source: josm/trunk/data/pt.lang@ 6480

Last change on this file since 6480 was 6387, checked in by simon04, 11 years ago

i18n update - see #9315

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 322.5 KB
Line 
1 1 +++++
2 2 adicionando {0} {1}
3 3 (na linha {0}, coluna {1})
4 4 (necessita de: {0})
5 5 +++++
6 6 Gravando no ficheiro
7 7 +++++
8 8 [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]
9 9 +++++
10 10 como "{0}"
11 11 ou
12 12 {0} objetos até agora
13 13 Nº Objetos
14 14 % para este:
15 15 % para norte:
16 16 ''Avenida Central'' em qualquer chave
17 17 ''Avenida'' e ''Central'' em qualquer chave
18 18 Foram encontradas coordenadas de ''Lambert CC 9 zonas'' com códigos de zona diferentes para X e Y:
19 19 ''chave'' com qualquer valor
20 20 ''chave'' com exatamente o ''valor''
21 21 ''valor'' em qualquer chave
22 22 ''fragmentodovalor'' em qualquer sítio da ''chave''
23 23 ''fragmentodovalor'' em nenhum sítio da ''chave''
24 24 (nº pacotes inválido)
25 25 (1 pacote)
26 26 (Código={0})
27 27 (Sem dados)
28 28 (Sem dados de elevação)
29 29 (O texto já foi copiado para a área de transferência.)
30 30 (Este módulo ainda está em desenvolvimento!!!) Liga e sincroniza um vídeo geo-referenciado com um trilho GPS, facilitando a identificação de elementos a incluir no mapeamento.
31 31 (Para continuar a mapear miseravelmente, editar no_more_mapping\nem {0})
32 32 (o URL era:
33 33 (Usar código internacional, p.ex. +12-345-67890)
34 34 (Aviso: verifique o norte com a seta !!)
35 35 (O que significa isto?)
36 36 (na linha {0}, coluna {1})
37 37 (nenhum objeto)
38 38 (nenhum)
39 39 (opcional)
40 40 -----
41 41 ({0}/{1}) A descarregar o conjunto de alterações {2} ...
42 42 ({0}/{1}) A descarregar o conjunto de alterações {2}...
43 43 ({0}/{1}) A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações {2}...
44 44 ({0}/{1}) A carregar pais do nó {2}
45 45 ({0}/{1}) A carregar pais da relação {2}
46 46 ({0}/{1}) A carregar pais da linha {2}
47 47 ({0}/{1}): A descarregar relação ''{2}''...
48 48 * Um nó que faz parte de pelo menos 2 linhas e uma dessas linhas
49 49 * Um nó que faz parte de pelo menos 2 linhas
50 50 * Um nó com etiquetas
51 51 * Uma linha e um ou mais dos seus nós que são usados por mais de uma linha.
52 52 * Uma linha que tem um ou mais nós que são usados por mais de uma linha
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 ... entre outros meios de transporte
57 57 ... refere-se à relação
58 58 /CAMINHO/PARA/PASTA/DO/JOSM/
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 -----
63 63 1. Introduza o URL
64 64 1. Introduza o URL do serviço
65 65 Mistura 1:25 (ciclomotor)
66 66 Mistura 1:50 (ciclomotor)
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 Bowling (comum de 10 pinos)
70 70 +++++
71 71 -----
72 72 -----
73 73 -----
74 74 +++++
75 75 -----
76 76 +++++
77 77 2. Introduza o nível de enquadramento (zoom) (opcional)
78 78 2. Selecionar camadas
79 79 -----
80 80 sempre aberto (24h por dia)
81 81 +++++
82 82 -----
83 83 +++++
84 84 3 ou 7 parâmetros para a transformação do datum
85 85 Selecione o formato de imagem
86 86 3. Verificar o URL do TMS gerado
87 87 +30
88 88 4. Introduza o nome desta camada
89 89 4. Verifique o URL gerado para o WMS
90 90 +++++
91 91 5. Indique o nome para esta camada
92 92 +++++
93 93 -----
94 94 +++++
95 95 -----
96 96 -----
97 97 -----
98 98 Bowling de 9 pinos
99 99 +++++
100 100 : Alinhar segmentos; ALT-clique: Desselecionar
101 101 < após
102 102 < antes
103 103 < baixo
104 104 < cima
105 105 </p><p>Fechar o painel dos Filtros para ver todos os objetos.<p></html>
106 106 <Ainda não foi carregado um trilho GPX>
107 107 <and> necessita de pelo menos 1 filho
108 108 <anónimo>
109 109 <b>(all)indownloadedarea</b> - objetos (e todos os seus nós / membros de relações) na área descarregada
110 110 <b>(all)inview</b> - objetos (e todos os seus nós / membros de relações) na vista atual
111 111 <b>-key:Av</b> - ''Av'' em nenhum sítio da chave ''key''
112 112 <b>Avenida Central</b> - ''Avenida'' e ''Central'' em qualquer chave
113 113 <b>Módulo fornecido por uma fonte externa:</b> {0}
114 114 <b>Módulo fornecido por uma fonte externa:</b> {0}
115 115 <b>"Avenida Central"</b> - ''Avenida Central'' em qualquer chave
116 116 <b>areasize:</b>... - linhas fechadas com a área fornecida em m² (<b>areasize:</b>min-max ou <b>areasize:</b>max)
117 117 <b>changeset:</b>... - objetos com o identificador de conjunto de alterações fornecido (0 para objetos sem identificador)
118 118 <b>child <i>expr</i></b> - todos os filhos de todos os objetos que correspondam à expressão
119 119 <b>closed</b> - todas as linhas fechadas (os nós não são considerados fechados)
120 120 <b>id:</b>... - objetos com o identificador (ID) fornecido (0 para objetos novos)
121 121 <b>incomplete</b> - todos os objetos incompletos
122 122 <b>key:</b> - chave ''key'' definida com qualquer valor
123 123 <b>key:Av</b> - ''Av'' em qualquer posição da chave ''key''
124 124 <b>key=*</b> - chave ''key'' com qualquer valor. Tente também <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
125 125 <b>key=value</b> - chave ''key'' com o valor igual a ''value''
126 126 <b>key?</b> - chave ''key'' com o valor ''yes'', ''true'', ''1'' ou ''on''
127 127 <b>modified</b> - todos os objetos modificados
128 128 <b>nodes:</b>... - objetos com o número de nós fornecido (<b>nodes:</b>número, <b>nodes:</b>min-máx, <b>nodes:</b>min- ou <b>nodes:</b>-máx)
129 129 <b>parent <i>expr</i></b> - todos os pais de todos os objetos que correspondam à expressão
130 130 <b>role:</b>... - objetos com a função indicada numa relação
131 131 <b>selected</b> - todos os objetos selecionados
132 132 <b>tags:</b>... - objetos com o número fornecido de etiquetas (<b>tags:</b>número, <b>tags:</b>min-máx, <b>tags:</b>min- ou <b>tags:</b>-máx)
133 133 <b>timestamp:</b>min/max - objetos com a última alteração no intervalo
134 134 <b>timestamp:</b>timestamp - objetos com esta marca de tempo da alteração (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 ou T14:51 ...)
135 135 <b>type:</b>... - objetos com o tipo correspondente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
136 136 <b>untagged</b> - todos os objetos não rotulados
137 137 <b>user:</b>... - objetos alterados pelo utilizador
138 138 <b>user:anonymous</b> - objetos alterados por utilizadores anónimos
139 139 <b>version:</b>... - objetos com a versão fornecida (0 para objetos com versão por atribuir)
140 140 <b>{0}</b> objetos desativados
141 141 <br><strong>Aviso:</strong> Pode ainda haver dados sensíveis no seu ficheiro de preferências. ({0})
142 142 <br>Mensagem de erro (não traduzida): {0}
143 143 <vírgula>
144 144 <eliminar de {0} objetos>
145 145 <diferente>
146 146 <vazio>
147 147 <final-do-ficheiro>
148 148 <igual a>
149 149 <h2>Filtro ativado</h2>
150 150 <h2>O JOSM requer a versão 6 do Java.</h2>Versão do Java detetada: {0}.<br>Pode <ul><li>atualizar o seu Java (JRE) ou</li><li>usar uma versão mais antiga (compatível com Java 5) do JOSM.</li></ul>Mais Informação:
151 151 <h3>Quando uma ou mais linhas são selecionadas, a forma é ajustada para que tenha ângulos em 90 ou 180 graus.</h3>Pode selecionar também mais 2 nós para que estes sirvam de eixo de alinhamento. Posteriormente pode desfazer<br>a alteração em alguns nós: selecione-os e use as teclas de atalho Shift-Q para Ortogonalizar / Desfazer.
152 152 <html>''{0}'' não é um endereço da API OSM válido.<br>Por favor corrija o endereço e tente de novo.</html>
153 153 <html><body><p class="warning-body"><strong>Aviso:</strong> A palavra-passe está guardada em texto simples, não encriptado, no ficheiro de preferências do JOSM. </p></body></html>
154 154 <html><body><p class="warning-body"><strong>Aviso:</strong> A palavra-passe é guardada no ficheiro das preferências do JOSM como texto simples. Para além disso é transferida <strong>não encriptada</strong> em todos os pedidos feitos ao servidor do OSM. <strong>Não utilize uma palavra-passe que seja usada em outras coisas importantes.</strong></p></body></html>
155 155 <html><body>Por favor introduza um Token de Acesso OAuth com autorização para aceder ao servidor OSM ''{0}''.</body></html>
156 156 <html><h3>Eliminar o ficheiro {0} do disco?<p>A imagem será eliminada de forma permanente!</h3></html>
157 157 <html><h3>Existem cópias de segurança antigas na pasta de imagens!</h3>
158 158 <html><p class="error-header">Ocorreu um erro ao obter a documentação de ajuda</p><p class="error-body">Não foi possível carregar o conteúdo do tópico de ajuda <strong>{0}</strong>. A mensagem de erro é (não traduzida):<br><tt>{1}</tt></p></html>
159 159 <html><p class="warning-header">Não foi encontrado o conteúdo de ajuda sobre o tópico</p><p class="warning-body">O conteúdo de ajuda do tópico <strong>{0}</strong> ainda não está disponível nem na sua língua ({1}) nem em inglês.<br><br>Por favor ajude a melhorar a documentação de ajuda do JOSM. Pode editar a <a href="{2}">a documentação de ajuda na sua língua ({1})</a> ou <a href="{3}">em inglês</a>.</p></html>
160 160 <html><p> Desculpe, mas não é possível colar etiquetas da memória porque não contém nenhum elemento do JOSM ou texto adequado. </p></html>
161 161 <html><strong>Área atual para descarregar</strong> (minlon, minlat, maxlon, maxlat): </html>
162 162 <html>Foram copiados membros de relações para todas as novas linhas.<br>Deve verificar isto e corrigir se for necessário.</html>
163 163 <html>Foram copiados funções de relações para todas as novas linhas.<br>Deve verificar isto e corrigir se for necessário.</html>
164 164 <html>Alinha o segmento ao segmento de referência de forma a que o seu comprimento não seja alterado.</html>
165 165 <html>Alinha o segmento ao segmento de referência de forma a que os ângulos dos segmentos adjacentes sejam preservados.<br/>É provável que o comprimento do segmento alinhado seja alterado.</html>
166 166 <html>Como alternativa pode introduzir um <strong>endereço de tela</strong> de uma única tela no formato <i>zoomlevel/x/y</i>, por exemplo <i>15/256/223</i>. Os endereços de telas no formato <i>zoom,x,y</i> ou <i>zoom;x;y</i> (separados por ponto ou ponto e vírgula) também são válidos.</html>
167 167 <html>Ocorreu um erro durante a construção do modelo. Clique no botão Validar para verificar se os dados são consistentes.<br><br>Erro: {0}</html>
168 168 <html>Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança.<br>Erro:<br>{0}</html>
169 169 <html>Ocorreu um erro ao gravar.<br>O erro é:<br>{0}</html>
170 170 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM com o Token OAuth ''{0}''.<br>Por favor abra as preferências e obtenha outro Token OAuth.</html>
171 171 <html>Não foi possível autenticar no servidor OSM com o nome de utilizador ''{0}''.<br>Por favor verifique nas Preferências do JOSM se o nome de utilizador e palavra-passe estão corretos.</html>
172 172 <html>Falhou a autorização no servidor do OpenStreetMap.<br></html>
173 173 <html>Falhou a autorização no servidor OSM.<br>O servidor reportou o seguinte erro:<br>''{0}''</html>
174 174 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM com o Token OAuth ''{0}''.<br>O Token não tem autorização para aceder ao recurso protegido <br>''{1}''.<br>Por favor abra as preferências e obtenha outro Token OAuth.</html>
175 175 <html>Abrir sempre esta janela automaticamente ao iniciar o JOSM.<br>Pode abrir a janela manualmente no menu ''Ficheiro - Descarregar do OpenStreetMap''.</html>
176 176 <html>Não foi possível abrir o diretório ''{0}''.<br>Por favor selecione um ficheiro.</html>
177 177 <html>Não é possível enviar {0} objetos num pacote apenas porque o<br>tamanho máximo de {1} no servidor ''{2}'' foi ultrapassado.</html>
178 178 <html>Clique <strong>{0}</strong> para terminar a fusão.</html>
179 179 <html>Clique <strong>{0}</strong> para começar a fusão.</html>
180 180 <html>Não foi possível fechar o conjunto de alterações <strong>{0}</strong> <br>porque já foi fechado.
181 181 <html>Não foi possível fechar o conjunto de alterações <strong>{0}</strong> <br>porque já foi fechado em {1}.
182 182 <html>A comunicação com o servidor OSM ''{0}'' excedeu o tempo limite. Por favor tente mais tarde.</html>
183 183 <html>Falhou a comunicação com o servidor OSM ''{0}'' . O servidor retornou<br>o seguinte código de erro e mensagem:<br><strong>Código de erro:<strong> {1}<br><strong>Mensagem de erro (não traduzida)</strong>: {2}</html>
184 184 <html>Não foi possível encontrar um nó único para começar a descarregar.</html>
185 185 <html>Não foi possível carregar a camada {0} ''{1}''.<br>O erro é:<br>{2}</html>
186 186 <html> Não foi possível carregar o módulo {0} porque a classe principal<br>''{1}'' do módulo não foi encontrada.<br>Eliminar das preferências?</html>
187 187 <html>Não foi possível carregar o módulo {0} porque a classe principal<br>''{1}'' do módulo não foi encontrada.<br>Eliminar o módulo das preferências?</html>
188 188 <html>Não foi possível carregar a sessão do ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
189 189 <html>Não foi possível ler os favoritos de<br>''{0}''<br>Erro: {1}</html>
190 190 <html>Não foi possível ler o ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
191 191 <html>Não foi possível ler os ficheiros.<br>O erro é:<br>{0}</html>
192 192 <html>Não foi possível gravar a sessão do ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
193 193 <html>Número de Departamento (opcional)</html>
194 194 <html>Descarregar conjuntos de alterações no enquadramento atual do mapa.<br><em>Desativado. Não existe um enquadramento do mapa ativo neste momento.</em></html>
195 195 <html>Descarregar conjuntos de alterações no enquadramento atual do mapa</html>
196 196 <html>Descarregar os meus conjuntos de alterações ainda abertos</html>
197 197 <html>Descarregar os meus conjuntos de alterações ainda abertos<br><em>Desativado. Introduza primeiro o seu nome de utilizador OSM nas preferências do JOSM.</em></html>
198 198 <html>Descarregar os últimos conjuntos de alterações</html>
199 199 <html>Introduza uma chave de etiqueta, por exemplo <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
200 200 <html>Introduza o valor da etiqueta, por exemplo <strong><tt>verificar membros, check members</tt></strong></html>
201 201 <html>Introduza o Token de Acesso manualmente caso tenha sido gerado<br>e fornecido no navegador de Internet externo.</html>
202 202 <html>Introduza o nome da aldeia, vila ou cidade.<br>Utilize a sintaxe e pontuação reconhecidas pelo www.cadastre.gouv.fr .</html>
203 203 <html>Não foi possível aceder ao servidor do OpenStreetMap ''{0}''<br>com o Token de acesso''{1}''.<br>O servidor rejeitou o Token de acesso como não autorizado. Não poderá<br>aceder a nenhum recurso protegido no servidor utilizando este Token.</html>
204 204 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM ''{0}''.<br>Está a usar OAuth para autenticar-se mas neste momento não existe nenhum<br>Token de Acesso OAuth configurado.<br>Por favor abra as Preferências e crie um Token de Acesso ou preencha com os dados de um existente.</html>
205 205 <html>Não foi possível construir o endereço web ''{0}'' para validar o servidor da API do OpenStreetMap<br>Por favor verifique se ''{1}'' está correto e tente validar de noco.</html>
206 206 <html>Falhou a ligação ao endereço ''{0}''.<br>Por favor verifique se o endereço ''{1}'' está correto e/ou a sua ligação à internet e tente de novo.</html>
207 207 <html>Não foi possível criar o URL porque a codificação ''{0}''<br>não existe no sistema.</html>
208 208 <html>Não foi possível criar a pasta que falta da cache: {0}</html>
209 209 <html>Não foi possível descarregar os dados. O formato não é suportado, não está bem formado e/ou é inconsistente.<br><br>Detalhes (não traduzidos): {0}</html>
210 210 <html>Não foi possível iniciar a comunicação com o servidor OSM {0}.<br>Verifique se o endereço do servidor está correto nas Preferências e se tem ligação à internet.
211 211 <html>Aviso: a inicialização das preferências falhou.<br>Não foi possível criar a pasta das preferências em falta: {0}</html>
212 212 <html>Não foi possível inicializar as preferências.<br>Não foi possível restabelecer o ficheiro de preferências de origem: {0}</html>
213 213 <html>A inicialização das preferências falhou.<br>O diretório das preferências ''{0}'' não é um diretório</html>
214 214 <html>Falhou o carregamento de modelos de etiquetas de<br>''{0}''.<br><br>Detalhes (não traduzidos):<br>{1}</html>
215 215 <html>Não foi possível carregar as fontes de estilos de<br>''{0}''.<br><br>Detalhes (não traduzidos):<br>{1}</html>
216 216 <html>Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor remoto<br>''{0}''.<br>Não foi possível resolver o nome do servidor ''{1}''. <br>Verifique o endereço web da API nas preferências e a sua ligação à Internet.
217 217 <html>Não foi possível estabelecer a ligação como o servidor<br>''{0}''.<br>Por favor verifique a sua ligação à internet.
218 218 <html>Não foi possível abrir uma ligação para o servidor remoto<br>''{0}''<br>por razões de segurança. Provavelmente é porque está a correr<br>uma applet que não carregou de ''{1}''.
219 219 <html>Não foi possível abrir a página de ajuda no endereço {0}.<br>Provavelmente deve-se a um problema na rede. Por favor verifique <br>se tem ligação à Internet</html>
220 220 <html>Não foi possível obter a lista de conjuntos de alterações do servidor API do OSM em <br>''{1}''. O servidor respondeu com o código de retorno {0} em vez de 200.<br>Por favor verifique se o endereço ''{1}'' está correto e tente de novo.</html>
221 221 <html>Falhou a obtenção da informação do utilizador no servidor OSM ''{0}''.<br>Normalmente isto não é um problema causado pelo Token de Acesso testado, mas sim<br>um problema de configuração do servidor. Verifique o endereço web servidor<br>e a sua ligação à Internet.</html>
222 222 <html>Falhou a assinatura do pedido para o servidor do OpenStreetMap ''{0}'' com o Token ''{1}''.<br>Provavelmente o Token não é válido.</html>
223 223 <html>Não foi possível enviar os dados ou descarregá-los de<br>''{0}''<br>devido a um problema na transferência.<br>Detalhes (não traduzidos): {1}</html>
224 224 <html>Não foi possível enviar para o conjunto de alterações <strong>{0}</strong><br>porque este já foi fechado em {1}.
225 225 <html>Aqui está o sumário da importação do ficheiro. <br/>Pode rejeitar as alterações às preferências clicando no botão "Cancelar" na janela das preferências após fechar esta janela. <br/>Pode ser necessário reiniciar o JOSM para ativar algumas alterações.</html>
226 226 <html>O JOSM obteve com sucesso um Token de Acesso. Pode agora aceitar este Token. De futuro, o JOSM utilizará o Token para autenticação e autorização no servidor do OpenStreetMap.<br><br>O Token de Acesso é: </html>
227 227 <html>O JOSM está prestes a repor as definições de origem do OAuth.<br>As configurações atuais não serão gravadas.</html>
228 228 <html>O JOSM está neste momento configurado como utilizador anónimo. Não poderá descarregar<br>os seus conjuntos de alterações do servidor OSM a não ser que introduza o seu nome de utilizador do OSM<br>nas preferências do JOSM.</html>
229 229 <html>O JOSM obteve com sucesso um Token de Pedido. O JOSM está agora a abrir uma página de autorização no navegador de Internet externo. Por favor introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe do OSM nessa página e siga as instruções para autorizar o Token de Pedido. Depois regresse ao JOSM e clique em <strong>{0}</strong><br><br>Se não for possível o JOSM abrir automaticamente o navegador de Internet externo, pode copiar o seguinte endereço e colá-lo na barra de endereços do navegador de Internet.</html>
230 230 <html>A camada ''{0}'' já tem um conflito do objeto<br>''{1}''.<br>Resolva este conflito primeiro e depois tente de novo.</html>
231 231 <html>A camada ''{0}'' já tem um conflito para o objeto<br>''{1}''.<br>Este conflito não pode ser adicionado.</html>
232 232 <html>Foi pedido o carregamento do módulo do JOSM "{0}".<br>Este módulo deixou de ser desenvolvido e provavelmente produzirá erros.<br>Deve ser desativado.<br>Eliminá-lo das preferências?</html>
233 233 <html>Marcar <strong>os objetos eliminados localmente</strong> para serem eliminados no servidor.</html>
234 234 <html>Marcar objetos alterados <strong>na seleção atual</strong> para serem enviados para o servidor.</html>
235 235 <html>Nem os <strong>{0}</strong> nem os <strong>{1}</strong> foram selecionados para descarregar.<br>Por favor escolha um deles ou ambos.</html>
236 236 <html>Não está selecionado nem um nó nem uma linha com um ponto no extremo da linha que fique<br>fora da área de transferência.<br>Selecione um nó no início ou fim de uma linha, ou então a linha toda.</html>
237 237 <html>Não há mais linhas ligadas para descarregar.</html>
238 238 <html>Nenhum dos objetos no conteúdo do conjunto de alterações {0} está disponível na atual<br>camada de edição ''{1}''.</html>
239 239 <html>Clique em <strong>{0}</strong> para obter um Token de Pedido OAuth de ''{1}''.</html>
240 240 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relação</strong>.</html>
241 241 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} relações</strong>.</html>
242 242 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} relações</strong>.</html>
243 243 <html>Por favor introduza os valores de hora/data válidos para restringir<br>o pedido a um intervalo de tempo.</html>
244 244 <html>Por favor introduza valores de longitude/latitude válidos para restringir<br>o pedido de conjunto de alterações a uma caixa de limites especifica.</html>
245 245 <html>Assegure-se que todas as linhas selecionadas apontam para uma direção similar<br>ou aplique a ortogonalização uma a uma.</html>
246 246 <html>Por favor selecione um <strong>intervalo de telas OSM</strong> num determinado enquadramento (zoom).</html>
247 247 <html>Por favor escolha uma das seguintes <strong>consultas</strong>. Selecione <strong>Descarregar apenas os meus conjuntos de alterações</strong> se pretende apenas descarregar os seus conjuntos de alterações.<br>Notar que o JOSM descarrega no máximo 100 conjuntos de alterações.</html>
248 248 <html>Selecione o conjunto de alterações que quer fechar</html>
249 249 <html>Por favor selecione os valores a manter nas seguintes etiquetas.</html>
250 250 <html>O módulo {0} necessita da versão {1} do JOSM. a versão do JOSM atual é {2}.<br>Tem de atualizar o JOSM para poder usar este módulo.</html>
251 251 <html>Foram encontrados erros no ficheiro de preferências.<br> O JOSM está a fazer uma cópia de segurança do antigo ficheiro para <br>{0}<br> e a criar um novo ficheiro de preferências.</html>
252 252 <html>Quer mesmo marcar este problema como ''resolvido''?<br><br>Pode adicionar um comentrário adicional:</html>
253 253 <html>Falhou a obtenção de um Token de Acesso OAuth de ''{0}''.</html>
254 254 <html>Falhou a obtenção do Token de Pedido OAuth de ''{0}''.</html>
255 255 <html>Executar um processo automático para obter um Token de Acesso do site OpenStreetMap.<br>O JOSM acede ao site com os dados da conta de utilizador no OSM<br>e recebe o Token de Acesso de forma automática.</html>
256 256 <html>Executar ou processo semi-automático para obter o Token de Acesso do site OpenStreetMap.<br>O JOSM submete os pedidos normais para obter um Token de Pedido<br> e um Token de Acesso. Então encaminha o utilizador para o navegador de Internet externo<br>para o utilizador introduzir os seus dados da conta no OSM e aceitar o Token de Pedido enviado pelo JOSM.</html>
257 257 <html>Selecione todos os trilhos GPS que quer mostrar. Pode arrastar para selecionar um conjunto de trilhos ou usar CTRL+clique para selecionar trilhos específicos. O mapa é atualizado em tempo real em segundo plano. Abra os endereços URL fazendo duplo clique sobre eles.</html>
258 258 <html>Selecionar para que sejam mostradas as restrições de viragem existentes apenas em objetos selecionados.<br>Não selecionar para mostrar todas as restrições de viragem existentes no conjunto de dados atual.</html>
259 259 <html>Selecionar para descarregar os dados numa camada nova.<br>Não selecionar para descarregar na camada atual.</html>
260 260 <html>Selecione para permitir introduzir uma etiqueta que será aplicada<br>a todas as relações alteradas.</html>
261 261 <html>Selecionar para restringir o pedido apenas aos seus conjuntos de alterações.<br>Não selecionar para incluir todos os conjuntos de alterações, quer sejam seus ou não.</html>
262 262 <html>Selecione para gravar o Token de Acesso nas preferências.<br>Não selecionar para usar o Token de Acesso apenas nesta sessão do JOSM.</html>
263 263 <html>Selecionar para mostrar apenas os conjuntos de alterações dos objetos selecionados.<br>Não selecionar para mostrar todos os conjuntos de alterações na camada de dados atual.</html>
264 264 <html>Selecione o que pretende fazer com esta camada.<br/>Ative "enviar" para que as alterações sejam enviadas para o servidor do OpenStreetMap.<br/>Ative "Gravar" Para gravar a camada no ficheiro indicado na coluna à esquerda.</html>
265 265 <html>O ficheiro de preferências pede para adicionar as preferências a <b>{0}</b>,<br/> mas o seu valor padrão é desconhecido neste momento.<br/> Por favor ative manualmente a função correspondente e tente importar de novo.
266 266 <html>Passo 1/3: Obter um Token de Pedido OAuth</html>
267 267 <html>Passo 2/3: Autorizar e obter um Token de Acesso</html>
268 268 <html>Passo 3/3: Foi recebido com êxito um Token de Acesso</html>
269 269 <html>O Token de Acesso ''{0}'' foi usado com sucesso<br>para aceder ao servidor do OSM ''{1}''.<br>Está a aceder ao servidor do OSM como utilizador ''{2}'' com o identificador ''{3}''.</html>
270 270 <html>A fonte de modelos de etiquetas {0} pode ser carregada mas contém erros. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: [{1}:{2}] {3}</table></html>
271 271 <html>A fonte de modelos de etiquetas {0} pode ser carregada mas contém erros. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: {1}</table></html>
272 272 <html>Tire uma fotografia do seu receptor de GPS enquanto mostra a hora.<br>Coloque essa fotografia aqui.<br>E então, simplesmente leia a hora que se vê na imagem e escolha o fuso horário.<hr></html>
273 273 <html>O valor atual não é o nome de um utilizador válido.<br>Por favor introduza um nome de utilizador.</html>
274 274 <html>O Token de Acesso ''{1}'' é conhecido pelo servidor OSM ''{0}''.<br>Apesar disso, o teste para obter os detalhes de utilizador deste Token falhou.<br>No entanto, dependendo dos direitos que são fornecidos a este Token,poderá usar o Token<br>para enviar dados de mapas, trilhos GPS e/ou aceder outros recursos protegidos.</html>
275 275 <html>O servidor API OSM em ''{0}'' não retornou uma resposta válida.<br>É provável que ''{0}'' não seja um servidor API OSM.<br>Por favor verifique se o endereço ''{0}'' está correto e tente de novo.</html>
276 276 <html>O servidor OSM <br>''{0}''<br>reportou um erro interno.<br>Provavelmente é um problema temporário. Por favor tente mais tarde.
277 277 <html>Falhou o processo automático de obtenção de um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM porque o JOSM não pode formar<br>um URL de login válido do URL de Autorização OAuth''{0}''.<br><br>Port favor verifique as definições avançadas e tente novamente.</html>
278 278 <html>O processo automático para obter um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM falhou. O JOSM não conseguiu fazer o login {0}<br>para o utilizador {1}.<br><br>Por favor verifique o nome de utilizador assim como a palavra-passe e tente de novo.</html>
279 279 <html>Falhou o processo automático de obtenção de um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM.<br><br>Tente de novo ou escolha outro processo de autorização,<br>por exemplo, semi-automático ou manual.</html>
280 280 <html>O filho da relação<br>{0}<br>foi eliminado no servidor por isso não pode ser carregado</html>
281 281 <html>As linhas combinadas fazem parte de uma ou mais relações. Por favor decida se quer <strong>manter</strong> ou <strong>remover</strong> a linha da relação.<br>Normalmente <strong>mantém-se</strong> a primeira linha e <strong>remove-se</strong> as outras que estejam na relação: a linha combinada substituirá a linha original na relação.</html>
282 282 <html>O endereço atual <tt>{0}</tt><br>é um endereço externo. Só é possível editar tópicos de ajuda <br>no servidor <tt>{1}</tt>.</html>
283 283 <html>Os dados na camada GPX ''{0}'' foram descarregados do servidor.<br>Como os pontos GPS não incluem marcas temporais, não é possível correspondê-los aos dados de áudio.</html>
284 284 <html>Os dados na camada GPX ''{0}'' foram descarregados do servidor.<br>Como os pontos GPS não incluem marcas temporais, não é possível correspondê-los às imagens.</html>
285 285 <html>Os dados a enviar contêm conflitos que ainda não foram resolvidos na camada ''{0}''.<br>Surgem conflitos de versões quando quando se descarrega dados do OpenStreetMap,<br>se alteram esses dados e se tenta enviar as alterações, mas durante esse processo,<br>outros editores alteraram e gravaram esses dados na mesma área do mapa. Para enviar<br>é necessário resolver primeiro esses conflitos no painel lateral direito ''Conflitos''.</html>
286 286 <html>Os nós combinados fazem parte de 1 ou mais relações. Escolha se quer <strong>manter</strong> ou <strong>remover</strong> os nós nas relações.<br>Normalmente <strong>mantém-se</strong> o primeiro nó e <strong>remove-se</strong> os outros que estejam na relação: o nó combinado substituirá o nó original na relação.</html>
287 287 <html>Uma ou mais estradas selecionadas não têm etiquetas do número de faixas de rodagem; adicione a etiqueta de faixas de rodagem (por exemplo ''lanes=2'') nas estradas sem a etiqueta.</html>
288 288 <html>O módulo OpenStreetBugs está a usar o servidor antigo appspot.com.<br>Está disponível um novo servidor em schokokeks.org.<br>Quer mudar para o novo servidor? (altamente recomendado)</html>
289 289 <html>A relação foi alterada.<br><br>Quer gravar as alterações?</html>
290 290 <html>Os dados selecionados contêm dados do OpenStreetBugs.<br>Não pode enviar estes dados. Será que selecionou a camada errada?
291 291 <html>O servidor encontrou um conflito.
292 292 <html>O servidor encontrou um conflito.<br>Mensagem de erro (não traduzida):<br>{0}</html>
293 293 <html>O servidor informou que um objeto foi eliminado.<br><strong>Falhou o envio</strong> se tentou atualizar ou eliminar este objeto.<br> <strong>Falhou o descarregamento</strong> se tentou descarregar o objeto.<br><br>A mensagem de erro é:<br>{0}</html>
294 294 <html>O teste falhou porque o servidor respondeu com um erro interno.<br>O JOSM não conseguiu determinar se o Token é válido. Tente de novo mais tarde.</html>
295 295 <html>É necessário utilizar <strong>vários conjuntos de alterações</strong> para enviar {0} objetos. Que método quer utilizar?</html>
296 296 <html>Não existem outras camadas com as quais a<br>''{0}''<br>pode ser fundida.</html>
297 297 <html>Não existem linhas ligadas ao nó ''{0}''. A abortar.</html>
298 298 <html>Não há mais linhas ligadas para descarregar.<br>No entanto foi encontrado um provável duplicado do nó selecionado.<br><br>TO nó selecionado é ''{0}''<br>O nó provavelmente duplicado ''{1}''<br>Fundir ambos os nós e continuar a descarregar a partir desse nó?</html>
299 299 <html>Existe pelo menos um membro nesta relação que refere<br>a relação em si mesma.<br>Isto cria dependências circulares que são desaconselhadas.<br>O que deseja fazer com as dependências circulares?</html>
300 300 <html>Neste momento não está selecionada nenhuma área para descarregar.</html>
301 301 <html>Esta ação irá necessitar de {0} pedidos individuais.<br>Quer continuar?</html>
302 302 <html>Esta relação já tem 1 ou mais membros a referir<br>o objeto ''{0}''<br><br>Quer mesmo adicionar outro membro a referir-se ao mesmo objeto?</html>
303 303 <html>Esta relação foi alterada fora do editor.<br>Não pode aplicar as alterações e continuar a editar.<br><br>Quer criar um conflito e fechar o editor?</html>
304 304 <html>Esta restrição de viragem foi alterada fora do Editor de Restrições de Viragem.<br>Não poderá aplicar as alterações e continuar a editar.<br><br>Quer criar um conflito para resolver depois e fechar o editor?</html>
305 305 <html>Não foi possível processar a fonte de modelos de etiquetas: {0}. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=400>O erro é: [{1}:{2}] {3}</table></html>
306 306 <html>Não foi possível processar a fonte de modelos de etiquetas: {0}. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: {1}</table></html>
307 307 <html>O envio de dados GPS não trabalhados como dados de mapa é considerado prejudicial.<br>Se pretende enviar trilhos GPS, consulte a página:</html>
308 308 <html>O envio <strong>falhou</strong> porque o servidor tem uma nova versão de um<br>dos seus nós, linhas ou relações.<br>Isto acontece quando alguém faz alterações no OpenStreetMap enquanto você está a editar e ainda não enviou as alterações.<br><br>Clique em <strong>{0}</strong> para sincronizar toda a informação local com o servidor.<br>Clique em <strong>{1}</strong> para abortar e continuar a editar.<br></html>
309 309 <html>O envio <strong>falhou</strong> porque o servidor tem uma nova versão de um dos seus nós, linhas, ou relações.<br>Isto acontece quando alguém faz alterações no OpenStreetMap enquanto você está a editar e ainda não enviou as alterações.<br>O conflito é causado pelo <strong>{0}</strong> com o identificador <strong>{1}</strong>,<br>o servidor tem a versão {2}, a sua versão é {3}.<br><br>Clique em <strong>{4}</strong> para sincronizar apenas os elementos em conflito.<br>Clique em <strong>{5}</strong> para sincronizar toda a informação local com o servidor.<br>Clique em <strong>{6}</strong> para abortar e continuar a editar.<br></html>
310 310 <html><strong>Não foi possível enviar</strong> porque está a utilizar<br>o conjunto de alterações {0} que já foi fechado em {1}.<br>Por favor envie novamente mas num conjunto de alterações ainda aberto ou um novo.</html>
311 311 <html><strong>Falhou</strong> o envio para o servidor porque o conjunto de dados<br>viola uma condição prévia.<br>A mensagem de erro é:<br>{0}</html>
312 312 <html>Usar uma fotografia de um relógio de precisão,<br>por exemplo o ecrã de um receptor GPS com a hora</html>
313 313 <html>Usar o URL padrão do servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
314 314 <html>O valor da chave "source" quando está ativa a opção ''Anexar fonte (source) automaticamente''</html>
315 315 <html>Versão <strong>{0}</strong> criada em <strong>{1}</strong></html>
316 316 <html>Versão <strong>{0}</strong> atualmente editada na camada ''{1}''</html>
317 317 <html>Está a tentar adicionar uma relação a si mesma.<br><br>Isto cria dependências circulares que são desencorajadas.<br>A ignorar a relação ''{0}''.</html>
318 318 <html>Está a usar a projeção EPSG:4326 que pode levar<br>a resultados indesejáveis quando estiver a fazer alinhamentos retangulares. <br>Altere a projeção para anular este aviso.<br>Quer continuar?</html>
319 319 <html>Não terminou a fusão das diferenças neste conflito.<br>A resolução de conflitos não será aplicada até que as diferenças <br>estejam resolvidas.<br>Clique <strong>{0}</strong> para fechar mesmo assim.<strong> As <br>diferenças já resolvidas não serão aplicadas.</strong><br>Clique <strong>{1}</strong> para continuar a resolver os conflitos.</html>
320 320 <html>Obteve com êxito um Token de Acesso OAuth do OSM. Clique em <strong>{0}</strong> para aceitar o Token. O JOSM irá utilizá-lo nos pedidos seguintes para ter acesso à API do OSM.</html>
321 321 <html>\n<div style="font-family: sans-serif;">\n<ul>\n<li><b>Selecionar o segmento de referência.</b> Pode-se fazer isto com <b><i><span style="color:green">Ctrl-clique</span></i></b>\nnum segmento.</li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
322 322 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<b>Última dica:</b> Pode-se começar o processo de novo com: <b><i><span style="color:green">Alt-clique</span></i></b> em qualquer sítio do mapa. Caso esteja selecionada uma linha de referência e outra a ser alinhada, ambas deixarão de estar selecionadas.\n</div>\n</html>\n\n
323 323 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li><b>Terminar a operação de alinhar.</b> Pressionar <b><i><span style="color:green">{0}</span></i></b>. COmo alternativa, pode-se encontrar este comendo no menu <b>Ferramentas</b>\n ou ainda colocar na <b>barra de ferramentas</b>.\n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
324 324 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li><b>Selecionar o segmento a ser alinhado ao primeiro.</b> Basta <b><i><span style="color:green">clicar</span></i></b> sobre o segmento a ser alinhado. \nO eixo de alinhamento pré-definido será o do centro.\n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
325 325 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li>Opcionalmente pode-se <b>alterar o eixo de alinhamento</b>. Por forma a alinhar um segmento com a linha de referência, a linha a ser alinhada será rodada sobre o eixo. Para servir de eixo, pode-se escolher o centro ou uma das extremidades da linha de referência bastando <b><i><span style="color:green">clicar</span></i></b> sobre o ponto desejado da linha para alterar o eixo. \n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
326 326 <html>\n<p style="font-family: sans-serif; font-weight: bold;">AlinharSegmento permite\nalinhar em paralelo dois segmentos. Isto pode ser útil, por exemplo,\nquando se desenha um edifício e se quer que a fachada\nesteja alinhada com a estrada.<br>\n<br>\nAlgumas dicas de funcionamento básico:\n</p>\n</html>\n\n
327 327 <html>As {0} relações são recíprocas porque ambas se referem uma à outra.<br>O JOSM não pode enviá-las. Por favor edite as relações e remova a dependência recíproca.</html>
328 328 <i>(A gravação automática grava as camadas, com dados alterados, em intervalos de tempo periódicos. As cópias de segurança são gravadas na pasta onde se encontram as preferências do JOSM. Caso o JOSM encrave ou feche inesperadamente, da próxima vez que iniciar o JOSM, este perguntará se quer recuperar os dados.)</i>
329 329 <i>(O JOSM pode manter uma cópia de segurança ao gravar camadas com dados, adicionando ''~'' no final do nome do ficheiro e gravando na mesma pasta.)</i>
330 330 <i>CH1903 / LV03 (sem correções locais)</i>
331 331 <i>em falta</i>
332 332 <chave>
333 333 <pai esquerda>
334 334 <objeto novo>
335 335 <não>
336 336 <not> necessita de pelo menos 1 filho
337 337 <ou>
338 338 <or> necessita de pelo menos 1 filho
339 339 <p><b>{0}</b> objetos escondidos
340 340 <ponto interrogação>
341 341 <pai direita>
342 342 <strong>Aviso:</strong> O JOSM inicia a sessão <strong>uma vez</strong> usando uma ligação segura.
343 343 <nenhum>
344 344 <xou>
345 345 > antes
346 346 > depois
347 347 > abaixo
348 348 > cima
349 349 +++++
350 350 A por Distância
351 351 A por Tempo
352 352 Foi encontrado um ficheiro de calibração associado ao ficheiro de imagem: {0}\n
353 353 -----
354 354 -----
355 355 -----
356 356 Facilita o alinhamento pelo satélite IRS (Indian Remote Sensing)
357 357 -----
358 358 Tem etiquetas ''name:*'' mas falta a etiqueta ''name='' principal.
359 359 Falta 1 tradução de ''name:'' (p.ex. existe name:Lisboa e name:en:Lisbon mas não name:pt:Lisboa)
360 360 Um módulo JOSM para traçar corpos de água a partir de fotografias aéreas Landsat
361 361 Uma inha de coordenadas de polígono tem de conter exatamente 2 números
362 362 Um objeto com o identificador = 0 não pode ser invisível.
363 363 -----
364 364 -----
365 365 -----
366 366 Uma ferramenta que utiliza vários portais de Dados Abertos<br/><br/>Por favor leia os Termos e Condições de Utilização de cada portal<br/>antes de enviar dados obtidos com este módulo para o OpenStreetMap.
367 367 Um componente especial para o Cadastro francês WMS de www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor leia os Termos e Condições de Utilização (em francês): <br><a href="http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de enviar quaisquer dados criados com este módulo.
368 368 Uma restrição de viragem deve ter o tipo de restrição definido. Por favor escolha um tipo de restrição no Editor Básico.
369 369 Uma restrição de viragem necessita de exatamente uma linha com a função <tt>from</tt> (de). Esta restrição de viragem tem {0} linhas com esta função. Remova {1} delas.
370 370 Uma restrição de viragem necessita de exatamente uma linha com a função <tt>to</tt> (para). Esta restrição de viragem tem {0} linhas com esta função. Remova {1} delas.
371 371 É necessário que seja uma linha.
372 372 É necessário haver uma linha com a função <tt>from</tt>(de).
373 373 É necessário haver uma linha com a função <tt>to</tt>(para).
374 374 -----
375 375 -----
376 376 -----
377 377 Violação de Capacidades da API
378 378 Versão API: {0}
379 379 Ferrovia Abandonada (carris removidos)
380 380 Abortar
381 381 Abortar Fusão
382 382 Cancelar escolha do ficheiro
383 383 Cancelar escolha do ficheiro.
384 384 Abortar a edição de etiquetas e fechar a janela
385 385 Interrompido
386 386 Sobre
387 387 Sobre o JOSM...
388 388 Sobre o Módulo
389 389 Sobre o Separate Data Store...
390 390 Aceitar
391 391 Aceitar o Token de Acesso
392 392 Aceitar todas as etiquetas de {0} nesta sessão
393 393 Aceitar a linha selecionada
394 394 Aceitar os novos sites de sub-módulos e fechar a janela
395 395 Aceitar os novos sites de módulos e fechar a janela
396 396 Acesso
397 397 Token de Acesso
398 398 Token de Acesso:
399 399 Token de Acesso Secreto:
400 400 URL do Token de Acesso:
401 401 Classe de acesso
402 402 A classe de acesso não pode conter ''{0}''!
403 403 -----
404 404 Não é permitido o acesso à versão redigida ''{0}'' de {1} {2}.
405 405 Tipos de acesso
406 406 Alojamento
407 407 De acordo com a informação do módulo, o autor é {0}.
408 408 Cartão de fidelidade (para obter pontos, p.ex.)
409 409 Precisão
410 410 Precisão da simplificação de linhas Douglas-Peucker, em graus.<br>Valores mais baixos originam mais nós e linhas com mais precisão. O pré-definido é 0.0003.
411 411 Exatidão:
412 412 Ação
413 413 Parâmetros de ação
414 414 Ações
415 415 Ações a Fazer
416 416 Ativar
417 417 Ativar camada
418 418 Ativar a camada onde se encontra esta restrição de viragem e enquadrar na vista
419 419 Ativar a camada selecionada
420 420 Ativa o módulo de Listagem de erros do MapDust
421 421 Ativando em vez disso a renderização padrão de mapas
422 422 Modelos de etiquetas ativos:
423 423 Estilos ativos:
424 424 Real
425 425 Adicionar
426 426 Adicionar camada EGPX
427 427 Adicionar endereço web de Imagem de Fundo
428 428 Adicionar URL da descrição do módulo
429 429 Adicionar Nó Pelas Coordenadas...
430 430 Adicionar endereços URL do módulo Dados Abertos
431 431 Adicionar alinhamento de imagem de fundo
432 432 Adicionar Etiqueta de Fonte (source)
433 433 Adicionar Etiqueta
434 434 Adicionar "source=..." aos objetos?
435 435 Adiciona um favorito da área atual para descarregar
436 436 Adicionar um comentário
437 437 Adicionar uma Etiqueta nova
438 438 Adicionar um novo diretório dos ícones
439 439 Adiciona uma nova etiqueta em todos os objetos selecionados
440 440 Adicionar uma nova camada de município
441 441 Adicionar um novo nó a uma linha existente
442 442 Adicionar um novo modelo de etiquetas presente num ficheiro ou endereço web
443 443 Adicionar uma nova fonte à lista.
444 444 Adiciona um novo estilo através do nome de ficheiro ou endereço web
445 445 Adicionar uma etiqueta nova
446 446 Adicionar uma nova entrada {0} introduzindo o URL
447 447 Adicionar um nó introduzindo latitude / longitude ou distanciamento para este / norte.
448 448 Adicionar uma linha com a função ''from'' (de)
449 449 Adicionar uma linha com a função ''to''
450 450 Adicionar endereço
451 451 Adicionar todos os objetos selecionados no conjunto de dados local após o último membro
452 452 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual abaixo do primeiro membro
453 453 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual acima do primeiro membro
454 454 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual acima do primeiro membro selecionado
455 455 Adicionar todas as etiquetas
456 456 Adicionar uma etiqueta em branco
457 457 Adicionar informação sobre o autor
458 458 Adicionar etiquetas selecionadas aos objetos selecionados
459 459 Adicionar conflito para "{0}"
460 460 Adicionar cada um à seleção inicial. Por ser uma expressão de pesquisa como no Google ou um URL que devolva XMl do OSM
461 461 Adicionar filtro.
462 462 Adicionar pontos permanentes (não auto-simplificáveis) ao clicar
463 463 Adicionar pontos permanentes (não auto-simplificáveis) ao premir a tecla de espaço
464 464 Adicionar camada de imagem de fundo {0}
465 465 Adicionar no editor
466 466 Adicionar camadas
467 467 Adiciona um nó em cada interseção de linhas selecionadas
468 468 Adicionar a etiqueta em falta
469 469 Adicionar nomes da Wikipédia
470 470 -----
471 471 Adicionar camada nova
472 472 Adicionar nó
473 473 Adicionar nó à linha
474 474 Adicionar nó à linha e ligá-los
475 475 Adicionar nó {0}
476 476 Adicionar nós nas intersecções
477 477 -----
478 478 Adicionar relação {0}
479 479 Adiciona a etiqueta da última fonte usada
480 480 Adicionar camada de rota
481 481 Adicionar etiquetas selecionadas
482 482 Adicionar seleção à relação
483 483 Adicionar preferência
484 484 Adicionar etiquetas de fronteira e nível administrativo às relações de fronteiras
485 485 Adicionar etiquetas clicando em sinais de trânsito
486 486 Adicionar etiquetas aos objetos selecionados
487 487 -----
488 488 Adicionar os membros de todas as relações selecionadas à seleção atual
489 489 Adicionar a etiqueta em falta {0}={1}
490 490 Adicionar o modelo de etiquetas à lista de modelos ativos
491 491 Adiciona o estilo disponível selecionado à lista de estilos ativos
492 492 Adicionar as relações selecionadas à seleção atual
493 493 Adicionar à seleção
494 494 Mostrar em Descarregar do OSM>sinal + no canto sup.dir.:
495 495 Adicionar viragem
496 496 Adicionar valor?
497 497 Adicionar linha
498 498 Adicionar linha {0}
499 499 Adicionar/remover membros da relação escolhida
500 500 Adicionado o modo de alinhamento <b>não alterar ângulo</b>
501 501 Nós adicionados em todas as interseções
502 502 Sinal adicional {0}
503 503 Etiquetas adicionais:
504 504 -----
505 505 Editar Endereço
506 506 Interpolação dos Endereços
507 507 O endereço não refere a cidade
508 508 O endereço não tem o país
509 509 O endereço não tem código postal
510 510 O endereço não indica a estrada
511 511 O endereço não tem uma estrada válida
512 512 Endereços, números de porta.
513 513 Endereços
514 514 Adiciona aos objetos selecionados a etiqueta ''wikipedia'' com a página correspondente
515 515 Adiciona no menu Ajuda uma ferramenta para ver como ficam os modelos de etiquetas criados na janela de preenchimento de etiquetas. Também pode iniciar o ficheiro JAR de forma autónoma. Só é útil para quem programa modelos de etiquetas.
516 516 Permite imprimir mapas diretamente do JOSM
517 517 Adiciona proibida viragem à esquerda em conjuntos de 4 ou 5 linhas
518 518 Adiciona ''proibido virar à esquerda'' para conjuntos de 4 ou 5 linhas
519 519 Galeria de Acesso a Mina
520 520 Nós adjacentes
521 521 Linhas adjacentes
522 522 As linhas adjacentes serão selecionadas. Os nós deixarão de estar selecionados.
523 523 Alinhar WMS
524 524 -----
525 525 Alinhar imagem de fundo
526 526 Ajustar a opacidade da camada.
527 527 Alinhar a posição da camada WMS (alinhamento guardado apenas em imagens raster)
528 528 -----
529 529 Ajustar a posição desta imagem de fundo
530 530 Ajustar fuso horário e alinhamento
531 531 Ajustável {0} não registrado ainda.
532 532 Ajustável {0} não registrado ainda. Não foi possível configurar participação no ajuste sincronizado.
533 533 Nível administrativo
534 534 Centro Administrativo
535 535 Administrativa (distrito, concelho, freguesia...)
536 536 Nível Administrativo
537 537 Avançado
538 538 Fundo Avançado: Alterado
539 539 Fundo Avançado: NãoPadrão
540 540 Parâmetros OAuth avançados
541 541 Propriedades OAuth avançadas
542 542 Preferências Avançadas
543 543 Informação detalhada
544 544 Informação detalhada (web)
545 545 Informações detalhadas dos objetos selecionados
546 546 Definições avançadas
547 547 Avançado...
548 548 Fotografia Aérea
549 549 As fotografias aéreas podem estar desalinhadas. Por favor confirme o alinhamento utilizando trilhos GPS!
550 550 Aéreo por Cabo
551 551 +++++
552 552 Agricultura
553 553 Avião
554 554 Aeroporto / Aeródromo
555 555 Bebidas Alcoólicas
556 556 Algoritmo:
557 557 Alinhar Nós em Círculo
558 558 Alinhar Nós em Linha
559 559 Alinhar Nós
560 560 Alinhar Linhas
561 561 AlinharSegmento: Modo de operação
562 562 Alinhar Linhas
563 563 Painel AlinharSegmento
564 564 Modo de Alinhar Linhas
565 565 Alinha nós em linha reta
566 566 Alinhar segmento
567 567 Alinhar com:
568 568 Mensagem de Alinhar Segmentos
569 569 AlinharSegmento: Não é possível alinhar
570 570 Dicas de AlinharSegmento
571 571 AlinharSegmento: Novidades...
572 572 Não é possível fazer o alinhamento.\nOs nós ficariam fora do mundo.\n
573 573 Tudo
574 574 Todos os Ficheiros
575 575 Todos os formatos
576 576 Todas as linhas ligadas
577 577 Todos os ficheiros (*.*)
578 578 Tudo dentro de uma linha fechada [em teste]
579 579 Todos os sub-módulos instalados estão atualizados. O JOSM não necessita de descarregar novas versões.
580 580 Todos os módulos estão atualizados. Não é necessário descarregar novas versões.
581 581 Todas as linhas que cruzam
582 582 Todos os pontos e segmentos de trilhos GPS terão a mesma cor. Pode ser personalizado no painel de Gestão de Camadas.
583 583 São suportadas todas as projeções
584 584 -----
585 585 Todos os valores fundidos como ''{0}'' serão aplicados na chave ''{1}''
586 586 Todos os veículos
587 587 Horta Urbana / Comunitária
588 588 Destinado principalmente a ser utilizado em portáteis ou tablets com GPS ou ligados a dispositivos GPS dentro de um veículo em movimento. Mostra botões grandes com as principais etiquetas a aplicar durante o percurso. Com um só clique ou toque no monitor tátil (o ideal caso o dispositivo tenha) é possível indicar um hotel, posto de combustível, ponte, estrada nacional, etc. no local onde se está a passar.
589 589 -----
590 590 Permitir descarregar os meus trilhos GPS privados
591 591 Permitir ler as preferências da conta de utilizador no OSM
592 592 Permitir o envio de trilhos GPS
593 593 Permitir o envio de dados de mapas
594 594 Permitir gravar alterações nas preferências da conta de utilizador no OSM
595 595 Trânsito permitido:
596 596 Permite que o JOSM seja controlado por outras aplicações, por exemplo, um navegador da internet
597 597 Utilizar cache automaticamente
598 598 Permite o empilhamento de várias camadas
599 599 Permite abrir ficheiros GPX/OSM que passem pela área visível atual
600 600 Permite tornar anónimas as marcas de tempo e eliminar rapidamente trilhos GPS muito grandes
601 601 -----
602 602 Permite atribuir etiquetas a todos os objetos em qualquer área selecionada de uma só vez.
603 603 -----
604 604 Permite filtrar trilhos GPS desnecessários
605 605 Permite importar diretamente para o JOSM os formatos de ficheiros: .log (TangoGPS) e .tcx (Garmin Trainings Center TCX).
606 606 Permite ajustar a coloração dos trilhos para velocidades médias diferentes.
607 607 Permite recuperar objetos que tenham sido eliminados da base de dados do OpenStreetMap. Para recuperar objetos é necessário saber o identificador (ID) dele. Após instalação a ferramenta está disponível em ''Ficheiro>Recuperar objeto eliminado...'' e é necessário indicar o tipo de objeto antes do identificador. Pode-se recuperar vários objetos, separando-os por um espaço. Por exemplo ''n344483 w841 r14974'' em que n=nó; w=linha; r=relação.
608 608 Canal Alfa
609 609 Alfabético
610 610 Os endereços alfabéticos devem terminar com uma letra
611 611 Albergue de Montanha
612 612 Já está envolvido num conflito
613 613 Já foi registado o conflito para o objeto ''{0}''.
614 614 Incluir também objetos incompletos e eliminados na procura.
615 615 Alterar também o nome do ficheiro
616 616 Além disso, a partir de agora, todos os ficheiros de calibração serão carregados automaticamente.
617 617 Como alternativa, se não funcionar, pode preencher manualmente com a informação seguinte no endereço:
618 618 Ocultado sempre
619 619 Mostrado sempre
620 620 Separar segmentos que sejam partilhados com outros multi-polígonos
621 621 Atualizar sempre sem perguntar
622 622 Futebol Americano
623 623 Número de Cabos
624 624 Número de Assentos
625 625 Número de degraus
626 626 Amperagem
627 627 Um verificador de dados OSM que procura por erros comuns de utilizadores e programas de edição.
628 628 Um módulo para editar facilmente Restrições de Viragem.
629 629 Se o campo ''Valor'' estiver em branco a etiqueta será eliminada
630 630 Ocorreu um erro no módulo {0}
631 631 Ocorreu um erro no módulo {0}
632 632 Ocorreu um erro ao tentar corresponder as fotografias com o trilho GPX. Pode ajustar os controlos deslizantes para corresponder as fotografias manualmente.
633 633 Ocorreu um erro: {0}
634 634 -----
635 635 Um ponto de interseção ficaria fora dos seus nós adjacentes.\nIsto é um cenário não suportado.\n
636 636 Ocorreu uma exceção que pode ter origem no módulo "{0}".
637 637 Ocorreu uma excepção inesperada.<br>Trata-se de um erro de programação. Se estiver a usar a última versão<br>do JOSM, por favor ajude a melhorar o programa preenchendo um relatório de erro.
