | msgstr "Редактирай плажа"
|
---|
13293 |
|
---|
13294 | #. item "Water/Beach" text "Name"
|
---|
13295 | #: build/trans_presets.java:1124
|
---|
13296 | msgid "Bay"
|
---|
13297 | msgstr "Залив"
|
---|
13298 |
|
---|
13299 | #. item
|
---|
13300 | #: build/trans_presets.java:1125
|
---|
13301 | msgid "Edit Bay"
|
---|
13302 | msgstr "Редактирай залива"
|
---|
13303 |
|
---|
13304 | #. item "Water/Bay" text "Name"
|
---|
13305 | #: build/trans_presets.java:1129
|
---|
13306 | msgid "Cliff"
|
---|
13307 | msgstr "Скала"
|
---|
13308 |
|
---|
13309 | #. item
|
---|
13310 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
13311 | #: build/trans_presets.java:1131
|
---|
13312 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
13313 | msgstr "Редактирай скалата"
|
---|
13314 |
|
---|
13315 | #. item "Water/Cliff" text "Name"
|
---|
13316 | #: build/trans_presets.java:1135
|
---|
13317 | msgid "Coastline"
|
---|
13318 | msgstr "Крайбрежие"
|
---|
13319 |
|
---|
13320 | #. item
|
---|
13321 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
13322 | #: build/trans_presets.java:1137
|
---|
13323 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
13324 | msgstr "Редактирай крайбрежието"
|
---|
13325 |
|
---|
13326 | #. item "Water/Coastline" text "Name"
|
---|
13327 | #. <separator/>
|
---|
13328 | #: build/trans_presets.java:1142
|
---|
13329 | msgid "Ferry Route"
|
---|
13330 | msgstr "Ферибот маршрут"
|
---|
13331 |
|
---|
13332 | #. item
|
---|
13333 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
13334 | #: build/trans_presets.java:1144
|
---|
13335 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
13336 | msgstr "Ферибот"
|
---|
13337 |
|
---|
13338 | #. item "Water/Ferry Route" text "Name"
|
---|
13339 | #. </optional>
|
---|
13340 | #. <separator/>
|
---|
13341 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
13342 | msgid "Boatyard"
|
---|
13343 | msgstr "Корабостроителница"
|
---|
13344 |
|
---|
13345 | #. item
|
---|
13346 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
13347 | #: build/trans_presets.java:1154
|
---|
13348 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
13349 | msgstr "Редактирай корабостроителница"
|
---|
13350 |
|
---|
13351 | #. item "Water/Boatyard" text "Name"
|
---|
13352 | #: build/trans_presets.java:1159
|
---|
13353 | msgid "Dock"
|
---|
13354 | msgstr "Док"
|
---|
13355 |
|
---|
13356 | #. item
|
---|
13357 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
13358 | #: build/trans_presets.java:1161
|
---|
13359 | msgid "Edit Dock"
|
---|
13360 | msgstr "Редактирай док"
|
---|
13361 |
|
---|
13362 | #. item "Water/Dock" text "Name"
|
---|
13363 | #. <separator/>
|
---|
13364 | #: build/trans_presets.java:1167
|
---|
13365 | msgid "Dam"
|
---|
13366 | msgstr "Язовирна стена"
|
---|
13367 |
|
---|
13368 | #. item
|
---|
13369 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
13370 | #: build/trans_presets.java:1169
|
---|
13371 | msgid "Edit Dam"
|
---|
13372 | msgstr "Редактирай язовирна стена"
|
---|
13373 |
|
---|
13374 | #. item "Water/Dam" text "Name"
|
---|
13375 | #: build/trans_presets.java:1175
|
---|
13376 | msgid "Waterway Point"
|
---|
13377 | msgstr "Хидротехническо съоръжение"
|
---|
13378 |
|
---|
13379 | #. group "Waterway Point"
|
---|
13380 | #: build/trans_presets.java:1176
|
---|
13381 | msgid "Lock Gate"
|
---|
13382 | msgstr "Шлюзова врата"
|
---|
13383 |
|
---|
13384 | #. item
|
---|
13385 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
13386 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
13387 | #: build/trans_presets.java:1180
|
---|
13388 | msgid "Weir"
|
---|
13389 | msgstr "Бент / преливник"
|
---|
13390 |
|
---|
13391 | #. item
|
---|
13392 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
13393 | #: build/trans_presets.java:1182
|
---|
13394 | msgid "Edit Weir"
|
---|
13395 | msgstr "Редактирай бент / преливник"
|
---|
13396 |
|
---|
13397 | #. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
|
---|
13398 | #: build/trans_presets.java:1187
|
---|
13399 | msgid "Waterfall"
|
---|
13400 | msgstr "Водопад"
|
---|
13401 |
|
---|
13402 | #. item
|
---|
13403 | #: build/trans_presets.java:1188
|
---|
13404 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
13405 | msgstr "Редактирай водопад"
|
---|
13406 |
|
---|
13407 | #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
|
---|
13408 | #: build/trans_presets.java:1193
|
---|
13409 | msgid "Turning Point"
|
---|
13410 | msgstr "Разширение за обръщане"
|
---|
13411 |
|
---|
13412 | #. item
|
---|
13413 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
13414 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
13415 | #: build/trans_presets.java:1197
|
---|
13416 | msgid "Marina"
|
---|
13417 | msgstr "Пристанище за яхти"
|
---|
13418 |
|
---|
13419 | #. item
|
---|
13420 | #: build/trans_presets.java:1198
|
---|
13421 | msgid "Edit Marina"
|
---|
13422 | msgstr "Редактирай пристанище за яхти"
|
---|
13423 |
|
---|
13424 | #. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
|
---|
13425 | #: build/trans_presets.java:1202
|
---|
13426 | msgid "Pier"
|
---|
13427 | msgstr "Кей"
|
---|
13428 |
|
---|
13429 | #. item
|
---|
13430 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
13431 | #: build/trans_presets.java:1204
|
---|
13432 | msgid "Edit Pier"
|
---|
13433 | msgstr "Редактирай кей"
|
---|
13434 |
|
---|
13435 | #. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
|
---|
13436 | #: build/trans_presets.java:1208
|
---|
13437 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
13438 | msgstr "Ферибот терминал"
|
---|
13439 |
|
---|
13440 | #. item
|
---|
13441 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
13442 | #: build/trans_presets.java:1210
|
---|
13443 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
13444 | msgstr "Редактирай ферибот терминал"
|
---|
13445 |
|
---|
13446 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
13447 | #: build/trans_presets.java:1214
|
---|
13448 | msgid "Slipway"
|
---|
13449 | msgstr "Хелинг"
|
---|
13450 |
|
---|
13451 | #. item
|
---|
13452 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
13453 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
13454 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
13455 | #: build/trans_presets.java:1218
|
---|
13456 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
13457 | msgstr "Редактирай хелинг"
|
---|
13458 |
|
---|
13459 | #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
|
---|
13460 | #. <separator/>
|
---|
13461 | #: build/trans_presets.java:1224
|
---|
13462 | msgid "Railway"
|
---|
13463 | msgstr "Железница"
|
---|
13464 |
|
---|
13465 | #. group "Railway"
|
---|
13466 | #: build/trans_presets.java:1225
|
---|
13467 | msgid "Rail"
|
---|
13468 | msgstr "ЖП Линия"
|
---|
13469 |
|
---|
13470 | #. item
|
---|
13471 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
13472 | #: build/trans_presets.java:1227
|
---|
13473 | msgid "Edit Rail"
|
---|
13474 | msgstr "Редактирай ЖП Линия"
|
---|
13475 |
|
---|
13476 | #. item "Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
13477 | #. <space />
|
---|
13478 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
13479 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
13480 | #. <space />
|
---|
13481 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
13482 | #. item "Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
13483 | #. <space />
|
---|
13484 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
13485 | #. item "Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
13486 | #. <space />
|
---|
13487 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
13488 | #. item "Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
13489 | #. <space />
|
---|
13490 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
13491 | #. item "Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
13492 | #. <space />
|
---|
13493 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
13494 | #. item "Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
13495 | #. <space />
|
---|
13496 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
13497 | #. item "Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
13498 | #. <space />
|
---|
13499 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
13500 | #: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
|
---|
13501 | #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249
|
---|
13502 | #: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1261
|
---|
13503 | #: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
|
---|
13504 | msgid "Optional Types"
|
---|
13505 | msgstr "Незадължителни типове"
|
---|
13506 |
|
---|
13507 | #. item "Railway/Rail" combo "Optional Types"
|
---|
13508 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types"
|
---|
13509 | #. item "Railway/Monorail" combo "Optional Types"
|
---|
13510 | #. item "Railway/Preserved" combo "Optional Types"
|
---|
13511 | #. item "Railway/Light Rail" combo "Optional Types"
|
---|
13512 | #. item "Railway/Subway" combo "Optional Types"
|
---|
13513 | #. item "Railway/Tram" combo "Optional Types"
|
---|
13514 | #. item "Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
13515 | #: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
|
---|
13516 | #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249
|
---|
13517 | #: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1261
|
---|
13518 | #: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
|
---|
13519 | msgid "yard"
|
---|
13520 | msgstr "двор"
|
---|
13521 |
|
---|
13522 | #: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
|
---|
13523 | #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249
|
---|
13524 | #: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1261
|
---|
13525 | #: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
|
---|
13526 | msgid "siding"
|
---|
13527 | msgstr "ЖП стрелка"
|
---|
13528 |
|
---|
13529 | #: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
|
---|
13530 | #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249
|
---|
13531 | #: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1261
|
---|
13532 | #: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
|
---|
13533 | msgid "spur"
|
---|
13534 | msgstr "скоростна"
|
---|
13535 |
|
---|
13536 | #: build/trans_presets.java:1232
|
---|
13537 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
13538 | msgstr "Теснолинейка"
|
---|
13539 |
|
---|
13540 | #. item
|
---|
13541 | #: build/trans_presets.java:1233
|
---|
13542 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
13543 | msgstr "Редактирай теснолинейка"
|
---|
13544 |
|
---|
13545 | #: build/trans_presets.java:1238
|
---|
13546 | msgid "Monorail"
|
---|
13547 | msgstr "Монорелса"
|
---|
13548 |
|
---|
13549 | #. item
|
---|
13550 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
13551 | #: build/trans_presets.java:1240
|
---|
13552 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
13553 | msgstr "Редактирай монорелса"
|
---|
13554 |
|
---|
13555 | #: build/trans_presets.java:1245
|
---|
13556 | msgid "Preserved"
|
---|
13557 | msgstr "Историческа ЖП линия"
|
---|
13558 |
|
---|
13559 | #. item
|
---|
13560 | #: build/trans_presets.java:1246
|
---|
13561 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
13562 | msgstr "Редактирай историческа ЖП линия"
|
---|
13563 |
|
---|
13564 | #: build/trans_presets.java:1251
|
---|
13565 | msgid "Light Rail"
|
---|
13566 | msgstr "Лека ЖП линия"
|
---|
13567 |
|
---|
13568 | #. item
|
---|
13569 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
13570 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
13571 | msgstr "Редактирай лека ЖП линия"
|
---|
13572 |
|
---|
13573 | #: build/trans_presets.java:1257
|
---|
13574 | msgid "Subway"
|
---|
13575 | msgstr "Метро"
|
---|
13576 |
|
---|
13577 | #. item
|
---|
13578 | #: build/trans_presets.java:1258
|
---|
13579 | msgid "Edit Subway"
|
---|
13580 | msgstr "Редактирай метро"
|
---|
13581 |
|
---|
13582 | #: build/trans_presets.java:1263
|
---|
13583 | msgid "Tram"
|
---|
13584 | msgstr "Трамвай"
|
---|
13585 |
|
---|
13586 | #. item
|
---|
13587 | #: build/trans_presets.java:1264
|
---|
13588 | msgid "Edit Tram"
|
---|
13589 | msgstr "Редактирай трамвай"
|
---|
13590 |
|
---|
13591 | #: build/trans_presets.java:1269
|
---|
13592 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
13593 | msgstr "Направляван автобус"
|
---|
13594 |
|
---|
13595 | #. item
|
---|
13596 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
13597 | #: build/trans_presets.java:1271
|
---|
13598 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
13599 | msgstr "Редактирай направляван автобус"
|
---|
13600 |
|
---|
13601 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
13602 | #. </optional>
|
---|
13603 | #. <separator/>
|
---|
13604 | #: build/trans_presets.java:1288
|
---|
13605 | msgid "Disused Rail"
|
---|
13606 | msgstr "Неизползвана ЖП линия"
|
---|
13607 |
|
---|
13608 | #. item
|
---|
13609 | #: build/trans_presets.java:1289
|
---|
13610 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
13611 | msgstr "Редактирай неизползвана ЖП линия"
|
---|
13612 |
|
---|
13613 | #: build/trans_presets.java:1294
|
---|
13614 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
13615 | msgstr "Изоставена ЖП линия"
|
---|
13616 |
|
---|
13617 | #. item
|
---|
13618 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
13619 | #. <separator/>
|
---|
13620 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
13621 | msgid "Level Crossing"
|
---|
13622 | msgstr "Регулиран ЖП прелез"
|
---|
13623 |
|
---|
13624 | #. item
|
---|
13625 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
13626 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
13627 | #: build/trans_presets.java:1302
|
---|
13628 | msgid "Crossing"
|
---|
13629 | msgstr "ЖП прелез"
|
---|
13630 |
|
---|
13631 | #. item
|
---|
13632 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
13633 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
13634 | #. <optional>
|
---|
13635 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
13636 | msgid "Crossing type"
|
---|
13637 | msgstr "Тип пресичане"
|
---|
13638 |
|
---|
13639 | #. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
13640 | #. </optional>
|
---|
13641 | #: build/trans_presets.java:1312
|
---|
13642 | msgid "Turntable"
|
---|
13643 | msgstr "ЖП Обръщаща платформа"
|
---|
13644 |
|
---|
13645 | #. item
|
---|
13646 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
13647 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
13648 | #: build/trans_presets.java:1317
|
---|
13649 | msgid "Aerialway"
|
---|
13650 | msgstr "Надземни линии"
|
---|
13651 |
|
---|
13652 | #. group "Aerialway"
|
---|
13653 | #: build/trans_presets.java:1318
|
---|
13654 | msgid "Chair Lift"
|
---|
13655 | msgstr "Седалков лифт"
|
---|
13656 |
|
---|
13657 | #. item
|
---|
13658 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
13659 | #: build/trans_presets.java:1320
|
---|
13660 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
13661 | msgstr "Редактирай седалков лифт"
|
---|
13662 |
|
---|
13663 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
13664 | #: build/trans_presets.java:1324
|
---|
13665 | msgid "Drag Lift"
|
---|
13666 | msgstr "Влек"
|
---|
13667 |
|
---|
13668 | #. item
|
---|
13669 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
13670 | #: build/trans_presets.java:1326
|
---|
13671 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
13672 | msgstr "Редактирай влек"
|
---|
13673 |
|
---|
13674 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
13675 | #: build/trans_presets.java:1330
|
---|
13676 | msgid "Cable Car"
|
---|
13677 | msgstr "Кабинков лифт"
|
---|
13678 |
|
---|
13679 | #. item
|
---|
13680 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
13681 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
13682 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
13683 | msgstr "Редактирай кабинков лифт"
|
---|
13684 |
|
---|
13685 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
13686 | #: build/trans_presets.java:1336
|
---|
13687 | msgid "Gondola"
|
---|
13688 | msgstr "Гондола"
|
---|
13689 |
|
---|
13690 | #. item
|
---|
13691 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
13692 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
13693 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
13694 | msgstr "Редактиране на гондола"
|
---|
13695 |
|
---|
13696 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
13697 | #. group "Public Transport"
|
---|
13698 | #: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1430
|
---|
13699 | msgid "Station"
|
---|
13700 | msgstr "Гара / Станция / Спирка"
|
---|
13701 |
|
---|
13702 | #. item
|
---|
13703 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps" />
|
---|
13704 | #. item
|
---|
13705 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
13706 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
13707 | #: build/trans_presets.java:1344 build/trans_presets.java:1433
|
---|
13708 | msgid "Edit Station"
|
---|
13709 | msgstr "Редактирай станция"
|
---|
13710 |
|
---|
13711 | #. group "Car"
|
---|
13712 | #: build/trans_presets.java:1351
|
---|
13713 | msgid "Fuel"
|
---|
13714 | msgstr "Бензиностанция"
|
---|
13715 |
|
---|
13716 | #. item
|
---|
13717 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
13718 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
13719 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
13720 | #: build/trans_presets.java:1355
|
---|
13721 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
13722 | msgstr "Редактирай бензиностанция"
|
---|
13723 |
|
---|
13724 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
13725 | #. group "Bicycle"
|
---|
13726 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place">
|
---|
13727 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
13728 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
13729 | #. <!--
|
---|
13730 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
13731 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
13732 | #. -->
|
---|
13733 | #. </button>
|
---|
13734 | #: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1407
|
---|
13735 | #: build/trans_surveyor.java:24
|
---|
13736 | msgid "Parking"
|
---|
13737 | msgstr "Паркинг"
|
---|
13738 |
|
---|
13739 | #. item
|
---|
13740 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
13741 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
13742 | #: build/trans_presets.java:1363
|
---|
13743 | msgid "Edit Parking"
|
---|
13744 | msgstr "Редактирай паркинг"
|
---|
13745 |
|
---|
13746 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
13747 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
13748 | #: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1412
|
---|
13749 | msgid "Capacity"
|
---|
13750 | msgstr "Капацитет"
|
---|
13751 |
|
---|
13752 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
13753 | #: build/trans_presets.java:1367
|
---|
13754 | msgid "surface"
|
---|
13755 | msgstr "наземен"
|
---|
13756 |
|
---|
13757 | #: build/trans_presets.java:1367
|
---|
13758 | msgid "multi-storey"
|
---|
13759 | msgstr "на няколко нива"
|
---|
13760 |
|
---|
13761 | #: build/trans_presets.java:1367
|
---|
13762 | msgid "underground"
|
---|
13763 | msgstr "подземен"
|
---|
13764 |
|
---|
13765 | #: build/trans_presets.java:1367
|
---|
13766 | msgid "park_and_ride"
|
---|
13767 | msgstr "паркинг за прехвърляне на обществен транспорт"
|
---|
13768 |
|
---|
13769 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
13770 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
13771 | msgstr "Места за инвалиди"
|
---|
13772 |
|
---|
13773 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
13774 | #: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:2308
|
---|
13775 | msgid "Fee"
|
---|
13776 | msgstr "Такса"
|
---|
13777 |
|
---|
13778 | #. item "Car/Parking" check "Fee"
|
---|
13779 | #: build/trans_presets.java:1371
|
---|
13780 | msgid "Wash"
|
---|
13781 | msgstr "Автомивка"
|
---|
13782 |
|
---|
13783 | #. item
|
---|
13784 | #: build/trans_presets.java:1372
|
---|
13785 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
13786 | msgstr "Редактирай автомивка"
|
---|
13787 |
|
---|
13788 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
13789 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
13790 | #: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1421
|
---|
13791 | msgid "Shop"
|
---|
13792 | msgstr "Магазин"
|
---|
13793 |
|
---|
13794 | #. item
|
---|
13795 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
13796 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
13797 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
13798 | msgstr "Редактирай автосалон"
|
---|
13799 |
|
---|
13800 | #. item "Car/Shop" text "Operator"
|
---|
13801 | #: build/trans_presets.java:1384
|
---|
13802 | msgid "Repair"
|
---|
13803 | msgstr "Сервиз"
|
---|
13804 |
|
---|
13805 | #. item
|
---|
13806 | #: build/trans_presets.java:1385
|
---|
13807 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
13808 | msgstr "Редактирай автосервиз"
|
---|
13809 |
|
---|
13810 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
13811 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
13812 | #: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
|
---|
13813 | msgid "Rental"
|
---|
13814 | msgstr "Под наем"
|
---|
13815 |
|
---|
13816 | #. item
|
---|
13817 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
13818 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
13819 | #: build/trans_presets.java:1393
|
---|
13820 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
13821 | msgstr "Редактиране коли под наем"
|
---|
13822 |
|
---|
13823 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
13824 | #: build/trans_presets.java:1398
|
---|
13825 | msgid "Sharing"
|
---|
13826 | msgstr "Споделяне на автомобили"
|
---|
13827 |
|
---|
13828 | #. item
|
---|
13829 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
13830 | #: build/trans_presets.java:1400
|
---|
13831 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
13832 | msgstr "Редактирай споделяне автомобили"
|
---|
13833 |
|
---|
13834 | #. item
|
---|
13835 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
13836 | #: build/trans_presets.java:1409
|
---|
13837 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
13838 | msgstr "Велосипедна стоянка (паркинг)"
|
---|
13839 |
|
---|
13840 | #. item
|
---|
13841 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
13842 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
13843 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
13844 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
13845 | msgstr "Редактиране велосипеди под наем"
|
---|
13846 |
|
---|
13847 | #. item
|
---|
13848 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
13849 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
13850 | #: build/trans_presets.java:1424
|
---|
13851 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
13852 | msgstr "Редактирай вело-магазин"
|
---|
13853 |
|
---|
13854 | #. item "Bicycle/Shop" text "Name"
|
---|
13855 | #: build/trans_presets.java:1429
|
---|
13856 | msgid "Public Transport"
|
---|
13857 | msgstr "Обществен транспорт"
|
---|
13858 |
|
---|
13859 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
13860 | #: build/trans_presets.java:1438
|
---|
13861 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
13862 | msgstr "UIC-Референция"
|
---|
13863 |
|
---|
13864 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
13865 | #. </optional>
|
---|
13866 | #: build/trans_presets.java:1441
|
---|
13867 | msgid "Railway Halt"
|
---|
13868 | msgstr "Малка ЖП гара"
|
---|
13869 |
|
---|
13870 | #. item
|
---|
13871 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
13872 | #: build/trans_presets.java:1443
|
---|
13873 | msgid "Edit Halt"
|
---|
13874 | msgstr "Редактирай малка ЖП гара"
|
---|
13875 |
|
---|
13876 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
13877 | #. </optional>
|
---|
13878 | #: build/trans_presets.java:1450
|
---|
13879 | msgid "Tram Stop"
|
---|
13880 | msgstr "Трамвайна спирка"
|
---|
13881 |
|
---|
13882 | #. item
|
---|
13883 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
13884 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
13885 | #: build/trans_presets.java:1453
|
---|
13886 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
13887 | msgstr "Редактирай трамвайна спирка"
|
---|
13888 |
|
---|
13889 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
13890 | #. </optional>
|
---|
13891 | #: build/trans_presets.java:1460
|
---|
13892 | msgid "Railway Platform"
|
---|
13893 | msgstr "ЖП платформа"
|
---|
13894 |
|
---|
13895 | #. item
|
---|
13896 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
13897 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
13898 | #: build/trans_presets.java:1463
|
---|
13899 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
13900 | msgstr "Редактирай ЖП платформа"
|
---|
13901 |
|
---|
13902 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
13903 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
13904 | #. <space />
|
---|
13905 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
13906 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
13907 | #. <space />
|
---|
13908 | #: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1507
|
---|
13909 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
13910 | msgstr "Референция (коловоз #)"
|
---|
13911 |
|
---|
13912 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
13913 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
13914 | #: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1509
|
---|
13915 | msgid "Area"
|
---|
13916 | msgstr "Област"
|
---|
13917 |
|
---|
13918 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
13919 | #: build/trans_presets.java:1470
|
---|
13920 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
13921 | msgstr "Вход в метро"
|
---|
13922 |
|
---|
13923 | #. item
|
---|
13924 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
13925 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
13926 | #: build/trans_presets.java:1473
|
---|
13927 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
13928 | msgstr "Редактирай вход в метро"
|
---|
13929 |
|
---|
13930 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
13931 | #: build/trans_presets.java:1478
|
---|
13932 | msgid "Wheelchair"
|
---|
13933 | msgstr "Инвалидна количка"
|
---|
13934 |
|
---|
13935 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
13936 | #. </optional>
|
---|
13937 | #. <separator/>
|
---|
13938 | #: build/trans_presets.java:1483
|
---|
13939 | msgid "Bus Station"
|
---|
13940 | msgstr "Автогара"
|
---|
13941 |
|
---|
13942 | #. item
|
---|
13943 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
13944 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
13945 | #: build/trans_presets.java:1486
|
---|
13946 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
13947 | msgstr "Редактирай автогара"
|
---|
13948 |
|
---|
13949 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
13950 | #. </optional>
|
---|
13951 | #: build/trans_presets.java:1492
|
---|
13952 | msgid "Bus Stop"
|
---|
13953 | msgstr "Автобусна спирка"
|
---|
13954 |
|
---|
13955 | #. item
|
---|
13956 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
13957 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
13958 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
13959 | #: build/trans_presets.java:1496
|
---|
13960 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
13961 | msgstr "Редактирай автобусна спирка"
|
---|
13962 |
|
---|
13963 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
13964 | #. </optional>
|
---|
13965 | #: build/trans_presets.java:1503
|
---|
13966 | msgid "Bus Platform"
|
---|
13967 | msgstr "Автобусна платформа"
|
---|
13968 |
|
---|
13969 | #. item
|
---|
13970 | #: build/trans_presets.java:1504
|
---|
13971 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
13972 | msgstr "Редактирай автобусна платформа"
|
---|
13973 |
|
---|
13974 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
13975 | #. <separator/>
|
---|
13976 | #: build/trans_presets.java:1512
|
---|
13977 | msgid "Taxi"
|
---|
13978 | msgstr "Такси"
|
---|
13979 |
|
---|
13980 | #. item
|
---|
13981 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
13982 | #: build/trans_presets.java:1514
|
---|
13983 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
13984 | msgstr "Редактирай стоянка таксита"
|
---|
13985 |
|
---|
13986 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
13987 | #. <separator/>
|
---|
13988 | #: build/trans_presets.java:1519
|
---|
13989 | msgid "Airport"
|
---|
13990 | msgstr "Летище"
|
---|
13991 |
|
---|
13992 | #. item
|
---|
13993 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
13994 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
13995 | msgid "Edit Airport"
|
---|
13996 | msgstr "Редактиране летище"
|
---|
13997 |
|
---|
13998 | #. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
|
---|
13999 | #: build/trans_presets.java:1526
|
---|
14000 | msgid "IATA"
|
---|
14001 | msgstr "IATA"
|
---|
14002 |
|
---|
14003 | #. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
|
---|
14004 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
14005 | msgid "ICAO"
|
---|
14006 | msgstr "ICAO"
|
---|
14007 |
|
---|
14008 | #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
|
---|
14009 | #. </optional>
|
---|
14010 | #. <separator/>
|
---|
14011 | #: build/trans_presets.java:1532
|
---|
14012 | msgid "Accomodation"
|
---|
14013 | msgstr "Настаняване"
|
---|
14014 |
|
---|
14015 | #. group "Accomodation"
|
---|
14016 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel">
|
---|
14017 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
14018 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
14019 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
14020 | #. </button>
|
---|
14021 | #: build/trans_presets.java:1533 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
14022 | msgid "Hotel"
|
---|
14023 | msgstr "Хотел"
|
---|
14024 |
|
---|
14025 | #. item
|
---|
14026 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
14027 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
14028 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
14029 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
14030 | msgstr "Редактирай хотел"
|
---|
14031 |
|
---|
14032 | #. item "Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
14033 | #: build/trans_presets.java:1539
|
---|
14034 | msgid "Stars"
|
---|
14035 | msgstr "Звезди"
|
---|
14036 |
|
---|
14037 | #. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
14038 | #: build/trans_presets.java:1541
|
---|
14039 | msgid "Motel"
|
---|
14040 | msgstr "Мотел"
|
---|
14041 |
|
---|
14042 | #. item
|
---|
14043 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
14044 | #: build/trans_presets.java:1543
|
---|
14045 | msgid "Edit Motel"
|
---|
14046 | msgstr "Редактирай мотел"
|
---|
14047 |
|
---|
14048 | #. item "Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
14049 | #: build/trans_presets.java:1547
|
---|
14050 | msgid "Guest House"
|
---|
14051 | msgstr "Къща за гости"
|
---|
14052 |
|
---|
14053 | #. item
|
---|
14054 | #: build/trans_presets.java:1548
|
---|
14055 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
14056 | msgstr "Редактирай къща за гости"
|
---|
14057 |
|
---|
14058 | #. item "Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
14059 | #: build/trans_presets.java:1552
|
---|
14060 | msgid "Chalet"
|
---|
14061 | msgstr "Бунгало"
|
---|
14062 |
|
---|
14063 | #. item
|
---|
14064 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
14065 | #: build/trans_presets.java:1554
|
---|
14066 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
14067 | msgstr "Редактирай бунгало"
|
---|
14068 |
|
---|
14069 | #. item "Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
14070 | #: build/trans_presets.java:1558
|
---|
14071 | msgid "Hostel"
|
---|
14072 | msgstr "Хостел / студентско общежитие"
|
---|
14073 |
|
---|
14074 | #. item
|
---|
14075 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
14076 | #: build/trans_presets.java:1560
|
---|
14077 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
14078 | msgstr "Редактирай хостел / студентско общежитие"
|
---|
14079 |
|
---|
14080 | #. item "Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
14081 | #: build/trans_presets.java:1564
|
---|
14082 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
14083 | msgstr "Планинска хижа"
|
---|
14084 |
|
---|
14085 | #. item
|
---|
14086 | #: build/trans_presets.java:1565
|
---|
14087 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
14088 | msgstr "Редактирай планинска хижа"
|
---|
14089 |
|
---|
14090 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
14091 | #: build/trans_presets.java:1570
|
---|
14092 | msgid "Caravan Site"
|
---|
14093 | msgstr "Площадка за каравани"
|
---|
14094 |
|
---|
14095 | #. item
|
---|
14096 | #: build/trans_presets.java:1571
|
---|
14097 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
14098 | msgstr "Редактирай площадка за каравани"
|
---|
14099 |
|
---|
14100 | #. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
14101 | #: build/trans_presets.java:1575
|
---|
14102 | msgid "Camping Site"
|
---|
14103 | msgstr "Къмпинг"
|
---|
14104 |
|
---|
14105 | #. item
|
---|
14106 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
14107 | #: build/trans_presets.java:1577
|
---|
14108 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
14109 | msgstr "Редактирай къмпинг"
|
---|
14110 |
|
---|
14111 | #. item "Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
14112 | #: build/trans_presets.java:1582
|
---|
14113 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
14114 | msgstr "Храна и напитки"
|
---|
14115 |
|
---|
14116 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
14117 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed">
|
---|
14118 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
14119 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
14120 | #. </button>
|
---|
14121 | #: build/trans_presets.java:1583 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
14122 | msgid "Restaurant"
|
---|
14123 | msgstr "Ресторант"
|
---|
14124 |
|
---|
14125 | #. item
|
---|
14126 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
14127 | #: build/trans_presets.java:1585
|
---|
14128 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
14129 | msgstr "Редактирай ресторант"
|
---|
14130 |
|
---|
14131 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
14132 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
14133 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14134 | msgid "Cuisine"
|
---|
14135 | msgstr "Кухня"
|
---|
14136 |
|
---|
14137 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
14138 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
14139 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14140 | msgid "italian"
|
---|
14141 | msgstr "италианска"
|
---|
14142 |
|
---|
14143 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14144 | msgid "chinese"
|
---|
14145 | msgstr "китайска"
|
---|
14146 |
|
---|
14147 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14148 | msgid "pizza"
|
---|
14149 | msgstr "пица"
|
---|
14150 |
|
---|
14151 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14152 | msgid "burger"
|
---|
14153 | msgstr "бургери"
|
---|
14154 |
|
---|
14155 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14156 | msgid "greek"
|
---|
14157 | msgstr "гръцка"
|
---|
14158 |
|
---|
14159 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14160 | msgid "german"
|
---|
14161 | msgstr "немска"
|
---|
14162 |
|
---|
14163 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14164 | msgid "indian"
|
---|
14165 | msgstr "индийска"
|
---|
14166 |
|
---|
14167 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14168 | msgid "regional"
|
---|
14169 | msgstr "местна"
|
---|
14170 |
|
---|
14171 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14172 | msgid "kebab"
|
---|
14173 | msgstr "кебаб"
|
---|
14174 |
|
---|
14175 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14176 | msgid "turkish"
|
---|
14177 | msgstr "турска"
|
---|
14178 |
|
---|
14179 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14180 | msgid "asian"
|
---|
14181 | msgstr "азиатска"
|
---|
14182 |
|
---|
14183 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14184 | msgid "thai"
|
---|
14185 | msgstr "тайландска"
|
---|
14186 |
|
---|
14187 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14188 | msgid "mexican"
|
---|
14189 | msgstr "мексиканска"
|
---|
14190 |
|
---|
14191 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
|
---|
14192 | msgid "japanese"
|
---|
14193 | msgstr "японска"
|
---|
14194 |
|
---|
14195 | #: build/trans_presets.java:1590
|
---|
14196 | msgid "Fast Food"
|
---|
14197 | msgstr "Заведение за бързо хранене"
|
---|
14198 |
|
---|
14199 | #. item
|
---|
14200 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
14201 | #: build/trans_presets.java:1592
|
---|
14202 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
14203 | msgstr "Редактирай заведение бързо хранене"
|
---|
14204 |
|
---|
14205 | #: build/trans_presets.java:1597
|
---|
14206 | msgid "Cafe"
|
---|
14207 | msgstr "Кафене"
|
---|
14208 |
|
---|
14209 | #. item
|
---|
14210 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
14211 | #: build/trans_presets.java:1599
|
---|
14212 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
14213 | msgstr "Редактирай кафене"
|
---|
14214 |
|
---|
14215 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
14216 | #: build/trans_presets.java:1603
|
---|
14217 | msgid "Pub"
|
---|
14218 | msgstr "Бар"
|
---|
14219 |
|
---|
14220 | #. item
|
---|
14221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
14222 | #: build/trans_presets.java:1605
|
---|
14223 | msgid "Edit Pub"
|
---|
14224 | msgstr "Редактирай бар"
|
---|
14225 |
|
---|
14226 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
14227 | #: build/trans_presets.java:1609
|
---|
14228 | msgid "Biergarten"
|
---|
14229 | msgstr "Бирария"
|
---|
14230 |
|
---|
14231 | #. item
|
---|
14232 | #: build/trans_presets.java:1610
|
---|
14233 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
14234 | msgstr "Редактирай бирария"
|
---|
14235 |
|
---|
14236 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
14237 | #: build/trans_presets.java:1614
|
---|
14238 | msgid "Bar"
|
---|
14239 | msgstr "Бар"
|
---|
14240 |
|
---|
14241 | #. item
|
---|
14242 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
14243 | #: build/trans_presets.java:1616
|
---|
14244 | msgid "Edit Bar"
|
---|
14245 | msgstr "Редактиране на бар"
|
---|
14246 |
|
---|
14247 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
14248 | #: build/trans_presets.java:1620
|
---|
14249 | msgid "Nightclub"
|
---|
14250 | msgstr "Нощен клуб"
|
---|
14251 |
|
---|
14252 | #. item
|
---|
14253 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
14254 | #: build/trans_presets.java:1622
|
---|
14255 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
14256 | msgstr "Редактирай нощен клуб"
|
---|
14257 |
|
---|
14258 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
14259 | #: build/trans_presets.java:1627
|
---|
14260 | msgid "Tourism"
|
---|
14261 | msgstr "Туризъм"
|
---|
14262 |
|
---|
14263 | #. group "Tourism"
|
---|
14264 | #: build/trans_presets.java:1628
|
---|
14265 | msgid "Attraction"
|
---|
14266 | msgstr "Атракция"
|
---|
14267 |
|
---|
14268 | #. item
|
---|
14269 | #: build/trans_presets.java:1629
|
---|
14270 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
14271 | msgstr "Редактирай забележилтеност"
|
---|
14272 |
|
---|
14273 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
14274 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
14275 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
14276 | #: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1672
|
---|
14277 | #: build/trans_presets.java:2372
|
---|
14278 | msgid "Opening Hours"
|
---|
14279 | msgstr "Работно време"
|
---|
14280 |
|
---|
14281 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
14282 | #: build/trans_presets.java:1634
|
---|
14283 | msgid "Museum"
|
---|
14284 | msgstr "Музей"
|
---|
14285 |
|
---|
14286 | #. item
|
---|
14287 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
14288 | #: build/trans_presets.java:1636
|
---|
14289 | msgid "Edit Museum"
|
---|
14290 | msgstr "Редактирай музей"
|
---|
14291 |
|
---|
14292 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
14293 | #: build/trans_presets.java:1640
|
---|
14294 | msgid "Zoo"
|
---|
14295 | msgstr "Зоопарк"
|
---|
14296 |
|
---|
14297 | #. item
|
---|
14298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
14299 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
14300 | #: build/trans_presets.java:1643
|
---|
14301 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
14302 | msgstr "Редактирай зоопарк"
|
---|
14303 |
|
---|
14304 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
14305 | #: build/trans_presets.java:1647
|
---|
14306 | msgid "Viewpoint"
|
---|
14307 | msgstr "Място с добра гледка"
|
---|
14308 |
|
---|
14309 | #. item
|
---|
14310 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
