close Warning: Can't use blame annotator:
svn blame failed on trunk/data/pt.lang: 195004 - Cannot calculate blame information for binary file 'file:///home/josm/svn/trunk/data/pt.lang'

source: josm/trunk/data/pt.lang@ 5575

Last change on this file since 5575 was 5533, checked in by stoecker, 12 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 241.7 KB
RevLine 
1 1 (na linha {0}, coluna {1})
2 2 (necessita de: {0})
3 3 +++++
4 4 [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]
5 5 +++++
6 6 como "{0}"
7 7 ou
8 8 Nº Objetos
9 9 % para este:
10 10 % para norte:
11 11 ''Avenida Central'' em qualquer chave
12 12 ''Avenida'' e ''Central'' em qualquer chave
13 13 ''chave'' com qualquer valor
14 14 ''chave'' com exatamente o ''valor''
15 15 ''valor'' em qualquer chave
16 16 ''fragmentodovalor'' em qualquer sítio da ''chave''
17 17 ''fragmentodovalor'' em nenhum sítio da ''chave''
18 18 (nº pacotes inválido)
19 19 (1 pacote)
20 20 (Código={0})
21 21 (O texto já foi copiado para a área de transferência.)
22 22 (Este módulo ainda está em desenvolvimento!!!) Liga e sincroniza um vídeo geo-referenciado com um trilho GPS, facilitando a identificação de elementos a incluir no mapeamento.
23 23 (o URL era:
24 24 (Usar código internacional, p.ex. +12-345-67890)
25 25 (na linha {0}, coluna {1})
26 26 (nenhum objeto)
27 27 (nenhum)
28 28 (utilizar alinhamento do servidor)
29 29 ({0}/{1}) A descarregar o conjunto de alterações {2} ...
30 30 ({0}/{1}) A descarregar o conjunto de alterações {2}...
31 31 ({0}/{1}) A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações {2}...
32 32 ({0}/{1}) A carregar pais do nó {2}
33 33 ({0}/{1}) A carregar pais da relação {2}
34 34 ({0}/{1}) A carregar pais da linha {2}
35 35 ({0}/{1}): A descarregar relação ''{2}''...
36 36 * Um nó que faz parte de pelo menos 2 linhas e uma dessas linhas
37 37 * Um nó que faz parte de pelo menos 2 linhas
38 38 * Um nó com etiquetas
39 39 * Uma linha e um ou mais dos seus nós que são usados por mais de uma linha.
40 40 * Uma linha que tem um ou mais nós que são usados por mais de uma linha
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 ... entre outros meios de transporte
45 45 ... refere-se à relação
46 46 /CAMINHO/PARA/PASTA/DO/JOSM/
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 Mistura 1:25 (ciclomotor)
51 51 Mistura 1:50 (ciclomotor)
52 52 +++++
53 53 Bowling (comum de 10 pinos)
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 20cm orto - linha Costeira
58 58 sempre aberto (24h por dia)
59 59 +++++
60 60 -----
61 61 +30
62 62 +++++
63 63 50cm orto - Letónia
64 64 +++++
65 65 Ordnance Survey - 7th series (Reino Unido)
66 66 Bowling de 9 pinos
67 67 +++++
68 68 </p><p>Fechar o painel dos Filtros para ver todos os objetos.<p></html>
69 69 <Ainda não foi carregado um trilho GPX>
70 70 <anónimo>
71 71 <b>(all)indownloadedarea</b> - objetos (e todos os seus nós / membros de relações) na área descarregada
72 72 <b>(all)inview</b> - objetos (e todos os seus nós / membros de relações) na vista atual
73 73 <b>-key:Av</b> - ''Av'' em nenhum sítio da chave ''key''
74 74 <b>Avenida Central</b> - ''Avenida'' e ''Central'' em qualquer chave
75 75 <b>Módulo fornecido por uma fonte externa:</b> {0}
76 76 <b>"Avenida Central"</b> - ''Avenida Central'' em qualquer chave
77 77 <b>areasize:</b>... - linhas fechadas com a área fornecida em m² (<b>areasize:</b>min-max ou <b>areasize:</b>max)
78 78 <b>changeset:</b>... - objetos com o identificador de conjunto de alterações fornecido (0 para objetos sem identificador)
79 79 <b>child <i>expr</i></b> - todos os filhos de todos os objetos que correspondam à expressão
80 80 <b>closed</b> - todas as linhas fechadas (os nós não são considerados fechados)
81 81 <b>id:</b>... - objetos com o identificador (ID) fornecido (0 para objetos novos)
82 82 <b>incomplete</b> - todos os objetos incompletos
83 83 <b>key:</b> - chave ''key'' definida com qualquer valor
84 84 <b>key:Av</b> - ''Av'' em qualquer posição da chave ''key''