638 638 Ocorreu um erro desconhecido
639 639 -----
640 640 Ângulo
641 641 Fator de Ângulo
642 642 Limiar de ângulo
643 643 ângulo entre 2 nós selecionados
644 644 Não alterar o ângulo
645 645 Ângulos com íman
646 646 Íman em ângulos ativado.
647 647 Endereços e contactos
648 648 Permite associar imagens a pontos de trilhos GPS num ficheiro GPX. É feita uma associação quando os atributos ''name'', ''cmt'' ou ''desc'' das etiquetas de um ponto GPS corresponde ao nome do ficheiro da imagem.
649 649 Acrescentar as preferências do ficheiro aos valores existentes no JOSM
650 650 Valores de adivinhas aplicados
651 651 Valores de adivinhas aplicados em
652 652 Aplicar
653 653 Aplicar Alterações
654 654 Aplicar Etiquetas
655 655 Aplicar Resolução
656 656 Aplicar Função
657 657 Aplicar Função:
658 658 Aplicar antialiasing nas linhas GPX para melhorar a imagem.
659 659 Aplicar antialiasing na visualização do mapa no modo Visualização em Linhas para melhorar a imagem.
660 660 Aplica a técnica de antialiasing na visualização dos mapas resultando numa aparência de melhor qualidade.
661 661 Aplicar etiquetas editadas e fechar a janela
662 662 -----
663 663 Aplicar conflitos resolvidos
664 664 Aplicar os conflitos resolvidos e fechar a janela
665 665 Aplicar as alterações selecionadas
666 666 Aplicar etiquetas dos conteúdos presentas na área de transferência para todos os itens selecionados.
667 667 Editar manualmente as etiquetas do conjunto de dados
668 668 Aplicar as alterações
669 669 Aplicar o endereço da tela
670 670 Aplicar as alterações e fechar janela
671 671 Aplicar esta função a todos os membros
672 672 Aplicar?
673 673 Plataforma de Estacionamento
674 674 +++++
675 675 Arcada
676 676 Sítio Arqueológico
677 677 Tiro com Arco e Flecha
678 678 Tem a certeza que quer continuar?
679 679 -----
680 680 -----
681 681 Tem a certeza que quer deitar forma a linha desenhada com {0} nós?
682 682 Tem a certeza?
683 683 É uma área e não uma linha
684 684 Fator de Área
685 685 Limiar de Área
686 686 Lados da área [em teste]
687 687 A linha de área não está fechada
688 688 Locais
689 689 Áreas partilham o mesmo segmento
690 690 Cor da seta
691 691 Cor de preenchimento da seta
692 692 Posicionamento da seta
693 693 Centro de Artes
694 694 Obra de Arte (ao ar livre)
695 695 Perguntar antes de atualizar
696 696 Perguntar sempre
697 697 Criar novos polígonos
698 698 Atribuir o endereço à estrada
699 699 Atribui o endereço(s) selecionado à estrada.
700 700 Atribuir a
701 701 Associar à estrada usando:
702 702 -----
703 703 Aceitar
704 704 Requere-se pelo menos um objeto para eliminar, não foi nada selecionado
705 705 Atletismo
706 706 Atenção: Utilizar apenas teclas reais!
707 707 Atração turística
708 708 Atributos
709 709 Áudio
710 710 Dispositivo de áudio não disponível
711 711 Definições de Áudio
712 712 Marcadores Áudio de {0}
713 713 Audio sincronizado no ponto {0}.
714 714 Informações em pontos de trilhos GPS com áudio associado
715 715 Áudio: {0}
716 716 Guia de Áudio
717 717 Guia de Áudio via telemóvel?
718 718 Futebol Australiano
719 719 Autenticar
720 720 Autenticar com o nome de utilizador e palavra-passe fornecidos
721 721 Falhou a autenticação no proxy HTTP ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
722 722 Falhou a autenticação no API OSM ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
723 723 Não foi possível autenticar na API Separate Data Store ''{0}''. Por favor introduza um nome de utilizador e palavra-chave válidos.
724 724 Falhou a autenticação em ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
725 725 A autenticar a sessão para o utilizador ''{0}''...
726 726 Autenticação
727 727 Falhou a autenticação
728 728 Falhou a autenticação
729 729 Autor
730 730 Autor:
731 731 A autorização falhou
732 732 Autorizar o JOSM a aceder à API do OSM
733 733 URL de autorização:
734 734 Autorizar agora
735 735 A autorizar o Token de Pedido OAuth ''{0}'' no OSM ...
736 736 Autorizando Token de Pedido ''{0}''...
737 737 Autores
738 738 Automóvel
739 739 Enquadramento Automático
740 740 Adicionar etiquetas automaticamente
741 741 Carregar automaticamente as telas
742 742 Criar uma cópia de segurança automaticamente
743 743 Intervalo de gravação automática (segundos)
744 744 Ficheiros gravados automaticamente por camada
745 745 Anexar fonte (source) automaticamente
746 746 Descarregar e mostrar telas de níveis diferentes:
747 747 Centrar Automaticamente
748 748 Adivinhar
749 749 Selecionar edifício automaticamente
750 750 Gravar Automaticamente
751 751 Descarregar e mostrar telas automaticamente:
752 752 -----
753 753 Caixa Multibanco
754 754 Descarregamento automático
755 755 Correção automática de etiquetas
756 756 Alterar automaticamente a resolução
757 757 Criar automaticamente os marcadores áudio a partir dos pontos do trilho GPS (em vez dos pontos de passagem) com nomes ou descrições.
758 758 Corrige o problema automaticamente.
759 759 Criar camada de marcadores automaticamente com os pontos do trilho GPS ao abrir uma camada GPX.
760 760 Selecionar automaticamente a primeira camada WMS durante o descarregamento do cadastro.
761 761 -----
762 762 Simplificar linha automaticamente
763 763 Disponível
764 764 Fontes disponíveis:
765 765 Disponível no conjunto de dados local
766 766 Modelos de etiquetas disponíveis:
767 767 Funções disponíveis
768 768 Estilos disponíveis:
769 769 Disponível pelo servidor WIWOSM (Wikipedia where in OSM)
770 770 Proteção de avalanches
771 771 +++++
772 772 Média
773 773 +++++
774 774 B por Distância
775 775 B por Tempo
776 776 +++++
777 777 Roda dos Expostos
778 778 Atrás
779 779 Condições de Utilização da Imagem de Fundo
780 780 Fundo:
781 781 Encosto
782 782 Tecla de apagar (<--- backspace) no Modo Adicionar
783 783 Recuar
784 784 Pedido Inválido
785 785 -----
786 786 Avenida Central
787 787 -----
788 788 Excedeu o limite de largura de banda
789 789 Banco
790 790 +++++
791 791 Barreira
792 792 -----
793 793 Barreiras
794 794 -----
795 795 URL de Base
796 796 Basebol
797 797 Básico
798 798 Bacia hidrográfica
799 799 Basquetebol
800 800 Baterias (pilhão)
801 801 Campo de Batalha
802 802 -----
803 803 Baía
804 804 Praia
805 805 Voleibol de Praia
806 806 Baliza
807 807 Lambert 1972 Belga
808 808 Lambert 2008 Belga
809 809 Banco
810 810 Bebidas
811 811 Bicúbico (lento)
812 812 Bicicleta
813 813 -----
814 814 Bicicletas
815 815 Aluguer de bicicletas
816 816 Reparação de bicicletas
817 817 Vende bicicletas
818 818 Limpeza de bicicletas (paga)
819 819 Biergarten (jardim da cerveja)
820 820 Modo de edifícios grandes
821 821 Loja de Bicicletas
822 822 Bilinear (rápido)
823 823 Ligar às coordenadas
824 824 -----
825 825 Biodiesel
826 826 Camada Vazia (apenas para importar dados)
827 827 Bloco (cimento / pedra)
828 828 Azul:
829 829 Informação Mostrada
830 830 Estaleiro Naval
831 831 -----
832 832 -----
833 833 -----
834 834 -----
835 835 -----
836 836 -----
837 837 Pilar
838 838 Tipo de barreira
839 839 Livraria
840 840 Eliminação do item
841 841 Nome do item
842 842 Já existe um item com esse nome!
843 843 O nome do item não pode conter ''{0}''!
844 844 Nome do alinhamento:
845 845 Restauro de itens
846 846 Favoritos
847 847 Posto Alfandegário
848 848 Nome Botânico
849 849 Canto inferior esquerdo (min):
850 850 Jogo de Bolas Metálicas (Boule)
851 851 Fronteiras
852 852 Fronteira
853 853 Marco de Fronteira
854 854 Nós duplicados em fronteiras
855 855 Tipo de fronteira
856 856 Caixa de Limites
857 857 Caixa de limites (projetada):
858 858 Caixa de limites:
859 859 -----
860 860 Coordenadas dos Limites
861 861 +++++
862 862 +++++
863 863 Marca
864 864 Quebra-mar / molhe
865 865 Ponte
866 866 -----
867 867 -----
868 868 -----
869 869 -----
870 870 Modelo de etiquetas com erros "{0}-{1}" - o número de itens em ''display_values'' tem de ser igual ao número de ''values''
871 871 Modelo de etiquetas com erros "{0}-{1}" - o número de itens em ''short_descriptions'' tem de ser igual ao número de ''values''
872 872 Bordel
873 873 Edifícios industriais em ruínas e contaminados
874 874 Navegar
875 875 Desloca o mapa com o botão esquerdo
876 876 Navegador não suportado.
877 877 Pára-choques de via férrea
878 878 Relatórios de Erros
879 879 Lista de problemas
880 880 Edifício
881 881 A criar camada JOSM
882 882 A criar camada JOSM.
883 883 Passagem em edifício (túnel)
884 884 Endereço do Edifício
885 885 Nós duplicados de edifícios
886 886 Edifício dentro de edifício
887 887 A construir o menu inicial
888 888 -----
889 889 -----
890 890 Etiquetas de edifícios:
891 891 Largura dos edifícios:
892 892 Edifícios, coberturas, construções subterrâneas.
893 893 Estilo de origem, diretório interno:
894 894 Interno:
895 895 Portão de colisão
896 896 Autocarro
897 897 Autocarro de Guia
898 898 Plataforma Rodoviária
899 899 Estação de Autocarros
900 900 Paragem de Autocarro
901 901 -----
902 902 Paragem de autocarro (em desuso)
903 903 Talho
904 904 Pelo Código (EPSG)
905 905 C por Distância
906 906 C por Tempo
907 907 -----
908 908 GNC (Gás Natural Comprimido)
909 909 -----
910 910 -----
911 911 -----
912 912 -----
913 913 -----
914 914 -----
915 915 Ficheiros CSV
916 916 Teleférico
917 917 Armário de Distribuição de Eletricidade
918 918 Erro de Formato da Cache
919 919 Erro de Zona Lambert na Cache
920 920 Secções e sub-secções cadastrais.
921 921 Cadastro
922 922 Descarregar o cadastro
923 923 Cadastro: {0}
924 924 CadastreFR - Edifícios
925 925 -----
926 926 Café
927 927 A Calcular Área de Descarregamento
928 928 Ficheiros de Calibração
929 929 Camada de Calibração
930 930 -----
931 931 Limpar Calibração
932 932 Abrir o Editor de Relações com a relação selecionada
933 933 -----
934 934 -----
935 935 Campismo
936 936 Parque de Campismo
937 937 Não é possível desenhar fora do mundo.
938 938 Não foi possível ler as definições
939 939 Não foi possível gravar as preferências
940 940 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque não é uma sub classe de ''{1}''.
941 941 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque não está registada como visualização de mapa.
942 942 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque a classe não foi encontrada.
943 943 Não é possível analisar a hora desta expressão.
944 944 Futebol Canadiano
945 945 +++++
946 946 Cancelar
947 947 Cancelar e regressar ao editor
948 948 Cancelar e voltar à janela anterior
949 949 Cancelar autenticação
950 950 -----
951 951 Cancelar o fecho dos conjuntos de alterações
952 952 Cancelar resolução de conflitos
953 953 Calcelar resolução de conflitos e fechar a janela
954 954 Anular o descarregamento
955 955 Anular o descarregamento (apenas imagens vetoriais)
956 956 Cancelar operação
957 957 Cancelar gravação e começar a resolver primeiro os problemas pendentes
958 958 Cancelar as alterações e fechar janela
959 959 Cancelar o envio e continuar a editar
960 960 Cancelar envio
961 961 Continuar a editar a relação
962 962 Não é possível adicionar um nó fora do mundo.
963 963 Não é possível adicionar uma linha com apenas {0} nós.
964 964 Não é possível adicionar o nó {0} à linha incompleta {1}.
965 965 Não foi possível adicionar o objeto ''{0}'' como membro da relação porque foi eliminado ou está invisível na camada ''{1}''
966 966 Não é possível aplicar o item que não foi fundido.
967 967 Não foi possível atribuir um identificador de conjunto de alterações > 0 a um novo objeto. O valor do identificador do conjunto de alterações é {0}
968 968 Não foi possível criar um pedido de conjuntos de alterações com restrições de hora porque os valores introduzidos não são válidos.
969 969 Não é possível comparar o objeto com o identificador ''{0}'' com o objeto com o identificador ''{1}''.
970 970 Não foi possível estabelecer a ligação com o Separate Data Store:
971 971 Não é possível criar o pedido de conjunto de alterações incluindo os parâmetros do pedido ''uid'' e ''display_name''
972 972 Não é possível fazer pedido de conjunto de alterações abertos de utilizadores anónimos
973 973 Não é possível eliminar um nó que tenha etiquetas
974 974 Não é possível eliminar um nó dependente de vários objetos
975 975 -----
976 976 -----
977 977 -----
978 978 Não foi possível encontar o objeto com o identificador ''{0}'' na camada ''{1}''
979 979 Não foi possível carregar a cache {0} porque não é compatível com a zona atual de projeção
980 980 Não foi possível carregar a camada do tipo ''{0}'' porque não foi encontrado um importador adequado.
981 981 Não é possível carregar a camada {0} porque depende da camada {1} que foi ignorada.
982 982 Não foi possível carregar a biblioteca rxtxSerial. Para saber como o instalar veja http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/
983 983 Não é possível fundir porque um dos objetos é novo e a outro não
984 984 Não foi possível fundir os nós: teria que eliminar a linha {0} que ainda é usada por {1}
985 985 Não é possível fundir objetos com identificadores diferentes. Este identificador é {0}, o outro é {1}
986 986 Não é possível misturar um nó e uma linha na função "via" (através de)
987 987 Não é possivel mover objetos para fora do mundo.
988 988 -----
989 989 Não é possível abrir uma nova sessão.\nO servidor está em manutenção ou temporariamente sobrecarregado.
990 990 Não é possível colocar um nó fora do mundo.
991 991 Não é possível colocar edifícios fora do mundo.
992 992 Não é possível colocar o nó fora do mundo,
993 993 Não foi possível resolver o conflito pendente.
994 994 Não é possível restringir o pedido ao conjunto de alterações do utilizador atual porque está como anónimo
995 995 Não foi possível o pedido de conjuntos de alterações a uma caixa de limites específica. O valor introduzido não é válido.
996 996 Não é possível restringir o pedido do conjunto de alterações no nome de utilizador ''{0}''
997 997 Não foi possível inverter os números de portas!
998 998 -----
999 999 Não é possível converter em WGS84
1000 1000 Impossível desfazer o comando ''{0}'' porque a camada ''{1}'' já não existe
1001 1001 Canoagem
1002 1002 Latas (integrado no embalão)
1003 1003 -----
1004 1004 -----
1005 1005 -----
1006 1006 -----
1007 1007 -----
1008 1008 Capacidade
1009 1009 Capacidade (total)
1010 1010 Capturar Trilho GPS
1011 1011 Carro
1012 1012 Loja de Automóveis
1013 1013 Parque de Caravanas
1014 1014 Carga
1015 1015 -----
1016 1016 Dinheiro
1017 1017 Castelo
1018 1018 -----
1019 1019 Capturar
1020 1020 Categoria
1021 1021 Grelha Anti-Gado
1022 1022 Entrada de Caverna
1023 1023 Cemitério
1024 1024 Centrar
1025 1025 Centra a camada LiveGPS na posição atual
1026 1026 Centrar vista
1027 1027 Meridiano central
1028 1028 Corrente Metálica
1029 1029 Telecadeira
1030 1030 Chalé
1031 1031 Alterar Cor
1032 1032 Alterar as definições de privacidade de GPG do módulo Trust OSM.
1033 1033 Alterar Propriedades
1034 1034 -----
1035 1035 Alterar item
1036 1036 Inverter direções?
1037 1037 Alterar preferência de lista de listas
1038 1038 Alterar preferência de lista de mapas
1039 1039 Alterar preferência de lista
1040 1040 Alterar localização
1041 1041 Alterar nó {0}
1042 1042 Alterar relação
1043 1043 -----
1044 1044 Alterar função de membro em {0} {1}
1045 1045 Alterar funções dos membros da relação para {0}
1046 1046 Alterar relação {0}
1047 1047 Alterar resolução
1048 1048 Alterar função
1049 1049 Alterar preferência de expressão
1050 1050 -----
1051 1051 Alterar a projeção atual
1052 1052 Alterar a pasta das definições de todos os utilizadores
1053 1053 Alterar a seleção
1054 1054 Alterar a vista
1055 1055 Mudar para o Editor Básico e selecionar uma linha
1056 1056 Alterar linha {0}
1057 1057 Alterados os nós de {0}
1058 1058 Alterar as preferências de acordo com o ficheiro XML
1059 1059 Identificador do conjunto de alterações > 0 esperado. Obteve-se {0}.
1060 1060 Identificador do Conjunto de Alterações:
1061 1061 Janela do Gestor de Conjunto de Alterações
1062 1062 Gestor de Conjuntos de Alterações
1063 1063 Conjunto de alterações fechado
1064 1064 Comentário do Conj. Alterações:
1065 1065 Identificador do Conj. Alterações:
1066 1066 Informação do conjunto de alterações
1067 1067 O conjunto de alterações está cheio
1068 1068 Conjunto de alterações {0}
1069 1069 Conjunto de Alterações:
1070 1070 Conjuntos de alterações
1071 1071 Alteração manual de atalhos de teclado.
1072 1072 -----
1073 1073 -----
1074 1074 Posto de Abastecimento de Eletricidade
1075 1075 Verificar
1076 1076 Verificar
1077 1077 Verificar todas as assinaturas disponíveis do objeto selecionado.
1078 1078 Verificar se existem etiquetas FIXME (notas de editores para verificar)
1079 1079 -----
1080 1080 Verificar no servidor
1081 1081 Verificar chaves das etiquetas.
1082 1082 Verificar valores das etiquetas.
1083 1083 A verificar pais eliminados no conjunto de dados local
1084 1084 A verificar pré-requisitos do módulo...
1085 1085 A verificar pais dos objetos eliminados
1086 1086 A verificar requisitos prévios do módulo...
1087 1087 Verifica e corrige etiquetas em desuso.
1088 1088 Verifica se existem edifícios dentro de outros edifícios.
1089 1089 Verifica se existem erros em endereços e relações de estrada associada (associatedStreet)
1090 1090 -----
1091 1091 Verifica se existem nós em linhas de transmissão de eletricidade sem a etiqueta ''power=tower'' ou ''power=pole'' (poste ou torre de alta tensão).
1092 1092 Verifica se existem nós que têm as mesmas etiquetas da linha a que está ligado o nó
1093 1093 Verifica se existem linhas ligadas a áreas.
1094 1094 Verifica se existem linhas com nós consecutivos idênticos.
1095 1095 Erros de checksum: {0}
1096 1096 Drogaria
1097 1097 +++++
1098 1098 Relações Filho
1099 1099 O script dependente retornou dados inválidos.\n\nConteúdos do erro padrão (stderr):
1100 1100 Chaminé Industrial
1101 1101 -----
1102 1102 Chinês
1103 1103 Escolher
1104 1104 Escolha o número de dígitos binários (robustez):
1105 1105 Escolha uma cor
1106 1106 Escolher uma cor para {0}
1107 1107 Escolher licença
1108 1108 Escolha um tipo de relação:
1109 1109 Escolha um valor
1110 1110 Escolha uma data de término da validade para a chave:
1111 1111 Escolha a cor da seta
1112 1112 Escolha a cor de preenchimento da seta
1113 1113 Escolha
1114 1114 Escolha a chave
1115 1115 Escolha a cor do nó
1116 1116 -----
1117 1117 -----
1118 1118 Escolha o tipo de objeto
1119 1119 Escolha o servidor de pesquisa:
1120 1120 Escolher trilhos GPS visíveis
1121 1121 O número de pacotes {0} excede o número máximo {1} para o servidor ''{2}''
1122 1122 Igreja
1123 1123 +++++
1124 1124 Arco de circunferência
1125 1125 +++++
1126 1126 Capital de Distrito (cidade)
1127 1127 Sinal de Limite de Cidade/Vila/Aldeia/Freguesia/Município...
1128 1128 Muralha de cidade
1129 1129 Nome da localidade
1130 1130 Cidade:
1131 1131 Civil (uso raro)
1132 1132 Sub-tipo
1133 1133 Elemento da classe ({0}) fora dos elementos de classes
1134 1134 Elemento de classe sem nome
1135 1135 -----
1136 1136 Limpar
1137 1137 Limpar memória de Desfazer/Refazer (não será possível desfazer esta limpeza)
1138 1138 Limpar memória
1139 1139 Limpar registo
1140 1140 Limpar rota
1141 1141 Limpar caixa de texto
1142 1142 Limpar a relação escolhida
1143 1143 Limpar a lista de documentos abertos recentemente
1144 1144 Eliminar as funções ou membros selecionados
1145 1145 Clique ''<strong>{0}</strong>'' para continuar a enviar em novos conjuntos de alterações.<br>Clique ''<strong>{1}</strong>'' para voltar à janela de Envio.<br>Clique ''<strong>{2}</strong>'' para abortar o envio e continuar a editar o mapa.<br>
1146 1146 Clique <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>
1147 1147 Clique <strong>{0}</strong> para carregá-los.<br>Se for necessário, o JOSM irá criar os conflitos que poderá resolver na janela de Resolução de Conflitos.
1148 1148 Clique e arraste para mover o destino
1149 1149 Clique para escolher onde e em que ficheiro gravar.
1150 1150 Clique na primeira cruz Lambert para geo-referenciar\n(são necessários 2 pontos)
1151 1151 Clique no primeiro canto para o recortar a imagem\n(2 pontos necessários)
1152 1152 Clique aqui para escolher o diretório onde gravar
1153 1153 -----
1154 1154 Clique na linha para melhorar a precisão dela.
1155 1155 Clique ou Clique-e-arraste para continuar; CTRL-Clique para adicionar nó permanente; SHIFT-Clique para eliminar; ENTER para simplificar e gravar; CTRL-SHIFT-Clique para começar uma nova linha
1156 1156 Clique na segunda cruz Lambert para geo-referenciar
1157 1157 Clique no segundo canto para recortar a imagem
1158 1158 Clique para testar o acesso ao servidor OSM com o Token de Acesso atual
1159 1159 Clique na seta do fundo para mostrar de novo.
1160 1160 Clique para abortar e continuar a editar
1161 1161 Clique para interromper a abertura de navegadores externos
1162 1162 Clique para abortar a fusão dos nós
1163 1163 Clique para abortar o restabelecimento das opções OAuth para os valores originais
1164 1164 Clique para abortar o envio
1165 1165 Clique para adicionar um nó novo. Largar CTRL para mover nós existentes. ALT para eliminar o nó.
1166 1166 Clique para adicionar o destino.
1167 1167 Clique para cancelar.
1168 1168 Clique para cancelar e continuar a editar o mapa
1169 1169 Clique para cancelar a operação em curso
1170 1170 Clique para verificar se os objetos na sua cópia local foram eliminados no servidor
1171 1171 Clique para fechar esta janela
1172 1172 Clique para fechar a janela e remover o objeto das relações
1173 1173 Clique para fechar a janela e cancelar a eliminação dos objetos
1174 1174 Clique para fechar a janela e cancelar o descarregamento
1175 1175 Clique para fechar esta janela e continuar a editar o mapa
1176 1176 Clique para continuar e abrir {0} janelas
1177 1177 Clique para continuar a enviar para conjuntos de alterações adicionais
1178 1178 Clique para criar um conflito e fechar o editor de relações
1179 1179 Clique para eliminar o nó destacado. Largar o ALT para mover nós existentes. CTRL para adicionar um nó.
1180 1180 Clique para eliminar o módulo ''{0}''
1181 1181 Clique para eliminar o módulo ''{0}''
1182 1182 Clique para eliminar. SHIFT: eliminar segmento da linha. ALT: não eliminar nós não utilizados ao eliminar uma linha. CTRL: eliminar objetos referentes.
1183 1183 Clique para desativar o módulo ''{0}''
1184 1184 Clique para deitar fora as alterações e fechar o editor de relações
1185 1185 -----
1186 1186 Clique para descarregar todos os objetos referentes de {0}
1187 1187 Clique para descarregar a área selecionada
1188 1188 Clique para manter o módulo ''{0}''
1189 1189 Clique para manter o módulo ''{0}''
1190 1190 Clique para minimizar/maximizar o painel
1191 1191 Clique para mover o nó destacado. Manter CTRL para adicionar um nó. ALT para eliminar o nó.
1192 1192 Clique para ir ter ao formulário de autorização no site do JOSM
1193 1193 Clique para remover o destino
1194 1194 Clique para restabelecer as opções OAuth para os valores originais
1195 1195 Clique para reiniciar mais tarde.
1196 1196 Clique para obter um Token de Pedido
1197 1197 Clique para obter um Token de Acesso
1198 1198 Clique para regressar à janela de Envio
1199 1199 Clique para regressar ao editor de relações e continuar a editar a relação
1200 1200 Clique para fazer a tarefa em segundo plano
1201 1201 Clique para gravar as alterações e fechar o editor de relações
1202 1202 Clique para ignorar a atualização dos sub-módulos ativos
1203 1203 Clique para ignorar a atualização dos módulos ativos
1204 1204 Clique para fazer a pesquisa dos locais
1205 1205 Clique para seguir os passos do processo de autorização OAuth
1206 1206 Clique para seguir os passos do processo de autorização OAuth e gerar um Token de Acesso.
1207 1207 Clique para testar o Token de Acesso
1208 1208 Clique para atualizar os sub-módulos ativados
1209 1209 Clique para atualizar os módulos ativos
1210 1210 Clique: selecionar segmento a ser alinhado; ALT-clique: Desselecionar
1211 1211 Excedeu o tempo de resposta
1212 1212 Falésia / Arriba
1213 1213 Escalada
1214 1214 Clínica
1215 1215 -----
1216 1216 Relógio
1217 1217 Fechar
1218 1218 Fechar mesmo assim
1219 1219 Fechar conjunto de alterações após o envio
1220 1220 Fechar conjunto de alterações
1221 1221 Cancelar a recuperação de objeto eliminado
1222 1222 Fechar janela e cancelar o descarregamento
1223 1223 Fechar conjuntos de alterações abertos
1224 1224 Fechar aba
1225 1225 Fechar o conjunto de alterações aberto selecionado
1226 1226 Fechar janela
1227 1227 Fechar a janela e abortar o pedido de conjuntos de alterações
1228 1228 Fechar a janela e aceitar o Token de Acesso
1229 1229 Fechar janela e aplicar as preferências de projeção
1230 1230 Fechar a janela e cancelar a autorização
1231 1231 Fechar a janela e não fazer as alterações
1232 1232 Fechar janela e não alterar as preferências
1233 1233 Fechar a janela de preferências e não gravar as alterações
1234 1234 Fechar os conjuntos de alterações selecionados
1235 1235 Fecha os conjuntos de alterações selecionados que estejam abertos
1236 1236 Fechar esta janela e continuar a editar no JOSM
1237 1237 Fechar este painel. Pode abri-lo de novo no menu Painéis.
1238 1238 Fechar:
1239 1239 Fechado após -
1240 1240 Fechado em
1241 1241 Etiquetas base fechadas enquanto não estava aberta
1242 1242 Elemento de classe fechada enquanto nenhuma estava aberta
1243 1243 Elemento de classes fechadas antes de todos os elementos estarem fechados
1244 1244 Classes fechadas enquanto não estava aberto
1245 1245 Elemento de implicações fechado enquanto não estava aberto
1246 1246 Fechado em:
1247 1247 Descrição curta
1248 1248 Descrição curta
1249 1249 Fecha os conjuntos de alterações que ainda estejam abertos
1250 1250 Fecha os conjuntos de alterações selecionados que estejam abertos
1251 1251 A fechar o conjunto de alterações
1252 1252 A fechar o conjunto de alterações {0}
1253 1253 A fechar o conjunto de alterações...
1254 1254 Fechar elemento de etiqueta que não estava aberto
1255 1255 Roupas
1256 1256 Linha de comandos:
1257 1257 Linha Costeira
1258 1258 Linhas costeiras
1259 1259 Código da projeção
1260 1260 Moedas
1261 1261 A coleção tem de conter pelo menos uma condição
1262 1262 -----
1263 1263 Colégio
1264 1264 Colunata
1265 1265 Cor
1266 1266 Cor (nome HTML ou código hexadecimal)
1267 1267 Nome da Cor:
1268 1268 Esquema de Cores
1269 1269 Esquema de Cores
1270 1270 Alteração da cor/largura
1271 1271 Coloração:
1272 1272 Cores
1273 1273 Cores dos pontos e segmentos dos trilhos em função dos limites dos dados.
1274 1274 Colorir pontos e segmentos dos trilhos conforme a diluição da precisão (HDOP). O seu recetor GPS tem de registar essa informação.
1275 1275 Colora pontos e segmentos de trilhos GPS conforme a direção.
1276 1276 Colorir pontos e segmentos de trilhos conforme a marca de tempo.
1277 1277 Colora pontos e segmentos de trilhos conforme a velocidade.
1278 1278 Cores utilizadas por diferentes objetos no JOSM
1279 1279 Cor do fundo
1280 1280 Cor do contorno/seta
1281 1281 Cor do texto
1282 1282 Ficheiros CSV Columbus V-900 - Visiontac VGPS-900
1283 1283 A combinação dos parâmetros da elipsóide não é suportada.
1284 1284 Combinar Linhas
1285 1285 Confirmação da combinação
1286 1286 Combinar várias linhas numa só.
1287 1287 Combinar {0} linhas
1288 1288 Via para ciclistas e peões
1289 1289 Comando
1290 1290 Pilha de Comandos
1291 1291 Linha de comandos
1292 1292 Comandos
1293 1293 Comentário
1294 1294 Comentário:
1295 1295 Comentário:
1296 1296 Escritórios
1297 1297 Common (no Reino Unido)
1298 1298 Configurações Comuns
1299 1299 Etiquetas comuns:
1300 1300 Comuna
1301 1301 Caixa de Limites da comuna: {0}
1302 1302 Falhou a ligação ao servidor do OpenStreetMap
1303 1303 Centro Comunitário
1304 1304 Comparar
1305 1305 Endereços Completos
1306 1306 Completar multi-polígono na linha {0}
1307 1307 Nó completo {0} com coordenadas nulas na linha {1}
1308 1308 Informática
1309 1309 A condição já está terminada em </{0}>
1310 1310 A condição já está terminada em <{0}>
1311 1311 A condição não está terminada na etiqueta </condition>
1312 1312 A condição {0} ainda não está terminada
1313 1313 Confeitaria
1314 1314 Configurar
1315 1315 Configurar Dispositivo
1316 1316 Configurar sites de sub-módulos do módulo Dados Abertos
1317 1317 Definir Sites de Módulos
1318 1318 Configurar definições avançadas
1319 1319 Configurar módulos disponíveis.
1320 1320 Configurar endereço web personalizado
1321 1321 Configurar velocidades máximas por tipo de estrada do módulo Rota.
1322 1322 Configurar sites...
1323 1323 Configurar a lista de sites de onde os sub-módulos são descarregados
1324 1324 Configurar a lista de sites de onde os módulos são descarregados
1325 1325 Configurar as preferências do módulo de Restrições de Viragem
1326 1326 Configurar barra de ferramentas
1327 1327 Permite configurar as cópias de segurança no caso do JOSM encravar
1328 1328 Configure o recurso a um proxy caso utilize um
1329 1329 Configure os dados da sua conta do OSM e o modo de autenticação no servidor OSM
1330 1330 Configurar o aceso ao Separate Data Store.
1331 1331 Confirmar
1332 1332 Confirmar Limpeza
1333 1333 Confirmar a ação do Controlo Remoto
1334 1334 Confirmar todas as ações de Controlo Remoto manualmente
1335 1335 Confirmar função em branco
1336 1336 Confirme a configuração e feche esta janela
1337 1337 Conflito
1338 1338 Resolução de Conflitos
1339 1339 Conflito em segundo plano
1340 1340 Conflito em segundo plano: combinado
1341 1341 Conflito em segundo plano: conflito resolvido
1342 1342 Conflito em segundo plano: ignorado
1343 1343 Conflito em segundo plano: linha vazia
1344 1344 Conflito em segundo plano: congelado
1345 1345 Conflito em segundo plano: a comparar
1346 1346 Conflito em segundo plano: no oposto
1347 1347 Conflito em segundo plano: manter
1348 1348 Conflito em segundo plano: sem conflito
1349 1349 Conflito em segundo plano: não oposto
1350 1350 Conflito em segundo plano: mesma posição no oposto
1351 1351 Conflito em segundo plano: selecionado
1352 1352 Conflito em segundo plano: conflito não resolvido
1353 1353 Conflito em primeiro plano
1354 1354 Conflito em primeiro plano: ignorado
1355 1355 Conflito em primeiro plano: a comparar
1356 1356 Conflito em primeiro plano: mantido
1357 1357 Conflito em primeiro plano: por resolver
1358 1358 Ocorreu um conflito no atributo ''visível'' no objeto do tipo {0} com o identificador {1}
1359 1359 Conflito não resolvido por completo
1360 1360 Conflitos
1361 1361 Surgiram conflitos
1362 1362 Conflitos em etiquetas coladas
1363 1363 Conflitos ao combinar objetos
1364 1364 Conflitos ao combinar linhas - a linha combinada é ''{0}''
1365 1365 Conflitos ao fundir nós - o nó alvo é ''{0}''
1366 1366 Conflitos: {0} por resolver
1367 1367 Ligar linha existente ao nó
1368 1368 Ligar ao servidor gpsd e mostrar a posição atual na camada LiveGPS.
1369 1369 Ligado
1370 1370 Nó de extremidade de uma linha perto de outra linha
1371 1371 A ligar
1372 1372 A estabelecer a ligação...
1373 1373 Erro de Ligação.
1374 1374 A Ligação Falhou
1375 1375 Definições de Ligação
1376 1376 Configurações de Ligação com o servidor do OpenStreetMap
1377 1377 A ligação falhou.
1378 1378 Ligação bem sucedida.
1379 1379 Falhou a ligação ao API
1380 1380 -----
1381 1381 Em construção
1382 1382 Área em Contrução
1383 1383 Chave de Consumidor:
1384 1384 Segredo de Consumidor:
1385 1385 Contacto (sistema comum)
1386 1386 Contacto (novo sistema com o prefixo ''contact:*'')
1387 1387 Contacto:
1388 1388 A contactar o servidor OpenStreetMap...
1389 1389 A contactar o servidor...
1390 1390 A contactar o servidor WMS...
1391 1391 A contactar o WMS de cadastro ...
1392 1392 Conteúdo
1393 1393 Continente
1394 1394 Continuar
1395 1395 Continuar mesmo assim
1396 1396 Continuar como está
1397 1397 Continuar a resolver
1398 1398 Continuar a enviar
1399 1399 Continuar a enviar
1400 1400 Continuar linha a partir do ultimo nó.
1401 1401 Continuar e tentar mesmo assim
1402 1402 Continua a desenhar uma linha que partilhe nós com outra linha
1403 1403 Centrar continuadamente a camada LiveGPS na posição atual
1404 1404 Contribuições
1405 1405 Loja de Conveniência
1406 1406 Converter TODAS as estradas
1407 1407 Permite importar dados de certos sites com dados abertos (open data, sob uma licença livre ou em domínio público) assim como importar ficheiros de vários formatos (CSV, ODS, XLS, KML, KMZ, GML, MIF, TAB, SHP, ZIP e XML). Após a instalação será adicionado um menu ''Dados Abertos'' na barra de menus e uma aba adicional nas preferências. Antes de enviar dados importados com este módulo, confirmar se a licença é compatível com a do OpenStreetMap, caso contrário não envie!
1408 1408 Converter numa camada GPX (GPS)
1409 1409 Converter numa camada GPX (GPS) com marcas de tempo anónimas
1410 1410 Converter em camada de dados
1411 1411 Converter numa relação.
1412 1412 Converter a linha numa linha de DesenhoRápido
1413 1413 Converter a linha de apoio em números de porta
1414 1414 Convertido de: {0}
1415 1415 -----
1416 1416 Coordenadas
1417 1417 Coordenadas (projetadas):
1418 1418 Coordenadas importadas:
1419 1419 Coordenadas importadas: {0}
1420 1420 Coordenadas:
1421 1421 Coordenadas:
1422 1422 -----
1423 1423 Copiar
1424 1424 Copiar Coordenadas
1425 1425 Copiar etiqueta (chave/valor)
1426 1426 Copiar Valor
1427 1427 Copiar todas as etiquetas (chaves/valores)
1428 1428 Copiar todos os meus elementos para o alvo
1429 1429 Copiar todos os elementos deles para o alvo
1430 1430 Copiar as coordenadas dos nós selecionados para a área de transferência.
1431 1431 Copiar os meus elementos selecionados após o primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
1432 1432 Copiar os meus elementos selecionados antes do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
1433 1433 Copiar os meus elementos selecionados para o fim da lista de fusão.
1434 1434 Copiar os meus nós selecionados para o início da lista de fusão
1435 1435 Cópia de {0}
1436 1436 Copia os objetos selecionados para a área de transferência.
1437 1437 Colar etiquetas do último objeto editado
1438 1438 Copia a chave e o valor das etiquetas todas para a área de transferência
1439 1439 Copia a chave e o valor da etiqueta selecionada para a área de transferência
1440 1440 Copiar os membros ''através de''
1441 1441 Copia o valor da etiqueta selecionada para a área de transferência
1442 1442 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados depois do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
1443 1443 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados para o início da lista de fusão.
1444 1444 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados antes do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
1445 1445 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados para o fim da lista de fusão.
1446 1446 Copiar para memória e fechar
1447 1447 Copiar para a área de transferência
1448 1448 Copiar predefinição {0}
1449 1449 Cópia {1} de {0}
1450 1450 Direitos de autor (URL)
1451 1451 Ano do direito de autor
1452 1452 Fotocópias / Impressões
1453 1453 Corrija o valor manualmente e depois prima a tecla Enter
1454 1454 Corresponder
1455 1455 Corresponder imagens com o trilho GPX
1456 1456 Correlacionar com GPX
1457 1457 Não foi possível aceder aos ficheiros de dados:\n{0}
1458 1458 Não foi possível obter a imagem
1459 1459 Não foi possessível fazer a cópia de seguranças. Exceção: {0}
1460 1460 -----
1461 1461 Não foi possível ligar ao servidor OSM. por favor verifique a ligação à internet.
1462 1462 Não foi possível eliminar o ficheiro temporário!
1463 1463 Não foi possível exportar ''{0}''.
1464 1464 Não foi possível encontrar o tipo de elemento
1465 1465 Não foi possível encontrar o objeto mapa.
1466 1466 Não foi possível encontrar o nível de aviso
1467 1467 Não foi possível obter reposta do servidor. Verifique os relatórios
1468 1468 Não foi possível importar ''{0}''.
1469 1469 Não foi possível importar os ficheiros.
1470 1470 Não foi possível carregar o módulo {0}. Eliminar das preferências?
1471 1471 Não foi possível carregar o módulo {0}. Deseja apagá-lo das preferências?
1472 1472 Não foi possível carregar as preferências do servidor.
1473 1473 Não foi possível processar a Latitude, Longitude ou Enquadramento (zoom). Por favor verifique.
1474 1474 Não foi possível analisar a mensagem OpenPGP.
1475 1475 Não foi possível processar a lista de camadas WMS.
1476 1476 Não foi possível analisar a cor
1477 1477 Não foi possível processar o número máximo de linhas
1478 1478 Não foi possível analisar os números. Por favor verifique.
1479 1479 Não foi possível ler "{0}"
1480 1480 Não foi possível obter o mapa no site walking-papers.org com o ID "{0}". Verifique o endereço e tente de novo.
1481 1481 Não foi possível ler a hora de modificação (mtime)
1482 1482 Não foi possível ler a definição do módulo TopógrafoGPS: {0}
1483 1483 Não foi possível ler a fonte de modelos de etiquetas {0}
1484 1484 Não foi possível ler a fonte dos modelos de etiquetas do módulo de Sinais de Trânsito: ''{0}''
1485 1485 Não foi possível ler a fonte do modelo de etiquetas: {0}
1486 1486 Não foi possível ler a fonte de modelos de etiquetas: {0}\nQuer mantê-la?
1487 1487 Não foi possível alterar o nome do ficheiro "{0}"
1488 1488 Não foi possível alterar o nome do ficheiro!
1489 1489 Não foi possível obter a lista de camadas WMS.
1490 1490 Não foi possível obter a lista dos seus conjuntos de alterações porque<br>o JOSM não tem os dados da sua conta do OSM.<br>Tem de optar por trabalhar anonimamente ou não terá o direito<br>de saber a identidade do utilizador em cuja conta está a trabalhar.
1491 1491 Não foi possível enviar as preferências. Motivo: {0}
1492 1492 Não foi possível gravar a hora de modificação (mtime)
1493 1493 Não foi possível encontrar a regra de origem {0}
1494 1494 O link ou o identificador introduzido não correspondem ao serviço selecionado. Por favor tente de novo.
1495 1495 Nº de bocas
1496 1496 País
1497 1497 Código do país
1498 1498 O código de país deve ser de 2 letras
1499 1499 -----
1500 1500 País:
1501 1501 Distrito / Condado
1502 1502 Trajeto
1503 1503 Tribunal
1504 1504 Coberto
1505 1505 Coberto (telhado)
1506 1506 Reservatório Coberto
1507 1507 Grua
1508 1508 Criar
1509 1509 -----
1510 1510 Criar um Círculo
1511 1511 Criar restrição de virar à esquerda Michigan
1512 1512 Criar Nova Pasta
1513 1513 Criar Paragens de GPX
1514 1514 Criar Paragens de GPX...
1515 1515 Criar Paragens de GTFS
1516 1516 Criar Paragens de GTFS...
1517 1517 Criar Paragens de um ficheiro GPX
1518 1518 Criar Paragens de um ficheiro GTFS
1519 1519 Cria um arco de circunferência
1520 1520 Criar um círculo a partir dos 3 nós selecionados.
1521 1521 Criar um conflito e fechar o editor de restrição de viragem
1522 1522 Criar uma cópia desta relação e abri-la numa nova janela
1523 1523 Criar grelha de linhas
1524 1524 Criar uma grelha de linhas.
1525 1525 Criar multi-polígono a partir dos objetos selecionados
1526 1526 Criar uma nova camada de mapa.
1527 1527 Criar uma relação
1528 1528 Criar uma nova chave de assinatura
1529 1529 Criar uma nova restrição de viragem
1530 1530 Criar uma nova restrição de viragem na camada ''{0}''
1531 1531 Criar relação a partir dos objetos selecionados
1532 1532 Criar relação de endereços para
1533 1533 Criar relações de fronteiras administrativas
1534 1534 Extrusão de áreas. Selecionar primeiro um segmento de uma área para extrudir.
1535 1535 Criar marcadores áudio na posição do trilho correspondente ao tempo de modificação de cada ficheiro WAV importado.
1536 1536 Criar favorito
1537 1537 Criar fronteira
1538 1538 Criar edifício
1539 1539 Criar edifícios
1540 1540 Crie a geometria introduzindo as coordenadas de latitude e longitude.
1541 1541 Criar grelha de linhas
1542 1542 Criar marcadores ao ler ficheiros GPX
1543 1543 Criar multi-polígono
1544 1544 Criar multi-polígono.
1545 1545 Criar multi-polígonos das linhas fechadas
1546 1546 Criar uma nova chave
1547 1547 Criar novo nó.
1548 1548 Criar objetos
1549 1549 Criar relação na camada ''{0}''
1550 1550 Criar uma nova restrição de viragem
1551 1551 Criar ou editar uma restrição de viragem.
1552 1552 Criar uma relação entre a estrada e os endereços relacionados para TODAS as estradas na camada atual.
1553 1553 Criar uma relação entre a estrada e os endereços relacionados.
1554 1554 Criar/Editar restrição de viragem...
1555 1555 Criar/atualizar diagrama roteador
1556 1556 Criado
1557 1557 Criado em
1558 1558 Criado em:
1559 1559 Criado antes de -
1560 1560 -----
1561 1561 Criado por:
1562 1562 Criado em:
1563 1563 Cria edifícios individuais a partir de um edifício longo.
1564 1564 Criação e manipulação de endereços e edifícios na República Checa.
1565 1565 A criar conjunto de alterações...
1566 1566 A criar a Interface de Utilização Gráfica principal
1567 1567 Data de criação:
1568 1568 Cartões Bancários de Crédito
1569 1569 Críquete
1570 1570 Críquete em Redes (para treino)
1571 1571 Critérios
1572 1572 +++++
1573 1573 Atravessamento permitido com bicicleta
1574 1574 Atravessamento permitido a cavalo
1575 1575 Passagem de Peões
1576 1576 Com sinaleiro de passagem de peões (raro)
1577 1577 Edifícios sobrepostos a outros elementos
1578 1578 Tipo de passagem de peões
1579 1579 Sub-tipo de passagem
1580 1580 Estrada/curso de água que se cruzam
1581 1581 Cursos de água que se cruzam
1582 1582 Linhas que se cruzam (mesmo nível e sem nó comum)
1583 1583 Vias que se cruzam.
1584 1584 CTRL para fundir com o nó mais próximo.
1585 1585 CTRL-clique: selecionar segmento de referência; ALT-clique: Desselecionar
1586 1586 Ctrl-clique: selecionar segmento de referência; Clique: selecionar segmento a ser alinhado
1587 1587 Ctrl-clique: selecionar segmento de referência; Clique: selecionar segmento a ser alinhado
1588 1588 Cozinha
1589 1589 Cultura
1590 1590 Tubo de drenagem
1591 1591 -----
1592 1592 Seleção Atual
1593 1593 O conjunto de mudanças atual está vazio. Não é possível enviar dados.
1594 1594 O gestor de credenciais atual é do tipo ''{0}''
1595 1595 O valor ''{0}'' do identificador de utilizador não é válido
1596 1596 O valor atual é o valor de origem.
1597 1597 Neste momento não está selecionada nenhuma área de descarregamento. Selecione primeiro uma área.
1598 1598 Loja de Cortinados
1599 1599 Personalizado
1600 1600 Projeção Personalizada
1601 1601 Configuração do endereço web personalizado
1602 1602 Link personalizado
1603 1603 Alterar Cor
1604 1604 Aqui pode adicionar e retirar botões da barra de ferramentas principal (topo).
1605 1605 Alterar visualização do trilho GPS
1606 1606 Cortar
1607 1607 Corte feito no terreno
1608 1608 Chicana Pedestre
1609 1609 -----
1610 1610 Ciclovia
1611 1611 Ciclovia esquerda
1612 1612 Ciclovia direita
1613 1613 Dependência recíproca entre relações:
1614 1614 Ciclismo
1615 1615 Dependências recíprocas
1616 1616 -----
1617 1617 -----
1618 1618 +++++
1619 1619 +++++
1620 1620 Barragem
1621 1621 Dados
1622 1622 Erro de Dados
1623 1623 Camada de Dados {0}
1624 1624 Formato de Registo dos Dados
1625 1625 Conjunto de Dados:
1626 1626 Fonte e tipo de dados:
1627 1627 Texto da fonte de dados. Landsat por defeito.
1628 1628 Fontes de dados
1629 1629 Verificador de dados
1630 1630 Dados:
1631 1631 Base de dados de alinhamentos de imagens de fundo: partilhe e obtenha alinhamentos com um simples botão.
1632 1632 Base de dados fora de serviço para manutenção
1633 1633 Testar consistência dos dados
1634 1634 Data
1635 1635 Data:
1636 1636 Data:
1637 1637 Nome do datum
1638 1638 Datum necessário (+datum=*, +towgs84=* ou +nadgirds=*)
1639 1639 Dias sem mapear: {0}.
1640 1640 Cartões Bancários de Débito
1641 1641 Informação de debug
1642 1642 Introduza o comentário das alterações no conjunto de dados e veja as informações gerais
1643 1643 Graus Decimais
1644 1644 Decisão
1645 1645 Afastar enquadramento
1646 1646 Diminuir
1647 1647 Caminho exclusivo para cavalos
1648 1648 Ciclovia Exclusiva
1649 1649 Via Pedonal Exclusiva
1650 1650 Padrão
1651 1651 Padrão (escolhido automaticamente)
1652 1652 Projeção de imagem prédefinida
1653 1653 Valor padrão desconhecido neste momento (a preferência ainda não foi utilizada).
1654 1654 Valor padrão é ''{0}''.
1655 1655 Valor padrão: {0}
1656 1656 Editar a Interpolação dos Endereços
1657 1657 Define a visibilidade (partilha) do seu trilho GPS com outros utilizadores do OSM.
1658 1658 Eliminar
1659 1659 Eliminar ''from'' (de)
1660 1660 Eliminar "to" (para)
1661 1661 Eliminar Ficheiro
1662 1662 Eliminar ficheiro do disco
1663 1663 Modo de Eliminação
1664 1664 -----
1665 1665 Eliminar Linhas que não façam parte de um multi-polígono de dentro
1666 1666 Confirmação de eliminação
1667 1667 Eliminar relações duplicadas
1668 1668 Eliminar linhas duplicadas
1669 1669 Eliminar filtro.
1670 1670 Retirar da relação
1671 1671 Eliminar da restrição de viragem
1672 1672 Eliminar ficheiro da imagem do disco
1673 1673 Eliminar membros incompletos?
1674 1674 Eliminar faixa.
1675 1675 Eliminar camadas sem gravar. As alterações por gravar serão deitadas fora.
1676 1676 Eliminar nó {0}
1677 1677 Eliminar nós ou linhas.
1678 1678 Eliminar nós fora das regiões dos dados descarregados?
1679 1679 Eliminar nós fora das regiões dos dados descarregados
1680 1680 Eliminar agora!
1681 1681 Eliminar objectos
1682 1682 -----
1683 1683 Eliminar relação
1684 1684 Eliminar relação {0}
1685 1685 Eliminar relação?
1686 1686 Eliminar relações
1687 1687 Elimina os objetos selecionados.
1688 1688 Eliminar a relação editada
1689 1689 Remover o membro da restrição
1690 1690 Eliminar as etiquetas selecionadas em todos os objetos selecionados
1691 1691 Eliminar as camadas selecionadas.
1692 1692 Eliminar a relação selecionada
1693 1693 Eliminar o esquema de cores da lista.
1694 1694 Eliminar a fonte selecionada da lista.
1695 1695 Eliminar a restrição de viragem selesionada
1696 1696 Eliminar os itens selecionados na tabela de etiquetas (para selecionar vários: clicar num item, manter premido SHIFT, clicar depois noutro)
1697 1697 Eliminar isto
1698 1698 Eliminar esta restrição de viragem
1699 1699 Eliminar este e os mais antigos
1700 1700 Eliminar a ferramenta "{0}"?
1701 1701 Eliminar viragem.
1702 1702 Eliminar nós desnecessários numa linha.
1703 1703 Eliminar nós desnecessários de uma linha/área. Configurar na aba do módulo Simplificar Área nas preferências.
1704 1704 Eliminar linha {0}
1705 1705 Eliminado
1706 1706 Eliminar ''{0}''
1707 1707 Estado eliminado:
1708 1708 O membro {0} eliminado é utilizado pela relação {1}
1709 1709 Eliminar membros na restrição de viragem
1710 1710 Eliminado o nó referido por {0}
1711 1711 O nó {0} eliminado faz parte da linha {1}
1712 1712 Objetos eliminados ou movidos
1713 1713 A relação eliminada {0} contém membros
1714 1714 A linha eliminada {0} contém nós
1715 1715 -----
1716 1716 Loja de Gourmet
1717 1717 Comunidade religiosa
1718 1718 Dentista
1719 1719 Departamento
1720 1720 Grande Armazém
1721 1721 Dependendo do seu sistema operativo / distribuição, poderá ter de criar primeiro um keyring / wallet.
1722 1722 -----
1723 1723 Etiquetas em desuso
1724 1724 -----
1725 1725 -----
1726 1726 Correção de etiquetas em desuso em {0}
1727 1727 Profundidade em metros
1728 1728 Descrição
1729 1729 Descrição
1730 1730 Descrição: {0}
1731 1731 Sinal de destino
1732 1732 Destino indicado no sinal (apenas nome, sem distância)
1733 1733 Desconectar
1734 1734 Nível de Detalhe
1735 1735 Detalhes
1736 1736 Detalhes...
1737 1737 -----
1738 1738 A determinar módulos a carregar...
1739 1739 A determinar o identificador de utilizador...
1740 1740 -----
1741 1741 -----
1742 1742 O desenvolvimento do módulo de Restrições de Viragem foi patrocinado por <a href="http://www.skobbler.de">skobbler GmbH</a>.
1743 1743 Diálogo
1744 1744 Diâmetro (em mm)
1745 1745 Não foi encontrado nenhum objeto com o identificador {0} no conjunto de dados atual
1746 1746 +++++
1747 1747 Diesel do tipo GTL (Gas To Liquid / Gás Para Líquido)
1748 1748 Diesel para pesados
1749 1749 Diferença
1750 1750 Grau de Dificuldate
1751 1751 Assina digitalmente as etiquetas selecionadas, se acredita que elas estão corretas.
1752 1752 Diluição de Posição (vermelho = alto, verde = baixo, se estiver disponível)
1753 1753 Sentido do trânsito
1754 1754 Direção (vermelho = oeste, amarelo = norte, verde = este, azul = sul)
1755 1755 Não foi encontrado o índice de direções ''{0}''
1756 1756 Direção a procurar por terra
1757 1757 Direção para procurar por terra. Sentido Este por defeito.
1758 1758 Desativar
1759 1759 Desativar registo dos dados se a distãncia for inferior a
1760 1760 Desativar registo dos dados se a velocidade for inferior a
1761 1761 Desativar recorte de imagem durante a geo-referneciação.
1762 1762 Desativar o módulo
1763 1763 Desativar módulo
1764 1764 Impede que se utilize o JOSM para sempre (AVISO: este módulo não permite iniciar o JOSM e é muito difícil desativá-lo)
1765 1765 Rejeitar
1766 1766 -----
1767 1767 -----
1768 1768 -----
1769 1769 -----
1770 1770 -----
1771 1771 -----
1772 1772 Medicamentos c/receita médica?
1773 1773 Mostrador
1774 1774 Mostrar Parâmetros OAuth Avançados
1775 1775 Definições de Apresentação
1776 1776 Mostra um mapa OSM com notas que foi previamente digitalizado e enviado para walking-papers.org
1777 1777 Mostrar um ícone em movimento que representa o ponto do trilho sincronizado onde foi gravado o áudio atualmente a ser reproduzido.
1778 1778 Mostra informação detalhada de nós, linhas ou relações.
1779 1779 Mostrar o campo dos membros com a função ''via'' (através de) - recomendado ativar
1780 1780 Mostrar e gerir as restrições de viragem presentes no conjunto de dados
1781 1781 Mostra os botões inferiores dos painéis do lado direito apenas quando o cursor estiver dentro do painel (necessário reiniciar)
1782 1782 Mostrar relógio de 12h
1783 1783 Mostrar coordenadas como
1784 1784 Mostrar cruzes:
1785 1785 -----
1786 1786 Mostrar imagens geo-posicionadas
1787 1787 Mostrar histórico de linhas, nós ou relações no navegador de Internet externo.
1788 1788 Mostrar informações de histórico sobre linhas, nós ou relações.
1789 1789 -----
1790 1790 Mostrar o traço áudio em tempo real.
1791 1791 Mostrar fotografias sem geo-referências
1792 1792 Mostra informação detalhada de nós, linhas ou relações no navegador de Internet externo.
1793 1793 Mostrar o menu ''Áudio''.
1794 1794 Abre a janela com informações sobre o JOSM.
1795 1795 Mostra as propriedades básicas do conjunto de alterações
1796 1796 Mostrar o histórico de todos os itens selecionados.
1797 1797 Mostrar o histórico dos objetos selecionados.