14311 | #: build/trans_presets.java:1649
|
---|
14312 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
14313 | msgstr "Редактирай място с добра гледка"
|
---|
14314 |
|
---|
14315 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
14316 | #: build/trans_presets.java:1652
|
---|
14317 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
14318 | msgstr "Наблюдателница"
|
---|
14319 |
|
---|
14320 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
14321 | #: build/trans_presets.java:1654
|
---|
14322 | msgid "Theme Park"
|
---|
14323 | msgstr "Развлекателен парк"
|
---|
14324 |
|
---|
14325 | #. item
|
---|
14326 | #: build/trans_presets.java:1655
|
---|
14327 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
14328 | msgstr "Редактирай развлекателен парк"
|
---|
14329 |
|
---|
14330 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
14331 | #: build/trans_presets.java:1659
|
---|
14332 | msgid "Artwork"
|
---|
14333 | msgstr "Творба на изкуството"
|
---|
14334 |
|
---|
14335 | #. item
|
---|
14336 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
14337 | #: build/trans_presets.java:1661
|
---|
14338 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
14339 | msgstr "Редактирай творба на изкуството"
|
---|
14340 |
|
---|
14341 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
14342 | #. <separator/>
|
---|
14343 | #: build/trans_presets.java:1666
|
---|
14344 | msgid "Information Office"
|
---|
14345 | msgstr "Информационен пункт"
|
---|
14346 |
|
---|
14347 | #. item
|
---|
14348 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
14349 | #: build/trans_presets.java:1668
|
---|
14350 | msgid "Edit Information Office"
|
---|
14351 | msgstr "Редактиране на информационен пункт"
|
---|
14352 |
|
---|
14353 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
14354 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
14355 | msgid "Map Type"
|
---|
14356 | msgstr "Тип карта"
|
---|
14357 |
|
---|
14358 | #. item "Tourism/Map" combo "Map Type"
|
---|
14359 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
14360 | msgid "map"
|
---|
14361 | msgstr "карта"
|
---|
14362 |
|
---|
14363 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
14364 | msgid "citymap"
|
---|
14365 | msgstr "карта на града"
|
---|
14366 |
|
---|
14367 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
14368 | msgid "hikingmap"
|
---|
14369 | msgstr "карта туристически маршрути"
|
---|
14370 |
|
---|
14371 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
14372 | msgid "bicyclemap"
|
---|
14373 | msgstr "карта на веломаршрути"
|
---|
14374 |
|
---|
14375 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
14376 | #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1686
|
---|
14377 | #: build/trans_presets.java:1699
|
---|
14378 | msgid "Closer Description"
|
---|
14379 | msgstr "По-подробно описание"
|
---|
14380 |
|
---|
14381 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
14382 | #: build/trans_presets.java:1681
|
---|
14383 | msgid "Information Board"
|
---|
14384 | msgstr "Информационно табло"
|
---|
14385 |
|
---|
14386 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
14387 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
14388 | msgid "Board Type"
|
---|
14389 | msgstr "Тип табло"
|
---|
14390 |
|
---|
14391 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type"
|
---|
14392 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
14393 | msgid "board"
|
---|
14394 | msgstr "информативна дъска"
|
---|
14395 |
|
---|
14396 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
14397 | msgid "history"
|
---|
14398 | msgstr "история"
|
---|
14399 |
|
---|
14400 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
14401 | msgid "nature"
|
---|
14402 | msgstr "природа"
|
---|
14403 |
|
---|
14404 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
14405 | msgid "wildlife"
|
---|
14406 | msgstr "дива природа"
|
---|
14407 |
|
---|
14408 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
14409 | #: build/trans_presets.java:1688
|
---|
14410 | msgid "Guidepost (Hiking)"
|
---|
14411 | msgstr "Водач"
|
---|
14412 |
|
---|
14413 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Elevation"
|
---|
14414 | #: build/trans_presets.java:1695
|
---|
14415 | msgid "Other Information Points"
|
---|
14416 | msgstr "Други информационни точки"
|
---|
14417 |
|
---|
14418 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
14419 | #. <separator/>
|
---|
14420 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
14421 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
14422 | #: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2348
|
---|
14423 | msgid "Shelter"
|
---|
14424 | msgstr "Навес"
|
---|
14425 |
|
---|
14426 | #. item
|
---|
14427 | #: build/trans_presets.java:1703
|
---|
14428 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
14429 | msgstr "Редактирай навес"
|
---|
14430 |
|
---|
14431 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
14432 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
14433 | #: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1712
|
---|
14434 | msgid "Fireplace"
|
---|
14435 | msgstr "място за огън"
|
---|
14436 |
|
---|
14437 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
14438 | #: build/trans_presets.java:1708
|
---|
14439 | msgid "Picnic Site"
|
---|
14440 | msgstr "Място за пикник"
|
---|
14441 |
|
---|
14442 | #. item
|
---|
14443 | #: build/trans_presets.java:1709
|
---|
14444 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
14445 | msgstr "Редактирай място за излет"
|
---|
14446 |
|
---|
14447 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
14448 | #: build/trans_presets.java:1715
|
---|
14449 | msgid "Historic Places"
|
---|
14450 | msgstr "Исторически места"
|
---|
14451 |
|
---|
14452 | #. group "Historic Places"
|
---|
14453 | #: build/trans_presets.java:1716
|
---|
14454 | msgid "Castle"
|
---|
14455 | msgstr "Замък"
|
---|
14456 |
|
---|
14457 | #. item
|
---|
14458 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
14459 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
14460 | #: build/trans_presets.java:1719
|
---|
14461 | msgid "Edit Castle"
|
---|
14462 | msgstr "Редактирай замък"
|
---|
14463 |
|
---|
14464 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
14465 | #: build/trans_presets.java:1723
|
---|
14466 | msgid "Ruins"
|
---|
14467 | msgstr "Руини"
|
---|
14468 |
|
---|
14469 | #. item
|
---|
14470 | #: build/trans_presets.java:1724
|
---|
14471 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
14472 | msgstr "Редактирай руини"
|
---|
14473 |
|
---|
14474 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
14475 | #: build/trans_presets.java:1728
|
---|
14476 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
14477 | msgstr "Архиологични разкопки"
|
---|
14478 |
|
---|
14479 | #. item
|
---|
14480 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
14481 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
14482 | #: build/trans_presets.java:1731
|
---|
14483 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
14484 | msgstr "Редактирай архиологични разкопки"
|
---|
14485 |
|
---|
14486 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
14487 | #: build/trans_presets.java:1735
|
---|
14488 | msgid "Battlefield"
|
---|
14489 | msgstr "Поле на битка"
|
---|
14490 |
|
---|
14491 | #. item
|
---|
14492 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
14493 | #: build/trans_presets.java:1737
|
---|
14494 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
14495 | msgstr "Редактирай поле на битка"
|
---|
14496 |
|
---|
14497 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
14498 | #. <separator/>
|
---|
14499 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
14500 | msgid "Monument"
|
---|
14501 | msgstr "Забележителност"
|
---|
14502 |
|
---|
14503 | #. item
|
---|
14504 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
14505 | msgid "Edit Monument"
|
---|
14506 | msgstr "Редактирай забележителност"
|
---|
14507 |
|
---|
14508 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
14509 | #: build/trans_presets.java:1747
|
---|
14510 | msgid "Memorial"
|
---|
14511 | msgstr "Паметник"
|
---|
14512 |
|
---|
14513 | #. item
|
---|
14514 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
14515 | #: build/trans_presets.java:1749
|
---|
14516 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
14517 | msgstr "Редактирай паметник"
|
---|
14518 |
|
---|
14519 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
14520 | #: build/trans_presets.java:1753
|
---|
14521 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
14522 | msgstr "Крайпътен кръст"
|
---|
14523 |
|
---|
14524 | #. item
|
---|
14525 | #: build/trans_presets.java:1754
|
---|
14526 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
14527 | msgstr "Редактирай крайпътен кръст"
|
---|
14528 |
|
---|
14529 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
14530 | #: build/trans_presets.java:1758
|
---|
14531 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
14532 | msgstr "Крайпътен параклис"
|
---|
14533 |
|
---|
14534 | #. item
|
---|
14535 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
14536 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
14537 | msgstr "Редактирай крайпътен параклис"
|
---|
14538 |
|
---|
14539 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
14540 | #: build/trans_presets.java:1764
|
---|
14541 | msgid "Leisure"
|
---|
14542 | msgstr "Места за отдих и развлечения"
|
---|
14543 |
|
---|
14544 | #. group "Leisure"
|
---|
14545 | #: build/trans_presets.java:1765
|
---|
14546 | msgid "Water Park"
|
---|
14547 | msgstr "Аквапарк"
|
---|
14548 |
|
---|
14549 | #. item
|
---|
14550 | #: build/trans_presets.java:1766
|
---|
14551 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
14552 | msgstr "Редактирай аквапарк"
|
---|
14553 |
|
---|
14554 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
14555 | #: build/trans_presets.java:1770
|
---|
14556 | msgid "Playground"
|
---|
14557 | msgstr "Площадка"
|
---|
14558 |
|
---|
14559 | #. item
|
---|
14560 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
14561 | #: build/trans_presets.java:1772
|
---|
14562 | msgid "Edit Playground"
|
---|
14563 | msgstr "Редактирай площадка"
|
---|
14564 |
|
---|
14565 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
14566 | #: build/trans_presets.java:1776
|
---|
14567 | msgid "Fishing"
|
---|
14568 | msgstr "Риболов"
|
---|
14569 |
|
---|
14570 | #. item
|
---|
14571 | #: build/trans_presets.java:1777
|
---|
14572 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
14573 | msgstr "Редактирай риболов"
|
---|
14574 |
|
---|
14575 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
14576 | #. <separator/>
|
---|
14577 | #: build/trans_presets.java:1783
|
---|
14578 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
14579 | msgstr "Спортни съоражения"
|
---|
14580 |
|
---|
14581 | #. group "Sport Facilities"
|
---|
14582 | #: build/trans_presets.java:1784
|
---|
14583 | msgid "Stadium"
|
---|
14584 | msgstr "Стадион"
|
---|
14585 |
|
---|
14586 | #. item
|
---|
14587 | #: build/trans_presets.java:1785
|
---|
14588 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
14589 | msgstr "Редактирай стадион"
|
---|
14590 |
|
---|
14591 | #. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
14592 | #. <space />
|
---|
14593 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
14594 | #. <space />
|
---|
14595 | #. item "Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
14596 | #. <space />
|
---|
14597 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
14598 | #. <space />
|
---|
14599 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1798
|
---|
14600 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1816
|
---|
14601 | msgid "select sport:"
|
---|
14602 | msgstr "вид спорт:"
|
---|
14603 |
|
---|
14604 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
14605 | #. <space />
|
---|
14606 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
14607 | #. <space />
|
---|
14608 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
14609 | #. <space />
|
---|
14610 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
14611 | #. <space />
|
---|
14612 | #. color boundary
|
---|
14613 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
14614 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14615 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14616 | #. </rule>
|
---|
14617 | #.
|
---|
14618 | #. <!--sport tags -->
|
---|
14619 | #.
|
---|
14620 | #. <rule>
|
---|
14621 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
14622 | #. color sport
|
---|
14623 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
14624 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14625 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14626 | #. </rule>
|
---|
14627 | #.
|
---|
14628 | #. <rule>
|
---|
14629 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
14630 | #. color sport
|
---|
14631 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14632 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14633 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14634 | #. </rule>
|
---|
14635 | #.
|
---|
14636 | #. <rule>
|
---|
14637 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
14638 | #. color sport
|
---|
14639 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
14640 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14641 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14642 | #. </rule>
|
---|
14643 | #.
|
---|
14644 | #. <rule>
|
---|
14645 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
14646 | #. color sport
|
---|
14647 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
14648 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14649 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14650 | #. </rule>
|
---|
14651 | #.
|
---|
14652 | #. <rule>
|
---|
14653 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
14654 | #. color sport
|
---|
14655 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
14656 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14657 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14658 | #. </rule>
|
---|
14659 | #.
|
---|
14660 | #. <rule>
|
---|
14661 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
14662 | #. color sport
|
---|
14663 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
14664 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14665 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14666 | #. </rule>
|
---|
14667 | #.
|
---|
14668 | #. <rule>
|
---|
14669 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
14670 | #. color sport
|
---|
14671 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
14672 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14673 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14674 | #. </rule>
|
---|
14675 | #.
|
---|
14676 | #. <rule>
|
---|
14677 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
14678 | #. color sport
|
---|
14679 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14680 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14681 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14682 | #. </rule>
|
---|
14683 | #.
|
---|
14684 | #. <rule>
|
---|
14685 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
14686 | #. color sport
|
---|
14687 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14688 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14689 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14690 | #. </rule>
|
---|
14691 | #.
|
---|
14692 | #. <rule>
|
---|
14693 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
14694 | #. color sport
|
---|
14695 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
14696 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14697 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14698 | #. </rule>
|
---|
14699 | #.
|
---|
14700 | #. <rule>
|
---|
14701 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
14702 | #. color sport
|
---|
14703 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14704 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14705 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14706 | #. </rule>
|
---|
14707 | #.
|
---|
14708 | #. <rule>
|
---|
14709 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
14710 | #. color sport
|
---|
14711 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
14712 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14713 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14714 | #. </rule>
|
---|
14715 | #.
|
---|
14716 | #. <rule>
|
---|
14717 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
14718 | #. color sport
|
---|
14719 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
14720 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14721 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14722 | #. </rule>
|
---|
14723 | #.
|
---|
14724 | #. <rule>
|
---|
14725 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
14726 | #. color sport
|
---|
14727 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14728 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14729 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14730 | #. </rule>
|
---|
14731 | #.
|
---|
14732 | #. <rule>
|
---|
14733 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
14734 | #. color sport
|
---|
14735 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
14736 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14737 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14738 | #. </rule>
|
---|
14739 | #.
|
---|
14740 | #. <rule>
|
---|
14741 | #. <condition k="sport" v="football"/>
|
---|
14742 | #. color sport
|
---|
14743 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
14744 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14745 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14746 | #. </rule>
|
---|
14747 | #.
|
---|
14748 | #. <rule>
|
---|
14749 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
14750 | #. color sport
|
---|
14751 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
14752 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14753 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14754 | #. </rule>
|
---|
14755 | #.
|
---|
14756 | #. <rule>
|
---|
14757 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
14758 | #. color sport
|
---|
14759 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14760 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14761 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14762 | #. </rule>
|
---|
14763 | #.
|
---|
14764 | #. <rule>
|
---|
14765 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
14766 | #. color sport
|
---|
14767 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
14768 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14769 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14770 | #. </rule>
|
---|
14771 | #.
|
---|
14772 | #. <rule>
|
---|
14773 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
14774 | #. color sport
|
---|
14775 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
14776 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14777 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14778 | #. </rule>
|
---|
14779 | #.
|
---|
14780 | #. <rule>
|
---|
14781 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
14782 | #. color sport
|
---|
14783 | #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
14784 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14785 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14786 | #. </rule>
|
---|
14787 | #.
|
---|
14788 | #. <rule>
|
---|
14789 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
14790 | #. color sport
|
---|
14791 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
14792 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14793 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14794 | #. </rule>
|
---|
14795 | #.
|
---|
14796 | #. <rule>
|
---|
14797 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
14798 | #. color sport
|
---|
14799 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14800 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14801 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14802 | #. </rule>
|
---|
14803 | #.
|
---|
14804 | #. <rule>
|
---|
14805 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
14806 | #. color sport
|
---|
14807 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
14808 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14809 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14810 | #. </rule>
|
---|
14811 | #.
|
---|
14812 | #. <rule>
|
---|
14813 | #. <condition k="sport" v="rugby"/>
|
---|
14814 | #. color sport
|
---|
14815 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
14816 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14817 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14818 | #. </rule>
|
---|
14819 | #.
|
---|
14820 | #. <rule>
|
---|
14821 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
14822 | #. color sport
|
---|
14823 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14826 | #. </rule>
|
---|
14827 | #.
|
---|
14828 | #. <rule>
|
---|
14829 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
14830 | #. color sport
|
---|
14831 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14834 | #. </rule>
|
---|
14835 | #.
|
---|
14836 | #. <rule>
|
---|
14837 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
14838 | #. color sport
|
---|
14839 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
14840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14841 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14842 | #. </rule>
|
---|
14843 | #.
|
---|
14844 | #. <rule>
|
---|
14845 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
14846 | #. color sport
|
---|
14847 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
14848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14850 | #. </rule>
|
---|
14851 | #.
|
---|
14852 | #. <rule>
|
---|
14853 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
14854 | #. color sport
|
---|
14855 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
14856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14858 | #. </rule>
|
---|
14859 | #.
|
---|
14860 | #. <rule>
|
---|
14861 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
14862 | #. color sport
|
---|
14863 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
14864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14866 | #. </rule>
|
---|
14867 | #.
|
---|
14868 | #. <rule>
|
---|
14869 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
14870 | #. color sport
|
---|
14871 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
14872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14874 | #. </rule>
|
---|
14875 | #.
|
---|
14876 | #. <rule>
|
---|
14877 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
14878 | #. color sport
|
---|
14879 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14882 | #. </rule>
|
---|
14883 | #.
|
---|
14884 | #. <rule>
|
---|
14885 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
14886 | #. color sport
|
---|
14887 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14890 | #. </rule>
|
---|
14891 | #.
|
---|
14892 | #. <rule>
|
---|
14893 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
14894 | #. color sport
|
---|
14895 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14897 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14898 | #. </rule>
|
---|
14899 | #.
|
---|
14900 | #. <rule>
|
---|
14901 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
14902 | #. color sport
|
---|
14903 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
14904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14906 | #. </rule>
|
---|
14907 | #.
|
---|
14908 | #. <rule>
|
---|
14909 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
14910 | #. color sport
|
---|
14911 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
14912 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14913 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14914 | #. </rule>
|
---|
14915 | #.
|
---|
14916 | #. <rule>
|
---|
14917 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
14918 | #. color sport
|
---|
14919 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
14920 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14921 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14922 | #. </rule>
|
---|
14923 | #.
|
---|
14924 | #. <rule>
|
---|
14925 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
14926 | #. color sport
|
---|
14927 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
14928 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14929 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14930 | #. </rule>
|
---|
14931 | #.
|
---|
14932 | #. <rule>
|
---|
14933 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
14934 | #. color sport
|
---|
14935 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14936 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14937 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14938 | #. </rule>
|
---|
14939 | #.
|
---|
14940 | #. <rule>
|
---|
14941 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
14942 | #. color sport
|
---|
14943 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14945 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14946 | #. </rule>
|
---|
14947 | #.
|
---|
14948 | #. <rule>
|
---|
14949 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
14950 | #. color sport
|
---|
14951 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
14952 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14953 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14954 | #. </rule>
|
---|
14955 | #.
|
---|
14956 | #. <rule>
|
---|
14957 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
14958 | #. color sport
|
---|
14959 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14960 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14961 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14962 | #. </rule>
|
---|
14963 | #.
|
---|
14964 | #. <rule>
|
---|
14965 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
14966 | #. color sport
|
---|
14967 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
14968 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14969 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14970 | #. </rule>
|
---|
14971 | #.
|
---|
14972 | #. <rule>
|
---|
14973 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
14974 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
14975 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
14976 | #: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3513
|
---|
14977 | #: build/trans_style.java:3521 build/trans_style.java:3529
|
---|
14978 | #: build/trans_style.java:3537 build/trans_style.java:3545
|
---|
14979 | #: build/trans_style.java:3553 build/trans_style.java:3561
|
---|
14980 | #: build/trans_style.java:3569 build/trans_style.java:3577
|
---|
14981 | #: build/trans_style.java:3585 build/trans_style.java:3593
|
---|
14982 | #: build/trans_style.java:3601 build/trans_style.java:3609
|
---|
14983 | #: build/trans_style.java:3617 build/trans_style.java:3625
|
---|
14984 | #: build/trans_style.java:3633 build/trans_style.java:3641
|
---|
14985 | #: build/trans_style.java:3649 build/trans_style.java:3657
|
---|
14986 | #: build/trans_style.java:3665 build/trans_style.java:3673
|
---|
14987 | #: build/trans_style.java:3681 build/trans_style.java:3689
|
---|
14988 | #: build/trans_style.java:3697 build/trans_style.java:3705
|
---|
14989 | #: build/trans_style.java:3713 build/trans_style.java:3721
|
---|
14990 | #: build/trans_style.java:3729 build/trans_style.java:3737
|
---|
14991 | #: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3753
|
---|
14992 | #: build/trans_style.java:3761 build/trans_style.java:3769
|
---|
14993 | #: build/trans_style.java:3777 build/trans_style.java:3785
|
---|
14994 | #: build/trans_style.java:3793 build/trans_style.java:3801
|
---|
14995 | #: build/trans_style.java:3809 build/trans_style.java:3817
|
---|
14996 | #: build/trans_style.java:3825 build/trans_style.java:3833
|
---|
14997 | #: build/trans_style.java:3841 build/trans_style.java:3849
|
---|
14998 | #: build/trans_style.java:3857
|
---|
14999 | msgid "sport"
|
---|
15000 | msgstr "спорт"
|
---|
15001 |
|
---|
15002 | #. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
15003 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
15004 | #. item "Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
15005 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
15006 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15007 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15008 | msgid "multi"
|
---|
15009 | msgstr "многобой"
|
---|
15010 |
|
---|
15011 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15012 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15013 | msgid "archery"
|
---|
15014 | msgstr "стрелба с лък"
|
---|
15015 |
|
---|
15016 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15017 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15018 | msgid "athletics"
|
---|
15019 | msgstr "атлетика"
|
---|
15020 |
|
---|
15021 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15022 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15023 | msgid "australian_football"
|
---|
15024 | msgstr "австралийски футбол"
|
---|
15025 |
|
---|
15026 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15027 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15028 | msgid "baseball"
|
---|
15029 | msgstr "бейзбол"
|
---|
15030 |
|
---|
15031 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15032 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15033 | msgid "basketball"
|
---|
15034 | msgstr "баскетбол"
|
---|
15035 |
|
---|
15036 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15037 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15038 | msgid "boules"
|
---|
15039 | msgstr "игра с мет.топчета"
|
---|
15040 |
|
---|
15041 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15042 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15043 | msgid "bowls"
|
---|
15044 | msgstr "игра с асим.топки"
|
---|
15045 |
|
---|
15046 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15047 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15048 | msgid "canoe"
|
---|
15049 | msgstr "кану"
|
---|
15050 |
|
---|
15051 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15052 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15053 | msgid "climbing"
|
---|
15054 | msgstr "алпинизъм"
|
---|
15055 |
|
---|
15056 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15057 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15058 | msgid "cricket"
|
---|
15059 | msgstr "крикет"
|
---|
15060 |
|
---|
15061 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15062 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15063 | msgid "cricket_nets"
|
---|
15064 | msgstr "крикет мрежи"
|
---|
15065 |
|
---|
15066 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15067 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15068 | msgid "croquet"
|
---|
15069 | msgstr "крокет"
|
---|
15070 |
|
---|
15071 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15072 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15073 | msgid "cycling"
|
---|
15074 | msgstr "велоспорт"
|
---|
15075 |
|
---|
15076 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15077 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15078 | msgid "dog_racing"
|
---|
15079 | msgstr "кучешки надбягвания"
|
---|
15080 |
|
---|
15081 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15082 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15083 | msgid "equestrian"
|
---|
15084 | msgstr "конна езда"
|
---|
15085 |
|
---|
15086 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15087 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15088 | msgid "football"
|
---|
15089 | msgstr "футбол"
|
---|
15090 |
|
---|
15091 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15092 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15093 | msgid "golf"
|
---|
15094 | msgstr "голф"
|
---|
15095 |
|
---|
15096 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15097 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15098 | msgid "gymnastics"
|
---|
15099 | msgstr "гимнастика"
|
---|
15100 |
|
---|
15101 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15102 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15103 | msgid "hockey"
|
---|
15104 | msgstr "хокей"
|
---|
15105 |
|
---|
15106 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15107 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15108 | msgid "horse_racing"
|
---|
15109 | msgstr "конни надбягвания"
|
---|
15110 |
|
---|
15111 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15112 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15113 | msgid "motor"
|
---|
15114 | msgstr "моторен спорт"
|
---|
15115 |
|
---|
15116 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15117 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15118 | msgid "pelota"
|
---|
15119 | msgstr "бейзбол"
|
---|
15120 |
|
---|
15121 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15122 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15123 | msgid "racquet"
|
---|
15124 | msgstr "ракет бол"
|
---|
15125 |
|
---|
15126 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15127 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15128 | msgid "rugby"
|
---|
15129 | msgstr "ръгби"
|
---|
15130 |
|
---|
15131 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15132 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15133 | msgid "shooting"
|
---|
15134 | msgstr "стрелба"
|
---|
15135 |
|
---|
15136 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15137 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15138 | msgid "skateboard"
|
---|
15139 | msgstr "скейтборд"
|
---|
15140 |
|
---|
15141 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15142 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15143 | msgid "skating"
|
---|
15144 | msgstr "фигурно пързаляне"
|
---|
15145 |
|
---|
15146 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15147 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15148 | msgid "skiing"
|
---|
15149 | msgstr "ски"
|
---|
15150 |
|
---|
15151 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15152 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15153 | msgid "soccer"
|
---|
15154 | msgstr "футбол"
|
---|
15155 |
|
---|
15156 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15157 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15158 | msgid "swimming"
|
---|
15159 | msgstr "плуване"
|
---|
15160 |
|
---|
15161 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15162 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15163 | msgid "table_tennis"
|
---|
15164 | msgstr "тенис на маса"
|
---|
15165 |
|
---|
15166 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
|
---|
15167 | #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
|
---|
15168 | msgid "tennis"
|
---|
15169 | msgstr "тенис"
|
---|
15170 |
|
---|
15171 | #: build/trans_presets.java:1793
|
---|
15172 | msgid "Sports Centre"
|
---|
15173 | msgstr "Спортен център"
|
---|
15174 |
|
---|
15175 | #. item
|
---|
15176 | #: build/trans_presets.java:1794
|
---|
15177 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
15178 | msgstr "Редактирай спортен център"
|
---|
15179 |
|
---|
15180 | #: build/trans_presets.java:1802
|
---|
15181 | msgid "Pitch"
|
---|
15182 | msgstr "Игрище"
|
---|
15183 |
|
---|
15184 | #. item
|
---|
15185 | #: build/trans_presets.java:1803
|
---|
15186 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
15187 | msgstr "Редактирай игрище"
|
---|
15188 |
|
---|
15189 | #: build/trans_presets.java:1811
|
---|
15190 | msgid "Racetrack"
|
---|
15191 | msgstr "Състезателна писта"
|
---|
15192 |
|
---|
15193 | #. item
|
---|
15194 | #: build/trans_presets.java:1812
|
---|
15195 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
15196 | msgstr "Редактирай състезателна писта"
|
---|
15197 |
|
---|
15198 | #: build/trans_presets.java:1820
|
---|
15199 | msgid "Golf Course"
|
---|
15200 | msgstr "Поле за голф"
|
---|
15201 |
|
---|
15202 | #. item
|
---|
15203 | #: build/trans_presets.java:1821
|
---|
15204 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
15205 | msgstr "Редактирай поле за голф"
|
---|
15206 |
|
---|
15207 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
15208 | #: build/trans_presets.java:1825
|
---|
15209 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
15210 | msgstr "Миниголф"
|
---|
15211 |
|
---|
15212 | #. item
|
---|
15213 | #: build/trans_presets.java:1826
|
---|
15214 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
15215 | msgstr "Редактирай миниголф"
|
---|
15216 |
|
---|
15217 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
15218 | #: build/trans_presets.java:1831
|
---|
15219 | msgid "Sport"
|
---|
15220 | msgstr "Спорт"
|
---|
15221 |
|
---|
15222 | #. group "Sport"
|
---|
15223 | #: build/trans_presets.java:1832
|
---|
15224 | msgid "Multi"
|
---|
15225 | msgstr "Многобой"
|
---|
15226 |
|
---|
15227 | #. item
|
---|
15228 | #: build/trans_presets.java:1833
|
---|
15229 | msgid "Edit Multi"
|
---|
15230 | msgstr "Редактирай многобой"
|
---|
15231 |
|
---|
15232 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
15233 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
15234 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
15235 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
15236 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
15237 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
15238 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
15239 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
15240 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
15241 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
15242 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
15243 | #. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
|
---|
15244 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
15245 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
15246 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
15247 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
15248 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
15249 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
15250 | #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
|
---|
15251 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
15252 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
15253 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
15254 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
15255 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
15256 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
15257 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
15258 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
15259 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
15260 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
15261 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
15262 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
|
---|
15263 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
15264 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
15265 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
|
---|
15266 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1854
|
---|
15267 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1866
|
---|
15268 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1878
|
---|
15269 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1890
|
---|
15270 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1902
|
---|
15271 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1914
|
---|
15272 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1929
|
---|
15273 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1944
|
---|
15274 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
|
---|
15275 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
|
---|
15276 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
|
---|
15277 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
|
---|
15278 | #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
|
---|
15279 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
|
---|
15280 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
|
---|
15281 | #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
|
---|
15282 | msgid "pitch"
|
---|
15283 | msgstr "игрище"
|
---|
15284 |
|
---|
15285 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
|
---|
15286 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1854
|
---|
15287 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1866
|
---|
15288 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1878
|
---|
15289 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1890
|
---|
15290 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1902
|
---|
15291 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1914
|
---|
15292 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1929
|
---|
15293 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1944
|
---|
15294 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
|
---|
15295 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
|
---|
15296 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
|
---|