85 85 <b>key=*</b> - chave ''key'' com qualquer valor. Tente também <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
86 86 <b>key=value</b> - chave ''key'' com o valor igual a ''value''
87 87 <b>key?</b> - chave ''key'' com o valor ''yes'', ''true'', ''1'' ou ''on''
88 88 <b>modified</b> - todos os objetos modificados
89 89 <b>nodes:</b>... - objetos com o número de nós fornecido (<b>nodes:</b>número, <b>nodes:</b>min-máx, <b>nodes:</b>min- ou <b>nodes:</b>-máx)
90 90 <b>parent <i>expr</i></b> - todos os pais de todos os objetos que correspondam à expressão
91 91 <b>role:</b>... - objetos com a função indicada numa relação
92 92 <b>selected</b> - todos os objetos selecionados
93 93 <b>tags:</b>... - objetos com o número fornecido de etiquetas (<b>tags:</b>número, <b>tags:</b>min-máx, <b>tags:</b>min- ou <b>tags:</b>-máx)
94 94 <b>timestamp:</b>min/max - objetos com a última alteração no intervalo
95 95 <b>timestamp:</b>timestamp - objetos com esta marca de tempo da alteração (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 ou T14:51 ...)
96 96 <b>type:</b>... - objetos com o tipo correspondente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
97 97 <b>untagged</b> - todos os objetos não rotulados
98 98 <b>user:</b>... - objetos alterados pelo utilizador
99 99 <b>user:anonymous</b> - objetos alterados por utilizadores anónimos
100 100 <b>version:</b>... - objetos com a versão fornecida (0 para objetos com versão por atribuir)
101 101 <b>{0}</b> objetos desativados
102 102 <br>Mensagem de erro (não traduzida): {0}
103 103 <vírgula>
104 104 <diferente>
105 105 <vazio>
106 106 <final-do-ficheiro>
107 107 <igual a>
108 108 <h2>Filtro ativado</h2>
109 109 <h2>O JOSM requer a versão 6 do Java.</h2>Versão do Java detetada: {0}.<br>Pode <ul><li>atualizar o seu Java (JRE) ou</li><li>usar uma versão mais antiga (compatível com Java 5) do JOSM.</li></ul>Mais Informação:
110 110 <h3>Quando uma ou mais linhas são selecionadas, a forma é ajustada para que tenha ângulos em 90 ou 180 graus.</h3>Pode selecionar também mais 2 nós para que estes sirvam de eixo de alinhamento. Posteriormente pode desfazer<br>a alteração em alguns nós: selecione-os e use as teclas de atalho Shift-Q para Ortogonalizar / Desfazer.
111 111 <html>''{0}'' não é um endereço da API OSM válido.<br>Por favor corrija o endereço e tente de novo.</html>
112 112 <html><body><p class="warning-body"><strong>Aviso:</strong> A palavra-passe é guardada no ficheiro das preferências do JOSM como texto simples. Para além disso é transferida <strong>não encriptada</strong> em todos os pedidos feitos ao servidor do OSM. <strong>Não utilize uma palavra-passe que seja usada em outras coisas importantes.</strong></p></body></html>
113 113 <html><body>Por favor introduza um Token de Acesso OAuth com autorização para aceder ao servidor OSM ''{0}''.</body></html>
114 114 <html><h3>Eliminar o ficheiro {0} do disco?<p>A imagem será eliminada de forma permanente!</h3></html>
115 115 <html><p class="error-header">Ocorreu um erro ao obter a documentação de ajuda</p><p class="error-body">Não foi possível carregar o conteúdo do tópico de ajuda <strong>{0}</strong>. A mensagem de erro é (não traduzida):<br><tt>{1}</tt></p></html>
116 116 <html><p class="warning-header">Não foi encontrado o conteúdo de ajuda sobre o tópico</p><p class="warning-body">O conteúdo de ajuda do tópico <strong>{0}</strong> ainda não está disponível nem na sua língua ({1}) nem em inglês.<br><br>Por favor ajude a melhorar a documentação de ajuda do JOSM. Pode editar a <a href="{2}">a documentação de ajuda na sua língua ({1})</a> ou <a href="{3}">em inglês</a>.</p></html>
117 117 <html><strong>Área atual para descarregar</strong> (minlon, minlat, maxlon, maxlat): </html>
118 118 <html>Foram copiados membros de relações para todas as novas linhas.<br>Deve verificar isto e corrigir se for necessário.</html>
119 119 <html>Foram copiados funções de relações para todas as novas linhas.<br>Deve verificar isto e corrigir se for necessário.</html>