1798 1798 Mostrar os objetos criados, alterados e eliminados pelo conjunto de alterações
1799 1799 Mostrar as etiquetas do conjunto de alterações
1800 1800 Mostrar problemas do OpenStreetBugs
1801 1801 Mostra a versão do JOSM e sai
1802 1802 +++++
1803 1803 Distância (km)
1804 1804 Fator de Distância
1805 1805 Limiar de Distância
1806 1806 Distância:
1807 1807 Distribuir Nós a Distâncias Iguais
1808 1808 Distribui os nós selecionados a distâncias iguais ao longo da linha.
1809 1809 Abandonado
1810 1810 Ferrovia Não Usada
1811 1811 Fosso / Vala / Trincheira
1812 1812 Não aplicar alterações
1813 1813 Não perguntar de novo e lembrar a minha decisão (aceder a Preferências->Módulos para alterar posteriormente isto)
1814 1814 Não perguntar de novo e lembrar a minha resposta (ir a Editar>Preferências>Módulos para alterar isto depois)
1815 1815 Não mostrar setas caso estas não estejam a pelo menos esta distância da última.
1816 1816 Não esconder a barra de estado
1817 1817 Não esconder a barra de ferramentas
1818 1818 Não esconder a barra de ferramentas nem o menu
1819 1819 Altera o comportamentos dos cliques para funcionar de forma mais automática como o Potlatch.
1820 1820 Não mostrar de novo este aviso
1821 1821 Não mostrar novamente esta mensagem
1822 1822 Não enquadrar após importar
1823 1823 Não fazer nada
1824 1824 Quer mesmo aplicar a nova função?
1825 1825 Quer permitir isto?
1826 1826 Quer aplicar?
1827 1827 Quer cancelar por completo\nou apenas tentar
1828 1828 Mesmo assim quer eliminá-los?
1829 1829 Quer colar estas etiquetas?
1830 1830 Mesmo assim quer gravar?
1831 1831 Quer gravar a calibração atual da camada {0}?
1832 1832 Loja de Bricolagem
1833 1833 Doca
1834 1834 Médico
1835 1835 Parque para Cães
1836 1836 Corridas de Cães
1837 1837 Não perguntar de novo pela chave
1838 1838 Não mostrar isto novamente
1839 1839 Não usar relação para endereços (mas sim "addr:street" em elementos).
1840 1840 -----
1841 1841 Conflito duplo
1842 1842 Descer
1843 1843 Descarregar
1844 1844 Descarregar Todos os Filhos
1845 1845 Descarregar ao longo das linhas selecionadas
1846 1846 -----
1847 1847 -----
1848 1848 Descarregar Dados
1849 1849 Descarregar dados GPS
1850 1850 Descarregue pontos GPS do receptor GlobalSat DG-100 diretamente para o JOSM.
1851 1851 Descarregar trilho GPS (GPX) do openstreetmap.org
1852 1852 Descarregar imagem do WMS de Cadastro francês
1853 1853 Localização do Descarregamento
1854 1854 Descarregar Membros
1855 1855 Descarregar do OSM
1856 1856 -----
1857 1857 -----
1858 1858 Descarregar dados do OSM ao longo das linhas selecionadas.
1859 1859 Descarregar dados do OpenStreetMap correspondentes ao conjunto de dados atual.
1860 1860 Descarrega 1 ou mais objetos (relação, linha, nó...) a partir do identificador do objeto
1861 1861 -----
1862 1862 -----
1863 1863 Descarregar Módulo
1864 1864 Descarregar Imagens Alinhadas de Vários Serviços
1865 1865 Descarregar filhos selecionados
1866 1866 Descarregar Trilho GPS
1867 1867 Descarregar Trilho GPS...
1868 1868 Descarregar URL
1869 1869 Descarregar todos os filhos (recursivamente)
1870 1870 Descarregar todos os membros incompletos
1871 1871 Descarregar todos os membros das relações selecionadas
1872 1872 Descarregar ao longo das linhas selecionadas
1873 1873 Descarrega e mostra o histórico os objetos selecionados
1874 1874 Tamanho da área válido, provavelmente o servidor permitirá descarregar esta área
1875 1875 Tamanho da área demasiado grande; provavelmente o servidor recusará descarregar esta área
1876 1876 Descarregar numa camada nova
1877 1877 Descarregar conteúdo do conjunto de alterações
1878 1878 Descarregar conjuntos de alterações
1879 1879 Descarregar conjuntos de alterações utilizando pedidos pré-definidos
1880 1880 Descarregar conteúdo
1881 1881 Descarregar dados
1882 1882 Descarregar cada um como GPS em bruto. Pode ser x1,y1,x2,y2 um URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou um nome de ficheiro
1883 1883 Descarregar cada um. Pode ser x1,y1,x2,y2 um URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou um nome de ficheiro
1884 1884 Descarregar tudo num raio de:
1885 1885 Terminou o descarregamento
1886 1886 -----
1887 1887 Descarregar do OpenStreetMap ao longo deste trilho GPS
1888 1888 Descarregar dum espelho do OpenStreetMap...
1889 1889 Descarregar do OpenStreetMap...
1890 1890 -----
1891 1891 -----
1892 1892 Descarregar membros incompletos
1893 1893 Descarregar membros incompletos da relação escolhida
1894 1894 Descarregar membros incompletos das relações selecionadas
1895 1895 Descarregar informações do servidor OSM sobre os conjuntos de alterações selecionados
1896 1896 Descarregar lista
1897 1897 -----
1898 1898 Descarrega mapas dos servidores do OpenStreetMap.
1899 1899 Descarrega do OpenStreetMap o nó final da estrada e os objetos ligados ao nó que esteja fora da área de descarregamento
1900 1900 Descarregar membros
1901 1901 A descarregar a lista de módulos...
1902 1902 Descarregar sub-módulos
1903 1903 Descarregar os meus conjuntos de alterações do servidor do OpenStreetMap (100 no máximo)
1904 1904 Descarregar apenas os meus conjuntos de alterações
1905 1905 Descarregar perto de:
1906 1906 Descarregar agora
1907 1907 Descarregar objeto
1908 1908 Descarregar objeto...
1909 1909 Descarregar objetos
1910 1910 Descarregar objetos dependentes de um dos objetos selecionados
1911 1911 Descarregar objetos numa nova camada
1912 1912 Descarregar alinhamentos para a imagem de fundo atual de um servidor
1913 1913 -----
1914 1914 Descarregar linhas/relações pai...
1915 1915 Descarregar lista de módulos...
1916 1916 Descarregar módulos
1917 1917 Descarregamento redirecionado para ''{0}''
1918 1918 Descarregar objetos do OpenStreetMap referenciados...
1919 1919 Descarregar dependentes
1920 1920 Descarregar referentes (relações pai e linhas)
1921 1921 Descarregar referentes (relações-pai)
1922 1922 Descarregar dependentes da relação escolhida e dos seus membros
1923 1923 Descarregar relações referentes
1924 1924 Descarregar os membros da relação
1925 1925 Descarregar relações
1926 1926 Descarregar os membros incompletos selecionados
1927 1927 Descarregar as relações selecionadas
1928 1928 -----
1929 1929 Descarregar dados assinados
1930 1930 Descarregamento ignorado
1931 1931 Descarregar área
1932 1932 Descarregar a área de descarregamento como GPS em bruto
1933 1933 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações
1934 1934 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações do servidor OSM
1935 1935 Descarregar o conjunto de alterações com o identificador especificado e o seu conteúdo
1936 1936 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações do servidor do OpenStreetMap
1937 1937 Descarregar a lista de sub-módulos disponíveis
1938 1938 Descarregar a lista de módulos disponíveis
1939 1939 Descarregar a localização no URL (com lat=x&lon=y&zoom=z)
1940 1940 Descarregar a localização no URL (co lat=x&lon=y&zoom=z) como GPS em bruto
1941 1941 Descarregar telas visíveis
1942 1942 Descarregue os seus trilhos GPS (GPX) do openstreetmap.org
1943 1943 Descarregando {0} de {1} (Faltam {2})
1944 1944 Dados GPX descarregados
1945 1945 Descarregadas {0}/{1} telas
1946 1946 Gestor de descargas:
1947 1947 A descarregar o Ficheiro {0}: {1} bytes...
1948 1948 A descarregar dados do GPS
1949 1949 A descarregar o Módulo {0}...
1950 1950 A descarregar dados do OpenStreetMap...
1951 1951 A Descarregar o Módulo {0}...
1952 1952 A descarregar a "Mensagem do dia"
1953 1953 A descarregar o conjunto de alterações
1954 1954 A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações
1955 1955 A descarregar o conjunto de alterações {0} ...
1956 1956 A descarregar os conjuntos de alterações...
1957 1957 A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações {0} ...
1958 1958 A descarregar dados
1959 1959 A descarregar os dados
1960 1960 A descarregar ficheiro
1961 1961 A descarregar do servidor do OSM...
1962 1962 A descarregar o histórico...
1963 1963 A descarregar a tela da imagem...
1964 1964 A descarregar a lista de módulos de ''{0}''
1965 1965 A descarregar conjuntos de alterações abertos...
1966 1966 A descarregar a lista de módulos de ''{0}''
1967 1967 A descarregar pontos GPS {0} a {1}...
1968 1968 A descarregar as relações referentes ...
1969 1969 A descarregar as linhas referentes ...
1970 1970 A descarregar relação {0}
1971 1971 A descarregar {0}
1972 1972 Descarrega dados do OSM ao longo de uma linha. Após instalação a ferramenta fica disponível no menu ''Ferramentas''.
1973 1973 Telesqui (genérico)
1974 1974 Arrastar 1 segmento p/extrudir; CTRL-arrastar p/mover 1 segmento sem extrudir; ALT-arrastar p/criar 1 retângulo; Clique duplo numa linha para criar 1 nó.
1975 1975 Arraste ou crie um prego na imagem
1976 1976 Arrastar cabeça de reprodução
1977 1977 Arraste a cabeça de reprodução e largue perto do trilho GPS para reproduzir o áudio a partir daí. SHIFT+largar para sincronizar o áudio nesse ponto.
1978 1978 Arraste para mover a imagem
1979 1979 Arraste para rodar a imagem
1980 1980 Arraste para escalonar a imagem no eixo X
1981 1981 Arraste para escalonar a imagem no eixo X e Y
1982 1982 Arraste para escalonar a imagem no eixo Y
1983 1983 Arrasta para inclinar a imagem
1984 1984 Vala de Drenagem
1985 1985 Desenhar
1986 1986 Mostrar setas de direção das linhas
1987 1987 Mostrar um círculo do valor HDOP (diluição de posição)
1988 1988 Desenhar um círculo a partir do valor da diluição da precisão (HDOP)
1989 1989 Mostrar um retângulo ao redor dos dados descarregados do servidor WMS.
1990 1990 Desenhar um retângulo do tamanho desejado e largar botão do rato para terminar.
1991 1991 Mostrar setas de direção em estradas de sentido único e outros elementos de direção
1992 1992 Mostrar limites dos dados descarregados
1993 1993 Mostrar limites dos dados descarregados.
1994 1994 Desenhar edifícios
1995 1995 Desenhar apenas polígonos fechados
1996 1996 Mostrar setas de direção em linhas que ligam os pontos GPS
1997 1997 Mostrar sentido das linhas nas próprias linhas para visualizar facilmente o sentido delas.
1998 1998 Desenhar direções em separado
1999 1999 Mostrar camadas inativas noutra cor
2000 2000 Mostrar pontos GPS em tamanho grande
2001 2001 Mostrar pontos GPS maiores
2002 2002 Mostrar linhas entre pontos GPS
2003 2003 Desenhar linhas entre os pontos GPS.
2004 2004 Desenhar nós
2005 2005 Mostrar setas de direção em vias de sentido único.
2006 2006 Em áreas, mostrar apenas a linha de contorno destas (não preencher com cor as áreas)
2007 2007 Ao criar linhas, mostrar segmento para o próximo nó a ser criado (facilita a criação de linhas)
2008 2008 Mostrar números de ordem dos segmentos
2009 2009 Mostrar limite geográfico dos dados descarregados
2010 2010 Mostrar as setas de direção utilizando pesquisas na tabela em vez de matemática complexa.
2011 2011 Mostrar camadas de dados inativas numa cor diferente
2012 2012 Mostrar números de ordem dos segmentos nas linhas
2013 2013 Desenhar a linha com o rato
2014 2014 Mostrar nó virtual (+) no meio de segmentos entre 2 pontos ao selecionar
2015 2015 Mostra o sinal + no meio de segmentos permitindo adicionar facilmente 1 nó no meio sem ter de clicar no botão de adicionar nó.
2016 2016 Largura das linhas GPS (GPX)
2017 2017 Água Potável (bebedouro, fonte...)
2018 2018 Módulo essencialmente lúdico que permite conduzir um carro de corridas através dos dados do OpenStreetMap e imagens aéreas do Bing. Possibilita a gravação do percurso numa camada GPX (mas não se deve enviar essa camada para o OpenStreetMap!) Após a instalação é necessário ter uma camada do Bing ativa e ativar o jogo no menu ''Ferramentas>Conduzir o carro e gravar trilho GPS do percurso''. Para sair do jogo e voltar para o JOSM clicar na tecla ESC. É criada automaticamente uma camada ''Car GPS trace'' com o percurso em GPX.
2019 2019 Conduza um carro (necessário ter camada Bing ativa) e grave simultaneamente um trilho GPS do percurso (não envie para o OpenStreetMap!)
2020 2020 -----
2021 2021 Escola de Condução
2022 2022 -----
2023 2023 Limpeza a Seco
2024 2024 {0} nós desligados
2025 2025 Duplicar
2026 2026 Atalho de teclado duplicado para o botão ''{0}'' - o botão será ignorado!
2027 2027 Números de porta duplicados
2028 2028 Duplicar nós a serem usados por mais do que um trilho.
2029 2029 Duplica e separa nós, linhas e/ou relações que sejam usadas por várias relações
2030 2030 Duplicar relação
2031 2031 Duplicar seleção através de cópia e colagem imediata.
2032 2032 Duplicar esta camada
2033 2033 Nós duplicados
2034 2034 Relações duplicadas
2035 2035 Nós em linhas duplicados
2036 2036 Linhas duplicadas
2037 2037 Dinâmico
2038 2038 Mostrar e esconder automaticamente botões inferiores dos painéis laterais esquerdos
2039 2039 Intervalo de cores dinâmico baseado no limite de dados
2040 2040 +++++
2041 2041 E10 (mistura com 10% Etanol)
2042 2042 E85 (mistura com 85% Etanol)
2043 2043 São suportadas as projeções EPSG:4326 e Mercator
2044 2044 ERRO
2045 2045 -----
2046 2046 Endereço web da licença EULA não disponível: {0}
2047 2047 Cada um dos nós deve ligar 2 linhas
2048 2048 Este
2049 2049 Este e Norte
2050 2050 Este/Norte
2051 2051 Para este
2052 2052 Facilita o descarregamento de objetos ao longo de um conjunto de linhas ligadas
2053 2053 Editar
2054 2054 Editar Bowling (comum de 10 pinos)
2055 2055 Editar Bowling de 9 pinos
2056 2056 Editar Ferrovia Abandonada
2057 2057 Editar Informação dos Endereços
2058 2058 Editar Interpolação dos Endereços
2059 2059 Editar Galeria de Acesso a Mina
2060 2060 Editar Fronteira Administrativa (distrito, concelho, freguesia...)
2061 2061 Editar Aeroporto / Aeródromo
2062 2062 Editar Loja de Bebidas Alcoólicas
2063 2063 Editar Horta Urbana / Comunitária
2064 2064 Editar Albergue de Montanha
2065 2065 Editar Futebol Americano
2066 2066 Editar Arcada
2067 2067 Editar Sítio Arqueológico
2068 2068 Editar Tiro com Arco e Flecha
2069 2069 Editar Centro de Artes
2070 2070 Editar Obra de Arte (ao ar livre)
2071 2071 -----
2072 2072 Editar Atletismo
2073 2073 Editar Atração turística
2074 2074 -----
2075 2075 Editar Futebol Australiano
2076 2076 -----
2077 2077 Editar Caixa Multibanco
2078 2078 Editar Proteção de avalanches
2079 2079 Editar Roda dos Expostos
2080 2080 -----
2081 2081 Editar Banco
2082 2082 Editar Bar
2083 2083 Editar Basebol
2084 2084 Editar Bacia hidrográfica
2085 2085 Editar Basquetebol
2086 2086 Editar Campo de Batalha
2087 2087 Editar Baía
2088 2088 Editar Praia
2089 2089 Editar Voleibol de Praia
2090 2090 Editar Baliza
2091 2091 -----
2092 2092 Editar Loja de Bebidas
2093 2093 Editar Estacionamento de Bicicletas
2094 2094 Editar Utilização Gratuita de Bicicletas
2095 2095 -----
2096 2096 Editar Loja de Bicicletas
2097 2097 Editar Biergarten (jardim da cerveja)
2098 2098 Editar Bloco (cimento / pedra)
2099 2099 Editar Estaleiro Naval
2100 2100 Editar Pilar
2101 2101 Editar Livraria
2102 2102 Editar Posto Alfandegário
2103 2103 Editar Jogo de Bolas Metálicas (Boule)
2104 2104 Editar Fronteira
2105 2105 Editar Marco de Fronteira
2106 2106 Editar Boutique
2107 2107 Editar Bowls
2108 2108 Editar Quebra-mar / molhe
2109 2109 Editar Ponte
2110 2110 Editar Caminho exclusivo para cavalos
2111 2111 Editar Bordel
2112 2112 Editar Edifícios industriais em ruínas e contaminados
2113 2113 Editar Edifício
2114 2114 Editar Passagem em edifício (túnel)
2115 2115 Editar portão de colisão
2116 2116 Editar Autocarro de Guia
2117 2117 Editar Plataforma Rodoviária
2118 2118 Editar Estação de Autocarros
2119 2119 Editar Paragem de Autocarro
2120 2120 -----
2121 2121 Editar Talho
2122 2122 Editar Teleférico
2123 2123 Editar Armário de Distribuição de Eletricidade
2124 2124 Editar Café
2125 2125 Editar Parque de Campismo
2126 2126 Editar Futebol Canadiano
2127 2127 Editar Canal
2128 2128 Editar Canoagem
2129 2129 -----
2130 2130 Editar Aluguer de Veículos
2131 2131 Editar Oficina de Veículos
2132 2132 Editar Partilha de Veículos
2133 2133 Editar Loja de Automóveis
2134 2134 Editar Lavagem de Veículos
2135 2135 Editar Parque de Caravanas
2136 2136 Editar Castelo
2137 2137 Editar Grelha Anti-Gado
2138 2138 Editar Entrada de Caverna
2139 2139 Editar Cemitério
2140 2140 Editar Corrente Metálica
2141 2141 Editar Telecadeira
2142 2142 Editar Chalé
2143 2143 Editar Posto de Abastecimento de Eletricidade
2144 2144 Editar Drogaria
2145 2145 Editar Chaminé Industrial
2146 2146 Editar Cinema
2147 2147 Editar Capital de Distrito (cidade)
2148 2148 Editar Sinal de Limite de Cidade/Vila/Aldeia/Freguesia/Município...
2149 2149 Editar Muralha de Cidade
2150 2150 Editar Fronteira Civil (uso raro)
2151 2151 Editar Falésia / Arriba
2152 2152 Editar Escalada
2153 2153 Editar Clínica
2154 2154 Editar Relógio
2155 2155 Editar Loja de Roupa
2156 2156 Editar Linha Costeira
2157 2157 Editar Colégio
2158 2158 Editar Colunata
2159 2159 Editar Escritórios
2160 2160 Editar Common (no Reino Unido)
2161 2161 Editar Loja de Informática
2162 2162 Editar Confeitaria
2163 2163 Editar Área em Contrução
2164 2164 Editar Informação de Contacto (sistema comum)
2165 2165 Editar Contacto (novo sistema com prefixo)
2166 2166 Editar Continente
2167 2167 Editar Loja de Conveniência
2168 2168 Editar Fotocópias / Impressões
2169 2169 Editar País
2170 2170 Editar Distrito / Condado
2171 2171 Editar Tribunal
2172 2172 Editar Reservatório Coberto
2173 2173 Editar Grua
2174 2174 Editar Críquete
2175 2175 Editar Críquete em Redes (para treino)
2176 2176 Editar Croquet
2177 2177 -----
2178 2178 Editar Tubo de drenagem
2179 2179 -----
2180 2180 -----
2181 2181 -----
2182 2182 Editar Ciclovia
2183 2183 Ciclismo
2184 2184 Editar Barragem
2185 2185 Editar Loja de Gourmet
2186 2186 Editar Dentista
2187 2187 Editar Grande Armazém
2188 2188 -----
2189 2189 Editar Ferrovia Não Usada
2190 2190 Editar Fosso / Vala / Trincheira
2191 2191 Editar Loja de Bricolagem
2192 2192 Editar Doca
2193 2193 Editar Médico
2194 2194 Editar Parque para Cães
2195 2195 Editar Corridas de Cães
2196 2196 Editar Telesqui (genérico)
2197 2197 Editar Vala de Drenagem
2198 2198 Editar Escola de Condução
2199 2199 Editar Limpeza a Seco
2200 2200 Editar Eletrónica de Consumo
2201 2201 Editar Embaixada
2202 2202 Editar Ponto de Emergência (não existe em Portugal)
2203 2203 Editar Obrigatoriedade
2204 2204 Editar Entrada
2205 2205 -----
2206 2206 Editar Equestre
2207 2207 -----
2208 2208 -----
2209 2209 Editar Comércio Justo
2210 2210 Editar Quitanda/Venda
2211 2211 Editar Agricultura (campos isolados ou em redor de quintas)
2212 2212 Editar Quinta (marcar apenas a área dos edifícios todos e o pátio)
2213 2213 Editar Comida Rápida (Fast Food)
2214 2214 -----
2215 2215 Editar Vedação
2216 2216 Editar Rota de Ferry
2217 2217 Editar Terminal de Ferry
2218 2218 Editar Boca de Incêncio
2219 2219 Editar Quartel de Bombeiros
2220 2220 Editar Pesca
2221 2221 Editar Escadas
2222 2222 Editar Florista
2223 2223 Editar Praça de Alimentação (em Centros Comerciais)
2224 2224 Editar Via Pedonal Exclusiva
2225 2225 Editar Vau (ponto de passagem num curso de água baixo)
2226 2226 Editar Floresta
2227 2227 Editar Fonte (decorativa)
2228 2228 -----
2229 2229 Editar Posto de Combustível
2230 2230 Editar Loja de Mobiliário
2231 2231 Editar Jogos Gaélicos
2232 2232 Editar Área de Garagens
2233 2233 Editar Jardim
2234 2234 Editar Loja de Jardinagem
2235 2235 Editar Gasómetro (depósito)
2236 2236 Editar Cancela / Portão
2237 2237 -----
2238 2238 Editar Glaciar
2239 2239 Editar Golfe
2240 2240 Editar Campo de Golfe
2241 2241 Editar Gôndola
2242 2242 -----
2243 2243 Editar Relva
2244 2244 Editar Pradaria
2245 2245 Editar Sepulturas (uso raro e fora de cemitérios)
2246 2246 Editar Campo com loteamento planeado
2247 2247 Editar Loja de Frutas e Verduras
2248 2248 Estar Estufa Hortícola
2249 2249 Editar Railes de proteção da via
2250 2250 Editar Casa de Hóspedes
2251 2251 -----
2252 2252 Editar Ginástica
2253 2253 Editar Cabeleireiro
2254 2254 Editar Apeadeiro Ferroviário
2255 2255 Editar Aldeia / Lugar
2256 2256 -----
2257 2257 Editar Loja de Ferragens
2258 2258 Editar Aparelhos Auditivos
2259 2259 Editar Charneca / Mato de vegetação rasteira
2260 2260 Editar Sebe
2261 2261 Editar Heliponto (ponto de aterrarem/descolagem)
2262 2262 Editar Loja de Alta Fidelidade
2263 2263 -----
2264 2264 Editar Estrada em Construção
2265 2265 Editar Hóquei
2266 2266 Editar Corridas de Cavalos
2267 2267 Editar Corridas de cavalos
2268 2268 Editar Hospital
2269 2269 Editar Pousada / Hostel
2270 2270 Editar Hotel
2271 2271 Editar Plataforma de Caça
2272 2272 Editar Área Industrial
2273 2273 -----
2274 2274 -----
2275 2275 -----
2276 2276 -----
2277 2277 -----
2278 2278 -----
2279 2279 Editar Ilha
2280 2280 Editar Ilhéu
2281 2281 Editar Habitação Isolada
2282 2282 Editar Telesqui J-bar
2283 2283 Editar o endereço web de descrição do módulo do JOSM.
2284 2284 Editar Ouriversaria
2285 2285 Editar Rotunda
2286 2286 Editar Karting
2287 2287 Editar Lancil
2288 2288 Editar Jardim Infantil / Infantário
2289 2289 Editar Quiosque
2290 2290 Editar Cancela de Encosto Anti-Gado
2291 2291 -----
2292 2292 Editar Terra
2293 2293 Editar Aterro Sanitário / Lixeira
2294 2294 Editar Lavandaria
2295 2295 -----
2296 2296 Editar Biblioteca
2297 2297 Editar Cancela elevatória
2298 2298 Editar Metropolitado de Superfície
2299 2299 Editar Farol
2300 2300 Editar Living Street (não existem em Portugal)
2301 2301 Editar Sítio (evitar usar)
2302 2302 Editar Tapete Rolante
2303 2303 Editar Centro Comercial
2304 2304 Editar Marina
2305 2305 Editar Mercado / Feira
2306 2306 Editar Prado
2307 2307 Editar Memorial
2308 2308 Editar Área Militar
2309 2309 Editar Entrada de Mina Vertical
2310 2310 -----
2311 2311 Editar Golfe em Miniatura
2312 2312 Editar Misto (gôndolas e telecadeiras)
2313 2313 -----
2314 2314 Editar Aeródromo para Aeromodelismo
2315 2315 Editar Angência de Câmbio
2316 2316 Editar Monocarril
2317 2317 Editar Monumento
2318 2318 Editar Motel
2319 2319 Editar Motocrosse
2320 2320 Editar Estacionamento de Motociclos
2321 2321 Editar Motorizado
2322 2322 Editar Auto-estrada
2323 2323 Editar Saída de Auto-Estrada / VR / IP / IC
2324 2324 Ligação a Auto-Estrada
2325 2325 Editar Passo de Montanha
2326 2326 Editar Lamaçal
2327 2327 Editar Vários desportos
2328 2328 Editar Multi-polígono
2329 2329 Editar Museu
2330 2330 -----
2331 2331 Editar Carril Bitola Estreita
2332 2332 Editar Fronteira Nacional
2333 2333 Editar Fronteira de Parque Nacional
2334 2334 Editar Reserva Natural
2335 2335 Editar Bairro
2336 2336 Editar Loja de jornais e revistas
2337 2337 Editar Discoteca
2338 2338 Editar Lar de Terceira Idade (com cuidado médico permanenete)
2339 2339 Editar endereço de sub-módulo do módulo Dados Abertos
2340 2340 Editar Ótica
2341 2341 -----
2342 2342 Editar Orgânica / Biológica
2343 2343 Editar Loja de Artigos para Atividades ao Ar Livre
2344 2344 -----
2345 2345 Editar Sítio Paleontológico (Pré-história)
2346 2346 Editar Parque
2347 2347 Editar Parque de Estacionamento
2348 2348 Editar Estrada de Parque de Estacionamento
2349 2349 Editar Entrada Parq. Est. (subterrâneo/vários pisos)
2350 2350 Editar Lugar de Estacionamento (1 veículo)
2351 2351 Editar Caminho
2352 2352 -----
2353 2353 Editar Cume
2354 2354 -----
2355 2355 Editar Rua Pedonal
2356 2356 Editar Pelota Basca
2357 2357 Editar Farmácia
2358 2358 Editar Parque de Merendas / Piqueniques
2359 2359 Editar Pontão (atracadouro)
2360 2360 Editar Pipeline / Tubo (água, petróleo, esgotos...)
2361 2361 Editar Campo
2362 2362 Editar Local de Oração
2363 2363 -----
2364 2364 Editar Telesqui de prato (1 pessoa)
2365 2365 Editar Parque Infantil
2366 2366 Editar Polícia
2367 2367 Editar Fronteira Política (círculos eleitorais)
2368 2368 Editar Estação de Correios
2369 2369 -----
2370 2370 Editar Central de Geração de Energia (genérico)
2371 2371 Editar Linha de Transmissão
2372 2372 -----
2373 2373 Editar Poste
2374 2374 Editar Subestação de Eletricidade (distribuição)
2375 2375 Editar Torre de Alta Tensão
2376 2376 Editar Ferrovia Preservada
2377 2377 Editar Ligação a Estrada Nacional
2378 2378 Editar Estrada Nacional (Primária)
2379 2379 Editar Prisão
2380 2380 Editar Bar
2381 2381 Editar Edifício Público
2382 2382 Editar Grelhador Público
2383 2383 -----
2384 2384 Editar Pedreira
2385 2385 Editar Pista Para Carros Telecomandados
2386 2386 Editar Pista de Corridas
2387 2387 Editar Raquetes (Péla)
2388 2388 Editar Carris
2389 2389 Editar Área Ferroviária
2390 2390 Editar Plataforma Ferroviária
2391 2391 Editar Parque Recreativo (para atividades desportivas)
2392 2392 -----
2393 2393 Editar Região
2394 2394 Editar Reservatório artificial (tanque, albufeira de barragem...)
2395 2395 Editar Edifício Residencial
2396 2396 Editar Área Residencial
2397 2397 Editar Rua Residencial
2398 2398 Área de Descanso (sem posto combustível, nem loja...)
2399 2399 Editar Restaurante
2400 2400 Editar Área de Retalho (várias lojas)
2401 2401 Editar Muro de Contenção
2402 2402 Editar Lar de Terceira Idade (sem cuidado médico permanenete)
2403 2403 Editar Rio
2404 2404 Editar Margem de Rio (em rios largos)
2405 2405 Editar Restrições de Circulação
2406 2406 Editar Estrada de tipo desconhecido
2407 2407 Editar Telecorda
2408 2408 Editar Rota
2409 2409 -----
2410 2410 Editar Rota Mestre (Rota de Rotas)
2411 2411 Gerir rotas de transportes públicos
2412 2412 Editar Râguebi de 13 (Rugby League)
2413 2413 Editar Râguebi de 15 (Rugby Union)
2414 2414 Editar Ruínas
2415 2415 Editar Pista de Aterragem e Descolagem
2416 2416 -----
2417 2417 Editar Formação de segurança
2418 2418 Editar Porta Falsa (em castelos e fortificações)
2419 2419 Editar Sauna
2420 2420 Editar Escola
2421 2421 Editar Escarpa de Rochas Soltas
2422 2422 Editar Matagal (arbustos abundantes/mato)
2423 2423 -----
2424 2424 Editar Ligação a Estrada Regional (Secundária)
2425 2425 Editar Estrada Regional (Secundária)
2426 2426 Editar Área de Serviço (em Auto-Estrada ou similar)
2427 2427 -----
2428 2428 Editar Abrigo
2429 2429 Editar Sapataria
2430 2430 Editar Tiro
2431 2431 Editar Loja de Motas
2432 2432 Editar Sítio
2433 2433 Editar Skate
2434 2434 -----
2435 2435 Editar Esqui
2436 2436 Editar Rampa para Barcos
2437 2437 Editar Futebol
2438 2438 Editar fonte de Água potável
2439 2439 Editar Espigões (controlo militar/policial)
2440 2440 Editar Centro Desportivo
2441 2441 Editar Loja de Desporto
2442 2442 Editar Nascente
2443 2443 Editar Estádio
2444 2444 Editar Estado
2445 2445 Editar Papelaria
2446 2446 Editar Escadas de Passagem Anti-Gado
2447 2447 Editar Área de Paragem
2448 2448 -----
2449 2449 Editar Ribeiro
2450 2450 Editar Rua
2451 2451 Editar Poste de Iluminação
2452 2452 Editar Clube de striptease
2453 2453 Editar Estúdio de Gravação
2454 2454 Editar Subúrbio
2455 2455 Editar Metropolitano
2456 2456 Editar Entrada para Metropolitano Subterrâneo
2457 2457 Editar Supermercado
2458 2458 Editar Câmaras de Vigilância
2459 2459 Editar Vértice Geodésico
2460 2460 Editar Natação
2461 2461 Editar Telesqui T-bar (T invertido)
2462 2462 Editar Pingue-Pongue (Ténis de Mesa)
2463 2463 -----
2464 2464 Editar Alfaiate
2465 2465 -----
2466 2466 Editar Via de Circulação (Taxiway)
2467 2467 Editar Telefone
2468 2468 Editar Ténis
2469 2469 Editar Terminal de Passageiros
2470 2470 Editar Porta de embarque / desembarque
2471 2471 Editar Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
2472 2472 Editar Estrada Municipal (Terciária)
2473 2473 Editar Teatro
2474 2474 Editar Parque de Diversões
2475 2475 -----
2476 2476 -----
2477 2477 Editar Cabine de Portagem
2478 2478 Editar Torre
2479 2479 Editar Sede de Concelho (cidade, vila)
2480 2480 Editar Câmara Municipal / Junta de Freguesia
2481 2481 Editar Loja de Brinquedos
2482 2482 Editar Carreiro florestal ou agrícola
2483 2483 Editar Redutor de Velocidade (lombas...)
2484 2484 -----
2485 2485 Editar Elétrico
2486 2486 Editar Paragem de Elétrico
2487 2487 Editar Agência de Viagens
2488 2488 Editar Árvore
2489 2489 Editar Via-Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
2490 2490 Editar Ligação a Via-rápida / Itinerário Principal ou Complementar
2491 2491 Editar Túnel
2492 2492 Editar Restrição de Viragem
2493 2493 Editar Torniquete
2494 2494 Editar Pneus
2495 2495 Editar Estrada sem classificação oficial
2496 2496 Editar Universidade
2497 2497 -----
2498 2498 Editar Loja de Descontos (Lojas 1,99; preço único)
2499 2499 Editar Máquina de venda automática
2500 2500 Editar Veterinário
2501 2501 Editar Videoclube
2502 2502 Editar Miradouro
2503 2503 Editar Sede de freguesia (cidade / vila / aldeia)
2504 2504 Editar Espaço Verde (em zona urbana)
2505 2505 Editar Vinha
2506 2506 Editar Vulcão
2507 2507 Editar Voleibol
2508 2508 -----
2509 2509 Editar Muro
2510 2510 Editar ETAR (Estação de Tratamento de Águas Residuais)
2511 2511 Editar Água
2512 2512 Editar Parque Aquático
2513 2513 Editar Depósito de Água
2514 2514 Editar Poço de Água
2515 2515 Editar Estação de captação e tratamento de água
2516 2516 Editar Queda de água (cascata, salto, catarata)
2517 2517 Editar Moinho de Água
2518 2518 Editar Curso de Água (rio, canal...)
2519 2519 Editar Cruzeiro / Cruz ao ar livre
2520 2520 Editar Alminhas (nicho/capelinha)
2521 2521 Editar Represa
2522 2522 Editar Zonas Encharcadas
2523 2523 Editar Moinho de Vento
2524 2524 Editar Bosque
2525 2525 Editar Edifício Industrial
2526 2526 Editar Jardim Zoológico
2527 2527 Editar uma nova restrição de viragem na camada ''{0}''
2528 2528 Editar parâmetros de acesso
2529 2529 Editar atributos básicos de uma restrição de viragem
2530 2530 Editar funcionalidades para o OpenSeaMap
2531 2531 Editar filtro.
2532 2532 Editar Rota
2533 2533 Editar a latitude e longitude de um nó.
2534 2534 Criar relação na camada ''{0}''
2535 2535 Editar horário de abertura
2536 2536 Editar relação
2537 2537 Editar relação nº {0} na camada ''{1}''
2538 2538 Editar relações
2539 2539 Editar atalho
2540 2540 Editar fonte:
2541 2541 Editar etiquetas
2542 2542 Editar esta página de ajuda
2543 2543 Editar a relação selecionada
2544 2544 Editar nome e localização do ficheiro do modelo de etiquetas selecionado ativo
2545 2545 Editar o nome de ficheiro ou o URL do estilo ativo selecionado
2546 2546 Editar manualmente as etiquetas e membros desta restrição de viragem
2547 2547 Editar a relação a que o membro da relação depende
2548 2548 Editar a relação que o membro da relação atual se refere.
2549 2549 Editar o diretório de ícones selecionado
2550 2550 Editar a fonte selecionada.
2551 2551 Editar o valor da chave selecionada para todos os objetos
2552 2552 Editar etiquetas de Horários de Abertura através de uma interface gráfica fácil de utilizar
2553 2553 Ferramenta de editar
2554 2554 Barra de ferramentas de edição
2555 2555 Editar Faixas de Viragem
2556 2556 Editar relações de faixas de viragem e comprimentos das faixas de viragem para o nó de cruzamento selecionado.
2557 2557 Editar restrição de viragem ''{0}'' na camada ''{1}''
2558 2558 Editar: {0}
2559 2559 Editar GPX
2560 2560 Editado em:
2561 2561 Editado por:
2562 2562 Educação
2563 2563 Edite o diretório manualmente no campo de texto ou clique no botão "..." para escolher o ficheiro.
2564 2564 Eletrificado
2565 2565 Eletrónica
2566 2566 Bilhetes Eletrónicos (cartões recarregáveis ou não)
2567 2567 Eletrónica de Consumo
2568 2568 O elemento não pode ter filhos: {0}
2569 2569 São suportados os elementos do tipo {0}
2570 2570 Elevação (m)
2571 2571 -----
2572 2572 -----
2573 2573 Contornos de Elevação
2574 2574 Contorno de elevação
2575 2575 Contorno de elevação para o trilho ''{0}''.
2576 2576 Elipsóide ''{0}'' não suportada.
2577 2577 Nome da elipsóide
2578 2578 parâmetros da elipsóide
2579 2579 Elipsóide (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2580 2580 Email
2581 2581 Elevação feita no terreno
2582 2582 Embaixada
2583 2583 Ponto de Emergência (não existe em Portugal)
2584 2584 Telefone de Emergência
2585 2585 Veículos de emergência
2586 2586 Documento vazio
2587 2587 -----
2588 2588 Encontrada função vazia
2589 2589 Linhas vazias
2590 2590 Ativar
2591 2591 Ativar innício de sessão automático
2592 2592 Ativar cache automática.
2593 2593 Ativar os ícones de origem
2594 2594 Ativar filtro
2595 2595 Ativar controlo remoto
2596 2596 -----
2597 2597 Ativar isto para usar a etiqueta "add:street" em nós.
2598 2598 Altera o enquadramento centrando o último nó adicionado ao criar linhas
2599 2599 Ativar ou desativar o modo avançado
2600 2600 Ativa/desativa a visualização em linhas do mapa
2601 2601 Permite pesquisar por pontos do trilho em ficheiros GPX importados.
2602 2602 Encorajar/desencorajar o envio
2603 2603 Encriptar dados com credenciais de inicio de sessão do Windows
2604 2604 Não são suportados documentos encriptados.
2605 2605 Algoritmo de encriptação para proteger a chave privada:
2606 2606 Último nº de porta:
2607 2607 -----
2608 2608 Obrigatoriedade
2609 2609 Introduza a Latitude/longitude da localização.
2610 2610 Introduzir URL
2611 2611 Introduza o URL a descarregar:
2612 2612 Introduza o identificador do conjunto de alterações
2613 2613 Introduza o nome do local que pretende pesquisar
2614 2614 Introduza o nome do local que pretende pesquisar:
2615 2615 Introdução uma função e aplique-a nos membros da relação selecionada
2616 2616 Introduza uma função para todos os membros da relação
2617 2617 Introduza uma expressão de pesquisa
2618 2618 Introduza o endereço web completo do mapa ou o ID (o número a seguir a ?id=) de walking-papers.org
2619 2619 Introduzir endereços
2620 2620 Introduza o nível administrativo e nome da relação de fronteira:
2621 2621 Introduza as propriedades OAuth avançadas
2622 2622 Introduza o endereço web de onde os dados devem ser descarregados
2623 2623 Introduza um comentário das alterações
2624 2624 Introduza a posição do cadastro este,norte
2625 2625 Introduza as credenciais para o proxy HTTP
2626 2626 Introduza as credenciais para a API OSM
2627 2627 Introduza as credenciais para a API do Separate Data Store
2628 2628 Introduza as credenciais para o servidor
2629 2629 Introduza as coordenadas de este e norte (x e y) separadas por espaço em branco, vírgula ou ponto e vírgula.
2630 2630 Introduza o nome do ficheiro:
2631 2631 Introduza os números de porta ou número de segmentos
2632 2632 Efeito ao teclar Enter
2633 2633 Introduza o diretório ou nome da pasta:
2634 2634 Introduza a função dos membros selecionados
2635 2635 Introduza a expressão a procurar aqui...
2636 2636 Inserir texto
2637 2637 -----
2638 2638 Introduza o identificador (ID) do objeto a ser descarregado
2639 2639 Introduza o Token de Acesso
2640 2640 Introduza o nome da categoria da Wikipédia
2641 2641 Introduza o código do idioma da Wikipédia a pesquisar
2642 2642 Introduza as coordenadas do novo nó.<br/>Pode separar a latitude e a longitude com um espaço, vírgula ou ponto e vírgula.<br/>Use números positivos ou os caracteres N e E para indicar a direção cardinal Norte e Este.<br/>Para as direções cardinais Sul e Oeste pode usar números negativos ou os caracteres S e W (do inglês West=Oeste).<br/>Os valores das coordenadas pode ser introduzido num dos três formatos:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></ul>Os símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> são opcionais.<br/><br/>Alguns exemplos:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2643 2643 Introduza as coordenadas dos nós a criar, 1 nó em cada linha.<br/>Se introduzir 2 nós com as mesmas coordenadas serão ambos criados como duplicados.<br/>Pode separar a latitude e a longitude com um espaço, vírgula ou ponto e vírgula.<br/>Use números positivos ou os caracteres N e E para indicar a direção cardinal Norte e Este.<br/>Para as direções cardinais Sul e Oeste pode usar números negativos ou os caracteres S e W (do inglês West=Oeste).<br/>Os valores das coordenadas pode ser introduzido num dos três formatos:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></ul>Os símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> são opcionais.<br/><br/>Alguns exemplos:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2644 2644 Introduza a expressão de pesquisa
2645 2645 Introduza o tipo (n=nó; w=linha;r=relação) seguido pelo identificador dos objetos eliminados que pretende recuperar, por exemplo ''n344483 w841 r14974''
2646 2646 Introduza o tipo e a velocidade máxima
2647 2647 Intruduza o comentário
2648 2648 Entrada
2649 2649 -----
2650 2650 A entrada ''{0}'' necessita da versão {1} do JOSM. (Atual: {2})
2651 2651 Entrada {0}
2652 2652 Eps={0}, {1} nós, {2} nós/km
2653 2653 Multiplicador de épsilon
2654 2654 Equestre
2655 2655 -----
2656 2656 Sex Shop
2657 2657 Erro
2658 2658 Erro
2659 2659 Ocorreu um erro ao criar o diretório de cache: {0}
2660 2660 Erro ao tentar eliminar os dados.
2661 2661 Erro ao descarregar
2662 2662 Erro ao executar o script:
2663 2663 Erro ao executar o script:
2664 2664 Ocorreu um erro ao obter o endereço {0}
2665 2665 -----
2666 2666 Erro no filtro
2667 2667 Erro na linha
2668 2668 ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - a expressão tem de retornar algo diferente do objeto atual
2669 2669 Ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - o lado esquerdo de or(|) da expressão tem de retornar um conjunto de objetos
2670 2670 ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - not(-) não pode ser usado neste contexto
2671 2671 Ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - o lado direito de or(|) da expressão tem de retornar um conjunto de objetos
2672 2672 Erro no formato de tempo
2673 2673 Erro a iniciar o teste {0}:\n {1}
2674 2674 Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro.\nProvavelmente é uma versão antiga do ficheiro de cache.
2675 2675 Ocorreu um erro ao carregar a camada
2676 2676 Ocorreu um erro ao processar os dados GPX para a camada ''{0}''. Estará disponível apenas uma parte do ficheiro.
2677 2677 Ocorreu um erro ao processar o ficheiro GPX ''{0}''. Estará disponível apenas uma parte do ficheiro.
2678 2678 Ocorreu um erro ao processar o ficheiro GPX {0}. Apenas estará disponível uma parte do ficheiro.
2679 2679 Erro no ficheiro {0}
2680 2680 Ocorreu um erro ao processar os dados do endereço {0}
2681 2681 Ocorreu um erro ao processar os modelos de etiquetas do módulo de Sinais de Trânsito ''{0}'':\n
2682 2682 Erro ao processar {0}:
2683 2683 Erro ao processar {0}: {1}
2684 2684 Erro na reprodução de som
2685 2685 -----
2686 2686 Ocorreu um erro ao ler a entrada de favoritos: %s
2687 2687 -----
2688 2688 Erro ao alterar o nome do ficheiro "{0}" para "{1}"
2689 2689 Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança da camada eliminada: {0}
2690 2690 Ocorreu um erro ao criar a camada de imagem:
2691 2691 -----
2692 2692 Erro ao exportar {0}: {1}
2693 2693 Ocorreu um erro ao exportar {0}:\n{1}
2694 2694 Ocorreu um erro ao obter os ficheiros no diretório {0}\n
2695 2695 Ocorreu um erro ao processar o alinhamento.\nFormato esperado: {0}
2696 2696 Ocorreu um erro ao processar a expressão de pesquisa na posição {0}
2697 2697 Ocorreu um erro ao processar a data.\nPor favor utilize o formato pedido
2698 2698 Ocorreu um erro ao processar o fuso horário.\nFormato esperado: {0}
2699 2699 Erro ao processar {0}
2700 2700 Erro ao processar o ficheiro: {0}
2701 2701 Erro ao enviar
2702 2702 Erros
2703 2703 Erros ao descarregar
2704 2704 Erros/Avisos
2705 2705 +++++
2706 2706 +++++
2707 2707 Estimativa
2708 2708 -----
2709 2709 -----
2710 2710 -----
2711 2711 -----
2712 2712 Par
2713 2713 Par / Ímpar
2714 2714 Tudo
2715 2715 Exemplos
2716 2716 O limite de interação do método robusto foi excedido. A usar método simples.
2717 2717 A executar arranque da plataforma
2718 2718 Rotas existentes:
2719 2719 Valores existentes
2720 2720 Sair
2721 2721 Sair do JOSM
2722 2722 Sair do JOSM após gravar. As alterações por gravar são enviadas e/ou gravadas.
2723 2723 Sair do JOSM sem gravar. As alterações por gravar serão deitadas fora.
2724 2724 Sair agora!
2725 2725 Sair da aplicação.
2726 2726 Saída para
2727 2727 Números pares esperados para os endereços
2728 2728 Esperado um valor não-vazio para o parâmetro ''{0}'', obtido ''{1}''
2729 2729 Número de argumentos esperados para o parâmetro ''{0}''
2730 2730 Números ímpares esperados para os endereços
2731 2731 Era esperado uma expressão de pesquisa
2732 2732 O incremento não é um número válido
2733 2733 Esperado <i>min</i>/<i>max</i> após ''timestamp''
2734 2734 Modo Avançado
2735 2735 Modo avançado
2736 2736 Data em que expira:
2737 2737 Pontos do trilho explícitos com tempo estimado da posição no trilho.
2738 2738 Pontos do trilho explícitos com marcas temporais válidas.
2739 2739 Exportar
2740 2740 Exportar ficheiro GPX
2741 2741 Exportar todas as assinaturas para um ficheiro XML.
2742 2742 Exportar e gravar
2743 2743 -----
2744 2744 Opções de exportação
2745 2745 Exportar preferências para um ficheiro JOSM de preferências
2746 2746 Exportar itens selecionados
2747 2747 Exportar assinaturas em XML...
2748 2748 Exportar assinaturas...
2749 2749 Exportar dados para um ficheiro GPX.
2750 2750 Exportar para GPX...
2751 2751 -----
2752 2752 Ferramentas Externas: {0}
2753 2753 Diretório externo de regras:
2754 2754 Erro do módulo de Ferramentas Externas
2755 2755 Ferramentas externas
2756 2756 Informação adicional sobre objetos na camada atual numa janela pop up - atualmente a informação de pontos de trilhos GPS (GPX)
2757 2757 -----
2758 2758 Extrair fronteira mais adequada...
2759 2759 Extrair fronteira de comuna
2760 2760 Extrair nó (com histórico de autores)
2761 2761 Extrair nó de uma linha
2762 2762 A extrair localizações GPS do EXIF
2763 2763 Extrai um nó intermédio de uma linha com respetivas etiquetas e autor, deixando um nó sem etiquetas no lugar original
2764 2764 Extrudir
2765 2765 Extrudir Linha
2766 2766 Extrudir:linha de ajuda
2767 2767 Extrudir: linha principal
2768 2768 +++++
2769 2769 FIXAR
2770 2770 FIXMES (notas de editores para verificar)
2771 2771 Tecidos
2772 2772 Infra-estruturas
2773 2773 Cor da Opacidade:
2774 2774 Nível da Opacidade (+ ou - opaco):
2775 2775 -----
2776 2776 Falhou a autenticação do utilizador ''{0}'' com a palavra-passe ''***'' como utilizador OAuth
2777 2777 Falhou a autorização do pedido OAuth ''{0}''
2778 2778 -----
2779 2779 -----
2780 2780 Não foi possível criar a informação do módulo a partir do manifesto do módulo ''{0}''
2781 2781 Não foi possível criar a pasta de módulos ''{0}''
2782 2782 -----
2783 2783 Não foi possível criar a informação do módulo do manifesto para o módulo ''{0}''
2784 2784 -----
2785 2785 -----
2786 2786 -----
2787 2787 Não foi possível obter as mensagens como {0}:
2788 2788 -----
2789 2789 -----
2790 2790 -----
2791 2791 -----
2792 2792 -----
2793 2793 -----
2794 2794 -----
2795 2795 -----
2796 2796 Não foi possível carregar o esquema XML.
2797 2797 -----
2798 2798 Falhou o carregamento do recurso ''{0}'', o erro é {1}.
2799 2799 Não foi possível carregar {0}, utilize uma ficheiro da cache e tente da próxima vez: {1}
2800 2800 Não foi possível localizar a imagem ''{0}''
2801 2801 Não foi possível autenticar como {0}:
2802 2802 Não foi possível abrir o URL
2803 2803 Não foi possível abrir o endereço web. Não está definida nenhuma plataforma neste momento. Por favor defina primeiro uma plataforma.
2804 2804 Não foi possível abrir a ligação à API {0}.
2805 2805 -----
2806 2806 Não foi possível abrir a página de ajuda
2807 2807 Não foi possível abrir a página de ajuda. O endereço web de destino está vazio.
2808 2808 Não foi possível abrir a entrada de dados do recurso ''{0}''
2809 2809 -----
2810 2810 -----
2811 2811 Não foi possível processar a data ''{0}'' fornecida pelo servidor.
2812 2812 Não foi possível processar o campo ''{1}'' na preferência com a chave ''{0}''. A exceção é: {2}. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
2813 2813 Falhou o processamento da lista de módulos do site ''{0}''. A ignorar o site. Exceção: {1}
2814 2814 Falhou a análise da lista de módulos do site ''{0}''. A ignorar site. A exceção foi: {1}
2815 2815 -----
2816 2816 -----
2817 2817 Não foi possível ler o ficheiro CSS ''help-browser.css''. A excepção é: {0}
2818 2818 -----
2819 2819 Falhou a leitura de ''{0}''. O servidor respondeu com o código de estado {1}.
2820 2820 Não foi possível alterar o nome do ficheiro de {0} para {1}.
2821 2821 -----
2822 2822 -----
2823 2823 Não foi possível obter o objeto com o identificador {0} do conjunto de dados {1}. Não é possível adicionar com a função ''através de''.
2824 2824 -----
2825 2825 -----
2826 2826 -----
2827 2827 Não foi possível enviar a mensagem:
2828 2828 Não foi possível estabelecer o objeto atual. A versão atual {0} não está disponível no histórico.
2829 2829 Não foi possível aplicar a referência. O identificador da referência {0} não corresponde ao identificador do histórico {1}.
2830 2830 Não foi possível aplicar a referência. A versão da referência {0} não está disponível no histórico.
2831 2831 A autenticação da ligação HTTP com uma assinatura de OAuth falhou
2832 2832 -----
2833 2833 Não foi possível atualizar o objeto com o identificador {0} porque a camada atual não inclui esse objeto
2834 2834 Não foi possível atualizar o objeto com o identificador {0} porque a camada de edição atual está vazia
2835 2835 Comércio Justo
2836 2836 Coordenadas a este e norte falsas
2837 2837 -----
2838 2838 Agricultura (campos isolados ou em redor de quintas)
2839 2839 Quinta (marcar apenas a área dos edifícios todos e o pátio)
2840 2840 Comida Rápida (Fast Food)
2841 2841 Visualização rápida (um pouco tosca)
2842 2842 Modo de desenho rápido à mão livre
2843 2843 Desenhar linhas rapidamente com o rato
2844 2844 Multiplicador de avanço mais rápido
2845 2845 Configuração de DesenhoRápido
2846 2846 Configuração de DesenhoRápido
2847 2847 DesenhoRápido
2848 2848 Mais rápido
2849 2849 Mais rápido
2850 2850 Erro fatal: não foi possível localizar a imagem ''{0}''. Isto é um problema sério de configuração. O JOSM irá parar de funcionar.
2851 2851 Número de Fax
2852 2852 Tarifa
2853 2853 -----
2854 2854 Vedação
2855 2855 +++++
2856 2856 Rota de Ferry
2857 2857 Terminal de Ferry
2858 2858 Procurar artigos da Wikipédia com coordenadas
2859 2859 Obtém todas as páginas de uma categoria da Wikipédia
2860 2860 Procura por artigos com coordenadas na Wikipédia que estejam na área de visualização do JOSM
2861 2861 Obtém ligações interwikis da Wikipédia por forma a adicionar várias etiquetas de nomes
2862 2862 A obter um pacote de nós de ''{0}''
2863 2863 A obter um pacote de relações de ''{0}''
2864 2864 A obter um pacote de linhas de ''{0}''
2865 2865 A obter os objetos em falta
2866 2866 A obter o nó com o identificador {0} de ''{1}''
2867 2867 A obter a relação com o identificador {0} de ''{1}''
2868 2868 A obter a linha com o identificador {0} de ''{1}''
2869 2869 Ficheiro
2870 2870 O ficheiro ''{0}'' não existe.
2871 2871 Não é possível gravar o ficheiro ''{0}''. Introduza outro nome para o ficheiro.
2872 2872 Nome do Ficheiro:
2873 2873 O ficheiro "{0}" não existe
2874 2874 Cópias de segurança
2875 2875 Não foi possível eliminar o ficheiro!
2876 2876 Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Substituir pelo novo?
2877 2877 Esperado um nome de ficheiro para a camada nº {0}
2878 2878 Nome do ficheiro:
2879 2879 O ficheiro não foi encontrado.
2880 2880 Ficheiro não encontrado:\n
2881 2881 Ficheiro não encontrado:\n{0}
2882 2882 Ficheiro a carregar
2883 2883 O ficheiro {0} já existe. Substituir?
2884 2884 O ficheiro {0} já está carregado com o nome "{1}"
2885 2885 Ficheiro: {0}
2886 2886 Ajuda do selecionador de ficheiros.
2887 2887 Nome do ficheiro
2888 2888 Ficheiros
2889 2889 Tipo de ficheiros:
2890 2890 Tipo de ficheiros:
2891 2891 Encher um conjunto de alterações e voltar à Janela de Envios
2892 2892 Filtrar
2893 2893 Filtros - Escondidos:{0} Desativados:{1}
2894 2894 Modo de filtro
2895 2895 Filtrar objetos e escondê-los ou desativá-los.
2896 2896 Expressão de filtragem:
2897 2897 Filtro:
2898 2898 A terminar camadas
2899 2899 Procurar
2900 2900 Procurar por uma relação
2901 2901 Procurar e corrigir endereços sem ruas (válidas).
2902 2902 Procura e corrige endereços inválidos de forma fácil.
2903 2903 Marca digital:
2904 2904 Terminar
2905 2905 Terminar o desenho.
2906 2906 Terminado
2907 2907 Boca de Incêncio
2908 2908 Quartel de Bombeiros
2909 2909 Diretório onde está o Firefox
2910 2910 O Firefox não foi encontrado. Por favor indique a localização do Firefox em Preferências>Definições de Mapas(3ª aba)>Osmarender
2911 2911 Lareira/Fogueira
2912 2912 Pesca
2913 2913 Corrigir
2914 2914 Corrigir endereços
2915 2915 Corrigir etiquetas em desuso
2916 2916 Corrigir no editor
2917 2917 Corrigir funções dos membros da relação escolhida
2918 2918 Corrigir endereços sem ruas
2919 2919 Corrigir conflitos de etiquetas
2920 2920 -----
2921 2921 Corrigir o problema selecionado.