15297 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
|
---|
15298 | #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
|
---|
15299 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
|
---|
15300 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
|
---|
15301 | #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
|
---|
15302 | msgid "sports_centre"
|
---|
15303 | msgstr "спортен център"
|
---|
15304 |
|
---|
15305 | #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
|
---|
15306 | #: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1854
|
---|
15307 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1866
|
---|
15308 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1878
|
---|
15309 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1890
|
---|
15310 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1902
|
---|
15311 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1914
|
---|
15312 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1929
|
---|
15313 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1944
|
---|
15314 | #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
|
---|
15315 | #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
|
---|
15316 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
|
---|
15317 | #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
|
---|
15318 | #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
|
---|
15319 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
|
---|
15320 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
|
---|
15321 | #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
|
---|
15322 | msgid "stadium"
|
---|
15323 | msgstr "стадион"
|
---|
15324 |
|
---|
15325 | #: build/trans_presets.java:1838
|
---|
15326 | msgid "10pin"
|
---|
15327 | msgstr "Боулинг зала"
|
---|
15328 |
|
---|
15329 | #. item
|
---|
15330 | #: build/trans_presets.java:1839
|
---|
15331 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
15332 | msgstr "Редактирай боулинг зала"
|
---|
15333 |
|
---|
15334 | #: build/trans_presets.java:1844
|
---|
15335 | msgid "Athletics"
|
---|
15336 | msgstr "Атлетика"
|
---|
15337 |
|
---|
15338 | #. item
|
---|
15339 | #: build/trans_presets.java:1845
|
---|
15340 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
15341 | msgstr "Редактирай атлетика"
|
---|
15342 |
|
---|
15343 | #: build/trans_presets.java:1850
|
---|
15344 | msgid "Archery"
|
---|
15345 | msgstr "Стрелба с лък"
|
---|
15346 |
|
---|
15347 | #. item
|
---|
15348 | #: build/trans_presets.java:1851
|
---|
15349 | msgid "Edit Archery"
|
---|
15350 | msgstr "Редактирай стрелба с лък"
|
---|
15351 |
|
---|
15352 | #: build/trans_presets.java:1856
|
---|
15353 | msgid "Climbing"
|
---|
15354 | msgstr "Скално катерене"
|
---|
15355 |
|
---|
15356 | #. item
|
---|
15357 | #: build/trans_presets.java:1857
|
---|
15358 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
15359 | msgstr "Редактирай скално катерене"
|
---|
15360 |
|
---|
15361 | #: build/trans_presets.java:1862
|
---|
15362 | msgid "Canoeing"
|
---|
15363 | msgstr "Кану"
|
---|
15364 |
|
---|
15365 | #. item
|
---|
15366 | #: build/trans_presets.java:1863
|
---|
15367 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
15368 | msgstr "Редактирай кану"
|
---|
15369 |
|
---|
15370 | #: build/trans_presets.java:1868
|
---|
15371 | msgid "Cycling"
|
---|
15372 | msgstr "Велосипедизъм"
|
---|
15373 |
|
---|
15374 | #. item
|
---|
15375 | #: build/trans_presets.java:1869
|
---|
15376 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
15377 | msgstr "Редактирай велосипедизъм"
|
---|
15378 |
|
---|
15379 | #: build/trans_presets.java:1874
|
---|
15380 | msgid "Dog Racing"
|
---|
15381 | msgstr "Надпреварване с кучета"
|
---|
15382 |
|
---|
15383 | #. item
|
---|
15384 | #: build/trans_presets.java:1875
|
---|
15385 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
15386 | msgstr "Редактирай надбягвания с кучета"
|
---|
15387 |
|
---|
15388 | #: build/trans_presets.java:1880
|
---|
15389 | msgid "Equestrian"
|
---|
15390 | msgstr "Конна езда"
|
---|
15391 |
|
---|
15392 | #. item
|
---|
15393 | #: build/trans_presets.java:1881
|
---|
15394 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
15395 | msgstr "Редактирай конна езда"
|
---|
15396 |
|
---|
15397 | #: build/trans_presets.java:1886
|
---|
15398 | msgid "Horse Racing"
|
---|
15399 | msgstr "Конни надбягвания"
|
---|
15400 |
|
---|
15401 | #. item
|
---|
15402 | #: build/trans_presets.java:1887
|
---|
15403 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
15404 | msgstr "Редактирай конни надбягвания"
|
---|
15405 |
|
---|
15406 | #: build/trans_presets.java:1892
|
---|
15407 | msgid "Gymnastics"
|
---|
15408 | msgstr "Гимнастика"
|
---|
15409 |
|
---|
15410 | #. item
|
---|
15411 | #: build/trans_presets.java:1893
|
---|
15412 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
15413 | msgstr "Редактирай гимнастика"
|
---|
15414 |
|
---|
15415 | #: build/trans_presets.java:1898
|
---|
15416 | msgid "Motor Sports"
|
---|
15417 | msgstr "Моторни спортове"
|
---|
15418 |
|
---|
15419 | #. item
|
---|
15420 | #: build/trans_presets.java:1899
|
---|
15421 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
15422 | msgstr "Редактирай моторни спортове"
|
---|
15423 |
|
---|
15424 | #: build/trans_presets.java:1904
|
---|
15425 | msgid "Skating"
|
---|
15426 | msgstr "Фигурно пързаляне"
|
---|
15427 |
|
---|
15428 | #. item
|
---|
15429 | #: build/trans_presets.java:1905
|
---|
15430 | msgid "Edit Skating"
|
---|
15431 | msgstr "Редактирай фигурно пързаляне"
|
---|
15432 |
|
---|
15433 | #: build/trans_presets.java:1910
|
---|
15434 | msgid "Skateboard"
|
---|
15435 | msgstr "Скейтборд"
|
---|
15436 |
|
---|
15437 | #. item
|
---|
15438 | #: build/trans_presets.java:1911
|
---|
15439 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
15440 | msgstr "Редактирай скейтборд"
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #: build/trans_presets.java:1916
|
---|
15443 | msgid "Swimming"
|
---|
15444 | msgstr "Плуване"
|
---|
15445 |
|
---|
15446 | #. item
|
---|
15447 | #: build/trans_presets.java:1917
|
---|
15448 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
15449 | msgstr "Редактирай плуване"
|
---|
15450 |
|
---|
15451 | #: build/trans_presets.java:1922
|
---|
15452 | msgid "Skiing"
|
---|
15453 | msgstr "Ски"
|
---|
15454 |
|
---|
15455 | #. item
|
---|
15456 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
15457 | #: build/trans_presets.java:1924
|
---|
15458 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
15459 | msgstr "Редактирай ски"
|
---|
15460 |
|
---|
15461 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
15462 | #: build/trans_presets.java:1927
|
---|
15463 | msgid "Piste type"
|
---|
15464 | msgstr "Тип писта"
|
---|
15465 |
|
---|
15466 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
15467 | #: build/trans_presets.java:1927
|
---|
15468 | msgid "downhill"
|
---|
15469 | msgstr "спускане"
|
---|
15470 |
|
---|
15471 | #: build/trans_presets.java:1927
|
---|
15472 | msgid "nordic"
|
---|
15473 | msgstr "нордическа"
|
---|
15474 |
|
---|
15475 | #: build/trans_presets.java:1927
|
---|
15476 | msgid "snow_park"
|
---|
15477 | msgstr "Зимен парк"
|
---|
15478 |
|
---|
15479 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15480 | msgid "Difficulty"
|
---|
15481 | msgstr "Трудност"
|
---|
15482 |
|
---|
15483 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
15484 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15485 | msgid "novice"
|
---|
15486 | msgstr "начинаещ"
|
---|
15487 |
|
---|
15488 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15489 | msgid "easy"
|
---|
15490 | msgstr "лесно"
|
---|
15491 |
|
---|
15492 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15493 | msgid "intermediate"
|
---|
15494 | msgstr "за средно ниво"
|
---|
15495 |
|
---|
15496 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15497 | msgid "advanced"
|
---|
15498 | msgstr "за напреднали"
|
---|
15499 |
|
---|
15500 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15501 | msgid "expert"
|
---|
15502 | msgstr "експерт"
|
---|
15503 |
|
---|
15504 | #: build/trans_presets.java:1928
|
---|
15505 | msgid "freeride"
|
---|
15506 | msgstr "свободна езда"
|
---|
15507 |
|
---|
15508 | #: build/trans_presets.java:1931
|
---|
15509 | msgid "Shooting"
|
---|
15510 | msgstr "Стрелба"
|
---|
15511 |
|
---|
15512 | #. item
|
---|
15513 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
15514 | #: build/trans_presets.java:1933
|
---|
15515 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
15516 | msgstr "Редактирай стрелба"
|
---|
15517 |
|
---|
15518 | #: build/trans_presets.java:1939
|
---|
15519 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
15520 | msgstr "Спорт (с топка)"
|
---|
15521 |
|
---|
15522 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
15523 | #: build/trans_presets.java:1940
|
---|
15524 | msgid "Soccer"
|
---|
15525 | msgstr "Футбол"
|
---|
15526 |
|
---|
15527 | #. item
|
---|
15528 | #: build/trans_presets.java:1941
|
---|
15529 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
15530 | msgstr "Редактирай футбол"
|
---|
15531 |
|
---|
15532 | #: build/trans_presets.java:1946
|
---|
15533 | msgid "Football"
|
---|
15534 | msgstr "Американски футбол"
|
---|
15535 |
|
---|
15536 | #. item
|
---|
15537 | #: build/trans_presets.java:1947
|
---|
15538 | msgid "Edit Football"
|
---|
15539 | msgstr "Редактирай американски футбол"
|
---|
15540 |
|
---|
15541 | #: build/trans_presets.java:1952
|
---|
15542 | msgid "Australian Football"
|
---|
15543 | msgstr "Австралийски футбол"
|
---|
15544 |
|
---|
15545 | #. item
|
---|
15546 | #: build/trans_presets.java:1953
|
---|
15547 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
15548 | msgstr "Редактирай австралийски футбол"
|
---|
15549 |
|
---|
15550 | #: build/trans_presets.java:1958
|
---|
15551 | msgid "Baseball"
|
---|
15552 | msgstr "Бейсбол"
|
---|
15553 |
|
---|
15554 | #. item
|
---|
15555 | #: build/trans_presets.java:1959
|
---|
15556 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
15557 | msgstr "Редактирай бейсбол"
|
---|
15558 |
|
---|
15559 | #: build/trans_presets.java:1964
|
---|
15560 | msgid "Basketball"
|
---|
15561 | msgstr "Баскетбол"
|
---|
15562 |
|
---|
15563 | #. item
|
---|
15564 | #: build/trans_presets.java:1965
|
---|
15565 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
15566 | msgstr "Редактирай баскетбол"
|
---|
15567 |
|
---|
15568 | #: build/trans_presets.java:1970
|
---|
15569 | msgid "Golf"
|
---|
15570 | msgstr "Голф"
|
---|
15571 |
|
---|
15572 | #. item
|
---|
15573 | #: build/trans_presets.java:1971
|
---|
15574 | msgid "Edit Golf"
|
---|
15575 | msgstr "Редактирай голф"
|
---|
15576 |
|
---|
15577 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
15578 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
15579 | msgid "golf_course"
|
---|
15580 | msgstr "поле за голф"
|
---|
15581 |
|
---|
15582 | #: build/trans_presets.java:1976
|
---|
15583 | msgid "Boule"
|
---|
15584 | msgstr "Буле (игра с мет.топчета)"
|
---|
15585 |
|
---|
15586 | #. item
|
---|
15587 | #: build/trans_presets.java:1977
|
---|
15588 | msgid "Edit Boule"
|
---|
15589 | msgstr "Редактирай Игра с мет.топчета"
|
---|
15590 |
|
---|
15591 | #: build/trans_presets.java:1982
|
---|
15592 | msgid "Bowls"
|
---|
15593 | msgstr "Игра с асим.мет.топки (bowls)"
|
---|
15594 |
|
---|
15595 | #. item
|
---|
15596 | #: build/trans_presets.java:1983
|
---|
15597 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
15598 | msgstr "Редактирай игра с асим.мет.топки"
|
---|
15599 |
|
---|
15600 | #: build/trans_presets.java:1988
|
---|
15601 | msgid "Cricket"
|
---|
15602 | msgstr "Крикет"
|
---|
15603 |
|
---|
15604 | #. item
|
---|
15605 | #: build/trans_presets.java:1989
|
---|
15606 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
15607 | msgstr "Редактирай крикет"
|
---|
15608 |
|
---|
15609 | #: build/trans_presets.java:1994
|
---|
15610 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
15611 | msgstr "Крикет мрежи"
|
---|
15612 |
|
---|
15613 | #. item
|
---|
15614 | #: build/trans_presets.java:1995
|
---|
15615 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
15616 | msgstr "Рекдатирай крикет мрежи"
|
---|
15617 |
|
---|
15618 | #: build/trans_presets.java:2000
|
---|
15619 | msgid "Croquet"
|
---|
15620 | msgstr "Крокет"
|
---|
15621 |
|
---|
15622 | #. item
|
---|
15623 | #: build/trans_presets.java:2001
|
---|
15624 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
15625 | msgstr "Редактирай крокет"
|
---|
15626 |
|
---|
15627 | #: build/trans_presets.java:2006
|
---|
15628 | msgid "Hockey"
|
---|
15629 | msgstr "Хокей"
|
---|
15630 |
|
---|
15631 | #. item
|
---|
15632 | #: build/trans_presets.java:2007
|
---|
15633 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
15634 | msgstr "Редактирай хокей"
|
---|
15635 |
|
---|
15636 | #: build/trans_presets.java:2012
|
---|
15637 | msgid "Pelota"
|
---|
15638 | msgstr "Пелота"
|
---|
15639 |
|
---|
15640 | #. item
|
---|
15641 | #: build/trans_presets.java:2013
|
---|
15642 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
15643 | msgstr "Редактирай пелота"
|
---|
15644 |
|
---|
15645 | #: build/trans_presets.java:2018
|
---|
15646 | msgid "Racquet"
|
---|
15647 | msgstr "ракет"
|
---|
15648 |
|
---|
15649 | #. item
|
---|
15650 | #: build/trans_presets.java:2019
|
---|
15651 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
15652 | msgstr "Редактирай ракет"
|
---|
15653 |
|
---|
15654 | #: build/trans_presets.java:2024
|
---|
15655 | msgid "Rugby"
|
---|
15656 | msgstr "Ръгби"
|
---|
15657 |
|
---|
15658 | #. item
|
---|
15659 | #: build/trans_presets.java:2025
|
---|
15660 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
15661 | msgstr "Редактирай ръгби"
|
---|
15662 |
|
---|
15663 | #: build/trans_presets.java:2030
|
---|
15664 | msgid "Table Tennis"
|
---|
15665 | msgstr "Тенис на маса"
|
---|
15666 |
|
---|
15667 | #. item
|
---|
15668 | #: build/trans_presets.java:2031
|
---|
15669 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
15670 | msgstr "Редактирай тенис на маса"
|
---|
15671 |
|
---|
15672 | #: build/trans_presets.java:2036
|
---|
15673 | msgid "Tennis"
|
---|
15674 | msgstr "Тенис"
|
---|
15675 |
|
---|
15676 | #. item
|
---|
15677 | #: build/trans_presets.java:2037
|
---|
15678 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
15679 | msgstr "Редактирай тенис"
|
---|
15680 |
|
---|
15681 | #. <separator/>
|
---|
15682 | #: build/trans_presets.java:2044
|
---|
15683 | msgid "Buildings"
|
---|
15684 | msgstr "Сгради"
|
---|
15685 |
|
---|
15686 | #. group "Buildings"
|
---|
15687 | #: build/trans_presets.java:2045
|
---|
15688 | msgid "Building"
|
---|
15689 | msgstr "Строеж"
|
---|
15690 |
|
---|
15691 | #. item
|
---|
15692 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
15693 | #: build/trans_presets.java:2048
|
---|
15694 | msgid "Public Building"
|
---|
15695 | msgstr "Обществена сграда"
|
---|
15696 |
|
---|
15697 | #. item
|
---|
15698 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
15699 | #: build/trans_presets.java:2050
|
---|
15700 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
15701 | msgstr "Редактирай обществена сграда"
|
---|
15702 |
|
---|
15703 | #. item "Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
15704 | #: build/trans_presets.java:2054
|
---|
15705 | msgid "Town hall"
|
---|
15706 | msgstr "Кметство"
|
---|
15707 |
|
---|
15708 | #. item
|
---|
15709 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
15710 | #: build/trans_presets.java:2056
|
---|
15711 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
15712 | msgstr "Редактирай кметство"
|
---|
15713 |
|
---|
15714 | #. item "Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
15715 | #: build/trans_presets.java:2060
|
---|
15716 | msgid "Embassy"
|
---|
15717 | msgstr "Посолство"
|
---|
15718 |
|
---|
15719 | #. item
|
---|
15720 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
15721 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
15722 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
15723 | msgstr "Редактирай посолство"
|
---|
15724 |
|
---|
15725 | #. item "Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
15726 | #: build/trans_presets.java:2066
|
---|
15727 | msgid "Courthouse"
|
---|
15728 | msgstr "Съдебна сграда"
|
---|
15729 |
|
---|
15730 | #. item
|
---|
15731 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
15732 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
15733 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
15734 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
15735 | msgstr "Редактирай съдебна сграда"
|
---|
15736 |
|
---|
15737 | #. item "Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
15738 | #: build/trans_presets.java:2073
|
---|
15739 | msgid "Prison"
|
---|
15740 | msgstr "Затвор"
|
---|
15741 |
|
---|
15742 | #. item
|
---|
15743 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
15744 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
15745 | #: build/trans_presets.java:2076
|
---|
15746 | msgid "Edit Prison"
|
---|
15747 | msgstr "Редактирай затвор"
|
---|
15748 |
|
---|
15749 | #. item "Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
15750 | #: build/trans_presets.java:2080
|
---|
15751 | msgid "Police"
|
---|
15752 | msgstr "Полиция/Милиция"
|
---|
15753 |
|
---|
15754 | #. item
|
---|
15755 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
15756 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
15757 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
15758 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
15759 | msgid "Edit Police"
|
---|
15760 | msgstr "Редактирай полиция/милиция"
|
---|
15761 |
|
---|
15762 | #. item "Buildings/Police" text "Name"
|
---|
15763 | #: build/trans_presets.java:2088
|
---|
15764 | msgid "Fire Station"
|
---|
15765 | msgstr "Пожарна"
|
---|
15766 |
|
---|
15767 | #. item
|
---|
15768 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
15769 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
15770 | #: build/trans_presets.java:2091
|
---|
15771 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
15772 | msgstr "Редактирай пожарна"
|
---|
15773 |
|
---|
15774 | #. item "Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
15775 | #: build/trans_presets.java:2095
|
---|
15776 | msgid "Post Office"
|
---|
15777 | msgstr "Пощенска станция"
|
---|
15778 |
|
---|
15779 | #. item
|
---|
15780 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
15781 | #: build/trans_presets.java:2097
|
---|
15782 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
15783 | msgstr "Редактирай пощенска станция"
|
---|
15784 |
|
---|
15785 | #. item "Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
15786 | #. <separator/>
|
---|
15787 | #: build/trans_presets.java:2102
|
---|
15788 | msgid "Kindergarten"
|
---|
15789 | msgstr "Детска градина"
|
---|
15790 |
|
---|
15791 | #. item
|
---|
15792 | #: build/trans_presets.java:2103
|
---|
15793 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
15794 | msgstr "Редактирай детска градина"
|
---|
15795 |
|
---|
15796 | #. item "Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
15797 | #: build/trans_presets.java:2107
|
---|
15798 | msgid "School"
|
---|
15799 | msgstr "Училище"
|
---|
15800 |
|
---|
15801 | #. item
|
---|
15802 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
15803 | #: build/trans_presets.java:2109
|
---|
15804 | msgid "Edit School"
|
---|
15805 | msgstr "Редактирай училището"
|
---|
15806 |
|
---|
15807 | #. item "Buildings/School" text "Name"
|
---|
15808 | #: build/trans_presets.java:2113
|
---|
15809 | msgid "University"
|
---|
15810 | msgstr "Университет"
|
---|
15811 |
|
---|
15812 | #. item
|
---|
15813 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
15814 | #: build/trans_presets.java:2115
|
---|
15815 | msgid "Edit University"
|
---|
15816 | msgstr "Редактирай университет"
|
---|
15817 |
|
---|
15818 | #. item "Buildings/University" text "Name"
|
---|
15819 | #: build/trans_presets.java:2119
|
---|
15820 | msgid "College"
|
---|
15821 | msgstr "Колеж"
|
---|
15822 |
|
---|
15823 | #. item
|
---|
15824 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
15825 | #: build/trans_presets.java:2121
|
---|
15826 | msgid "Edit College"
|
---|
15827 | msgstr "Редактирай колеж"
|
---|
15828 |
|
---|
15829 | #. item "Buildings/College" text "Name"
|
---|
15830 | #. <separator/>
|
---|
15831 | #: build/trans_presets.java:2126
|
---|
15832 | msgid "Cinema"
|
---|
15833 | msgstr "Кино"
|
---|
15834 |
|
---|
15835 | #. item
|
---|
15836 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
15837 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
15838 | #: build/trans_presets.java:2129
|
---|
15839 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
15840 | msgstr "Редактирай кино"
|
---|
15841 |
|
---|
15842 | #. item "Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
15843 | #: build/trans_presets.java:2133
|
---|
15844 | msgid "Library"
|
---|
15845 | msgstr "Библиотека"
|
---|
15846 |
|
---|
15847 | #. item
|
---|
15848 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
15849 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
15850 | #: build/trans_presets.java:2136
|
---|
15851 | msgid "Edit Library"
|
---|
15852 | msgstr "Редактирай библиотека"
|
---|
15853 |
|
---|
15854 | #. item "Buildings/Library" text "Name"
|
---|
15855 | #: build/trans_presets.java:2140
|
---|
15856 | msgid "Arts Centre"
|
---|
15857 | msgstr "Център на изкуствата"
|
---|
15858 |
|
---|
15859 | #. item
|
---|
15860 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
15861 | #: build/trans_presets.java:2142
|
---|
15862 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
15863 | msgstr "Редактирай център на изкуствата"
|
---|
15864 |
|
---|
15865 | #. item "Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
15866 | #: build/trans_presets.java:2146
|
---|
15867 | msgid "Theatre"
|
---|
15868 | msgstr "Театър"
|
---|
15869 |
|
---|
15870 | #. item
|
---|
15871 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
15872 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
15873 | #: build/trans_presets.java:2149
|
---|
15874 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
15875 | msgstr "Редактирай театър"
|
---|
15876 |
|
---|
15877 | #. item "Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
15878 | #: build/trans_presets.java:2153
|
---|
15879 | msgid "Place of Worship"
|
---|
15880 | msgstr "Място за богослужение"
|
---|
15881 |
|
---|
15882 | #. item
|
---|
15883 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
15884 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
15885 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
15886 | #: build/trans_presets.java:2157
|
---|
15887 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
15888 | msgstr "Редактирай място за богослужение"
|
---|
15889 |
|
---|
15890 | #. item "Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
15891 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
15892 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
15893 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15894 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15895 | msgid "Religion"
|
---|
15896 | msgstr "Религия"
|
---|
15897 |
|
---|
15898 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
15899 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
15900 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
15901 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15902 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15903 | msgid "bahai"
|
---|
15904 | msgstr "Бахаи"
|
---|
15905 |
|
---|
15906 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15907 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15908 | msgid "buddhist"
|
---|
15909 | msgstr "Будизъм"
|
---|
15910 |
|
---|
15911 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15912 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15913 | msgid "christian"
|
---|
15914 | msgstr "Християнство"
|
---|
15915 |
|
---|
15916 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15917 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15918 | msgid "hindu"
|
---|
15919 | msgstr "Индуизъм"
|
---|
15920 |
|
---|
15921 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15922 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15923 | msgid "jain"
|
---|
15924 | msgstr "Джайнизъм"
|
---|
15925 |
|
---|
15926 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15927 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15928 | msgid "jewish"
|
---|
15929 | msgstr "Юдаизъм"
|
---|
15930 |
|
---|
15931 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15932 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15933 | msgid "muslim"
|
---|
15934 | msgstr "Мусулманство"
|
---|
15935 |
|
---|
15936 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15937 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15938 | msgid "sikh"
|
---|
15939 | msgstr "Сикхизъм"
|
---|
15940 |
|
---|
15941 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15942 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15943 | msgid "spiritualist"
|
---|
15944 | msgstr "Спиритуализъм"
|
---|
15945 |
|
---|
15946 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15947 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15948 | msgid "taoist"
|
---|
15949 | msgstr "Даосизъм"
|
---|
15950 |
|
---|
15951 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15952 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15953 | msgid "unitarian"
|
---|
15954 | msgstr "Унитаристи"
|
---|
15955 |
|
---|
15956 | #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
|
---|
15957 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
15958 | msgid "zoroastrian"
|
---|
15959 | msgstr "Зороастризъм"
|
---|
15960 |
|
---|
15961 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15962 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15963 | msgid "Denomination"
|
---|
15964 | msgstr "Конфесия"
|
---|
15965 |
|
---|
15966 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
15967 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
15968 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
15969 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15970 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15971 | msgid "anglican"
|
---|
15972 | msgstr "Англиканска"
|
---|
15973 |
|
---|
15974 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15975 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15976 | msgid "baptist"
|
---|
15977 | msgstr "Баптизъм"
|
---|
15978 |
|
---|
15979 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15980 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15981 | msgid "catholic"
|
---|
15982 | msgstr "Католическо"
|
---|
15983 |
|
---|
15984 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15985 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15986 | msgid "evangelical"
|
---|
15987 | msgstr "Евангелска"
|
---|
15988 |
|
---|
15989 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15990 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15991 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
15992 | msgstr "Свидетели на Йехова"
|
---|
15993 |
|
---|
15994 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
15995 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
15996 | msgid "lutheran"
|
---|
15997 | msgstr "Лютеранство"
|
---|
15998 |
|
---|
15999 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16000 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16001 | msgid "methodist"
|
---|
16002 | msgstr "Методизъм"
|
---|
16003 |
|
---|
16004 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16005 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16006 | msgid "mormon"
|
---|
16007 | msgstr "Мормони"
|
---|
16008 |
|
---|
16009 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16010 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16011 | msgid "orthodox"
|
---|
16012 | msgstr "Православие"
|
---|
16013 |
|
---|
16014 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16015 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16016 | msgid "pentecostal"
|
---|
16017 | msgstr "Петдесетници"
|
---|
16018 |
|
---|
16019 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16020 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16021 | msgid "presbyterian"
|
---|
16022 | msgstr "Пресвитериани"
|
---|
16023 |
|
---|
16024 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16025 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16026 | msgid "protestant"
|
---|
16027 | msgstr "Протестантизъм"
|
---|
16028 |
|
---|
16029 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16030 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16031 | msgid "quaker"
|
---|
16032 | msgstr "Кваркери"
|
---|
16033 |
|
---|
16034 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16035 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16036 | msgid "shia"
|
---|
16037 | msgstr "Шийти"
|
---|
16038 |
|
---|
16039 | #: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
|
---|
16040 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
16041 | msgid "sunni"
|
---|
16042 | msgstr "Сунити"
|
---|
16043 |
|
---|
16044 | #. <separator/>
|
---|
16045 | #: build/trans_presets.java:2164
|
---|
16046 | msgid "Addresses"
|
---|
16047 | msgstr "Адреси"
|
---|
16048 |
|
---|
16049 | #. item
|
---|
16050 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
16051 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
16052 | #: build/trans_presets.java:2167
|
---|
16053 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
16054 | msgstr "Редактиране на информацията за адреса"
|
---|
16055 |
|
---|
16056 | #. item "Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
16057 | #. <space />
|
---|
16058 | #: build/trans_presets.java:2169
|
---|
16059 | msgid "House number"
|
---|
16060 | msgstr "Номер"
|
---|
16061 |
|
---|
16062 | #. item "Buildings/Addresses" text "House number"
|
---|
16063 | #. <optional>
|
---|
16064 | #: build/trans_presets.java:2171
|
---|
16065 | msgid "House name"
|
---|
16066 | msgstr "Име на дом"
|
---|
16067 |
|
---|
16068 | #. item "Buildings/Addresses" text "Street name"
|
---|
16069 | #: build/trans_presets.java:2173
|
---|
16070 | msgid "City name"
|
---|
16071 | msgstr "Име на град"
|
---|
16072 |
|
---|
16073 | #. item "Buildings/Addresses" text "City name"
|
---|
16074 | #: build/trans_presets.java:2174
|
---|
16075 | msgid "Post code"
|
---|
16076 | msgstr "Пощенски код"
|
---|
16077 |
|
---|
16078 | #. item "Buildings/Addresses" text "Post code"
|
---|
16079 | #: build/trans_presets.java:2175
|
---|
16080 | msgid "Country code"
|
---|
16081 | msgstr "Код на държава"
|
---|
16082 |
|
---|
16083 | #. item "Buildings/Addresses" text "Country code"
|
---|
16084 | #. </optional>
|
---|
16085 | #: build/trans_presets.java:2178
|
---|
16086 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
16087 | msgstr "Интерполация на адреси"
|
---|
16088 |
|
---|
16089 | #. item
|
---|
16090 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
16091 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
16092 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
16093 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
16094 | msgstr "Редактирай интерполация на адреси"
|
---|
16095 |
|
---|
16096 | #. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
16097 | #. <space />
|
---|
16098 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
16099 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
16100 | msgstr "Схема на номериране"
|
---|
16101 |
|
---|
16102 | #. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
16103 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
16104 | msgid "odd"
|
---|
16105 | msgstr "нечетни"
|
---|
16106 |
|
---|
16107 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
16108 | msgid "even"
|
---|
16109 | msgstr "четни"
|
---|
16110 |
|
---|
16111 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
16112 | msgid "all"
|
---|
16113 | msgstr "всички"
|
---|
16114 |
|
---|
16115 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
16116 | msgid "alphabetic"
|
---|
16117 | msgstr "по азбучен ред"
|
---|
16118 |
|
---|
16119 | #: build/trans_presets.java:2186
|
---|
16120 | msgid "Man Made"
|
---|
16121 | msgstr "Изкуствени"
|
---|
16122 |
|
---|
16123 | #. group "Man Made"
|
---|
16124 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
16125 | msgid "Works"
|
---|
16126 | msgstr "Цех"
|
---|
16127 |
|
---|
16128 | #. item
|
---|
16129 | #: build/trans_presets.java:2188
|
---|
16130 | msgid "Edit Works"
|
---|
16131 | msgstr "Редактирай цех"
|
---|
16132 |
|
---|
16133 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
16134 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
16135 | msgid "Tower"
|
---|
16136 | msgstr "Кула"
|
---|
16137 |
|
---|
16138 | #. item
|
---|
16139 | #: build/trans_presets.java:2193
|
---|
16140 | msgid "Edit Tower"
|
---|
16141 | msgstr "Редактирай кула"
|
---|
16142 |
|
---|
16143 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
16144 | #: build/trans_presets.java:2197
|
---|
16145 | msgid "Water Tower"
|
---|
16146 | msgstr "Водонапорна кула"
|
---|
16147 |
|
---|
16148 | #. item
|
---|
16149 | #: build/trans_presets.java:2198
|
---|
16150 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
16151 | msgstr "Редактирай водонапорна кула"
|
---|
16152 |
|
---|
16153 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
16154 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
16155 | msgid "Gasometer"
|
---|
16156 | msgstr "Газохранилище"
|
---|
16157 |
|
---|
16158 | #. item
|
---|
16159 | #: build/trans_presets.java:2203
|
---|
16160 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
16161 | msgstr "Редактирай газохранилище"
|
---|
16162 |
|
---|
16163 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
16164 | #: build/trans_presets.java:2207
|
---|
16165 | msgid "Lighthouse"
|
---|
16166 | msgstr "Маяк / Светлинен фар"
|
---|
16167 |
|
---|
16168 | #. item
|
---|
16169 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
16170 | #: build/trans_presets.java:2209
|
---|
16171 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
16172 | msgstr "Редактирай маяк / светлинен фар"
|
---|
16173 |
|
---|
16174 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
16175 | #: build/trans_presets.java:2213
|
---|
16176 | msgid "Windmill"
|
---|
16177 | msgstr "Мелница"
|
---|
16178 |
|
---|
16179 | #. item
|
---|
16180 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
16181 | #: build/trans_presets.java:2215
|
---|
16182 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
16183 | msgstr "Редактирай мелница"
|
---|
16184 |
|
---|
16185 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
16186 | #: build/trans_presets.java:2219
|
---|
16187 | msgid "Pipeline"
|
---|
16188 | msgstr "Тръбопровод"
|
---|
16189 |
|
---|
16190 | #. item
|
---|
16191 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline" />
|
---|
16192 | #: build/trans_presets.java:2221
|
---|
16193 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
16194 | msgstr "Редактирай газопровод"
|
---|
16195 |
|
---|
16196 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Name"
|
---|
16197 | #: build/trans_presets.java:2225
|
---|
16198 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
16199 | msgstr "Пречиствателна станция"
|
---|
16200 |
|
---|
16201 | #. item
|
---|
16202 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
16203 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
16204 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
16205 | #: build/trans_presets.java:2229
|
---|
16206 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
16207 | msgstr "Редактирай пречиствателна станция"
|
---|
16208 |
|
---|
16209 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
16210 | #: build/trans_presets.java:2233
|
---|
16211 | msgid "Crane"
|
---|
16212 | msgstr "Кран"
|
---|
16213 |
|
---|
16214 | #. item
|
---|
16215 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
16216 | #: build/trans_presets.java:2235
|
---|
16217 | msgid "Edit Crane"
|
---|
16218 | msgstr "Редактирай кран"
|
---|
16219 |
|
---|
16220 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
16221 | #: build/trans_presets.java:2239
|
---|
16222 | msgid "Beacon"
|
---|
16223 | msgstr "Маяк / Радиопредавател"
|
---|
16224 |
|
---|
16225 | #. item
|
---|
16226 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
16227 | #: build/trans_presets.java:2241
|
---|
16228 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
16229 | msgstr "Редактирай маяк / радиопредавател"
|
---|
16230 |
|
---|
16231 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
16232 | #: build/trans_presets.java:2245
|
---|
16233 | msgid "Survey Point"
|
---|
16234 | msgstr "Точка на наблюдение"
|
---|
16235 |
|
---|
16236 | #. item
|
---|
16237 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
16238 | #: build/trans_presets.java:2247
|
---|
16239 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
16240 | msgstr "Редактирай точка на наблюдение"
|
---|
16241 |
|
---|
16242 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
16243 | #: build/trans_presets.java:2251
|
---|
16244 | msgid "Surveillance"
|
---|
16245 | msgstr "Видеонаблюдение"
|
---|
16246 |
|
---|
16247 | #. item
|
---|
16248 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
16249 | #: build/trans_presets.java:2253
|
---|
16250 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
16251 | msgstr "Редактирай видеонаблюдение"
|
---|
16252 |
|
---|
16253 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
16254 | #. <separator/>
|
---|
16255 | #: build/trans_presets.java:2258
|
---|
16256 | msgid "Power Generator"
|
---|
16257 | msgstr "Електроцентрала"
|
---|
16258 |
|
---|
16259 | #. item
|
---|
16260 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
16261 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
16262 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
16263 | #: build/trans_presets.java:2262
|
---|
16264 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
16265 | msgstr "Редактирай електрогенератор"
|
---|
16266 |
|
---|
16267 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
16268 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16269 | msgid "wind"
|
---|
16270 | msgstr "вятърна енергия"
|
---|
16271 |
|
---|
16272 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16273 | msgid "hydro"
|
---|
16274 | msgstr "водна енергия"
|
---|
16275 |
|
---|
16276 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16277 | msgid "fossil"
|
---|
16278 | msgstr "енергия от изкопаеми горива"
|
---|
16279 |
|
---|
16280 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16281 | msgid "nuclear"
|
---|
16282 | msgstr "атомна"
|
---|
16283 |
|
---|
16284 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16285 | msgid "coal"
|
---|
16286 | msgstr "въглища"
|
---|
16287 |
|
---|
16288 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16289 | msgid "photovoltaic"
|
---|
16290 | msgstr "слънчева енергия"
|
---|
16291 |
|
---|
16292 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
16293 | msgid "gas"
|
---|
16294 | msgstr "газ"
|
---|
16295 |
|
---|
16296 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
16297 | #: build/trans_presets.java:2267
|
---|
16298 | msgid "Power Station"
|
---|
16299 | msgstr "Електростанция"
|
---|
16300 |
|
---|
16301 | #. item
|
---|
16302 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
16303 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
16304 | #: build/trans_presets.java:2270
|
---|
16305 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
16306 | msgstr "Редактирай електростанция"
|
---|
16307 |
|
---|
16308 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
16309 | #: build/trans_presets.java:2274
|
---|
16310 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
16311 | msgstr "Електроподстанция"
|
---|
16312 |
|
---|
16313 | #. item
|
---|
16314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
16315 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
16316 | #: build/trans_presets.java:2277
|
---|
16317 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
16318 | msgstr "Редактирай електроподстанция"
|
---|
16319 |
|
---|
16320 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
16321 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
16322 | #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2296
|
---|
16323 | msgid "Line reference"
|
---|
16324 | msgstr "Номер линия"
|
---|
16325 |
|
---|
16326 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
16327 | #: build/trans_presets.java:2282
|
---|
16328 | msgid "Power Tower"
|
---|
16329 | msgstr "Електрически стълб от ЕПМ"
|
---|
16330 |
|
---|
16331 | #. item
|
---|
16332 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
16333 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
16334 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
16335 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
16336 | #: build/trans_presets.java:2287
|
---|
16337 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
16338 | msgstr "Редактирай стълб от ЕПМ"
|
---|
16339 |
|
---|
16340 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
16341 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
16342 | #: build/trans_presets.java:2290