120 120 <html>Como alternativa pode introduzir um <strong>endereço de tela</strong> de uma única tela no formato <i>zoomlevel/x/y</i>, por exemplo <i>15/256/223</i>. Os endereços de telas no formato <i>zoom,x,y</i> ou <i>zoom;x;y</i> (separados por ponto ou ponto e vírgula) também são válidos.</html>
121 121 <html>Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança.<br>Erro:<br>{0}</html>
122 122 <html>Ocorreu um erro ao gravar.<br>O erro é:<br>{0}</html>
123 123 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM com o Token OAuth ''{0}''.<br>Por favor abra as preferências e obtenha outro Token OAuth.</html>
124 124 <html>Não foi possível autenticar no servidor OSM com o nome de utilizador ''{0}''.<br>Por favor verifique nas Preferências do JOSM se o nome de utilizador e palavra-passe estão corretos.</html>
125 125 <html>Falhou a autorização no servidor OSM.<br>O servidor reportou o seguinte erro:<br>''{0}''</html>
126 126 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM com o Token OAuth ''{0}''.<br>O Token não tem autorização para aceder ao recurso protegido <br>''{1}''.<br>Por favor abra as preferências e obtenha outro Token OAuth.</html>
127 127 <html>Abrir sempre esta janela automaticamente ao iniciar o JOSM.<br>Pode abrir a janela manualmente no menu ''Ficheiro - Descarregar do OpenStreetMap''.</html>
128 128 <html>Não foi possível abrir o endereço ''{0}'' porque não há nenhuma tarefa de descarregamento apropriada disponível.</html>
129 129 <html>Não foi possível abrir o diretório ''{0}''.<br>Por favor selecione um ficheiro.</html>
130 130 <html>Não é possível enviar {0} objetos num pacote apenas porque o<br>tamanho máximo de {1} no servidor ''{2}'' foi ultrapassado.</html>
131 131 <html>Clique <strong>{0}</strong> para terminar a fusão.</html>
132 132 <html>Clique <strong>{0}</strong> para começar a fusão.</html>
133 133 <html>Não foi possível fechar o conjunto de alterações <strong>{0}</strong> <br>porque já foi fechado.
134 134 <html>Não foi possível fechar o conjunto de alterações <strong>{0}</strong> <br>porque já foi fechado em {1}.
135 135 <html>A comunicação com o servidor OSM ''{0}'' excedeu o tempo limite. Por favor tente mais tarde.</html>
136 136 <html>Falhou a comunicação com o servidor OSM ''{0}'' . O servidor retornou<br>o seguinte código de erro e mensagem:<br><strong>Código de erro:<strong> {1}<br><strong>Mensagem de erro (não traduzida)</strong>: {2}</html>
137 137 <html>Não foi possível carregar a camada {0} ''{1}''.<br>O erro é:<br>{2}</html>
138 138 <html>Não foi possível carregar o módulo {0} porque a classe principal<br>''{1}'' do módulo não foi encontrada.<br>Eliminar o módulo das preferências?</html>
139 139 <html>Não foi possível carregar a sessão do ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
140 140 <html>Não foi possível ler os favoritos de<br>''{0}''<br>Erro: {1}</html>
141 141 <html>Não foi possível ler o ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
142 142 <html>Não foi possível ler os ficheiros.<br>O erro é:<br>{0}</html>
143 143 <html>Não foi possível gravar a sessão do ficheiro ''{0}''.<br>O erro é:<br>{1}</html>
144 144 <html>Descarregar conjuntos de alterações no enquadramento atual do mapa.<br><em>Desativado. Não existe um enquadramento do mapa ativo neste momento.</em></html>
145 145 <html>Descarregar conjuntos de alterações no enquadramento atual do mapa</html>
146 146 <html>Descarregar os meus conjuntos de alterações ainda abertos</html>
147 147 <html>Descarregar os meus conjuntos de alterações ainda abertos<br><em>Desativado. Introduza primeiro o seu nome de utilizador OSM nas preferências do JOSM.</em></html>
148 148 <html>Descarregar os últimos conjuntos de alterações</html>
149 149 <html>Introduza uma chave de etiqueta, por exemplo <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
150 150 <html>Introduza o valor da etiqueta, por exemplo <strong><tt>verificar membros, check members</tt></strong></html>
151 151 <html>Introduza o Token de Acesso manualmente caso tenha sido gerado<br>e fornecido no navegador de Internet externo.</html>