2922 2922 Corrigi-los quando for possível.
2923 2923 Corrigir endereços não resolvidos
2924 2924 Tamanho fixo (de 25 a 1000 metros)
2925 2925 Quadrado de tamanho fico (o pré-definido é 100m)
2926 2926 Corrigindo ({0}/{1}): ''{2}''
2927 2927 A corrigir erros ...
2928 2928 Mastro de Bandeira
2929 2929 Florista
2930 2930 Eliminar ficheiros temporários das telas (pode demorar alguns minutos)
2931 2931 Centrar o Editor de Relações na relação ''{0}'' na camada ''{1}''
2932 2932 Pastas
2933 2933 Seguir
2934 2934 Seguir linha
2935 2935 Foram encontrados os seguintes problemas:
2936 2936 Alimentar
2937 2937 Praça de Alimentação (em Centros Comerciais)
2938 2938 Alimentação e Bebidas
2939 2939 A pé
2940 2940 -----
2941 2941 Apenas dos objetos selecionados
2942 2942 Forçar a visualização de linhas caso os dados importados não contenham informação de linhas.
2943 2943 Forçar linhas se não forem importados segmentos
2944 2944 Vau (ponto de passagem num curso de água baixo)
2945 2945 Floresta
2946 2946 Permite eliminar objetos do mapa sem que estes sejam depois eliminados do servidor ao enviar as alterações.
2947 2947 Erros de formato:
2948 2948 Cria uma grelha de linhas a partir de 2 linhas com um nó comum
2949 2949 Avançar
2950 2950 Para trás/frente (segundos)
2951 2951 Foi encontrado um ficheiro sem dados na pasta {0}\n
2952 2952 Foram encontradas informações sensíveis que ainda são gravadas no ficheiro de preferências do JOSM (texto não encriptado).
2953 2953 Encontrados {0} resultados
2954 2954 Fonte (decorativa)
2955 2955 -----
2956 2956 Molduras
2957 2957 Bomba de encher pneus gratuitamente
2958 2958 -----
2959 2959 -----
2960 2960 -----
2961 2961 -----
2962 2962 Congelar
2963 2963 Congelar a lista de fusão atual.
2964 2964 WMS do cadastro francês
2965 2965 -----
2966 2966 De
2967 2967 De (primeira paragem)
2968 2968 De ...
2969 2969 Da relação
2970 2970 Do endereço web
2971 2971 De:
2972 2972 Posto de Combustível
2973 2973 Posto de Combustível
2974 2974 tipos combustível:
2975 2975 -----
2976 2976 Endereço Completo:
2977 2977 Vista de ecrã inteiro
2978 2978 Completamente automático
2979 2979 Função
2980 2980 +++++
2981 2981 Mobiliário
2982 2982 Zona GK
2983 2983 Ficheiros GML
2984 2984 +++++
2985 2985 +++++
2986 2986 -----
2987 2987 Pontos GPS
2988 2988 Descrição do trilho GPS
2989 2989 -----
2990 2990 Dados GPX (GPS)
2991 2991 Problema no Ficheiro GPX
2992 2992 Ficheiros GPX
2993 2993 Ficheiros GPX (*.gpx *.gpx.gz)
2994 2994 O trilho GPX não contem informação temporal
2995 2995 -----
2996 2996 Modo de informações GPX
2997 2997 Trilho GPX:
2998 2998 Os trilhos GPS foram enviados com êxito
2999 2999 -----
3000 3000 +++++
3001 3001 Paragens-GTFS
3002 3002 Paleta de Cores GTK
3003 3003 +++++
3004 3004 Jogos Gaélicos
3005 3005 Ganho
3006 3006 Área de Garagens
3007 3007 Jardim
3008 3008 Loja de Jardinagem
3009 3009 Gasómetro (depósito)
3010 3010 Cancela / Portão
3011 3011 Bitola (mm)
3012 3012 Gauss-Krüger
3013 3013 Zona Gauss–Krüger {0}
3014 3014 Acesso
3015 3015 Acesso
3016 3016 Rota
3017 3017 Definições gerais
3018 3018 Gerar os limites da imagem de fundo XML para a seleção
3019 3019 Gera limites de Imagens de Fundo XML a partir de um multi-polígono
3020 3020 A gerar um novo par de chaves.\nA recolher dados aleatórios...
3021 3021 -----
3022 3022 Género
3023 3023 +++++
3024 3024 Ficheiros GeoJSON
3025 3025 -----
3026 3026 -----
3027 3027 -----
3028 3028 Geografia
3029 3029 -----
3030 3030 Imagem geo-posicionada: {0}
3031 3031 Geo-referenciar uma imagem
3032 3032 Geo-referenciamento interrompido
3033 3033 Imagens Geo-posicionadas
3034 3034 Alemanha
3035 3035 Obter Alinhamento...
3036 3036 Obter um cookie novo (limite de tempo da sessão excedido)
3037 3037 Obter todos os objetos referidos do servidor OSM que não estejam presentes no conjunto de dados atual.
3038 3038 Obter um Token de Acesso para ''{0}''
3039 3039 Obter camadas
3040 3040 -----
3041 3041 Cedência de passagem
3042 3042 Glaciar
3043 3043 Vidro (vidrão)
3044 3044 Importar Globalsat
3045 3045 +++++
3046 3046 Regressar à janela de Envio
3047 3047 Regressar ao passo 1/3
3048 3048 Conduzir o carro e gravar trilho GPS do percurso
3049 3049 Abrir o Editor de Restrições de Viragem para escolher manualmente um tipo de restrição de viragem
3050 3050 Abrir o Editor de Restrições de Viragem para escolher manualmente os membros das funções ''from'' e ''to''
3051 3051 Voltar ao Editor Básico e corrigir manualmente
3052 3052 Ir ao Editor Básico e selecionar exceções de veículos comuns
3053 3053 Ver a página de ajuda sobre a etiqueta (F1)
3054 3054 Ir ao Editor Avançado e adicionar os membros ''via'' (através de)
3055 3055 Ir ao Editor Avançado e remover os membros
3056 3056 Ir para a página inicial de ajuda do JOSM
3057 3057 Ir para a página seguinte
3058 3058 Ir para a página anterior
3059 3059 Golfe
3060 3060 Campo de Golfe
3061 3061 Gôndola
3062 3062 -----
3063 3063 Hora GPS (veja na fotografia acima):
3064 3064 Descarregar uma imagem não geo-referenciada
3065 3065 Obter uma imagem de ecrã completo
3066 3066 Obter imagens pequenas /mais qualidade mas usa mais memória RAM)
3067 3067 Permissões
3068 3068 Painel Visão de Roteador
3069 3069 A camada do módulo Visão de Roteador não pode ser fundida com outras
3070 3070 Visão de Roteador
3071 3071 Relva
3072 3072 Pradaria
3073 3073 Sepulturas (uso raro e fora de cemitérios)
3074 3074 -----
3075 3075 Verde:
3076 3076 Campo com loteamento planeado
3077 3077 Loja de Frutas e Verduras
3078 3078 Estufa Hortícola
3079 3079 -----
3080 3080 Contentor de Sal (em locais com queda de neve)
3081 3081 -----
3082 3082 Grupo
3083 3083 Agrupa as entradas comuns de interpolação de endereços numa só janela, assim como uma opção para gerar automaticamente números de porta individuais em nós a partir de uma linha.
3084 3084 O grupo ainda não foi avaliado
3085 3085 Espigão marítimo
3086 3086 Fort-Marigot Guadalupe 1949
3087 3087 Ficheiro de cache Guadeloupe Fort Marigot (.UTM1)
3088 3088 Sainte-Anne Guadalupe 1948
3089 3089 Ficheiro de cache Guadeloupe Sainte-Anne (.UTM2)
3090 3090 Railes de proteção da via
3091 3091 Adivinhar
3092 3092 Adivinhar valores para
3093 3093 A adivinhar os valores dos endereços
3094 3094 Casa de Hóspedes
3095 3095 Poste com Direções
3096 3096 +++++
3097 3097 Guiana Francesa RGFG95
3098 3098 Ginástica
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 +++++
3106 3106 Cabeleireiro
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 Aldeia / Lugar
3110 3110 -----
3111 3111 Gestão de EPCIs franceses (boundary=local_authority)
3112 3112 Funções práticas para endereços com números de porta interpolados
3113 3113 +++++
3114 3114 Loja de Ferragens
3115 3115 Tem pára-vento?
3116 3116 Tem aquecimento?
3117 3117 Tem a etiqueta ''created_by'' ou ''converted_by'' (criado por; convertido por)
3118 3118 Tem a etiqueta ''note'' ou ''comment'' ou ''description'' (nota; comentário; descrição)
3119 3119 Tem a etiqueta ''source''
3120 3120 Tem a etiqueta ''watch''
3121 3121 Tem a etiqueta ''fixme'' ou ''FIXME'' (corrijam-me)
3122 3122 Saúde
3123 3123 Aparelhos Auditivos
3124 3124 Charneca / Mato de vegetação rasteira
3125 3125 Veículos Pesados de Mercadorias
3126 3126 Camião de mercadorias
3127 3127 Sebe
3128 3128 Altura (metros)
3129 3129 Altura (metros)
3130 3130 -----
3131 3131 Heliponto (ponto de aterrarem/descolagem)
3132 3132 Ajuda
3133 3133 Ajuda: {0}
3134 3134 Ferramenta de ajuda para etiquetas de endereços
3135 3135 [módulo descontinuado] Módulo de vetorização que permite criar áreas de massas de água (albufeira, lago, ilha, linha costeira...) a partir de imagens de satélite do Landsat. Adiciona uma aba própria nas preferências para configurar o módulo e um menu em Ferramentas>Lake Walker.
3136 3136 Hemisfério
3137 3137 Aqui pode configurar algumas preferências do módulo Utilsplugin2
3138 3138 Escondido
3139 3139 Esconder barra de ferramentas de edição
3140 3140 Esconder filtro
3141 3141 Mostrar ou esconder este botão de alternar
3142 3142 Esconder este botão
3143 3143 Esconder esta mensagem e não a mostrar novamente
3144 3144 Filtro de ocultar
3145 3145 Alta Fidelidade
3146 3146 Alta Resolução (1000x800)
3147 3147 Veículos de alta ocupação (carpool)
3148 3148 Nº porta mais alto
3149 3149 Nº porta mais alto
3150 3150 Destacar
3151 3151 Destacar linhas e nós alvo ao selecionar ou desenhar
3152 3152 Destacar nós alvo e linhas ao desenhar ou selecionar
3153 3153 Estrada
3154 3154 Nós duplicados em estradas
3155 3155 Plataforma rodoviária (em desuso)
3156 3156 Tipo de estrada
3157 3157 Vias
3158 3158 Estradas partilham segmento com área
3159 3159 -----
3160 3160 Caminhadas
3161 3161 Locais Históricos
3162 3162 Histórico
3163 3163 Histórico (web)
3164 3164 Histórico do nó {0}
3165 3165 Histórico da relação {0}
3166 3166 Histórico da linha {0}
3167 3167 O histórico ainda não foi inicializado. Não foi possível estabelecer o objeto atual.
3168 3168 O histórico ainda não foi inicializado. Não foi possível estabelecer a referência do objeto.
3169 3169 Reversor de histórico
3170 3170 Hóquei
3171 3171 Premir e manter tecla CTRL para alternar íman
3172 3172 Início
3173 3173 Site oficial
3174 3174 Cavalo
3175 3175 Corridas de Cavalos
3176 3176 Corridas de cavalos
3177 3177 +++++
3178 3178 Servidor:
3179 3179 Pousada / Hostel
3180 3180 +++++
3181 3181 Editor de Número de Porta
3182 3182 Nome da casa
3183 3183 Número de porta
3184 3184 Número de porta ''{0}'' duplicado
3185 3185 Número de porta demasiado longe da estrada.
3186 3186 Número de porta sem estrada
3187 3187 Número de porta {0}
3188 3188 Nº porta {0} em {1}
3189 3189 Número de porta:
3190 3190 Casa {0}
3191 3191 Incremento no número de porta:
3192 3192 Os números de portas não correspondem a par / ímpar
3193 3193 Tonalidade:
3194 3194 Plataforma de Caça
3195 3195 -----
3196 3196 -----
3197 3197 Estou no fuso horário:
3198 3198 Eu recuso estes termos e condições. Cancelar a transferência.
3199 3199 Eu entendo e aceito estes termos e condições
3200 3200 Eu uso o rato
3201 3201 Estou pronto a começar!
3202 3202 +++++
3203 3203 +++++
3204 3204 Identificador
3205 3205 Identificador (ID) > 0 esperado. Obteve-se {0}.
3206 3206 É necessário um identificador > 0 . O identificador atual é {0}.
3207 3207 Identificador:
3208 3208 -----
3209 3209 +++++
3210 3210 Erro IO
3211 3211 Exceção IO
3212 3212 Erro IO ao criar o ficheiro. Não será feita a gravação automática da cópia de segurança: {0}
3213 3213 Ocorreu uma exceção IO "{0}"
3214 3214 Camada de Ajustamento IRS
3215 3215 -----
3216 3216 Ícone
3217 3217 Diretório de ícones:
3218 3218 Ícone:
3219 3219 Identificador
3220 3220 Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS do OSM e identificado, pontos GPS ordenados por marca de tempo)
3221 3221 Se especificado, limpar a configuração em vez de a ler.
3222 3222 Ignorar
3223 3223 Ignorar entradas hdop/vdop/pdop
3224 3224 Ignorar estradas de sentido único
3225 3225 Ignorar das próximas vezes o problema selecionado.
3226 3226 Ignorá-las e deixar a relação como está
3227 3227 Ignorar este aviso e fundir mesmo assim
3228 3228 Ignorar esta recomendação e enviar mesmo assim
3229 3229 Ignorar aviso e instalar o estilo mesmo assim
3230 3230 Ignorar avisos
3231 3231 Ignorar o grupo todo ou elementos individuais?
3232 3232 A ignorar exceção porque o envio foi cancelado. Exceção: {0}
3233 3233 A ignorar elementos
3234 3234 A ignorar exceção porque o descarregamento foi cancelado. A exceção é: {0}
3235 3235 -----
3236 3236 A ignorar o endereço web inválido: "{0}"
3237 3237 O endereço web do ficheiro não é válido e será ignorado: "{0}"
3238 3238 A ignorar a geometria mal formada: {0}
3239 3239 -----
3240 3240 Dados Errados
3241 3241 Valor booleano errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
3242 3242 Endereço web de pedido de conjuntos de alterações incorreto
3243 3243 Número de pacotes inválido
3244 3244 Número de pacotes inválido <= 0. Introduza um número inteiro > 1
3245 3245 Padrão de tracejado não válido. Pelo menos um dos valores tem de ser > 0
3246 3246 Padrão de tracejado inválido. Os valores têm de ser positivos.
3247 3247 Estrutura de documento errada. Encontrou-se nó, linha ou relação fora de ''create'' (criar), ''modify'' (modificar), ou ''delete'' (eliminar).
3248 3248 -----
3249 3249 Entrada ilegal na lista de módulos.
3250 3250 Entrada ilegal na lista de módulos.
3251 3251 Expressão ilegal ''{0}''
3252 3252 Valor de latitude "{0}" incorreto
3253 3253 Valor de latitude incorreto do parâmetro ''{0}'', obteve-se {1}
3254 3254 O valor longo do atributo ''{0}'' está errado . Atualmente é ''{1}''.
3255 3255 Valor de longitude "{0}" incorreto
3256 3256 Valor de longitude incorreto do parâmetro ''{0}'', obteve-se {1}
3257 3257 -----
3258 3258 Valor numérico errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
3259 3259 Objeto ilegal com o Identificador=0.
3260 3260 Formato de número de porta ilegal nas preferências ''{0}''. Obteve-se {1}.
3261 3261 Expressão regular ilegal ''{0}''
3262 3262 Valor incorreto do atributo ''changeset'' no novo objeto {1}. Obteve-se {0}. Alterando para 0.
3263 3263 Valor incorreto do atributo ''changeset''. Obteve-se {0}.
3264 3264 Valor incorreto no atributo ''ref'' no membro da relação {0}. Obteve-se {1}
3265 3265 Valor incorreto do atributo ''type'' no membro {0} da relação {1}. Obteve-se {2}.
3266 3266 Valor incorreto do atributo ''uid''. Obteve-se ''{0}''.
3267 3267 Valor incorreto do atributo ''version'' no objeto com o identificador {0}. Obteve-se {1}.
3268 3268 -----
3269 3269 Valor do atributo ''{0}'' ilegal na tag XML ''{1}''. Obteve-se {2}.
3270 3270 Valor errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
3271 3271 Valor incorreto do atributo obrigatório ''{0}'' do tipo OsmPrimitiveType. Obteve-se ''{1}''.
3272 3272 Valor incorreto do atributo obrigatório ''{0}'' do tipo booleano. Obteve-se ''{1}''.
3273 3273 O valor do atributo obrigatório ''{0}'' de tipo longo (>=0) está errado. Atualmente é ''{1}''.
3274 3274 O valor do atributo obrigatório ''{0}'' de tipo longo está errado. Atualmente é ''{1}''.
3275 3275 Valor incorreto no atributo ''ref'' do elemento <nd>. Obteve-se {0}.
3276 3276 -----
3277 3277 Imagem
3278 3278 Ficheiros de Imagem
3279 3279 Imagerm já carregada
3280 3280 Recorte de imagem
3281 3281 Não foi possivel eliminar o ficheiro da imagem.
3282 3282 Ficheiros de imagens (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)
3283 3283 Filtro de interpolação de imagem:
3284 3284 Geo-referenciação de imagem
3285 3285 Resolução da imagem:
3286 3286 -----
3287 3287 -----
3288 3288 Imagem de Fundo
3289 3289 Imagens de Fundo: Padrão
3290 3290 -----
3291 3291 -----
3292 3292 Preferências das Imagens de Fundo
3293 3293 Endereço web da imagem de fundo
3294 3294 Endereço da Imagem de Fundo (Padrão)
3295 3295 Ficheiros de imagem de fundo XML
3296 3296 Desvanecimento da imagem de fundo
3297 3297 Alinhamento da imagem de fundo
3298 3298 Fornecedores de imagens de fundo
3299 3299 Imagem de fundo: {0}
3300 3300 Imagens que já estão marcadas ({0}/{1})
3301 3301 Imagens com geo-posicionamento nos dados EXIF ({0}/{1})
3302 3302 +++++
3303 3303 Fornece uma linha de comandos e permite a criação de comandos. Ver o link para comandos padrão (arc, cicle, etc.)
3304 3304 -----
3305 3305 Importar
3306 3306 Importar Áudio
3307 3307 Importar dados do Globalsat Datalogger DG100 para uma camada GPX.
3308 3308 Permite importar ficheiros do OpenStreetMap comprimidos no formato PFB (Protocolbuffer Binary Format)
3309 3309 -----
3310 3310 Importar PDF
3311 3311 Importar ficheiro PDF
3312 3312 Permite importar ficheiros PDF e converter os dados dele em linhas. Aceder a este módulo através do menu ''Ferramentas>Importar ficheiro PDF''.
3313 3313 Importa um ficheiro PDF.
3314 3314 Importar Vídeo
3315 3315 Importar dados por URL
3316 3316 Importar imagem geo-referenciada
3317 3317 Importar Imagem
3318 3318 Importar imagens
3319 3319 Importar registo
3320 3320 Não é possível importar
3321 3321 Importar apenas dados em bruto (isto é, não adicionar/eliminar etiquetas ou substituí-las por etiquetas do OSM)
3322 3322 Importar trilho da camada GPX
3323 3323 Importar definições
3324 3324 Importar gráficos vetoriais
3325 3325 Importar ficheiros vetoriais no formato SVG
3326 3326 Imagens Importadas
3327 3327 PDF importado:
3328 3328 A importar o ficheiro CSV ''%s''...
3329 3329 A importar dados do DG100...
3330 3330 A importar dados do dispositivo.
3331 3331 A importar...
3332 3332 Importa relatórios de erros nos mapas do OpenStreetBugs. Após instalação disponibiliza um painel lateral direito acessível em Janelas>Relatórios de Erros OpenStreetBugs
3333 3333 Importa ficheiros proprietários CSV do Columbus/Visiontac V-900 GPS para uma camada GPX.
3334 3334 Melhorar Precisão da Linha
3335 3335 Modo de Melhorar a precisão da linha
3336 3336 -----
3337 3337 Em segundo plano
3338 3338 No conjunto de alterações:
3339 3339 Em conflito com:
3340 3340 Na tabela seguinte pode editar manualmente os <strong>membros</strong> da relação que representa a restrição de viragem.
3341 3341 Na tabela seguinte pode editar manualmente as <strong>etiquetas</strong> da relação que representa a restrição de viragem.
3342 3342 Inclinação
3343 3343 As inclinações devem ser introduzidas como números decimais positivos seguidos por "%".
3344 3344 -----
3345 3345 Incluir dados OSM no ficheiro de sessão .joz
3346 3346 Move e liga o nó à linha mais próxima
3347 3347 Incluir objetos utilizados a adivinhar endereços
3348 3348 Especificação <member> incompleta com ref=0
3349 3349 Endereços Incompletos
3350 3350 Gravação e/ou envio não completado
3351 3351 -----
3352 3352 Número incorreto de parâmetros
3353 3353 Padrão incorreto
3354 3354 Rotunda incorreta (estrada: {0} em vez de {1})
3355 3355 -----
3356 3356 Aproximar enquadramento
3357 3357 Aumentar
3358 3358 Incremento:
3359 3359 Independente
3360 3360 Interno
3361 3361 Área Industrial
3362 3362 -----
3363 3363 Informação
3364 3364 +++++
3365 3365 -----
3366 3366 Informação
3367 3367 Placar de Informação
3368 3368 Posto de Informações
3369 3369 Terminal de Informação Eletrónico
3370 3370 Informação sobre o Separate Data Store.
3371 3371 Informação sobre a camada
3372 3372 Avisos informativos de possíveis erros ou omissões.
3373 3373 A inicializar
3374 3374 A inicializar a API do OpenStreetMap
3375 3375 A inicializar uma sessão no site OSM...
3376 3376 A inicializar os estilos de mapa
3377 3377 A inicializar nós a descarregar ...
3378 3378 A inicializar nós a atualizar ...
3379 3379 A inicializar modelos de etiquetas
3380 3380 A inicializar relações a atualizar ...
3381 3381 A inicializar o mecanismo de validação
3382 3382 A inicializar linhas a atualizar ...
3383 3383 Colar os membros ''através de''
3384 3384 Colar o membro copiado da área de transferência
3385 3385 Instalar
3386 3386 A instalar módulos
3387 3387 A instalar os módulos atualizados
3388 3388 A lista de números inteiros "{0}" contém valores inesperados.
3389 3389 Modelo de Etiquetas JOSM
3390 3390 Erro Interno do Servidor
3391 3391 Erro: o número de nós é {0}.
3392 3392 Estilo do JOSM de origem para ser utilizado como base para estilos de cobertura intercambiáveis em tempo de execução
3393 3393 -----
3394 3394 Acesso à Internet
3395 3395 taxa de utilização internet
3396 3396 Interpolação
3397 3397 Linhas que cruzam
3398 3398 Linhas de multi-polígonos que se cruzam
3399 3399 Criar camadas separadas para:
3400 3400 URL da API inválido
3401 3401 -----
3402 3402 Identificador da lista especificada inválida\nNão é possível descarregar o objeto.
3403 3403 URL inválido ''{0}'' no módulo {1}
3404 3404 URL ''{0}'' não válido no módulo {1}
3405 3405 URL inválido {0}
3406 3406 Caixa de limites não válida
3407 3407 Ficheiro bzip2 não válido.
3408 3408 Identificador de conjunto de alterações inválido: {0}
3409 3409 Etiqueta XML </{0}> de fecho inválida no estado {1}
3410 3410 Foram encontradas coordenadas inválidas: {0}, {1}
3411 3411 Coordenadas inválidas: {0}
3412 3412 Conjunto de dados não válido
3413 3413 Data inválida
3414 3414 Valores de data/hora inválidos
3415 3415 Ficheiro não válido. Comprimento errado na linha {0}. Esperadas {1} colunas, encontradas {2}.
3416 3416 Ficheiro jar inválido ''{0}''
3417 3417 Alinhamento inválido
3418 3418 Etiqueta XML <{0}> de abertura inválida no estado {1}
3419 3419 Descrição do módulo inválida ''{0}'' no módulo {1}
3420 3420 Configuração de projeção inválida: {0}
3421 3421 Chave da etiqueta inválida
3422 3422 A expressão de pesquisa está incorreta
3423 3423 Seleção incorreta
3424 3424 O endereço web de serviço é inválido.
3425 3425 Linha do verificador ortográfico inválida: {0}
3426 3426 Linha do teste de etiquetas inválida - {0}: {1}
3427 3427 Marca de tempo inválida: {0}
3428 3428 Fuso horário inválido
3429 3429 O identificador de utilizador é inválido
3430 3430 O nome de utilizador é inválido
3431 3431 Valor inválido
3432 3432 Valor inválido {0} para o parâmetro ''has_arg''
3433 3433 Espaço em branco na chave inválido
3434 3434 Filtro inverso
3435 3435 Inverter as cores preto e branco originais (e cinzentos intermédios). Útil para textos sobre fundos escuros).
3436 3436 -----
3437 3437 -----
3438 3438 -----
3439 3439 -----
3440 3440 Não está vetorizada
3441 3441 Está vetorizada.
3442 3442 Ilha
3443 3443 Ilhéu
3444 3444 Habitação Isolada
3445 3445 -----
3446 3446 Parece que o JOSM bloqueou na sessão anterior. Quer recuperar os dados dessa sessão?
3447 3447 Suporta a versão 0.6 do protocolo, enquanto o servidor diz que suporta {0} a {1}.
3448 3448 Será aplicado automaticamente.
3449 3449 +++++
3450 3450 Item {0} não encontrado na lista.
3451 3451 Intenerário
3452 3452 Telesqui J-bar
3453 3453 Navegador de Ajuda do JOSM
3454 3454 Estilo interno do JOSM
3455 3455 Endereço web de descrição do módulo do JOSM
3456 3456 Módulo de Edição de Etiquetas do JOSM
3457 3457 Ficheiros de configurações personalizadas JOSM (*.xml)
3458 3458 O JOSM esperava encontrar o objeto [{0} {1}] no conjunto de dados, mas não encontrou. Por favor reporte isto em http://josm.openstreetmap.de/ Isto não é um erro crítico e pode continuar com o seu trabalho de forma segura.
3459 3459 -----
3460 3460 -----
3461 3461 -----
3462 3462 É necessária a versão {0} do JOSM para o módulo {1}.
3463 3463 O JOSM não conseguiu encontrar um conversor estritamente matemático entre ''{0}'' e WGS84.<br /><br />Quer tentar o método <i>não exato</i>, que irá fazer uma conversão de pouca precisão (<b>com erros até 1 km</b>) ?<br/><br/><b>Se o fizer NÃO envie os dados para o OpenStreetMap!</b>
3464 3464 O JOSM escutará sempre a <b>porta 8111</b> na máquina local. <br>Esta porta não é configurável porque é utilizada por programas externos que comunicam com o JOSM.
3465 3465 Projeção atual do JOSM
3466 3466 Autenticação no JOSM-Trac (bugs) no endereço josm.openstreetmap.de
3467 3467 JOSM/OAuth/API OSM/Chave
3468 3468 JOSM/OAuth/OSM API/Chave secreta
3469 3469 JOSM/OSM API/Palavra-passe
3470 3470 JOSM/API OSM/Nome de utilizador
3471 3471 JOSM/Proxy/Palavra-passe
3472 3472 JOSM/Proxy/Nome de utilizador
3473 3473 Imagens JPEG (*.jpg)
3474 3474 Editor Java OpenStreetMap
3475 3475 Versão Java {0}
3476 3476 Ouriversaria
3477 3477 Unir
3478 3478 Função de Unir Áreas
3479 3479 Juntar o Nó e a Linha
3480 3480 Unir o Nó à Linha
3481 3481 Confirmação de união de áreas
3482 3482 Unir áreas sobrepostas
3483 3483 Áreas sobrepostas fundidas numa só
3484 3484 A unir segmentos adjacentes
3485 3485 A unir nós
3486 3486 Funde numa só área, áreas com partes coincidentes
3487 3487 Saltar Para
3488 3488 Ir para a Posição
3489 3489 Saltar o vídeo por x milissegundos
3490 3490 Comprimento do salto
3491 3491 Ir
3492 3492 Saltar para
3493 3493 Saltar para o tempo GPS
3494 3494 Ir para a Posição
3495 3495 Ir para o marcador seguinte
3496 3496 Saltar para o marcador anterior
3497 3497 Cruzamento
3498 3498 Verificação de Cruzamentos
3499 3499 Verificação / Pesquisa de cruzamentos
3500 3500 A calibração KML está em fase de desenvolvimento beta e pode produzir camadas incorretamente calibradas!\nCaso encontre KML mal calibrados reporte por favor em http://josm.openstreetmap.de/ticket/5451
3501 3501 Ficheiros KML/KMZ
3502 3502 -----
3503 3503 -----
3504 3504 -----
3505 3505 -----
3506 3506 +++++
3507 3507 -----
3508 3508 -----
3509 3509 Manter
3510 3510 Manter ficheiros de cópias de segurança ao gravar camadas de dados
3511 3511 Manter centrado
3512 3512 Manter módulo
3513 3513 Manter as minhas coordenadas
3514 3514 Manter o estado de eliminado meu
3515 3515 Manter cópias de segurança antigas e continuar
3516 3516 Manter módulo
3517 3517 Manter a minha etiqueta que selecionei
3518 3518 Manter a etiqueta do servidor que selecionei
3519 3519 Manter as coordenadas do servidor
3520 3520 Manter o estado de eliminado do servidor
3521 3521 Manter este membro da relação no objeto alvo
3522 3522 Lancil (passeio desnivelado sem rampa)
3523 3523 Chave
3524 3524 Chave ''{0}'' inválida.
3525 3525 Chave ''{0}'' não existente nos modelos de etiquetas
3526 3526 A chave não pode estar em branco quando o operador da etiqueta está a ser usado. Exemplo: chave=valor
3527 3527 Elemento de chave (key) sem o atributo k
3528 3528 Chave demasiado longa (máximo {0} caracteres):
3529 3529 Identificador da chave:
3530 3530 Tecla:
3531 3531 Chave: {0}
3532 3532 Identificador da chave (KeyID)
3533 3533 Atalhos de Teclado
3534 3534 Palavras-chave
3535 3535 Jardim Infantil / Infantário
3536 3536 Quiosque
3537 3537 Cancela de Encosto Anti-Gado
3538 3538 Loja de Cozinhas
3539 3539 LKS-92 (Letónia TM)
3540 3540 GPL (gás de petróleo liquefeito)
3541 3541 Colocar nomes nos marcadores áudio (e de imagens e web).
3542 3542 Nó onde aparecerá o nome
3543 3543 +++++
3544 3544 Lake Walker - vetoriza massas de água ou terra
3545 3545 Preferências do módulo Lakewalker
3546 3546 Traçado Lake Walker
3547 3547 Lambert 4 Zonas (França)
3548 3548 Lambert 93 (França)
3549 3549 Lambert CC Zona
3550 3550 Lambert CC9 Zona (França)
3551 3551 Zona Lambert CC9 {0} ficheiro de cache (.CC{0})
3552 3552 Cónica Conforme de Lambert
3553 3553 Lambert Zona (Estónia)
3554 3554 Lambert Zona {0} ficheiro de cache (.{0})
3555 3555 Zona Lambert {0} na cache é incompatível com a zona Lambert atual {1}
3556 3556 Terra
3557 3557 Uso do Solo
3558 3558 Aterro Sanitário / Lixeira
3559 3559 -----
3560 3560 Nós duplicados em Utilização do solo
3561 3561 Faixas de rodagem
3562 3562 Língua
3563 3563 Modo Laço
3564 3564 Modo de seleção por laço: selecionar objetos numa região desenhada
3565 3565 Última alteração em {0}
3566 3566 -----
3567 3567 -----
3568 3568 A última atualização do módulo ocorreu há {0} dias.
3569 3569 Última atualização de módulos há mais de {0} dias.
3570 3570 Adicionar nós pelas coordenadas
3571 3571 Latitude/Longitude
3572 3572 Latitude/longitude (Geodésico)
3573 3573 +++++
3574 3574 +++++
3575 3575 Abrir a janela para escolher o ficheiro
3576 3576 Permite abrir no navegador de Internet páginas sobre o objeto selecionado em certas etiquetas como a Wikipédia, Património Mundial da UNESCO, o endereço de um site, etc.
3577 3577 -----
3578 3578 Abrir o navegador de Internet externo para ver a página da licença do conjunto de dados selecionados
3579 3579 Abrir o navegador de Internet externo para ver a página do Portal Local do conjunto de dados selecionados
3580 3580 Abrir o navegador de Internet externo para ver a página do Portal Nacional do conjunto de dados selecionados
3581 3581 Abrir o navegador de Internet externo para ver um resumo da licença do conjunto de dados selecionados
3582 3582 Abrir no navegador de internet a página sobre o conjunto de alterações
3583 3583 Abrir navegador com informação sobre o objeto selecionado
3584 3584 Abrir no navegador de Internet a página de ajuda do objeto selecionado
3585 3585 Abrir no modo maximizado
3586 3586 Abre uma janela para escolher os conjuntos de alterações a obter
3587 3587 Abre o Editor de Restrições de Viragem para criar uma nova restrição de viragem
3588 3588 Abrir o seu programa pré-definido para enviar um email para o endereço selecionado
3589 3589 Abre o Firefox para mostrar a área que se está a ver numa bonita imagem no formato vetorial SVG que pode ser utilizada em outros programas.
3590 3590 Abre no navegador da internet a página com informação do autor
3591 3591 Abre a janela do editor de etiquetas
3592 3592 Lavandaria
3593 3593 -----
3594 3594 Nível
3595 3595 -----
3596 3596 A camada ''{0}'' tem alterações que não devem ser enviadas.
3597 3597 A camada ''{0}'' contém alterações que devem ser gravadas no ficheiro associado ''{1}''.
3598 3598 A camada ''{0}'' contém alterações que devem ser enviadas para o servidor.
3599 3599 A camada ''{0}'' não tem alterações a serem gravadas.
3600 3600 A camada ''{0}'' não tem alterações a serem enviadas.
3601 3601 A camada ''{0}'' ainda não foi gravada num ficheiro
3602 3602 A camada ''{0}'' tem de existir na lista de camadas
3603 3603 Camada ''{0}'' não suportada
3604 3604 Nome da camada e localização do ficheiro
3605 3605 Propriedades da Camada
3606 3606 A camada contém dados por gravar - gravar num ficheiro.
3607 3607 A camada não contém dados por gravar.
3608 3608 Camada para editar trilhos GPS (GPX)
3609 3609 A camada não existe na lista.
3610 3610 Camada para fazer medidas
3611 3611 Camada: {0}
3612 3612 Camadas
3613 3613 Camadas:
3614 3614 Avanço (em segundos)
3615 3615 Lazer
3616 3616 Distância
3617 3617 Comprimento (metros)
3618 3618 Comprimento em metros
3619 3619 O número de caracteres na etiqueta ''{0}'' do objeto {1} excede o máximo permitido de {2}. O número de caracteres é {3}.
3620 3620 Não alterar comprimento
3621 3621 Incremento 1º lado
3622 3622 Distância: {0}
3623 3623 Os comprimentos devem ser introduzidos em números decimais positivos com a unidade "m", "km", "mi" ou sem unidade.\nComo alternativa, pode-se usar o formato PÈS'' POLEGADAS"
3624 3624 Passagem de Nível Ferroviária
3625 3625 Biblioteca
3626 3626 Licença
3627 3627 Acordo de Licenciamento
3628 3628 Aulas para Categorias de Veículos (p.ex. A1, B, D...)
3629 3629 URL da licença não disponível: {0}
3630 3630 Cancela elevatória
3631 3631 Ligeiro de mercadorias
3632 3632 Metropolitado de Superfície
3633 3633 Farol
3634 3634 Informação sobre a linha
3635 3635 Referência da Linha
3636 3636 Precisão da simplificação de linhas (graus)
3637 3637 Tipo de linha
3638 3638 Linha {0} coluna {1}:
3639 3639 -----
3640 3640 Link para um ficheiro de dados OSM no seu disco local.
3641 3641 Lista
3642 3642 A lista na função {0} não está a participar num par de comparação.
3643 3643 Lista de Números
3644 3644 Lista de elementos na minha versão
3645 3645 Lista de nós no servidor do OpenStretMap
3646 3646 Lista de listas
3647 3647 Lista de mapas
3648 3648 Lista de elementos fundidos. Eles substituirão a lista dos meus elementos quando as decisões de fusão forem aplicadas.
3649 3649 Lista de ficheiros abertos recentemente
3650 3650 Lista de superfícies que o veículo não pode usar. Os valores são separados por ponto e vírgula (;)
3651 3651 Com iluminação
3652 3652 +++++
3653 3653 Camada LiveGPS
3654 3654 Living Street (não existem em Portugal)
3655 3655 Carregar Todas as Telas com Erros
3656 3656 Carregar Todas as Telas
3657 3657 Abrir Calibração de Imagem
3658 3658 Carregar Sessão
3659 3659 Carregar Tela
3660 3660 -----
3661 3661 Carrega uma sessão de um ficheiro.
3662 3662 Carregar ficheiro de calibração?
3663 3663 Carregar dados da API
3664 3664 Carregar ficheiro...
3665 3665 Carregar cópia
3666 3666 Carregar histórico
3667 3667 Carregar camadas de imagens de fundo
3668 3668 Carregar camada da cache
3669 3669 Carregar localização da cache (apenas se a cache estiver ativada)
3670 3670 Carregar objetos do servidor
3671 3671 Carregar relações pai
3672 3672 Carregar perfil
3673 3673 Carregar relação
3674 3674 Carregar dados de Separate Data Store de um ficheiro
3675 3675 Obter/atualizar do servidor a lista de conjuntos de alterações meus abertos
3676 3676 Carregar...
3677 3677 Carregado
3678 3678 A carregar os módulos iniciais
3679 3679 Não foi possível carregar o ficheiro: {0}
3680 3680 A carregar ficheiros
3681 3681 A carregar o histórico do nó {0}
3682 3682 A carregar o histórico da relação {0}
3683 3683 A carregar o histórico da linha {0}
3684 3684 -----
3685 3685 A carregar preferências de imagens de fundo
3686 3686 A carregar o módulo ''{0}''...
3687 3687 A carregar sub-módulos ...
3688 3688 A carregar relações pai
3689 3689 A carregar o módulo ''{0}''...
3690 3690 A carregar os módulos
3691 3691 A carregar módulos ...
3692 3692 A carregar modelos de etiquetas de ''{0}''
3693 3693 A carregar a sessão ''{0}''
3694 3694 A carregar o Shapefile ({0} elementos)
3695 3695 A carregar fontes de estilos de ''{0}''
3696 3696 A carregar {0}
3697 3697 A carregar...
3698 3698 Abre os dados de calibração de um ficheiro
3699 3699 -----
3700 3700 Carrega dados de Secure Data Server (SDS)
3701 3701 Ficheiros locais
3702 3702 Sítio (evitar usar)
3703 3703 Localidade, lugar, local.
3704 3704 -----
3705 3705 Localização
3706 3706 Localização "{0}" encontrada na cache.\nCarregar a cache primeiro ?\n(Não = nova cache)
3707 3707 Trancado
3708 3708 Eclusa
3709 3709 -----
3710 3710 A sair da sessão ''{0}''...
3711 3711 Iniciar sessão
3712 3712 Terminar sessão
3713 3713 -----
3714 3714 -----
3715 3715 +++++
3716 3716 +++++
3717 3717 Ver Em:
3718 3718 Aparência e Interação
3719 3719 Ver em:
3720 3720 Torre de Vigia
3721 3721 A procurar por ficheiros de imagem
3722 3722 A procurar a linha costeira...
3723 3723 Pesquisa para ver se existem etiquetas FIXME (notas de editores para verificar)
3724 3724 Repetir Sempre
3725 3725 Comprimento da repetição
3726 3726 Baixa resolução (600x400)
3727 3727 Nº porta mais baixo
3728 3728 O número de porta mais baixo não pode ser maior que o número de porta mais alto
3729 3729 Introduzir o número de porta mais baixo da série de edifícios
3730 3730 Nº porta mais baixo
3731 3731 +++++
3732 3732 -----
3733 3733 -----
3734 3734 Escala MTB
3735 3735 Tapete Rolante
3736 3736 O conjunto de dados principal não inclui o nó {0}
3737 3737 Criar Marcador Áudio na Cabeça de Reprodução
3738 3738 Faz cópias paralelas de linhas
3739 3739 Erro ao criar linha paralela
3740 3740 Adicione um ou mais membros (nós ou linhas) na restrição de viragem.
3741 3741 Tenha a certeza que carrega alguns dados se usar --selection.
3742 3742 Divide um retângulo num número à escolha de partes iguais, permitindo opcionalmente indicar os números de portas e a rua associada. É útil para dividir blocos de apartamentos ou casas contíguas, bastando desenhar o retângulo envolvente do edifício e depois utilizar este módulo indicando o número de divisões pretendidas. Após instalado, seleciona-se uma linha fechada que represente o contorno de todos os edifícios e acede-se à ferramenta em ''Ferramentas>Dividir em edifícios contíguos'' indicando então os vários parâmetros.
3743 3743 Torna paralelos dois segmentos selecionados rodando um deles num eixo.
3744 3744 Endereço web da licença EULA incorreto: {0}
3745 3745 Expressões mal formadas: {0}
3746 3746 Centro Comercial
3747 3747 Construção
3748 3748 Gerir conjuntos de alterações abertos e selecionar um para o qual enviar os dados
3749 3749 Aviso de Manipulação
3750 3750 +++++
3751 3751 Ajuste manual
3752 3752 Configurar manualmente um proxy HTTP
3753 3753 Mapa
3754 3754 Estilos de Visualização do Mapa
3755 3755 Pré-visualização do Mapa
3756 3756 Projeção do Mapa
3757 3757 Definições de Mapas
3758 3758 Informação do Estilo de Mapa
3759 3759 Informação do mapa
3760 3760 Ficheiro de estilo de mapa (*.mapcss, *.zip)
3761 3761 Ficheiro de estilo de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
3762 3762 Ficheiro de estilo de mapa (*.xml, *.zip)
3763 3763 Mapa: {0}
3764 3764 -----
3765 3765 Listagem de erros do MapDust
3766 3766 Ficheiros MapInfo
3767 3767 EstiloVisualizaçãoMapa
3768 3768 -----
3769 3769 -----
3770 3770 +++++
3771 3771 Marcar
3772 3772 Marcar como resolvido
3773 3773 Desfazer fusão das etiquetas selecionadas
3774 3774 Criar marcadores a partir dos pontos com nome
3775 3775 Marcas de {0}
3776 3776 -----
3777 3777 Mercado / Feira
3778 3778 Marcar no mapa os endereços selecionados
3779 3779 Forte Desaix, Martinique 1952
3780 3780 Ficheiro de cache Martinique Fort Desaix (.UTM3)
3781 3781 -----
3782 3782 Corresponder a primeira fotografia com o primeiro ponto GPX
3783 3783 Falhou a correspondência das fotografias com o trilho GPX
3784 3784 +++++
3785 3785 Máx
3786 3786 A distãncia máxima não é um número
3787 3787 Máximo de pontos por km
3788 3788 Peso máximo por eixo (toneladas)
3789 3789 Tamanho máximo da cache (em MB)
3790 3790 Altura máxima (metros)
3791 3791 Altura máxima (metros, apenas se enforcement=maxheight)
3792 3792 Máximo inclinação para baixo (%)
3793 3793 Máximo inclinação para cima (%)
3794 3794 Latitude máx.
3795 3795 Comprimento máximo (metros)
3796 3796 Longitude máx.
3797 3797 Velocidade máxima (km/h)
3798 3798 Velocidade máxima (km/h, apenas se enforcement=maxspeed)
3799 3799 Peso máximo (toneladas)
3800 3800 Peso máximo (toneladas, apenas se enforcement=maxweight)
3801 3801 Largura máxima (metros)
3802 3802 Nível máximo enquadramento:
3803 3803 Idade máxima em dias de cada ficheiro da cache. O pré-definido é 100
3804 3804 Área máxima por pedido:
3805 3805 Máximo de tempo a manter os ficheiros temporários (dias)
3806 3806 Tamanho máximo dos ficheiros temporários (MB)
3807 3807 Distância máxima da rota
3808 3808 Valor máximo da cor cinzenta para reconhecer como água (baseado nos dados do Landsat IR-1). O valor pode estar no intervalo de 0 a 255. O pré-definido é 90.
3809 3809 Valor de cinzento máximo para considerar como água (0 a 255)
3810 3810 Máximo de inclinação em descidas que o veículo suporta
3811 3811 Máximo de inclinação em subidas que o veículo suporta
3812 3812 Comprimento máximo (em metros) para desenhar linhas em ficheiros locais. Escolher ''-1'' para desenhar todas as linhas.
3813 3813 Comprimento máximo (em metros) para desenhar linhas. Escolher ''-1'' para desenhar todas as linhas.
3814 3814 Comprimento máximo (metros)
3815 3815 Comprimento máximo para ficheiros locais (metros)
3816 3816 Número máximo de nós no traçado inicial
3817 3817 Número máximo de nós a gerar antes da simplificação das linhas (o pré-definido é 50000).
3818 3818 Número máximo de segmentos permitidos em cada linha gerada. Normalmente 250.
3819 3819 Número máximo de segmentos por linha
3820 3820 Tamanho máximo de cada diretório de cache em bytes. O pré-definido é 300MB.
3821 3821 Prado
3822 3822 Valores medidos
3823 3823 Medições
3824 3824 Suporte
3825 3825 Média resolução (800x600)
3826 3826 Membro das relações
3827 3827 Membro de tipo errado para a função {0}
3828 3828 Membros
3829 3829 Os membros da área de transferência não podem ser adicionados porque não estão incluídos na camada atual
3830 3830 Membros (resolvidos)
3831 3831 Membros (com conflitos)
3832 3832 +++++
3833 3833 Nome no Menu
3834 3834 Nome no Menu (padrão)
3835 3835 +++++
3836 3836 +++++
3837 3837 Fundir
3838 3838 Limiar de Fusão de Nós Adjacentes
3839 3839 Fundir nós
3840 3840 Fundir Sobreposições (combinar)
3841 3841 Fundir nós próximos
3842 3842 Fundir nó duplicado?
3843 3843 Fundir camadas
3844 3844 Fundir os nós no mais antigo
3845 3845 Fundir nós dos objetos
3846 3846 Fundir sobreposições
3847 3847 Funde numa só linha sobreposições de 2 ou mais linhas nas mesmas coordenadas
3848 3848 Combinar partes sobrepostas de linhas.
3849 3849 Fundir a seleção
3850 3850 Fundir a camada atual com outra camada
3851 3851 Fundir os objetos atualmente selecionados numa nova camada
3852 3852 Fundir esta camada noutra camada
3853 3853 Fundir {0} nós
3854 3854 Lista de nós fundidos congelada. Não há conflitos pendentes na lista de membros desta relação
3855 3855 Lista de nós fundidos congelada. Não há conflitos pendentes na lista de nós desta linha
3856 3856 nós combinados não congelados ainda. Não é possível construir comando de resolução
3857 3857 Nós mesclados ainda não congelados. Não é possível construir comando de resolução
3858 3858 Versão de fusão
3859 3859 A fundir dados
3860 3860 Falhou a união de objetos eliminados
3861 3861 A fundir camadas
3862 3862 Fundir camadas com políticas de envio diferentes
3863 3863 Fusão de demasiados objetos com políticas de envio diferentes
3864 3864 Mensagem
3865 3865 A mensagem do dia não está disponível
3866 3866 -----
3867 3867 Método
3868 3868 Métrico
3869 3869 Esquerda Michigan
3870 3870 Destila e vende cerveja artesanal
3871 3871 Botão do meio do rato para alternar.<br>Manter premida a tecla CTRL para selecionar diretamente na lista com o rato.<hr>
3872 3872 Nós do meio
3873 3873 Área Militar
3874 3874 Mín
3875 3875 Latitude mín.
3876 3876 Longitude mín.
3877 3877 Velocidade mínima (km/h)
3878 3878 Nível mínimo enquadramento:
3879 3879 Entrada de Mina Vertical
3880 3880 Mini-rotunda (raríssimo)
3881 3881 Golfe em Miniatura
3882 3882 Versão mínima do JOSM:
3883 3883 Distância mínima (pixeis)
3884 3884 Minutos: {0}
3885 3885 Espelhar
3886 3886 Espelhar nós e linhas selecionados.
3887 3887 Falta o atributo ''ref'' no membro da relação {0}.
3888 3888 Falta o atributo ''type'' no membro {0} da relação {1}.
3889 3889 Não foi encontrado o atributo ''version'' no objeto OSM com o identificador {0}.
3890 3890 Falta o atributo ''{0}'' na tag XML ''{1}''.
3891 3891 Ficheiro de áudio não encontrado
3892 3892 -----
3893 3893 Falta a definição do novo objeto com o identificador {0}.
3894 3894 Falta a codificação
3895 3895 Faltam dados de entrada
3896 3896 Falta a chave ou valor na etiqueta.
3897 3897 Falta o atributo obrigatório ''{0}'' do elemento XML {1}.
3898 3898 Falta o atributo obrigatório ''{0}'' no <member> da relação {1}.
3899 3899 Falta o atributo obrigatório ''{0}'' em <nd> na linha {1}.
3900 3900 Falta o atributo obrigatório ''{0}''.
3901 3901 Faltam atributos obrigatórios no elemento ''bounds''. Obteve-se minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
3902 3902 Falta o alvo da fusão para o nó com o identificador {0}
3903 3903 Falta o alvo da fusão para a relação com o identificador {0}
3904 3904 Falta o alvo da fusão para a linha com o identificador {0}
3905 3905 Falta o alvo da fusão para {0} com o identificador {1}
3906 3906 Falta o alvo da fusão do tipo {0} com o identificador {1}
3907 3907 Tradução inexistente de ''name:'' no idioma nativo caso existam outras traduções
3908 3908 Falta um parâmetro em NOT
3909 3909 Parâmetro em falta para OR
3910 3910 Parâmetro em falta para XOR
3911 3911 Falta etiqueta de poste ou torre em linha de eletricidade
3912 3912 -----
3913 3913 Falta o atributo obrigatório ''{0}''.
3914 3914 Falta a identidade do utilizador
3915 3915 Misto (gôndolas e telecadeiras)
3916 3916 Vários tipos de nós duplicados
3917 3917 -----
3918 3918 -----
3919 3919 -----
3920 3920 -----
3921 3921 -----
3922 3922 Segunda a Sexta 22:00 às 05:00
3923 3923 -----
3924 3924 +++++
3925 3925 Telemóveis
3926 3926 -----
3927 3927 Modo: Desenho de ângulos com íman
3928 3928 Modo: {0}
3929 3929 Aeródromo para Aeromodelismo
3930 3930 Modo de funcionamento do Potlatch (não é necessário alternar entre os modos selecionar-adicionar)
3931 3931 Alterado
3932 3932 Data de modificação dos ficheiros de áudio
3933 3933 Modificar a lista de camadas de imagens de fundo apresentadas no menu Imagens de Fundo
3934 3934 -----
3935 3935 Sub-módulo incluído no módulo Dados Abertos
3936 3936 A atualização do módulo falhou
3937 3937 Sub-módulos
3938 3938 Sub-módulos atualizados
3939 3939 Angência de Câmbio
3940 3940 Monocarril
3941 3941 Monumento
3942 3942 Mais informações...
3943 3943 Mais informação sobre esta funcionalidade
3944 3944 Existe mais do que uma camada WMS\nSelecione primeiro uma delas e tente de novo
3945 3945 Encontrada mais do que uma linha com a função "from" (de)
3946 3946 Encontrada mais do que uma linha com a função "to" (para)
3947 3947 Encontrado mais do que um nó com a função "via" (através de)
3948 3948 Mais Ferramentas
3949 3949 Mais...
3950 3950 +++++
3951 3951 Motocrosse
3952 3952 Veídulos motorizados
3953 3953 Automóvel
3954 3954 Automóveis
3955 3955 Motorizada
3956 3956 Loja de Motas
3957 3957 Apenas veículos motorizados
3958 3958 Motorizado
3959 3959 Auto-estrada
3960 3960 Saída de Auto-Estrada / VR / IP / IC
3961 3961 Ligação a Auto-Estrada
3962 3962 Passo de Montanha (portela)
3963 3963 Ciclismo de montanha
3964 3964 Mover Nó...
3965 3965 -----
3966 3966 Mover o segmento num eixo perpendicular e soltar o botão do rato para terminar
3967 3967 Mover etiquetas de área do contorno para a relação
3968 3968 Mover janela para o painel lateral
3969 3969 Mover para baixo
3970 3970 Mover uma posição abaixo os elementos selecionados
3971 3971 Mover elementos
3972 3972 Mover filtro para baixo.
3973 3973 Mover filtro para cima.
3974 3974 Mover para a esquerda
3975 3975 Ajustar nós em ângulos de 90 ou 180 graus
3976 3976 Mover objetos arrastando-os; SHIFT para adicionar à seleção; CTRL para adicionar/subtrair; SHIFT-CTRL para rodar; ALT-CTRL para escalonar
3977 3977 Mover objetos {0}
3978 3978 Mover para a direita
3979 3979 Mover etiquetas das linhas para a relação
3980 3980 Mover para baixo os membros selecionados
3981 3981 Mover para cima os membros selecionados
3982 3982 Mova o rato para mostrar informações de pontos dos trilhos GPS na camada atual. Manter premido o SHIFT para destacar os trilhos GPS
3983 3983 Mover o item selecionado 1 posição abaixo
3984 3984 Mover o item selecionado 1 posição acima
3985 3985 Mover a camada selecionada para baixo
3986 3986 Mover a camada selecionada para cima
3987 3987 Mover os nós selecionados para formarem uma linha reta.
3988 3988 Alinhar nós selecionados para formarem um círculo.
3989 3989 Mover os membros selecionados uma posição para baixo
3990 3990 Mover os membros selecionados uma posição para cima
3991 3991 Deslocar uma posição abaixo os membros ''através de''
3992 3992 Deslocar uma posição acima os membros ''através de''
3993 3993 Sim, mover
3994 3994 Mover para cima
3995 3995 Mover uma posição acima os elementos selecionados
3996 3996 Mover {0}
3997 3997 Movido
3998 3998 Mover objetos {0}
3999 3999 Lamaçal
4000 4000 Vários desportos
4001 4001 Teclas múltiplas: {0}
4002 4002 Várias relações de estrada associada (associatedStreet)
4003 4003 Vários membros que se referem ao mesmo objeto
4004 4004 Vários nomes de estradas na relação
4005 4005 Multi-polígono
4006 4006 Linha interior de multi-polígono está como linha exterior
4007 4007 O multi-polígono não está fechado
4008 4008 O multi-polígono deve ser constituído apenas por linhas
4009 4009 Limites administrativos municipais.
4010 4010 Comuna vetorizada !\nUse o menu de descarregar cadastro.
4011 4011 Museu
4012 4012 Instrumentos Musicais
4013 4013 Obter os meus conjuntos de alterações
4014 4014 O meu conjunto de dados não inclui uma etiqueta com a chave {0}
4015 4015 Minha versão
4016 4016 Minha versão
4017 4017 Minha versão com a de fusão
4018 4018 Minha versão com a o servidor
4019 4019 -----
4020 4020 -----
4021 4021 -----
4022 4022 -----
4023 4023 -----
4024 4024 Falhou a importação de ficheiro NMEA-0183!
4025 4025 -----
4026 4026 Ficheiros NMEA-0183
4027 4027 Ficheiro de grelha NTv2
4028 4028 Nome
4029 4029 Nome (opcional):
4030 4030 Nome do local
4031 4031 Desagua em (nome do rio/mar/oceano)
4032 4032 Nome do utilizador.
4033 4033 Nome do alinhamento
4034 4034 Nome/Identificador
4035 4035 Nome:
4036 4036 Nome: {0}
4037 4037 Pontos do trilho com nome de {0}
4038 4038 Pontos do Trilho com Nome.