|
---|
16343 | msgid "Power Line"
|
---|
16344 | msgstr "Линия за електропренос"
|
---|
16345 |
|
---|
16346 | #. item
|
---|
16347 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
16348 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
16349 | #: build/trans_presets.java:2293
|
---|
16350 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
16351 | msgstr "Редактирай линия за електропренос"
|
---|
16352 |
|
---|
16353 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
16354 | #: build/trans_presets.java:2297
|
---|
16355 | msgid "Voltage"
|
---|
16356 | msgstr "Волтаж"
|
---|
16357 |
|
---|
16358 | #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
|
---|
16359 | #: build/trans_presets.java:2298
|
---|
16360 | msgid "Amount of Wires"
|
---|
16361 | msgstr "Брой жици"
|
---|
16362 |
|
---|
16363 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires"
|
---|
16364 | #: build/trans_presets.java:2301
|
---|
16365 | msgid "Amenities"
|
---|
16366 | msgstr "Обществени удобства"
|
---|
16367 |
|
---|
16368 | #. group "Amenities"
|
---|
16369 | #: build/trans_presets.java:2302
|
---|
16370 | msgid "Toilets"
|
---|
16371 | msgstr "Тоалетни"
|
---|
16372 |
|
---|
16373 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
16374 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
16375 | #: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2399
|
---|
16376 | msgid "Reference number"
|
---|
16377 | msgstr "Ref номер"
|
---|
16378 |
|
---|
16379 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
16380 | #: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2400
|
---|
16381 | msgid "Note"
|
---|
16382 | msgstr "Забележка"
|
---|
16383 |
|
---|
16384 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
16385 | #: build/trans_presets.java:2311
|
---|
16386 | msgid "Post Box"
|
---|
16387 | msgstr "Пощенска кутия"
|
---|
16388 |
|
---|
16389 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
16390 | #: build/trans_presets.java:2316
|
---|
16391 | msgid "Telephone"
|
---|
16392 | msgstr "Телефон"
|
---|
16393 |
|
---|
16394 | #. item
|
---|
16395 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
16396 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
16397 | #: build/trans_presets.java:2319
|
---|
16398 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
16399 | msgstr "Редактирай телефон"
|
---|
16400 |
|
---|
16401 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
16402 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
16403 | #: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2401
|
---|
16404 | msgid "Coins"
|
---|
16405 | msgstr "Монети"
|
---|
16406 |
|
---|
16407 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
16408 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
16409 | #: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2402
|
---|
16410 | msgid "Notes"
|
---|
16411 | msgstr "Банкноти"
|
---|
16412 |
|
---|
16413 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
16414 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
16415 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2403
|
---|
16416 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
16417 | msgstr "Електрони средства за разплата"
|
---|
16418 |
|
---|
16419 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
16420 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
16421 | #: build/trans_presets.java:2325 build/trans_presets.java:2404
|
---|
16422 | msgid "Debit cards"
|
---|
16423 | msgstr "Дебитни карти"
|
---|
16424 |
|
---|
16425 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
16426 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
16427 | #: build/trans_presets.java:2326 build/trans_presets.java:2405
|
---|
16428 | msgid "Credit cards"
|
---|
16429 | msgstr "Кредитни карти"
|
---|
16430 |
|
---|
16431 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
16432 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
16433 | msgid "Telephone cards"
|
---|
16434 | msgstr "Телефонни карти"
|
---|
16435 |
|
---|
16436 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
16437 | #: build/trans_presets.java:2329
|
---|
16438 | msgid "Recycling"
|
---|
16439 | msgstr "Рециклиране"
|
---|
16440 |
|
---|
16441 | #. item
|
---|
16442 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
16443 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
16444 | #: build/trans_presets.java:2332
|
---|
16445 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
16446 | msgstr "Редактиране на станция за рециклиране"
|
---|
16447 |
|
---|
16448 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
16449 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
16450 | #: build/trans_presets.java:2334
|
---|
16451 | msgid "Batteries"
|
---|
16452 | msgstr "Батерии"
|
---|
16453 |
|
---|
16454 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
16455 | #: build/trans_presets.java:2335
|
---|
16456 | msgid "Cans"
|
---|
16457 | msgstr "Консервни кутии"
|
---|
16458 |
|
---|
16459 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
16460 | #: build/trans_presets.java:2336
|
---|
16461 | msgid "Clothes"
|
---|
16462 | msgstr "Дрехи"
|
---|
16463 |
|
---|
16464 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
16465 | #: build/trans_presets.java:2337
|
---|
16466 | msgid "Glass"
|
---|
16467 | msgstr "Стъкло"
|
---|
16468 |
|
---|
16469 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
16470 | #: build/trans_presets.java:2338
|
---|
16471 | msgid "Paper"
|
---|
16472 | msgstr "Хартия"
|
---|
16473 |
|
---|
16474 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
16475 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
16476 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
16477 | msgstr "Вторични суровини"
|
---|
16478 |
|
---|
16479 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
16480 | #: build/trans_presets.java:2341
|
---|
16481 | msgid "Bench"
|
---|
16482 | msgstr "Скамейка"
|
---|
16483 |
|
---|
16484 | #. item
|
---|
16485 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
16486 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
16487 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
16488 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
16489 | msgstr "Ловно скривалище"
|
---|
16490 |
|
---|
16491 | #. item
|
---|
16492 | #: build/trans_presets.java:2346
|
---|
16493 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
16494 | msgstr "Редактирай ловно скривалище"
|
---|
16495 |
|
---|
16496 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter"
|
---|
16497 | #: build/trans_presets.java:2349
|
---|
16498 | msgid "Hide"
|
---|
16499 | msgstr "Скривалище"
|
---|
16500 |
|
---|
16501 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide"
|
---|
16502 | #: build/trans_presets.java:2350
|
---|
16503 | msgid "Lock"
|
---|
16504 | msgstr "Заключване"
|
---|
16505 |
|
---|
16506 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock"
|
---|
16507 | #. item "Land use/Tree" text "Type"
|
---|
16508 | #: build/trans_presets.java:2351 build/trans_presets.java:2751
|
---|
16509 | msgid "Height"
|
---|
16510 | msgstr "Височина"
|
---|
16511 |
|
---|
16512 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
16513 | #: build/trans_presets.java:2351
|
---|
16514 | msgid "low"
|
---|
16515 | msgstr "нисък"
|
---|
16516 |
|
---|
16517 | #: build/trans_presets.java:2351
|
---|
16518 | msgid "half"
|
---|
16519 | msgstr "среден"
|
---|
16520 |
|
---|
16521 | #: build/trans_presets.java:2351
|
---|
16522 | msgid "full"
|
---|
16523 | msgstr "пълен"
|
---|
16524 |
|
---|
16525 | #: build/trans_presets.java:2353
|
---|
16526 | msgid "Fountain"
|
---|
16527 | msgstr "Фонтан"
|
---|
16528 |
|
---|
16529 | #. item
|
---|
16530 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
16531 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
16532 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
16533 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
16534 | msgstr "Редактирай фонтан"
|
---|
16535 |
|
---|
16536 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
16537 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
16538 | msgid "Drinking Water"
|
---|
16539 | msgstr "Питейна вода"
|
---|
16540 |
|
---|
16541 | #. item
|
---|
16542 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
16543 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
16544 | #: build/trans_presets.java:2363
|
---|
16545 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
16546 | msgstr "Редактирай питейна вода"
|
---|
16547 |
|
---|
16548 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
16549 | #: build/trans_presets.java:2367
|
---|
16550 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
16551 | msgstr "Дестка ясла"
|
---|
16552 |
|
---|
16553 | #. item
|
---|
16554 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
16555 | #: build/trans_presets.java:2369
|
---|
16556 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
16557 | msgstr "Редактирай детска ясла"
|
---|
16558 |
|
---|
16559 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
16560 | #: build/trans_presets.java:2375
|
---|
16561 | msgid "Shops"
|
---|
16562 | msgstr "Магазини"
|
---|
16563 |
|
---|
16564 | #. group "Shops"
|
---|
16565 | #: build/trans_presets.java:2376
|
---|
16566 | msgid "Supermarket"
|
---|
16567 | msgstr "Супермаркет"
|
---|
16568 |
|
---|
16569 | #. item
|
---|
16570 | #: build/trans_presets.java:2377
|
---|
16571 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
16572 | msgstr "Редактирай супермаркет"
|
---|
16573 |
|
---|
16574 | #. item "Shops/Supermarket" text "Name"
|
---|
16575 | #: build/trans_presets.java:2381
|
---|
16576 | msgid "Convenience Store"
|
---|
16577 | msgstr "Бакалия"
|
---|
16578 |
|
---|
16579 | #. item
|
---|
16580 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
16581 | #: build/trans_presets.java:2383
|
---|
16582 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
16583 | msgstr "Редактирай бакалия"
|
---|
16584 |
|
---|
16585 | #. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
|
---|
16586 | #: build/trans_presets.java:2387
|
---|
16587 | msgid "Kiosk"
|
---|
16588 | msgstr "Будка"
|
---|
16589 |
|
---|
16590 | #. item
|
---|
16591 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
16592 | #: build/trans_presets.java:2389
|
---|
16593 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
16594 | msgstr "Редактирай будка"
|
---|
16595 |
|
---|
16596 | #. item "Shops/Kiosk" text "Name"
|
---|
16597 | #: build/trans_presets.java:2393
|
---|
16598 | msgid "Vending machine"
|
---|
16599 | msgstr "Автомат за стоки"
|
---|
16600 |
|
---|
16601 | #. item
|
---|
16602 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
16603 | #: build/trans_presets.java:2395
|
---|
16604 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
16605 | msgstr "Редактирай автомат за стоки"
|
---|
16606 |
|
---|
16607 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
16608 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
16609 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16610 | msgid "Vending products"
|
---|
16611 | msgstr "Продукти за автоматична продажба"
|
---|
16612 |
|
---|
16613 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
16614 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16615 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
16616 | msgstr "билети за обществен транспорт"
|
---|
16617 |
|
---|
16618 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16619 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
16620 | msgstr "карта на обществен транспорт"
|
---|
16621 |
|
---|
16622 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16623 | msgid "parking_tickets"
|
---|
16624 | msgstr "билети за паркиране"
|
---|
16625 |
|
---|
16626 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16627 | msgid "food"
|
---|
16628 | msgstr "храна"
|
---|
16629 |
|
---|
16630 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16631 | msgid "drinks"
|
---|
16632 | msgstr "напитки"
|
---|
16633 |
|
---|
16634 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16635 | msgid "sweets"
|
---|
16636 | msgstr "сладки"
|
---|
16637 |
|
---|
16638 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16639 | msgid "cigarettes"
|
---|
16640 | msgstr "цигари"
|
---|
16641 |
|
---|
16642 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16643 | msgid "photos"
|
---|
16644 | msgstr "фотографии"
|
---|
16645 |
|
---|
16646 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16647 | msgid "animal_food"
|
---|
16648 | msgstr "храна за животни"
|
---|
16649 |
|
---|
16650 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16651 | msgid "news_papers"
|
---|
16652 | msgstr "вестници"
|
---|
16653 |
|
---|
16654 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16655 | msgid "toys"
|
---|
16656 | msgstr "играчки"
|
---|
16657 |
|
---|
16658 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16659 | msgid "stamps"
|
---|
16660 | msgstr "пощенски марки"
|
---|
16661 |
|
---|
16662 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16663 | msgid "SIM-cards"
|
---|
16664 | msgstr "SIM-карти"
|
---|
16665 |
|
---|
16666 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16667 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
16668 | msgstr "телефонни ваучери"
|
---|
16669 |
|
---|
16670 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16671 | msgid "vouchers"
|
---|
16672 | msgstr "ваучери"
|
---|
16673 |
|
---|
16674 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16675 | msgid "condoms"
|
---|
16676 | msgstr "презервативи"
|
---|
16677 |
|
---|
16678 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16679 | msgid "tampons"
|
---|
16680 | msgstr "тампони"
|
---|
16681 |
|
---|
16682 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
16683 | msgid "excrement_bags"
|
---|
16684 | msgstr "торби за екскременти"
|
---|
16685 |
|
---|
16686 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
16687 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
16688 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
16689 | msgstr "клиентски карти"
|
---|
16690 |
|
---|
16691 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
16692 | #: build/trans_presets.java:2408
|
---|
16693 | msgid "Butcher"
|
---|
16694 | msgstr "Месарница"
|
---|
16695 |
|
---|
16696 | #. item
|
---|
16697 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
16698 | #: build/trans_presets.java:2410
|
---|
16699 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
16700 | msgstr "Редактирай месарница"
|
---|
16701 |
|
---|
16702 | #. item "Shops/Butcher" text "Name"
|
---|
16703 | #: build/trans_presets.java:2414
|
---|
16704 | msgid "Baker"
|
---|
16705 | msgstr "Фурна"
|
---|
16706 |
|
---|
16707 | #. item
|
---|
16708 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
16709 | #: build/trans_presets.java:2416
|
---|
16710 | msgid "Edit Baker"
|
---|
16711 | msgstr "Редактирай фурна"
|
---|
16712 |
|
---|
16713 | #. item "Shops/Baker" text "Name"
|
---|
16714 | #: build/trans_presets.java:2420
|
---|
16715 | msgid "Florist"
|
---|
16716 | msgstr "Цветарски магазин"
|
---|
16717 |
|
---|
16718 | #. item
|
---|
16719 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
16720 | #: build/trans_presets.java:2422
|
---|
16721 | msgid "Edit Florist"
|
---|
16722 | msgstr "Редактирай цветарски магазин"
|
---|
16723 |
|
---|
16724 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
16725 | #: build/trans_presets.java:2426
|
---|
16726 | msgid "Organic"
|
---|
16727 | msgstr "Био магазин"
|
---|
16728 |
|
---|
16729 | #. item
|
---|
16730 | #: build/trans_presets.java:2427
|
---|
16731 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
16732 | msgstr "Редактирай био магазин"
|
---|
16733 |
|
---|
16734 | #. item "Shops/Organic" text "Name"
|
---|
16735 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
16736 | msgid "Alcohol"
|
---|
16737 | msgstr "Алкохол"
|
---|
16738 |
|
---|
16739 | #. item
|
---|
16740 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
16741 | #: build/trans_presets.java:2433
|
---|
16742 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
16743 | msgstr "Редактиране магазин за алкохол"
|
---|
16744 |
|
---|
16745 | #. item "Shops/Alcohol" text "Name"
|
---|
16746 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
16747 | msgid "Beverages"
|
---|
16748 | msgstr "Напитки"
|
---|
16749 |
|
---|
16750 | #. item
|
---|
16751 | #: build/trans_presets.java:2438
|
---|
16752 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
16753 | msgstr "Редактиране магазин за безалкохолни"
|
---|
16754 |
|
---|
16755 | #. item "Shops/Beverages" text "Name"
|
---|
16756 | #: build/trans_presets.java:2442
|
---|
16757 | msgid "Computer"
|
---|
16758 | msgstr "Компютри"
|
---|
16759 |
|
---|
16760 | #. item
|
---|
16761 | #: build/trans_presets.java:2443
|
---|
16762 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
16763 | msgstr "Редактирай компютърен магазин"
|
---|
16764 |
|
---|
16765 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
16766 | #: build/trans_presets.java:2447
|
---|
16767 | msgid "Electronics"
|
---|
16768 | msgstr "Електроника"
|
---|
16769 |
|
---|
16770 | #. item
|
---|
16771 | #: build/trans_presets.java:2448
|
---|
16772 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
16773 | msgstr "Редактирай магазин за електроника"
|
---|
16774 |
|
---|
16775 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
16776 | #: build/trans_presets.java:2452
|
---|
16777 | msgid "Hifi"
|
---|
16778 | msgstr "Аудио HiFi"
|
---|
16779 |
|
---|
16780 | #. item
|
---|
16781 | #: build/trans_presets.java:2453
|
---|
16782 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
16783 | msgstr "Редактирай магазин за Аудио HiFi"
|
---|
16784 |
|
---|
16785 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
16786 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
16787 | msgid "Furniture"
|
---|
16788 | msgstr "Мебелен магазин"
|
---|
16789 |
|
---|
16790 | #. item
|
---|
16791 | #: build/trans_presets.java:2458
|
---|
16792 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
16793 | msgstr "Редактирай мебелен магазин"
|
---|
16794 |
|
---|
16795 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
16796 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
16797 | msgid "Garden Centre"
|
---|
16798 | msgstr "Градински център"
|
---|
16799 |
|
---|
16800 | #. item
|
---|
16801 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
16802 | #: build/trans_presets.java:2464
|
---|
16803 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
16804 | msgstr "Редактирай градински център"
|
---|
16805 |
|
---|
16806 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
16807 | #: build/trans_presets.java:2468
|
---|
16808 | msgid "Hardware"
|
---|
16809 | msgstr "Железария"
|
---|
16810 |
|
---|
16811 | #. item
|
---|
16812 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
16813 | #: build/trans_presets.java:2470
|
---|
16814 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
16815 | msgstr "Редактирай железария"
|
---|
16816 |
|
---|
16817 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
16818 | #: build/trans_presets.java:2474
|
---|
16819 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
16820 | msgstr "Магазин \"Направи си сам\""
|
---|
16821 |
|
---|
16822 | #. item
|
---|
16823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
16824 | #: build/trans_presets.java:2476
|
---|
16825 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
16826 | msgstr "Редактирай магазин \"Направи си сам\""
|
---|
16827 |
|
---|
16828 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
16829 | #: build/trans_presets.java:2480
|
---|
16830 | msgid "Stationery"
|
---|
16831 | msgstr "Книжарница"
|
---|
16832 |
|
---|
16833 | #. item
|
---|
16834 | #: build/trans_presets.java:2481
|
---|
16835 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
16836 | msgstr "Редактирай книжарница"
|
---|
16837 |
|
---|
16838 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
16839 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
16840 | msgid "Hairdresser"
|
---|
16841 | msgstr "Фризьорски салон / козметика"
|
---|
16842 |
|
---|
16843 | #. item
|
---|
16844 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
16845 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
16846 | msgstr "Редактирай фризьорски салон / козметика"
|
---|
16847 |
|
---|
16848 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
16849 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
16850 | msgid "Shoes"
|
---|
16851 | msgstr "Обувки"
|
---|
16852 |
|
---|
16853 | #. item
|
---|
16854 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
16855 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
16856 | msgstr "Редактирай магазин за обувки"
|
---|
16857 |
|
---|
16858 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
16859 | #: build/trans_presets.java:2495
|
---|
16860 | msgid "Toys"
|
---|
16861 | msgstr "Играчки"
|
---|
16862 |
|
---|
16863 | #. item
|
---|
16864 | #: build/trans_presets.java:2496
|
---|
16865 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
16866 | msgstr "Редактирай магазин за играчки"
|
---|
16867 |
|
---|
16868 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
16869 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
16870 | msgid "Video"
|
---|
16871 | msgstr "Видео"
|
---|
16872 |
|
---|
16873 | #. item
|
---|
16874 | #: build/trans_presets.java:2501
|
---|
16875 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
16876 | msgstr "Редактирай Видео-магазин"
|
---|
16877 |
|
---|
16878 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
16879 | #: build/trans_presets.java:2505
|
---|
16880 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
16881 | msgstr "Химическо чистене"
|
---|
16882 |
|
---|
16883 | #. item
|
---|
16884 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
16885 | #: build/trans_presets.java:2507
|
---|
16886 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
16887 | msgstr "Редактирай химическо чистене"
|
---|
16888 |
|
---|
16889 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
16890 | #: build/trans_presets.java:2511
|
---|
16891 | msgid "Laundry"
|
---|
16892 | msgstr "Пералня"
|
---|
16893 |
|
---|
16894 | #. item
|
---|
16895 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
16896 | #: build/trans_presets.java:2513
|
---|
16897 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
16898 | msgstr "Редактирай пералня"
|
---|
16899 |
|
---|
16900 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
16901 | #: build/trans_presets.java:2517
|
---|
16902 | msgid "Outdoor"
|
---|
16903 | msgstr "Туристически стоки (за активен отдих)"
|
---|
16904 |
|
---|
16905 | #. item
|
---|
16906 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
16907 | #: build/trans_presets.java:2519
|
---|
16908 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
16909 | msgstr "Редактирай мазизин за туристически стоки"
|
---|
16910 |
|
---|
16911 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
16912 | #: build/trans_presets.java:2523
|
---|
16913 | msgid "Sports"
|
---|
16914 | msgstr "Спортни стоки"
|
---|
16915 |
|
---|
16916 | #. item
|
---|
16917 | #: build/trans_presets.java:2524
|
---|
16918 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
16919 | msgstr "Редактирай магазин за спортни стоки"
|
---|
16920 |
|
---|
16921 | #. item "Shops/Sports" text "Name"
|
---|
16922 | #: build/trans_presets.java:2528
|
---|
16923 | msgid "Optician"
|
---|
16924 | msgstr "Оптика"
|
---|
16925 |
|
---|
16926 | #. item
|
---|
16927 | #: build/trans_presets.java:2529
|
---|
16928 | msgid "Edit Optician"
|
---|
16929 | msgstr "Редактирай оптика"
|
---|
16930 |
|
---|
16931 | #. item "Shops/Optician" text "Name"
|
---|
16932 | #: build/trans_presets.java:2535
|
---|
16933 | msgid "Cash"
|
---|
16934 | msgstr "Пари"
|
---|
16935 |
|
---|
16936 | #. group "Cash"
|
---|
16937 | #: build/trans_presets.java:2536
|
---|
16938 | msgid "Bank"
|
---|
16939 | msgstr "Банка"
|
---|
16940 |
|
---|
16941 | #. item
|
---|
16942 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
16943 | #: build/trans_presets.java:2538
|
---|
16944 | msgid "Edit Bank"
|
---|
16945 | msgstr "Редактирай банка"
|
---|
16946 |
|
---|
16947 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
16948 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
16949 | #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2549
|
---|
16950 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
16951 | msgstr "Банкомат"
|
---|
16952 |
|
---|
16953 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
16954 | #: build/trans_presets.java:2543
|
---|
16955 | msgid "Money Exchange"
|
---|
16956 | msgstr "Обмяна на валута"
|
---|
16957 |
|
---|
16958 | #. item
|
---|
16959 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
16960 | #: build/trans_presets.java:2545
|
---|
16961 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
16962 | msgstr "Редактирай обмяна на валута"
|
---|
16963 |
|
---|
16964 | #. item
|
---|
16965 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
16966 | #: build/trans_presets.java:2551
|
---|
16967 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
16968 | msgstr "Редактирай банкомат"
|
---|
16969 |
|
---|
16970 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
16971 | #: build/trans_presets.java:2556
|
---|
16972 | msgid "Health"
|
---|
16973 | msgstr "Здраве"
|
---|
16974 |
|
---|
16975 | #. group "Health"
|
---|
16976 | #: build/trans_presets.java:2557
|
---|
16977 | msgid "Doctors"
|
---|
16978 | msgstr "Доктори"
|
---|
16979 |
|
---|
16980 | #. item
|
---|
16981 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
16982 | #: build/trans_presets.java:2559
|
---|
16983 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
16984 | msgstr "Редактирай доктори"
|
---|
16985 |
|
---|
16986 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
16987 | #: build/trans_presets.java:2563
|
---|
16988 | msgid "Dentist"
|
---|
16989 | msgstr "Стоматолог"
|
---|
16990 |
|
---|
16991 | #. item
|
---|
16992 | #: build/trans_presets.java:2564
|
---|
16993 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
16994 | msgstr "Редактирай стоматолигия"
|
---|
16995 |
|
---|
16996 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
16997 | #: build/trans_presets.java:2568
|
---|
16998 | msgid "Pharmacy"
|
---|
16999 | msgstr "Аптека"
|
---|
17000 |
|
---|
17001 | #. item
|
---|
17002 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
17003 | #: build/trans_presets.java:2570
|
---|
17004 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
17005 | msgstr "Редактирай аптека"
|
---|
17006 |
|
---|
17007 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
17008 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
17009 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
17010 | msgid "Dispensing"
|
---|
17011 | msgstr "Приготвят лекарства по рецепти"
|
---|
17012 |
|
---|
17013 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
17014 | #: build/trans_presets.java:2575
|
---|
17015 | msgid "Hospital"
|
---|
17016 | msgstr "Болница"
|
---|
17017 |
|
---|
17018 | #. item
|
---|
17019 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
17020 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
17021 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
17022 | msgstr "Редактирай болница"
|
---|
17023 |
|
---|
17024 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
17025 | #: build/trans_presets.java:2581
|
---|
17026 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
17027 | msgstr "Пункт за връзка със спешна помощ"
|
---|
17028 |
|
---|
17029 | #. item
|
---|
17030 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
17031 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
17032 | #: build/trans_presets.java:2584
|
---|
17033 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
17034 | msgstr "Редактирай пункт за връзка със спешна помощ"
|
---|
17035 |
|
---|
17036 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
17037 | #. <space />
|
---|
17038 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
17039 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
17040 | msgid "Point Number"
|
---|
17041 | msgstr "Номер на пункта"
|
---|
17042 |
|
---|
17043 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
17044 | #: build/trans_presets.java:2588
|
---|
17045 | msgid "Point Name"
|
---|
17046 | msgstr "Име на пункта"
|
---|
17047 |
|
---|
17048 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
17049 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
17050 | msgid "Phone Number"
|
---|
17051 | msgstr "Телефонен номер"
|
---|
17052 |
|
---|
17053 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
17054 | #: build/trans_presets.java:2591
|
---|
17055 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
17056 | msgstr "(Използвайте международен код, като например +12-345-67890)"
|
---|
17057 |
|
---|
17058 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
17059 | #. <space />
|
---|
17060 | #: build/trans_presets.java:2594
|
---|
17061 | msgid "Veterinary"
|
---|
17062 | msgstr "Ветеринар"
|
---|
17063 |
|
---|
17064 | #. item
|
---|
17065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
17066 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
17067 | #: build/trans_presets.java:2597
|
---|
17068 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
17069 | msgstr "Редактирай ветеринар"
|
---|
17070 |
|
---|
17071 | #. group "Places"
|
---|
17072 | #: build/trans_presets.java:2604
|
---|
17073 | msgid "Continent"
|
---|
17074 | msgstr "Континент"
|
---|
17075 |
|
---|
17076 | #. item
|
---|
17077 | #: build/trans_presets.java:2605
|
---|
17078 | msgid "Edit Continent"
|
---|
17079 | msgstr "Редактирай континент"
|
---|
17080 |
|
---|
17081 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
17082 | #: build/trans_presets.java:2610
|
---|
17083 | msgid "Country"
|
---|
17084 | msgstr "Държава"
|
---|
17085 |
|
---|
17086 | #. item
|
---|
17087 | #: build/trans_presets.java:2611
|
---|
17088 | msgid "Edit Country"
|
---|
17089 | msgstr "Редактирай държава"
|
---|
17090 |
|
---|
17091 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
17092 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
17093 | #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:3001
|
---|
17094 | msgid "State"
|
---|
17095 | msgstr "Област/Щат"
|
---|
17096 |
|
---|
17097 | #. item
|
---|
17098 | #: build/trans_presets.java:2617
|
---|
17099 | msgid "Edit State"
|
---|
17100 | msgstr "Редактирай област/щат"
|
---|
17101 |
|
---|
17102 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
17103 | #: build/trans_presets.java:2622
|
---|
17104 | msgid "Region"
|
---|
17105 | msgstr "Област"
|
---|
17106 |
|
---|
17107 | #. item
|
---|
17108 | #: build/trans_presets.java:2623
|
---|
17109 | msgid "Edit Region"
|
---|
17110 | msgstr "Редактирай област"
|
---|
17111 |
|
---|
17112 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
17113 | #: build/trans_presets.java:2628
|
---|
17114 | msgid "County"
|
---|
17115 | msgstr "Графство"
|
---|
17116 |
|
---|
17117 | #. item
|
---|
17118 | #: build/trans_presets.java:2629
|
---|
17119 | msgid "Edit County"
|
---|
17120 | msgstr "Редактирай графство"
|
---|
17121 |
|
---|
17122 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
17123 | #. <separator/>
|
---|
17124 | #: build/trans_presets.java:2635
|
---|
17125 | msgid "City"
|
---|
17126 | msgstr "Град (над 100 000)"
|
---|
17127 |
|
---|
17128 | #. item
|
---|
17129 | #: build/trans_presets.java:2636
|
---|
17130 | msgid "Edit City"
|
---|
17131 | msgstr "Редактирай голям град"
|
---|
17132 |
|
---|
17133 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
17134 | #: build/trans_presets.java:2641
|
---|
17135 | msgid "Town"
|
---|
17136 | msgstr "Град (под 100 000)"
|
---|
17137 |
|
---|
17138 | #. item
|
---|
17139 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
17140 | #: build/trans_presets.java:2643
|
---|
17141 | msgid "Edit Town"
|
---|
17142 | msgstr "Редактирай град"
|
---|
17143 |
|
---|
17144 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
17145 | #: build/trans_presets.java:2648
|
---|
17146 | msgid "Suburb"
|
---|
17147 | msgstr "Квартал/предградие"
|
---|
17148 |
|
---|
17149 | #. item
|
---|
17150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
17151 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
17152 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
17153 | msgstr "Редактирай квартал"
|
---|
17154 |
|
---|
17155 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
17156 | #: build/trans_presets.java:2655
|
---|
17157 | msgid "Village"
|
---|
17158 | msgstr "Село"
|
---|
17159 |
|
---|
17160 | #. item
|
---|
17161 | #: build/trans_presets.java:2656
|
---|
17162 | msgid "Edit Village"
|
---|
17163 | msgstr "Редактирай село"
|
---|
17164 |
|
---|
17165 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
17166 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
17167 | msgid "Hamlet"
|
---|
17168 | msgstr "Махала"
|
---|
17169 |
|
---|
17170 | #. item
|
---|
17171 | #: build/trans_presets.java:2662
|
---|
17172 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
17173 | msgstr "Редактирай махала"
|
---|
17174 |
|
---|
17175 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
17176 | #. <separator/>
|
---|
17177 | #: build/trans_presets.java:2668
|
---|
17178 | msgid "Locality"
|
---|
17179 | msgstr "Местност"
|
---|
17180 |
|
---|
17181 | #. item
|
---|
17182 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
17183 | #: build/trans_presets.java:2670
|
---|
17184 | msgid "Edit Locality"
|
---|
17185 | msgstr "Редактирай местност"
|
---|
17186 |
|
---|
17187 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
17188 | #: build/trans_presets.java:2675
|
---|
17189 | msgid "Island"
|
---|
17190 | msgstr "Остров"
|
---|
17191 |
|
---|
17192 | #. item
|
---|
17193 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
17194 | #: build/trans_presets.java:2677
|
---|
17195 | msgid "Edit Island"
|
---|
17196 | msgstr "Редактирай остров"
|
---|
17197 |
|
---|
17198 | #. item "Places/Island" text "Name"
|
---|
17199 | #. <separator/>
|
---|
17200 | #: build/trans_presets.java:2683
|
---|
17201 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
17202 | msgstr "Пещерен вход"
|
---|
17203 |
|
---|
17204 | #. item
|
---|
17205 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
17206 | #: build/trans_presets.java:2685
|
---|
17207 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
17208 | msgstr "Редактиране пещерен вход"
|
---|
17209 |
|
---|
17210 | #. item "Places/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
17211 | #: build/trans_presets.java:2689
|
---|
17212 | msgid "Peak"
|
---|
17213 | msgstr "Връх"
|
---|
17214 |
|
---|
17215 | #. item
|
---|
17216 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
17217 | #: build/trans_presets.java:2691
|
---|
17218 | msgid "Edit Peak"
|
---|
17219 | msgstr "Редактиране връх"
|
---|
17220 |
|
---|
17221 | #. item "Places/Peak" text "Elevation"
|
---|
17222 | #: build/trans_presets.java:2696
|
---|
17223 | msgid "Glacier"
|
---|
17224 | msgstr "Ледник"
|
---|
17225 |
|
---|
17226 | #. item
|
---|
17227 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
17228 | #: build/trans_presets.java:2698
|
---|
17229 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
17230 | msgstr "Редактиране ледник"
|
---|
17231 |
|
---|
17232 | #. item "Places/Glacier" text "Elevation"
|
---|
17233 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
17234 | msgid "Volcano"
|
---|
17235 | msgstr "Вулкан"
|
---|
17236 |
|
---|
17237 | #. item
|
---|
17238 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
17239 | #: build/trans_presets.java:2705
|
---|
17240 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
17241 | msgstr "Редактиране вулкан"
|
---|
17242 |
|
---|
17243 | #. item "Places/Volcano" text "Elevation"
|
---|
17244 | #: build/trans_presets.java:2711
|
---|
17245 | msgid "Boundaries"
|
---|
17246 | msgstr "Граници"
|
---|
17247 |
|
---|
17248 | #. group "Boundaries"
|
---|
17249 | #: build/trans_presets.java:2712
|
---|
17250 | msgid "National"
|
---|
17251 | msgstr "Национална"
|
---|
17252 |
|
---|
17253 | #. item
|
---|
17254 | #: build/trans_presets.java:2713
|
---|
17255 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
17256 | msgstr "Редактирай национална граница"
|
---|
17257 |
|
---|
17258 | #. item "Boundaries/National" text "Name"
|
---|
17259 | #: build/trans_presets.java:2718
|
---|
17260 | msgid "Administrative"
|
---|
17261 | msgstr "Административна"
|
---|
17262 |
|
---|
17263 | #. item
|
---|
17264 | #: build/trans_presets.java:2719
|
---|
17265 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
17266 | msgstr "Редактирай административна граница"
|
---|
17267 |
|
---|
17268 | #. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
17269 | #: build/trans_presets.java:2724
|
---|
17270 | msgid "Civil"
|
---|
17271 | msgstr "Гражданска"
|
---|
17272 |
|
---|
17273 | #. item
|
---|
17274 | #: build/trans_presets.java:2725
|
---|
17275 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
17276 | msgstr "Редактирай гражданска граница"
|
---|
17277 |
|
---|
17278 | #. item "Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
17279 | #: build/trans_presets.java:2730
|
---|
17280 | msgid "Political"
|
---|
17281 | msgstr "Политическа"
|
---|
17282 |
|
---|
17283 | #. item
|
---|
17284 | #: build/trans_presets.java:2731
|
---|
17285 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
17286 | msgstr "Редактирай политическа граница"
|
---|
17287 |
|
---|
17288 | #. item "Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
17289 | #: build/trans_presets.java:2736
|
---|
17290 | msgid "National park"
|
---|
17291 | msgstr "Национален парк"
|
---|
17292 |
|
---|
17293 | #. item
|
---|
17294 | #: build/trans_presets.java:2737
|
---|
17295 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
17296 | msgstr "Редактирай граница национален парк"
|
---|
17297 |
|
---|
17298 | #. item "Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
17299 | #: build/trans_presets.java:2743
|
---|
17300 | msgid "Land use"
|
---|
17301 | msgstr "Земеползване"
|
---|
17302 |
|
---|
17303 | #. group "Land use"
|
---|
17304 | #: build/trans_presets.java:2744
|
---|
17305 | msgid "Tree"
|
---|
17306 | msgstr "Дърво"
|
---|
17307 |
|
---|
17308 | #. item
|
---|
17309 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
17310 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
17311 | #: build/trans_presets.java:2747
|
---|
17312 | msgid "Edit Tree"
|
---|
17313 | msgstr "Редактирай дърво"
|
---|
17314 |
|
---|
17315 | #. item "Land use/Tree" text "Height"
|
---|
17316 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
17317 | msgid "Botanical Name"
|
---|
17318 | msgstr "Ботаническо название"
|
---|
17319 |
|
---|
17320 | #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
17321 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
17322 | msgid "Wood"
|
---|
17323 | msgstr "Гора"
|
---|
17324 |
|
---|
17325 | #. item
|
---|
17326 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
17327 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
17328 | #: build/trans_presets.java:2757
|
---|
17329 | msgid "Edit Wood"
|
---|
17330 | msgstr "Редактирай гората"
|
---|
17331 |
|
---|
17332 | #. item "Land use/Wood" combo "Type"
|
---|
17333 | #. item "Land use/Forest" combo "Type"
|
---|
17334 | #: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
|
---|
17335 | msgid "coniferous"
|
---|
17336 | msgstr "иглолистен"
|
---|
17337 |
|
---|
17338 | #: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
|
---|
17339 | msgid "deciduous"
|
---|
17340 | msgstr "широколистен"
|
---|
17341 |
|
---|
17342 | #: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
|
---|
17343 | msgid "mixed"
|
---|
17344 | msgstr "смесен"
|
---|
17345 |
|
---|
17346 | #: build/trans_presets.java:2762
|
---|
17347 | msgid "Forest"
|
---|
17348 | msgstr "Гора"
|
---|
17349 |
|
---|
17350 | #. item
|
---|
17351 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
17352 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
17353 | #: build/trans_presets.java:2765
|
---|
17354 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
17355 | msgstr "Редактирай гора"
|
---|
17356 |
|
---|
17357 | #: build/trans_presets.java:2771
|
---|
17358 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
17359 | msgstr "Природен резерват"
|
---|
17360 |
|
---|
17361 | #. item
|
---|
17362 | #: build/trans_presets.java:2772
|
---|
17363 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
17364 | msgstr "Редактирай природен резерват"
|
---|
17365 |
|
---|
17366 | #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
17367 | #. <separator/>
|
---|
17368 | #: build/trans_presets.java:2777
|
---|
17369 | msgid "Scree"
|
---|
17370 | msgstr "Сипей"
|
---|
17371 |
|
---|
17372 | #. item
|
---|
17373 | #: build/trans_presets.java:2778
|
---|
17374 | msgid "Edit Scree"
|
---|
17375 | msgstr "Редактирай сипей"
|
---|
17376 |
|
---|
17377 | #. item "Land use/Scree" text "Name"
|
---|
17378 | #: build/trans_presets.java:2782
|
---|
17379 | msgid "Scrub"
|
---|
17380 | msgstr "Шубрак"
|
---|
17381 |
|
---|
17382 | #. item
|
---|
17383 | #: build/trans_presets.java:2783
|
---|
17384 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
17385 | msgstr "Редактирай шубрака"
|
---|
17386 |
|
---|
17387 | #. item "Land use/Scrub" text "Name"