152 152 <html>Não foi possível aceder ao servidor do OpenStreetMap ''{0}''<br>com o Token de acesso''{1}''.<br>O servidor rejeitou o Token de acesso como não autorizado. Não poderá<br>aceder a nenhum recurso protegido no servidor utilizando este Token.</html>
153 153 <html>Falhou a autenticação no servidor OSM ''{0}''.<br>Está a usar OAuth para autenticar-se mas neste momento não existe nenhum<br>Token de Acesso OAuth configurado.<br>Por favor abra as Preferências e crie um Token de Acesso ou preencha com os dados de um existente.</html>
154 154 <html>Não foi possível construir o endereço web ''{0}'' para validar o servidor da API do OpenStreetMap<br>Por favor verifique se ''{1}'' está correto e tente validar de noco.</html>
155 155 <html>Falhou a ligação ao endereço ''{0}''.<br>Por favor verifique se o endereço ''{1}'' está correto e/ou a sua ligação à internet e tente de novo.</html>
156 156 <html>Não foi possível criar o URL porque a codificação ''{0}''<br>não existe no sistema.</html>
157 157 <html>Não foi possível criar a pasta que falta da cache: {0}</html>
158 158 <html>Não foi possível descarregar os dados. O formato não é suportado, não está bem formado e/ou é inconsistente.<br><br>Detalhes (não traduzidos): {0}</html>
159 159 <html>Não foi possível iniciar a comunicação com o servidor OSM {0}.<br>Verifique se o endereço do servidor está correto nas Preferências e se tem ligação à internet.
160 160 <html>Aviso: a inicialização das preferências falhou.<br>Não foi possível criar a pasta das preferências em falta: {0}</html>
161 161 <html>Não foi possível inicializar as preferências.<br>Não foi possível restabelecer o ficheiro de preferências de origem: {0}</html>
162 162 <html>A inicialização das preferências falhou.<br>O diretório das preferências ''{0}'' não é um diretório</html>
163 163 <html>Falhou o carregamento de modelos de etiquetas de<br>''{0}''.<br><br>Detalhes (não traduzidos):<br>{1}</html>
164 164 <html>Não foi possível carregar as fontes de estilos de<br>''{0}''.<br><br>Detalhes (não traduzidos):<br>{1}</html>
165 165 <html>Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor remoto<br>''{0}''.<br>Não foi possível resolver o nome do servidor ''{1}''. <br>Verifique o endereço web da API nas preferências e a sua ligação à Internet.
166 166 <html>Não foi possível estabelecer a ligação como o servidor<br>''{0}''.<br>Por favor verifique a sua ligação à internet.
167 167 <html>Não foi possível abrir uma ligação para o servidor remoto<br>''{0}''<br>por razões de segurança. Provavelmente é porque está a correr<br>uma applet que não carregou de ''{1}''.
168 168 <html>Não foi possível abrir a página de ajuda no endereço {0}.<br>Provavelmente deve-se a um problema na rede. Por favor verifique <br>se tem ligação à Internet</html>
169 169 <html>Não foi possível obter a lista de conjuntos de alterações do servidor API do OSM em <br>''{1}''. O servidor respondeu com o código de retorno {0} em vez de 200.<br>Por favor verifique se o endereço ''{1}'' está correto e tente de novo.</html>
170 170 <html>Falhou a obtenção da informação do utilizador no servidor OSM ''{0}''.<br>Normalmente isto não é um problema causado pelo Token de Acesso testado, mas sim<br>um problema de configuração do servidor. Verifique o endereço web servidor<br>e a sua ligação à Internet.</html>
171 171 <html>Falhou a assinatura do pedido para o servidor do OpenStreetMap ''{0}'' com o Token ''{1}''.<br>Provavelmente o Token não é válido.</html>
172 172 <html>Não foi possível enviar os dados ou descarregá-los de<br>''{0}''<br>devido a um problema na transferência.<br>Detalhes (não traduzidos): {1}</html>
173 173 <html>Não foi possível enviar para o conjunto de alterações <strong>{0}</strong><br>porque este já foi fechado em {1}.
174 174 <html>Estão disponíveis as seguintes imagens de fundo para a área descarregada: {0}Quer adicionar essas camadas no menu <em>Imagem de Fundo</em>?<br>(Posteriormente, pode remover essas entradas nas <em>Preferências</em>.)