4039 4039 +++++
4040 4040 -----
4041 4041 NanoLog de {0} entradas
4042 4042 NanoLog de {0} linhas, {1} delas com coordenadas.
4043 4043 Carril Bitola Estreita
4044 4044 Nacional
4045 4045 Parque nacional
4046 4046 Módulo Gestor de Palavras-passe Nativo
4047 4047 Módulo gestor de palavras-passe nativo
4048 4048 Elemento natural com nós duplicados
4049 4049 Natureza
4050 4050 Reserva Natural
4051 4051 Milha Náutica
4052 4052 Mais próximo (rápido) [ Padrão ]
4053 4053 Bairro
4054 4054 Rede de Rota
4055 4055 Exceção na rede
4056 4056 Nunca atualizar
4057 4057 Novo(a)
4058 4058 Novo Token de Acesso
4059 4059 Nova Pasta
4060 4060 Nova Camada
4061 4061 Criar Relação
4062 4062 Novo item
4063 4063 Nova etiqueta
4064 4064 Novo alinhamento
4065 4065 Nova camada de imagem da área de transferência
4066 4066 Nova camada de imagem de um ficheiro...
4067 4067 Novo modelo de etiquetas:
4068 4068 Criar relação
4069 4069 Nova função
4070 4070 Novo estilo:
4071 4071 Nova ferramenta...
4072 4072 Novo valor
4073 4073 Novo valor para {0}
4074 4074 -----
4075 4075 -----
4076 4076 Loja de jornais e revistas
4077 4077 Seguinte
4078 4078 -----
4079 4079 Imagem seguinte
4080 4080 Marcador seguinte
4081 4081 Número seguinte:
4082 4082 -----
4083 4083 Discoteca
4084 4084 Não
4085 4085 Nenhum exportador encontrado! Nada gravado.
4086 4086 Não foi encontrada a camada de dados GPX.
4087 4087 Nenhuma camada GPX (GPS) selecionada. Não é possível enviar o trilho GPS.
4088 4088 Nenhum trilho GPX (GPS) existente na camada para poder associar o áudio.
4089 4089 Proibido Virar à Esquerda
4090 4090 Proibido Virar à Direita
4091 4091 -----
4092 4092 Sem Atalho
4093 4093 Nenhuma Assinatura encontrada
4094 4094 Proibido seguir em frente
4095 4095 Proibido Inverter Sentido de Marcha
4096 4096 Falta o elemento com a função "from" (de)
4097 4097 Falta o elemento com a função "to" (para)
4098 4098 Falta o elemento com a função "via" (através de)
4099 4099 Nenhuma área selecionada
4100 4100 Não foi encontrada nenhuma caixa de limites para esta camada.
4101 4101 Não fez alterações para serem enviadas para o OpenStreetMap.
4102 4102 -----
4103 4103 Nenhum conflito por resolver
4104 4104 Nenhum conflito para enquadrar
4105 4105 Nenhum conjunto de dados encontrado
4106 4106 -----
4107 4107 Não foram encontrados dados
4108 4108 Dados não encontrados na camada ''{0}''.
4109 4109 Nenhuns dados encontrados no ficheiro ''{0}''.
4110 4110 Nenhuns dados encontrados no ficheiro {0}.
4111 4111 Nenhuns dados encontrados nesta área
4112 4112 Não foram encontrados dados no dispositivo.
4113 4113 Sem dados carregados.
4114 4114 Sem data
4115 4115 Nenhuma descrição fornecida. Por favor forneça uma descrição.
4116 4116 -----
4117 4117 Sem saída
4118 4118 Nenhum exportador para esta camada
4119 4119 Sem associação de ficheiros
4120 4120 Nenhum GPX selecionado
4121 4121 Nenhuma imagem
4122 4122 Nenhum ficheiro de imagem encontrado.
4123 4123 Nenhuma camada de imagens de fundo
4124 4124 Não foi possível corresponder nenhuma imagem!
4125 4125 Nenhuma intersecção encontrada. Nada foi alterado.
4126 4126 Nenhum item selecionado
4127 4127 -----
4128 4128 Não foi encontrado nada com ''{0}''
4129 4129 Sem nome
4130 4130 Não foi encontrado um gestor de palavras-passe nativo!
4131 4131 -----
4132 4132 Nenhum conjunto de alterações aberto
4133 4133 Nenhum conjunto de alterações aberto
4134 4134 Multi-polígono sem linha exterior definida na relação
4135 4135 Sem conflitos pendentes de propriedades
4136 4136 Sem conflitos pendentes a resolver em etiquetas
4137 4137 Nenhum objeto com o identificador {0} no conjunto de dados local. Não é possível determinar o tipo de objeto.
4138 4138 Não foram encontrados problemas
4139 4139 Não foi encontrado o ficheiro de projeção (.prj).<br>Pode escolher a projeção de origem ({0}) ou a projeção que está a ser usada agora ({1}).<br>(Pode ser alterada posteriormente no menu que aparece com clique do botão direito do rato sobre a camada de imagem de fundo.)
4140 4140 Sem proxy
4141 4141 Nenhuma relação selecionada
4142 4142 Sem regra
4143 4143 Não foi selecionada nenhuma regra!
4144 4144 Nenhum trilho GPX selecionado
4145 4145 -----
4146 4146 Sem estilo para multi-polígono
4147 4147 Multi-polígono sem nenhuma etiqueta física
4148 4148 A faixa não existe.
4149 4149 Sem etiquetas
4150 4150 Sem camadas de destino
4151 4151 Não, obrigado. Utilizar o armazenamento em texto simples das preferências do JOSM
4152 4152 Sem telas a este nível
4153 4153 Sem marca de tempo
4154 4154 Nenhuma função útil no membro do multi-polígono
4155 4155 O endereço web do serviço de alinhamento WMS ou identificador (ID) da imagem não é válido
4156 4156 Não foram encontradas coordenadas vállidas.
4157 4157 Nenhum erro de validação
4158 4158 Nenhum valor esperado para o parâmetro ''{0}''.
4159 4159 Nenhuma vista aberta - não é possível determinar os limites!
4160 4160 Não, abortar
4161 4161 Não, continuar a editar
4162 4162 Não gravar e fechar o editor de relações
4163 4163 Não, não aplicar
4164 4164 Não, apenas manter
4165 4165 Não, resolver os problemas primeiro
4166 4166 Nó
4167 4167 O nó ''{0}'' é um cruzamento com mais do que 2 linhas ligadas.
4168 4168 O nó ''{0}'' já foi eliminado. A ignorar o objeto no envio.
4169 4169 O nó a substituir pertence a uma ou várias linhas. Não é possível substituir.
4170 4170 Cor do nó
4171 4171 O nó da linha (área) é removido se a <u>Relevância do Ângulo</u>, <u>Relevância da Área</u> e a <u>Relevância da Distância</u> forem maiores que 1. A <u>Relevância</u> é calculada com <u>Valor</u> / <u>Limiar</u>, no qual <u>Valor</u> é um de <u>Ângulo</u>, <u>Área</u> e <u>Distância</u> calculado de todos os 3 pontos adjacentes na linha.<ul><li><u>Valor</u> do <u>Ângulo</u> é o ângulo em graus com o segundo nó</li><li><u>Valor</u> da <u>Área</u> é a área formada pelo triângulo</li><li><u>Valor</u> da <u>Distância</u> é a distância ortogonal do desvio (erro transversal/cruzamento)</li></ul>Todas as três <u>Relevância</u>s multiplicadas pelos seus <u>Fator</u>es são somadas e o nó da soma menor é removido primeiro. A remoção continua até não haver nós para remover. A Fusão de Nós Adjacentes é um outro passo da simplificação que funde nós adjacentes que estão mais próximos que o <u>Limiar</u> em metros.
4172 4172 Encontrado nó sem a função ''house'' (habitação)
4173 4173 Nó sem a função ''label'' (local do nome) ou ''admin_centre'' (centro administrativo)
4174 4174 Nó {0}
4175 4175 Nó:
4176 4176 Nó: ligação
4177 4177 Nó: padrão
4178 4178 Nó: com etiquetas
4179 4179 Nós
4180 4180 Nós na mesma posição
4181 4181 Nós com etiquetas iguais às da da própria linha
4182 4182 Nós com mesmas etiquetas da linha
4183 4183 Os nós na linha têm de estar no mesmo conjunto de dados
4184 4184 Nós com o mesmo nome
4185 4185 Nós (resolvidos)
4186 4186 Nós (com conflitos)
4187 4187 Não-linha dentro de um multi-polígono
4188 4188 Nenhum
4189 4189 Nenhum dos nós está ligado a outros objetos.
4190 4190 Esta linha não contém nós ligados a outros objetos.
4191 4191 +++++
4192 4192 -----
4193 4193 Norte
4194 4194 Para norte
4195 4195 Não Encontrado
4196 4196 Desligado
4197 4197 Por resolver
4198 4198 Não decidido.
4199 4199 Não está em cache
4200 4200 Ainda não ligado
4201 4201 Observação a outros editores
4202 4202 Note que os pedidos de conjuntos de alterações são sempre feitos em ''{0}'', independentemente do servidor, porta e caminho do endereço web introduzido a seguir.
4203 4203 Nota: A licença GPL não é compatível com a licença do OSM. Não carregue trilhos GPS sob a licença GPL para o OSM.
4204 4204 Nota: Se uma linha for selecionada, esta linha obterá cópias recentes dos nós\ndesligados e os novos nós vão ser selecionados. Senão todas as linhas vão ter\na sua cópia e todos os nós serão selecionados.
4205 4205 Notas
4206 4206 Nada
4207 4207 Nada adicionado à seleção através da pesquisa de "{0}"
4208 4208 Não foi encontrado nada na seleção ao procurar por ''{0}''
4209 4209 Selecione uma ou mais linhas fechadas para selecionar os objetos que se encontram dentro!
4210 4210 Selecione uma linha que faça parte de um polígono composto por várias linhas ligadas
4211 4211 Nada na área de transferência
4212 4212 Nada removido da seleção na pesquisa por "{0}"
4213 4213 Nada selecionado para enquadrar.
4214 4214 Nada selecionado!
4215 4215 Nada a exportar. Obtenha primeiro alguns dados.
4216 4216 Nada para selecionar
4217 4217 Nada para enviar. Obtenha primeiro alguns dados.
4218 4218 Nada para enquadrar
4219 4219 -----
4220 4220 -----
4221 4221 Erro Null pointer exception provavelmente por faltarem tags.
4222 4222 Número
4223 4223 Número de pessoas por cabine
4224 4224 Número de pessoas por cadeira
4225 4225 Número de pessoas por gôndola
4226 4226 Número de pessoas por gôndola/cadeira
4227 4227 Número de pessoas por hora
4228 4228 Número de lugares
4229 4229 Número de condutores (fios) por cabo
4230 4230 Número de {0} funções a mais ({1})
4231 4231 Número de {0} funções insuficiente ({1})
4232 4232 -----
4233 4233 Esquema de Numeração:
4234 4234 Esquema de numeração
4235 4235 Nº porta edifício seguinte
4236 4236 Numérico
4237 4237 Lar de Terceira Idade (com cuidado médico permanenete)
4238 4238 Falhou a autorização OAuth
4239 4239 Ficheiros ODS
4240 4240 +++++
4241 4241 OK - tentar de novo.
4242 4242 +++++
4243 4243 -----
4244 4244 -----
4245 4245 -----
4246 4246 -----
4247 4247 -----
4248 4248 -----
4249 4249 -----
4250 4250 -----
4251 4251 O endereço web da API do OpenStreetMap não pode estar em branco. Por favor introduza o endereço da API do OpenStreetMap.
4252 4252 Dados OSM
4253 4253 -----
4254 4254 -----
4255 4255 Palavra-passe OSM.
4256 4256 Ficheiros de Servidor OSM
4257 4257 Ficheiros de Servidor OSM comprimidos em bzip2
4258 4258 Ficheiros de Servidor OSM comprimidos em gzip
4259 4259 Ficheiros de Servidor OSM comprimidos em pbf
4260 4260 URL do servidor OSM:
4261 4261 Ficheiros de Assinaturas OSM
4262 4262 -----
4263 4263 Os dados OSM serão incluídos no ficheiro de sessão.
4264 4264 Ficheiros OSM
4265 4265 Tipo de objeto OSM para descarregar (''*'' para todos)
4266 4266 objetos OSM
4267 4267 Palavra-passe OSM:
4268 4268 Nome de utilizador OSM:
4269 4269 O site OSM não retornou um cookie da sessão em resposta a ''{0}'',
4270 4270 Informações OSM
4271 4271 Objeto
4272 4272 -----
4273 4273 O objeto ''{0}'' já foi eliminado. A ignorar o objeto no envio.
4274 4274 Identificador do objeto:
4275 4275 Os identificadores (ID) dos objetos podem ser separados por vírgula ou espaço. Exemplos: <b><ul><li>6388 2012174 1518474</li><li>6388,2012174,1518474</li></ul><br/></b> No modo ''misto'' especifique os objetos da seguinte forma: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>(letras em inglês: w para linha; n para nó; r para relação<br/>
4276 4276 O objeto do tipo {0} com o identificador {1} foi marcado para ser eliminado, mas não se encontra na fonte do conjunto de dados
4277 4277 Assinaturas do objeto
4278 4278 o objeto ainda está a ser utilizado
4279 4279 Tipo de objeto:
4280 4280 Tipo de objeto:
4281 4281 Objeto com histórico
4282 4282 Os objetos serão enviados para um <strong>conjunto de alterações novo</strong>.
4283 4283 Os objetos serão enviados para o <strong>conjunto de alterações aberto</strong> {0} com o comentário ''{1}''.
4284 4284 Histórico de objetos
4285 4285 Objetos a adicionar:
4286 4286 Objetos a eliminar:
4287 4287 Objetos a alterar:
4288 4288 100 octanas
4289 4289 80 octanas
4290 4290 91 octanas
4291 4291 92 octanas
4292 4292 95 octanas
4293 4293 98 octanas
4294 4294 Ímpar
4295 4295 -----
4296 4296 -----
4297 4297 Deslocar todos os pontos para este (graus). Padrão é 0.
4298 4298 Deslocar todos os pontos para norte (graus). Padrão é 0.
4299 4299 Já existe um alinhamento com esse nome. Substituir o existente?
4300 4300 Favoritos de alinhamentos
4301 4301 Alinhamento:
4302 4302 Desvio:
4303 4303 +++++
4304 4304 Etiqueta atual
4305 4305 -----
4306 4306 -----
4307 4307 Função anterior
4308 4308 Valor atual
4309 4309 Valores anteriores de
4310 4310 Os ficheiros mais antigos são automaticamente eliminados quando este tamanho for excedido
4311 4311 Ao verificar erros
4312 4312 Antes de enviar
4313 4313 Ligado/Desligado
4314 4314 Sentido Único
4315 4315 Linhas de 1 nó
4316 4316 Um dos ficheiros selecionados não contém dados
4317 4317 Uma das linhas selecionadas não está fechada por isso não pode ser unida.
4318 4318 Foram eliminados 1 ou mais membros desta relação nova enquanto o editor de relações\nestava aberto. Eles foram removidos da lista de membros da relação.
4319 4319 Sentido único
4320 4320 Sentido único (bicicleta)
4321 4321 -----
4322 4322 Obrigatório Virar à Esquerda
4323 4323 Obrigatório Virar à direita
4324 4324 Obrigatório Seguir em Frente
4325 4325 Apenas conjuntos de alterações fechados após e criados antes de uma data e hora específicos
4326 4326 Apenas conjuntos de alterações fechados após a seguinte data e hora
4327 4327 Apenas conjuntos de alterações da minha autoria
4328 4328 Apenas conjuntos de alterações da minha autoria (desativado. O JOSM está configurado com utilizador anónimo)
4329 4329 Apenas conjuntos de alterações da autoria do seguinte utilizador com o identificador
4330 4330 Apenas conjuntos de alterações da autoria do seguinte nome de utilizador
4331 4331 São permitidos apenas números no identificador OSM : ''{0}''.
4332 4332 -----
4333 4333 Apenas no segmento final de cada linha
4334 4334 Apenas em camadas vetorizadas
4335 4335 Mostrar restrições de viragem apenas dos objetos selecionados
4336 4336 Apenas esta cor
4337 4337 -----
4338 4338 Opacidade
4339 4339 Estado
4340 4340 Abrir Artigo
4341 4341 -----
4342 4342 Endereço do sub-módulo do módulo Dados Abertos
4343 4343 Aprir o painel GeoChat
4344 4344 Abrir um ficheiro de imagem de fundo XML
4345 4345 Abrir ficheiro de personalização JOSM
4346 4346 Abrir URL...
4347 4347 Abrir MapDust
4348 4348 Abrir um ficheiro NanoLog...
4349 4349 Abrir o painel NanoLog
4350 4350 Abrir ficheiro OSM
4351 4351 Relatórios de Erros OpenStreetBugs
4352 4352 Abrir ficheiro OsmChange
4353 4353 Abrir OsmInspector
4354 4354 Abrir Recente
4355 4355 Abrir Visíveis...
4356 4356 -----
4357 4357 Abrir um ficheiro (qualquer ficheiro que possa ser aberto normalmente com Ficheiro/Abrir)
4358 4358 Abrir um ficheiro
4359 4359 Abrir o navegador de históricos com o histórico deste nó
4360 4360 Mostra o painel lateral de comandos (história de todas as alterações feitas no JOSM)
4361 4361 Mostra o painel lateral com as camadas.
4362 4362 Mostra o painel lateral com todas as relações existentes no conjunto de dados atual.
4363 4363 Mostra o painel lateral com informação sobre os utilizadores que editaram os objetos selecionados.
4364 4364 Mostrar o painel do módulo Rota
4365 4365 Abre uma janela de fusão de todos os itens selecionados da lista de cima.
4366 4366 Abrir um novo conjunto de alterações e utilzá-lo no envio seguinte
4367 4367 Abre a janela de preferências do Separate Data Store
4368 4368 Abre a janela das preferências do JOSM.
4369 4369 Mostrar painel de objetos selecionados
4370 4370 Abre uma página web para cada conjunto de alterações selecionado
4371 4371 Abrir uma URL.
4372 4372 Abrir o Editor de Restrições de Viragem para editar a restrição selecionada
4373 4373 Abrir e usar novos conjuntos de alterações conforme necessário
4374 4374 Abrir outro trilho GPX
4375 4375 Abrir outra fotografia
4376 4376 Era suposto que o conjunto de alterações com o identificador{0} estivesse aberto mas já foi fechado.
4377 4377 Conjuntos de alterações abertos
4378 4378 Abrir endereço web personalizado
4379 4379 Abrir ficheiro
4380 4380 Abrir no navegador
4381 4381 Abrir no navegador:
4382 4382 Abrir ficheiros locais
4383 4383 Abrir janela de assinaturas de objetos
4384 4384 Aberto no lado esquerdo
4385 4385 Aberto no lado direito
4386 4386 Abrir apenas os ficheiros que estão visíveis na vista atual.
4387 4387 Abrir preferências para este painel
4388 4388 Abrir o editor de relações para a relação escolhida
4389 4389 Abrir página wiki da relação
4390 4390 Abrir painel de editar relações/multi-polígonos
4391 4391 Abrir ficheiro selecionado
4392 4392 Abrir ficheiro selecionado.
4393 4393 Abrir sessão
4394 4394 Abrir ferramenta TopógrafoGPS
4395 4395 -----
4396 4396 -----
4397 4397 Mostra o painel do módulo DadosAbertos.
4398 4398 Abrir esta página de ajuda no navegador de internet externo
4399 4399 Apre o painel lateral direito para a configuração do módulo Visão de Roteador
4400 4400 Abre o painel de contornos de elevação.
4401 4401 Mostra o painel do módulo Verificação de Cruzamentos.
4402 4402 Abrir a lista de conjuntos de alterações na camada atual.
4403 4403 Mostra o painel do módulo de Medição.
4404 4404 Abre a ferramenta Teste de Modelos de Etiquetas para ver como são apresentadas as janelas onde se introduz os dados das etiquetas no JOSM.
4405 4405 Mostra o painel de Validação para verificar se existem erros.
4406 4406 Abrir esta janela automaticamente ao iniciar o JOSM
4407 4407 -----
4408 4408 Abrir...
4409 4409 Aberto/Fechado:
4410 4410 -----
4411 4411 Preferências do módulo Dados Abertos
4412 4412 Ficheiros OpenData XML
4413 4413 -----
4414 4414 -----
4415 4415 +++++
4416 4416 +++++
4417 4417 -----
4418 4418 -----
4419 4419 -----
4420 4420 -----
4421 4421 -----
4422 4422 -----
4423 4423 -----
4424 4424 Mapas do OpenStreetMap
4425 4425 Horário de Abertura
4426 4426 -----
4427 4427 A abrir o ficheiro ''{0}'' ...
4428 4428 A abrir ficheiros
4429 4429 -----
4430 4430 A abertura do link não é suportada pela plataforma atual (''{0}'')
4431 4431 Abre uma janela que permite ir a determinada localização
4432 4432 Abre o endereço especificado na outra ferramenta ''Selecionar endereço web personalizado''
4433 4433 Abre o Gestor de Conjuntos de Alterações com os conjuntos de alterações selecionados
4434 4434 Abrir o painel do OpenStreetBugs e ativar o descarregamento automático de erros
4435 4435 Abre a página da Wikipédia da entrada selecionada no navegador de Internet
4436 4436 Intervalos em que está ligado
4437 4437 Empresa / operador
4438 4438 Ótica
4439 4439 Atributos Opcionais:
4440 4440 Informação Opcional:
4441 4441 -----
4442 4442 Opções que influenciam a performance
4443 4443 -----
4444 4444 Orgânica / Biológica
4445 4445 Orgânica / Biológica
4446 4446 Orientação
4447 4447 Linha Orig.
4448 4448 Formas ortogonais
4449 4449 Ortogonalizar
4450 4450 Ortogonalizar / Desfazer
4451 4451 Ortogonalizar Linha
4452 4452 Ortogonalizar Linha / Desfazer
4453 4453 -----
4454 4454 -----
4455 4455 -----
4456 4456 Ficheiros OsmChange
4457 4457 -----
4458 4458 +++++
4459 4459 -----
4460 4460 Outros
4461 4461 -----
4462 4462 Outros nós duplicados
4463 4463 Outras opções
4464 4464 Artigos para Atividades ao Ar Livre
4465 4465 Formas de energia gerada
4466 4466 -----
4467 4467 Sobrepor telas:
4468 4468 Áreas sobrepostas
4469 4469 Áreas de Água que se sobrepõem
4470 4470 Estradas/caminhos sobrepostos
4471 4471 Ferrovias sobrepostas
4472 4472 Linhas sobrepostas
4473 4473 -----
4474 4474 Servidor Overpass API para descarregar dados do OpenStreetMap
4475 4475 Servidor Overpass API:
4476 4476 -----
4477 4477 Substituir
4478 4478 Substituir as cópias de segurança antigas?
4479 4479 Sobrepor posição para:
4480 4480 Ultrapassagem
4481 4481 Geral
4482 4482 Substituir
4483 4483 Substituir as definições OAuth personalizadas?
4484 4484 Substituir chave
4485 4485 -----
4486 4486 -----
4487 4487 PDF X e Y
4488 4488 Pré-visualização do ficheiro PDF
4489 4489 Ficheiros PDF
4490 4490 detalhes da chave PGP
4491 4491 Ficheiros PNG (*.png)
4492 4492 -----
4493 4493 PUWG (Polónia)
4494 4494 PUWG 1992 (Polónia)
4495 4495 Zona PUWG 2000 {0} (Polónia)
4496 4496 Zona PUWG
4497 4497 Tintas
4498 4498 Estilo de pintura {0}: {1}
4499 4499 Sítio Paleontológico (Pré-história)
4500 4500 -----
4501 4501 Papel (papelão)
4502 4502 Paralela
4503 4503 FerramentaLinhaParalela\nAs linhas selecionadas devem formar uma linha contínua
4504 4504 O parâmetro ''{0}'' não pode ser nulo
4505 4505 Parâmetro ''{0}'' necessário.
4506 4506 O parâmetro "downloadgps" não aceita nomes nem URLs de ficheiros
4507 4507 -----
4508 4508 Informação dos parâmetros
4509 4509 Informação dos parâmetros...
4510 4510 O parâmetro tem de começar com o caractere a ''+'' (foi encontrado ''{0}'')
4511 4511 Nome do parãmetro
4512 4512 Valor do parâmetro
4513 4513 O parâmetro {0} não está no intervalo 0..{1}. Obteve-se ''{2}''.
4514 4514 -----
4515 4515 Os parâmetros --download, --downloadgps, e --selection são processados nesta ordem.
4516 4516 Parâmetros:
4517 4517 Números de parcelas, nomes de ruas.
4518 4518 Parcelas
4519 4519 Relações Pai
4520 4520 Parque
4521 4521 Estacionamento de Intercâmbio
4522 4522 Parque de Estacionamento
4523 4523 Estrada de Parque de Estacionamento
4524 4524 Entrada Parq. Est. (subterrâneo/vários pisos)
4525 4525 Lugar de Estacionamento (1 veículo)
4526 4526 Erro de processamento: estrutura de documento GPX inválida
4527 4527 A processar dados OSM...
4528 4528 A processar dados do histórico OSM...
4529 4529 A processar o PDF
4530 4530 A processar dados de Assinaturas...
4531 4531 A processar o conteúdo do conjunto de alterações
4532 4532 Ocorreu um erro ao processar os dados para a camada ''{0}''
4533 4533 Analisar ficheiro
4534 4534 Falhou o processamento do ficheiro "{0}"
4535 4535 A processar a lista de conjuntos de alterações...
4536 4536 A processar a lista de módulos do site ''{0}''
4537 4537 Analisar lista de módulos ''{0}''
4538 4538 A analisar a resposta do servidor...
4539 4539 Parte de:
4540 4540 Peças
4541 4541 Pontos de passagem
4542 4542 Lugar de Passagem (em vias estreitas de 1 só faixa)
4543 4543 1 só faixa (mas com lugares de passagem)
4544 4544 Palavra-passe
4545 4545 Palavra-passe:
4546 4546 Palavra-passe:
4547 4547 Colar
4548 4548 Colar ...
4549 4549 Colar Relações
4550 4550 Colar Etiquetas
4551 4551 Colar Valor
4552 4552 Colar conteúdo da área de transferência previamente copiado.
4553 4553 Colar da área de transferência
4554 4554 Colar membros da relação dos objetos da área de transferência nos objetos selecionados
4555 4555 -----
4556 4556 Colar o valor da etiqueta selecionada da memória
4557 4557 Colar sem os membros incompletos
4558 4558 -----
4559 4559 Cola as etiquetas do último objeto cujas etiquetas foram editadas
4560 4560 Caminho
4561 4561 Comprimento do Caminho de Medição
4562 4562 Diretório:
4563 4563 -----
4564 4564 Cume
4565 4565 Rua Pedonal
4566 4566 Passagem de Peões (normalmente c/ passadeira)
4567 4567 Tipo de Passagem de Peões
4568 4568 Peões
4569 4569 Pelota Basca
4570 4570 Conflitos pendentes na lista de membros desta relação
4571 4571 Conflitos pendentes na lista de nós desta linha
4572 4572 Erros e avisos pendentes
4573 4573 Conflitos pendentes de propriedades por resolver
4574 4574 Fazer ações antes de eliminar
4575 4575 Fazer ações e depois sair
4576 4576 Mostra as diferenças entre o conjunto de dados atual e os dados do OSM.
4577 4577 Faz a validação semântica das vias.
4578 4578 Verifica se os dados contêm erros
4579 4579 -----
4580 4580 Ações permitidas:
4581 4581 +++++
4582 4582 Farmácia
4583 4583 Número de Telefone
4584 4584 Número de telefone
4585 4585 Módulo de Geo-localização de Imagens
4586 4586 Hora da fotografia (EXIF):
4587 4587 Fotografias não contêm informação de tempo.
4588 4588 -----
4589 4589 -----
4590 4590 -----
4591 4591 PicLayer Mover prego
4592 4592 PicLayer Remover prego
4593 4593 PicLayer Transformar prego
4594 4594 Não foi possível abrir ou importar a imagem..
4595 4595 PicLayer mover
4596 4596 PicLayer rodar
4597 4597 Escalonamento
4598 4598 PicLayer escalonamento X
4599 4599 PicLayer escalonamento Y
4600 4600 PicLayer inclinar
4601 4601 +++++
4602 4602 Parque de Merendas / Piqueniques
4603 4603 Pontão (atracadouro)
4604 4604 +++++
4605 4605 Pipeline / Tubo (água, petróleo, esgotos...)
4606 4606 Tipo de pista
4607 4607 Campo
4608 4608 Colocar no mapa
4609 4609 Local de Oração
4610 4610 Locais
4611 4611 Texto simples, pré-definido do JOSM
4612 4612 Plataforma
4613 4613 Telesqui de prato (1 pessoa)
4614 4614 Reproduzir/Pausa
4615 4615 Reproduzir/pausar áudio.
4616 4616 A reprodução começa este número de segundos antes (ou após, caso seja negativo) da posição da pista de áudio
4617 4617 Parque Infantil
4618 4618 Por favor cancele se tiver dúvidas
4619 4619 Clique em <strong>Descarregar lista</strong> para descarregar e mostrar a lista de sub-módulos disponíveis.
4620 4620 Por favor clique em <strong>Descarregar lista</strong> para descarregar e mostrar uma lista de módulos para o JOSM disponíveis.
4621 4621 Escolha para que conjunto de alterações devem ser enviados os dados e se pretende fechar o conjunto de alterações.
4622 4622 Indique se o JOSM deve atualizar automaticamente os módulos ativos após um período de tempo.
4623 4623 Indique se o JOSM deve atualizar automaticamente os módulos ativos ao iniciar o JOSM após uma atualização da versão do JOSM.
4624 4624 Por favor escolha os valores a manter
4625 4625 Pode editar na tabela seguinte os endereços personalizáveis e selecionar o que quer usar por defeito<br/> <b>&#123;key&#125;</b> é substituído pela chave da etiqueta<br/> <b>&#123;#id&#125;</b> é substituído pelo identificador dos objetos<br/> <b>&#123;#type&#125;</b> é substituído pelo tipo de objeto, "nó","linha" ou "relação" <br/> <b>&#123;#lat&#125; , &#123;#lon&#125;</b> é substituído pela latitude/longitude do centro do mapa<br/> Pode carregar manualmente as definições do ficheiro <b>customurl.txt</b> na pasta do JOSM
4626 4626 Por favor ative pelo menos 2 camadas WMS na configuração do módulo cadastre-fr\nAs Camadas ''Building'' (Edifício) e ''Parcel'' (Parcela) foram adicionadas por defeito.
4627 4627 Por favor introduza uma descrição sobre o seu trilho GPS.
4628 4628 Insira as coordenadas a este e norte
4629 4629 Por favor introduza coordenadas GPS
4630 4630 Por favor, introduza a data no formato utilizado na sua zona.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
4631 4631 Por favor introduza um nome para o favorito da área a descarregar
4632 4632 Por favor introduza um nome de utilizador
4633 4633 Por favor introduza um endereço da tela
4634 4634 Introduza um número de tela
4635 4635 Por favor introduza o nome de utilizador
4636 4636 Por favor introduza o nome de utilizador e palavra-passe caso o proxy necessite de autenticação.
4637 4637 Por favor introduza primeiro um endereço web válido de conjunto de alterações
4638 4638 Por favor introduza primeiro um número de pacotes válido
4639 4639 Por favor, introduza uma data válida no formato utilizado na sua zona.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
4640 4640 Por favor introduza um identificador de utilizador válido
4641 4641 Por favor introduza o Token de Acesso
4642 4642 Introduza o Token de Acesso Secreto
4643 4643 Por favor introduza um Token de Acesso OAuth que tenha autorização para aceder ao servidor OSM ''{0}''.
4644 4644 Introduza um número inteiro > 1
4645 4645 Por favor introduza um número inteiro > 0
4646 4646 Por favor introduza um nome de utilizador
4647 4647 Por favor introduza um número inteiro entre 0 e {0}
4648 4648 Introduza ou cole o endereço web para receber conjuntos de alterações da API do OSM.
4649 4649 Por favor introduza etiquetas sobre os seus trilhos GPS.
4650 4650 Por favor introduza o endereço da API OSM.
4651 4651 Introduza o número de etiquetas recentes a mostrar
4652 4652 Por favor introduza a palavra-passe para autenticação no servidor proxy.
4653 4653 Por favor introduza a palavra-passe da sua conta no OSM
4654 4654 Por favor introduza a palavra-chave da sua conta Separate Data Store
4655 4655 Por favor introduza a palavra-passe da sua conta
4656 4656 -----
4657 4657 -----
4658 4658 Por favor introduza o nome de utilizador para autenticação no servidor proxy.
4659 4659 Por favor introduza o seu nome de utilizador no OSM
4660 4660 Por favor introduza o nome de utilizador da sua conta Separate Data Store
4661 4661 Por favor introduza o nome de utilizador da sua conta
4662 4662 Por favor introduza um número válido no último número de porta
4663 4663 Por favor introduza um número válido no primeiro número de porta
4664 4664 Por favor introduza um número válido para o endereços de início e fim
4665 4665 Por favor introduza a sua palavra-passe do OSM
4666 4666 Por favor introduza o seu nome de utilizador do OSM
4667 4667 Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe do OpenStreetMap. A palavra-passe <strong>não</strong> será gravada sem ecriptação nas preferências do JOSM e será enviada para o servidor do OSM <strong>apenas uma vez</strong>. Os envios de dados para o OSM posteriores não necessitarão novamente do envio da palavra-passe.
4668 4668 Por favor indique a tolerância em metros
4669 4669 Por favor escolha uma linha no Editor Básico manualmente.
4670 4670 Mova o rato para desenhar a linha à mão livre
4671 4671 -----
4672 4672 Por favor reinicie o JOSM para ativar os sub-módulos descarregados.
4673 4673 Por favor reinicie o JOSM para ativar os módulos descarregados
4674 4674 Por favor reveja o comentário da edição
4675 4675 Por favor selecione 1 ou mais linhas para descarregar os dados
4676 4676 Selecione 4 ou 5 linhas para aplicar ''proibido virar à esquerda''
4677 4677 Selecione 4 linhas que formem uma relação fechada
4678 4678 Por favor selecione primeiro uma área a descarregar.
4679 4679 Selecione uma chave
4680 4680 Escolha um esquema de cores para utilizar.
4681 4681 Por favor selecione uma estrada e uma linha de apoio para fazer a interpolação de endereços
4682 4682 Selecione um valor
4683 4683 Por favor selecione também uma linha de apoio para fazer a interpolação de endereços
4684 4684 Escolha um processo de autorização:
4685 4685 Por favor selecione uma entrada.
4686 4686 Por favor, selecione no mínimo 4 nós.
4687 4687 Selecione pelo menos um nó, linha ou relação que já tenha sido enviado.
4688 4688 Por favor selecione pelo menos uma linha fechada que deva ser unida.
4689 4689 Por favor selecione pelo menos um nó ou linha.
4690 4690 Selecione pelo menos uma fonte de imagem de fundo a copiar.
4691 4691 Por favor selecione pelo menos uma linha para simplificar.
4692 4692 Por favor, selecione pelo menos uma linha.
4693 4693 Por favor, selecione no mínimo 3 nós.
4694 4694 Por favor selecione pelo menos 2 nós como eixo de simetria e os objetos que quer espelhar. Se selecionar mais do que 2 nós, os 2 primeiros serão o eixo e os seguintes serão espelhados.
4695 4695 Por favor selecione pelo menos 2 nós para fundir ou um nó próximo de outro nó.
4696 4696 Por favor selecione pelo menos 2 linhas a combinar
4697 4697 Por favor selecione apenas 1 nó.
4698 4698 Por favor selecione 2 ou 3 nós independentes ou uma linha com 2 ou 3 nós. Para obter os melhores resultados utilizar apenas 2 nós ou uma linha de 2 nós.
4699 4699 Selecione um dos endereços web personalizados (configurados nas preferências) Pode-se posteriormente selecionar um objeto e usar a outra ferramenta ''Abrir endereço web personalizado'' para usar esse endereço
4700 4700 Por favor selecione 2 ou mais linhas que se intersetam
4701 4701 Selecione uma ou duas linhas
4702 4702 Só se pode utilizar a ferramenta de substituir geometria selecionando um objeto já existente no OpenStreetMap e outro novo.
4703 4703 Por favor selecione algumas preferências que tenham sido alteradas dos valores originais (a amarelo)
4704 4704 Selecione algumas linhas para encontrar todas as que se cruzam e as que estão ligadas!
4705 4705 Selecione algumas linhas para encontrar as que se cruzam e as que estão ligadas!
4706 4706 Por favor selecione algo para copiar.
4707 4707 -----
4708 4708 Por favor selecione a camada de imagem de fundo.
4709 4709 Por favor selecione a fonte de dados a eliminar
4710 4710 Por favor selecione a fonte de dados a editar
4711 4711 Escolha o esquema de cores a eliminar.
4712 4712 Escolha os sinais de trânsito que serão mostrados no Editor de Restrições de Viragem. Note que isto só alterará o ícone e não as etiquetas ou funcionamento do módulo.
4713 4713 Selecione a outra camada a fundir com a atual
4714 4714 Escolha a forma como quer enviar os dados:
4715 4715 Selecione 2 nós de uma linha!
4716 4716 Selecione 2 segmentos que não partilhem nenhum nó.\nOu como alternativa, coloque o eixo no nó comum.\n
4717 4717 Por favor selecione 2 segmentos que não partilhem nenhum nó\n ou coloque o eixo no nó comum a ambos.\n
4718 4718 Por favor selecione linhas com ângulos de aproximadamente 90 ou 180 graus.
4719 4719 -----
4720 4720 Por favor escolha uma projeção.
4721 4721 -----
4722 4722 Módulo incluído no JOSM
4723 4723 -----
4724 4724 Módulo para importar imagens espaciais geo-referenciadas
4725 4725 Módulo para reverter conjuntos de alterações
4726 4726 Módulo que permite etiquetar facilmente objetos a partir de um painel com sinais de trânsito. Pode-se aceder ao painel deste módulo clicando no pequeno ícone que aparece na parte superior direita do painel principal de etiquetas (onde se edita as etiquetas dos objetos) ao selecionar um objeto.
4727 4727 -----
4728 4728 Informação do módulo
4729 4729 -----
4730 4730 Módulo para assinar digitalmente dados do OpenStreetMap
4731 4731 Não foi possível atualizar o módulo
4732 4732 Definições de atualização de módulos
4733 4733 Módulos
4734 4734 Módulos atualizados
4735 4735 Nome do Acesso
4736 4736 Número do Acesso
4737 4737 Prego adicionado/movido
4738 4738 Clique no canto oposto
4739 4739 Clique num canto do edifício para começar a criá-lo
4740 4740 Ponto no fim
4741 4741 Ponto no início
4742 4742 Prego removido
4743 4743 Prego transformado
4744 4744 -----
4745 4745 Polónia
4746 4746 Poste
4747 4747 Referência do poste
4748 4748 Polícia
4749 4749 Política (círculos eleitorais)
4750 4750 População
4751 4751 Porta:
4752 4752 +++++
4753 4753 Posição
4754 4754 Apenas posição
4755 4755 A posição {0} está fora do intervalo. O número atual de membros é {1}.
4756 4756 Posição, Tempo, Data, Velocidade
4757 4757 Posição, Tempo, Data, Velocidade, Altitude
4758 4758 Marco / caixa de correio
4759 4759 Código Postal:
4760 4760 Estação de Correios
4761 4761 Código postal
4762 4762 Código Postal
4763 4763 A pós-processar a camada
4764 4764 Provável
4765 4765 +++++
4766 4766 Energia
4767 4767 Central de Geração de Energia (genérico)
4768 4768 Linha de Transmissão
4769 4769 -----
4770 4770 Subestação de Eletricidade (distribuição)
4771 4771 Torre de Alta Tensão
4772 4772 Energia com nós duplicados
4773 4773 Linhas de eletricidade
4774 4774 Tem tomadas de eletricidade
4775 4775 Carregar previamente imagens de fundo ao longo deste trilho
4776 4776 A carregar imagens de fundo WMS
4777 4777 Violação de Pré-condição
4778 4778 Violação de pré-condição
4779 4779 Pré-definido
4780 4780 Falta a preferência "{0}". Não é possível inicializar o OsmApi.
4781 4781 Não foi encontrada a preferência ''{0}''. Não é possível inicializar o SdsApi.
4782 4782 A definição {0} das preferências foi removida por não ser mais utilizada.
4783 4783 A preferência com a chave ''{0}'' não existe. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
4784 4784 A preferência com a chave ''{0}'' não inclui ''{1}''. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
4785 4785 A preferência com a chave ''{0}'' não fornece um valor int para ''{1}''. Atualmente é {2}. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
4786 4786 Preferências
4787 4787 Preferências guardadas em {0}
4788 4788 Preferências...
4789 4789 -----
4790 4790 Preferências
4791 4791 A preparar dados OSM...
4792 4792 Preparar resolução de conflitos
4793 4793 A preparar...
4794 4794 A preparar
4795 4795 A preparar conjunto de dados...
4796 4796 A preparar dados do histórico...
4797 4797 A preparar a camada ''{0}'' para enviar ...
4798 4798 A preparar os objetos a enviar ...
4799 4799 A preparar o pedido para envio...
4800 4800 Preservada
4801 4801 Ficheiro com as definições (*.xml, *.zip)
4802 4802 Grupo de modelos {0}
4803 4803 Grupo de modelos {1} / {0}
4804 4804 Elemento de função predefinido sem pai
4805 4805 Elemento secundário predefinido sem pai
4806 4806 Modelos de Etiquetas
4807 4807 A chave não existe nos modelos de etiquetas do JOSM
4808 4808 O valor não existe nos modelos de etiquetas do JOSM
4809 4809 Pressão (em bares)
4810 4810 -----
4811 4811 -----
4812 4812 Anterior
4813 4813 Imagem anterior
4814 4814 -----
4815 4815 Estrada Nacional (Primária)
4816 4816 Ligação a Estrada Nacional
4817 4817 Identificador primário de utilizador:
4818 4818 Objeto
4819 4819 Esperado identificador do objeto
4820 4820 Imprimir
4821 4821 Imprimir o Mapa
4822 4822 Imprimir o mapa
4823 4823 Imprimir...
4824 4824 Impressora
4825 4825 Definições de impressão
4826 4826 A impressão foi cancelada.
4827 4827 A impressão falhou.
4828 4828 A impressão parou
4829 4829 Prisão
4830 4830 Privado (partilhado apenas como anónimo, pontos GPS não ordenados)
4831 4831 Piscina Privada
4832 4832 Conversação privada
4833 4833 Ocorreu um problema ao aceder ao ficheiro:\n{0}
4834 4834 Continuar e ir para a próxima página
4835 4835 Enviar alterações
4836 4836 A processar o ficheiro ''{0}''
4837 4837 A processar os ficheiros dos módulos...
4838 4838 A processar a lista de módulos do site ''{0}''
4839 4839 A processar ficheiros de cache do site...
4840 4840 A processar ficheiros de ícones da cache do site...
4841 4841 A processar os ficheiros de módulos...
4842 4842 A processar a lista de módulos de ''{0}''
4843 4843 A processar os ficheiros na cache do site de módulos...
4844 4844 A processar os ficheiros de ícones na cache do site de módulos...
4845 4845 A processar...
4846 4846 Módulo Proj4J (projeções adicionais, experimental)
4847 4847 Proj4J: {0} selecionadas
4848 4848 Coordenadas Projetadas
4849 4849 Coordenadas projetadas:
4850 4850 Projeção
4851 4851 Não foi encontrada a projeção ''{0}''. O favorito de alinhamento ''{1}'' não pode ser utilizado
4852 4852 Preferências de Projeção
4853 4853 Limites da projeção (em graus)
4854 4854 Código de projeção
4855 4855 A configuração da projeção é válida.
4856 4856 Método de projeção
4857 4857 Nome da projeção
4858 4858 Parâmetros da projeção
4859 4859 Projeção necessária (+proj=*)
4860 4860 Projeção:
4861 4861 -----
4862 4862 -----
4863 4863 Propriedades
4864 4864 Propriedades na minha versão
4865 4865 Propriedades na versão de fusão. Irão substituir as propriedades dos meus elementos ao aplicar as decisões de fusão.
4866 4866 Propriedades na versão do servidor
4867 4867 Propriedades (com conflitos)
4868 4868 Valores das etiquetas contêm entidades HTML
4869 4869 Valores começam ou terminam com espaço em branco
4870 4870 Forneça por favor um comentário breve sobre as alterações que fez:
4871 4871 Mostra um painel e uma camada para medir comprimentos e ângulos de segmentos, a área de linhas fechadas e criar caminhos de medição (que também podem ser importados de uma camada GPX).
4872 4872 Fornece a biblioteca Java Topology Suite (JTS) e utilidades relacionadas. Não é suposto este módulo ser instalado pelos utilizadores, mas sim instalado automaticamente quando outros módulos precisam dele.
4873 4873 Fornece uma janela para editar etiquetas numa grelha.
4874 4874 Permite criar relações que indiquem a direção das faixas de viragem, principalmente em cruzamentos, de forma fácil através de um desenho esquemático das faixas. Após instalação a ferramenta fica disponível no menu Janelas > Faixas de Viragem.
4875 4875 -----
4876 4876 -----
4877 4877 Módulo Rota: um módulo simples que permite saber qual é a rota mais curta (ou a mais rápida, respeitando limites de velocidade máxima) entre dois nós de estradas, com ou sem nós adicionais no meio de percurso (passar obrigatoriamente por determinado local). Para criar rotas é necessário aceder ao menu adicionado na barra de menus principal ''Rota>Adicionar camada de rota'' e ativar a camada criada no painel de camadas. Aparecerão então 3 botões do lado esquerdo para criar e editar rotas. O módulo também acrescenta uma aba adicional nas preferências para editar as configurações do módulo.
4878 4878 -----
4879 4879 Definições de Proxy
4880 4880 Bar
4881 4881 Público
4882 4882 Público (mostrado na lista de trilhos GPS do OSM e como anónimo, pontos GPS não ordenados)
4883 4883 Edifício Público
4884 4884 Grelhador Público
4885 4885 Veículos de Transporte Público
4886 4886 Transporte Público de Passageiros
4887 4887 Transporte Público
4888 4888 Transporte público (em desuso)
4889 4889 -----
4890 4890 Transporte Público: Adicionar paragem
4891 4891 Transporte Público: capturar paragens GTFS
4892 4892 Transporte Público: Alterar tipo de paragem
4893 4893 Transporte Público: Eliminar paragem
4894 4894 Transporte Público: Desconectar lista de paragens
4895 4895 Transporte Público: Descolar pontos de trilhos
4896 4896 Transporte Público: Desativar GTFS
4897 4897 Transporte Público: Desativar pontos de trilhos
4898 4898 Transporte Público: Editar lista de paragens
4899 4899 Transporte Público: Editar nome do ponto de trilho
4900 4900 Transporte Público: Ativar paragens GTFS (General Transit Feed Specification)
4901 4901 Transporte Público: Ativar pontos de trilhos
4902 4902 Transporte Público: unir paragens GTFS
4903 4903 Transporte Público: Deslocar nós na lista de paragens
4904 4904 Transporte Público: Sugerir paragens
4905 4905 Transporte Público: ordenar lista de paragens
4906 4906 Veículos de transporte público, como autocarros, elétricos, etc.
4907 4907 Rota de transporte público
4908 4908 Limpar
4909 4909 Limpeza visual...
4910 4910 Colocar nomes nos marcadores áudio (e de imagens e web) assim como nos ícones dos botões.
4911 4911 Coloca as linhas em ordem.
4912 4912 -----
4913 4913 +++++
4914 4914 Q=Opções, Enter=gravar, Ctrl-Enter=gravar com etiquetas, Tecla para Cima/Baixo=afinar
4915 4915 Pedreira
4916 4916 Obter
4917 4917 Pedir e descarregar conjuntos de alterações
4918 4918 Pedir e descarregar conjuntos de alterações ...
4919 4919 Obter conjuntos de alterações abertos e fechados
4920 4920 Obter conjuntos de alterações
4921 4921 Obter conjuntos de alterações de um endereço de servidor
4922 4922 Obter apenas conjuntos de alterações fechados
4923 4923 Obter apenas conjuntos de alterações abertos
4924 4924 A pedir e descarregar conjuntos de alterações
4925 4925 A fazer o pedido ao servidor
4926 4926 A fazer o pedido ao servidor ...
4927 4927 Questão
4928 4928 Por enviar
4929 4929 Correção rápida
4930 4930 Pista Para Carros Telecomandados
4931 4931 Pista de Corridas
4932 4932 Raquetes (Péla)
4933 4933 Carris
4934 4934 Ferrovia
4935 4935 Apeadeiro Ferroviário
4936 4936 Plataforma Ferroviária
4937 4937 Nós duplicados em ferrovias
4938 4938 Apeadeiro ferroviário (em desuso)
4939 4939 Área Ferroviária
4940 4940 Plataforma ferroviária (em desuso)
4941 4941 Estação ferroviária (em desuso)
4942 4942 Ferrovias partilham segmento com área
4943 4943 Esperado um intervalo de identificadores de conjuntos de alterações
4944 4944 Esperado um intervalo de números
4945 4945 Esperado um intervalo de identificadores de objetos
4946 4946 Esperado um intervalo de identificadores de versões
4947 4947 Multiplicador de imagens raster:
4948 4948 Trilhos GPS do OpenStreetMap
4949 4949 Dados em bruto
4950 4950 -----
4951 4951 -----
4952 4952 -----
4953 4953 Erro de leitura:
4954 4954 Importar de 1 ficheiro
4955 4955 Ler fotografias...
4956 4956 Ler a versão do protocolo
4957 4957 -----
4958 4958 A ler dados do OpenStreetMap...
4959 4959 A ler o ficheiro ZIP...
4960 4960 A ler o conjunto de alterações {0} ...
4961 4961 A ler os conjuntos de alterações...
4962 4962 A leitura do texto de erro falhou.
4963 4963 A ler a informação local de módulos...
4964 4964 A ler a informação local de módulos
4965 4965 A processar pais de ''{0}''
4966 4966 -----
4967 4967 A ler a informação de utilizador ...
4968 4968 A leitura foi cancelada
4969 4969 A ler {0}...
4970 4970 Leia-me
4971 4971 Nome verdadeiro
4972 4972 Deseja mesmo fechar?
4973 4973 Quer mesmo eliminar "{0}"?
4974 4974 Quer mesmo retirar os membros selecionados da relação {0}?
4975 4975 Restaurar mesmo os itens de origem?\nIrá perder todos os itens adicionados ou alterados!
4976 4976 Motivo
4977 4977 Etiquetas adicionadas recentemente
4978 4978 Ações Recomendadas
4979 4979 Reconstruir Diagrama
4980 4980 Reconstruir linha fechada (elimina a relação)
4981 4981 Reconstruir linhas fechadas da relação {0}
4982 4982 A reconstrução de linhas fechadas apenas pode ser feita em linhas exteriores (com a função ''outer'')
4983 4983 Gravação
4984 4984 Estúdio de Gravação
4985 4985 Parque Recreativo (para atividades desportivas)
4986 4986 Imagem de fundo alinhada pela web...
4987 4987 Reciclagem (ecoponto ou ecocentro)
4988 4988 Vermelho:
4989 4989 Refazer
4990 4990 Refazer ...
4991 4991 Refazer a última ação desfeita.
4992 4992 Refazer o comando selecionado e anteriores
4993 4993 Refazer {0}
4994 4994 +++++
4995 4995 Referência
4996 4996 Referência (número da linha)
4997 4997 Referência FGKZ (Alemanha)
4998 4998 Referência GNBC (Canadá)
4999 4999 Referência GNIS (E.U.A.)
5000 5000 Número de Referência
5001 5001 Referência REGINE (Noruega)
5002 5002 Referência Sandre (França)
5003 5003 Número de referência
5004 5004 O segmento de referência não pode ser o mesmo segmento a alinhar.\nPor favor escolha um segmento diferente a servir de referência.
5005 5005 Referidas por:
5006 5006 refere-se a
5007 5007 -----
5008 5008 Inverter Sentido
5009 5009 Atualizar
5010 5010 Recusar
5011 5011 Região
5012 5012 Ação da barra de ferramentas registada sem nome: {0}
5013 5013 -----
5014 5014 Rejeitar Conflitos e Gravar
5015 5015 Relação
5016 5016 A relação ''{0}'' já foi eliminada. A ignorar o objeto no envio.
5017 5017 Relação ...
5018 5018 Editor de Relações: Descarregar Membros
5019 5019 Editor de Relações: Mover para Baixo
5020 5020 Editor de Relações: Mover para Cima
5021 5021 Editor de Relações: Remover
5022 5022 Editor de Relações: Ordenar
5023 5023 Editor de Relações: {0}
5024 5024 Caixa de Ferramentas de Relações
5025 5025 Caixa de Ferramentas de Relações: {0}
5026 5026 Painel de criação de relações e multi-polígonos.
5027 5027 Verificador de relações
5028 5028 Relação sem nome (etiqueta ''name'')
5029 5029 A relação contém estradas com nomes diferentes
5030 5030 A relação foi eliminada
5031 5031 A relação está vazia
5032 5032 A relação não é um multi-polígono por isso não pode ser substituída.
5033 5033 Filtro da lista de relações
5034 5034 A relação refere uma faixa (normal) não existente {0}
5035 5035 A relação refere a faixa adicional que não existe {0}
5036 5036 O tipo de relação é desconhecido
5037 5037 A relação com o identificador externo ''{0}'' refere um membro em falta com o identificador externo ''{1}''.
5038 5038 Encontrada relação sem a função ''house'' (habitação)
5039 5039 -----
5040 5040 Relação {0}
5041 5041 Relação:
5042 5042 Relação: selecionada
5043 5043 Relação: {0}
5044 5044 Relações
5045 5045 Relações com membros iguais
5046 5046 Relações: {0}
5047 5047 Relações: {0}/{1}
5048 5048 Soltar o botão do rato para selecionar os objetos no retângulo
5049 5049 Largar o botão do rato para parar de mover.
5050 5050 Soltar o botão do rato para parar de rodar.
5051 5051 Largar o botão do rato para parar de escalonar.
5052 5052 Religião
5053 5053 Atualizar
5054 5054 Tornar a carregar os objetos selecionados e atualizar a lista.
5055 5055 Tornar a carregar telas com erros
5056 5056 Tornar a carregar de um ficheiro
5057 5057 Tornar a carregar esta página de ajuda
5058 5058 Tornar a carregar do servidor o histórico
5059 5059 A tornar a carregar fontes de estilo
5060 5060 Carrega a lista de modelos de etiquetas disponíveis a partir de ''{0}''
5061 5061 Carrega a lista de estilos disponíveis de ''{0}''
5062 5062 Memorizar últimas etiquetas utilizadas
5063 5063 Controlo Remoto
5064 5064 Foi pedido ao Controlo Remoto para criar um nó.
5065 5065 Foi pedido ao Controlo Remoto para criar uma linha.
5066 5066 Foi pedido ao Controlo Remoto para importar dados do endereço:
5067 5067 Foi pedido ao Controlo Remoto que carregasse uma camada de imagem de fundo do seguinte URL:
5068 5068 Foi pedido ao Controlo Remoto para carregar dados da API.
5069 5069 Foi pedido ao Controlo Remoto para carregar objetos (especificados pelos identificadores) da API.
5070 5070 Foi pedido ao Controlo Remoto para abrir um ficheiro local.
5071 5071 Foi pedido ao Controlo Remoto para indicar a versão do protocolo. Isto permite que os sites possam detetar se o JOSM está aberto.
5072 5072 -----
5073 5073 Foi pedido ao Controlo Remoto para reverter um conjunto de alterações.
5074 5074 Imagem de fundo remota
5075 5075 ControloRemoto::Aceitando ligações na porta {0}
5076 5076 ControloRemoto::Servidor parado.
5077 5077 Remover
5078 5078 Remover Vídeo
5079 5079 Remover "{0}" do nó ''{1}''
5080 5080 Remover "{0}" da relação ''{1}''
5081 5081 Remover "{0}" da linha ''{1}''
5082 5082 Remover "{0}" de {1} objetos
5083 5083 Remover etiquetas de endereços
5084 5084 Remover todas as etiquetas de endereços
5085 5085 Remover todos os membros que se refiram a algum dos objetos selecionados
5086 5086 Remover membros eliminados e gravar
5087 5087 Remover entrada
5088 5088 Remover da lista
5089 5089 Remover da barra de ferramentas
5090 5090 Remover nó ''{0}'' na posição {1} da relação ''{2}''
5091 5091 Remover objetos maiores que
5092 5092 Remover objetos mais pequenos que
5093 5093 Remover linhas paralelas
5094 5094 Remover fotografia da camada
5095 5095 Remover prego na imagem
5096 5096 Remover relação ''{0}'' na posição {1} da relação ''{2}''
5097 5097 Remover etiquetas das linhas interiores
5098 5098 Remover do painel de detalhes os conjuntos de alterações selecionados
5099 5099 Remover os favoritos selecionados
5100 5100 Remover os membros selecionados desta relação
5101 5101 Remover os membros ''através de'' selecionados
5102 5102 Remover da lista os conjuntos de alterações selecionados
5103 5103 Remover as entradas selecionadas da lista de fusão.