|
---|
17388 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
17389 | msgid "Fell"
|
---|
17390 | msgstr "Скалист склон"
|
---|
17391 |
|
---|
17392 | #. item
|
---|
17393 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
17394 | #: build/trans_presets.java:2789
|
---|
17395 | msgid "Edit Fell"
|
---|
17396 | msgstr "Редактирай скалист склон"
|
---|
17397 |
|
---|
17398 | #. item "Land use/Fell" text "Name"
|
---|
17399 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
17400 | msgid "Heath"
|
---|
17401 | msgstr "Пустош"
|
---|
17402 |
|
---|
17403 | #. item
|
---|
17404 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
17405 | #: build/trans_presets.java:2795
|
---|
17406 | msgid "Edit Heath"
|
---|
17407 | msgstr "Редактиране пустош"
|
---|
17408 |
|
---|
17409 | #. item "Land use/Heath" text "Name"
|
---|
17410 | #. <separator/>
|
---|
17411 | #: build/trans_presets.java:2800
|
---|
17412 | msgid "Farmyard"
|
---|
17413 | msgstr "Двор ферма"
|
---|
17414 |
|
---|
17415 | #. item
|
---|
17416 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
17417 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
17418 | #: build/trans_presets.java:2803
|
---|
17419 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
17420 | msgstr "Редактирай двор ферма"
|
---|
17421 |
|
---|
17422 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
17423 | #: build/trans_presets.java:2808
|
---|
17424 | msgid "Farmland"
|
---|
17425 | msgstr "Обработваема земя"
|
---|
17426 |
|
---|
17427 | #. item
|
---|
17428 | #: build/trans_presets.java:2809
|
---|
17429 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
17430 | msgstr "Редактирай обработваема земя"
|
---|
17431 |
|
---|
17432 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
17433 | #: build/trans_presets.java:2814
|
---|
17434 | msgid "Meadow"
|
---|
17435 | msgstr "Поляна"
|
---|
17436 |
|
---|
17437 | #. item
|
---|
17438 | #: build/trans_presets.java:2815
|
---|
17439 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
17440 | msgstr "Редактиране поляна"
|
---|
17441 |
|
---|
17442 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
17443 | #: build/trans_presets.java:2820
|
---|
17444 | msgid "Vineyard"
|
---|
17445 | msgstr "Лозе"
|
---|
17446 |
|
---|
17447 | #. item
|
---|
17448 | #: build/trans_presets.java:2821
|
---|
17449 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
17450 | msgstr "Редактирай лозе"
|
---|
17451 |
|
---|
17452 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
17453 | #: build/trans_presets.java:2826
|
---|
17454 | msgid "Allotments"
|
---|
17455 | msgstr "Общинска земя"
|
---|
17456 |
|
---|
17457 | #. item
|
---|
17458 | #: build/trans_presets.java:2827
|
---|
17459 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
17460 | msgstr "Редактирай общинска земя"
|
---|
17461 |
|
---|
17462 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
17463 | #. <separator/>
|
---|
17464 | #: build/trans_presets.java:2833
|
---|
17465 | msgid "Garden"
|
---|
17466 | msgstr "Градина"
|
---|
17467 |
|
---|
17468 | #. item
|
---|
17469 | #: build/trans_presets.java:2834
|
---|
17470 | msgid "Edit Garden"
|
---|
17471 | msgstr "Редактирай градина"
|
---|
17472 |
|
---|
17473 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
17474 | #: build/trans_presets.java:2838
|
---|
17475 | msgid "Grass"
|
---|
17476 | msgstr "Трева"
|
---|
17477 |
|
---|
17478 | #. item
|
---|
17479 | #: build/trans_presets.java:2839
|
---|
17480 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
17481 | msgstr "Редактирай трева"
|
---|
17482 |
|
---|
17483 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
17484 | #: build/trans_presets.java:2844
|
---|
17485 | msgid "Village Green"
|
---|
17486 | msgstr "Зелено село"
|
---|
17487 |
|
---|
17488 | #. item
|
---|
17489 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
17490 | #: build/trans_presets.java:2846
|
---|
17491 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
17492 | msgstr "Редактирай зелено селище"
|
---|
17493 |
|
---|
17494 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
17495 | #: build/trans_presets.java:2851
|
---|
17496 | msgid "Common"
|
---|
17497 | msgstr "Общи"
|
---|
17498 |
|
---|
17499 | #. item
|
---|
17500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
17501 | #: build/trans_presets.java:2853
|
---|
17502 | msgid "Edit Common"
|
---|
17503 | msgstr "Редактирай общи"
|
---|
17504 |
|
---|
17505 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
17506 | #: build/trans_presets.java:2857
|
---|
17507 | msgid "Park"
|
---|
17508 | msgstr "Парк"
|
---|
17509 |
|
---|
17510 | #. item
|
---|
17511 | #: build/trans_presets.java:2858
|
---|
17512 | msgid "Edit Park"
|
---|
17513 | msgstr "Редактирай парк"
|
---|
17514 |
|
---|
17515 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
17516 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
17517 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
17518 | msgstr "Спортна площадка"
|
---|
17519 |
|
---|
17520 | #. item
|
---|
17521 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
17522 | #: build/trans_presets.java:2864
|
---|
17523 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
17524 | msgstr "Редактирай спортна площадка"
|
---|
17525 |
|
---|
17526 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
17527 | #. <separator/>
|
---|
17528 | #: build/trans_presets.java:2870
|
---|
17529 | msgid "Residential area"
|
---|
17530 | msgstr "Жилищна зона"
|
---|
17531 |
|
---|
17532 | #. item
|
---|
17533 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
17534 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
17535 | msgstr "Редактирай жилищна зона"
|
---|
17536 |
|
---|
17537 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
17538 | #: build/trans_presets.java:2876
|
---|
17539 | msgid "Graveyard"
|
---|
17540 | msgstr "Църковно гробище"
|
---|
17541 |
|
---|
17542 | #. item
|
---|
17543 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
17544 | #: build/trans_presets.java:2878
|
---|
17545 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
17546 | msgstr "Редактирай църковно гробище"
|
---|
17547 |
|
---|
17548 | #: build/trans_presets.java:2884
|
---|
17549 | msgid "Cemetery"
|
---|
17550 | msgstr "Гробище"
|
---|
17551 |
|
---|
17552 | #. item
|
---|
17553 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
17554 | #: build/trans_presets.java:2886
|
---|
17555 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
17556 | msgstr "Редактирай гробище"
|
---|
17557 |
|
---|
17558 | #: build/trans_presets.java:2893
|
---|
17559 | msgid "Retail"
|
---|
17560 | msgstr "Търговия на дребно"
|
---|
17561 |
|
---|
17562 | #. item
|
---|
17563 | #: build/trans_presets.java:2894
|
---|
17564 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
17565 | msgstr "Редактирай търговия на дребно"
|
---|
17566 |
|
---|
17567 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
17568 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17569 | msgid "Commercial"
|
---|
17570 | msgstr "Търговия"
|
---|
17571 |
|
---|
17572 | #. item
|
---|
17573 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17574 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
17575 | msgstr "Редактирай търговия"
|
---|
17576 |
|
---|
17577 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
17578 | #: build/trans_presets.java:2905
|
---|
17579 | msgid "Industrial"
|
---|
17580 | msgstr "Промишленост"
|
---|
17581 |
|
---|
17582 | #. item
|
---|
17583 | #: build/trans_presets.java:2906
|
---|
17584 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
17585 | msgstr "Редактирай промишленост"
|
---|
17586 |
|
---|
17587 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
17588 | #: build/trans_presets.java:2911
|
---|
17589 | msgid "Railway land"
|
---|
17590 | msgstr "Железопътен път"
|
---|
17591 |
|
---|
17592 | #. item
|
---|
17593 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
17594 | #: build/trans_presets.java:2913
|
---|
17595 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
17596 | msgstr "Редактирай ЖП"
|
---|
17597 |
|
---|
17598 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
17599 | #: build/trans_presets.java:2918
|
---|
17600 | msgid "Military"
|
---|
17601 | msgstr "Военен"
|
---|
17602 |
|
---|
17603 | #. item
|
---|
17604 | #: build/trans_presets.java:2919
|
---|
17605 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
17606 | msgstr "Редакирай военна земя"
|
---|
17607 |
|
---|
17608 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
17609 | #. <separator/>
|
---|
17610 | #: build/trans_presets.java:2925
|
---|
17611 | msgid "Construction area"
|
---|
17612 | msgstr "Строителна площадка"
|
---|
17613 |
|
---|
17614 | #. item
|
---|
17615 | #: build/trans_presets.java:2926
|
---|
17616 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
17617 | msgstr "Редактирай строителна площадка"
|
---|
17618 |
|
---|
17619 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
17620 | #: build/trans_presets.java:2931
|
---|
17621 | msgid "Brownfield"
|
---|
17622 | msgstr "Индустриални развалини"
|
---|
17623 |
|
---|
17624 | #. item
|
---|
17625 | #: build/trans_presets.java:2932
|
---|
17626 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
17627 | msgstr "Редактирай ундустриални развалини"
|
---|
17628 |
|
---|
17629 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
17630 | #: build/trans_presets.java:2937
|
---|
17631 | msgid "Greenfield"
|
---|
17632 | msgstr "Зелени площи"
|
---|
17633 |
|
---|
17634 | #. item
|
---|
17635 | #: build/trans_presets.java:2938
|
---|
17636 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
17637 | msgstr "Редактирай зелени площи"
|
---|
17638 |
|
---|
17639 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
17640 | #: build/trans_presets.java:2943
|
---|
17641 | msgid "Landfill"
|
---|
17642 | msgstr "Сметище"
|
---|
17643 |
|
---|
17644 | #. item
|
---|
17645 | #: build/trans_presets.java:2944
|
---|
17646 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
17647 | msgstr "Редактирай сметище"
|
---|
17648 |
|
---|
17649 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
17650 | #: build/trans_presets.java:2949
|
---|
17651 | msgid "Quarry"
|
---|
17652 | msgstr "Кариера"
|
---|
17653 |
|
---|
17654 | #. item
|
---|
17655 | #: build/trans_presets.java:2950
|
---|
17656 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
17657 | msgstr "Редактирай кариера"
|
---|
17658 |
|
---|
17659 | #. group "Relations"
|
---|
17660 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
17661 | msgid "Multipolygon"
|
---|
17662 | msgstr "Мултиполигон"
|
---|
17663 |
|
---|
17664 | #. item
|
---|
17665 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
17666 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
17667 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
17668 | #: build/trans_presets.java:2963
|
---|
17669 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
17670 | msgstr "Редактиране мултиполигон"
|
---|
17671 |
|
---|
17672 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
17673 | #. </optional>
|
---|
17674 | #. <roles>
|
---|
17675 | #: build/trans_presets.java:2969
|
---|
17676 | msgid "outer segment"
|
---|
17677 | msgstr "външен сегмент"
|
---|
17678 |
|
---|
17679 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
17680 | #: build/trans_presets.java:2970
|
---|
17681 | msgid "inner segment"
|
---|
17682 | msgstr "вътрешен сегмент"
|
---|
17683 |
|
---|
17684 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
17685 | #. </roles>
|
---|
17686 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
17687 | msgid "Turn restriction"
|
---|
17688 | msgstr "Ограничения при завиване"
|
---|
17689 |
|
---|
17690 | #. item
|
---|
17691 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
17692 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
17693 | #: build/trans_presets.java:2976
|
---|
17694 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
17695 | msgstr "Редактиране на ограничения при завиване"
|
---|
17696 |
|
---|
17697 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
17698 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
17699 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17700 | msgid "Restriction"
|
---|
17701 | msgstr "Ограничения"
|
---|
17702 |
|
---|
17703 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
17704 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17705 | msgid "no_left_turn"
|
---|
17706 | msgstr "забранен ляв завой"
|
---|
17707 |
|
---|
17708 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17709 | msgid "no_right_turn"
|
---|
17710 | msgstr "забранен десен завой"
|
---|
17711 |
|
---|
17712 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17713 | msgid "no_straight_on"
|
---|
17714 | msgstr "забранено напред"
|
---|
17715 |
|
---|
17716 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17717 | msgid "no_u_turn"
|
---|
17718 | msgstr "забранен обратен завой"
|
---|
17719 |
|
---|
17720 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17721 | msgid "only_right_turn"
|
---|
17722 | msgstr "само десен завой"
|
---|
17723 |
|
---|
17724 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17725 | msgid "only_left_turn"
|
---|
17726 | msgstr "само ляв завой"
|
---|
17727 |
|
---|
17728 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
17729 | msgid "only_straight_on"
|
---|
17730 | msgstr "само направо"
|
---|
17731 |
|
---|
17732 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
17733 | #. </optional>
|
---|
17734 | #. <roles>
|
---|
17735 | #: build/trans_presets.java:2983
|
---|
17736 | msgid "from way"
|
---|
17737 | msgstr "от път"
|
---|
17738 |
|
---|
17739 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
17740 | #: build/trans_presets.java:2984
|
---|
17741 | msgid "via node or way"
|
---|
17742 | msgstr "през точка или път"
|
---|
17743 |
|
---|
17744 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
17745 | #: build/trans_presets.java:2985
|
---|
17746 | msgid "to way"
|
---|
17747 | msgstr "до път"
|
---|
17748 |
|
---|
17749 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
17750 | #. </roles>
|
---|
17751 | #: build/trans_presets.java:2988
|
---|
17752 | msgid "Route"
|
---|
17753 | msgstr "Маршрут"
|
---|
17754 |
|
---|
17755 | #. item
|
---|
17756 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
17757 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
17758 | #: build/trans_presets.java:2991
|
---|
17759 | msgid "Edit Route"
|
---|
17760 | msgstr "Редактиране маршрут"
|
---|
17761 |
|
---|
17762 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
17763 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
17764 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17765 | msgid "Route type"
|
---|
17766 | msgstr "Тип маршрут"
|
---|
17767 |
|
---|
17768 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
17769 | #. color destination
|
---|
17770 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
17771 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17772 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17773 | #. </rule>
|
---|
17774 | #.
|
---|
17775 | #. <rule>
|
---|
17776 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
17777 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/>
|
---|
17778 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17779 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17780 | #. </rule>
|
---|
17781 | #. <rule>
|
---|
17782 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
17783 | #. color horse
|
---|
17784 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17785 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17786 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17787 | #. </rule>
|
---|
17788 | #.
|
---|
17789 | #. <rule>
|
---|
17790 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
17791 | #. color roundabout
|
---|
17792 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
17793 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17794 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17795 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17796 | #. </rule>
|
---|
17797 | #.
|
---|
17798 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
17799 | #.
|
---|
17800 | #. <rule>
|
---|
17801 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
17802 | #. color bicycle
|
---|
17803 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17804 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17805 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17806 | #. </rule>
|
---|
17807 | #.
|
---|
17808 | #. <rule>
|
---|
17809 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
17810 | #. color bicycle
|
---|
17811 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17812 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17813 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17814 | #. </rule>
|
---|
17815 | #.
|
---|
17816 | #. <rule>
|
---|
17817 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
17818 | #. color bicycle
|
---|
17819 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17821 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17822 | #. </rule>
|
---|
17823 | #.
|
---|
17824 | #. <rule>
|
---|
17825 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
17826 | #. color bicycle
|
---|
17827 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17828 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17829 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17830 | #. </rule>
|
---|
17831 | #.
|
---|
17832 | #. <rule>
|
---|
17833 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
17834 | #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:209
|
---|
17835 | #: build/trans_style.java:648 build/trans_style.java:863
|
---|
17836 | #: build/trans_style.java:871 build/trans_style.java:879
|
---|
17837 | #: build/trans_style.java:887 build/trans_style.java:895
|
---|
17838 | msgid "bicycle"
|
---|
17839 | msgstr "велосипед"
|
---|
17840 |
|
---|
17841 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17842 | msgid "bus"
|
---|
17843 | msgstr "автобус"
|
---|
17844 |
|
---|
17845 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17846 | msgid "road"
|
---|
17847 | msgstr "път"
|
---|
17848 |
|
---|
17849 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17850 | msgid "ferry"
|
---|
17851 | msgstr "ферибот"
|
---|
17852 |
|
---|
17853 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17854 | msgid "ski"
|
---|
17855 | msgstr "ски"
|
---|
17856 |
|
---|
17857 | #. color bicycle
|
---|
17858 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/>
|
---|
17859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17860 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17861 | #. </rule>
|
---|
17862 | #.
|
---|
17863 | #. <rule>
|
---|
17864 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
17865 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/>
|
---|
17866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17867 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17868 | #. </rule>
|
---|
17869 | #. <rule>
|
---|
17870 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
17871 | #. color bicycle
|
---|
17872 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17873 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17874 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17875 | #. </rule>
|
---|
17876 | #.
|
---|
17877 | #. <rule>
|
---|
17878 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
17879 | #. color foot
|
---|
17880 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17881 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17882 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17883 | #. </rule>
|
---|
17884 | #.
|
---|
17885 | #. <rule>
|
---|
17886 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
17887 | #. color foot
|
---|
17888 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17889 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17890 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17891 | #. </rule>
|
---|
17892 | #.
|
---|
17893 | #. <rule>
|
---|
17894 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
17895 | #. color foot
|
---|
17896 | #. color foot
|
---|
17897 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17898 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17899 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17900 | #. </rule>
|
---|
17901 | #.
|
---|
17902 | #. <rule>
|
---|
17903 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
17904 | #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:223
|
---|
17905 | #: build/trans_style.java:656 build/trans_style.java:664
|
---|
17906 | #: build/trans_style.java:672 build/trans_style.java:673
|
---|
17907 | #: build/trans_style.java:681
|
---|
17908 | msgid "foot"
|
---|
17909 | msgstr "пеш"
|
---|
17910 |
|
---|
17911 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17912 | msgid "hiking"
|
---|
17913 | msgstr "туристически маршрут"
|
---|
17914 |
|
---|
17915 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17916 | msgid "tram"
|
---|
17917 | msgstr "трамваен маршрут"
|
---|
17918 |
|
---|
17919 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
17920 | msgid "detour"
|
---|
17921 | msgstr "обиколка"
|
---|
17922 |
|
---|
17923 | #. color otherrail
|
---|
17924 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17927 | #. </rule>
|
---|
17928 | #.
|
---|
17929 | #. <rule>
|
---|
17930 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
17931 | #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:1163
|
---|
17932 | msgid "subway"
|
---|
17933 | msgstr "метро"
|
---|
17934 |
|
---|
17935 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
17936 | #: build/trans_presets.java:2996
|
---|
17937 | msgid "Symbol description"
|
---|
17938 | msgstr "Описание на символ"
|
---|
17939 |
|
---|
17940 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
17941 | #. <optional>
|
---|
17942 | #: build/trans_presets.java:2999
|
---|
17943 | msgid "Network"
|
---|
17944 | msgstr "Мрежа"
|
---|
17945 |
|
---|
17946 | #. item "Relations/Route" combo "State"
|
---|
17947 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
17948 | msgid "proposed"
|
---|
17949 | msgstr "предложен"
|
---|
17950 |
|
---|
17951 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
17952 | msgid "alternate"
|
---|
17953 | msgstr "алтернативен"
|
---|
17954 |
|
---|
17955 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
17956 | msgid "temporary"
|
---|
17957 | msgstr "временен"
|
---|
17958 |
|
---|
17959 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
17960 | msgid "connection"
|
---|
17961 | msgstr "връзка"
|
---|
17962 |
|
---|
17963 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
17964 | msgid "Color (hex)"
|
---|
17965 | msgstr "Цвят (hex)"
|
---|
17966 |
|
---|
17967 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
17968 | #. </optional>
|
---|
17969 | #. <roles>
|
---|
17970 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
17971 | msgid "route segment"
|
---|
17972 | msgstr "сегмент от маршрут"
|
---|
17973 |
|
---|
17974 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
17975 | #: build/trans_presets.java:3006
|
---|
17976 | msgid "forward segment"
|
---|
17977 | msgstr "сегмент напред"
|
---|
17978 |
|
---|
17979 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
17980 | #: build/trans_presets.java:3007
|
---|
17981 | msgid "backward segment"
|
---|
17982 | msgstr "сегмент назад"
|
---|
17983 |
|
---|
17984 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
17985 | #: build/trans_presets.java:3008
|
---|
17986 | msgid "halt point"
|
---|
17987 | msgstr "точка за спиране"
|
---|
17988 |
|
---|
17989 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
17990 | #: build/trans_presets.java:3009
|
---|
17991 | msgid "forward halt point"
|
---|
17992 | msgstr "точка за спиране напред"
|
---|
17993 |
|
---|
17994 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
17995 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
17996 | msgid "backward halt point"
|
---|
17997 | msgstr "точка за спиране назад"
|
---|
17998 |
|
---|
17999 | #. <!--
|
---|
18000 | #. A little help:
|
---|
18001 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
18002 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
18003 | #. -k for the key (required)
|
---|
18004 | #. -v for the value as a string
|
---|
18005 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
18006 | #. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at
|
---|
18007 | #. least one of them is highly recommended!
|
---|
18008 | #. 3. line attributes
|
---|
18009 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
18010 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
18011 | #. - colour
|
---|
18012 | #. - priority
|
---|
18013 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
18014 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
18015 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
18016 | #. 4. linemod attributes
|
---|
18017 | #. - all line attributes
|
---|
18018 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
18019 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
18020 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
18021 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
18022 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
18023 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
18024 | #. 5. area attributes
|
---|
18025 | #. - colour
|
---|
18026 | #. - priority
|
---|
18027 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
18028 | #. 6. icon attributes
|
---|
18029 | #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in
|
---|
18030 | #. directory where this file is)
|
---|
18031 | #. - priority
|
---|
18032 | #. - annonate (true or false)
|
---|
18033 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
18034 | #. - zoom scale for display
|
---|
18035 | #.
|
---|
18036 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
18037 | #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
18038 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
18039 | #.
|
---|
18040 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
18041 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
18042 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
18043 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
18044 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus havin 8 hex digits instead of 6).
|
---|
18045 | #.
|
---|
18046 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
18047 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
18048 | #. -->
|
---|
18049 | #.
|
---|
18050 | #: build/trans_style.java:52
|
---|
18051 | msgid "standard"
|
---|
18052 | msgstr "стандартен"
|
---|
18053 |
|
---|
18054 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
18055 | #.
|
---|
18056 | #. <rule>
|
---|
18057 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
18058 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
18059 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18060 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18061 | #. </rule>
|
---|
18062 | #. <rule>
|
---|
18063 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
18064 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
18065 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18066 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18067 | #. </rule>
|
---|
18068 | #. <rule>
|
---|
18069 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
18070 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
18071 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18072 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18073 | #. </rule>
|
---|
18074 | #. <rule>
|
---|
18075 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
18076 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
18077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18078 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18079 | #. </rule>
|
---|
18080 | #. <rule>
|
---|
18081 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
18082 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
18083 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18084 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18085 | #. </rule>
|
---|
18086 | #. <rule>
|
---|
18087 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
18088 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
18089 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18090 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18091 | #. </rule>
|
---|
18092 | #. <rule>
|
---|
18093 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
18094 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
18095 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18096 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18097 | #. </rule>
|
---|
18098 | #.
|
---|
18099 | #.
|
---|
18100 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
18101 | #. <rule>
|
---|
18102 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
18103 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
18104 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18105 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18106 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18107 | #. </rule>
|
---|
18108 | #. <rule>
|
---|
18109 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
18110 | #. color deprecated
|
---|
18111 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18112 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18113 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18114 | #. </rule>
|
---|
18115 | #. <rule>
|
---|
18116 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
18117 | #. color bridge
|
---|
18118 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
18119 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18120 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18121 | #. </rule>
|
---|
18122 | #. <rule>
|
---|
18123 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
18124 | #. color bridge
|
---|
18125 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
18126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18127 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18128 | #. </rule>
|
---|
18129 | #. <rule>
|
---|
18130 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
18131 | #. color bridge
|
---|
18132 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
18133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18134 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18135 | #. </rule>
|
---|
18136 | #. <rule>
|
---|
18137 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
18138 | #: build/trans_style.java:108 build/trans_style.java:122
|
---|
18139 | #: build/trans_style.java:129 build/trans_style.java:136
|
---|
18140 | #: build/trans_style.java:143
|
---|
18141 | msgid "bridge"
|
---|
18142 | msgstr "мост"
|
---|
18143 |
|
---|
18144 | #. color bridge
|
---|
18145 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
18146 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18147 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18148 | #. </rule>
|
---|
18149 | #. <rule>
|
---|
18150 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
18151 | #. color bridge
|
---|
18152 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18153 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18154 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18155 | #. </rule>
|
---|
18156 | #. <rule>
|
---|
18157 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
18158 | #. color deprecated
|
---|
18159 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18160 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18161 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18162 | #. </rule>
|
---|
18163 | #. <rule>
|
---|
18164 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
18165 | #. color deprecated
|
---|
18166 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18167 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18168 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18169 | #. </rule>
|
---|
18170 | #. <rule>
|
---|
18171 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
18172 | #. color street
|
---|
18173 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18174 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18175 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18176 | #. </rule>
|
---|
18177 | #.
|
---|
18178 | #. <rule>
|
---|
18179 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
18180 | #. color rail
|
---|
18181 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18182 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18183 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
18184 | #. </rule>
|
---|
18185 | #.
|
---|
18186 | #. <rule>
|
---|
18187 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
18188 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
18189 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18190 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18191 | #. </rule>
|
---|
18192 | #.
|
---|
18193 | #. <rule>
|
---|
18194 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
18195 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
18196 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18197 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18198 | #. </rule>
|
---|
18199 | #.
|
---|
18200 | #. <rule>
|
---|
18201 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
18202 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
18203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18204 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18205 | #. </rule>
|
---|
18206 | #.
|
---|
18207 | #. <rule>
|
---|
18208 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
18209 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
18210 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18211 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18212 | #. </rule>
|
---|
18213 | #.
|
---|
18214 | #. <rule>
|
---|
18215 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
18216 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
18217 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18218 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18219 | #. </rule>
|
---|
18220 | #.
|
---|
18221 | #. <rule>
|
---|
18222 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
18223 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
18224 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18225 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18226 | #. </rule>
|
---|
18227 | #.
|
---|
18228 | #. <rule>
|
---|
18229 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
18230 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
18231 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18232 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18233 | #. </rule>
|
---|
18234 | #.
|
---|
18235 | #. <rule>
|
---|
18236 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
18237 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
18238 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18239 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18240 | #. </rule>
|
---|
18241 | #.
|
---|
18242 | #. <rule>
|
---|
18243 | #. <condition k="highway" v="gate"/>
|
---|
18244 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18245 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18246 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18247 | #. </rule>
|
---|
18248 | #.
|
---|
18249 | #. <rule>
|
---|
18250 | #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/>
|
---|
18251 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18252 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18253 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18254 | #. </rule>
|
---|
18255 | #.
|
---|
18256 | #. <rule>
|
---|
18257 | #. <condition k="highway" v="toll_booth"/>
|
---|
18258 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18261 | #. </rule>
|
---|
18262 | #.
|
---|
18263 | #. <rule>
|
---|
18264 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
18265 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
18266 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18267 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18268 | #. </rule>
|
---|
18269 | #.
|
---|
18270 | #. <rule>
|
---|
18271 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
18272 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
18273 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18274 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18275 | #. </rule>
|
---|
18276 | #.
|
---|
18277 | #. <rule>
|
---|
18278 | #. <condition k="highway" v="viaduct"/>
|
---|
18279 | #. color railwaypoint
|
---|
18280 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
18281 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18282 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18283 | #. </rule>
|
---|
18284 | #.
|
---|
18285 | #. <rule>
|
---|
18286 | #. <condition k="railway" v="viaduct"/>
|
---|
18287 | #. color amenity_light
|
---|
18288 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18289 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18290 | #. </rule>
|
---|
18291 | #.
|
---|
18292 | #. <rule>
|
---|
18293 | #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead -->
|
---|
18294 | #. <condition k="amenity" v="signpost"/>
|
---|
18295 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18296 | #. color wood
|
---|
18297 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18298 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18299 | #. </rule>
|
---|
18300 | #.
|
---|
18301 | #. <rule>
|
---|
18302 | #. <condition k="natural" v="marsh"/>
|
---|
18303 | #. <icon src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18304 | #. color deprecated
|
---|
18305 | #. color sport
|
---|
18306 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
18307 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18308 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18309 | #. </rule>
|
---|
18310 | #.
|
---|
18311 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
18312 | #.
|
---|
18313 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
18314 | #.
|
---|
18315 | #. <!--properties tags -->
|
---|
18316 | #.
|
---|
18317 | #. <rule>
|
---|
18318 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
18319 | #. color address
|
---|
18320 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18321 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18322 | #. </rule>
|
---|
18323 | #.
|
---|
18324 | #. <!--"deprecated" tags -->
|
---|
18325 | #.
|
---|
18326 | #. <!-- historic=museum -> tourism=museum -->
|
---|
18327 | #. <rule>
|
---|
18328 | #. <condition k="historic" v="museum"/>
|
---|
18329 | #. color deprecated
|
---|
18330 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18331 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18332 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18333 | #. </rule>
|
---|
18334 | #.
|
---|
18335 | #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind -->
|
---|
18336 | #. <rule>
|
---|
18337 | #. <condition k="man_made" v="power_wind"/>
|
---|
18338 | #. color deprecated
|
---|
18339 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18340 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18341 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18342 | #. </rule>
|
---|
18343 | #.
|
---|
18344 | #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro -->
|
---|
18345 | #. <rule>
|
---|
18346 | #. <condition k="man_made" v="power_hydro"/>
|
---|
18347 | #. color deprecated
|
---|
18348 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18351 | #. </rule>
|
---|
18352 | #.
|
---|
18353 | #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil -->
|
---|
18354 | #. <rule>
|
---|
18355 | #. <condition k="man_made" v="power_fossil"/>
|
---|
18356 | #. color deprecated
|
---|
18357 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18358 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18359 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18360 | #. </rule>
|
---|
18361 | #.
|
---|
18362 | #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear -->
|
---|
18363 | #. <rule>
|
---|
18364 | #. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/>
|
---|
18365 | #. color deprecated
|
---|
18366 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18367 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18368 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18369 | #. </rule>
|
---|
18370 | #.
|
---|
18371 | #. <!-- highway classification now more detailed -->
|
---|
18372 | #. <rule>
|
---|
18373 | #. <condition k="highway" v="minor"/>
|
---|
18374 | #. color deprecated
|
---|
18375 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18376 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18377 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18378 | #. </rule>
|
---|
18379 | #.
|
---|
18380 | #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench -->
|
---|
18381 | #. <rule>
|
---|
18382 | #. <condition k="amenity" v="park_bench"/>
|
---|
18383 | #. color deprecated
|
---|
18384 | #. color deprecated
|
---|
18385 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18386 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18387 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18388 | #. </rule>
|
---|
18389 | #.