175 175 <html>Aqui está o sumário da importação do ficheiro. <br/>Pode rejeitar as alterações às preferências clicando no botão "Cancelar" na janela das preferências após fechar esta janela. <br/>Pode ser necessário reiniciar o JOSM para ativar algumas alterações.</html>
176 176 <html>O JOSM obteve com sucesso um Token de Acesso. Pode agora aceitar este Token. De futuro, o JOSM utilizará o Token para autenticação e autorização no servidor do OpenStreetMap.<br><br>O Token de Acesso é: </html>
177 177 <html>O JOSM está prestes a repor as definições de origem do OAuth.<br>As configurações atuais não serão gravadas.</html>
178 178 <html>O JOSM está neste momento configurado como utilizador anónimo. Não poderá descarregar<br>os seus conjuntos de alterações do servidor OSM a não ser que introduza o seu nome de utilizador do OSM<br>nas preferências do JOSM.</html>
179 179 <html>O JOSM obteve com sucesso um Token de Pedido. O JOSM está agora a abrir uma página de autorização no navegador de Internet externo. Por favor introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe do OSM nessa página e siga as instruções para autorizar o Token de Pedido. Depois regresse ao JOSM e clique em <strong>{0}</strong><br><br>Se não for possível o JOSM abrir automaticamente o navegador de Internet externo, pode copiar o seguinte endereço e colá-lo na barra de endereços do navegador de Internet.</html>
180 180 <html>A camada ''{0}'' já tem um conflito do objeto<br>''{1}''.<br>Resolva este conflito primeiro e depois tente de novo.</html>
181 181 <html>A camada ''{0}'' já tem um conflito para o objeto<br>''{1}''.<br>Este conflito não pode ser adicionado.</html>
182 182 <html>Foi pedido o carregamento do módulo do JOSM "{0}".<br>Este módulo deixou de ser desenvolvido e provavelmente produzirá erros.<br>Deve ser desativado.<br>Eliminá-lo das preferências?</html>
183 183 <html>Marcar <strong>os objetos eliminados localmente</strong> para serem eliminados no servidor.</html>
184 184 <html>Marcar objetos alterados <strong>na seleção atual</strong> para serem enviados para o servidor.</html>
185 185 <html>Nem os <strong>{0}</strong> nem os <strong>{1}</strong> foram selecionados para descarregar.<br>Por favor escolha um deles ou ambos.</html>
186 186 <html>Nenhum dos objetos no conteúdo do conjunto de alterações {0} está disponível na atual<br>camada de edição ''{1}''.</html>
187 187 <html>Clique em <strong>{0}</strong> para obter um Token de Pedido OAuth de ''{1}''.</html>
188 188 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relação</strong>.</html>
189 189 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} relações</strong>.</html>
190 190 <html>Por favor confirme se quer remover <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} relações</strong>.</html>
191 191 <html>Por favor introduza os valores de hora/data válidos para restringir<br>o pedido a um intervalo de tempo.</html>
192 192 <html>Por favor introduza valores de longitude/latitude válidos para restringir<br>o pedido de conjunto de alterações a uma caixa de limites especifica.</html>
193 193 <html>Assegure-se que todas as linhas selecionadas apontam para uma direção similar<br>ou aplique a ortogonalização uma a uma.</html>
194 194 <html>Por favor selecione um <strong>intervalo de telas OSM</strong> num determinado enquadramento (zoom).</html>
195 195 <html>Por favor escolha uma das seguintes <strong>consultas</strong>. Selecione <strong>Descarregar apenas os meus conjuntos de alterações</strong> se pretende apenas descarregar os seus conjuntos de alterações.<br>Notar que o JOSM descarrega no máximo 100 conjuntos de alterações.</html>
196 196 <html>Selecione o conjunto de alterações que quer fechar</html>
197 197 <html>Por favor selecione os valores a manter nas seguintes etiquetas.</html>
198 198 <html>O módulo {0} necessita da versão {1} do JOSM. a versão do JOSM atual é {2}.<br>Tem de atualizar o JOSM para poder usar este módulo.</html>
199 199 <html>Foram encontrados erros no ficheiro de preferências.<br> O JOSM está a fazer uma cópia de segurança do antigo ficheiro para <br>{0}<br> e a criar um novo ficheiro de preferências.</html>