5104 5104 Remover a entrada selecionada
5105 5105 Remover os diretórios de ícones selecionados
5106 5106 Remover os modelos de etiquetas selecionados da lista de modelos ativos
5107 5107 Remover os estilos selecionados da lista de estilos ativos
5108 5108 Removê-las, limpando a relação
5109 5109 Remover este membro da relação
5110 5110 Remover linha ''{0}'' na posição {1} da relação ''{2}''
5111 5111 Elementos Removidos das Relações
5112 5112 Remover nós duplicados
5113 5113 Camada {0} removida porque não é permitida pela API configurada.
5114 5114 -----
5115 5115 Etiquetas em desuso removidas
5116 5116 Remove etiquetas relacionadas com endereços dos objetos.
5117 5117 Remove da seleção os nós
5118 5118 Remove o membro com a função "from" (de)
5119 5119 Remove o membro com a função "to" (para)
5120 5120 A remover módulos depreciados
5121 5121 A remover nós duplicados...
5122 5122 A remover objetos grandes
5123 5123 A remover segmentos paralelos
5124 5124 A remover objetos pequenos
5125 5125 A remover módulos que já não são desenvolvidos...
5126 5126 Alterar Nome do Ficheiro
5127 5127 Alterar o nome do ficheiro "{0}" para
5128 5128 Alterar nome da camada
5129 5129 Alterar o nome do favorito selecionado
5130 5130 -----
5131 5131 Mostra o mapa em linhas simples.
5132 5132 Mostra o mapa usando regras de estilo num conjunto de folhas de estilo.
5133 5133 Aluguer
5134 5134 Oficina
5135 5135 Substituir
5136 5136 Substituir Geometria
5137 5137 Substituir "{0}" por "{1}" em
5138 5138 Substituir valores existentes
5139 5139 Substituição da geometria do nó {0}
5140 5140 Substituída geometria da linha {0}
5141 5141 Substitui um objeto existente no OSM por um novo mantendo o histórico do original. Útil no caso de objetos no OSM que sejam difíceis de corrigir diretamente. É necessário selecionar 2 objetos do mesmo tipo, 1 existente no OSM e outro novo.
5142 5142 -----
5143 5143 -----
5144 5144 Substituir fundo original pela cor de fundo do JOSM.
5145 5145 Substituir o branco de fundo original pelo cor de fundo definida nas preferências do JOSM.
5146 5146 Aplica a função ''via'' (através de) ao nó de forma automática
5147 5147 -----
5148 5148 Comunicar um Erro
5149 5149 Reportar erro
5150 5150 -----
5151 5151 -----
5152 5152 +++++
5153 5153 Obter Token de Acesso
5154 5154 A obtenção falhou
5155 5155 URL do Token de pedido:
5156 5156 Detalhes do pedido: {0}
5157 5157 Etiquetas necessárias:
5158 5158 É pago
5159 5159 Torna a selecionar os últimos objetos selecionados (funciona como o ''Desfazer'' mas aplicado apenas a seleções)
5160 5160 Reservatório artificial (tanque, albufeira de barragem...)
5161 5161 Repor
5162 5162 Limpar Calibração
5163 5163 Limpar calibração
5164 5164 Limpar cookie
5165 5165 Limpar resultados das medidas e eliminar o Caminho de Medição.
5166 5166 Limpar alinhamento
5167 5167 Limpar alinhamento (apenas imagens vetoriais)
5168 5168 Restaurar preferências
5169 5169 Restaurar as preferências de origem
5170 5170 Repor os valores de origem
5171 5171 Rua Residencial
5172 5172 -----
5173 5173 Edifício Residencial
5174 5174 Redimensionar o applet à geometria fornecida (formato: LARGURAxALTURA)
5175 5175 Resolução
5176 5176 Resolução das telas Landsat (pixeis por grau)
5177 5177 Resolução das telas Landsat, medidas em píxeis por grau. O pré-definido é 4000.
5178 5178 -----
5179 5179 Resolver
5180 5180 Resolver conflitos
5181 5181 Resolver conflitos de ''{0}''
5182 5182 Resolver os conflitos nas coordenadas {0}
5183 5183 Resolver conflitos no estado eliminado em {0}
5184 5184 Resolver conflitos na lista de membros da relação {0}
5185 5185 Resolver conflitos na lista de nós da linha {0}
5186 5186 Resolver conflitos.
5187 5187 Resolver o conflito de versões para o nó {0}
5188 5188 Resolver o conflito de versões na relação {0}
5189 5189 Resolver o conflito de versões na linha{0}
5190 5190 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas no nó {1}
5191 5191 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas na relação {1}
5192 5192 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas na linha {1}
5193 5193 Recursos
5194 5194 Área de Descanso (sem posto combustível, nem loja...)
5195 5195 Reiniciar
5196 5196 Reiniciar a aplicação.
5197 5197 Restaurante
5198 5198 Restaurar
5199 5199 Restaurar valores pré-definidos
5200 5200 A restaurar ficheiros
5201 5201 Restrição
5202 5202 Área de Retalho (várias lojas)
5203 5203 Muro de Contenção
5204 5204 Lar de Terceira Idade (sem cuidado médico permanenete)
5205 5205 Obter um Token de Acesso
5206 5206 Obter Token de Pedido
5207 5207 A obter o Token de Acesso OAuth de ''{0}''
5208 5208 A obter a Token de Acesso OAuth....
5209 5209 A obter o Token de Pedido OAuth de ''{0}''
5210 5210 A obter o Token de Pedido OAuth...
5211 5211 Não foi permitida a obtenção dos detalhes do utilizador com o Token de Acesso ''{0}''.
5212 5212 Foi rejeitado a obtenção dos detalhes do utilizador com o Token de Acesso ''{0}''.
5213 5213 A obter informações do utilizador...
5214 5214 Voltar à janela anterior para introduzir um comentário sobre a edição
5215 5215 Voltar ao editor de restrição de viragem e continuar a editar
5216 5216 Reunião RGR92
5217 5217 Ficheiro de cache Reunion RGR92 (.UTM4)
5218 5218 Revalidar todas as relações de faixas de viragem.
5219 5219 Inverter
5220 5220 Inverter Nºs Porta Edifícios Contíguos
5221 5221 Inverter Sentido da Linha
5222 5222 Inverter Números de Porta dos Edifícios Contíguos
5223 5223 Inverter números dos edifícios contíguos
5224 5224 Inverter e Combinar
5225 5225 Inverter linha direcional.
5226 5226 Inverter cores cinzentas (para fundos pretos).
5227 5227 Rota inversa
5228 5228 Inverter a direção das linhas selecionadas.
5229 5229 Inverter a ordem dos membros da relação
5230 5230 Inverter linha
5231 5231 Inverter sentido
5232 5232 Linha de costa no sentido errado
5233 5233 Linha costeira no sentido inverso: a terra não está no lado esquerdo
5234 5234 Linha terrestre no sentido inverso: a terra não está no lado esquerdo
5235 5235 Troca o números de porta dos edifícios contíguos de um sentido para o outro
5236 5236 Reverter
5237 5237 Reverter conjunto de alterações
5238 5238 Reverter conjunto de alterações #{0}
5239 5239 Reverter completamente o conjunto de alterações
5240 5240 Reverter seleção e restaurar objetor eliminados
5241 5241 Reverter apenas a seleção
5242 5242 Conjunto de alterações revertido
5243 5243 Reverter alterações
5244 5244 A reverter...
5245 5245 Rever
5246 5246 Revisão
5247 5247 Equitação
5248 5248 Clique com o botão direito do rato = copiar endereço web
5249 5249 Rio
5250 5250 Margem de Rio (em rios largos)
5251 5251 Estrada genérica (quando não se sabe o tipo)
5252 5252 Restrições de Circulação
5253 5253 Módulo Sinais de Trânsito
5254 5254 Requisitos da estrada
5255 5255 Sinais de trânsito - Grupo A - tradicional
5256 5256 Sinais de trânsito - Grupo B
5257 5257 Etiquetar com o módulo Sinais de Trânsito
5258 5258 Módulo Roadsigns: abrir janela do módulo
5259 5259 Função
5260 5260 Problema na verificação da função
5261 5261 A função {0} não está a participar no par de comparação {1}.
5262 5262 Falta a função {0}
5263 5263 Função {0} desconhecida
5264 5264 Função:
5265 5265 As funções não podem aparecer mais do que uma vez
5266 5266 Funções nas relações referentes a
5267 5267 Telecorda
5268 5268 Rodar 180
5269 5269 Rodar 270
5270 5270 Rodar 90
5271 5271 Rodar cursor se tiver outro edifício selecionado para desenhar um paralelo a ele
5272 5272 Rodar a imagem para a esquerda
5273 5273 Rodar a imagem para a direita
5274 5274 Rodar à esquerda
5275 5275 Rodar à direita
5276 5276 Rodado
5277 5277 Rotunda
5278 5278 -----
5279 5279 -----
5280 5280 Gestão de Rotas
5281 5281 Rota Mestre (Rota de Rotas)
5282 5282 Gestão de rotas...
5283 5283 Caracterização da rota
5284 5284 Tipo de rota
5285 5285 Mostra Rotas para:
5286 5286 Rota
5287 5287 Preferências do módulo Rota
5288 5288 Diagrama de roteamento calculado pelo módulo Visão de Roteador
5289 5289 Râguebi de 13 (Rugby League)
5290 5290 Râguebi de 15 (Rugby Union)
5291 5291 Ruínas
5292 5292 Regras
5293 5293 Regras:
5294 5294 Executar novamente os passos de autorização automática
5295 5295 A executar a aproximação Douglas-Peucker...
5296 5296 A correr a atualização dos módulos após ultrapassar o intervalo de tempo. A atualização automática ao iniciar o JOSM está desativada.
5297 5297 A correr a atualização de módulos após a atualização do JOSM. A atualização automática ao iniciar está ativada.
5298 5298 A correr a atualização de módulos em intervalos de tempo regulares. A atualização automática ao iniciar está desativada.
5299 5299 A executar o teste {0}
5300 5300 A executar a redução de vértices...
5301 5301 Pista de Aterragem e Descolagem
5302 5302 Escala SAC
5303 5303 Separate Data Store
5304 5304 Ficheiro de dados SDS
5305 5305 Palavra-chave Separate Data Store
5306 5306 URL do servidor Separate Data Store
5307 5307 Prefixo de etiqueta Separate Data Store
5308 5308 Utilizador Separate Data Store
5309 5309 -----
5310 5310 -----
5311 5311 cartões de telemóveis
5312 5312 -----
5313 5313 -----
5314 5314 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suécia)
5315 5315 -----
5316 5316 -----
5317 5317 -----
5318 5318 -----
5319 5319 -----
5320 5320 Formação de segurança
5321 5321 Inspeção de veículos
5322 5322 Venda
5323 5323 Porta Falsa (em castelos e fortificações)
5324 5324 Saturação:
5325 5325 +++++
5326 5326 Gravar
5327 5327 Gravar o Token de Acesso nas preferências
5328 5328 Gravar como
5329 5329 Gravar noutro ficheiro...
5330 5330 Gravar ficheiro GPX
5331 5331 Gravar ficheiro de imagem de fundo XML
5332 5332 Gravar Em:
5333 5333 Gravar Camada
5334 5334 Gravar ficheiro OSM
5335 5335 Gravar Calibração de Imagem...
5336 5336 Gravar ficheiro Separate Data Store
5337 5337 Gravar Sessão
5338 5338 Gravar Sessão Como...
5339 5339 Gravar Ficheiro de Assinaturas
5340 5340 Gravar ficheiro de Imagem de Fundo
5341 5341 Gravar uma cópia deste Estilo num ficheiro e adicioná-lo à lista
5342 5342 Gravar e carregar a sessão atual (lista de camadas, etc.)
5343 5343 Gravar de qualquer modo
5344 5344 Não alterar a linha
5345 5345 Gravar como...
5346 5346 Gravar os dados capturados num ficheiro a cada minuto.
5347 5347 Salvar imagem como...
5348 5348 Gravar em:
5349 5349 Gravar o ficheiro selecionado.
5350 5350 Gravar sessão
5351 5351 Gravar definições
5352 5352 Gravar estilo ''{0}'' como ''{1}''
5353 5353 Grava a camada ativa num ficheiro novo.
5354 5354 Grava a camada ativa num ficheiro.
5355 5355 Gravar a informação Separate Data Store atual para um ficheiro.
5356 5356 Grava a sessão atual num ficheiro novo.
5357 5357 Gravar as preferências e fechar a janela
5358 5358 Gravar na mesma a restrição de viragem, apesar dos avisos e/ou erros
5359 5359 Gravar cópia
5360 5360 Gravar nas preferências
5361 5361 Gravar nome de utilizador e palavra-passe (sem encriptação)
5362 5362 Gravar utilizador e palavra-passe ({0})
5363 5363 Salvar {0} perfil
5364 5364 Gravar...
5365 5365 Gravar e/ou enviar camadas antes de eliminar. As alterações por gravar são enviadas e/ou gravadas.
5366 5366 Grava os dados de calibração num ficheiro
5367 5367 Não foi possível gravar o ficheiro: {0}
5368 5368 A gravar a camada em ''{0}'' ...
5369 5369 A gravar para o ficheiro.
5370 5370 Escala
5371 5371 Escala:
5372 5372 Escalonamento
5373 5373 Escalonado por X
5374 5374 Escalonado por Y
5375 5375 Fator de escala
5376 5376 -----
5377 5377 -----
5378 5378 A examinar o diretório {0}
5379 5379 Escola
5380 5380 Sucata Metálica
5381 5381 Escarpa de Rochas Soltas
5382 5382 Matagal (arbustos abundantes/mato)
5383 5383 Editor SeaMap
5384 5384 Peixaria
5385 5385 -----
5386 5386 Pesquisar
5387 5387 Procurar
5388 5388 Pesquisar
5389 5389 Selecionar todos os objetos com esta etiqueta
5390 5390 Selecionar todos os objetos do mesmo tipo com esta etiqueta
5391 5391 Procurar pelo ponto do trilho GPS. Clique e mova o mapa para ver o ponto do trilho GPS.
5392 5392 A expressão de pesquisa está incorreta: \n\n {0}
5393 5393 Procurar por objetos
5394 5394 Procurar por objetos.
5395 5395 Procurar nas etiquetas em inglês
5396 5396 Procurar modelo
5397 5397 Procurar modelo de etiquetas
5398 5398 Expressão de pesquisa:
5399 5399 Procura e seleciona todos os objetos (de qualquer tipo: linha, nó, relação) com a mesma etiqueta (chave e valor) selecionada
5400 5400 Pesquisa e seleciona todos os objetos que sejam iguais ao objeto selecionado (linhas, nós relações) e tenham a mesma etiqueta selecionada
5401 5401 Procurar...
5402 5402 Pesquisar:
5403 5403 Pesquisar:
5404 5404 A procurar
5405 5405 Nome alternativo
5406 5406 -----
5407 5407 Vende bicicletas usadas
5408 5408 Estrada Regional (Secundária)
5409 5409 Ligação a Estrada Regional (Secundária)
5410 5410 Segundos: {0}
5411 5411 Exceção de segurança
5412 5412 Ver a página wiki para outras etiquetas capacity:[types]=*.
5413 5413 -----
5414 5414 Mares, rios, piscinas
5415 5415 Opções de desenho de segmentos
5416 5416 O segmento deve ser um número maior que 1
5417 5417 O segmento a ser alinhado não pode ser o mesmo segmento a servir de referência.\nPor favor escolha um segmento diferente a ser alinhado.
5418 5418 Segmentos
5419 5419 Via para ciclistas e peões com separador
5420 5420 Seleção: Relações:{0} / Linhas:{1} / Nós:{2}
5421 5421 Selecionar
5422 5422 Selecionar Tudo
5423 5423 Selecione uma camada de cadastro
5424 5424 Selecionar ficheiro GPX (GPS)
5425 5425 Selecionar ficheiro GTFS (stops.txt)
5426 5426 Selecionar Estrada com mesmo Nome/Ref
5427 5427 Escolha o endereço web do servidor espelho do OpenStreetMap
5428 5428 Selecione o endereço do servidor espelho de onde serão descarregados os dados.
5429 5429 Selecione o Tipo de Preferência:
5430 5430 Selecione as camadas WMS
5431 5431 Selecionar Nós da Linha
5432 5432 Seleciona uma Chave para assinar
5433 5433 -----
5434 5434 Permite selecionar linhas contíguas que não terminem em intersecções com outras linhas
5435 5435 Selecione uma chave de assinatura para o seu ficheiro de conjunto de chaves:
5436 5436 Selecione uma linha fechada com pelo menos 4 nós. Opcionalmente, pode também selecionar 1 estrada para a etiqueta addr:street e um nó para marcar o primeiro número de porta.
5437 5437 Selecione a linha que quer tornar mais precisa.
5438 5438 Seleciona os nós adjacentes, i.e. imediatamente a seguir aos selecionados
5439 5439 Selecione o algoritmo:
5440 5440 Selecionar todas as linhas ligadas ao objeto selecionado e assim sucessivamente até não haver nada interligado
5441 5441 Seleciona todos os objetos que estejam dentro de uma ou mais linhas fechadas
5442 5442 Seleciona todas as linhas que cruzam
5443 5443 Com uma linha selecionada, seleciona apenas os nós dessa linha
5444 5444 Selecionar todos os objetos atribuídos aos conjuntos de alterações selecionados
5445 5445 Selecionar todos os objetos restaurados na camada de dados atual. Esta ação também seleciona objetos incompletos.
5446 5446 Selecione um conjunto de alterações ainda aberto
5447 5447 Selecionar e fechar
5448 5448 Opções de seleção e desenho
5449 5449 Selecionar e enquadrar
5450 5450 Selecione os que desejar:
5451 5451 -----
5452 5452 -----
5453 5453 Selecionar por data
5454 5454 Selecionar conjuntos de alterações com base na data e hora em que eles foram criados ou fechados
5455 5455 Selecionar conjuntos de alterações dependendo se estes estão fechados ou abertos
5456 5456 Selecionar conjuntos de alterações de autores específicos
5457 5457 Selecionar comuna
5458 5458 Selecionar endereço web personalizado
5459 5459 Selecione o diretório
5460 5460 Selecione uma das seguintes opções:
5461 5461 Selecione o ficheiro
5462 5462 Selecione a primeira camada WMS na lista.
5463 5463 A partir de uma estrada selecionada, seleciona também todas as que estejam ligadas que tenham o mesmo nome e/ou referência
5464 5464 Selecione se os dados devem ser adicionados numa nova camada
5465 5465 Selecione se prefere que os dados sejam descarregados numa nova camada
5466 5466 Selecione se os membros da relação devem ser também descarregados
5467 5467 Selecionar caso os referentes do objeto também devam ser descarregados, isto é, relações pai e para nós, adicionalmente, linhas pai
5468 5468 Selecione o formato de imagem para a camada WMS
5469 5469 Selecionar camada de imagem de fundo
5470 5470 Selecionar na camada atual
5471 5471 Selecionar na camada
5472 5472 Selecionar na lista de relações
5473 5473 Selecionar endereços incompletos
5474 5474 Seleciona as linhas que se cruzam com o objeto selecionado
5475 5475 Selecionar os últimos nós alterados
5476 5476 Selecionar as últimas linhas alteradas
5477 5477 Selecionar membros
5478 5478 Selecionar membros (adicionar)
5479 5479 Seleciona os nós do meio de uma linha
5480 5480 Selecionar extremo seguinte
5481 5481 Selecionar o nó por baixo do cursor.
5482 5482 Seleciona as linhas contíguas à linha selecionada e que não terminem numa intersecção com outras linhas
5483 5483 Selecionar objetos para os membros selecionados da relação
5484 5484 -----
5485 5485 Selecionar objetos criados ou alterados por este autor
5486 5486 Selecione os objetos a enviar
5487 5487 Selecionar apenas os conjuntos de alterações relacionados com uma caixa de limites específica
5488 5488 -----
5489 5489 -----
5490 5490 -----
5491 5491 Selecionar extremo anterior
5492 5492 Selecionar relação
5493 5493 Selecionar relação (adicionar)
5494 5494 Selecionar relação na seleção principal.
5495 5495 Selecionar relação na lista de relações.
5496 5496 Selecionar os membros da relação que se referem a objetos na seleção atual
5497 5497 Selecionar membros da relação que se referem a {0} objetos na seleção atual
5498 5498 Seleciona a relação ou todas as linhas que formam uma área
5499 5499 -----
5500 5500 Selecionar a outra camada a fundir
5501 5501 Selecionar os objetos correspondentes na camada de dados atual
5502 5502 Selecione os estilos de visualização do mapa
5503 5503 Selecionar os membros de todas as relações selecionadas
5504 5504 Seleciona o membro da relação do extremo seguinte
5505 5505 Seleciona o membro da relação do extremo anterior
5506 5506 Selecionar na camada atual os objetos deste conjunto de alterações
5507 5507 Selecione os tipos de veículos para os quais <strong>esta restrição NÂO se aplica</strong>.
5508 5508 Selecionar esta restrição de viragem
5509 5509 Ativar caso pretenda fechar o conjunto de alterações após o envio. Não poderá enviar mais dados para esse conj. alterações.
5510 5510 Selecionar para descarregar trilhos GPS do OpenStreetMap na área selecionada (será criada uma camada GPX)
5511 5511 -----
5512 5512 Selecionar para descarregar dados de mapas do OpenStreetMap na área selecionada
5513 5513 -----
5514 5514 Selecione para permitir que o JOSM descarregue os seus trilhos GPS privados para camadas no JOSM
5515 5515 -----
5516 5516 Selecione para permitir que o JOSM possa aceder às suas preferências de utilizador no OSM
5517 5517 Selecione para permitir que o JOSM envie trilhos GPS em seu nome
5518 5518 Selecione se quer permitir que o JOSM envie dados de mapas em seu nome
5519 5519 Selecione para permitir que o JOSM possa gravar alterações nas preferências da conta de utilizador no OSM
5520 5520 Selecione para usar a autenticação básica por HTTP com o seu nome de utilizador e palavra-passe do OSM
5521 5521 Selecione para usar o mecanismo de autenticação OAuth
5522 5522 Selecione 2 linhas com 1 nó comum a ambas
5523 5523 Selecione 2 linhas com apenas 1 nó comum a ambas
5524 5524 Selecione um ponto do trilho GPS para mover o mapa
5525 5525 Selecionar linha(s), clicar na linha arrastando e largando no local desejado (ALT premido durante a duplicação cria linha sem etiquetas)
5526 5526 Selecionar dentro da pesquisa
5527 5527 Selecionar, mover, escalonar e rodar objetos
5528 5528 Endereços selecionados
5529 5529 -----
5530 5530 Estrada selecionada
5531 5531 O segmento de linha selecionado era:
5532 5532 Fontes ativadas:
5533 5533 O ficheiro selecionado {0} não é um ficheiro de cache deste módulo (extensão de ficheiro não válida)
5534 5534 O par de chave-valor era:\n{0}={1}
5535 5535 O nó selecionado era:\n{0}
5536 5536 Trilho GPS selecionado: {0}
5537 5537 Selecionado: {0}
5538 5538 Seleção
5539 5539 Área Selecionada
5540 5540 Comprimento da Seleção
5541 5541 Nada selecionado
5542 5542 A seleção deve conter apenas linhas e nós.
5543 5543 Seleção inadequada a este modelo de etiqueta!
5544 5544 Seleção:
5545 5545 Seleção: {0}
5546 5546 Selecionar todos os endereços com dados incompletos
5547 5547 Seleciona os objetos que fazem parte deste comando (a não ser que tenham sido eliminados)
5548 5548 Seleciona os objetos que fazem parte deste comando (caso não tenham sido eliminados) e enquadra-os na vista
5549 5549 Seleciona a relação com erros
5550 5550 Linhas que se cruzam entre si mesmas
5551 5551 Semi-automático
5552 5552 +++++
5553 5553 Camada separada
5554 5554 Separador
5555 5555 Sequência: {0}
5556 5556 Servidor
5557 5557 O servidor rejeitou o pedido
5558 5558 O servidor respondeu com o código de resposta 404 para o identificador {0}. A ignorar.
5559 5559 O servidor respondeu com o código de resposta 404. A tentar novamente com pedido individual para cada objeto.
5560 5560 Estrada de Serviço (residência/loja/indústria)
5561 5561 Horário de Missas
5562 5562 -----
5563 5563 -----
5564 5564 Área de Serviço (em Auto-Estrada ou similar)
5565 5565 Serviços:
5566 5566 Sessão
5567 5567 Ficheiro de sessão (*.jos)
5568 5568 Ficheiro de sessão (*.jos, *.joz)
5569 5569 Ficheiro de sessão (arquivo) (*.joz)
5570 5570 Criar favorito da imagem de fundo WMS
5571 5571 Definir transparência das camadas WMS. Direto é opaco, esquerdo é transparente.
5572 5572 Altere "{0}" para sim/não/perguntar nas preferências\npara controlar o carregamento automático de ficheiros de calibração.
5573 5573 Definir uma nova localização para o próximo pedido
5574 5574 Repor original em tudo
5575 5575 Opacidade:
5576 5576 Opções da ferramenta de edifícios
5577 5577 Definir foco na linha de comandos.
5578 5578 Definir o número de etiquetas adicionadas recentemente
5579 5579 -----
5580 5580 Definir o nome da estrada
5581 5581 Definir a flag ''modificado'' no nó {0}
5582 5582 Definir a flag ''modificado'' na relação {0}
5583 5583 Definir a flag ''modificado'' na linha {0}
5584 5584 Selecionar na camada todos os membros das restrições de viragem selecionadas no painel
5585 5585 Seleciona a relação ou relações no painel de Seleção
5586 5586 Escolher a língua
5587 5587 Estabelece o comprimento à volta de um ponto de repetição
5588 5588 Estabelece o comprimento de um salto
5589 5589 Seleciona no mapa os elementos selecionados na lista acima, desselecionando os restantes.
5590 5590 Repor original no selecionado
5591 5591 Definir visibilidade do trilho GPS para {0}
5592 5592 Definir membro ''via'' (através de) automaticamente
5593 5593 Escolher a largura do edifício
5594 5594 Estabelecer {0} coordenadas Lambert
5595 5595 -----
5596 5596 Etiquetar {0}={1} no nó ''{2}''
5597 5597 Etiquetar {0}={1} na relação ''{2}''
5598 5598 Etiquetar {0}={1} na linha ''{2}''
5599 5599 Etiquetar {0}={1} em {2} objetos
5600 5600 Aplicar esta função nos membros selecionados
5601 5601 Permite alterar o idioma da Wikipédia a ser pesquisada
5602 5602 Configurar as Preferências no modo avançado. Legenda de cores na tabela: branco=valor de origem; amarelo=valor alterado. Ter cuidado ao fazer alterações!
5603 5603 Definições de origem
5604 5604 Preferências
5605 5605 Definições do módulo Visão de Roteador para ver os mapas em diagramas de sistemas de navegação.
5606 5606 Configurações do reprodutor de áudio e marcadores de áudio.
5607 5607 Definições da projeção do mapa e interpretação de dados.
5608 5608 Definições para a funcionalidade de Controlo Remoto
5609 5609 Disponibiliza vários tipos de ferramentas adicionais que facilitam a edição, como por exemplo: dividir uma área em duas áreas pelos nós selecionados; substituir geometria de objetos mantendo o histórico do objeto substituído; extrair um nó com o histórico dos autores; espelhar objetos ao longo de um eixo; criar arcos de circunferência; etc. Após instalado adiciona um menu novo ''Mais Ferramentas''.
5610 5610 Forma fechada
5611 5611 Ficheiros SHP Shapefile
5612 5612 Táxi coletivo
5613 5613 Partilha de Veículos
5614 5614 Melhorar nitidez (necessário re-adicionar camada):
5615 5615 Inclinado
5616 5616 +++++
5617 5617 Abrigo
5618 5618 Deslocar todos os traços para este (graus)
5619 5619 Deslocar todos os traços para norte (graus)
5620 5620 SHIFT+ENTER: Adicionar todas as etiquetas aos objetos selecionados
5621 5621 Transporte Marítimo
5622 5622 Sapataria
5623 5623 Tiro
5624 5624 Lojas
5625 5625 Lojas
5626 5626 Descrição Resumida:
5627 5627 Atalho de Teclado
5628 5628 Fundo Atalhos Teclado nas Preferências: Modificado
5629 5629 Fundo Atalhos Teclado nas Preferências: Utilizador
5630 5630 Mais curto
5631 5631 Deseja desativar este módulo?
5632 5632 Mostrar
5633 5633 Mostrar limites
5634 5634 Mostrar Erros
5635 5635 Mostra dados GPS.
5636 5636 Mostrar o Relatório de Estado
5637 5637 Mostrar Texto/Ícones
5638 5638 Mostrar miniaturas de imagens no mapa
5639 5639 Ver Informação da Tela
5640 5640 -----
5641 5641 Mostrar todos
5642 5642 Mostrar todas as assinaturas disponíveis para o atributo selecionado.
5643 5643 -----
5644 5644 Mostrar limites
5645 5645 Mostrar conjunto de alterações {0}
5646 5646 Mostrar etiquetas e nós eliminados caso tenham sido assinados anteriormente
5647 5647 Mostra um painel com endereços incompletos
5648 5648 Mostrar erros e avisos relacionados com esta restrição de viragem
5649 5649 Mostrar informação de ajuda
5650 5650 Mostrar assistente de geometria
5651 5651 Mostrar histórico
5652 5652 Mostrar endereços incompletos
5653 5653 + Informação
5654 5654 Mostrar avisos informativos antes de enviar
5655 5655 Mostrar avisos informativos (possíveis erros ou omissões)
5656 5656 Mostrar nomes traduzidos em listas de seleção (por ex. ''Londres'' em vez de ''London'')
5657 5657 Mostra nomes traduzidos (caso exista a etiqueta ''name:pt=Londres'' será mostrado ''Londres'' senão será mostrado na língua local ''London'')
5658 5658 Mostrar imagem seguinte
5659 5659 Mostrar identificadores dos objetos em listas de seleção
5660 5660 Mostrar apenas etiquetas aplicáveis aos objetos selecionados
5661 5661 Mostar ou esconder o menu Áudio na barra de menus
5662 5662 Mostra a janela de procura de modelos de etiquetas
5663 5663 Mostrar imagem anterior
5664 5664 Mostrar apenas os selecionados
5665 5665 Mostrar janela de carregamento (splash screen) ao iniciar o JOSM
5666 5666 Mostrar o relatório de estado com informação útil para ser anexada aos bugs.
5667 5667 Mostrar legendas no vídeo
5668 5668 Mostrar sumário após importar
5669 5669 Mostrar apenas etiquetas com conflitos
5670 5670 Mostrar apenas etiquetas com vários valores
5671 5671 Mostrar alvo
5672 5672 Mostra avisos, sobre possíveis erros juntamente com os erros encontrados, na janela que aparece ao enviar dados para o OSM
5673 5673 Mostra avisos sobre possíveis erros ou ausência de certas etiquetas (pode conter falsos avisos)
5674 5674 Mostrar esta ajuda
5675 5675 Mostrar utilizadores no mapa
5676 5676 Mostrar/Esconder
5677 5677 Mostrar/esconder
5678 5678 Mostrar/esconder camada
5679 5679 Área Mostrada
5680 5680 Mostra a pressão barométrica
5681 5681 Mostra a data
5682 5682 Mostra a posição atual no vídeo
5683 5683 -----
5684 5684 Mostra os contornos de elevação
5685 5685 Mostra a humidade
5686 5686 Mostra a temperatura
5687 5687 Mostra o perfil de elevação e alguns dados estatísticos de um trilho GPS
5688 5688 -----
5689 5689 Botões do fundo do painel
5690 5690 Assinar
5691 5691 Sinal {0}
5692 5692 Ficheiros de Assinaturas
5693 5693 Informações de Assinaturas
5694 5694 Assinados
5695 5695 O par de chave-valor assinado era: {0}={1}
5696 5696 Assinatura cancelada!
5697 5697 Conflito silencioso de atalho de teclado: ''{0}'' alterado de ''{1}'' para ''{2}''.
5698 5698 Linhas com nomes parecidos
5699 5699 Simples
5700 5700 Ferramenta simples para etiquetar números de casas.
5701 5701 Simplifica o descarregamento de diferentes APIs de leitura, através de servidores espelhos do OpenStreetMap (com conteúdo duplicado do OSM).
5702 5702 Simplificar Área
5703 5703 Simplificar Linha
5704 5704 Simplificar todas as linhas selecionadas
5705 5705 Simplifica linhas/áreas removendo nós em ângulos obtusos. Pode-se configurar várias opções na aba do módulo após a instalação nas preferências.
5706 5706 Simplificar linhas?
5707 5707 Simplificar com o épsilon inicial
5708 5708 Facilita a ligação de objetos do mapa a páginas da Wikipédia.
5709 5709 Simula um clique quando faz um arrastamento curto. É útil em tablets, quanto tem problemas ao clicar no tablet sem mover o rato (general Java - tablet problem).
5710 5710 Ligações simultâneas:
5711 5711 Uma Cor (Pode ser personalizado no painel de camadas)
5712 5712 Elemento individual
5713 5713 Segmentos únicos
5714 5714 Sítio
5715 5715 Nome do sítio
5716 5716 Tamanho
5717 5717 Tamanho das telas Landsat (pixeis)
5718 5718 Tamanho de uma tela Landsat, medida em pixeis. Por defeito 2000.
5719 5719 Skate
5720 5720 Patinagem no Gelo
5721 5721 Esqui
5722 5722 Esqui
5723 5723 Ignorar Descarregamento
5724 5724 Ignorar descarregamento
5725 5725 Ignorar camada e continuar
5726 5726 Não atualizar
5727 5727 A ignorar atualização dos módulos após ultrapassar o intervalo de tempo. A atualização automática ao iniciar o JOSM está desativada.
5728 5728 A ignorar a atualização de módulos após atualizar o JOSM para uma nova versão. A atualização automática ao iniciar está desativada.
5729 5729 A ignorar a atualização de módulos em intervalos de tempo regulares. A atualização automática ao iniciar está desativada.
5730 5730 Mapa visual
5731 5731 Rampa para Barcos
5732 5732 Eslováquia
5733 5733 -----
5734 5734 -----
5735 5735 -----
5736 5736 Mais lento
5737 5737 Fumadores
5738 5738 Melhorar visualização de trilhos GPS (antialiasing)
5739 5739 Melhorar qualidade da imagem do JOSM (antialiasing)
5740 5740 Melhorar visualização do mapa no modo de Visualização em Linhas (antialiasing)
5741 5741 Íman em projeções de nós
5742 5742 Mostrar círculo verde perto de nós para ligar a eles
5743 5743 Enquadrar na resolução das telas
5744 5744 Mota de neve
5745 5745 Futebol
5746 5746 Nitidez Suave
5747 5747 -----
5748 5748 Fez alterações em alguns objetos que serão removidos. Se prosseguir,<br> as alterações feitas neles não serão enviadas ao enviar para o OpenStreetMap.</html>
5749 5749 -----
5750 5750 Algumas etiquetas não estão fechadas; atualmente no estado {0}
5751 5751 Alguns pontos GPS que estavam demasiado longe do trilho para se poder estimar o tempo foram omitidos.
5752 5752 Alguns pontos GPS com marcas de tempo antes do início do trilho ou após o final do trilho foram omitidos ou movidos para o início.
5753 5753 Desculpe, atalho "{0}" não pode ser habilitado na caixa de diálogo do editor de Relação
5754 5754 Desculpe, não existem Assinaturas para o Atributo selecionado.
5755 5755 Desculpe, não existem Assinaturas para o Nó selecionado.
5756 5756 Desculpe, não existem Assinaturas para o Objeto selecionado.
5757 5757 Desculpe. Não é possível funcionar com relações de multi-polígonos com várias linhas exteriores
5758 5758 Não é possível fazer a ação numa linha simultaneamente interna e externa de um multi-polígono.
5759 5759 Não é possível fazer a ação em linhas internas que pertençam a vários multi-polígonos.
5760 5760 Não é possível fazer a ação em linhas externas que pertençam a vários multi-polígonos.
5761 5761 Ordenar
5762 5762 Ordenar alfabeticamente (a>z) o menu principal Modelos de Etiquetas
5763 5763 Ordenar os membros da relação
5764 5764 Sinal sonoro
5765 5765 Fonte
5766 5766 Texto da fonte (source=)
5767 5767 Sul
5768 5768 -----
5769 5769 Espaços para Deficientes
5770 5770 Espaços para Pais
5771 5771 Espaços para Mulheres
5772 5772 Espanha
5773 5773 Alvos especiais
5774 5774 Espécie
5775 5775 Especificar função
5776 5776 Velocidade
5777 5777 Velocidade máxima (km/h)
5778 5778 Radar de Controlo de Velocidade
5779 5779 As velocidades devem ser fornecidas como números sem a unidade ou números seguidos por ''mph'' (milhas por hora).
5780 5780 Espigões (controlo militar/policial)
5781 5781 Dividir Área em 2 Áreas
5782 5782 Dividir Linha
5783 5783 Dividir linha no nó ou nós selecionados.
5784 5784 Dividir linhas adjacentes
5785 5785 Dividir linhas nas interseções em T
5786 5786 Divide uma linha fechada em pelo menos 2 linhas fechadas nos nós selecionados (pelo menos 2)
5787 5787 Dividir área
5788 5788 Dividir por município
5789 5789 Dividir por bairro
5790 5790 Divvidir por setor
5791 5791 Dividir agora
5792 5792 Dividir as linhas
5793 5793 Divide os dados por município (admin_level=8).
5794 5794 Dividir estes dados por bairros (admin_level=11).
5795 5795 Divide os dados por setor (admin_level=10).
5796 5796 Separar linha
5797 5797 Dividir linha {0} em {1} partes
5798 5798 Dividir linha em fragmentos
5799 5799 Divide uma área com uma linha sem etiquetas
5800 5800 Patrocinador
5801 5801 Desporto
5802 5802 Desporto (bola)
5803 5803 Instalações Desportivas
5804 5804 Desportos
5805 5805 Centro Desportivo
5806 5806 Nascente
5807 5807 Estádio
5808 5808 -----
5809 5809 -----
5810 5810 -----
5811 5811 Dimensão e posicionamento da janela (segundo o UNIX padrão)
5812 5812 Estrelas
5813 5813 Iniciar Pesquisa
5814 5814 -----
5815 5815 -----
5816 5816 Começar a descarregar
5817 5817 Começar a descarregar os dados
5818 5818 Começar uma linha nova a partir do último nó.
5819 5819 Início do trilho (isto será feito sempre que não existam outros marcadores disponíveis).
5820 5820 Iniciar a recuperação do objeto eliminado no servidor do OpenStreetMap
5821 5821 Primeiro nº de porta:
5822 5822 Épsilon inicial
5823 5823 A letra do primeiro número de porta deve ser inferior à letra do último número de porta
5824 5824 O endereço do primeiro número de porta deve ser inferior ao último número de porta
5825 5825 O primeiro e último números de porta devem ter o mesmo número para endereços alfabéticos
5826 5826 A começar a examinar o diretório
5827 5827 Tentativa nº {0} de {1} dentro de {2} segundos para enviar novamente...
5828 5828 A iniciar a tentativa nº {0} de {1} para enviar novamente.
5829 5829 A iniciar o envio em vários pacotes...
5830 5830 A iniciar o envio num só pacote ...
5831 5831 A começar a enviar com um pedido por objeto....
5832 5832 Estado
5833 5833 Estado:
5834 5834 Estado:
5835 5835 Estação ou infraestruturas
5836 5836 Papelaria
5837 5837 +++++
5838 5838 Estado
5839 5839 Relatório de Estado
5840 5840 Escadas
5841 5841 -----
5842 5842 Escadas de Passagem Anti-Gado
5843 5843 +++++
5844 5844 Área de Paragem
5845 5845 Paragem
5846 5846 Nome da paragem
5847 5847 Paragens
5848 5848 Em relação ao transporte, as paragens encontram-se do lado
5849 5849 Guardar Alinhamento...
5850 5850 -----
5851 5851 -----
5852 5852 -----
5853 5853 Valor da barra de ferramentas estranho: {0}
5854 5854 Ribeiro
5855 5855 Rua
5856 5856 Poste de Iluminação
5857 5857 Nome da Rua:
5858 5858 Nome da rua
5859 5859 Nome da rua:
5860 5860 Estradas
5861 5861 -----
5862 5862 Robustez em bits:
5863 5863 Clube de striptease
5864 5864 Nitidez Agressiva
5865 5865 -----
5866 5866 Tipo de linha interna igual à externa do multi-polígono
5867 5867 Estilo para as vias exteriores não conferem
5868 5868 O estilo está ativado?
5869 5869 Visualização de Mapa de Estilo
5870 5870 Cache de Estilos para "{0}":
5871 5871 -----
5872 5872 -----
5873 5873 Sub-área de fronteira
5874 5874 Submeter Filtro
5875 5875 Legendas
5876 5876 Tipo (escolher o mais largo que o curso de água tem)
5877 5877 Subúrbio
5878 5878 Metropolitano
5879 5879 Entrada para Metropolitano Subterrâneo
5880 5880 Sucesso
5881 5881 Foi aberto o conjunto de alterações {0}
5882 5882 Sugerir Paragens
5883 5883 +++++
5884 5884 Restrição de viragem inútil: a via é de sentido único
5885 5885 Supermercado
5886 5886 Vigiado
5887 5887 Estrutura de Suporte
5888 5888 Suporta entrada da dados GPS em tempo real (ponto em movimento) através de uma ligação a um servidor gpsd
5889 5889 Serviços de alinhamento suportados
5890 5890 Ficheiros de imagem suportados, *.zip, *.kml
5891 5891 As projeções suportadas são: {0}
5892 5892 Valores suportados:
5893 5893 Permite descarregar mapas OSM digitalizados com anotações do walking-papers.org Este módulo ainda está em desenvolvimento e pode ter alguns erros.
5894 5894 Não mostrar mais avisos de erros nesta sessão.
5895 5895 Piso
5896 5896 Superfícies em que não circula
5897 5897 Os valores de superfície não podem conter nenhum dos seguintes caracteres: '','', '' '{' '', '' '}' '', ''='', ''|''
5898 5898 -----
5899 5899 Câmaras de Vigilância
5900 5900 -----
5901 5901 Vértice Geodésico
5902 5902 TopógrafoGPS
5903 5903 Ações TopógrafoGPS
5904 5904 -----
5905 5905 Camada de pontos TopógrafoGPS
5906 5906 TopógrafoGPS...
5907 5907 O módulo TopógrafoGPS necessita do módulo LiveGPS, mas não foi possível encontrá-lo!
5908 5908 Caractere suspeito na chave:
5909 5909 Foram encontrados dados suspeitos. Enviar na mesma?
5910 5910 Combinação de etiqueta / valor suspeita
5911 5911 Natação
5912 5912 Grelha Sueca (Suíça)
5913 5913 Mercator Oblíquo Suíço
5914 5914 Mudar ângulo com íman ao desenhar
5915 5915 Alterar para o novo servidor do OpenStreetBugs?
5916 5916 Mudar para o modo desconectado
5917 5917 Mudar para o modo conectado
5918 5918 Descrição do símbolo
5919 5919 Símbolos como a cruz cristã.
5920 5920 Simetria
5921 5921 Sincronização
5922 5922 Sincronizar um vídeo com este trilho GPS
5923 5923 Sincronizar Áudio
5924 5924 Sincronizar tudo
5925 5925 Sincronizar apenas o nó {0}
5926 5926 Sincronizar apenas a relação {0}
5927 5927 Sincronizar a hora a partir de uma fotografia do receptor GPS
5928 5928 Sincronizar apenas a linha {0}
5929 5929 Ocorreu uma exceção de sintaxe na regra:\n{0}
5930 5930 Sistema de medição
5931 5931 Telesqui T-bar (T invertido)
5932 5932 T1 - trilho de caminhadas
5933 5933 T2 - trilho de caminhadas montanhoso
5934 5934 T3 - trilho de caminhada difícil e exposto
5935 5935 T4 - trilho alpino íngreme, exposto e difícil
5936 5936 T5 - trilho alpino difícil que requer escalada
5937 5937 T5 - trilho alpino perigoso que requer escalada
5938 5938 Ficheiros TCX (*.tcx)
5939 5939 Configurações de TMS (Tile Map Service)
5940 5940 Camda TMS ({0}), a descarregar no nível de zoom {1}
5941 5941 As camadas TMS não são compatíveis com a projeção {0}.\n{1}\nAltere a projeção ou elimine a camada TMS.
5942 5942 Pingue-Pongue (Ténis de Mesa)
5943 5943 Pavimento Táctil
5944 5944 -----
5945 5945 A coleção de etiquetas não pode ser aplicada a um objeto porque existem chaves com vários valores.
5946 5946 A coleção de etiquetas não inclui o valor selecionado ''{0}''.
5947 5947 Elemento de etiqueta dentro de outro elemento de etiqueta
5948 5948 -----
5949 5949 Chave da etiqueta contém um caractere com código menor que 0x20
5950 5950 Chave da etiqueta mais comprido do que o permitido
5951 5951 Etiquetar as relações alteradas com
5952 5952 Valor da etiqueta contém um caractere com código menor que 0x20
5953 5953 Valor da etiqueta mais comprido do que o permitido
5954 5954 Etiquetar linhas como
5955 5955 Adicionar etiquetas de água, linha costeira, terra ou sem etiquetas. O padrão é água.
5956 5956 Etiqueta sem chave
5957 5957 Etiqueta sem valor (a chave é {0})
5958 5958 -----
5959 5959 -----
5960 5960 Fonte do verificador de etiquetas
5961 5961 Teste de Modelos de Etiquetas
5962 5962 Modelos de Etiquetas
5963 5963 Etiquetas
5964 5964 Etiquetas (separadas com vírgula)
5965 5965 -----
5966 5966 Etiquetas e Membros
5967 5967 As etiquetas que comecem com este prefixo nunca são enviadas para o servidor do OpenStreetMap, apenas para o servidor Separate Data Store.
5968 5968 -----
5969 5969 Etiquetas de nós
5970 5970 Etiquetas de relações
5971 5971 Etiquetas de linhas
5972 5972 -----
5973 5973 Etiquetas do conj. alt. {0}
5974 5974 Etiquetas
5975 5975 Etiquetas com valores vazios
5976 5976 -----
5977 5977 Etiquetas:
5978 5978 -----
5979 5979 Alfaiate
5980 5980 Obter X e Y do nó selecionado
5981 5981 Importar apenas o primeiro nº de linhas:
5982 5982 Converse com outras pessoas que estejam a editar nas redondezas do local que está a editar (necessário que usem o JOSM e este módulo).
5983 5983 +++++
5984 5984 Ficheiros TangoGPS (*.log)
5985 5985 Falhou a importação TangoGPS!
5986 5986 TangoGPS importado com sucesso
5987 5987 Táxi
5988 5988 Via de Circulação (Taxiway)
5989 5989 Táxon
5990 5990 Telefone
5991 5991 Cartões de chamadas telefónicas
5992 5992 Ténis
5993 5993 Tendas permitidas
5994 5994 Terminal de Passageiros
5995 5995 Dividir
5996 5996 Dividir em edifícios contíguos
5997 5997 Dividir em edifícios contíguos
5998 5998 Estrada Municipal (Terciária)
5999 5999 Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
6000 6000 Teste
6001 6001 -----
6002 6002 Testar Token de Acesso
6003 6003 Testar credenciais agora
6004 6004 O teste falhou
6005 6005 O teste falhou: não foi possível ler a hora de modificação (mtime)
6006 6006 O teste falhou: não foi possível gravar a hora de modificação (mtime).
6007 6007 Testar o URL da API
6008 6008 Teste {0}/{1}: A verificar {2}
6009 6009 A testar o Token de Acesso OAuth
6010 6010 A testar o endereço da API OSM ''{0}''
6011 6011 +++++
6012 6012 Esta camada não suporta nenhuma das projeções do JOSM,\npor isso não pode usá-la. Esta mensagem não aparecerá novamente.
6013 6013 Orientação do segmento a ser desenhado.
6014 6014 Os 2 objetos selecionados têm caches de estilo diferentes.
6015 6015 Os 2 objetos selecionados têm caches de estilo idênticas.
6016 6016 A linha com a função <strong>from</strong> (de) <span class="object-name">{0}</span> e a linha com a função <strong>to</strong> (para) <span class="object-name">{1}</span> estão ligadas no nó <span class="object-name">{2}</span> mas este nó não tem a função <strong>via</strong> (através de).<br> É recomendável atribuir ao nó a função <strong>via</strong> (através de).
6017 6017 O URL da API é válido.
6018 6018 O Token de Acesso não pode estar vazio. Por favor introduza um Token de Acesso
6019 6019 O Token de Acesso Secreto não pode estar vazio. Por favor introduza um Token de Acesso Secreto
6020 6020 O Editor de Restrições de Viragem pode mostrar também o campo de membros com a função ''via'' (através de). Caso a opção seguinte não esteja ativada, só poderá definir os membros ''via'' (através de) manualmente no modo avançado.
6021 6021 O ficheiro GPX não contém trilhos nem pontos GPS.
6022 6022 O ficheiro GPX não contém pontos GPS válidos. Por favor use um ficheiro GPX que tenha pontos GPS.
6023 6023 O ficheiro GTFS estava vazio.
6024 6024 -----
6025 6025 -----
6026 6026 O servidor OSM ''{0}'' desconhece um objeto<br>que tentou ler, atualizar ou eliminar. Ou o objeto<br>não existe no servidor ou está a usar um endereço web inválido para aceder.<br>Verifique se o endereço do servidor ''{0}'' está correto.
6027 6027 O servidor OSM ''{0}'' reportou um pedido inválido.<br>
6028 6028 O ficheiro PDF só pode ter uma página no máximo.
6029 6029 A Assinatura está corrompida!
6030 6030 -----
6031 6031 O endereço web onde se encontra o Separate Data Store.
6032 6032 +++++
6033 6033 O elemento "from" (de) e a primeira "via" (através de) não estão ligadas.
6034 6034 A linha com a função "from" (de) não começa nem acaba num nó com a função "via" (através de)
6035 6035 A linha com a função "to" (para) não começa nem acaba num nó com a função "via" (através de)
6036 6036 As linhas com a função "via" (de) não estão ligadas.
6037 6037 Não é possível alinhar mantendo os ângulos dos segmentos.\nEscolha ''manter comprimento'' ou selecione outros segmentos.\n
6038 6038 A quantidade pela qual a velocidade é multiplicada para o avanço mais rápido
6039 6039 O ângulo entre o segmento de linha anterior e o atual.
6040 6040 A área que pediu é demasiado grande ou o próprio pedido é demasiado grande.<br>Por favor escolha uma área menor ou como alternativa use um ficheiro exportado, fornecido pela comunidade do OSM.
6041 6041 O texto a negrito é o nome da camada.
6042 6042 Este será deixado <strong>aberto</strong> após o envio
6043 6043 Este será <strong>fechado</strong> após o envio
6044 6044 Os dados na área de transferência não são uma imagem
6045 6045 O conteúdo deste conjunto de alterações ainda não foi descarregado.
6046 6046 Os dados copiados contêm objetos incompletos. Ao colar, os objetos incompletos não são colados. Quer colar sem os objetos incompletos?
6047 6047 A seleção atual não pode ser utilizada para divisão da linha - não foi selecionado nenhum nó.
6048 6048 A seleção atual não pode ser utilizada para separar.
6049 6049 A seleção atual não pode ser usada para desligar.
6050 6050 O valor atual não é um identificador de objeto do OpenStreetMap válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
6051 6051 O URL atual não é um endereço válido
6052 6052 O valor introduzido não é um identificador de conjunto de alterações válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
6053 6053 O identificador de utilizador não é válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
6054 6054 O valor atual não é um endereço de tela válido
6055 6055 O valor atual não é uma tela válida no nível de enquadramento (zoom) indicado
6056 6056 Os modelos de etiquetas originais do JOSM
6057 6057 O documento não contém dados.
6058 6058 -----
6059 6059 O que se segue são os resultados da validação automática. Tente corrigi-los mas tenha cuidado, não altere ou elimine dados válidos. Se tiver dúvidas ignore-os.<br>Se cancelar o envio, pode vê-los no painel lateral direito ''Resultados da Validação''.
6060 6060 Os seguintes objetos dependentes dos objetos selecionados<br> também serão limpos:
6061 6061 Ocorreram os seguintes erros durante o descarregamento maciço: {0}
6062 6062 Os seguintes objetos não puderam ser copiados para objeto alvo<br>porque eles foram eliminados no conjunto de dados alvo:
6063 6063 A latitude geográfica no cursor do rato.
6064 6064 A longitude geográfico no cursor do rato.
6065 6065 -----
6066 6066 A chave ''{0}'' e todos os seus valores serão removidos
6067 6067 A chave ''{0}'' já está a ser utilizada
6068 6068 A última linha com a função "via" (de) e a linha com a função "to" (para) não estão ligadas.
6069 6069 -----
6070 6070 A camada {0} não suporta a nova projeção {1}.\n{2}\nAltere de novo a projeção ou remova a camada.
6071 6071 O comprimento do segmento novo a ser desenhado.
6072 6072 A localização {0} já está no ecrã. A cache não foi carregada.
6073 6073 -----
6074 6074 -----
6075 6075 -----
6076 6076 -----
6077 6077 O tamanho máximo da Caixa de Limites (bbox) é de 0.25, e o seu pedido é demasiado grande. Escolha uma área menor ou descarregue um ficheiro do planet.osm
6078 6078 O conjunto de dados fundido não incluirá a etiqueta com a chave {0}
6079 6079 -----
6080 6080 O ficheiro ''{0}'' do módulo não inclui um Manifesto.
6081 6081 O nome do objeto no cursor do rato.
6082 6082 O módulo Gestor de Palavras-passe Nativo detetou {0} no seu sistema.
6083 6083 Número de segundo para ir para trás ou para a frente quando o botão correspondente é pressionado.
6084 6084 O objeto com o identificador "{0}" ({1}) foi criado recentemente.\nNão pode assiná-lo porque a assinatura perderia a referência do identificador após o envio para o servidor do OpenStreetMap.
6085 6085 A palavra-chave no servidor Separate Data Store. Tem de criar primeiro uma conta com a conta de administrador do Separate Data Store.
6086 6086 A palavra-passe não pode estar em branco. Por favor introduza a palavra-passe do OSM
6087 6087 O ficheiro ''{0}'' do módulo não inclui um Manifesto.
6088 6088 O módulo foi removido da configuração. Por favor reinicie o JOSM para finalizar a remoção.
6089 6089 A projeção {0} nâo pode ser ativada. Usando Mercator
6090 6090 O proxy não será utilizado.
6091 6091 Proporção do tempo decorrido no gravador de voz e o tempo decorrido na realidade.
6092 6092 A expressão regular "{0}" teve um erro de interpretação na posição {1}, erro completo:\n\n{2}
6093 6093 A expressão regular "{0}" contém erros:\n\n{1}
6094 6094 A área pedida é demasiado grande. Por favor aumente o enquadramento (zoom) ou altere a resolução
6095 6095 Falta a etiqueta obrigatória <tt>{0}={1}</tt>.
6096 6096 -----
6097 6097 O trilho GPX selecionado não contem marcas de tempo. Por favor selecione outro trilho.
6098 6098 A área selecionada não pode ser dividida porque é membro de uma relação.\nRemova a área da relação antes de dividi-la.
6099 6099 A área selecionada está incompleta. Continuar?
6100 6100 Os nós selecionados não podem ser nós consecutivos no objeto.
6101 6101 Os nós selecionados não fazem parte da mesma linha.
6102 6102 -----
6103 6103 As fotografias selecionadas não contêm informação de tempo.
6104 6104 -----
6105 6105 A linha selecionada não está fechada.
6106 6106 A seleção contém {0} linhas. Tem a certeza que quer simplificá-las todas?
6107 6107 O servidor não retornou o Identificador de utilizador (ID)
6108 6108 O servidor retornou um erro com o código {0}.
6109 6109 O servidor respondeu com o código 404..<br>Normalmente isto significa que o servidor não encontrou nenhum objeto com o identificador (ID) pedido.