|
---|
18390 | #. <!-- highway=stile -> barrier=stile -->
|
---|
18391 | #. <rule>
|
---|
18392 | #. <condition k="highway" v="stile"/>
|
---|
18393 | #. color deprecated
|
---|
18394 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18395 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18396 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18397 | #. </rule>
|
---|
18398 | #.
|
---|
18399 | #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? -->
|
---|
18400 | #. <rule>
|
---|
18401 | #. <condition k="leisure" v="zoo"/>
|
---|
18402 | #: build/trans_style.java:115 build/trans_style.java:150
|
---|
18403 | #: build/trans_style.java:157 build/trans_style.java:164
|
---|
18404 | #: build/trans_style.java:592 build/trans_style.java:788
|
---|
18405 | #: build/trans_style.java:1113 build/trans_style.java:2364
|
---|
18406 | #: build/trans_style.java:3316 build/trans_style.java:3317
|
---|
18407 | #: build/trans_style.java:3871 build/trans_style.java:4155
|
---|
18408 | #: build/trans_style.java:4164 build/trans_style.java:4173
|
---|
18409 | #: build/trans_style.java:4182 build/trans_style.java:4191
|
---|
18410 | #: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4209
|
---|
18411 | #: build/trans_style.java:4210 build/trans_style.java:4219
|
---|
18412 | #: build/trans_style.java:4228
|
---|
18413 | msgid "deprecated"
|
---|
18414 | msgstr "остарял, вече невалиден"
|
---|
18415 |
|
---|
18416 | #. color foot
|
---|
18417 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/>
|
---|
18418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18419 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
18420 | #. </rule>
|
---|
18421 | #.
|
---|
18422 | #. <rule>
|
---|
18423 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
18424 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
18425 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18426 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18427 | #. </rule>
|
---|
18428 | #.
|
---|
18429 | #. <rule>
|
---|
18430 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
18431 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
18432 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18433 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18434 | #. </rule>
|
---|
18435 | #.
|
---|
18436 | #. <rule>
|
---|
18437 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
18438 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/>
|
---|
18439 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18440 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18441 | #. </rule>
|
---|
18442 | #. <rule>
|
---|
18443 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
18444 | #. color service
|
---|
18445 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18446 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18447 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
18448 | #. </rule>
|
---|
18449 | #.
|
---|
18450 | #. <rule>
|
---|
18451 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
18452 | #: build/trans_style.java:251 build/trans_style.java:640
|
---|
18453 | msgid "horse"
|
---|
18454 | msgstr "кон"
|
---|
18455 |
|
---|
18456 | #. color horse
|
---|
18457 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/>
|
---|
18458 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18459 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
18460 | #. </rule>
|
---|
18461 | #.
|
---|
18462 | #. <rule>
|
---|
18463 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
18464 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/>
|
---|
18465 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18466 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18467 | #. </rule>
|
---|
18468 | #.
|
---|
18469 | #. <rule>
|
---|
18470 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
18471 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/>
|
---|
18472 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18473 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18474 | #. </rule>
|
---|
18475 | #.
|
---|
18476 | #. <rule>
|
---|
18477 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
18478 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/>
|
---|
18479 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18480 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18481 | #. </rule>
|
---|
18482 | #.
|
---|
18483 | #. <rule>
|
---|
18484 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
18485 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18488 | #. </rule>
|
---|
18489 | #.
|
---|
18490 | #. <rule>
|
---|
18491 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
18492 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18495 | #. </rule>
|
---|
18496 | #.
|
---|
18497 | #. <rule>
|
---|
18498 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
18499 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/>
|
---|
18500 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18501 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18502 | #. </rule>
|
---|
18503 | #.
|
---|
18504 | #. <rule>
|
---|
18505 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
18506 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
18507 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18508 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18509 | #. </rule>
|
---|
18510 | #.
|
---|
18511 | #. <rule>
|
---|
18512 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
18513 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
18514 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18515 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18516 | #. </rule>
|
---|
18517 | #.
|
---|
18518 | #. <rule>
|
---|
18519 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
18520 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
18521 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18522 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18523 | #. </rule>
|
---|
18524 | #.
|
---|
18525 | #. <rule>
|
---|
18526 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
18527 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
18528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18530 | #. </rule>
|
---|
18531 | #.
|
---|
18532 | #. <rule>
|
---|
18533 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
18534 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
18535 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18536 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18537 | #. </rule>
|
---|
18538 | #.
|
---|
18539 | #. <rule>
|
---|
18540 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
18541 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
18542 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18543 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18544 | #. </rule>
|
---|
18545 | #.
|
---|
18546 | #. <rule>
|
---|
18547 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
18548 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18551 | #. </rule>
|
---|
18552 | #.
|
---|
18553 | #. <rule>
|
---|
18554 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
18555 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18557 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18558 | #. </rule>
|
---|
18559 | #.
|
---|
18560 | #. <rule>
|
---|
18561 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
18562 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
18563 | #. color barrier
|
---|
18564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18565 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18566 | #. </rule>
|
---|
18567 | #. <rule>
|
---|
18568 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
18569 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
18570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18572 | #. </rule>
|
---|
18573 | #. <rule>
|
---|
18574 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
18575 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18576 | #. color barrier
|
---|
18577 | #. color barrier
|
---|
18578 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18579 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18580 | #. </rule>
|
---|
18581 | #. <rule>
|
---|
18582 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
18583 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
18584 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18585 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18586 | #. </rule>
|
---|
18587 | #. <rule>
|
---|
18588 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
18589 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18590 | #. color barrier
|
---|
18591 | #. color barrier
|
---|
18592 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18593 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18594 | #. </rule>
|
---|
18595 | #. <rule>
|
---|
18596 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
18597 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18598 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18599 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18600 | #. </rule>
|
---|
18601 | #. <rule>
|
---|
18602 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
18603 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18604 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18605 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18606 | #. </rule>
|
---|
18607 | #. <rule>
|
---|
18608 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
18609 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18610 | #. color barrier
|
---|
18611 | #. color barrier
|
---|
18612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18613 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18614 | #. </rule>
|
---|
18615 | #. <rule>
|
---|
18616 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
18617 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
18618 | #. color barrier
|
---|
18619 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18620 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18621 | #. </rule>
|
---|
18622 | #. <rule>
|
---|
18623 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
18624 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18627 | #. </rule>
|
---|
18628 | #. <rule>
|
---|
18629 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
18630 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18631 | #. color barrier
|
---|
18632 | #. color barrier
|
---|
18633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18635 | #. </rule>
|
---|
18636 | #. <rule>
|
---|
18637 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
18638 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18639 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18640 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18641 | #. </rule>
|
---|
18642 | #. <rule>
|
---|
18643 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
18644 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18645 | #. color barrier
|
---|
18646 | #. color barrier
|
---|
18647 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18648 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18649 | #. </rule>
|
---|
18650 | #. <rule>
|
---|
18651 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
18652 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
18653 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18654 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18655 | #. </rule>
|
---|
18656 | #. <rule>
|
---|
18657 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
18658 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18659 | #. color barrier
|
---|
18660 | #: build/trans_style.java:358 build/trans_style.java:371
|
---|
18661 | #: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:385
|
---|
18662 | #: build/trans_style.java:386 build/trans_style.java:405
|
---|
18663 | #: build/trans_style.java:406 build/trans_style.java:413
|
---|
18664 | #: build/trans_style.java:426 build/trans_style.java:427
|
---|
18665 | #: build/trans_style.java:440 build/trans_style.java:441
|
---|
18666 | #: build/trans_style.java:454 build/trans_style.java:455
|
---|
18667 | msgid "barrier"
|
---|
18668 | msgstr "бариера"
|
---|
18669 |
|
---|
18670 | #. color tertiary
|
---|
18671 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18672 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18673 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
18674 | #. </rule>
|
---|
18675 | #.
|
---|
18676 | #. <rule>
|
---|
18677 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
18678 | #. color deprecated
|
---|
18679 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18680 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18681 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18682 | #. </rule>
|
---|
18683 | #.
|
---|
18684 | #. <rule>
|
---|
18685 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
18686 | #. color highway_track
|
---|
18687 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18688 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18689 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
18690 | #. </rule>
|
---|
18691 | #.
|
---|
18692 | #. <rule>
|
---|
18693 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
18694 | #. color street
|
---|
18695 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18696 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18697 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18698 | #. </rule>
|
---|
18699 | #.
|
---|
18700 | #. <rule>
|
---|
18701 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
18702 | #: build/trans_style.java:584 build/trans_style.java:600
|
---|
18703 | #: build/trans_style.java:616 build/trans_style.java:624
|
---|
18704 | msgid "street"
|
---|
18705 | msgstr "улица"
|
---|
18706 |
|
---|
18707 | #. color street
|
---|
18708 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18709 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18710 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18711 | #. </rule>
|
---|
18712 | #.
|
---|
18713 | #. <rule>
|
---|
18714 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
18715 | #. color bicycle
|
---|
18716 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18719 | #. </rule>
|
---|
18720 | #.
|
---|
18721 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
18722 | #.
|
---|
18723 | #. <rule>
|
---|
18724 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
18725 | #. color highway_track
|
---|
18726 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18729 | #. </rule>
|
---|
18730 | #.
|
---|
18731 | #. <rule>
|
---|
18732 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
18733 | #. color highway_track
|
---|
18734 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18735 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18736 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18737 | #. </rule>
|
---|
18738 | #.
|
---|
18739 | #. <rule>
|
---|
18740 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
18741 | #. color highway_track
|
---|
18742 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18743 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18744 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18745 | #. </rule>
|
---|
18746 | #.
|
---|
18747 | #. <rule>
|
---|
18748 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
18749 | #. color highway_track
|
---|
18750 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18753 | #. </rule>
|
---|
18754 | #.
|
---|
18755 | #. <rule>
|
---|
18756 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
18757 | #: build/trans_style.java:608 build/trans_style.java:905
|
---|
18758 | #: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:921
|
---|
18759 | #: build/trans_style.java:929 build/trans_style.java:937
|
---|
18760 | msgid "highway_track"
|
---|
18761 | msgstr "път_от_пътна_мрежа"
|
---|
18762 |
|
---|
18763 | #. color foot
|
---|
18764 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
18765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18766 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
18767 | #. </rule>
|
---|
18768 | #.
|
---|
18769 | #. <rule>
|
---|
18770 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
18771 | #. color railwaypoint
|
---|
18772 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
18773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18774 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18775 | #. </rule>
|
---|
18776 | #.
|
---|
18777 | #. <rule>
|
---|
18778 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
18779 | #. color oldrail
|
---|
18780 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18781 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18782 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18783 | #. </rule>
|
---|
18784 | #.
|
---|
18785 | #. <rule>
|
---|
18786 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
18787 | #. color rail
|
---|
18788 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18791 | #. </rule>
|
---|
18792 | #.
|
---|
18793 | #. <rule>
|
---|
18794 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
18795 | #. color rail
|
---|
18796 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18799 | #. </rule>
|
---|
18800 | #.
|
---|
18801 | #. <rule>
|
---|
18802 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
18803 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
18804 | #. color rail
|
---|
18805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18807 | #. </rule>
|
---|
18808 | #.
|
---|
18809 | #. <rule>
|
---|
18810 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
18811 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18812 | #. color rail
|
---|
18813 | #: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:1137
|
---|
18814 | #: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1203
|
---|
18815 | #: build/trans_style.java:1212 build/trans_style.java:1220
|
---|
18816 | #: build/trans_style.java:1221
|
---|
18817 | msgid "rail"
|
---|
18818 | msgstr "ЖП"
|
---|
18819 |
|
---|
18820 | #. color deprecated
|
---|
18821 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18822 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18823 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18824 | #. </rule>
|
---|
18825 | #.
|
---|
18826 | #. <rule>
|
---|
18827 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
18828 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
18829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18831 | #. </rule>
|
---|
18832 | #.
|
---|
18833 | #. <rule>
|
---|
18834 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
18835 | #: build/trans_style.java:803
|
---|
18836 | msgid "services"
|
---|
18837 | msgstr "услуги"
|
---|
18838 |
|
---|
18839 | #. color services
|
---|
18840 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
18841 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18842 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18843 | #. </rule>
|
---|
18844 | #.
|
---|
18845 | #. <rule>
|
---|
18846 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
18847 | #: build/trans_style.java:811
|
---|
18848 | msgid "ford"
|
---|
18849 | msgstr "форд"
|
---|
18850 |
|
---|
18851 | #. color ford
|
---|
18852 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
18853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18855 | #. </rule>
|
---|
18856 | #.
|
---|
18857 | #. <rule>
|
---|
18858 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
18859 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
18860 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18861 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18862 | #. </rule>
|
---|
18863 | #.
|
---|
18864 | #. <rule>
|
---|
18865 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
18866 | #: build/trans_style.java:826
|
---|
18867 | msgid "turningcircle"
|
---|
18868 | msgstr "обръщало"
|
---|
18869 |
|
---|
18870 | #. color construction
|
---|
18871 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
18872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18874 | #. </rule>
|
---|
18875 | #.
|
---|
18876 | #. <rule>
|
---|
18877 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
18878 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18879 | #: build/trans_style.java:843
|
---|
18880 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
18881 | msgstr "точка за връзка със спешна помощ"
|
---|
18882 |
|
---|
18883 | #. color water
|
---|
18884 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18886 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
18887 | #. </rule>
|
---|
18888 | #.
|
---|
18889 | #. <rule>
|
---|
18890 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
18891 | #. color riverbank
|
---|
18892 | #: build/trans_style.java:955 build/trans_style.java:956
|
---|
18893 | msgid "riverbank"
|
---|
18894 | msgstr "речен бряг"
|
---|
18895 |
|
---|
18896 | #. color water
|
---|
18897 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18898 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18899 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
18900 | #. </rule>
|
---|
18901 | #.
|
---|
18902 | #. <rule>
|
---|
18903 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
18904 | #: build/trans_style.java:972
|
---|
18905 | msgid "stream"
|
---|
18906 | msgstr "поток"
|
---|
18907 |
|
---|
18908 | #. color water
|
---|
18909 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18910 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18911 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18912 | #. </rule>
|
---|
18913 | #.
|
---|
18914 | #. <rule>
|
---|
18915 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
18916 | #: build/trans_style.java:988
|
---|
18917 | msgid "dock"
|
---|
18918 | msgstr "док"
|
---|
18919 |
|
---|
18920 | #. color dock
|
---|
18921 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
18922 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18923 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18924 | #. </rule>
|
---|
18925 | #.
|
---|
18926 | #. <rule>
|
---|
18927 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
18928 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
18929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18930 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18931 | #. </rule>
|
---|
18932 | #.
|
---|
18933 | #. <rule>
|
---|
18934 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
18935 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
18936 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18937 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18938 | #. </rule>
|
---|
18939 | #.
|
---|
18940 | #. <rule>
|
---|
18941 | #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
|
---|
18942 | #: build/trans_style.java:1010
|
---|
18943 | msgid "aqueduct"
|
---|
18944 | msgstr "акведукт"
|
---|
18945 |
|
---|
18946 | #. color aqueduct
|
---|
18947 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
18948 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18949 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18950 | #. </rule>
|
---|
18951 | #.
|
---|
18952 | #. <rule>
|
---|
18953 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
18954 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
18955 | #. color manmade
|
---|
18956 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18957 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18958 | #. </rule>
|
---|
18959 | #.
|
---|
18960 | #. <rule>
|
---|
18961 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
18962 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
18963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18964 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18965 | #. </rule>
|
---|
18966 | #.
|
---|
18967 | #. <rule>
|
---|
18968 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
18969 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
18970 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18971 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18972 | #. </rule>
|
---|
18973 | #.
|
---|
18974 | #. <rule>
|
---|
18975 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
18976 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
18977 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18978 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18979 | #. </rule>
|
---|
18980 | #.
|
---|
18981 | #. <rule>
|
---|
18982 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
18983 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
18984 | #. color manmade
|
---|
18985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18986 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18987 | #. </rule>
|
---|
18988 | #.
|
---|
18989 | #. <rule>
|
---|
18990 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
18991 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18992 | #. color manmade
|
---|
18993 | #. color manmade
|
---|
18994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18996 | #. </rule>
|
---|
18997 | #.
|
---|
18998 | #. <rule>
|
---|
18999 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
19000 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
19001 | #. color power
|
---|
19002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19004 | #. </rule>
|
---|
19005 | #.
|
---|
19006 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
19007 | #.
|
---|
19008 | #. <rule>
|
---|
19009 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
19010 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
19011 | #. color manmade
|
---|
19012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19014 | #. </rule>
|
---|
19015 | #.
|
---|
19016 | #. <rule>
|
---|
19017 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
19018 | #. color manmade
|
---|
19019 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
19020 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19021 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19022 | #. </rule>
|
---|
19023 | #.
|
---|
19024 | #. <rule>
|
---|
19025 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
19026 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
19027 | #. color manmade
|
---|
19028 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19029 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19030 | #. </rule>
|
---|
19031 | #.
|
---|
19032 | #. <rule>
|
---|
19033 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
19034 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
19035 | #. color pipeline
|
---|
19036 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19039 | #. </rule>
|
---|
19040 | #.
|
---|
19041 | #. <rule>
|
---|
19042 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
19043 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
19044 | #. color manmade
|
---|
19045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19047 | #. </rule>
|
---|
19048 | #.
|
---|
19049 | #. <rule>
|
---|
19050 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
19051 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
19052 | #. color manmade
|
---|
19053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19055 | #. </rule>
|
---|
19056 | #.
|
---|
19057 | #. <rule>
|
---|
19058 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
19059 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
19060 | #. color manmade
|
---|
19061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19063 | #. </rule>
|
---|
19064 | #.
|
---|
19065 | #. <rule>
|
---|
19066 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
19067 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
19068 | #. color manmade
|
---|
19069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19071 | #. </rule>
|
---|
19072 | #.
|
---|
19073 | #. <rule>
|
---|
19074 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
19075 | #. color manmade
|
---|
19076 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
19077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19079 | #. </rule>
|
---|
19080 | #.
|
---|
19081 | #. <rule>
|
---|
19082 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
19083 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19084 | #. color manmade
|
---|
19085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19086 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19087 | #. </rule>
|
---|
19088 | #.
|
---|
19089 | #. <rule>
|
---|
19090 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
19091 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
19092 | #. color manmade
|
---|
19093 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19094 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19095 | #. </rule>
|
---|
19096 | #.
|
---|
19097 | #. <rule>
|
---|
19098 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
19099 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
19100 | #. color manmade
|
---|
19101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19103 | #. </rule>
|
---|
19104 | #.
|
---|
19105 | #. <rule>
|
---|
19106 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
19107 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
19108 | #: build/trans_style.java:1019 build/trans_style.java:1048
|
---|
19109 | #: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
|
---|
19110 | #: build/trans_style.java:1065 build/trans_style.java:1499
|
---|
19111 | #: build/trans_style.java:1506 build/trans_style.java:1515
|
---|
19112 | #: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1548
|
---|
19113 | #: build/trans_style.java:1556 build/trans_style.java:1564
|
---|
19114 | #: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1579
|
---|
19115 | #: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1596
|
---|
19116 | #: build/trans_style.java:1604 build/trans_style.java:1612
|
---|
19117 | msgid "manmade"
|
---|
19118 | msgstr "изкуствени съоръжения"
|
---|
19119 |
|
---|
19120 | #. color manmade
|
---|
19121 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
19122 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19123 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19124 | #. </rule>
|
---|
19125 | #.
|
---|
19126 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
19127 | #.
|
---|
19128 | #. <rule>
|
---|
19129 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
19130 | #. color railwaypoint
|
---|
19131 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
19132 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19133 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19134 | #. </rule>
|
---|
19135 | #.
|
---|
19136 | #. <rule>
|
---|
19137 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
19138 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
19139 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19140 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19141 | #. </rule>
|
---|
19142 | #.
|
---|
19143 | #. <rule>
|
---|
19144 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
19145 | #. color railwaypoint
|
---|
19146 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
19147 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19148 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19149 | #. </rule>
|
---|
19150 | #.
|
---|
19151 | #. <rule>
|
---|
19152 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
19153 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
19154 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19155 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19156 | #. </rule>
|
---|
19157 | #.
|
---|
19158 | #. <rule>
|
---|
19159 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
19160 | #. color deprecated
|
---|
19161 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19162 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19163 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19164 | #. </rule>
|
---|
19165 | #.
|
---|
19166 | #. <rule>
|
---|
19167 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
19168 | #. color railwaypoint
|
---|
19169 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
19170 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19171 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19172 | #. </rule>
|
---|
19173 | #.
|
---|
19174 | #. <rule>
|
---|
19175 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
19176 | #: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1090
|
---|
19177 | #: build/trans_style.java:1105 build/trans_style.java:1121
|
---|
19178 | #: build/trans_style.java:1129
|
---|
19179 | msgid "railwaypoint"
|
---|
19180 | msgstr "ЖП точка"
|
---|
19181 |
|
---|
19182 | #. color rail
|
---|
19183 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19184 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19185 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
19186 | #. </rule>
|
---|
19187 | #.
|
---|
19188 | #. <rule>
|
---|
19189 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
19190 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
19191 | #. color railover
|
---|
19192 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19193 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19194 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19195 | #. </rule>
|
---|
19196 | #.
|
---|
19197 | #. <rule>
|
---|
19198 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
19199 | #: build/trans_style.java:1146 build/trans_style.java:1155
|
---|
19200 | msgid "otherrail"
|
---|
19201 | msgstr "друга ЖП линия"
|
---|
19202 |
|
---|
19203 | #. color otherrail
|
---|
19204 | #: build/trans_style.java:1147
|
---|
19205 | msgid "railover"
|
---|
19206 | msgstr "ЖП railover"
|
---|
19207 |
|
---|
19208 | #. color subway
|
---|
19209 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19210 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19211 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19212 | #. </rule>
|
---|
19213 | #.
|
---|
19214 | #. <rule>
|
---|
19215 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
19216 | #. color oldrail
|
---|
19217 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19218 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19219 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19220 | #. </rule>
|
---|
19221 | #.
|
---|
19222 | #. <rule>
|
---|
19223 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
19224 | #. color oldrail
|
---|
19225 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19228 | #. </rule>
|
---|
19229 | #.
|
---|
19230 | #. <rule>
|
---|
19231 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
19232 | #: build/trans_style.java:1171 build/trans_style.java:1179
|
---|
19233 | #: build/trans_style.java:1187
|
---|
19234 | msgid "oldrail"
|
---|
19235 | msgstr "стара ЖП линия"
|
---|
19236 |
|
---|
19237 | #. color rail
|
---|
19238 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19239 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19240 | #. </rule>
|
---|
19241 | #.
|
---|
19242 | #. <rule>
|
---|
19243 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
19244 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19245 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19246 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19247 | #. </rule>
|
---|
19248 | #.
|
---|
19249 | #. <rule>
|
---|
19250 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
19251 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19252 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19253 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19254 | #. </rule>
|
---|
19255 | #.
|
---|
19256 | #. <rule>
|
---|
19257 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
19258 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19261 | #. </rule>
|
---|
19262 | #.
|
---|
19263 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
19264 | #.
|
---|
19265 | #. <rule>
|
---|
19266 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
19267 | #. color aeroway
|
---|
19268 | #. color aeroway_dark
|
---|
19269 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
19270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19271 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19272 | #. </rule>
|
---|
19273 | #.
|
---|
19274 | #. <rule>
|
---|
19275 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
19276 | #: build/trans_style.java:1251 build/trans_style.java:1252
|
---|
19277 | #: build/trans_style.java:1284
|
---|
19278 | msgid "aeroway"
|
---|
19279 | msgstr "въздушен транспорт"
|
---|
19280 |
|
---|
19281 | #. color aeroway
|
---|
19282 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
19283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19284 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19285 | #. </rule>
|
---|
19286 | #.
|
---|
19287 | #. <rule>
|
---|
19288 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
19289 | #: build/trans_style.java:1260
|
---|
19290 | msgid "terminal"
|
---|
19291 | msgstr "терминал"
|
---|
19292 |
|
---|
19293 | #. color terminal
|
---|
19294 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
19295 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19296 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19297 | #. </rule>
|
---|
19298 | #.
|
---|
19299 | #. <rule>
|
---|
19300 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
19301 | #. color aeroway_dark
|
---|
19302 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
19303 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19304 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19305 | #. </rule>
|
---|
19306 | #.
|
---|
19307 | #. <rule>
|
---|
19308 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
19309 | #: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1276
|
---|
19310 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
19311 | msgstr "Надземен_транспорт_тъмен"
|
---|
19312 |
|
---|
19313 | #. color aeroway
|
---|
19314 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
19315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19316 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19317 | #. </rule>
|
---|
19318 | #.
|
---|
19319 | #. <rule>
|
---|
19320 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
19321 | #: build/trans_style.java:1292
|
---|
19322 | msgid "aeroway_light"
|
---|
19323 | msgstr "Надземен_транспорт_светъл"
|
---|
19324 |
|
---|
19325 | #. color aeroway_light
|
---|
19326 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
19327 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19328 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19329 | #. </rule>
|
---|
19330 | #.
|
---|
19331 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
19332 | #.
|
---|
19333 | #. <rule>
|
---|
19334 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
19335 | #. color aerialway
|
---|
19336 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
19337 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19338 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19339 | #. </rule>
|
---|
19340 | #.
|
---|
19341 | #. <rule>
|
---|
19342 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
19343 | #. color aerialway
|
---|
19344 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
19345 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19346 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19347 | #. </rule>
|
---|
19348 | #.
|
---|
19349 | #. <rule>
|
---|
19350 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
19351 | #. color aerialway
|
---|
19352 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
19353 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19354 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19355 | #. </rule>
|
---|
19356 | #.
|
---|
19357 | #. <rule>
|
---|
19358 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
19359 | #. color aerialway
|
---|
19360 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
19361 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19362 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19363 | #. </rule>
|
---|
19364 | #.
|
---|
19365 | #. <rule>
|
---|
19366 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
19367 | #: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1310
|
---|
19368 | #: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1326
|
---|
19369 | #: build/trans_style.java:1334
|
---|
19370 | msgid "aerialway"
|
---|
19371 | msgstr "надземен транспорт"
|
---|
19372 |
|
---|
19373 | #. color aerialway
|
---|
19374 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
19375 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19376 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19377 | #. </rule>
|
---|
19378 | #.
|
---|
19379 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
19380 | #.
|
---|
19381 | #. <rule>
|
---|
19382 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
19383 | #. color piste_easy
|
---|
19384 | #: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1345
|
---|
19385 | msgid "piste_easy"
|
---|
19386 | msgstr "лесна ски писта"
|
---|
19387 |
|
---|
19388 | #. color piste_easy
|
---|
19389 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19390 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19391 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19392 | #. </rule>
|
---|
19393 | #.
|
---|
19394 | #. <rule>
|
---|
19395 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
19396 | #. color piste_intermediate
|
---|
19397 | #: build/trans_style.java:1353 build/trans_style.java:1354
|
---|
19398 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
19399 | msgstr "средно трудна ски писта"
|
---|
19400 |
|
---|
19401 | #. color piste_intermediate
|
---|
19402 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19403 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19404 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19405 | #. </rule>
|
---|
19406 | #.
|
---|
19407 | #. <rule>
|
---|
19408 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
19409 | #. color piste_advanced
|
---|
19410 | #: build/trans_style.java:1362 build/trans_style.java:1363
|
---|
19411 | msgid "piste_advanced"
|
---|
19412 | msgstr "ски писта за напреднали"
|
---|
19413 |
|
---|
19414 | #. color piste_advanced
|
---|
19415 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19416 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19417 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19418 | #. </rule>
|
---|
19419 | #.
|
---|
19420 | #. <rule>
|
---|
19421 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
19422 | #. color piste_expert
|
---|
19423 | #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372
|
---|
19424 | msgid "piste_expert"
|
---|
19425 | msgstr "ски писта за експерти"
|
---|
19426 |
|
---|
19427 | #. color piste_expert
|
---|
19428 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19430 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19431 | #. </rule>
|
---|
19432 | #.
|
---|
19433 | #. <rule>
|
---|
19434 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
19435 | #. color piste_freeride
|
---|
19436 | #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381
|
---|
19437 | msgid "piste_freeride"
|
---|
19438 | msgstr "ски писта freeride"
|
---|
19439 |
|
---|
19440 | #. color piste_freeride
|
---|
19441 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19442 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19443 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19444 | #. </rule>
|
---|
19445 | #.
|
---|
19446 | #. <rule>
|
---|
19447 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
19448 | #. color piste_novice
|
---|
19449 | #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390
|
---|
19450 | msgid "piste_novice"
|
---|
19451 | msgstr "ски писта за начинаещи"
|
---|
19452 |
|
---|
19453 | #. color piste_novice
|
---|
19454 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
19455 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19456 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
19457 | #. </rule>
|
---|
19458 | #.
|
---|
19459 | #. <!--power tags -->
|
---|
19460 | #.
|
---|
19461 | #. <rule>
|
---|
19462 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
19463 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
19464 | #. color power
|
---|
19465 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19466 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19467 | #. </rule>
|
---|
19468 | #.
|
---|
19469 | #. <rule>
|
---|
19470 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
19471 | #. color power
|
---|
19472 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19473 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19474 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19475 | #. </rule>
|
---|
19476 | #.
|
---|
19477 | #. <rule>
|
---|
19478 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
19479 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
19480 | #. color power
|
---|
19481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19482 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19483 | #. </rule>
|
---|
19484 | #.
|
---|
19485 | #. <rule>
|
---|
19486 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
19487 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
19488 | #. color power
|
---|
19489 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19490 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19491 | #. </rule>
|
---|
19492 | #.
|
---|
19493 | #. <rule>
|
---|
19494 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
19495 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
19496 | #. color power
|
---|
19497 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19498 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19499 | #. </rule>
|
---|
19500 | #.
|
---|
19501 | #. <rule>
|
---|
19502 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
19503 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
19504 | #. color power
|
---|
19505 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19506 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19507 | #. </rule>
|
---|
19508 | #.
|
---|
19509 | #. <rule>
|
---|
19510 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
19511 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
19512 | #. color power
|
---|
19513 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19514 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19515 | #. </rule>
|
---|
19516 | #.
|
---|
19517 | #. <rule>
|
---|
19518 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
19519 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
19520 | #. color power
|
---|
19521 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19522 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19523 | #. </rule>
|
---|
19524 | #.
|
---|
19525 | #. <rule>
|
---|
19526 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
19527 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
19528 | #. color power
|
---|
19529 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19530 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19531 | #. </rule>
|
---|
19532 | #.
|
---|
19533 | #. <rule>
|
---|
19534 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
19535 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
19536 | #. color power
|
---|
19537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19539 | #. </rule>
|
---|
19540 | #.
|
---|
19541 | #. <rule>
|
---|
19542 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
19543 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
19544 | #. color power
|
---|
19545 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19546 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19547 | #. </rule>
|
---|
19548 | #.
|
---|
19549 | #. <rule>
|
---|
19550 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
19551 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
19552 | #: build/trans_style.java:1401 build/trans_style.java:1408
|
---|
19553 | #: build/trans_style.java:1417 build/trans_style.java:1425
|
---|
19554 | #: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1441
|
---|
19555 | #: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1457
|
---|
19556 | #: build/trans_style.java:1465 build/trans_style.java:1473
|
---|
19557 | #: build/trans_style.java:1481 build/trans_style.java:1489
|
---|
19558 | msgid "power"
|
---|
19559 | msgstr "захранване"
|
---|
19560 |
|
---|
19561 | #. color manmade
|
---|
19562 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19563 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19564 | #. </rule>
|
---|
19565 | #.
|
---|
19566 | #. <rule>
|
---|
19567 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
19568 | #. color pier
|
---|
19569 | #: build/trans_style.java:1530 build/trans_style.java:1531
|
---|
19570 | msgid "pier"
|
---|
19571 | msgstr "кей"
|
---|
19572 |
|
---|
19573 | #. color pier
|
---|
19574 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
19575 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19576 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19577 | #. </rule>
|
---|
19578 | #.
|
---|
19579 | #. <rule>
|
---|
19580 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
19581 | #: build/trans_style.java:1539
|
---|
19582 | msgid "pipeline"
|
---|
19583 | msgstr "тръбопровод"
|
---|
19584 |
|
---|
19585 | #. color manmade
|
---|
19586 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19587 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19588 | #. </rule>
|
---|
19589 | #.
|
---|
19590 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
19591 | #.
|
---|
19592 | #. <rule>
|
---|
19593 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
19594 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
19595 | #. color leisure
|
---|
19596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19598 | #. </rule>
|
---|
19599 | #.
|
---|
19600 | #. <rule>
|
---|
19601 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
19602 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
19603 | #. color leisure
|
---|
19604 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19605 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19606 | #. </rule>
|
---|
19607 | #.
|
---|
19608 | #. <rule>
|
---|
19609 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
19610 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
19611 | #. color leisure
|
---|
19612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19613 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19614 | #. </rule>
|
---|
19615 | #.
|
---|
19616 | #. <rule>
|
---|
19617 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
19618 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
19619 | #. color leisure
|
---|
19620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19622 | #. </rule>
|
---|
19623 | #.
|
---|
19624 | #. <rule>
|
---|
19625 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
19626 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
19627 | #. color leisure
|
---|
19628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19629 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19630 | #. </rule>
|
---|
19631 | #.
|
---|
19632 | #. <rule>
|
---|
19633 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
19634 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
19635 | #. color marina
|
---|
19636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19638 | #. </rule>
|
---|
19639 | #.
|
---|
19640 | #. <rule>
|
---|
19641 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
19642 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
19643 | #. color leisure
|
---|
19644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19646 | #. </rule>
|
---|
19647 | #.
|
---|
19648 | #. <rule>
|
---|
19649 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
19650 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
19651 | #. color leisure
|
---|
19652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19654 | #. </rule>
|
---|
19655 | #.
|
---|
19656 | #. <rule>
|
---|
19657 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
19658 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
19659 | #. color leisure
|
---|
19660 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19661 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19662 | #. </rule>
|
---|
19663 | #.
|
---|
19664 | #. <rule>
|
---|
19665 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
19666 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
19667 | #. color leisure
|
---|
19668 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19669 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19670 | #. </rule>
|
---|
19671 | #.
|
---|
19672 | #. <rule>
|
---|
19673 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
19674 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
19675 | #. color leisure
|
---|
19676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19678 | #. </rule>
|
---|
19679 | #.
|
---|
19680 | #. <rule>
|
---|
19681 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
19682 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
19683 | #. color leisure
|
---|
19684 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19685 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19686 | #. </rule>
|
---|
19687 | #.
|
---|
19688 | #. <rule>
|
---|
19689 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
19690 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
19691 | #. color leisure
|
---|
19692 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19693 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19694 | #. </rule>
|
---|
19695 | #.