200 200 <html>Falhou a obtenção de um Token de Acesso OAuth de ''{0}''.</html>
201 201 <html>Falhou a obtenção do Token de Pedido OAuth de ''{0}''.</html>
202 202 <html>Executar um processo automático para obter um Token de Acesso do site OpenStreetMap.<br>O JOSM acede ao site com os dados da conta de utilizador no OSM<br>e recebe o Token de Acesso de forma automática.</html>
203 203 <html>Executar ou processo semi-automático para obter o Token de Acesso do site OpenStreetMap.<br>O JOSM submete os pedidos normais para obter um Token de Pedido<br> e um Token de Acesso. Então encaminha o utilizador para o navegador de Internet externo<br>para o utilizador introduzir os seus dados da conta no OSM e aceitar o Token de Pedido enviado pelo JOSM.</html>
204 204 <html>Selecione todos os trilhos GPS que quer mostrar. Pode arrastar para selecionar um conjunto de trilhos ou usar CTRL+clique para selecionar trilhos específicos. O mapa é atualizado em tempo real em segundo plano. Abra os endereços URL fazendo duplo clique sobre eles.</html>
205 205 <html>Selecionar para descarregar os dados numa camada nova.<br>Não selecionar para descarregar na camada atual.</html>
206 206 <html>Selecione para permitir introduzir uma etiqueta que será aplicada<br>a todas as relações alteradas.</html>
207 207 <html>Selecionar para restringir o pedido apenas aos seus conjuntos de alterações.<br>Não selecionar para incluir todos os conjuntos de alterações, quer sejam seus ou não.</html>
208 208 <html>Selecione para gravar o Token de Acesso nas preferências.<br>Não selecionar para usar o Token de Acesso apenas nesta sessão do JOSM.</html>
209 209 <html>Selecionar para mostrar apenas os conjuntos de alterações dos objetos selecionados.<br>Não selecionar para mostrar todos os conjuntos de alterações na camada de dados atual.</html>
210 210 <html>Selecione o que pretende fazer com esta camada.<br/>Ative "enviar" para que as alterações sejam enviadas para o servidor do OpenStreetMap.<br/>Ative "Gravar" Para gravar a camada no ficheiro indicado na coluna à esquerda.</html>
211 211 <html>O ficheiro de preferências pede para adicionar as preferências a <b>{0}</b>,<br/> mas o seu valor padrão é desconhecido neste momento.<br/> Por favor ative manualmente a função correspondente e tente importar de novo.
212 212 <html>Passo 1/3: Obter um Token de Pedido OAuth</html>
213 213 <html>Passo 2/3: Autorizar e obter um Token de Acesso</html>
214 214 <html>Passo 3/3: Foi recebido com êxito um Token de Acesso</html>
215 215 <html>O Token de Acesso ''{0}'' foi usado com sucesso<br>para aceder ao servidor do OSM ''{1}''.<br>Está a aceder ao servidor do OSM como utilizador ''{2}'' com o identificador ''{3}''.</html>
216 216 <html>A fonte de modelos de etiquetas {0} pode ser carregada mas contém erros. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: [{1}:{2}] {3}</table></html>
217 217 <html>A fonte de modelos de etiquetas {0} pode ser carregada mas contém erros. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: {1}</table></html>
218 218 <html>Tire uma fotografia do seu receptor de GPS enquanto mostra a hora.<br>Coloque essa fotografia aqui.<br>E então, simplesmente leia a hora que se vê na imagem e escolha o fuso horário.<hr></html>
219 219 <html>O valor atual não é o nome de um utilizador válido.<br>Por favor introduza um nome de utilizador.</html>
220 220 <html>O Token de Acesso ''{1}'' é conhecido pelo servidor OSM ''{0}''.<br>Apesar disso, o teste para obter os detalhes de utilizador deste Token falhou.<br>No entanto, dependendo dos direitos que são fornecidos a este Token,poderá usar o Token<br>para enviar dados de mapas, trilhos GPS e/ou aceder outros recursos protegidos.</html>
221 221 <html>O servidor API OSM em ''{0}'' não retornou uma resposta válida.<br>É provável que ''{0}'' não seja um servidor API OSM.<br>Por favor verifique se o endereço ''{0}'' está correto e tente de novo.</html>
222 222 <html>O servidor OSM <br>''{0}''<br>reportou um erro interno.<br>Provavelmente é um problema temporário. Por favor tente mais tarde.