6110 6110 O servidor informou que o conjunto de alterações atual já foi fechado.<br>Provavelmente o conjunto de alterações ultrapassou o limite máximo<br>de {0} objetos no servidor ''{1}''.
6111 6111 As fontes (URL ou nome do ficheiro) o verificador ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou ficheiros de dados de verificadores de etiquetas.
6112 6112 A localização inicial não estava dentro da caixa de limites descarregada
6113 6113 A expresão ''{0}'' não é um valor duplo válido.
6114 6114 -----
6115 6115 A etiqueta <tt>except</tt> (exceto) tem o valor incomum <tt>{0}</tt>. É recomendado utilizar apenas valores comuns para <tt>except</tt>.
6116 6116 -----
6117 6117 -----
6118 6118 Facilita a introdução e edição de restrições de viragem (sentido obrigatório, sentido proibido, inversão de marcha proibida...)
6119 6119 As duas linhas da restrição <strong>não estão ligadas em nenhum nó.</strong>
6120 6120 O nome de utilizador no servidor Separate Data Store. Tem de criar primeiro uma conta com a conta de administrador do Separate Data Store.
6121 6121 O nome de utilizador não pode estar em branco. Por favor introduza o seu nome de utilizador do OSM
6122 6122 O nome de utilizador e palavra-passe é protegido com {0}.
6123 6123 A área visível é demasiado grande ou demasiado pequena para descarregar relatórios de erros do OpenStreetBugs
6124 6124 A linha <span class="object-name">{0}</span> com a função <tt>from</tt> (de) e a linha <span class="object-name">{1}</span> com a função <tt>to</tt> (para) cruzam-se no nó <span class="object-name">{2}</span>. <p> Ambas as linhas devem ser divididas no nó de cruzamento.
6125 6125 A linha <span class="object-name">{0}</span> com a função <tt>{1}</tt> deve ser dividida no nó <span class="object-name">{2}</span> onde se liga com a linha <span class="object-name">{3}</span>.
6126 6126 A linha não pode ser dividida nos nós selecionados. (Dica: Selecione nós no meio da linha.)
6127 6127 A linha a ser substituída não pode ter nenhum nó com etiquetas nem pertencer a relações (a não ser que ambas as linhas pertençam às mesmas relações).
6128 6128 A linha com os nós selecionados não pode ser alinhada.
6129 6129 As linhas têm sentidos diferentes. Quer combiná-las e alterar para um só sentido?
6130 6130 As linhas devem estar completamente dentro da área descarregada.
6131 6131 Teatro
6132 6132 A versão no servidor não inclui uma etiqueta com a chave {0}
6133 6133 Versão no servidor
6134 6134 Versão no servidor
6135 6135 Versão do servidor com a da fusão
6136 6136 Parque de Diversões
6137 6137 -----
6138 6138 Existem menos de 2 pontos numa área
6139 6139 Não existe nenhuma cada de imagem de fundo.
6140 6140 Não existem conjuntos de alterações abertos
6141 6141 Não existem objetos selecionados a atualizar.
6142 6142 Existem pelo menos 2 linhas que contêm um dos nós que servirá de divisão. Selecione também a linha que quer dividir.
6143 6143 Existem conflitos por resolver. Os conflitos não vão ser gravados e utilizados como se os tivesse rejeitado todos. Continuar?
6144 6144 Não existe nenhum conjunto de dados. Tente descarregar dados do servidor OSM ou abra um ficheiro OSM.
6145 6145 As linhas cruzam-se
6146 6146 -----
6147 6147 Não existe uma camada aberta onde adicionar o nó
6148 6148 Não existe uma camada aberta onde adicionar a linha
6149 6149 Há algo de errado com o valor perto de:
6150 6150 As informações sobre o erro que aparecem a seguir já contêm o essencial. No entanto será útil para os programadores se fornecer informações adicionais, como por exemplo, que passos tomar para que o erro apareça, caso saiba reproduzir o erro novamente.
6151 6151 Ocorreu um erro ao tentar mostrar o URL deste marcador
6152 6152 Ocorreram {0} conflitos durante a importação.
6153 6153 Este pedido XAPI parece incorreto, por favor verifique
6154 6154 Isto poderá eliminar nós acidentalmente.
6155 6155 Este conjunto de alterações contém objetos que não estão presentes na conjunto de dados atual.\nÉ necessário descarregá-los antes de reverter. Quer continuar?
6156 6156 Este endereço web do pedido de conjunto de alterações não é válido
6157 6157 Esta comuna não está vetorizada.\nPor favor use a outra opção do menu para geo-referenciar uma imagem
6158 6158 -----
6159 6159 -----
6160 6160 Esta imagem contém dados geo-referenciados.\nQuer usá-los ?
6161 6161 Isto está após o final da gravação
6162 6162 Isto equivale a eliminar as funções destes objetos.
6163 6163 Este nó não está ligado a mais nada.
6164 6164 Esta operação permite eliminar os objetos selecionados do mapa.<br> Eles serão removidos no mapa local, mas não no servidor do<br> OpenStreetMap ao enviar as alterações. É útil em mapas complexos<br> para evitar confusão visual e não sobrecarregar o computador.
6165 6165 Esta opção cria uma camada de alinhamento IRS e uma pequena linha dentro dela. Tem de alinhar primeiro a camada WMS.\nA camada resultante deverá ser gravada no formato .osm e ser enviada para Komzpa (me@komzpa.net) com o texto [irs rectify] no assunto.
6166 6166 As áreas não serão preenchidas com cores, mesmo que esteja definido no estilo de visualização de mapas.
6167 6167 Este painel é ativado ao usar a ferramenta AlinharSegmento
6168 6168 Este módulo permite mostrar uma imagem qualquer em segundo plano e alinhá-la ao mapa
6169 6169 Este módulo verifica se existem erros em relações.
6170 6170 Este módulo permite enviar Trilhos GPS da camada atual ativa no JOSM diretamente para o openstreetmap.org
6171 6171 Simplifica o mapeamento e edição de rotas de transportes públicos.
6172 6172 -----
6173 6173 -----
6174 6174 Isto verifica se existem nós sem etiquetas que não façam parte de nenhuma linha
6175 6175 Verifica se existe objetos sem etiquetas, vazios e linhas de 1 só nó
6176 6176 Verifica se existem linhas que contêm alguns dos nós mais do que uma vez
6177 6177 Este teste verifica se existem linhas com nomes parecidos, mas não iguais, que podem ser enganos de digitação
6178 6178 Verifica se existem linhas com um dos extremos perto de outra linha (não ligadas)
6179 6179 Verifica se existem áreas que se sobrepõem
6180 6180 Verifica se os multi-polígonos estão corretos.
6181 6181 Este teste verifica se as restrições de viragem contêm erros
6182 6182 Este teste verifica se duas estradas, ferrovias, cursos de água ou edifícios se cruzam no mesmo nível, mas não estão ligadas por um nó.
6183 6183 Este teste verifica se uma ligação entre 2 nós não é utilizada por mais de uma linha.
6184 6184 Verifica se as linhas costeiras estão corretas.
6185 6185 Verifica se existem nós na mesma localização
6186 6186 Isto verifica se existem relações com as mesmas etiquetas, os mesmos membros com as mesmas funções.
6187 6187 Este teste verifica se existem linhas cujos nós têm as mesmas coordenadas e opcionalmente com as mesmas etiquetas.
6188 6188 -----
6189 6189 Este teste verifica se existem erros na direção de linhas costeiras, linhas terrestres e cursos de água.
6190 6190 Verifica por exemplo se existe a etiqueta ''name:Lisboa'' e ''name:en:Lisbon'' mas não ''name:pt:Lisboa'' ou o inverso.
6191 6191 Verifica se existem nós com o mesmo nome (podem ser duplicados).
6192 6192 Isto verifica se existem linhas que deviam ser fechadas mas não estão (como áreas)
6193 6193 Esta ferramenta apenas pode substituir um nó por outro nó, um nó por uma linha ou multi-polígono, ou uma linha por outra linha.
6194 6194 Extrai um nó intermédio de uma linha com respetivas etiquetas e autor, deixando um nó sem etiquetas no lugar original.
6195 6195 Esta ferramenta substitui a geometria de um objeto pela geometria de outro, por isso é necessário selecionar dois objetos.
6196 6196 Esta restrição de viragem utiliza um tipo de restrição incomum: <tt>{0}</tt> para a chave de etiqueta <tt>restriction</tt> (restrição). É recomendável utilizar apenas tipos de restrições comuns. Por favor escolha um tipo de restrição comum no editor.
6197 6197 Esta restrição de viragem usa o nó <span class="object-name">{0}</span> como membro da função <tt>{1}</tt>.
6198 6198 Esta restrição de viragem usa a relação <span class="object-name">{0}</span> como membro da função <tt>{1}</tt>.
6199 6199 Esta restrição de viragem utiliza a linha <span class="object-name">{0}</span> com a função <tt>from</tt> (de) <strong>e</strong> a função <tt>to</tt> (para). Numa restrição de viragem a função <tt>from</tt> deve estar atribuida a um membro e a função <tt>to</tt> a outro.
6200 6200 Esta versão do JOSM é incompatível com o servidor configurado.
6201 6201 Os nós não estão num círculo. A abortar.
6202 6202 -----
6203 6203 Máquina de Bilhetes
6204 6204 Números de Telas
6205 6205 Endereço da tela:
6206 6206 Pasta para armazenar as telas temporariamente:
6207 6207 -----
6208 6208 Tempo
6209 6209 Tempo (hh:mm, para caminhadas)
6210 6210 Limite de Tempo (minutos)
6211 6211 Tempo no seu dispositivo GPS
6212 6212 Tempo no seu cronómetro
6213 6213 Período de tempo
6214 6214 Hora:
6215 6215 Diferença temporal
6216 6216 Fuso horário:
6217 6217 Fuso horário: {0}
6218 6218 -----
6219 6219 -----
6220 6220 Título:
6221 6221 Até
6222 6222 Para (última paragem)
6223 6223 Para ...
6224 6224 Para evitar a sobrecarga do WMS de cadastro,\no tamanho máximo está limitado a 1 km2.
6225 6225 Para eliminar
6226 6226 Para ativar o módulo de cadastro francês WMS,\naltere a projeção atual para uma das projeções\ndisponíveis e tente novamente
6227 6227 -----
6228 6228 Para:
6229 6229 Alternar as linhas GPX
6230 6230 Alterna o Seguimento do Enquadramento Automático
6231 6231 Alternar visualização em linhas
6232 6232 Mostra os painéis laterais
6233 6233 Mostra os painéis laterais. maximizando a área visível
6234 6234 Mostrar sempre/mostrar automático dos botões do fundo deste painel
6235 6235 Ativa/desativa a exibição da imagem em ecrã inteiro
6236 6236 Alternar alinhamento com {0}
6237 6237 Alternar a visibilidade da janela do Gestor de Conjuntos de Alterações
6238 6238 Alternar a visibilidade da camada: {0}
6239 6239 Alternar visibilidade do marcador de texto e ícones.
6240 6240 Mostrar/esconder a camada selecionada.
6241 6241 Alternar: {0}
6242 6242 Alternar as definições globais ''{0}''.
6243 6243 Mostra ou esconde a barra de ferramentas de edição (barra vertical do lado esquerdo)
6244 6244 Casa de Banho Pública
6245 6245 O Token permite o acesso restringido
6246 6246 A tolerância não é um número
6247 6247 Com Portagem Física ou Eletrónica (Via Verde e Ex-SCUT)
6248 6248 Cabine de Portagem
6249 6249 Foram detetados demasiados redirecionamentos do endereço para descarregamento. A abortar.
6250 6250 Foram adicionadas demasiadas linhas: {0}!
6251 6251 Ferramenta: {0}
6252 6252 Barra de ferramentas
6253 6253 Ação da barra de ferramentas sem nome: {0}
6254 6254 -----
6255 6255 Personalização da barra de ferramentas
6256 6256 Barra de ferramentas: {0}
6257 6257 Ferramentas
6258 6258 Ferramentas para reparações faça-você-mesmo
6259 6259 Ferramenta que facilita a criação de edifícios retangulares
6260 6260 Dica (tooltip)
6261 6261 Canto superior direito (máx):
6262 6262 +++++
6263 6263 -----
6264 6264 -----
6265 6265 Turismo
6266 6266 -----
6267 6267 -----
6268 6268 -----
6269 6269 Torre
6270 6270 Referência da torre
6271 6271 Tipo de torre
6272 6272 Sede de Concelho (cidade, vila)
6273 6273 Câmara Municipal / Junta de Freguesia
6274 6274 Vila/cidade {0} não encontrada ou não disponível\nou ação cancelada
6275 6275 Brinquedos
6276 6276 Traçar
6277 6277 Traçar edifício
6278 6278 Traçar.
6279 6279 -----
6280 6280 -----
6281 6281 -----
6282 6282 -----
6283 6283 -----
6284 6284 -----
6285 6285 -----
6286 6286 -----
6287 6287 -----
6288 6288 Traça edifícios do mapa cadastral Checo. É necessário que esteja a correr o TracerServer (.NET ou Mono).
6289 6289 Traçado
6290 6290 Carreiro florestal ou agrícola
6291 6291 Cores dos Pontos e Trilhos GPS
6292 6292 Data do trilho
6293 6293 Nome do trilho GPS:
6294 6294 Acompanhável (partilhado apenas como anónimo, pontos GPS ordenados por marca de tempo)
6295 6295 Trilhos GPS
6296 6296 Trilhos GPS no ficheiro GPX;
6297 6297 Tipo de carreiro
6298 6298 Os graus de tipo de estrada devem ser introduzidos como números inteiros entre 0 e 5
6299 6299 Redutor de Velocidade (lombas...)
6300 6300 Semáforo
6301 6301 Semáforo
6302 6302 Trilho bem definido em terreno plano ou pouco inclinado, sem perigo de quedas.
6303 6303 Trilho em linha contínua e ascensão equilibrada. Terreno parcialmente íngreme. Possível perigo de queda.
6304 6304 Comboio
6305 6305 Elétrico
6306 6306 Paragem de Elétrico
6307 6307 Paragem de elétrico (em desuso)
6308 6308 Transferir para o gestor de palavras-passe e remover do ficheiro das preferências
6309 6309 Erro de transformação: min X tem de ser menor que máx
6310 6310 Erro de transformação: min Y tem de ser menor que máx
6311 6311 Erro de transformação: os pontos estão demasiado próximos
6312 6312 Erro de transformação: orientação não suportada.
6313 6313 Erro de transformação: variante não suportada.
6314 6314 Transformar prego na imagem
6315 6315 Transporte
6316 6316 Restrições de transporte
6317 6317 Transverso de Mercator
6318 6318 Agência de Viagens
6319 6319 Árvore
6320 6320 -----
6321 6321 Tenta adivinhar os endereços pelo nome do objeto mais próximo com a etiqueta correspondente.
6322 6322 Trólei
6323 6323 Via-Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
6324 6324 Ligação a Via-rápida / Itinerário Principal ou Complementar
6325 6325 Definições de Trust OSM
6326 6326 Uma pessoa de confiança disse-me
6327 6327 Tentar de Novo
6328 6328 -----
6329 6329 Tentar método não exato
6330 6330 Tente atualizar para a versão mais recente deste módulo antes de reportar um erro.
6331 6331 Túnel
6332 6332 Início do Túnel
6333 6333 Faixas de Viragem
6334 6334 Restrições de Viragem
6335 6335 Restrição de viragem
6336 6336 Ativar ou desativar os estilos selecionados
6337 6337 Círculo de Viragem
6338 6338 Ponto de Viragem
6339 6339 Restrições de Viragem
6340 6340 Aplicar todos os endereços adivinhados.
6341 6341 Torniquete
6342 6342 Rotunda ferroviária
6343 6343 Tipo
6344 6344 Tipo de Obrigatoriedade
6345 6345 Tipo de abrigo
6346 6346 Tipo de paragens a adicionar
6347 6347 Tipo:
6348 6348 Tempo de viagem médio em minutos
6349 6349 Pneus
6350 6350 +++++
6351 6351 Nome UIC
6352 6352 Referência UIC
6353 6353 Referência UIC
6354 6354 Identificador do Utilizador (UID)
6355 6355 DESCONHECIDO
6356 6356 +++++
6357 6357 URL / Ficheiro:
6358 6358 Ficheiros URL
6359 6359 Endereço web de www.openstreetmap.org (pode colar aqui o endereço para definir uma caixa de limites)
6360 6360 Endereço de www.openstreetmap.org (pode colar aqui um endereço: no site do OSM clique em ''Ligação Permanente" no canto inferior direito e copie o endereço da barra de endereços)
6361 6361 +++++
6362 6362 +++++
6363 6363 -----
6364 6364 -----
6365 6365 -----
6366 6366 +++++
6367 6367 UTM França (DOM)
6368 6368 UTM Sistema geodésico
6369 6369 Zona UTM
6370 6370 -----
6371 6371 Desligar Relação
6372 6372 Desligar Relações
6373 6373 Desligar Linhas
6374 6374 Não foi possível adicionar o objeto {0} ao conjunto de dados porque já está incluído
6375 6375 Não foi possível ligar ao servidor
6376 6376 Não foi possível criar o diretório {0}, a gravação automática será desativada
6377 6377 Não foi possível criar o ficheiro {0}, será usado outro nome de ficheiro
6378 6378 Não foi possível criar o novo marcador de áudio.
6379 6379 Não foi possível eliminar o ficheiro da cópia de segurança antigo {0}
6380 6380 -----
6381 6381 -----
6382 6382 Não foi possível encontrar a biblioteca Java JNA!
6383 6383 -----
6384 6384 Não foi possível encontrar a biblioteca libvlc nativa!
6385 6385 Não foi possível encontrar a tradução para o idioma {0}. A repor {1}.
6386 6386 Não foi possível encontrar os nós ''via'' (através de). Verifique a seleção.
6387 6387 Não foi possível obter o caminho do diretório {0}\n
6388 6388 Não foi possível carregar a camada
6389 6389 Não foi possível localizar o ficheiro ''{0}''.
6390 6390 Não foi possível ordenar as linhas. verifique as direções das linhas
6391 6391 Não foi possível processar a Longitude e Latitude
6392 6392 Não foi possível processar o valor ''{1}'' do parâmetro ''{0}'' como coordenada.
6393 6393 Não foi possível processar o valor ''{1}'' do parâmetro ''{0}'' como número.
6394 6394 Não foi possível analisar o valor do parâmetro ''towgs84'' (''{0}'')
6395 6395 Não foi possível processar {0} como um número
6396 6396 Não e possível sincronizar na camada reproduzida.
6397 6397 Estrada sem classificação oficial
6398 6398 Linhas por fechar (com etiqueta de área/similar)
6399 6399 Linha por fechar
6400 6400 Linha costeira não ligada
6401 6401 Nós isolados sem nenhuma etiqueta física
6402 6402 Linhas não ligadas
6403 6403 Desfazer
6404 6404 Desfazer fusão do estado de eliminado
6405 6405 Desfazer fusão das coordenadas
6406 6406 Não decidido
6407 6407 O elemento ''{0}'' encontrado no fluxo de entrada não está definido. A abortar.
6408 6408 O elemento ''{0}'' encontrado no fluxo de entrada não está definido. A ignorar.
6409 6409 Recuperar Objeto Eliminado
6410 6410 Recuperar objeto eliminado
6411 6411 Recuperar um objeto eliminado no OpenStreetMap através do seu identificador
6412 6412 Recuperar objeto eliminado...
6413 6413 Desfazer
6414 6414 Desfazer ...
6415 6415 Desfazer movimento
6416 6416 Desfazer ortogonalização de alguns nós
6417 6417 Desfazer seleção
6418 6418 Desfazer a última ação.
6419 6419 Desfazer o comando selecionado e posteriores
6420 6420 Desfazer {0}
6421 6421 Descolar o painel (pode depois anexá-lo de novo fechando o painel descolado)
6422 6422 Surgiu um problema inesperado.\n
6423 6423 Excepção Inesperada
6424 6424 -----
6425 6425 Elemento XML inesperado com o nome ''{0}''
6426 6426 Caratere inesperado em {0}. Esperado {1} encontrado {2}
6427 6427 -----
6428 6428 Formato de número de porta inesperado nas preferências ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
6429 6429 -----
6430 6430 -----
6431 6431 Formato de identificador (ID) inesperado respondido pelo servidor. Obteve-se ''{0}''.
6432 6432 -----
6433 6433 Formato inesperado na nova versão do objeto ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
6434 6434 Foi encontrado um identificador 0 inesperado para o objeto OSM
6435 6435 -----
6436 6436 Número inesperado de argumentos para o parâmetro ''+bounds'' (tem de ser 4)
6437 6437 Número inesperado de argumentos para o parâmetro ''towgs84'' (tem de ser 3 ou 7)
6438 6438 Formato de parâmetro inesperado (''{0}'')
6439 6439 -----
6440 6440 -----
6441 6441 Resposta do servidor HTTP inesperada. Obteve-se a resposta {0} sem o cabeçalho ''Location''. Não é possível redirecionar. A abortar.
6442 6442 Elemento de raiz ''{0}'' inesperado no ficheiro de sessão
6443 6443 Token inesperado ({0}) na posição {1}
6444 6444 Token inesperado na posição {0}. Esperado{1}, encontrado {2}
6445 6445 Token inesperado. Esperado {0}, encontrado {1}
6446 6446 Token inesperado: {0}
6447 6447 Valor inesperado ''{0}'' para a preferência ''{1}''. Assumindo o valor ''ask''.
6448 6448 Valor inesperado para ''{0}'' no URL do pedido de conjunto de alterações, obteve-se {1}
6449 6449 -----
6450 6450 -----
6451 6451 -----
6452 6452 -----
6453 6453 Valor inesperado do parâmetro ''index''. Obteve-se {0}.
6454 6454 Descongelar
6455 6455 Descongelar a lista de fusão e começar a fundir.
6456 6456 Confirmação de desligar
6457 6457 Nó Desligado
6458 6458 Relações Desligadas
6459 6459 Universidade
6460 6460 Desconhecido
6461 6461 Servidor desconhecido: %s - Provavelmente não há ligação com a Internet.
6462 6462 Extensão de ficheiro desconhecida: {0}
6463 6463 Servidor desconhecido
6464 6464 Estado do problema desconhecido
6465 6465 -----
6466 6466 Tipo de membro desconhecido
6467 6467 Modo desconhecido: {0}.
6468 6468 Versão API desconhecida ou não suportada. Obteve-se {0}.
6469 6469 Pârametro desconhecido ''{0}''
6470 6470 Tipo de objeto desconhecido: {0}. Os valores permitidos são nó, linha ou relação
6471 6471 Requisito desconhecido: {0}
6472 6472 Função desconhecida
6473 6473 Expressões desconhecidas: {0}
6474 6474 Etiqueta desconhecida para a condição: {0}
6475 6475 Tipo desconhecido: {0}
6476 6476 Identificador de datum desconhecido: ''{0}''
6477 6477 Parâmetro desconhecido: ''{0}''.
6478 6478 Identificador de projeção desconhecido: ''{0}''
6479 6479 Rotunda sem nome
6480 6480 estrada sem classificação oficial que não tem nome
6481 6481 Linhas sem nome
6482 6482 linha costeira não ordenada
6483 6483 A desempacotar {0} em {1}
6484 6484 Endereços não resolvidos
6485 6485 Alterações não gravadas
6486 6486 Alterações por gravar - Gravar e/ou enviar antes de eliminar?
6487 6487 Alterações por gravar - Gravar e/ou enviar antes de sair?
6488 6488 Dados e conflitos por gravar
6489 6489 Dados não gravados e sem ficheiro associado
6490 6490 Dados não gravados e ficheiros não graváveis
6491 6491 Dados OpenStreetMap não gravados
6492 6492 Desselecionar Tudo
6493 6493 Desselecionar todos objetos.
6494 6494 Desselecionar nós
6495 6495 Não é selecionável neste momento
6496 6496 Versão de ficheiro WMS não suportada; encontrada {0}, esperada {1}
6497 6497 Versão do ficheiro da cache não suportada; encontrou-se {0}, esperava-se {1}\nCrie uma nova.
6498 6498 -----
6499 6499 Parâmetro ''{0}'' não suportado na expressão do pedido de conjunto de mudanças
6500 6500 Esquema ''{0}'' não suportado na URI ''{1}''.
6501 6501 -----
6502 6502 -----
6503 6503 Versão não suportada: {0}
6504 6504 Nós sem etiquetas e não ligados a nada
6505 6505 Linhas sem etiquetas
6506 6506 Linhas sem etiquetas (apenas com comentário)
6507 6507 Sem etiquetas, vazias e linhas de 1 nó
6508 6508 Subir
6509 6509 Subir Um Nível
6510 6510 Atualizar
6511 6511 Atualizar camada de ajustamento IRS
6512 6512 Atualizar conjunto de alterações
6513 6513 Atualizar conteúdo
6514 6514 Atualizar tudo da camada atual
6515 6515 Atualizar listagem do diretório.
6516 6516 Intervalo de atualização (dias):
6517 6517 Atualizar apenas o que alterei
6518 6518 Atualizar sub-módulos
6519 6519 Atualizar objetos
6520 6520 Atualizar módulos
6521 6521 Atualizar apenas os selecionados
6522 6522 Atualiza o conteúdo do conjunto de alterações do servidor OSM
6523 6523 Atualizar o conjunto de alterações do servidor OSM
6524 6524 Atualiza os sub-módulos selecionados
6525 6525 Atualizar os módulos selecionados
6526 6526 Alterado
6527 6527 Atualiza os objetos que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
6528 6528 Atualiza os objetos selecionados que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
6529 6529 Atualiza os objetos da camada ativa que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
6530 6530 Atualizar os conjuntos de alterações selecionados com dados atuais do servidor do OpenStreetMap
6531 6531 Esta restrição de viragem não poderá ser gravada enquanto tiver membros que foram eliminados fora do editor.<br>Como quer fazer?
6532 6532 A atualizar o conjunto de alterações {0}...
6533 6533 A atualizar o conjunto de alterações...
6534 6534 A atualizar todos os dados
6535 6535 A atualizar erros ignorados ...
6536 6536 A atualizar o mapa ...
6537 6537 A atualizar os módulos
6538 6538 A atualizar a interface
6539 6539 Enviar
6540 6540 Enviar alterações
6541 6541 Preferências de envio
6542 6542 Enviar trilho GPS
6543 6543 Enviar trilhos GPS
6544 6544 Envia para o servidor do OpenStreetMap todas as alterações feitas na camada ativa
6545 6545 Enviar todas as alterações feitas na seleção atual para o servidor do OpenStreetMap.
6546 6546 -----
6547 6547 Envio cancelado
6548 6548 Enviar
6549 6549 Em vários pacotes. Cada com:
6550 6550 Enviar num só pacote (recomendado para <5000 objetos)
6551 6551 Enviar dados para um conjunto de alterações existente ainda aberto
6552 6552 Envio não recomendável
6553 6553 Um pacote por objeto (não usar; apenas em casos raros)
6554 6554 O envio falhou. O servidor respondeu a seguinte mensagem:
6555 6555 Impossível enviar apenas num só pacote (demasiados objetos a enviar)
6556 6556 Não é recomendado enviar
6557 6557 Enviar apenas objetos selecionados
6558 6558 -----
6559 6559 Enviar os objetos alterados
6560 6560 Envia as preferências atuais para o servidor
6561 6561 Enviar para ''{0}''
6562 6562 Enviar para um conjunto de alterações novo
6563 6563 Enviar para um ainda aberto
6564 6564 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>{1} pacotes</strong>
6565 6565 A enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>vários conjuntos de alterações</strong> em <strong>{1} pacotes</strong>
6566 6566 A enviar Trilho GPS (GPX)
6567 6567 A enviar trilho GPS (GPX): {0}% ({1} of {2})
6568 6568 -----
6569 6569 A enviar e gravar camadas alteradas ...
6570 6570 A enviar dados ...
6571 6571 A enviar informação da camada "{0}"
6572 6572 A enviar trilho GPS...
6573 6573 Envia trilhos GPS para o openstreetmap.org
6574 6574 Utilização
6575 6575 -----
6576 6576 Usar
6577 6577 Usar <b>(</b> e <b>)</b> para agrupar expressões
6578 6578 Usar <b>"</b> para referir operadores lógicos (por exemplo, se a chave contiver <b>:</b>)
6579 6579 Usar <b>|</b> ou <b>OR</b> para combinações lógicas ou
6580 6580 Após criar o edifício, perguntar o endereço
6581 6581 Usar Autenticação básica
6582 6582 Usar por defeito a língua inglesa em etiquetas
6583 6583 Usar OAuth
6584 6584 -----
6585 6585 Utilizar um proxy SOCKS
6586 6586 Usar um pedido de conjuntos de alterações personalizado
6587 6587 Utilizar uma chave aleatória desta lista
6588 6588 Se desenhar um edifício sobre um nó com etiquetas adequadas, eliminá-lo e importar as etiquetas
6589 6589 Utilize as teclas de direção do teclado ou arraste a camada da imagem de fundo com o rato para ajustar o desvio da imagem de fundo.\nPode também introduzir os desvios para este e norte nas coordenadas {0} no campo ''Desvio'' seguinte.\nSe quiser guardar o alinhamento para aceder a ele mais tarde, escreva abaixo o nome (por exemplo: Lisboa - Parque das Nações)
6590 6590 Usar regras de origem
6591 6591 Usar verificador complexo de etiquetas.
6592 6592 Usar atalho de teclado original
6593 6593 Usar o diretório GnuPG padrão (e talvez o existente) ({0}) para guardar chaves novas e configurações.
6594 6594 Usar o ficheiro original dos modelos de etiquetas.
6595 6595 Usar definições padrão
6596 6596 Usar ficheiro original de verificação ortográfica.
6597 6597 Usar o ficheiro original de etiquetas ignoradas.
6598 6598 Criar camada de verificação de erros.
6599 6599 Utilizar scripts externos no JOSM
6600 6600 Usar definições globais
6601 6601 Usar lista de erros que indiquei para ignorar
6602 6602 Premir o botão esquerdo do rato, arrastar e largar o botão para selecionar a área. Usar teclas de setas ou o botão direito do rato para deslocar a visualização. Usar botão rotativo do meio do rato ou as teclas +/- para aumentar ou diminuir o enquadramento.
6603 6603 Usar exceções não padronizadas
6604 6604 Utilizar modelo ''{0}''
6605 6605 Utilizar modelo ''{0}'' do grupo ''{1}''
6606 6606 Usar uma pasta de configuração do GnuPG separada?
6607 6607 Usar um diretório GnuPG separado ({0}) para guardar chaves novas e configurações.
6608 6608 Usar exceções padrão
6609 6609 Usar definições padrão do sistema
6610 6610 Usar definições do sistema (desativado. Inicie o JOSM com <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> para ativar)
6611 6611 -----
6612 6612 Gravar o esquema de cores atual como esquema novo na lista.
6613 6613 Usar o ficheiro original dos modelos de etiquetas (recomendado).
6614 6614 Usa o ficheiro original de verificação ortográfica (recomendado).
6615 6615 Usar o ficheiro original de etiquetas ignoradas (recomendado).
6616 6616 Cria uma camada própria para destacar erros nos objetos.
6617 6617 Ignora erros de verificação que indiquei ao clicar no botão ''Ignorar'' no painel de verificação de erros.
6618 6618 Usar o esquema de cores selecionado na lista.
6619 6619 Utilizar novamente esta etiqueta
6620 6620 Utilize o gestor de palavras-passe do seu sistema para guardar o nome de utilizador e palavra-passe da API. (O KWallet e gnome-keyring são suportados.)
6621 6621 Usar {0}
6622 6622 Utilizador
6623 6623 Identificador de utilizador:
6624 6624 Nome de utilizador:
6625 6625 O utilizador {0} saiu
6626 6626 O Utilizador {0} está a editar perto
6627 6627 Identificador de utilizador:
6628 6628 Utilizador:
6629 6629 Nome de utilizador
6630 6630 Nome de utilizador:
6631 6631 Utilizadores a editarem perto:
6632 6632 Normalmente isto deve ser corrigido
6633 6633 Definições do Utilsplugin2 [EM TESTE]
6634 6634 -----
6635 6635 Aspiradores
6636 6636 Validar
6637 6637 Verificar chaves e valores de etiquetas utilizando regras complexas.
6638 6638 Verificar se as chaves das etiquetas são válidas de acordo com uma lista de palavras.
6639 6639 Verificar se os valores das etiquetas estão corretos conforme os modelos de etiquetas.
6640 6640 Verifica se as etiquetas ''type=turnlanes:lengths'' e ''type=turnlanes:turns'' das relações estão corretas
6641 6641 A validar
6642 6642 Surgiu um erro de validação no ficheiro {0}:\n{1}\nQuer continuar sem validar o ficheiro ?
6643 6643 Validar
6644 6644 Resultados da Validação
6645 6645 Erros de validação
6646 6646 A validação falhou. O endereço web da API parece estar errado.
6647 6647 Resultados da validação
6648 6648 Valor
6649 6649 O valor ''{0}'' para a chave ''{1}'' não existe nos modelos de etiquetas do JOSM.
6650 6650 O valor ''{0}'' para a opção +init não é suportado.
6651 6651 O valor ''{0}'' será aplicado na chave ''{1}''
6652 6652 O valor ''{0}'' não é um número. Introduza um número inteiro > 1
6653 6653 Valor >0 esperado para o parâmetro ''{0}''. Obteve-se {1}
6654 6654 Valor esperado para o parâmetro ''{0}''.
6655 6655 O valor de latitude tem de ser no intervalo [-90,90].
6656 6656 O valor de longitude tem de ser no intervalo [-180,180].
6657 6657 Valor demasiado longo (máximo {0} caracteres):
6658 6658 Valor:
6659 6659 Valor:
6660 6660 Loja de Descontos (Lojas 1,99; preço único)
6661 6661 Vários melhoramentos e correções
6662 6662 Várias definições que alteram a representação visual no JOSM.
6663 6663 Multiplicador de imagens vetoriais;
6664 6664 Veículo
6665 6665 -----
6666 6666 Propriedades do veículo
6667 6667 Veículos por tipo
6668 6668 Veículos por utilização
6669 6669 -----
6670 6670 Velocidade (vermelho = lento, verde = rápido)
6671 6671 Máquina de venda automática
6672 6672 Produtos à venda
6673 6673 +++++
6674 6674 -----
6675 6675 -----
6676 6676 -----
6677 6677 -----
6678 6678 A versão ''{0}'' de dados meta para a camada OSM não é suportada. Esperado: 0.1
6679 6679 A versão ''{0}'' do ficheiro de sessão não é suportada. Esperado: 0.1
6680 6680 Era esperada a versão > 0. Obteve-se {0}.
6681 6681 Versão {0}
6682 6682 Versão :
6683 6683 Versão:
6684 6684 Veterinário
6685 6685 Paragens (intermédias)
6686 6686 Através de:
6687 6687 Vídeo
6688 6688 Vídeo: {0}
6689 6689 -----
6690 6690 -----
6691 6691 -----
6692 6692 Ver
6693 6693 Ver Licença
6694 6694 Ver Licença (resumo)
6695 6695 Ver página do Portal Local
6696 6696 Ver página do Portal Nacional
6697 6697 Ver a página wiki do OSM
6698 6698 Ver texto completo
6699 6699 Ver resumo
6700 6700 Ver o texto completo desta licença
6701 6701 Ver a licença do conjunto de dados selecionados
6702 6702 Enquadramento: {0}
6703 6703 Miradouro
6704 6704 Seguir Enquadramento Automaticamente
6705 6705 Sede de freguesia (cidade / vila / aldeia)
6706 6706 Espaço Verde (em zona urbana)
6707 6707 Aldeia / Cidade
6708 6708 -----
6709 6709 Vinha
6710 6710 Visibilidade do caminho
6711 6711 Visibilidade/legibilidade
6712 6712 -----
6713 6713 Visitar página na Internet
6714 6714 Visualização
6715 6715 Visualiza informações de itinerários numa camada com diagramas dos itinerários.
6716 6716 -----
6717 6717 -----
6718 6718 -----
6719 6719 -----
6720 6720 -----
6721 6721 Calibração do gravador de voz
6722 6722 Vulcão
6723 6723 Voleibol
6724 6724 Voltagem (em volts)
6725 6725 -----
6726 6726 AVISO: {0}
6727 6727 Casa de Banho Pública
6728 6728 +++++
6729 6729 WGS84 geográfico
6730 6730 Erro do WMS
6731 6731 Ficheiros WMS (*.wms)
6732 6732 Camada WMS
6733 6733 Configurações de WMS (Web Map Service)
6734 6734 Endereço web do serviço de alinhamento WMS ou identificador (ID) da imagem:
6735 6735 Camada WMS ({0}), a descarregar automaticamente no enquadramento {1}
6736 6736 Camada WMS ({0}), a descarregar no enquadramento {1}
6737 6737 Camada WMS ({0}), {1} tela(s) carregada
6738 6738 -----
6739 6739 -----
6740 6740 A esperar 10 segundos ...
6741 6741 -----
6742 6742 Camada Walking Papers ({0}) no enquadramento {1}
6743 6743 +++++
6744 6744 Muro
6745 6745 Avisar se ocorrerem erros de conversão
6746 6746 Avisar se faltarem os ficheiros de áudio
6747 6747 Aviso
6748 6748 Aviso sobre os modelos de etiquetas "{0}-{1}": A ignorar o atributo ''{2}'' conforme ''{3}'' elementos indicados.
6749 6749 -----
6750 6750 Aviso: não é possível descarregar o módulo ''{0}''. O endereço para descarregamento ''{1}'' não é um endereço válido. A ignorar o descarregamento.
6751 6751 Aviso: não é possível descarregar o módulo ''{0}''. O endereço para descarregamento dele não é conhecido. A ignorar o descarregamento.
6752 6752 Aviso: não foi possível procurar informações sobre o módulo no ficheiro ''{0}''. A ignorar.
6753 6753 Aviso: a ignorar exceção porque a tarefa foi cancelada. Exceção: {0}
6754 6754 Aviso: os 2 objetos selecionados são iguais, mas não têm as mesmas caches de estilo.
6755 6755 Atenção: A palavra-passe é transferida sem encriptação.
6756 6756 Aviso: dependendo do método de autenticação que o servidor proxy usa, a palavra-passe pode ser transferida sem encriptação.
6757 6757 -----
6758 6758 Aviso: não foi possível criar o diretório de módulos ''{0}''. Não é possível guardar na cache a lista de módulos do site ''{1}''.
6759 6759 Aviso: falhou a eliminação do módulo desatualizado ''{0}''.
6760 6760 Aviso: falhou o descarregamento da lista de informações de módulos
6761 6761 Aviso: não foi possível manipular o ficheiro ZIP ''{0}''. Exceção: {1}
6762 6762 Aviso: não foi possível instalar o módulo ''{0}'' já descarregado. A ignorar a instalação. O JOSM continuará a carregar a versão anterior do módulo.
6763 6763 Aviso: não foi possível instalar o módulo ''{0}'' do ficheiro temporário descarregado ''{1}''. A alteração do nome falhou.
6764 6764 Aviso: não foi possível carregar o ícone para a restrição do tipo ''{0}''
6765 6765 Aviso: não foi possível mostrar o painel de opções sempre visível no topo. Exceção: {0}
6766 6766 Aviso: formato ilegal de entrada na lista de modelos de etiquetas ''{0}''. Obteve-se ''{1}''
6767 6767 Aviso: formato errado na lista de estilos ''{0}''. Obteve-se ''{1}''
6768 6768 Aviso: a preferência com a chave ''{0}'' tem o valor ''{1}'' incorreto. A assumir o valor de origem ''grupo A''.
6769 6769 Aviso: elemento final ''{0}'' não suportado existente no conjunto de alterações na posição ({1},{2}). A ignorar.
6770 6770 Aviso: elemento de início ''{0}'' não suportado existente no conjunto de alterações na posição ({1},{2}). A ignorar.
6771 6771 Avisos
6772 6772 Lavagem
6773 6773 Caixote do Lixo (pequeno)
6774 6774 Contentor de Lixo
6775 6775 ETAR (Estação de Tratamento de Águas Residuais)
6776 6776 Água
6777 6777 Parque Aquático
6778 6778 Depósito de Água
6779 6779 Poço de Água
6780 6780 Estação de captação e tratamento de água
6781 6781 Queda de água (cascata, salto, catarata)
6782 6782 Moinho de Água
6783 6783 Curso de Água (rio, canal...)
6784 6784 Nós duplicados em cursos de água
6785 6785 Ficheiros de Áudio Wave (*.wav)
6786 6786 A linha ''{0}'' já foi eliminada. A ignorar o objeto no envio.
6787 6787 Descarregar Nó Final da Estrada
6788 6788 Informação da Linha
6789 6789 Selecionar Linhas Contíguas
6790 6790 Linha ligada a uma área
6791 6791 Inconsistência nos dados do módulo Descarregar Nó Final da Estrada. A linha previamente ligada''{0}'' não foi encontrada após o descarregamento
6792 6792 Nó de extremidade perto de outra estrada
6793 6793 Nó de extremidade perto de outra linha
6794 6794 Nó de linha perto de outra linha
6795 6795 Linha termina numa Área
6796 6796 A linha com o identificador externo ''{0}'' inclui um nó em falta com o identificador externo ''{1}''.
6797 6797 Encontrada linha sem a função ''house'' (habitação) ou ''street'' (rua)
6798 6798 Linha sem a função ''inner'' (dentro) ou ''outer'' (fora)
6799 6799 Linha {0}
6800 6800 A linha {0} com {1} nós contém nós incompletos porque pelo menos um dos nós não se encontra nos dados descarregados.
6801 6801 Linha:
6802 6802 Imagem do ponto do trilho GPS
6803 6803 Descrição do ponto
6804 6804 Informações em pontos de trilhos GPS
6805 6805 Procurar por um ponto do trilho
6806 6806 Pontos da via
6807 6807 Caminhos
6808 6808 Linhas partilham segmento com área
6809 6809 Linhas com o mesmo posicionamento
6810 6810 Cruzeiro / Cruz ao ar livre
6811 6811 Alminhas (nicho/capelinha)
6812 6812 Pesquisa na Internet
6813 6813 Página web:
6814 6814 Página web
6815 6815 Tipo
6816 6816 Os pesos devem ser introduzidos em números decimais positivos com a unidade ''t'' ou sem unidade.
6817 6817 Represa
6818 6818 Bem vindo ao módulo</span><br>\n<span style="font-size: xx-large;">Alinhar<span style="color: rgb(204, 85, 0);">Segmento</span><br>\n</span><span style="font-size: medium;"><br>\n...ou talvez se devesse chamar<br>\n<span style="font-size: large;">AlinharSegmento(deLinhas)</span>...
6819 6819 Zonas Encharcadas
6820 6820 O que fazer com listas de preferências quando se importar este ficheiro?
6821 6821 O que há de novo...
6822 6822 Cadeiras de Rodas
6823 6823 Cadeiras de rodas
6824 6824 Ao importar áudio, aplicar a qualuqer ponto do trilho GPS na camada GPX.
6825 6825 Ao importar áudio, criar marcadores de...
6826 6826 -----
6827 6827 -----
6828 6828 -----
6829 6829 Ao gravar, manter ficheiros de cópias de segurança terminados em ~
6830 6830 Qual a camada WMS a utilizar para o mapeamento (IR-1 por defeito).
6831 6831 Que fonte utilizou?
6832 6832 Todo o grupo
6833 6833 Largura (metros)
6834 6834 Largura da linha GPX desenhada (0 para o de origem)
6835 6835 Wikipédia
6836 6836 Irá associar {0} nós de números de porta adicionais
6837 6837 Moinho de Vento
6838 6838 Painéis
6839 6839 Manga de Vento
6840 6840 Visualizador de Mapa em Linhas
6841 6841 Visualização em Linhas
6842 6842 Com o OAuth fornece ao JOSM o direito a enviar dados de mapas e trilhos GPS através da sua conta OSM (<a href="{0}">mais informações...</a>).
6843 6843 Com loja
6844 6844 Em expressões entre aspas, os caracteres <b>"</b> e<b>\</b> têm de ser antecedidos pelo caractere de escape <b>\</b> (por exemplo <b>\"</b> e <b>\\</b>).
6845 6845 Bosque
6846 6846 Edifício Industrial
6847 6847 Indicar o pior tipo de estrada (1=boa a 5=má) que o veículo pode utilizar. 0 para não poder utilizar nenhuma. Ver Key:tracktype
6848 6848 Quer reiniciar agora?
6849 6849 Gravar coordenadas no cabeçalho da imagem
6850 6850 Erro de escrita:
6851 6851 Gravar a informação GPS da posição no cabeçalho da imagem. Pode executar esta funcionalidade no menu de contexto que aparece clicando com o botão direito do rato na camada da imagem.
6852 6852 Gravar informação de posição no cabeçalho EXIF dos seguintes ficheiros:
6853 6853 A escrever a lista de módulos na cache local ''{0}''
6854 6854 A gravar a lista de módulos na pasta de ficheiros temporários ''{0}''
6855 6855 A gravar a informação de geo-localização nas imagens...
6856 6856 Etiqueta de fecho errada {0} (</{1}> esperado)
6857 6857 Número incorreto de argumentos para o favorito
6858 6858 Linhas com Direção Errada (terra à esquerda do sentido da linha)
6859 6859 pedido XAPI, por exemplo '''' (para descarregar todos os dados), ''[highway=*]'', ou ''[[network=VRR][ref=603|613]''
6860 6860 Pedido XAPI:
6861 6861 Servidor XAPI a utilizar para descarregar dados do OpenStreetMap quando o Overpass API não estiver disponível
6862 6862 Servidor XAPI:
6863 6863 Ficheiros XLS
6864 6864 Limites da imagem de fundo XML
6865 6865 Falta a tag XML <user>.
6866 6866 -----
6867 6867 Sim
6868 6868 Sim, aplicar
6869 6869 Sim, criar um conflito e fechar
6870 6870 Sim, eliminar nós
6871 6871 Sim, gravar assim mesmo
6872 6872 Gravar as alterações
6873 6873 Já tem um Token de Acesso para aceder ao servidor OSM usando OAuth.
6874 6874 -----
6875 6875 Está prestes a combinar {0} objetos, mas as seguintes etiquetas entram em conflito:<br/>{1}Se estes objetos forem combinados, o objeto da combinação poderá ter etiquetas inadequadas.<br/>Se quiser continuar será mostrada uma janela para resolver as etiquetas em conflito.<br/><br/>Quer continuar?
6876 6876 Está prestes a eliminar objetos incompletos.<br>Isto irá causar problemas porque não está a ver o objeto tal como ele é.<br>Mesmo assim quer eliminá-los?
6877 6877 Está prestes a eliminar nós fora da área que descarregou.<br>Isto poderá causar problemas porque os outros objetos (que não vê neste momento) podem estar a usar esses nós.<br>Mesmo assim quer eliminá-los?
6878 6878 Está prestes a abrir {0} janelas do navegador,<br>o que poderá encher o ecrã com muitas janelas<br> e levar algum tempo a terminar.
6879 6879 Está prestes a fundir as camadas ''{0}'' e ''{1}''.<br /><br />Estas camadas têm políticas de envio diferentes e não devem ser fundidas.<br />Se as fundir irá resultar numa política rigorosa (envio desaconselhado) para ''{1}''.<br /><br /><b>Este não é o método recomendado para fundir tais dados</b>.<br />Em vez disso, deve verificar e fundir cada um dos objetos, um a um, utilizando ''<i>Fundir a seleção</i>''.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar com a fusão?
6880 6880 Está prestes a fundir mais do que 1 objeto entre as camadas ''{0}'' e ''{1}''.<br /><br /><b>Este não é o método recomendado para fundir tais dados</b>.<br />Em vez disso, deve verificar e fundir cada um dos objetos, <b>um a um,</b>.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar com a fusão?
6881 6881 Está prestes a desligar objetos incompletos.<br>Isto irá causar problemas porque não está a ver os objetos reais.<br>Mesmo assim quer desligar os objetos?
6882 6882 Está prestes a desligar nós fora da área que descarregou do servidor.<br>Isto poderá causar problemas em objetos porque outros objetos (que não vê neste momento) podem estar a utilizá-los.<br>Mesmo assim quer desligar os nós?
6883 6883 Está prestes a enviar dados da camada ''{0}''.<br /><br /><b>Não é recomendável</b> enviar dados desta camada. Se continuar,<br />poderá ter de desfazer as suas alterações, ou forçar outros utilizadores a desfazê-las.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar?
6884 6884 -----
6885 6885 -----
6886 6886 -----
6887 6887 Também pode colar um URL do www.openstreetmap.org
6888 6888 Alterou a chave de ''{0}'' para ''{1}''.\nA nova chave já está a ser usada. Substituir valores?
6889 6889 Ainda não tem um Token de Acesso para aceder ao servidor OSM usando OAuth. Crie um primeiro.
6890 6890 Já descarregou demasiados dados. Por favor tente mais tarde.
6891 6891 Encontrou um bug no JOSM
6892 6892 Encontrou um erro no JOSM. Antes de preencher um relatório de erro verifique se tem a última versão do JOSM em:
6893 6893 É necessário reiniciar o JOSM para poder utilizar as novas definições.
6894 6894 Tem de especificar primeiro as fontes dos modelos de etiquetas nas preferências.
6895 6895 Tem alterações por enviar para o OpenStreetBugs. Quer enviar as alterações agora?
6896 6896 Moveu mais de {0} elementos. Normalmente move-se muitos elementos por engano.\nQuer realmente movê-los?
6897 6897 Tem de tornar as suas edições públicas para enviar novos dados
6898 6898 Tem de selecionar pelo menos uma linha.
6899 6899 Em linhas fechadas é necessário selecionar pelo menos 2 nós.
6900 6900 Tem de premir SHIFT-arrastar a cabeça de reprodução num marcador de áudio ou no ponto do trilho GPS onde quer sincronizar.
6901 6901 Tem de arrastar a cabeça de reprodução para perto do trilho GPS cuja pista de áudio estava a reproduzir (após o primeiro marcador).
6902 6902 Tem de pausar o áudio no ponto do trilho onde quer o marcador.
6903 6903 Tem de pausar o áudio no momento que ouvir o sinal de sincronização.
6904 6904 Requisitou demasiados nós (o limite é 50,000). Escolha uma área menor ou descarregue um ficheiro do planet.osm
6905 6905 Também deve atualizar os módulos do JOSM. Se mesmo assim o erro persistir, preencha um relatório de erro no bugtracker usando o seguinte link:
6906 6906 Deve selecionar um trilho GPX
6907 6907 Atualizou o JOSM.<br>Para não surgirem problemas, os módulos do JOSM também devem ser atualizados.<br><br>Atualizar módulos agora?
6908 6908 O comentário sobre as alterações feitas <i>foi deixado em branco</i>, ou <i>é muito curto</i>.<br /><br />Isto é tecnicamente permitido, mas é recomendável preencher o comentário para que<br />outros editores possam saber facilmente o que fez e/ou porque fez as alterações.<br /><br />Se perder uns segundos agora a explicar o que alterou tornará a vida mais fácil<br />a outros editores.
6909 6909 -----
6910 6910 Coordenadas nulas: {0}
6911 6911 Ficheiros ZIP
6912 6912 Jardim Zoológico
6913 6913 Enquadramento
6914 6914 Enquadramento (em metros)
6915 6915 Aproximar Enquadramento
6916 6916 Aproximar Enquadramento (teclado numérico)
6917 6917 Afastar Enquadramento
6918 6918 Afastar Enquadramento (teclado numérico)
6919 6919 Enquadrar Tamanho Atual
6920 6920 Enquadrar Página
6921 6921 Enquadramento e mover mapa
6922 6922 Enquadrar vista melhor e 1:1
6923 6923 Ampliar arrastando ou CTRL+. ou CTRL+,; mover com CTRL+ e uma das teclas de direção; Mover vista com botão direito do rato
6924 6924 Aproximar enquadramento
6925 6925 Aproxime o enquadramento para ver mensagens
6926 6926 Nível de enquadramento (zoom):
6927 6927 Afastar enquadramento
6928 6928 Enquadra a vista na(o) {0}.
6929 6929 Enquadrar
6930 6930 Enquadrar extremo
6931 6931 Enquadrar camada
6932 6932 Enquadrar na resolução nativa
6933 6933 Enquadrar o nó
6934 6934 Enquadrar elementos selecionados na lista
6935 6935 Enquadrar elementos selecionados
6936 6936 Enquadra todos os objetos da camada atual
6937 6937 Enquadrar a vista nas restrições de viragem selecionadas
6938 6938 Enquadrar o primeiro nó selecionado
6939 6939 Enquadra o extremo na sequência de linha
6940 6940 Enquadrar objeto a que se refere o primeiro membro selecionado
6941 6941 Enquadrar todos os objetos deste conjunto de alterações na camada atual
6942 6942 Enquadrar o nó na camada atual
6943 6943 Enquadrar {0}
6944 6944 Enquadramento desativado porque a camada com esta relação não está ativa
6945 6945 Enquadramento desativado porque a camada desta linha não está ativa
6946 6946 Enquadramento desativado porque nenhum membro está selecionado
6947 6947 Enquadramento desativado porque não está selecionado nenhum nó
6948 6948 +++++
6949 6949 [linha vazia]
6950 6950 [descontinuidade]
6951 6951 [incompleto]
6952 6952 "Avenida Central"
6953 6953 +++++
6954 6954 \nDireção {0}°
6955 6955 \nTempo EXIF: {0}
6956 6956 \nTempo GPS: {0}
6957 6957 \nIntervalo:{0}
6958 6958 \n\n> estilo {0} "{1}" aplicado\n
6959 6959 \n\n> a ignorar "{0}" (inativo)
6960 6960 \n\nLista de Estilos gerados:\n
6961 6961 +++++
6962 6962 Fosso / Vala / Trincheira
6963 6963 -----
6964 6964 -----
6965 6965 -----
6966 6966 -----
6967 6967 -----
6968 6968 -----
6969 6969 -----
6970 6970 cidade
6971 6971 condado / distrito
6972 6972 aldeia / lugar
6973 6973 ilha
6974 6974 sítio
6975 6975 município
6976 6976 subúrbio
6977 6977 vila
6978 6978 sede de freguesia (cidade / vila / aldeia)
6979 6979 estrada associada
6980 6980 fronteira
6981 6981 obrigatoriedade
6982 6982 linha
6983 6983 multi-polígono
6984 6984 rede
6985 6985 transporte público
6986 6986 restrição
6987 6987 rota
6988 6988 sítio
6989 6989 curso de água
6990 6990 Cidade
6991 6991 Editar Estação
6992 6992 Estação
6993 6993 -----
6994 6994 -----
6995 6995 -----
6996 6996 Porta de embarque / desembarque
6997 6997 Retroceder
6998 6998 Mais rápido
6999 6999 Avançar mais rápido
7000 7000 Avançar
7001 7001 Saltar para trás.
7002 7002 Avançar para a frente
7003 7003 Marcador Seguinte
7004 7004 Reproduzir marcador seguinte.
7005 7005 Reproduzir marcador anterior.