|
---|
19696 | #. <rule>
|
---|
19697 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
19698 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
19699 | #. color leisure
|
---|
19700 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19701 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19702 | #. </rule>
|
---|
19703 | #.
|
---|
19704 | #. <rule>
|
---|
19705 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
19706 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
19707 | #: build/trans_style.java:1622 build/trans_style.java:1630
|
---|
19708 | #: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1646
|
---|
19709 | #: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1662
|
---|
19710 | #: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1686
|
---|
19711 | #: build/trans_style.java:1694 build/trans_style.java:1702
|
---|
19712 | #: build/trans_style.java:1710 build/trans_style.java:1718
|
---|
19713 | #: build/trans_style.java:1726 build/trans_style.java:1734
|
---|
19714 | #: build/trans_style.java:1742
|
---|
19715 | msgid "leisure"
|
---|
19716 | msgstr "отдих и развлечение"
|
---|
19717 |
|
---|
19718 | #. color leisure
|
---|
19719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19721 | #. </rule>
|
---|
19722 | #.
|
---|
19723 | #. <rule>
|
---|
19724 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
19725 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
19726 | #: build/trans_style.java:1670
|
---|
19727 | msgid "marina"
|
---|
19728 | msgstr "яхт пристан"
|
---|
19729 |
|
---|
19730 | #. color leisure
|
---|
19731 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19732 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19733 | #. </rule>
|
---|
19734 | #.
|
---|
19735 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
19736 | #.
|
---|
19737 | #. <rule>
|
---|
19738 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
19739 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
19740 | #. color amenity
|
---|
19741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19743 | #. </rule>
|
---|
19744 | #.
|
---|
19745 | #. <rule>
|
---|
19746 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
19747 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
19748 | #. color amenity
|
---|
19749 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19750 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19751 | #. </rule>
|
---|
19752 | #.
|
---|
19753 | #. <rule>
|
---|
19754 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
19755 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
19756 | #. color amenity
|
---|
19757 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19758 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19759 | #. </rule>
|
---|
19760 | #.
|
---|
19761 | #. <rule>
|
---|
19762 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
19763 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
19764 | #. color amenity
|
---|
19765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19766 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19767 | #. </rule>
|
---|
19768 | #.
|
---|
19769 | #. <rule>
|
---|
19770 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
19771 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
19772 | #. color amenity
|
---|
19773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19774 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19775 | #. </rule>
|
---|
19776 | #.
|
---|
19777 | #. <rule>
|
---|
19778 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
19779 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
19780 | #. color amenity
|
---|
19781 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19782 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19783 | #. </rule>
|
---|
19784 | #.
|
---|
19785 | #. <rule>
|
---|
19786 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
19787 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
19788 | #. color amenity
|
---|
19789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19791 | #. </rule>
|
---|
19792 | #.
|
---|
19793 | #. <rule>
|
---|
19794 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
19795 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
19796 | #: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1760
|
---|
19797 | #: build/trans_style.java:1768 build/trans_style.java:1776
|
---|
19798 | #: build/trans_style.java:1784 build/trans_style.java:1792
|
---|
19799 | #: build/trans_style.java:1800 build/trans_style.java:1808
|
---|
19800 | msgid "amenity"
|
---|
19801 | msgstr "Обществени услуги"
|
---|
19802 |
|
---|
19803 | #. color amenity
|
---|
19804 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19805 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19806 | #. </rule>
|
---|
19807 | #.
|
---|
19808 | #. <rule>
|
---|
19809 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
19810 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
19811 | #. color amenity_traffic
|
---|
19812 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19813 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19814 | #. </rule>
|
---|
19815 | #.
|
---|
19816 | #. <rule>
|
---|
19817 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
19818 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
19819 | #. color amenity_traffic
|
---|
19820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19821 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19822 | #. </rule>
|
---|
19823 | #.
|
---|
19824 | #. <rule>
|
---|
19825 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
19826 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
|
---|
19827 | #. color amenity_traffic
|
---|
19828 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19829 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19830 | #. </rule>
|
---|
19831 | #.
|
---|
19832 | #. <rule>
|
---|
19833 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
19834 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
19835 | #. color amenity_traffic
|
---|
19836 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19837 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19838 | #. </rule>
|
---|
19839 | #.
|
---|
19840 | #. <rule>
|
---|
19841 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
19842 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
19843 | #. color amenity_traffic
|
---|
19844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19845 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19846 | #. </rule>
|
---|
19847 | #.
|
---|
19848 | #. <rule>
|
---|
19849 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
19850 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
|
---|
19851 | #. color amenity_traffic
|
---|
19852 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19853 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19854 | #. </rule>
|
---|
19855 | #.
|
---|
19856 | #. <rule>
|
---|
19857 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
19858 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
19859 | #. color amenity_traffic
|
---|
19860 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19861 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19862 | #. </rule>
|
---|
19863 | #.
|
---|
19864 | #. <rule>
|
---|
19865 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
19866 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
19867 | #. color amenity_traffic
|
---|
19868 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19869 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19870 | #. </rule>
|
---|
19871 | #.
|
---|
19872 | #. <rule>
|
---|
19873 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
19874 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
19875 | #. color amenity_traffic
|
---|
19876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19878 | #. </rule>
|
---|
19879 | #.
|
---|
19880 | #. <rule>
|
---|
19881 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
19882 | #. color amenity_traffic
|
---|
19883 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
19884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19886 | #. </rule>
|
---|
19887 | #.
|
---|
19888 | #. <rule>
|
---|
19889 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
19890 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
19891 | #. color amenity_traffic
|
---|
19892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19893 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19894 | #. </rule>
|
---|
19895 | #.
|
---|
19896 | #. <rule>
|
---|
19897 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
19898 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
19899 | #: build/trans_style.java:1816 build/trans_style.java:1824
|
---|
19900 | #: build/trans_style.java:1832 build/trans_style.java:1840
|
---|
19901 | #: build/trans_style.java:1848 build/trans_style.java:1856
|
---|
19902 | #: build/trans_style.java:1864 build/trans_style.java:1872
|
---|
19903 | #: build/trans_style.java:1880 build/trans_style.java:1887
|
---|
19904 | #: build/trans_style.java:1896 build/trans_style.java:1904
|
---|
19905 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
19906 | msgstr "Обществен трафик"
|
---|
19907 |
|
---|
19908 | #. color amenity_traffic
|
---|
19909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19911 | #. </rule>
|
---|
19912 | #.
|
---|
19913 | #. <rule>
|
---|
19914 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
19915 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
19916 | #. color amenity_light
|
---|
19917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19919 | #. </rule>
|
---|
19920 | #.
|
---|
19921 | #. <rule>
|
---|
19922 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
19923 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
19924 | #. color amenity_light
|
---|
19925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19927 | #. </rule>
|
---|
19928 | #.
|
---|
19929 | #. <rule>
|
---|
19930 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
19931 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
19932 | #. color amenity_light
|
---|
19933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19935 | #. </rule>
|
---|
19936 | #.
|
---|
19937 | #. <rule>
|
---|
19938 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
19939 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
19940 | #. color amenity_light
|
---|
19941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19943 | #. </rule>
|
---|
19944 | #.
|
---|
19945 | #. <rule>
|
---|
19946 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
19947 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
19948 | #. color amenity_light
|
---|
19949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19951 | #. </rule>
|
---|
19952 | #.
|
---|
19953 | #. <rule>
|
---|
19954 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
19955 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
19956 | #. color amenity_light
|
---|
19957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19959 | #. </rule>
|
---|
19960 | #.
|
---|
19961 | #. <rule>
|
---|
19962 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
19963 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
19964 | #. color amenity_light
|
---|
19965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19967 | #. </rule>
|
---|
19968 | #.
|
---|
19969 | #. <rule>
|
---|
19970 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
19971 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
19972 | #. color light_water
|
---|
19973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19975 | #. </rule>
|
---|
19976 | #.
|
---|
19977 | #. <rule>
|
---|
19978 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
19979 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
19980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19981 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19982 | #. </rule>
|
---|
19983 | #.
|
---|
19984 | #. <rule>
|
---|
19985 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
19986 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
19987 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19988 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19989 | #. </rule>
|
---|
19990 | #.
|
---|
19991 | #. <rule>
|
---|
19992 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
19993 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
19994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19996 | #. </rule>
|
---|
19997 | #.
|
---|
19998 | #. <rule>
|
---|
19999 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
20000 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
20001 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20002 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20003 | #. </rule>
|
---|
20004 | #.
|
---|
20005 | #. <rule>
|
---|
20006 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
20007 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
20008 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20009 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20010 | #. </rule>
|
---|
20011 | #.
|
---|
20012 | #. <rule>
|
---|
20013 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
20014 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
20015 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20016 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20017 | #. </rule>
|
---|
20018 | #.
|
---|
20019 | #. <rule>
|
---|
20020 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
20021 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
20022 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20023 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20024 | #. </rule>
|
---|
20025 | #.
|
---|
20026 | #. <rule>
|
---|
20027 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
20028 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
20029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20031 | #. </rule>
|
---|
20032 | #.
|
---|
20033 | #. <rule>
|
---|
20034 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
20035 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
20036 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20037 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20038 | #. </rule>
|
---|
20039 | #.
|
---|
20040 | #. <rule>
|
---|
20041 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
20042 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20043 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20044 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20045 | #. </rule>
|
---|
20046 | #.
|
---|
20047 | #. <rule>
|
---|
20048 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
20049 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
20050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20051 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20052 | #. </rule>
|
---|
20053 | #.
|
---|
20054 | #. <rule>
|
---|
20055 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
20056 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20057 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20058 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20059 | #. </rule>
|
---|
20060 | #.
|
---|
20061 | #. <rule>
|
---|
20062 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
20063 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20064 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20065 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20066 | #. </rule>
|
---|
20067 | #.
|
---|
20068 | #. <rule>
|
---|
20069 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
20070 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
20071 | #. color amenity_light
|
---|
20072 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20073 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20074 | #. </rule>
|
---|
20075 | #.
|
---|
20076 | #. <rule>
|
---|
20077 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
20078 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
20079 | #. color amenity_light
|
---|
20080 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20081 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20082 | #. </rule>
|
---|
20083 | #.
|
---|
20084 | #. <rule>
|
---|
20085 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
20086 | #. color amenity_light
|
---|
20087 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20088 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20089 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20090 | #. </rule>
|
---|
20091 | #.
|
---|
20092 | #. <rule>
|
---|
20093 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
20094 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
20095 | #. color amenity_light
|
---|
20096 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20097 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20098 | #. </rule>
|
---|
20099 | #.
|
---|
20100 | #. <rule>
|
---|
20101 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
20102 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
20103 | #. color amenity_light
|
---|
20104 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20105 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20106 | #. </rule>
|
---|
20107 | #.
|
---|
20108 | #. <rule>
|
---|
20109 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
20110 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
20111 | #. color amenity_light
|
---|
20112 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20113 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20114 | #. </rule>
|
---|
20115 | #.
|
---|
20116 | #. <rule>
|
---|
20117 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
20118 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
20119 | #. color amenity_light
|
---|
20120 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20121 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20122 | #. </rule>
|
---|
20123 | #.
|
---|
20124 | #. <rule>
|
---|
20125 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
20126 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
20127 | #. color amenity_light
|
---|
20128 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20129 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20130 | #. </rule>
|
---|
20131 | #.
|
---|
20132 | #. <rule>
|
---|
20133 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
20134 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
20135 | #. color amenity_light
|
---|
20136 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20137 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20138 | #. </rule>
|
---|
20139 | #.
|
---|
20140 | #. <rule>
|
---|
20141 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
20142 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20143 | #. color health
|
---|
20144 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
20145 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20146 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20147 | #. </rule>
|
---|
20148 | #.
|
---|
20149 | #. <rule>
|
---|
20150 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
20151 | #. color amenity_light
|
---|
20152 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
20153 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20154 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20155 | #. </rule>
|
---|
20156 | #.
|
---|
20157 | #. <rule>
|
---|
20158 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
20159 | #. color amenity_light
|
---|
20160 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
20161 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20162 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20163 | #. </rule>
|
---|
20164 | #.
|
---|
20165 | #. <rule>
|
---|
20166 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
20167 | #. color amenity_light
|
---|
20168 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
20169 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20170 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20171 | #. </rule>
|
---|
20172 | #.
|
---|
20173 | #. <rule>
|
---|
20174 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
20175 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
20176 | #. color amenity_light
|
---|
20177 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20178 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20179 | #. </rule>
|
---|
20180 | #.
|
---|
20181 | #. <rule>
|
---|
20182 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
20183 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20184 | #. color amenity_light
|
---|
20185 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20186 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20187 | #. </rule>
|
---|
20188 | #.
|
---|
20189 | #. <rule>
|
---|
20190 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
20191 | #. color amenity_light
|
---|
20192 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
20193 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20194 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20195 | #. </rule>
|
---|
20196 | #.
|
---|
20197 | #. <rule>
|
---|
20198 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
20199 | #. color amenity_light
|
---|
20200 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
20201 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20202 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20203 | #. </rule>
|
---|
20204 | #.
|
---|
20205 | #. <rule>
|
---|
20206 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
20207 | #. color amenity_light
|
---|
20208 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
20209 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20210 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20211 | #. </rule>
|
---|
20212 | #.
|
---|
20213 | #. <rule>
|
---|
20214 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
20215 | #. color amenity_light
|
---|
20216 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
20217 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20218 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20219 | #. </rule>
|
---|
20220 | #.
|
---|
20221 | #. <rule>
|
---|
20222 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
20223 | #. color amenity_light
|
---|
20224 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
20225 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20226 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20227 | #. </rule>
|
---|
20228 | #.
|
---|
20229 | #. <rule>
|
---|
20230 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
20231 | #. color amenity_light
|
---|
20232 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
20233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20235 | #. </rule>
|
---|
20236 | #.
|
---|
20237 | #. <rule>
|
---|
20238 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
20239 | #. color amenity_light
|
---|
20240 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
20241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20243 | #. </rule>
|
---|
20244 | #.
|
---|
20245 | #. <rule>
|
---|
20246 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
20247 | #. color amenity_light
|
---|
20248 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
20249 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20250 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20251 | #. </rule>
|
---|
20252 | #.
|
---|
20253 | #. <rule>
|
---|
20254 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
20255 | #. color amenity_light
|
---|
20256 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
20257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20258 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20259 | #. </rule>
|
---|
20260 | #.
|
---|
20261 | #. <rule>
|
---|
20262 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
20263 | #. color amenity_light
|
---|
20264 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
20265 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20266 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20267 | #. </rule>
|
---|
20268 | #.
|
---|
20269 | #. <rule>
|
---|
20270 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
20271 | #. color amenity_light
|
---|
20272 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
20273 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20274 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20275 | #. </rule>
|
---|
20276 | #.
|
---|
20277 | #. <rule>
|
---|
20278 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
20279 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
20280 | #. color amenity_light
|
---|
20281 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20282 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20283 | #. </rule>
|
---|
20284 | #.
|
---|
20285 | #. <rule>
|
---|
20286 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
20287 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
|
---|
20288 | #: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1920
|
---|
20289 | #: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
|
---|
20290 | #: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
|
---|
20291 | #: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
|
---|
20292 | #: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2091
|
---|
20293 | #: build/trans_style.java:2098 build/trans_style.java:2107
|
---|
20294 | #: build/trans_style.java:2115 build/trans_style.java:2123
|
---|
20295 | #: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2139
|
---|
20296 | #: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2155
|
---|
20297 | #: build/trans_style.java:2218 build/trans_style.java:2226
|
---|
20298 | #: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2243
|
---|
20299 | #: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2258
|
---|
20300 | #: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
|
---|
20301 | #: build/trans_style.java:2282 build/trans_style.java:2290
|
---|
20302 | #: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2306
|
---|
20303 | #: build/trans_style.java:2314 build/trans_style.java:2322
|
---|
20304 | #: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2338
|
---|
20305 | #: build/trans_style.java:2347 build/trans_style.java:2355
|
---|
20306 | msgid "amenity_light"
|
---|
20307 | msgstr "Обществено осветление"
|
---|
20308 |
|
---|
20309 | #. color amenity_light
|
---|
20310 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20311 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20312 | #. </rule>
|
---|
20313 | #.
|
---|
20314 | #. <rule>
|
---|
20315 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
20316 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
20317 | #. color light_water
|
---|
20318 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20319 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20320 | #. </rule>
|
---|
20321 | #.
|
---|
20322 | #. <rule>
|
---|
20323 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
20324 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
20325 | #. color military
|
---|
20326 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20327 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20328 | #. </rule>
|
---|
20329 | #.
|
---|
20330 | #. <!--natural tags -->
|
---|
20331 | #.
|
---|
20332 | #. <rule>
|
---|
20333 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
20334 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
20335 | #: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
|
---|
20336 | #: build/trans_style.java:3235
|
---|
20337 | msgid "light_water"
|
---|
20338 | msgstr "светла_вода"
|
---|
20339 |
|
---|
20340 | #. color amenity_light
|
---|
20341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20343 | #. </rule>
|
---|
20344 | #.
|
---|
20345 | #. <rule>
|
---|
20346 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
20347 | #. color health
|
---|
20348 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
20349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20351 | #. </rule>
|
---|
20352 | #.
|
---|
20353 | #. <rule>
|
---|
20354 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
20355 | #. color health
|
---|
20356 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
20357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20359 | #. </rule>
|
---|
20360 | #.
|
---|
20361 | #. <rule>
|
---|
20362 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
20363 | #. color health
|
---|
20364 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20367 | #. </rule>
|
---|
20368 | #.
|
---|
20369 | #. <rule>
|
---|
20370 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
20371 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20372 | #. color health
|
---|
20373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20375 | #. </rule>
|
---|
20376 | #.
|
---|
20377 | #. <rule>
|
---|
20378 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
20379 | #. color health
|
---|
20380 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
20381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20383 | #. </rule>
|
---|
20384 | #.
|
---|
20385 | #. <rule>
|
---|
20386 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
20387 | #. color health
|
---|
20388 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
20389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20391 | #. </rule>
|
---|
20392 | #.
|
---|
20393 | #. <rule>
|
---|
20394 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
20395 | #: build/trans_style.java:2162 build/trans_style.java:2170
|
---|
20396 | #: build/trans_style.java:2178 build/trans_style.java:2187
|
---|
20397 | #: build/trans_style.java:2194 build/trans_style.java:2202
|
---|
20398 | #: build/trans_style.java:2210
|
---|
20399 | msgid "health"
|
---|
20400 | msgstr "здравеопазване"
|
---|
20401 |
|
---|
20402 | #. color deprecated
|
---|
20403 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20404 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20405 | #. </rule>
|
---|
20406 | #.
|
---|
20407 | #. <!--shop tags -->
|
---|
20408 | #.
|
---|
20409 | #. <rule>
|
---|
20410 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
20411 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
20412 | #. color shop
|
---|
20413 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20414 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20415 | #. </rule>
|
---|
20416 | #.
|
---|
20417 | #. <rule>
|
---|
20418 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
20419 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
20420 | #. color shop
|
---|
20421 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20422 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20423 | #. </rule>
|
---|
20424 | #.
|
---|
20425 | #. <rule>
|
---|
20426 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
20427 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
20428 | #. color shop
|
---|
20429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20431 | #. </rule>
|
---|
20432 | #.
|
---|
20433 | #. <rule>
|
---|
20434 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
20435 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
20436 | #. color shop
|
---|
20437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20439 | #. </rule>
|
---|
20440 | #.
|
---|
20441 | #. <rule>
|
---|
20442 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
20443 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
20444 | #. color shop
|
---|
20445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20447 | #. </rule>
|
---|
20448 | #.
|
---|
20449 | #. <rule>
|
---|
20450 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
20451 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
20452 | #. color shop
|
---|
20453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20455 | #. </rule>
|
---|
20456 | #.
|
---|
20457 | #. <rule>
|
---|
20458 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
20459 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
20460 | #. color shop
|
---|
20461 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20462 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20463 | #. </rule>
|
---|
20464 | #.
|
---|
20465 | #. <rule>
|
---|
20466 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
20467 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
20468 | #. color shop
|
---|
20469 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20470 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20471 | #. </rule>
|
---|
20472 | #.
|
---|
20473 | #. <rule>
|
---|
20474 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
20475 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
20476 | #. color shop
|
---|
20477 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20478 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20479 | #. </rule>
|
---|
20480 | #.
|
---|
20481 | #. <rule>
|
---|
20482 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
20483 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
20484 | #. color shop
|
---|
20485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20487 | #. </rule>
|
---|
20488 | #.
|
---|
20489 | #. <rule>
|
---|
20490 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
20491 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
20492 | #. color shop
|
---|
20493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20495 | #. </rule>
|
---|
20496 | #.
|
---|
20497 | #. <rule>
|
---|
20498 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
20499 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
20500 | #. color shop
|
---|
20501 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20502 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20503 | #. </rule>
|
---|
20504 | #.
|
---|
20505 | #. <rule>
|
---|
20506 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
20507 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
20508 | #. color shop
|
---|
20509 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20510 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20511 | #. </rule>
|
---|
20512 | #.
|
---|
20513 | #. <rule>
|
---|
20514 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
20515 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
20516 | #. color shop
|
---|
20517 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20518 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20519 | #. </rule>
|
---|
20520 | #.
|
---|
20521 | #. <rule>
|
---|
20522 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
20523 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
20524 | #. color shop
|
---|
20525 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20526 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20527 | #. </rule>
|
---|
20528 | #.
|
---|
20529 | #. <rule>
|
---|
20530 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
20531 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
20532 | #. color shop
|
---|
20533 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20534 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20535 | #. </rule>
|
---|
20536 | #.
|
---|
20537 | #. <rule>
|
---|
20538 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
20539 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
20540 | #. color shop
|
---|
20541 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20542 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20543 | #. </rule>
|
---|
20544 | #.
|
---|
20545 | #. <rule>
|
---|
20546 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
20547 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
20548 | #. color shop
|
---|
20549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20551 | #. </rule>
|
---|
20552 | #.
|
---|
20553 | #. <rule>
|
---|
20554 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
20555 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
20556 | #. color shop
|
---|
20557 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20558 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20559 | #. </rule>
|
---|
20560 | #.
|
---|
20561 | #. <rule>
|
---|
20562 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
20563 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
20564 | #. color shop
|
---|
20565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20567 | #. </rule>
|
---|
20568 | #.
|
---|
20569 | #. <rule>
|
---|
20570 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
20571 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
20572 | #. color shop
|
---|
20573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20575 | #. </rule>
|
---|
20576 | #.
|
---|
20577 | #. <rule>
|
---|
20578 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
20579 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
20580 | #. color shop
|
---|
20581 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20582 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20583 | #. </rule>
|
---|
20584 | #.
|
---|
20585 | #. <rule>
|
---|
20586 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
20587 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
20588 | #. color shop
|
---|
20589 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20590 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20591 | #. </rule>
|
---|
20592 | #.
|
---|
20593 | #. <rule>
|
---|
20594 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
20595 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
20596 | #. color shop
|
---|
20597 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20598 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20599 | #. </rule>
|
---|
20600 | #.
|
---|
20601 | #. <rule>
|
---|
20602 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
20603 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
20604 | #. color shop
|
---|
20605 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20606 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20607 | #. </rule>
|
---|
20608 | #.
|
---|
20609 | #. <rule>
|
---|
20610 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
20611 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
20612 | #. color shop
|
---|
20613 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20614 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20615 | #. </rule>
|
---|
20616 | #.
|
---|
20617 | #. <rule>
|
---|
20618 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
20619 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
20620 | #. color shop
|
---|
20621 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20622 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20623 | #. </rule>
|
---|
20624 | #.
|
---|
20625 | #. <rule>
|
---|
20626 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
20627 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
20628 | #. color shop
|
---|
20629 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20630 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20631 | #. </rule>
|
---|
20632 | #.
|
---|
20633 | #. <rule>
|
---|
20634 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
20635 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
20636 | #. color shop
|
---|
20637 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20638 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20639 | #. </rule>
|
---|
20640 | #.
|
---|
20641 | #. <rule>
|
---|
20642 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
20643 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
20644 | #. color shop
|
---|
20645 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20646 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20647 | #. </rule>
|
---|
20648 | #.
|
---|
20649 | #. <rule>
|
---|
20650 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
20651 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
20652 | #. color shop
|
---|
20653 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20654 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20655 | #. </rule>
|
---|
20656 | #.
|
---|
20657 | #. <rule>
|
---|
20658 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
20659 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
20660 | #. color shop
|
---|
20661 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20662 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20663 | #. </rule>
|
---|
20664 | #.
|
---|
20665 | #. <rule>
|
---|
20666 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
20667 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
20668 | #. color shop
|
---|
20669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20671 | #. </rule>
|
---|
20672 | #.
|
---|
20673 | #. <rule>
|
---|
20674 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
20675 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
20676 | #. color shop
|
---|
20677 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20678 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20679 | #. </rule>
|
---|
20680 | #.
|
---|
20681 | #. <rule>
|
---|
20682 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
20683 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
20684 | #. color shop
|
---|
20685 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20686 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20687 | #. </rule>
|
---|
20688 | #.
|
---|
20689 | #. <rule>
|
---|
20690 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
20691 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
20692 | #. color shop
|
---|
20693 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20694 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20695 | #. </rule>
|
---|
20696 | #.
|
---|
20697 | #. <rule>
|
---|
20698 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
20699 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
20700 | #. color shop
|
---|
20701 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20702 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20703 | #. </rule>
|
---|
20704 | #.
|
---|
20705 | #. <rule>
|
---|
20706 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
20707 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20708 | #. color shop
|
---|
20709 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20710 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20711 | #. </rule>
|
---|
20712 | #.
|
---|
20713 | #. <rule>
|
---|
20714 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
20715 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
20716 | #. color shop
|
---|
20717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20719 | #. </rule>
|
---|
20720 | #.
|
---|
20721 | #. <rule>
|
---|
20722 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
20723 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
20724 | #. color shop
|
---|
20725 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20726 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20727 | #. </rule>
|
---|
20728 | #.
|
---|
20729 | #. <rule>
|
---|
20730 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
20731 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
20732 | #. color shop
|
---|
20733 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20734 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20735 | #. </rule>
|
---|
20736 | #.
|
---|
20737 | #. <rule>
|
---|
20738 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
20739 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
20740 | #. color shop
|
---|
20741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20743 | #. </rule>
|
---|
20744 | #.
|
---|
20745 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
20746 | #. <rule>
|
---|
20747 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
20748 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
20749 | #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
|
---|
20750 | #: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2398
|
---|
20751 | #: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2414
|
---|
20752 | #: build/trans_style.java:2422 build/trans_style.java:2430
|
---|
20753 | #: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2446
|
---|
20754 | #: build/trans_style.java:2454 build/trans_style.java:2462
|
---|
20755 | #: build/trans_style.java:2470 build/trans_style.java:2478
|
---|
20756 | #: build/trans_style.java:2486 build/trans_style.java:2494
|
---|
20757 | #: build/trans_style.java:2502 build/trans_style.java:2510
|
---|
20758 | #: build/trans_style.java:2518 build/trans_style.java:2526
|
---|
20759 | #: build/trans_style.java:2534 build/trans_style.java:2542
|
---|
20760 | #: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2558
|
---|
20761 | #: build/trans_style.java:2566 build/trans_style.java:2574
|
---|
20762 | #: build/trans_style.java:2582 build/trans_style.java:2590
|
---|
20763 | #: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2606
|
---|
20764 | #: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2622
|
---|
20765 | #: build/trans_style.java:2630 build/trans_style.java:2638
|
---|
20766 | #: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2654
|
---|
20767 | #: build/trans_style.java:2662 build/trans_style.java:2670
|
---|
20768 | #: build/trans_style.java:2678 build/trans_style.java:2686
|
---|
20769 | #: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2702
|
---|
20770 | #: build/trans_style.java:2711
|
---|
20771 | msgid "shop"
|
---|
20772 | msgstr "магазин"
|
---|
20773 |
|
---|
20774 | #. color shop
|
---|
20775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20777 | #. </rule>
|
---|
20778 | #.
|
---|
20779 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
20780 | #.
|
---|
20781 | #. <rule>
|
---|
20782 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
20783 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
20784 | #. color hotel
|
---|
20785 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20786 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20787 | #. </rule>
|
---|
20788 | #.
|
---|
20789 | #. <rule>
|
---|
20790 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
20791 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
20792 | #. color hotel
|
---|
20793 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20794 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20795 | #. </rule>
|
---|
20796 | #.
|
---|
20797 | #. <rule>
|
---|
20798 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
20799 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
20800 | #. color hotel
|
---|
20801 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20802 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20803 | #. </rule>
|
---|
20804 | #.
|
---|
20805 | #. <rule>
|
---|
20806 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
20807 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
20808 | #. color hotel
|
---|
20809 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20810 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20811 | #. </rule>
|
---|
20812 | #.
|
---|
20813 | #. <rule>
|
---|
20814 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
20815 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
20816 | #. color hotel
|
---|
20817 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20818 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20819 | #. </rule>
|
---|
20820 | #.
|
---|
20821 | #. <rule>
|
---|
20822 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
20823 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20824 | #. color hotel
|
---|
20825 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20826 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20827 | #. </rule>
|
---|
20828 | #.
|
---|
20829 | #. <rule>
|
---|
20830 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
20831 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
20832 | #. color hotel
|
---|
20833 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20834 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20835 | #. </rule>
|
---|
20836 | #.
|
---|
20837 | #. <rule>
|
---|
20838 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
20839 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
20840 | #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
|
---|
20841 | #: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
|
---|
20842 | #: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
|
---|
20843 | #: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
|
---|
20844 | msgid "hotel"
|
---|
20845 | msgstr "хотел"
|
---|
20846 |
|
---|
20847 | #. color hotel
|
---|
20848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20850 | #. </rule>
|
---|
20851 | #.
|
---|
20852 | #. <rule>
|
---|
20853 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
20854 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
20855 | #. color tourism
|
---|
20856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20858 | #. </rule>
|
---|
20859 | #.
|
---|
20860 | #. <rule>
|
---|
20861 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
20862 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
20863 | #. color tourism
|
---|
20864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20866 | #. </rule>
|
---|
20867 | #.
|
---|
20868 | #. <rule>
|
---|
20869 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
20870 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
20871 | #. color tourism
|
---|
20872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20874 | #. </rule>
|
---|
20875 | #.
|
---|
20876 | #. <rule>
|
---|
20877 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
20878 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
20879 | #. color tourism
|
---|
20880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20882 | #. </rule>
|
---|
20883 | #.
|
---|
20884 | #. <rule>
|
---|
20885 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
20886 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
20887 | #. color tourism
|
---|
20888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20890 | #. </rule>
|
---|
20891 | #.
|
---|
20892 | #. <rule>
|
---|
20893 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
20894 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
20895 | #. color tourism
|
---|
20896 | #. color tourism
|
---|
20897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20898 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20899 | #. </rule>
|
---|
20900 | #.
|
---|
20901 | #. <rule>
|
---|
20902 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
20903 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
20904 | #. color tourism
|
---|
20905 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20906 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20907 | #. </rule>
|
---|
20908 | #.
|
---|
20909 | #. <!-- information tags -->
|
---|
20910 | #. <rule>
|
---|
20911 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
20912 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/>
|
---|
20913 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20914 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20915 | #. </rule>
|
---|
20916 | #.
|
---|
20917 | #. <rule>
|
---|
20918 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
20919 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/>
|
---|
20920 | #. color tourism
|
---|
20921 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20922 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20923 | #. </rule>
|
---|
20924 | #.
|
---|
20925 | #. <rule>
|
---|
20926 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
20927 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/>
|
---|
20928 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20929 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20930 | #. </rule>
|
---|
20931 | #.
|
---|
20932 | #. <rule>
|
---|
20933 | #. <condition k="information" v="bicyclemap"/>
|
---|
20934 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_bicycle.png"/>
|
---|
20935 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20936 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20937 | #. </rule>
|
---|
20938 | #.
|
---|
20939 | #. <rule>
|
---|
20940 | #. <condition k="information" v="hikingmap"/>
|
---|
20941 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_hiking.png"/>
|
---|
20942 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20943 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20944 | #. </rule>
|
---|
20945 | #.
|
---|
20946 | #. <rule>
|
---|
20947 | #. <condition k="information" v="pistemap"/>
|
---|
20948 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_skiing.png"/>
|
---|
20949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20950 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20951 | #. </rule>
|
---|
20952 | #.
|
---|
20953 | #. <rule>
|
---|
20954 | #. <condition k="information" v="citymap"/>
|
---|
20955 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_city.png"/>
|
---|
20956 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20957 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20958 | #. </rule>
|
---|
20959 | #.
|
---|
20960 | #. <rule>
|
---|
20961 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
20962 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/>
|
---|
20963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20964 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20965 | #. </rule>
|
---|
20966 | #.
|
---|
20967 | #. <rule>
|
---|
20968 | #. <condition k="information" v="nature"/>
|
---|
20969 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_nature.png"/>
|
---|
20970 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20971 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20972 | #. </rule>
|
---|
20973 | #.
|
---|
20974 | #. <rule>
|
---|
20975 | #. <condition k="information" v="history"/>
|
---|
20976 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_history.png"/>
|
---|
20977 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20978 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20979 | #. </rule>
|
---|
20980 | #.
|
---|
20981 | #. <rule>
|
---|
20982 | #. <condition k="information" v="wildlife"/>
|
---|
20983 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_wildlife.png"/>
|
---|
20984 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20985 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20986 | #. </rule>
|
---|
20987 | #.
|
---|
20988 | #. <rule>
|
---|
20989 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
20990 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
20991 | #: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
|
---|
20992 | #: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
|
---|
20993 | #: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
|
---|
20994 | #: build/trans_style.java:2826 build/trans_style.java:2834
|
---|
20995 | #: build/trans_style.java:2850 build/trans_style.java:2921
|
---|
20996 | msgid "tourism"
|
---|
20997 | msgstr "туризъм"
|
---|
20998 |
|
---|
20999 | #. color tourism
|
---|
21000 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21001 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21002 | #. </rule>
|
---|
21003 | #.
|
---|
21004 | #. <!--historic tags -->
|
---|
21005 | #.
|
---|
21006 | #. <rule>
|
---|
21007 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
21008 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
21009 | #. color historic
|
---|
21010 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21011 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21012 | #. </rule>
|
---|
21013 | #.
|
---|
21014 | #. <rule>
|
---|
21015 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
21016 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
21017 | #. color historic
|
---|
21018 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21019 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21020 | #. </rule>
|
---|
21021 | #.
|
---|
21022 | #. <rule>
|
---|
21023 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
21024 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
21025 | #. color historic
|
---|
21026 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21027 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21028 | #. </rule>
|
---|
21029 | #.