223 223 <html>Falhou o processo automático de obtenção de um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM porque o JOSM não pode formar<br>um URL de login válido do URL de Autorização OAuth''{0}''.<br><br>Port favor verifique as definições avançadas e tente novamente.</html>
224 224 <html>O processo automático para obter um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM falhou. O JOSM não conseguiu fazer o login {0}<br>para o utilizador {1}.<br><br>Por favor verifique o nome de utilizador assim como a palavra-passe e tente de novo.</html>
225 225 <html>Falhou o processo automático de obtenção de um Token de Acesso OAuth<br>do servidor OSM.<br><br>Tente de novo ou escolha outro processo de autorização,<br>por exemplo, semi-automático ou manual.</html>
226 226 <html>O filho da relação<br>{0}<br>foi eliminado no servidor por isso não pode ser carregado</html>
227 227 <html>As linhas combinadas fazem parte de uma ou mais relações. Por favor decida se quer <strong>manter</strong> ou <strong>remover</strong> a linha da relação.<br>Normalmente <strong>mantém-se</strong> a primeira linha e <strong>remove-se</strong> as outras que estejam na relação: a linha combinada substituirá a linha original na relação.</html>
228 228 <html>O endereço atual <tt>{0}</tt><br>é um endereço externo. Só é possível editar tópicos de ajuda <br>no servidor <tt>{1}</tt>.</html>
229 229 <html>Os dados na camada GPX ''{0}'' foram descarregados do servidor.<br>Como os pontos GPS não incluem marcas temporais, não é possível correspondê-los aos dados de áudio.</html>
230 230 <html>Os dados na camada GPX ''{0}'' foram descarregados do servidor.<br>Como os pontos GPS não incluem marcas temporais, não é possível correspondê-los às imagens.</html>
231 231 <html>Os dados a enviar contêm conflitos que ainda não foram resolvidos na camada ''{0}''.<br>Surgem conflitos de versões quando quando se descarrega dados do OpenStreetMap,<br>se alteram esses dados e se tenta enviar as alterações, mas durante esse processo,<br>outros editores alteraram e gravaram esses dados na mesma área do mapa. Para enviar<br>é necessário resolver primeiro esses conflitos no painel lateral direito ''Conflitos''.</html>
232 232 <html>Os nós combinados fazem parte de 1 ou mais relações. Escolha se quer <strong>manter</strong> ou <strong>remover</strong> os nós nas relações.<br>Normalmente <strong>mantém-se</strong> o primeiro nó e <strong>remove-se</strong> os outros que estejam na relação: o nó combinado substituirá o nó original na relação.</html>
233 233 <html>A relação foi alterada.<br><br>Quer gravar as alterações?</html>
234 234 <html>O servidor encontrou um conflito.
235 235 <html>O servidor encontrou um conflito.<br>Mensagem de erro (não traduzida):<br>{0}</html>
236 236 <html>O servidor informou que um objeto foi eliminado.<br><strong>Falhou o envio</strong> se tentou atualizar ou eliminar este objeto.<br> <strong>Falhou o descarregamento</strong> se tentou descarregar o objeto.<br><br>A mensagem de erro é:<br>{0}</html>
237 237 <html>O teste falhou porque o servidor respondeu com um erro interno.<br>O JOSM não conseguiu determinar se o Token é válido. Tente de novo mais tarde.</html>
238 238 <html>É necessário utilizar <strong>vários conjuntos de alterações</strong> para enviar {0} objetos. Que método quer utilizar?</html>
239 239 <html>Não existem outras camadas com as quais a<br>''{0}''<br>pode ser fundida.</html>
240 240 <html>Existe pelo menos um membro nesta relação que refere<br>a relação em si mesma.<br>Isto cria dependências circulares que são desaconselhadas.<br>O que deseja fazer com as dependências circulares?</html>
241 241 <html>Neste momento não está selecionada nenhuma área para descarregar.</html>
242 242 <html>Esta ação irá necessitar de {0} pedidos individuais.<br>Quer continuar?</html>
243 243 <html>Esta relação já tem 1 ou mais membros a referir<br>o objeto ''{0}''<br><br>Quer mesmo adicionar outro membro a referir-se ao mesmo objeto?</html>
244 244 <html>Esta relação foi alterada fora do editor.<br>Não pode aplicar as alterações e continuar a editar.<br><br>Quer criar um conflito e fechar o editor?</html>
245 245 <html>Não foi possível processar a fonte de modelos de etiquetas: {0}. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=400>O erro é: [{1}:{2}] {3}</table></html>
246 246 <html>Não foi possível processar a fonte de modelos de etiquetas: {0}. Quer mesmo usá-la?<br><br><table width=600>O erro é: {1}</table></html>