7006 7006 Reproduzir/Pausa
7007 7007 Marcador Anterior
7008 7008 Mais lento
7009 7009 Avançar mais lentamente
7010 7010 -----
7011 7011 -----
7012 7012 -----
7013 7013 -----
7014 7014 -----
7015 7015 -----
7016 7016 -----
7017 7017 -----
7018 7018 -----
7019 7019 -----
7020 7020 -----
7021 7021 -----
7022 7022 -----
7023 7023 -----
7024 7024 -----
7025 7025 -----
7026 7026 -----
7027 7027 -----
7028 7028 -----
7029 7029 -----
7030 7030 -----
7031 7031 -----
7032 7032 -----
7033 7033 -----
7034 7034 -----
7035 7035 -----
7036 7036 -----
7037 7037 -----
7038 7038 Fechado
7039 7039 Aberto
7040 7040 vazio
7041 7041 +++++
7042 7042 preto
7043 7043 azul
7044 7044 castanho
7045 7045 cinzento
7046 7046 verde
7047 7047 vermelho
7048 7048 branco
7049 7049 +++++
7050 7050 +++++
7051 7051 +++++
7052 7052 O
7053 7053 -----
7054 7054 -----
7055 7055 -----
7056 7056 -----
7057 7057 -----
7058 7058 -----
7059 7059 -----
7060 7060 -----
7061 7061 -----
7062 7062 -----
7063 7063 +++++
7064 7064 R
7065 7065 A
7066 7066 +++++
7067 7067 O
7068 7068 +++++
7069 7069 +++++
7070 7070 S
7071 7071 Texto
7072 7072 -----
7073 7073 -----
7074 7074 -----
7075 7075 -----
7076 7076 -----
7077 7077 -----
7078 7078 -----
7079 7079 -----
7080 7080 -----
7081 7081 -----
7082 7082 -----
7083 7083 -----
7084 7084 -----
7085 7085 Desc(rição)
7086 7086 Nome
7087 7087 Combustível
7088 7088 -----
7089 7089 -----
7090 7090 -----
7091 7091 relvado
7092 7092 faixa de rodagem
7093 7093 parque de estacionamento
7094 7094 passeio
7095 7095 terra de cultivo
7096 7096 floresta
7097 7097 residencial
7098 7098 Alinhamento
7099 7099 -----
7100 7100 -----
7101 7101 -----
7102 7102 -----
7103 7103 matagal
7104 7104 misto
7105 7105 à superfície
7106 7106 Marco no chão (o mais comum no exterior)
7107 7107 reservatório / lago (necessita de motor)
7108 7108 subterrâneo
7109 7109 submerso
7110 7110 Na parede
7111 7111 -----
7112 7112 -----
7113 7113 -----
7114 7114 -----
7115 7115 -----
7116 7116 -----
7117 7117 -----
7118 7118 -----
7119 7119 -----
7120 7120 -----
7121 7121 -----
7122 7122 -----
7123 7123 -----
7124 7124 -----
7125 7125 -----
7126 7126 -----
7127 7127 Editar Estação Ferroviária
7128 7128 Estação Ferroviária
7129 7129 campo
7130 7130 centro desportivo
7131 7131 hipódromo
7132 7132 pista
7133 7133 -----
7134 7134 -----
7135 7135 -----
7136 7136 -----
7137 7137 -----
7138 7138 -----
7139 7139 -----
7140 7140 -----
7141 7141 -----
7142 7142 -----
7143 7143 -----
7144 7144 -----
7145 7145 -----
7146 7146 -----
7147 7147 -----
7148 7148 T
7149 7149 MIN
7150 7150 MAI
7151 7151 ER
7152 7152 Porta:
7153 7153 abrigo para piqueniques
7154 7154 abrigo de transporte público (por ex. paragens)
7155 7155 abrigo das intempéries
7156 7156 abrigo para observação da vida selvagem
7157 7157 -----
7158 7158 -----
7159 7159 -----
7160 7160 -----
7161 7161 -----
7162 7162 -----
7163 7163 -----
7164 7164 -----
7165 7165 -----
7166 7166 -----
7167 7167 -----
7168 7168 -----
7169 7169 -----
7170 7170 -----
7171 7171 -----
7172 7172 -----
7173 7173 -----
7174 7174 -----
7175 7175 -----
7176 7176 -----
7177 7177 -----
7178 7178 -----
7179 7179 -----
7180 7180 -----
7181 7181 -----
7182 7182 -----
7183 7183 -----
7184 7184 -----
7185 7185 -----
7186 7186 -----
7187 7187 -----
7188 7188 -----
7189 7189 -----
7190 7190 -----
7191 7191 -----
7192 7192 -----
7193 7193 Chave:
7194 7194 -----
7195 7195 -----
7196 7196 -----
7197 7197 -----
7198 7198 -----
7199 7199 -----
7200 7200 Para:
7201 7201 De:
7202 7202 -----
7203 7203 ativo
7204 7204 adicionar entrada
7205 7205 adicionar à relação de ''estrada associada'' existente
7206 7206 adicionar à seleção
7207 7207 adicionar botão com esta pesquisa na barra de ferramentas
7208 7208 adicionado
7209 7209 endereço
7210 7210 endereços que pertencem à rua
7211 7211 Disponibiliza projeções adicionais (experimental). Após a instalação e o reiniciar do JOSM, as projeções ficarão disponíveis em Preferências>Definições de Mapas (3ª aba)>Na 1ª aba ''Projeção do Mapa'', selecionar no menu deslizante ''Método de Projeção'' a última opção do menu ''Módulo Proj4J (projeções adicionais, experimental)''.
7212 7212 administrativa (distrito, concelho, freguesia...)
7213 7213 configuração avançada
7214 7214 via aérea
7215 7215 via aérea
7216 7216 -----
7217 7217 -----
7218 7218 agregado para construção civil
7219 7219 apenas tráfego agrícola
7220 7220 ventilação
7221 7221 tudo
7222 7222 todos os filhos dos objetos que correspondam à expressão
7223 7223 todas as linhas fechadas
7224 7224 todos os objetos incompletos
7225 7225 todos os objetos alterados
7226 7226 todos os objetos novos
7227 7227 todos os objetos
7228 7228 todos os pais dos objetos que correspondam à expressão
7229 7229 todas as relações
7230 7230 todos os objetos selecionados
7231 7231 todas as linhas
7232 7232 rua de traseiras
7233 7233 alfabético
7234 7234 rota alternativa
7235 7235 tipo de estrutura de serviço {0}
7236 7236 estruturas de serviços (amenity)
7237 7237 -----
7238 7238 -----
7239 7239 -----
7240 7240 escoras
7241 7241 anglicana
7242 7242 comida para animais
7243 7243 anónimo
7244 7244 outro...
7245 7245 qualquer
7246 7246 outras coisas que pertencem à rua
7247 7247 aplicar {0}
7248 7248 aqueduto
7249 7249 área
7250 7250 área (mais de 20m)
7251 7251 área_de_texto
7252 7252 -----
7253 7253 asiática
7254 7254 asfalto
7255 7255 o atributo ''index'' ({0}) para o elemento ''layer'' tem de ser único
7256 7256 áudio
7257 7257 automatizada
7258 7258 média dos nós próximos
7259 7259 peso por eixo (t)
7260 7260 fundo
7261 7261 faixa contrária ao sentido da linha
7262 7262 paragem no sentido inverso
7263 7263 segmento para trás
7264 7264 +++++
7265 7265 batista
7266 7266 arame farpado
7267 7267 barreira
7268 7268 barreira (barrier) utilizada numa estrada
7269 7269 exemplos básicos
7270 7270 básicos
7271 7271 bacia hidrográfica
7272 7272 +++++
7273 7273 praia
7274 7274 entre {0} {1} e {2} {3}
7275 7275 bicicletas
7276 7276 pneus de bicicleta
7277 7277 -----
7278 7278 -----
7279 7279 biocombustível
7280 7280 -----
7281 7281 biogás
7282 7282 -----
7283 7283 biomassa
7284 7284 -----
7285 7285 -----
7286 7286 -----
7287 7287 paul
7288 7288 -----
7289 7289 ambas as faixas
7290 7290 fronteira
7291 7291 ramal
7292 7292 ramificações (sem margem mapeada)
7293 7293 marca
7294 7294 ponte
7295 7295 etiqueta de ponte (bridge) num nó
7296 7296 -----
7297 7297 -----
7298 7298 edifícios industriais em ruínas contaminados
7299 7299 -----
7300 7300 budista
7301 7301 edifício
7302 7302 lomba (~30cm; convexa)
7303 7303 -----
7304 7304 hambúrgueres
7305 7305 autocarro
7306 7306 autocarro de guia
7307 7307 por {0}
7308 7308 -----
7309 7309 -----
7310 7310 +++++
7311 7311 canal sem etiqueta waterway (curso de água)
7312 7312 -----
7313 7313 Respeitar maiúsculas e minúsculas
7314 7314 -----
7315 7315 -----
7316 7316 católica
7317 7317 Cemitério
7318 7318 ecocentro (para objetos volumosos como frigoríficos, sofás...)
7319 7319 -----
7320 7320 alterar hora de modificação do ficheiro:
7321 7321 -----
7322 7322 carvão
7323 7323 posto de controlo
7324 7324 -----
7325 7325 a verificar a cache...
7326 7326 -----
7327 7327 chicana rodoviária (não usado em Portugal)
7328 7328 galinha
7329 7329 chinesa
7330 7330 chocker (não usado em Portugal)
7331 7331 cristã
7332 7332 igreja
7333 7333 cigarros
7334 7334 cidade
7335 7335 +++++
7336 7336 argila
7337 7337 -----
7338 7338 -----
7339 7339 dos ponteiros do relógio
7340 7340 fechado
7341 7341 linhas fechadas com uma área de 100 m²
7342 7342 linha_fechada
7343 7343 +++++
7344 7344 carvão
7345 7345 linha costeira
7346 7346 pedras redondas ou achatadas (paralelos)
7347 7347 ar frio
7348 7348 água fria
7349 7349 -----
7350 7350 combinadores
7351 7351 -----
7352 7352 comuna
7353 7353 comunicações
7354 7354 compactada
7355 7355 ar comprimido
7356 7356 cimento
7357 7357 preservativos
7358 7358 configurar conjunto de alterações
7359 7359 configurar o DG100 ligado
7360 7360 configure o estilo de visualização do mapa
7361 7361 conflito
7362 7362 -----
7363 7363 coníferas (frutos em forma cónica, por ex. pinhas)
7364 7364 ligação (a outras rotas ou locais importantes)
7365 7365 -----
7366 7366 em construção
7367 7367 linha de contacto aérea (por catenárias)
7368 7368 ecoponto (contentores)
7369 7369 conveniência
7370 7370 coordenadas
7371 7371 cobre
7372 7372 Ativar a imagem de fundo selecionada e disponibilizar no menu ''Imagem de Fundo''
7373 7373 não foi possível obter o áudio do endereço web
7374 7374 nº objetos
7375 7375 criar uma relação de ''estrada associada''
7376 7376 -----
7377 7377 -----
7378 7378 -----
7379 7379 -----
7380 7380 -----
7381 7381 personalizado
7382 7382 clientes
7383 7383 ciclovia com etiqueta bicicleta (bicycle)
7384 7384 objetos
7385 7385 caducifólias (caem todas as folhas)
7386 7386 dedicado (clube de fumadores)
7387 7387 pré-definido
7388 7388 gra° min'' (Náutica)
7389 7389 gra° min'' seg"
7390 7390 desentrelaçamento utilizando duplicação de linhas
7391 7391 desentrelaçamento utilizando interpolação linear
7392 7392 eliminar dados após importar
7393 7393 eliminar linha de contorno inicial
7394 7394 eliminado
7395 7395 eliminado-no-servidor
7396 7396 apenas para entregas de mercadoria
7397 7397 não utilizado
7398 7398 designado
7399 7399 destino
7400 7400 -----
7401 7401 +++++
7402 7402 -----
7403 7403 bloco de pedra
7404 7404 terra
7405 7405 vala
7406 7406 doca
7407 7407 não existe
7408 7408 duplo
7409 7409 para baixo
7410 7410 descida livre (downhill)
7411 7411 descarregar
7412 7412 vala de drenagem
7413 7413 desenhar em ângulo com íman
7414 7414 destaque de desenho em ângulos com íman
7415 7415 bebidas
7416 7416 -----
7417 7417 acesso a residência / loja / serviço
7418 7418 este
7419 7419 segmento este (América do Norte)
7420 7420 -----
7421 7421 -----
7422 7422 -----
7423 7423 -----
7424 7424 editar etiqueta existente
7425 7425 editar trilhos gps
7426 7426 editar uma nova etiqueta
7427 7427 eletrificada
7428 7428 eletricidade
7429 7429 -----
7430 7430 elementos
7431 7431 -----
7432 7432 nós terminais
7433 7433 entradas para o sítio (no perímetro)
7434 7434 -----
7435 7435 evangélica
7436 7436 par
7437 7437 -----
7438 7438 exemplos
7439 7439 sacos para excrementos
7440 7440 ficheiro .jos esperado dentro do arquivo .joz
7441 7441 pode ser necessário cordas ou correntes em locais expostos. Locais parcialmente expostos com perigo de queda, escarpas com pedras soltas.
7442 7442 Opções avançadas para editar horários de abertura de estabelecimentos e locais.
7443 7443 FerramExt:{0}
7444 7444 falso: a propriedade não está definida
7445 7445 quinta
7446 7446 reprodução mais rápida
7447 7447 vedação
7448 7448 -----
7449 7449 +++++
7450 7450 filtrado/desativado
7451 7451 filtrado/oculto
7452 7452 -----
7453 7453 pesquisar na seleção
7454 7454 gravilha
7455 7455 primeira estrada após cruzamento
7456 7456 peixe e batatas fritas
7457 7457 -----
7458 7458 -----
7459 7459 pasta
7460 7460 segue o ícone de video automaticamente
7461 7461 alimentos
7462 7462 pedestre
7463 7463 via pedonal com etiqueta pedonal (foot)
7464 7464 passagem em curso de água baixo
7465 7465 floresta
7466 7466 apenas tráfego florestal
7467 7467 faixa no sentido da linha
7468 7468 paragem no sentido para a frente
7469 7469 segmento para a frente
7470 7470 -----
7471 7471 carga
7472 7472 francesa
7473 7473 Desde a tela:
7474 7474 da linha
7475 7475 +++++
7476 7476 área de garagens
7477 7477 gás
7478 7478 -----
7479 7479 -----
7480 7480 gasolina
7481 7481 gauge (bitola) sem etiqueta railway (ferrovia)
7482 7482 -----
7483 7483 geotérmica
7484 7484 -----
7485 7485 alemã
7486 7486 glaciar
7487 7487 ouro
7488 7488 campo de golfe
7489 7489 marcador GPS
7490 7490 ponto gps
7491 7491 grau1
7492 7492 grau2
7493 7493 grau3
7494 7494 grau4
7495 7495 grau5
7496 7496 -----
7497 7497 núcleo da seta de Visão de Roteador
7498 7498 nó padrão de Visão de Roteador
7499 7499 segmento padrão de Visão de Roteador
7500 7500 erva
7501 7501 blocos c/buraco no meio (em 8 ou 0)
7502 7502 cascalho
7503 7503 grega
7504 7504 espaços verdes gerais
7505 7505 espaço verde
7506 7506 terra
7507 7507 -----
7508 7508 -----
7509 7509 paragem
7510 7510 tem etiqueta de direção
7511 7511 tem etiqueta de direção (invertida)
7512 7512 -----
7513 7513 saúde
7514 7514 calor
7515 7515 -----
7516 7516 charneca / mato de vegetação rasteira
7517 7517 altura (m)
7518 7518 -----
7519 7519 linha de ajuda
7520 7520 alto
7521 7521 destaque
7522 7522 destaque de linhas
7523 7523 via
7524 7524 estrada sem etiqueta de referência (ref)
7525 7525 -----
7526 7526 -----
7527 7527 +++++
7528 7528 histórico
7529 7529 história
7530 7530 -----
7531 7531 cavalo
7532 7532 ar quente
7533 7533 água quente
7534 7534 +++++
7535 7535 casa
7536 7536 casa (até 5m)
7537 7537 casas que pertencem à rua
7538 7538 +++++
7539 7539 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Visibility_of_GPS_traces
7540 7540 +++++
7541 7541 lomba de velocidade (2-4m; convexa)
7542 7542 hidroelétrica
7543 7543 -----
7544 7544 -----
7545 7545 geladaria
7546 7546 curling bávaro
7547 7547 -----
7548 7548 +++++
7549 7549 -----
7550 7550 desvanecimento da imagem de fundo
7551 7551 implícito
7552 7552 dados importados de {0}
7553 7553 -----
7554 7554 inativo
7555 7555 inclinação
7556 7556 -----
7557 7557 incluir
7558 7558 incluindo os filhos imediatos das relações pai
7559 7559 incompleto
7560 7560 aproxime o enquadramento para ver mais detalhes
7561 7561 independente
7562 7562 indiana
7563 7563 interior de edifícios privados/empresas
7564 7564 +++++
7565 7565 +++++
7566 7566 linha interior
7567 7567 integrado no programa principal
7568 7568 -----
7569 7569 intervalo de tempo
7570 7570 minério de ferro
7571 7571 ilha de refúgio para peões no meio da via
7572 7572 área completamente isolada
7573 7573 italiana
7574 7574 itens
7575 7575 jainismo
7576 7576 japonesa
7577 7577 testemunhas de jeová
7578 7578 judaica
7579 7579 jughandle (não usado em Portugal)
7580 7580 ir n segundos atrás
7581 7581 salta n segundos para a frente
7582 7582 salta para o tempo especificado por GPS
7583 7583 -----
7584 7584 cruzamentos
7585 7585 -----
7586 7586 +++++
7587 7587 manter cópias de segurança
7588 7588 quiosque
7589 7589 +++++
7590 7590 +++++
7591 7591 -----
7592 7592 escada
7593 7593 -----
7594 7594 terra
7595 7595 aterro sanitário ou lixeira
7596 7596 uso do solo
7597 7597 uso do solo ''{0}''
7598 7598 faixa na estrada
7599 7599 lanes (faixa de rodagem) sem etiqueta highway (via)
7600 7600 última estrada antes do cruzamento
7601 7601 camada
7602 7602 a camada está escondida (clicar para mostrar)
7603 7603 a camada está visível (clicar para esconder)
7604 7604 -----
7605 7605 etiqueta de nível (layer) com o sinal +
7606 7606 -----
7607 7607 chumbo
7608 7608 esquerda
7609 7609 esquerdo
7610 7610 lazer
7611 7611 tipo de lazer {0}
7612 7612 comprimento (m)
7613 7613 -----
7614 7614 -----
7615 7615 -----
7616 7616 metropolitano_de_superfície
7617 7617 calcário
7618 7618 limitado/parcial
7619 7619 -----
7620 7620 -----
7621 7621 living street (não usada em Portugal)
7622 7622 living_street sem etiqueta highway (via)
7623 7623 -----
7624 7624 -----
7625 7625 a carregar o módulo ''{0}'' (versão {1})
7626 7626 a carregar módulo ''{0}'' (versão {1})
7627 7627 a carregar estilo ''{0}''...
7628 7628 ficheiro local
7629 7629 localidade
7630 7630 localização do dispositivo de obrigatoriedade
7631 7631 bloquear barra vertical
7632 7632 cacifos
7633 7633 AND lógico (ambas as expressões)
7634 7634 NOT lógico
7635 7635 OR lógico (pelo menos uma das expressões)
7636 7636 repetir
7637 7637 repete n segundos ao redor da posição atual
7638 7638 baixo
7639 7639 luterana
7640 7640 -----
7641 7641 +++++
7642 7642 linha principal
7643 7643 maintenance (manutenção) sem etiqueta highway (estrada)
7644 7644 Criar linha de ajuda paralela
7645 7645 mangal / manguezal
7646 7646 construção
7647 7647 manual
7648 7648 estilo de mapa
7649 7649 -----
7650 7650 +++++
7651 7651 +++++
7652 7652 marisma
7653 7653 corresponde caso ''chave'' exista
7654 7654 lat máx
7655 7655 lon máx
7656 7656 Grau máximo da estrada (1 a 5)
7657 7657 altura máxima
7658 7658 -----
7659 7659 velocidade máxima
7660 7660 velocidade máxima (maxspeed) utilizada numa via pedestre
7661 7661 -----
7662 7662 peso máximo
7663 7663 -----
7664 7664 Modo de medição
7665 7665 -----
7666 7666 médio
7667 7667 membro
7668 7668 membros do sítio
7669 7669 metadados
7670 7670 +++++
7671 7671 metros
7672 7672 metodista
7673 7673 mexicana
7674 7674 militar
7675 7675 -----
7676 7676 distância mínima={0} px ({1} m)
7677 7677 lat mín
7678 7678 lon mín
7679 7679 distância mínima entre veículos
7680 7680 -----
7681 7681 falta a camada com o índice {0}
7682 7682 falta o atributo obrigatório ''index'' para o elemento ''layer''
7683 7683 falta o atributo obrigatório ''name'' para o elemento ''layer''
7684 7684 falta o atributo obrigatório ''type'' para o elemento ''layer''
7685 7685 objetos em falta:
7686 7686 -----
7687 7687 -----
7688 7688 nome da chave com erros
7689 7689 várias
7690 7690 +++++
7691 7691 alterado
7692 7692 monocarril
7693 7693 mórmon
7694 7694 -----
7695 7695 apenas veículos motorizados
7696 7696 -----
7697 7697 auto-estrada
7698 7698 ligação a auto-estrada
7699 7699 movido
7700 7700 -----
7701 7701 lamaçal
7702 7702 vários pisos
7703 7703 múltiplo
7704 7704 vários objetos com a função ''{0}''
7705 7705 multi-polígono
7706 7706 muçulmana
7707 7707 silenciar
7708 7708 -----
7709 7709 nacional
7710 7710 +++++
7711 7711 tipo natural {0}
7712 7712 etiqueta de água utilizada em piscina
7713 7713 natureza
7714 7714 nunca
7715 7715 jornais
7716 7716 seguinte
7717 7717 níquel
7718 7718 não
7719 7719 sem desentrelaçamento
7720 7720 sem descrição disponível
7721 7721 nenhuma mensagem de erro disponível
7722 7722 nenhum importador
7723 7723 nenhum problema
7724 7724 sem itens
7725 7725 deixou de ser necessário
7726 7726 sem nome
7727 7727 sem membro com a função ''from'' (de)
7728 7728 sem membro com a função ''to'' (para)
7729 7729 sem indicação da língua na Wikipédia, usar ''wikipedia''=''língua:página''
7730 7730 proibido virar à esquerda
7731 7731 proibido virar à direita
7732 7732 proibido seguir em frente
7733 7733 proibido inverter sentido de marcha
7734 7734 nó do cruzamento
7735 7735 nó ou linha onde a obrigatoriedade começa
7736 7736 nós
7737 7737 nenhum
7738 7738 nórdico
7739 7739 norte
7740 7740 segmento norte (América do Norte)
7741 7741 nordeste
7742 7742 noroeste
7743 7743 não eliminado
7744 7744 não está no conjunto de dados
7745 7745 sem sessão iniciada
7746 7746 não está presente
7747 7747 nota: Para algumas tarefas, o JOSM necessita de muita memória. Pode ser necessário acrescentar a seguinte\n configuração do Java para especificar em megabytes o máximo de memória que o JOSM pode utilizar
7748 7748 aviso
7749 7749 -----
7750 7750 +++++
7751 7751 -----
7752 7752 -----
7753 7753 -----
7754 7754 chave oauth
7755 7755 chave secreta oauth
7756 7756 objeto sem etiquetas úteis
7757 7757 objetos
7758 7758 objetos (e todos os seus nós em linhas / membros de relações) na vista atual
7759 7759 objetos (e todos os seus nós em linhas / membros de relações) na área descarregada
7760 7760 objetos alterados pelo utilizador
7761 7761 objetos com 5 a 10 etiquetas
7762 7762 objetos na vista atual
7763 7763 objetos na área descarregada
7764 7764 objetos com pelo menos 20 nós
7765 7765 objetos com o identificador fornecido
7766 7766 objetos com o identificador do conjunto de alterações fornecido
7767 7767 objetos com a função fornecida na relação
7768 7768 objetos com a versão fornecida
7769 7769 objetos com a última alteração no intervalo
7770 7770 observação
7771 7771 ímpar
7772 7772 desativado
7773 7773 escritório
7774 7774 oficial (c/sinal de tipo de acessos autorizados)
7775 7775 desligado
7776 7776 petróleo
7777 7777 -----
7778 7778 carris não usados ou retirados da via
7779 7779 clássicos_(antigos)
7780 7780 no polígono
7781 7781 etiqueta de sentido único (oneway) num nó
7782 7782 -----
7783 7783 ligado
7784 7784 apenas tem destes produtos
7785 7785 obrigatório virar à esquerda
7786 7786 obrigatório virar à direita
7787 7787 obrigatório seguir em frente
7788 7788 aberto
7789 7789 fim aberto
7790 7790 -----
7791 7791 sentido oposto (ciclistas podem usar a estrada no sentido oposto do trãnsito)
7792 7792 faixa na estrada - sentido oposto ao sentido do trânsito na estrada
7793 7793 pista de ciclovia separada - sentido oposto ao sentido do trânsito na estrada
7794 7794 opções
7795 7795 opções fornecidas como propriedades de sistema Java
7796 7796 -----
7797 7797 ortodoxa
7798 7798 osmose
7799 7799 outros carris
7800 7800 exterior de edifícios privados/empresas
7801 7801 linha exterior
7802 7802 fora
7803 7803 fora da área descarregada
7804 7804 -----
7805 7805 +++++
7806 7806 parcela
7807 7807 número de parcela
7808 7808 estrada apenas para estacionar
7809 7809 bilhetes de estacionamento
7810 7810 parcial: objetos diferentes selecionados com propriedades diferentes, não alterar
7811 7811 palavra-passe
7812 7812 pavimentado
7813 7813 blocos de cimento ou argamassa
7814 7814 cume
7815 7815 seixos
7816 7816 pegasus (não usada em Portugal)
7817 7817 pelican (não usada em Portugal)
7818 7818 -----
7819 7819 pendente
7820 7820 +++++
7821 7821 perímetro do sítio
7822 7822 permitido pelo proprietário
7823 7823 fotografias
7824 7824 pontão (atracadouro)
7825 7825 pipeline / tubo
7826 7826 -----
7827 7827 -----
7828 7828 -----
7829 7829 -----
7830 7830 -----
7831 7831 -----
7832 7832 campo
7833 7833 -----
7834 7834 pizas
7835 7835 local
7836 7836 plantas
7837 7837 plástico
7838 7838 plataforma
7839 7839 plataforma (apenas entrada)
7840 7840 plataforma (apenas saída)
7841 7841 reproduzir
7842 7842 selecione um tipo de restrição de viragem
7843 7843 selecione uma linha
7844 7844 poste
7845 7845 política
7846 7846 sítio onde está o sinal
7847 7847 energia
7848 7848 -----
7849 7849 pradaria
7850 7850 presbiterana
7851 7851 anterior
7852 7852 estrada nacional (primária)
7853 7853 ligação a estrada nacional
7854 7854 privado
7855 7855 problema
7856 7856 -----
7857 7857 propriedades
7858 7858 proposta (construção ainda não iniciada)
7859 7859 protestante
7860 7860 palavra-passe do proxy
7861 7861 nome de utilizador do proxy
7862 7862 -----
7863 7863 locais públicos (vigiado pela polícia)
7864 7864 transporte público
7865 7865 mapas de transporte público
7866 7866 bilhetes de transporte público
7867 7867 puffin (não usada em Portugal)
7868 7868 +++++
7869 7869 -----
7870 7870 quádruplo
7871 7871 +++++
7872 7872 pedreira
7873 7873 -----
7874 7874 carril
7875 7875 -----
7876 7876 uso solo ferroviário
7877 7877 -----
7878 7878 ferrovia
7879 7879 ponto na ferrovia
7880 7880 pátio de manobras ferroviárias
7881 7881 rápidos
7882 7882 -----
7883 7883 -----
7884 7884 canavial
7885 7885 atualizar a lista de porta
7886 7886 região
7887 7887 +++++
7888 7888 expressão regular
7889 7889 objetos relacionados
7890 7890 relação sem a etiqueta "type" (tipo de relação)
7891 7891 relações
7892 7892 religion religião sem etiqueta denomination (denominação religiosa)
7893 7893 Atualizar lista de fontes disponíveis de imagens de fundo.
7894 7894 tornar a carregar os estilos selecionados de um ficheiro
7895 7895 remota
7896 7896 removível
7897 7897 remover da seleção
7898 7898 remove o vídeo atual da camada
7899 7899 substituir seleção
7900 7900 substituido pelo novo módulo {0}
7901 7901 reservado
7902 7902 -----
7903 7903 residencial
7904 7904 restaurante sem nome
7905 7905 retalho
7906 7906 direita
7907 7907 direito
7908 7908 -----
7909 7909 rio
7910 7910 margem de rio
7911 7911 função
7912 7912 Católica Romana
7913 7913 telhado
7914 7914 rotunda
7915 7915 rota
7916 7916 segmento de rota
7917 7917 variante da rota / direção (pelo menos 2)
7918 7918 -----
7919 7919 -----
7920 7920 -----
7921 7921 -----
7922 7922 rutilo
7923 7923 -----
7924 7924 sac_scale (escala SAC) highway (via)
7925 7925 sal
7926 7926 marisma salina
7927 7927 areia
7928 7928 sanduíches/sandes
7929 7929 savana
7930 7930 escala
7931 7931 esquemático (apresenta só o mais importante)
7932 7932 matagal
7933 7933 -----
7934 7934 -----
7935 7935 -----
7936 7936 -----
7937 7937 -----
7938 7938 -----
7939 7939 estrada regional (secundária)
7940 7940 segundos
7941 7941 secção
7942 7942 segregated (segregada) sem etiqueta highway (estrada)
7943 7943 -----
7944 7944 selecionado
7945 7945 seleção
7946 7946 faixa (lane) separada numa via para ciclistas
7947 7947 área separada
7948 7948 serviço
7949 7949 serviços
7950 7950 definições
7951 7951 esgotos
7952 7952 partilha com faixa de autocarros (BUS)
7953 7953 faixa partilhada
7954 7954 abrigo
7955 7955 -----
7956 7956 xiismo
7957 7957 lojas
7958 7958 tipo de loja {0}
7959 7959 atalho
7960 7960 deve ser gravado
7961 7961 deve ser enviado
7962 7962 sidewalk (passeio) sem etiqueta highway (via)
7963 7963 linha de cruzamento de comboios (normalmente em via única)
7964 7964 -----
7965 7965 siquismo
7966 7966 prata
7967 7967 único
7968 7968 -----
7969 7969 sítio
7970 7970 -----
7971 7971 ignorado
7972 7972 esqui-alpinismo
7973 7973 -----
7974 7974 -----
7975 7975 reprodução mais lenta
7976 7976 -----
7977 7977 pista de gelo (em centros comerciais, etc.)
7978 7978 -----
7979 7979 +++++
7980 7980 -----
7981 7981 -----
7982 7982 -----
7983 7983 -----
7984 7984 -----
7985 7985 sul
7986 7986 segmento sul (América do Norte)
7987 7987 sudeste
7988 7988 sudoeste
7989 7989 velocidade (km/h)
7990 7990 espiritualismo
7991 7991 toros de madeira cortados
7992 7992 desporto
7993 7993 tipo de desporto {0}
7994 7994 centro desportivo
7995 7995 nascente do curso de água
7996 7996 ramal curto (apenas de mercadorias)
7997 7997 -----
7998 7998 estreitamento
7999 7999 estádio
8000 8000 selos de correio
8001 8001 -----
8002 8002 Inicia/pausa a reprodução do vídeo
8003 8003 estado
8004 8004 vapor
8005 8005 -----
8006 8006 -----
8007 8007 -----
8008 8008 -----
8009 8009 step_count (numero de degraus) sem etiqueta highway (via)
8010 8010 -----
8011 8011 estepe
8012 8012 pedra
8013 8013 paragem
8014 8014 paragem (apenas entrada p.)
8015 8015 paragem (apenas saída pass.)
8016 8016 ribeira
8017 8017 stream (ribeiro) sem etiqueta waterway (curso de água)
8018 8018 estradas
8019 8019 rua (até 20m)
8020 8020 nome da rua contém ss
8021 8021 cadeia
8022 8022 cadeia;cadeia;...
8023 8023 -----
8024 8024 -----
8025 8025 metropolitano
8026 8026 sucção
8027 8027 -----
8028 8028 sunismo
8029 8029 -----
8030 8030 -----
8031 8031 à superfície
8032 8032 +++++
8033 8033 pântano
8034 8034 doces
8035 8035 piscina
8036 8036 giratória
8037 8037 símbolo
8038 8038 -----
8039 8039 lomba comprida (+3m; plana no meio; normalmente passadeira)
8040 8040 tampões
8041 8041 taoísmo
8042 8042 cartões telefónicos
8043 8043 -----
8044 8044 desvio temporário (obras, feiras...)
8045 8045 tipo de estrada temporária (etiqueta road)
8046 8046 terminal de acesso à internet
8047 8047 estrada municipal (terciária)
8048 8048 texto
8049 8049 tailandesa
8050 8050 estilo principal do Potlatch 2
8051 8051 esta camada não é uma camada de dados do OSM
8052 8052 esta camada não está ativa (clique para ativar)
8053 8053 esta camada é a camada ativa
8054 8054 marés
8055 8055 -----
8056 8056 planície de maré
8057 8057 tiger (não usada em Portugal)
8058 8058 -----
8059 8059 -----
8060 8060 estanho
8061 8061 para o tempo GPS
8062 8062 para o valor anterior (mtime não alterado)
8063 8063 para referir operadores lógicos.<br>Dentro de expressões entre aspas os caracteres <b>"</b> e <b>\</b> têm de ser antecedidos pelo caractere de escape <b>\</b> (por exemplo <b>\"</b> e <b>\\</b>).
8064 8064 para a linha
8065 8065 -----
8066 8066 -----
8067 8067 barra de ferramentas
8068 8068 topográfico (apresenta relevo)
8069 8069 -----
8070 8070 toucan (passadeiras separadas de peões e ciclistas)
8071 8071 turismo
8072 8072 tipo de turismo {0}
8073 8073 vila
8074 8074 brinquedos
8075 8075 pista
8076 8076 trilho e pontos
8077 8077 apenas trilho
8078 8078 -----
8079 8079 -----
8080 8080 -----
8081 8081 semáforo ou barreira que obriga a parar
8082 8082 -----
8083 8083 semáforos
8084 8084 trail_visibility (visibilidade do trilho) sem etiqueta highway (via)
8085 8085 comboio
8086 8086 elétrico
8087 8087 -----
8088 8088 triplo
8089 8089 -----
8090 8090 trólei
8091 8091 verdadeiro: a propriedade está atribuída
8092 8092 via-rápida, itinerário principal ou complementar
8093 8093 ligação a via-rápida, itinerário principal ou compl.
8094 8094 -----
8095 8095 turca
8096 8096 sem classificação oficial
8097 8097 sem semáforos (apenas a zebra caso exista)
8098 8098 subterrâneo
8099 8099 número de coluna inesperado {0}
8100 8100 falta o formato do atributo ''index'' para o elemento ''layer''
8101 8101 unidade(s) =
8102 8102 unitarismo
8103 8103 desconhecido
8104 8104 denomination (denominação religiosa) desconhecida
8105 8105 denominação religiosa judaica desconhecida
8106 8106 -----
8107 8107 denominação religiosa muçulmana desconhecida
8108 8108 sem marcas no piso nem semáforos
8109 8109 sem nome
8110 8110 -----
8111 8111 não pavimentado
8112 8112 não definido
8113 8113 não definido: não atribuir esta propriedade nos objetos selecionados
8114 8114 motivo não especificado
8115 8115 sem etiquetas
8116 8116 linha sem etiquetas
8117 8117 -----
8118 8118 -----
8119 8119 -----
8120 8120 combinação de etiquetas incomum (highway e natural) (estrada e natural)
8121 8121 combinação de etiquetas incomum (highway e waterway) (estrada e curso de água)
8122 8122 -----
8123 8123 para cima
8124 8124 até à tela:
8125 8125 -----
8126 8126 utilização
8127 8127 usage (utilização) sem etiqueta railway (ferrovia)
8128 8128 use parêntesis para agrupar expressões
8129 8129 nome de utilizador
8130 8130 vácuo
8131 8131 erro de validação
8132 8132 validação - outros
8133 8133 aviso de validação
8134 8134 savana
8135 8135 versão {0}
8136 8136 -----
8137 8137 pelo nó ou linhas
8138 8138 viaduto
8139 8139 vídeo
8140 8140 vista
8141 8141 -----
8142 8142 vulcão
8143 8143 -----
8144 8144 vales
8145 8145 muro
8146 8146 -----
8147 8147 resíduos (por exemplo incineradoras)
8148 8148 água
8149 8149 parque aquático
8150 8150 curso de água
8151 8151 tipo de curso de água {0}
8152 8152 curso de água (sem margem mapeada)
8153 8153 ondas
8154 8154 linha exterior da ponte/túnel se for+larga que a via (ou irregular)
8155 8155 a linha está ligada
8156 8156 a linha está ligada ao membro seguinte
8157 8157 a linha está ligada ao membro anterior
8158 8158 a linha não está ligada ao membro seguinte nem anterior
8159 8159 apenas pontos
8160 8160 linhas
8161 8161 linhas que fazem parte da estrada
8162 8162 vias que passam pelo túnel
8163 8163 via(s) que passam por baixo da ponte
8164 8164 via(s) do tabuleiro superior da ponte
8165 8165 -----
8166 8166 peso (t)
8167 8167 oeste
8168 8168 segmento oeste (América do Norte)
8169 8169 onde a obrigatoriedade termina
8170 8170 onde colocar o nome do sítio
8171 8171 largura (m)
8172 8172 -----
8173 8173 -----
8174 8174 vida selvagem
8175 8175 vento
8176 8176 entrada/saída de minerais/operários
8177 8177 -----
8178 8178 com fios
8179 8179 sem fios (wi-fi)
8180 8180 madeira
8181 8181 bosque
8182 8182 -----
8183 8183 etiqueta errada de estrada num nó
8184 8184 +++++
8185 8185 pátio de manobras ferroviárias
8186 8186 sim
8187 8187 +++++
8188 8188 zinco
8189 8189 -----
8190 8190 -----
8191 8191 zircão
8192 8192 aproximar o enquadramento para carregar qualquer tela
8193 8193 aproximar o enquadramento para carregar mais telas
8194 8194 zoroastrismo
8195 8195 {0} (Córsega)
8196 8196 +++++
8197 8197 {0} ({1} a {2} graus)
8198 8198 +++++
8199 8199 {0} Nós:
8200 8200 {0} Assinaturas encontradas.
8201 8201 {0} Assinaturas carregadas. Encontrados todos os objetos do OpenStreetMap referenciados.
8202 8202 {0} [incompletos]
8203 8203 {0} formado por:
8204 8204 {0} fim
8205 8205 {0} nós intermédios para descarregar.
8206 8206 ''{0}'' está em desuso
8207 8207 ''{0}'' está em desuso, substituir por ''{1}''
8208 8208 {0} não é um número
8209 8209 {0} não é um argumento TMS válido. Verifique o endereço web:\n{1}
8210 8210 {0} é substituído pela coordenada X da tela
8211 8211 {0} é substituído pela coordenada Y da tela
8212 8212 {0} é substituído por uma seleção aleatória da lista fornecida separada por vírgulas, por exemplo {1}
8213 8213 {0} é substituído pelo nível de enquadramento (zoom), também suportados:<br>alinhamentos ao nível de enquadramento: {1} oo {2}<br>nível de enquadramento inverso: {3}
8214 8214 {0} é substituído por {1} (coordenada Y do estilo OSGeo Tile Map Service Specification)
8215 8215 {0} é substituído por {1} (coordenada Y do estilo do Yahoo)
8216 8216 {0} faixa(s) sem relação de faixas de viragem.
8217 8217 {0} m - comprimento da linha\n{1} nós\n{2} nós por km (máximo)\n{3} nós por km (média)
8218 8218 {0} metros
8219 8219 {0} restantes...
8220 8220 {0} tem de ser maior que 0
8221 8221 {0} nós na linha {1} ultrapassam o número máximo de nós permitidos {2}
8222 8222 {0} nós até ao momento...
8223 8223 {0} não permitido na projeção atual
8224 8224 {0} objetos excedem o número máximo permitido de {1} objetos num conjunto de alterações no servidor ''{2}''. Por favor <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> o envio em <strong>vários conjuntos de alterações</strong>
8225 8225 {0} de {1} objetos do OpenStreetMap estão referenciados mas ausentes.\nQuer descarregá-los do servidor do OpenStreetMap?
8226 8226 {0} pontos encontravam-se fora dos limites do mundo e foram movidos
8227 8227 {0} km quadrados
8228 8228 {0} início
8229 8229 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar nó ''{4}'' (id: {5})
8230 8230 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar relação ''{4}'' (id: {5})
8231 8231 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar linha ''{4}'' (id: {5})
8232 8232 {0}... [por favor digite o seu número]
8233 8233 +++++
8234 8234 +++++
8235 8235 {0}/Palavra-passe
8236 8236 {0}/Nome de utilizador
8237 8237 +++++
8238 8238 +++++
8239 8239 {0}: Versão {1} (local: {2})
8240 8240 {0}: opção ilegal -- {1}
8241 8241 {0}: opção inválida -- {1}
8242 8242 {0}: opção ''--{1}'' não permite um argumento
8243 8243 {0}: opção ''{1}'' é ambígua
8244 8244 {0}: opção ''{1}'' requer um argumento
8245 8245 {0}: opção ''{1}{2}'' não permite um argumento
8246 8246 {0}: a opção requer um argumento -- {1}
8247 8247 {0}: opção não reconhecida ''--{1}''
8248 8248 {0}: opção não reconhecida ''{1}{2}''
8249 8249 -----
8250m 1 (Diferença de tempo de {0} dias)
8251m 1 Diferença de tempo de {0} dias
8252m 2 ({0} pacote)
8253m 2 ({0} pacotes)
8254m 3 ({0}/{1}) A enviar {2} objeto...
8255m 3 ({0}/{1}) A enviar {2} objetos...
8256m 4 <html>Foi cancelada ou falhou uma operação de envio/gravação<br>de uma camada com alterações.</html>
8257m 4 <html>Foram canceladas ou falharam as operações de envio/gravação<br>de {0} camadas com alterações.</html>
8258m 5 <html>Foi correspondida <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografia com o trilho GPX.</html>
8259m 5 <html>Foram correspondidas <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografias com o trilho GPX.</html>
8260m 6 -----
8261m 7 <html>O objeto selecionado não está disponível na atual<br>camada de edição ''{0}''.</html>
8262m 7 <html>Nenhum dos objetos selecionados está disponível na atual<br>camada de edição ''{0}''.</html>
8263m 8 <html>Você irá inverter o caminho ''{0}'',<br/> cujo significado semântico de sua tag ''{1}'' é definida pela direção.<br/>Você realmente quer inverter a direção do caminho e seu significado semântico?</html>
8264m 8 <html>Você irá inverter o caminho ''{0}'',<br/> cujo significado semântico de suas tags são definidas pela direção.<br/>{1} Você realmente quer inverter a direção do caminho e seu significado semântico?</html>
8265m 9 <html>A camada {0} contém conflitos por resolver.<br>Resolva-os primeiro ou deite fora as alterações.<br>Camada com conflitos:</html>
8266m 9 <html>As camadas {0} contêm conflitos por resolver.<br>Resolva-os primeiro ou deite fora as alterações.<br>Camadas com conflitos:</html>
8267m 10 <html>{0} camada necessita de ser gravada mas tem um ficheiro associado<br>no qual não se pode gravar.<br>Selecione outro ficheiro ou deite fora as alterações.<br>Camada com ficheiro não-gravável:</html>
8268m 10 <html>{0} camadas necessitam de ser gravadas mas têm ficheiros associados<br>nos quais não se pode gravar.<br>Selecione outro ficheiro para cada uma delas ou deite fora as alterações.<br>Camadas com ficheiro não-gravável:</html>
8269m 11 <html>{0} camada necessita de ser gravada mas não tem um ficheiro associado.<br>Selecione um ficheiro para esta camada ou deite fora as alterações.<br>Camada sem ficheiro:</html>
8270m 11 <html>{0} camadas necessitam de ser gravadas mas não têm um ficheiro associado.<br>Selecione um ficheiro para cada uma das camadas ou deite fora as alterações.<br>Camadas sem ficheiro:</html>
8271m 12 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelo nó {1}.<br>Carregue o segundo nó, remova a referência ao primeiro nó e tente enviar novamente.
8272m 12 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
8273m 13 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pela relação {1}.<br>Carregue a relação, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
8274m 13 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
8275m 14 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pela linha {1}.<br>Carregue a linha, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
8276m 14 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
8277m 15 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelo nó {1}.<br>Carregue o nó, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
8278m 15 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
8279m 16 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pela relação {1}.<br>Carregue segunda relação, remova a referência à primeira relação e tente enviar novamente.
8280m 16 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
8281m 17 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pela linha {1}.<br>Carregue a linha, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
8282m 17 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
8283m 18 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelo nó {1}.<br>Carregue o nó, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
8284m 18 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
8285m 19 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pela relação {1}.<br>Carregue a relação, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
8286m 19 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
8287m 20 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pela linha {1}.<br>Carregue a segunda linha, remova a referência à primeira linha e tente enviar novamente.
8288m 20 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
8289m 21 Adicionado um nó à linha
8290m 21 Adicionado um nó a {0} linhas
8291m 22 Adicionar e mover um novo nó virtual na linha
8292m 22 Adicionar e mover um novo nó virtual nas {0} linhas
8293m 23 Adicionar seleção a {0} relação
8294m 23 Adicionar seleção a {0} relação
8295m 24 Adicionado {0} objeto
8296m 24 Adicionados {0} objetos
8297m 25 Não foi possível abrir o ficheiro {0} porque não existe ou não existe um importador adequado.
8298m 25 Não foi possível abrir os ficheiros {0} porque não existe ou não existe um importador adequado.
8299m 26 Não foi possível abrir o ficheiro {0} com o importador de ficheiros ''{1}''.
8300m 26 Não foi possível abrir os ficheiros {0} com o importador de ficheiros ''{1}''.
8301m 27 Alterar etiquetas de {0} objeto
8302m 27 Alterar etiquetas de {0} objetos
8303m 28 Alterar valor?
8304m 28 Alterar valores?
8305m 29 Alterar {0} objeto
8306m 29 Alterar {0} objetos
8307m 30 Clique <strong>{0}</strong> para verificar o estado deste objeto no servidor.
8308m 30 Clique <strong>{0}</strong> para verificar o estado destes objetos no servidor.
8309m 31 Conflito ao descarregar
8310m 31 Conflitos ao descarregar
8311m 32 Conflito nos dados
8312m 32 Conflitos nos dados
8313m 33 Eliminar {0} nó
8314m 33 Eliminar {0} nós
8315m 34 Eliminar {0} objeto
8316m 34 Eliminar {0} objetos
8317m 35 Eliminar {0} relação
8318m 35 Eliminar {0} relações
8319m 36 Eliminar {0} linha
8320m 36 Eliminar {0} linhas
8321m 37 A eliminar {0} objeto
8322m 37 A eliminar {0} objetos
8323m 38 A transferência do seguinte sub-módulo <strong>falhou</strong>:
8324m 38 A transferência dos {0} seguintes sub-módulos <strong>falhou</strong>:
8325m 39 <strong>Não foi possível</strong> descarregar o módulo:
8326m 39 <strong>Não foi possível</strong> descarregar {0} módulos:
8327m 40 A descarregar {0} conjunto de alterações...
8328m 40 A descarregar {0} conjuntos de alterações...
8329m 41 A descarregar {0} filho incompleto da relação ''{1}''
8330m 41 A descarregar {0} filhos incompletos da relação ''{1}''
8331m 42 A descarregar {0} filho incompleto de {1} relações pai
8332m 42 A descarregar {0} filhos incompletos de {1} relações pai
8333m 43 A descarregar {0} objeto incompleto
8334m 43 A descarregar {0} objetos incompletos
8335m 44 A descarregar {0} objeto de ''{1}''
8336m 44 A descarregar {0} objetos de ''{1}''
8337m 45 Desligar {0} nó em {1} nó
8338m 45 Desligar {0} nós em {1} nós
8339m 46 Inserir um novo nó na linha.
8340m 46 Inserir um novo nó em {0} linhas.
8341m 47 O JOSM não conseguir encontrar informação sobre o seguinte sub-módulo:
8342m 47 O JOSM não conseguir encontrar informação sobre os seguintes sub-módulos:
8343m 48 O JOSM não conseguiu obter informações do seguinte módulo:
8344m 48 O JOSM não conseguiu obter informações dos seguintes módulos:
8345m 49 O JOSM encontrou {0} camada de dados por gravar/enviar.
8346m 49 O JOSM encontrou {0} camadas de dados por gravar/enviar.
8347m 50 Versão de fusão ({0} entrada)
8348m 50 Versão de fusão ({0} entradas)
8349m 51 Mover {0} nó
8350m 51 Mover {0} nós
8351m 52 Minha versão ({0} entrada)
8352m 52 Minha versão ({0} entradas)
8353m 53 Não foi possível descarregar o objeto
8354m 53 Não foi possível descarregar alguns objetos
8355m 54 Objeto eliminado
8356m 54 Objetos eliminados
8357m 55 Um objeto descarregado foi eliminado.
8358m 55 {0} objetos descarregados foram eliminados.
8359m 56 Não foi possível descarregar 1 objeto.<br>
8360m 56 Não foi possível descarregar {0} objetos.<br>
8361m 57 A abrir {0} ficheiro...
8362m 57 A abrir {0} ficheiros...
8363m 58 A colar {0} etiqueta
8364m 58 A colar {0} etiquetas
8365m 59 Por favor abra as Preferências no JOSM e tente atualizar manualmente.
8366m 59 Por favor abra as Preferências no JOSM e tente atualizá-los manualmente.
8367m 60 O módulo {0} é utilizado pelo módulo:
8368m 60 O módulo {0} é utilizado por {1} módulos:
8369m 61 O módulo {0} necessita de outro módulo que não foi encontrado:
8370m 61 O módulo {0} necessita de {1} módulos que não foram encontrados:
8371m 62 {0} objeto limpo
8372m 62 {0} objetos limpos
8373m 63 A voltar a carregar {0} estilo de visualização de mapa.
8374m 63 A voltar a carregar {0} estilos de visualização de mapa.
8375m 64 Remover chaves antigas de {0} objeto
8376m 64 Remover chaves antigas de {0} objetos
8377m 65 Rodar {0} nó
8378m 65 Rodar {0} nós
8379m 66 {0} nó escalonado
8380m 66 {0} nós escalonados
8381m 67 -----
8382m 68 Simplificar Linha (remover {0} nó)
8383m 68 Simplificar Linha (remover {0} nós)
8384m 69 Simplificar {0} linha
8385m 69 Simplificar {0} linhas
8386m 70 Etiquetas ({0} conflito)
8387m 70 Etiquetas ({0} conflitos)
8388m 71 -----
8389m 72 O seguinte sub-módulo foi descarregado <strong>com sucesso</strong>:
8390m 72 Os {0} seguintes sub-módulos foram descarregados <strong>com sucesso</strong>:
8391m 73 O módulo seguinte foi descarregado <strong>com sucesso</strong>:
8392m 73 Os {0} módulos seguintes foram descarregados <strong>com sucesso</strong>:
8393m 74 O seguinte módulo já não é necessário e por isso foi desativado:
8394m 74 Os seguintes módulos já não são necessários e por isso foram desativados:
8395m 75 O sub-módulo não será carregado.
8396m 75 Os sub-módulos não serão carregados.
8397m 76 O módulo não será carregado.
8398m 76 Os módulos não serão carregados.
8399m 77 O nó selecionado não se encontra no meio de nenhuma linha.
8400m 77 Os nós selecionados não se encontram no meio de nenhuma linha.
8401m 78 A linha selecionada não contém o nó selecionado.
8402m 78 A linha selecionada não contém os nós selecionados.
8403m 79 A linha selecionada contém nós fora da região descarregada.
8404m 79 As linhas selecionadas contêm nós fora da região descarregada.
8405m 80 Versão no servidor ({0} entrada)
8406m 80 Versão no servidor ({0} entradas)
8407m 81 O nó selecionado é partilhado por várias linhas. Por favor selecione também a linha.
8408m 81 Os nós selecionados são partilhados por várias linhas. Por favor selecione também a linha.
8409m 82 Existe um erro ou aviso nesta restrição de viragem. É recomendável resolver este problema.
8410m 82 Existem {0} erros ou avisos nesta restrição de viragem. É recomendável resolver este problema.
8411m 83 Existe {0} objeto na sua cópia local que pode ter sido eliminado no servidor.<br>Se posteriormente tentar eliminá-lo ou atualizá-lo, o servidor pode reportar um conflito de edição.
8412m 83 Existem {0} objetos na sua cópia local que podem ter sido eliminados no servidor.<br>Se posteriormente tentar eliminá-los ou atualizá-los, o servidor pode reportar um conflito de edição.
8413m 84 Resta {0} objeto a enviar.
8414m 84 Restam {0} objetos a enviar.
8415m 85 Ocorreu um erro ao carregar este estilo. Para mais informações selecione "info" no menu que aparece ao clicar com o botão direito do rato sobre o estilo.
8416m 85 Ocorreram {0} erros ao carregar este estilo. Para mais informações selecione "info" no menu que aparece ao clicar com o botão direito do rato sobre o estilo.
8417m 86 Surgiu {0} conflito.
8418m 86 Surgiram {0} conflitos.
8419m 87 Ocorreu {0} conflito ao importar.
8420m 87 Ocorreram {0} conflitos ao importar.
8421m 88 -----
8422m 89 Esta restrição de viragem refere um objeto que foi eliminado fora do Editor de Restrições de Viragem:
8423m 89 Esta restrição de viragem refere {0} objetos que foram eliminados fora do Editor de Restrições de Viragem:
8424m 90 Isto irá alterar {0} objeto.
8425m 90 Isto irá alterar {0} objetos.
8426m 91 Isto irá alterar {0} objeto.
8427m 91 Isto irá alterar {0} objetos.
8428m 92 {0} nó transformado
8429m 92 {0} nós transformados
8430m 93 A atualizar as propriedades de {0} objeto
8431m 93 A atualizar as propriedades de {0} objetos
8432m 94 A atualização do seguinte sub-módulo falhou:
8433m 94 A atualização dos seguintes sub-módulos falhou:
8434m 95 Não foi possível atualizar o seguinte módulo:
8435m 95 Não foi possível atualizar os seguintes módulos:
8436m 96 Enviar <strong>{0} objeto</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong>
8437m 96 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong>
8438m 97 Enviar <strong>{0} objeto</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>1 pacote</strong>
8439m 97 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>1 pacote</strong>
8440m 98 A enviar {0} objeto...
8441m 98 A enviar {0} objetos...
8442m 99 Está prestes a combinar {1} objetos, que fazem parte de {0} relação:<br/>{2}Se combinar estes objetos pode haver problemas na relação. Se não tiver a certeza, cancele a combinação.<br/>Se pretende continuar, será mostrada uma janela para decidir como adaptar a relação.<br/><br/>Continuar?
8443m 99 Está prestes a combinar {1} objetos, que fazem parte de {0} relações:<br/>{2}Se combinar estes objetos pode haver problemas nas relações. Se não tiver a certeza, cancele a combinação.<br/>Se pretende continuar, será mostrada uma janela para decidir como adaptar as relações.<br/><br/>Continuar?
8444m 100 Está prestes a eliminar {0} relação: {1}<br/>Raramente é necessário fazer isso, e não é fácil de reverter a eliminação posteriormente avós o envio para o servidor.<br/>Mesmo assim quer eliminar?
8445m 100 Está prestes a eliminar {0} relação: {1}<br/>Raramente é necessário fazer isso, e não é fácil de reverter a eliminação posteriormente avós o envio para o servidor.<br/>Mesmo assim quer eliminar?
8446m 101 Está a atribuir uma função em branco a {0} objeto.
8447m 101 Está a atribuir uma função em branco a {0} objetos.
8448m 102 -----
8449m 103 -----
8450m 104 marcador
8451m 104 marcador
8452m 105 nó
8453m 105 nós
8454m 106 objeto
8455m 106 objetos
8456m 107 relação
8457m 107 relações
8458m 108 em {0} objeto
8459m 108 em {0} objetos
8460m 109 linha
8461m 109 linhas
8462m 110 {0} Autor
8463m 110 {0} Autores
8464m 111 {0} Membro:
8465m 111 {0} Membros:
8466m 112 {0} consiste no marcador {1}
8467m 112 {0} consiste nos marcadores {1}
8468m 113 {0} eliminado
8469m 113 {0} eliminados
8470m 114 {0} erro
8471m 114 {0} erros
8472m 115 {0} imagem carregada.
8473m 115 {0} imagens carregadas.
8474m 116 {0} membro
8475m 116 {0} membros
8476m 117 {0} nó
8477m 117 {0} nós
8478m 118 {0} objeto a adicionar:
8479m 118 {0} objetos a adicionar:
8480m 119 {0} objeto a eliminar:
8481m 119 {0} objetos a eliminar:
8482m 120 {0} objeto a alterar
8483m 120 {0} objetos a alterar
8484m 121 {0} conflito pendente a resolver em etiquetas
8485m 121 {0} conflitos pendentes a resolver em etiquetas
8486m 122 {0} relação
8487m 122 {0} relações
8488m 123 {0} rota,
8489m 123 {0} rotas,
8490m 124 {0} etiqueta
8491m 124 {0} etiquetas
8492m 125 {0} trilho GPS
8493m 125 {0} trilhos GPS
8494m 126 {0} trilho GPS,
8495m 126 {0} trilhos GPS,
8496m 127 {0} utilizador
8497m 127 {0} utilizadores
8498m 128 {0} aviso
8499m 128 {0} avisos
8500m 129 {0} está geo-posicionada.
8501m 129 {0} estão geo-posicionadas.
8502m 130 {0} linha
8503m 130 {0} linhas
8504m 131 {0} ponto
8505m 131 {0} pontos
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.