|
---|
21030 | #. <rule>
|
---|
21031 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
21032 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
21033 | #. color historic
|
---|
21034 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21035 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21036 | #. </rule>
|
---|
21037 | #.
|
---|
21038 | #. <rule>
|
---|
21039 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
21040 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
21041 | #. color historic
|
---|
21042 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21043 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21044 | #. </rule>
|
---|
21045 | #.
|
---|
21046 | #. <rule>
|
---|
21047 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
21048 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
21049 | #. color historic
|
---|
21050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21051 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21052 | #. </rule>
|
---|
21053 | #.
|
---|
21054 | #. <rule>
|
---|
21055 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
21056 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
21057 | #. color historic
|
---|
21058 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21059 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21060 | #. </rule>
|
---|
21061 | #.
|
---|
21062 | #. <rule>
|
---|
21063 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
21064 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
21065 | #: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
|
---|
21066 | #: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
|
---|
21067 | #: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
|
---|
21068 | #: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
|
---|
21069 | msgid "historic"
|
---|
21070 | msgstr "исторически"
|
---|
21071 |
|
---|
21072 | #. color historic
|
---|
21073 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21074 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21075 | #. </rule>
|
---|
21076 | #.
|
---|
21077 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
21078 | #.
|
---|
21079 | #. <rule>
|
---|
21080 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
21081 | #. color green
|
---|
21082 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
21083 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21084 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21085 | #. </rule>
|
---|
21086 | #.
|
---|
21087 | #. <rule>
|
---|
21088 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
21089 | #. color green
|
---|
21090 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21091 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21092 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21093 | #. </rule>
|
---|
21094 | #.
|
---|
21095 | #. <rule>
|
---|
21096 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
21097 | #. color green
|
---|
21098 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21100 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21101 | #. </rule>
|
---|
21102 | #.
|
---|
21103 | #. <rule>
|
---|
21104 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
21105 | #. color forest
|
---|
21106 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
21107 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21108 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21109 | #. </rule>
|
---|
21110 | #.
|
---|
21111 | #. <rule>
|
---|
21112 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
21113 | #. color green
|
---|
21114 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
21115 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21116 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21117 | #. </rule>
|
---|
21118 | #.
|
---|
21119 | #. <rule>
|
---|
21120 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
21121 | #. color cemetery
|
---|
21122 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
21123 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21124 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21125 | #. </rule>
|
---|
21126 | #.
|
---|
21127 | #. <rule>
|
---|
21128 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
21129 | #. color green
|
---|
21130 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
21131 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21132 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21133 | #. </rule>
|
---|
21134 | #.
|
---|
21135 | #. <rule>
|
---|
21136 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
21137 | #: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
|
---|
21138 | #: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
|
---|
21139 | #: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3076
|
---|
21140 | #: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182
|
---|
21141 | msgid "green"
|
---|
21142 | msgstr "зеленина"
|
---|
21143 |
|
---|
21144 | #. color green
|
---|
21145 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
21146 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21147 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21148 | #. </rule>
|
---|
21149 | #.
|
---|
21150 | #. <rule>
|
---|
21151 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
21152 | #: build/trans_style.java:3028
|
---|
21153 | msgid "quarry"
|
---|
21154 | msgstr "кариер"
|
---|
21155 |
|
---|
21156 | #. color quarry
|
---|
21157 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
21158 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21159 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21160 | #. </rule>
|
---|
21161 | #.
|
---|
21162 | #. <rule>
|
---|
21163 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
21164 | #: build/trans_style.java:3036
|
---|
21165 | msgid "landfill"
|
---|
21166 | msgstr "сметище"
|
---|
21167 |
|
---|
21168 | #. color landfill
|
---|
21169 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21170 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21171 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21172 | #. </rule>
|
---|
21173 | #.
|
---|
21174 | #. <rule>
|
---|
21175 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
21176 | #. color basin
|
---|
21177 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21178 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21179 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21180 | #. </rule>
|
---|
21181 | #.
|
---|
21182 | #. <rule>
|
---|
21183 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
21184 | #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
|
---|
21185 | msgid "basin"
|
---|
21186 | msgstr "басейн"
|
---|
21187 |
|
---|
21188 | #. color basin
|
---|
21189 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21190 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21191 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21192 | #. </rule>
|
---|
21193 | #.
|
---|
21194 | #. <rule>
|
---|
21195 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
21196 | #: build/trans_style.java:3060
|
---|
21197 | msgid "forest"
|
---|
21198 | msgstr "гора"
|
---|
21199 |
|
---|
21200 | #. color residential
|
---|
21201 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
21202 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21203 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21204 | #. </rule>
|
---|
21205 | #.
|
---|
21206 | #. <rule>
|
---|
21207 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
21208 | #: build/trans_style.java:3092
|
---|
21209 | msgid "farmyard"
|
---|
21210 | msgstr "двор ферма"
|
---|
21211 |
|
---|
21212 | #. color farmyard
|
---|
21213 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21214 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21215 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21216 | #. </rule>
|
---|
21217 | #.
|
---|
21218 | #.
|
---|
21219 | #. <rule>
|
---|
21220 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
21221 | #. color retail
|
---|
21222 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
21223 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21224 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21225 | #. </rule>
|
---|
21226 | #.
|
---|
21227 | #. <rule>
|
---|
21228 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
21229 | #: build/trans_style.java:3101 build/trans_style.java:3109
|
---|
21230 | msgid "retail"
|
---|
21231 | msgstr "търговия на дребно"
|
---|
21232 |
|
---|
21233 | #. color retail
|
---|
21234 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
21235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21237 | #. </rule>
|
---|
21238 | #.
|
---|
21239 | #. <rule>
|
---|
21240 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
21241 | #: build/trans_style.java:3117
|
---|
21242 | msgid "industrial"
|
---|
21243 | msgstr "индустрия"
|
---|
21244 |
|
---|
21245 | #. color industrial
|
---|
21246 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
21247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21249 | #. </rule>
|
---|
21250 | #.
|
---|
21251 | #. <rule>
|
---|
21252 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
21253 | #: build/trans_style.java:3125
|
---|
21254 | msgid "brownfield"
|
---|
21255 | msgstr "индустриални развалини"
|
---|
21256 |
|
---|
21257 | #. color brownfield
|
---|
21258 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21261 | #. </rule>
|
---|
21262 | #.
|
---|
21263 | #. <rule>
|
---|
21264 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
21265 | #: build/trans_style.java:3133
|
---|
21266 | msgid "greenfield"
|
---|
21267 | msgstr "зелена площ"
|
---|
21268 |
|
---|
21269 | #. color greenfield
|
---|
21270 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21271 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21272 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21273 | #. </rule>
|
---|
21274 | #.
|
---|
21275 | #. <rule>
|
---|
21276 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
21277 | #: build/trans_style.java:3141
|
---|
21278 | msgid "railland"
|
---|
21279 | msgstr "ЖП"
|
---|
21280 |
|
---|
21281 | #. color construction
|
---|
21282 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
21283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21284 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21285 | #. </rule>
|
---|
21286 | #.
|
---|
21287 | #. <rule>
|
---|
21288 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
21289 | #. color green
|
---|
21290 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
21291 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21292 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21293 | #. </rule>
|
---|
21294 | #.
|
---|
21295 | #. <!--military tags -->
|
---|
21296 | #.
|
---|
21297 | #. <rule>
|
---|
21298 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
21299 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
21300 | #. color military
|
---|
21301 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21302 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21303 | #. </rule>
|
---|
21304 | #.
|
---|
21305 | #. <rule>
|
---|
21306 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
21307 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
21308 | #. color military
|
---|
21309 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21310 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21311 | #. </rule>
|
---|
21312 | #.
|
---|
21313 | #. <rule>
|
---|
21314 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
21315 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21316 | #. color military
|
---|
21317 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21318 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21319 | #. </rule>
|
---|
21320 | #.
|
---|
21321 | #. <rule>
|
---|
21322 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
21323 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
21324 | #. color military
|
---|
21325 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21326 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21327 | #. </rule>
|
---|
21328 | #.
|
---|
21329 | #. <rule>
|
---|
21330 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
21331 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
21332 | #: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3193
|
---|
21333 | #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209
|
---|
21334 | #: build/trans_style.java:3217 build/trans_style.java:3225
|
---|
21335 | msgid "military"
|
---|
21336 | msgstr "военни"
|
---|
21337 |
|
---|
21338 | #. color military
|
---|
21339 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
21340 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21341 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21342 | #. </rule>
|
---|
21343 | #.
|
---|
21344 | #. <rule>
|
---|
21345 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
21346 | #: build/trans_style.java:3166
|
---|
21347 | msgid "cemetery"
|
---|
21348 | msgstr "гробище"
|
---|
21349 |
|
---|
21350 | #. color light_water
|
---|
21351 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21352 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21353 | #. </rule>
|
---|
21354 | #.
|
---|
21355 | #. <rule>
|
---|
21356 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
21357 | #: build/trans_style.java:3242
|
---|
21358 | msgid "peak"
|
---|
21359 | msgstr "връх"
|
---|
21360 |
|
---|
21361 | #. color peak
|
---|
21362 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
21363 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21364 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21365 | #. </rule>
|
---|
21366 | #.
|
---|
21367 | #. <rule>
|
---|
21368 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
21369 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
21370 | #: build/trans_style.java:3251
|
---|
21371 | msgid "glacier"
|
---|
21372 | msgstr "ледник"
|
---|
21373 |
|
---|
21374 | #. color glacier
|
---|
21375 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21376 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21377 | #. </rule>
|
---|
21378 | #.
|
---|
21379 | #. <rule>
|
---|
21380 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
21381 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
21382 | #: build/trans_style.java:3259
|
---|
21383 | msgid "volcano"
|
---|
21384 | msgstr "вулкан"
|
---|
21385 |
|
---|
21386 | #. color volcano
|
---|
21387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21388 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21389 | #. </rule>
|
---|
21390 | #.
|
---|
21391 | #. <rule>
|
---|
21392 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
21393 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21394 | #. color natural
|
---|
21395 | #. color natural
|
---|
21396 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21397 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21398 | #. </rule>
|
---|
21399 | #.
|
---|
21400 | #. <rule>
|
---|
21401 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
21402 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21403 | #. color scrub
|
---|
21404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21406 | #. </rule>
|
---|
21407 | #.
|
---|
21408 | #. <rule>
|
---|
21409 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
21410 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21411 | #. color beach
|
---|
21412 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21413 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21414 | #. </rule>
|
---|
21415 | #.
|
---|
21416 | #. <rule>
|
---|
21417 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
21418 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21419 | #. color natural
|
---|
21420 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21421 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21422 | #. </rule>
|
---|
21423 | #.
|
---|
21424 | #. <rule>
|
---|
21425 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
21426 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21427 | #. color natural
|
---|
21428 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21429 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21430 | #. </rule>
|
---|
21431 | #.
|
---|
21432 | #. <rule>
|
---|
21433 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
21434 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21435 | #: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3268
|
---|
21436 | #: build/trans_style.java:3276 build/trans_style.java:3292
|
---|
21437 | #: build/trans_style.java:3365 build/trans_style.java:3373
|
---|
21438 | #: build/trans_style.java:3381
|
---|
21439 | msgid "natural"
|
---|
21440 | msgstr "природа"
|
---|
21441 |
|
---|
21442 | #. color natural
|
---|
21443 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21444 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21445 | #. </rule>
|
---|
21446 | #.
|
---|
21447 | #. <rule>
|
---|
21448 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
21449 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21450 | #: build/trans_style.java:3284
|
---|
21451 | msgid "scrub"
|
---|
21452 | msgstr "храсталак"
|
---|
21453 |
|
---|
21454 | #. color natural
|
---|
21455 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21456 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21457 | #. </rule>
|
---|
21458 | #.
|
---|
21459 | #. <rule>
|
---|
21460 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
21461 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21462 | #: build/trans_style.java:3300
|
---|
21463 | msgid "heath"
|
---|
21464 | msgstr "пустош"
|
---|
21465 |
|
---|
21466 | #. color heath
|
---|
21467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21468 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21469 | #. </rule>
|
---|
21470 | #.
|
---|
21471 | #. <rule>
|
---|
21472 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
21473 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
21474 | #: build/trans_style.java:3308
|
---|
21475 | msgid "wood"
|
---|
21476 | msgstr "гора"
|
---|
21477 |
|
---|
21478 | #. color water
|
---|
21479 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21480 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21481 | #. </rule>
|
---|
21482 | #.
|
---|
21483 | #. <rule>
|
---|
21484 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
21485 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21486 | #: build/trans_style.java:3349
|
---|
21487 | msgid "mud"
|
---|
21488 | msgstr "кал"
|
---|
21489 |
|
---|
21490 | #. color mud
|
---|
21491 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21492 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21493 | #. </rule>
|
---|
21494 | #.
|
---|
21495 | #. <rule>
|
---|
21496 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
21497 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21498 | #: build/trans_style.java:3357
|
---|
21499 | msgid "beach"
|
---|
21500 | msgstr "плаж"
|
---|
21501 |
|
---|
21502 | #. color natural
|
---|
21503 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21504 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21505 | #. </rule>
|
---|
21506 | #.
|
---|
21507 | #. <rule>
|
---|
21508 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
21509 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
21510 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21511 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21512 | #. </rule>
|
---|
21513 | #.
|
---|
21514 | #. <!--route tags -->
|
---|
21515 | #.
|
---|
21516 | #. <rule>
|
---|
21517 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
21518 | #. color route
|
---|
21519 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21520 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21521 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21522 | #. </rule>
|
---|
21523 | #.
|
---|
21524 | #. <rule>
|
---|
21525 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
21526 | #. color route
|
---|
21527 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21530 | #. </rule>
|
---|
21531 | #.
|
---|
21532 | #. <rule>
|
---|
21533 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
21534 | #. color route
|
---|
21535 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21536 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21537 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21538 | #. </rule>
|
---|
21539 | #.
|
---|
21540 | #. <rule>
|
---|
21541 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
21542 | #. color route
|
---|
21543 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21544 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21545 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21546 | #. </rule>
|
---|
21547 | #.
|
---|
21548 | #. <rule>
|
---|
21549 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
21550 | #. color route
|
---|
21551 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21552 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21553 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21554 | #. </rule>
|
---|
21555 | #.
|
---|
21556 | #. <rule>
|
---|
21557 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
21558 | #. color route
|
---|
21559 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21560 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21561 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21562 | #. </rule>
|
---|
21563 | #.
|
---|
21564 | #. <rule>
|
---|
21565 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
21566 | #. color route
|
---|
21567 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21568 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21569 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21570 | #. </rule>
|
---|
21571 | #.
|
---|
21572 | #. <rule>
|
---|
21573 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
21574 | #: build/trans_style.java:3397 build/trans_style.java:3405
|
---|
21575 | #: build/trans_style.java:3413 build/trans_style.java:3421
|
---|
21576 | #: build/trans_style.java:3429 build/trans_style.java:3437
|
---|
21577 | #: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3453
|
---|
21578 | msgid "route"
|
---|
21579 | msgstr "маршрут"
|
---|
21580 |
|
---|
21581 | #. color route
|
---|
21582 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21583 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21584 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21585 | #. </rule>
|
---|
21586 | #.
|
---|
21587 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
21588 | #.
|
---|
21589 | #. <rule>
|
---|
21590 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
21591 | #. color boundary
|
---|
21592 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21595 | #. </rule>
|
---|
21596 | #.
|
---|
21597 | #. <rule>
|
---|
21598 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
21599 | #. color boundary
|
---|
21600 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21603 | #. </rule>
|
---|
21604 | #.
|
---|
21605 | #. <rule>
|
---|
21606 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
21607 | #. color boundary
|
---|
21608 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21611 | #. </rule>
|
---|
21612 | #.
|
---|
21613 | #. <rule>
|
---|
21614 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
21615 | #. color boundary
|
---|
21616 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21619 | #. </rule>
|
---|
21620 | #.
|
---|
21621 | #. <rule>
|
---|
21622 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
21623 | #: build/trans_style.java:3463 build/trans_style.java:3471
|
---|
21624 | #: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3487
|
---|
21625 | #: build/trans_style.java:3495
|
---|
21626 | msgid "boundary"
|
---|
21627 | msgstr "граница"
|
---|
21628 |
|
---|
21629 | #. color deprecated
|
---|
21630 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
21631 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21632 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21633 | #. </rule>
|
---|
21634 | #.
|
---|
21635 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
21636 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
21637 | #. <rule>
|
---|
21638 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
21639 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
21640 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21642 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21643 | #. </rule>
|
---|
21644 | #. <rule>
|
---|
21645 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
21646 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
21647 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21648 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21649 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21650 | #. </rule>
|
---|
21651 | #. <rule>
|
---|
21652 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
21653 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
21654 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21656 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21657 | #. </rule>
|
---|
21658 | #.
|
---|
21659 | #. <rule>
|
---|
21660 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
21661 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
21662 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21663 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21664 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21665 | #. </rule>
|
---|
21666 | #. -->
|
---|
21667 | #.
|
---|
21668 | #. <!--name tags -->
|
---|
21669 | #.
|
---|
21670 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
21671 | #.
|
---|
21672 | #. <!--place tags -->
|
---|
21673 | #.
|
---|
21674 | #. <rule>
|
---|
21675 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
21676 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
21677 | #. color place
|
---|
21678 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21679 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21680 | #. </rule>
|
---|
21681 | #.
|
---|
21682 | #. <rule>
|
---|
21683 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
21684 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
21685 | #. color place
|
---|
21686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21687 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21688 | #. </rule>
|
---|
21689 | #.
|
---|
21690 | #. <rule>
|
---|
21691 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
21692 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
21693 | #. color place
|
---|
21694 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21695 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21696 | #. </rule>
|
---|
21697 | #.
|
---|
21698 | #. <rule>
|
---|
21699 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
21700 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
21701 | #. color place
|
---|
21702 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21703 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21704 | #. </rule>
|
---|
21705 | #.
|
---|
21706 | #. <rule>
|
---|
21707 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
21708 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
21709 | #. color place
|
---|
21710 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21711 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21712 | #. </rule>
|
---|
21713 | #.
|
---|
21714 | #. <rule>
|
---|
21715 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
21716 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
21717 | #. color place
|
---|
21718 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21719 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21720 | #. </rule>
|
---|
21721 | #.
|
---|
21722 | #. <rule>
|
---|
21723 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
21724 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
21725 | #. color place
|
---|
21726 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21727 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21728 | #. </rule>
|
---|
21729 | #.
|
---|
21730 | #. <rule>
|
---|
21731 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
21732 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
21733 | #. color place
|
---|
21734 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21735 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21736 | #. </rule>
|
---|
21737 | #.
|
---|
21738 | #. <rule>
|
---|
21739 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
21740 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
21741 | #. color place
|
---|
21742 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21743 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21744 | #. </rule>
|
---|
21745 | #.
|
---|
21746 | #. <rule>
|
---|
21747 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
21748 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
21749 | #. color place
|
---|
21750 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21751 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21752 | #. </rule>
|
---|
21753 | #.
|
---|
21754 | #. <rule>
|
---|
21755 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
21756 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
21757 | #. color place
|
---|
21758 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21759 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21760 | #. </rule>
|
---|
21761 | #.
|
---|
21762 | #. <rule>
|
---|
21763 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
21764 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
21765 | #: build/trans_style.java:3919 build/trans_style.java:3927
|
---|
21766 | #: build/trans_style.java:3935 build/trans_style.java:3943
|
---|
21767 | #: build/trans_style.java:3951 build/trans_style.java:3959
|
---|
21768 | #: build/trans_style.java:3967 build/trans_style.java:3975
|
---|
21769 | #: build/trans_style.java:3983 build/trans_style.java:3991
|
---|
21770 | #: build/trans_style.java:3999 build/trans_style.java:4007
|
---|
21771 | msgid "place"
|
---|
21772 | msgstr "място"
|
---|
21773 |
|
---|
21774 | #. color area
|
---|
21775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21777 | #. </rule>
|
---|
21778 | #.
|
---|
21779 | #. <rule>
|
---|
21780 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
21781 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
21782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21784 | #. </rule>
|
---|
21785 | #.
|
---|
21786 | #. <rule>
|
---|
21787 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
21788 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
21789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21791 | #. </rule>
|
---|
21792 | #.
|
---|
21793 | #. <rule>
|
---|
21794 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
21795 | #. color address
|
---|
21796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21797 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21798 | #. </rule>
|
---|
21799 | #.
|
---|
21800 | #. <rule>
|
---|
21801 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
21802 | #. color address
|
---|
21803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21804 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21805 | #. </rule>
|
---|
21806 | #.
|
---|
21807 | #. <rule>
|
---|
21808 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
21809 | #. color address
|
---|
21810 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21811 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21812 | #. </rule>
|
---|
21813 | #.
|
---|
21814 | #. <rule>
|
---|
21815 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
21816 | #: build/trans_style.java:4124 build/trans_style.java:4131
|
---|
21817 | #: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4145
|
---|
21818 | msgid "address"
|
---|
21819 | msgstr "адрес"
|
---|
21820 |
|
---|
21821 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
21822 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
21823 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
21824 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
21825 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
21826 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
21827 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
21828 | msgstr "Начало на тунел"
|
---|
21829 |
|
---|
21830 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
21831 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21832 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
21833 | #. </button>
|
---|
21834 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
21835 | msgid "Village/City"
|
---|
21836 | msgstr "Град/Село"
|
---|
21837 |
|
---|
21838 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking">
|
---|
21839 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
21840 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21841 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
21842 | #. </button>
|
---|
21843 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
21844 | msgid "One Way"
|
---|
21845 | msgstr "Еднопосочна"
|
---|
21846 |
|
---|
21847 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
|
---|
21848 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21849 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
21850 | #. </button>
|
---|
21851 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
21852 | msgid "Church"
|
---|
21853 | msgstr "Църква"
|
---|
21854 |
|
---|
21855 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church">
|
---|
21856 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21857 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
21858 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
21859 | #. </button>
|
---|
21860 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
21861 | msgid "Fuel Station"
|
---|
21862 | msgstr "Бензиностанция"
|
---|
21863 |
|
---|
21864 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant">
|
---|
21865 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21866 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
21867 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
21868 | #. </button>
|
---|
21869 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
21870 | msgid "Shopping"
|
---|
21871 | msgstr "Пазаруване"
|
---|
21872 |
|
---|
21873 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping">
|
---|
21874 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21875 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
21876 | #. </button>
|
---|
21877 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
21878 | msgid "WC"
|
---|
21879 | msgstr "Тоалетна"
|
---|
21880 |
|
---|
21881 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
|
---|
21882 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21883 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
21884 | #. </button>
|
---|
21885 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
21886 | msgid "Camping"
|
---|
21887 | msgstr "Къмпинг"
|
---|
21888 |
|
---|
21889 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
21890 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21891 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
21892 | #. </button>
|
---|
21893 | #. <!--
|
---|
21894 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
21895 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
21896 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
21897 | #. </button>
|
---|
21898 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
21899 | msgid "Test"
|
---|
21900 | msgstr "Тест"
|
---|
21901 |
|
---|
21902 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
21903 | #. Format:
|
---|
21904 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
21905 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
21906 | #.
|
---|
21907 | #. Data type can be:
|
---|
21908 | #. node - a node point
|
---|
21909 | #. way - a way
|
---|
21910 | #. relation - a relation
|
---|
21911 | #. * - all data types
|
---|
21912 | #.
|
---|
21913 | #. Message type can be:
|
---|
21914 | #. E - an error
|
---|
21915 | #. W - a warning
|
---|
21916 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
21917 | #.
|
---|
21918 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
21919 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
21920 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
21921 | #. case insensitive.
|
---|
21922 | #.
|
---|
21923 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
21924 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
21925 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
21926 | #.
|
---|
21927 | #. Expression can be:
|
---|
21928 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
21929 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
21930 | #.
|
---|
21931 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
21932 | #. with an logical and (&&).
|
---|
21933 | #.
|
---|
21934 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
21935 | #.
|
---|
21936 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
21937 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
21938 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
21939 | msgstr "маркер \"еднопосочна\" на точка"
|
---|
21940 |
|
---|
21941 | #. node : W : oneway == *
|
---|
21942 | #: build/trans_validator.java:39
|
---|
21943 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
21944 | msgstr "маркер \"мост\" на точка"
|
---|
21945 |
|
---|
21946 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
21947 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
21948 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
21949 | #. node : W : highway == residential
|
---|
21950 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
21951 | #: build/trans_validator.java:40 build/trans_validator.java:41
|
---|
21952 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
21953 | #: build/trans_validator.java:44
|
---|
21954 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
21955 | msgstr "неправилен маркер \"highway\" на точка"
|
---|
21956 |
|
---|
21957 | #. node : W : highway == track
|
---|
21958 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
21959 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
21960 | #: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46
|
---|
21961 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
21962 | msgid "highway without a reference"
|
---|
21963 | msgstr "път без означение (highway без reference)"
|
---|
21964 |
|
---|
21965 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
21966 | #: build/trans_validator.java:48
|
---|
21967 | msgid "temporary highway type"
|
---|
21968 | msgstr "временен тип път"
|
---|
21969 |
|
---|
21970 | #. * : W : highway == road
|
---|
21971 | #: build/trans_validator.java:49
|
---|
21972 | msgid "misspelled key name"
|
---|
21973 | msgstr "правописна грешка в името на ключа"
|
---|
21974 |
|
---|
21975 | #. * : W : / *name */i == * && name != *
|
---|
21976 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
21977 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
21978 | msgstr "велоалея с маркер \"велосипед\""
|
---|
21979 |
|
---|
21980 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
21981 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
21982 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
21983 | msgstr "пешеходен път с маркер \"пеш\""
|
---|
21984 |
|
---|
21985 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
21986 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
21987 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
21988 | #: build/trans_validator.java:55
|
---|
21989 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
21990 | msgstr "отделно платно за велосипедисти на велоалея"
|
---|
21991 |
|
---|
21992 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
21993 | #: build/trans_validator.java:56
|
---|
21994 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
21995 | msgstr "преграда по пътя на движение"
|
---|
21996 |
|
---|
21997 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
21998 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
21999 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
22000 | #: build/trans_validator.java:59 build/trans_validator.java:60
|
---|
22001 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
22002 | msgstr "макс. скорост за пешеходния път"
|
---|
22003 |
|
---|
22004 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
22005 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
22006 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
22007 | msgstr "маркер за слой със знак +"
|
---|
22008 |
|
---|
22009 | #. * : W : layer == /\+.*/
|
---|
22010 | #: build/trans_validator.java:64
|
---|
22011 | msgid "street name contains ss"
|
---|
22012 | msgstr "името на улицата съдържа ss"
|
---|
22013 |
|
---|
22014 | #. * : I : name == /.*Strasse.*/i
|
---|
22015 | #: build/trans_validator.java:65
|
---|
22016 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
22017 | msgstr "съкретено име на улицата"
|
---|
22018 |
|
---|
22019 | #. * : W : name == /.*Str\.?/i
|
---|
22020 | #: build/trans_validator.java:67
|
---|
22021 | msgid "relation without type"
|
---|
22022 | msgstr "релация без тип"
|
---|
22023 |
|
---|
22024 | #. relation : E : type != *
|
---|
22025 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
22026 | msgid "restaurant without name"
|
---|
22027 | msgstr "ресторант без име"
|
---|
22028 |
|
---|
22029 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
22030 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
22031 | #. * : W : natural == water && waterway == *
|
---|
22032 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
22033 | #: build/trans_validator.java:71 build/trans_validator.java:72
|
---|
22034 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
22035 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
22036 | msgstr "необичайна комбимация маркери"
|
---|
22037 |
|
---|
22038 | #. FORMAT
|
---|
22039 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
22040 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
22041 | #.
|
---|
22042 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
22043 | msgid "Landsat"
|
---|
22044 | msgstr "Landsat"
|
---|
22045 |
|
---|
22046 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg
|
---|
22047 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
22048 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
22049 | msgstr "Отворена въздушна карта (Open Aerial Map)"
|
---|
22050 |
|
---|
22051 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg
|
---|
22052 | #. fails with division by zero error
|
---|
22053 | #: build/trans_wms.java:8
|
---|
22054 | msgid "NPE Maps"
|
---|
22055 | msgstr "NPE Карти"
|
---|
22056 |
|
---|
22057 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe
|
---|
22058 | #: build/trans_wms.java:9
|
---|
22059 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
22060 | msgstr "NPE Карти (Tim)"
|
---|
22061 |
|
---|
22062 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
22063 | #. different forms for Yahoo
|
---|
22064 | #. must be yahoo://<commandline>
|
---|
22065 | #. The {0} in the commandline is for the URL
|
---|
22066 | #. output must be on stdout
|
---|
22067 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
22068 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
22069 | msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
22070 |
|
---|
22071 | #. yahoo://gnome-web-photo --mode=photo --format=png {0} /dev/stdout
|
---|
22072 | #: build/trans_wms.java:15
|
---|
22073 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
22074 | msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
22075 |
|
---|
22076 | #. yahoo://gnome-web-photo-fixed {0}
|
---|
22077 | #: build/trans_wms.java:16
|
---|
22078 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
22079 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
22080 |
|
---|
22081 | #. yahoo://webkit-image {0}
|
---|
22082 | #: build/trans_wms.java:17
|
---|
22083 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
22084 | msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
22085 |
|
---|
22086 | #. yahoo://webkit-image-gtk {0}
|
---|
22087 | #. only for Germany
|
---|
22088 | #: build/trans_wms.java:19
|
---|
22089 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
22090 | msgstr "подложка Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
22091 |
|
---|
22092 | #. http://oberpfalz.geofabrik.de/wms4josm?
|
---|
22093 | #: build/trans_wms.java:20
|
---|
22094 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
22095 | msgstr "Улици NRW Geofabrik.de"
|
---|
22096 |
|
---|
22097 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms
|
---|
22098 | #. Terraserver USCG- High resolution maps
|
---|
22099 | #: build/trans_wms.java:22
|
---|
22100 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
22101 | msgstr ""
|
---|
22102 |
|
---|
22103 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg
|
---|
22104 | #: build/trans_wms.java:23
|
---|
22105 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
22106 | msgstr ""
|
---|
22107 |
|
---|
22108 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
22109 | #~ msgstr "Добавяне или на site-josm.xml, или на Wiki страници."
|
---|
22110 |
|
---|
22111 | #~ msgid "Commit comment"
|
---|
22112 | #~ msgstr "Коментар на съхранението"
|
---|
22113 |
|
---|
22114 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
22115 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
22116 | #~ msgstr[0] "{0} Разширението успешно обновено. Моля рестартирайте JOSM."
|
---|
22117 | #~ msgstr[1] "{0} Разширенията успешно обновени. Моля рестартирайте JOSM."
|
---|
22118 |
|
---|
22119 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
22120 | #~ msgstr "Невъзможно да се свали разширение: {0} от {1} достъпни"
|
---|
22121 |
|
---|
22122 | #~ msgid "Navigation"
|
---|
22123 | #~ msgstr "Навигация"
|
---|
22124 |
|
---|
22125 | #~ msgid ""
|
---|
22126 | #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
22127 | #~ "move mouse. Select: Click."
|
---|
22128 | #~ msgstr ""
|
---|
22129 | #~ "Мащабиране: с колелцето на мишката или двойно щракване. Преместване на "
|
---|
22130 | #~ "картата: Задръжте десния бутон на мишката и движете. Избор: Щракане."
|
---|
22131 |
|
---|
22132 | #~ msgid "Charge"
|
---|
22133 | #~ msgstr "Такса"
|
---|
22134 |
|
---|
22135 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
---|
22136 | #~ msgstr "Сървъра не поддържа управление на версиите"
|
---|
22137 |
|
---|
22138 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
22139 | #~ msgstr "Прехвърлянето прекъснато поради грешка (повторен опит след 5 сек):"
|
---|
22140 |
|
---|
22141 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
22142 | #~ msgstr "За работа на модула е нужна по-нова версия на JOSM: {0}."
|
---|
22143 |
|
---|
22144 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
22145 | #~ msgstr "Разширението вече съществува"
|
---|
22146 |
|
---|
22147 | #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
---|
22148 | #~ msgstr "Грешка при изтриването на файл на разширение: {0}"
|
---|
22149 |
|
---|
22150 | #~ msgid "Drawbridge"
|
---|
22151 | #~ msgstr "Подвижен мост"
|
---|
22152 |
|
---|
22153 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
22154 | #~ msgstr "Наистина ли искате да маркирате проблема като ''решен''?"
|
---|
22155 |
|
---|
22156 | #~ msgid "Portcullis"
|
---|
22157 | #~ msgstr "Падаща решетка"
|
---|
22158 |
|
---|
22159 | #~ msgid ""
|
---|
22160 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
22161 | #~ "automatically."
|
---|
22162 | #~ msgstr ""
|
---|
22163 | #~ "Разширение {0} изглежда повредено или не може да бъде свалено автоматично."
|
---|
22164 |
|
---|
22165 | #~ msgid ""
|
---|
22166 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
22167 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
22168 | #~ "\n"
|
---|
22169 | #~ "{0}"
|
---|
22170 | #~ msgstr ""
|
---|
22171 | #~ "Архив с разширението вече съществува. Да се свали ли текущата версия и да "
|
---|
22172 | #~ "се се изтрие съществуващия архив?\n"
|
---|
22173 | #~ "\n"
|
---|
22174 | #~ "{0}"
|
---|
22175 |
|
---|
22176 | #~ msgid "viaduct"
|
---|
22177 | #~ msgstr "виадукт"
|
---|
22178 |
|
---|
22179 | #~ msgid "sports"
|
---|
22180 | #~ msgstr "спортни"
|
---|
22181 |
|
---|
22182 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
22183 | #~ msgstr "Изтриване и Зареждане"
|
---|
22184 |
|
---|
22185 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
---|
22186 | #~ msgstr "Редактирай подвижен мост"
|
---|
22187 |
|
---|
22188 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
---|
22189 | #~ msgstr "Редактирай падаща решетка"
|
---|
22190 |
|
---|
22191 | #~ msgid ""
|
---|
22192 | #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
|
---|
22193 | #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
|
---|
22194 | #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
|
---|
22195 | #~ msgstr ""
|
---|
22196 | #~ "Основното качество на разширението е възможността за изтриване на точки "
|
---|
22197 | #~ "от GPX следи. Това разширение може да се използва да подготви следа за "
|
---|
22198 | #~ "качване на OSM, примерно чрез изтриване на неинтересните части от следата."
|
---|
22199 |
|
---|
22200 | #~ msgid "Remove route nodes"
|
---|
22201 | #~ msgstr "Премахване на възли от маршрут"
|
---|
22202 |
|
---|
22203 | #~ msgid "Start routing"
|
---|
22204 | #~ msgstr "Започни маршрутизиране"
|
---|