247 247 <html>O envio de dados GPS não trabalhados como dados de mapa é considerado prejudicial.<br>Se pretende enviar trilhos GPS, consulte a página:</html>
248 248 <html>O envio <strong>falhou</strong> porque o servidor tem uma nova versão de um<br>dos seus nós, linhas ou relações.<br>Isto acontece quando alguém faz alterações no OpenStreetMap enquanto você está a editar e ainda não enviou as alterações.<br><br>Clique em <strong>{0}</strong> para sincronizar toda a informação local com o servidor.<br>Clique em <strong>{1}</strong> para abortar e continuar a editar.<br></html>
249 249 <html>O envio <strong>falhou</strong> porque o servidor tem uma nova versão de um dos seus nós, linhas, ou relações.<br>Isto acontece quando alguém faz alterações no OpenStreetMap enquanto você está a editar e ainda não enviou as alterações.<br>O conflito é causado pelo <strong>{0}</strong> com o identificador <strong>{1}</strong>,<br>o servidor tem a versão {2}, a sua versão é {3}.<br><br>Clique em <strong>{4}</strong> para sincronizar apenas os elementos em conflito.<br>Clique em <strong>{5}</strong> para sincronizar toda a informação local com o servidor.<br>Clique em <strong>{6}</strong> para abortar e continuar a editar.<br></html>
250 250 <html><strong>Não foi possível enviar</strong> porque está a utilizar<br>o conjunto de alterações {0} que já foi fechado em {1}.<br>Por favor envie novamente mas num conjunto de alterações ainda aberto ou um novo.</html>
251 251 <html><strong>Falhou</strong> o envio para o servidor porque o conjunto de dados<br>viola uma condição prévia.<br>A mensagem de erro é:<br>{0}</html>
252 252 <html>Usar uma fotografia de um relógio de precisão,<br>por exemplo o ecrã de um receptor GPS com a hora</html>
253 253 <html>Usar o URL padrão do servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
254 254 <html>Versão <strong>{0}</strong> criada em <strong>{1}</strong></html>
255 255 <html>Versão <strong>{0}</strong> atualmente editada na camada ''{1}''</html>
256 256 <html>Está a tentar adicionar uma relação a si mesma.<br><br>Isto cria dependências circulares que são desencorajadas.<br>A ignorar a relação ''{0}''.</html>
257 257 <html>Está a usar a projeção EPSG:4326 que pode levar<br>a resultados indesejáveis quando estiver a fazer alinhamentos retangulares. <br>Altere a projeção para anular este aviso.<br>Quer continuar?</html>
258 258 <html>Não terminou a fusão das diferenças neste conflito.<br>A resolução de conflitos não será aplicada até que as diferenças <br>estejam resolvidas.<br>Clique <strong>{0}</strong> para fechar mesmo assim.<strong> As <br>diferenças já resolvidas não serão aplicadas.</strong><br>Clique <strong>{1}</strong> para continuar a resolver os conflitos.</html>
259 259 <html>Obteve com êxito um Token de Acesso OAuth do OSM. Clique em <strong>{0}</strong> para aceitar o Token. O JOSM irá utilizá-lo nos pedidos seguintes para ter acesso à API do OSM.</html>
260 260 <html>O seu acesso à API está temporariamente suspensa.<br>Por favor entre na sua conta do OpenStreetMap no navegador de Internet para ver os Termos de Contribuidores.<br>Não precisa de concordar com os termos mas necessita de os ver.</html>
261 261 <html>As {0} relações são recíprocas porque ambas se referem uma à outra.<br>O JOSM não pode enviá-las. Por favor edite as relações e remova a dependência recíproca.</html>
262 262 <i>(A gravação automática grava as camadas, com dados alterados, em intervalos de tempo periódicos. As cópias de segurança são gravadas na pasta onde se encontram as preferências do JOSM. Caso o JOSM encrave ou feche inesperadamente, da próxima vez que iniciar o JOSM, este perguntará se quer recuperar os dados.)</i>
263 263 <i>(O JOSM pode manter uma cópia de segurança ao gravar camadas com dados, adicionando ''~'' no final do nome do ficheiro e gravando na mesma pasta.)</i>
264 264 <i>CH1903 / LV03 (sem correções locais)</i>
265 265 <i>em falta</i>
266 266 <chave>
267 267 <pai esquerda>
268 268 <objeto novo>
269 269 <não>
270 270 <ou>
271 271 <p><b>{0}</b> objetos escondidos
272 272 <ponto interrogação>
273 273 <pai direita>
274 274 <strong>Aviso:</strong> O JOSM inicia a sessão <strong>uma vez</strong> usando uma ligação segura.
275 275 <nenhum>
276 276 <xou>
277 277 > abaixo
278 278 > cima
279 279 +++++
280 280 Facilita o alinhamento pelo satélite IRS (Indian Remote Sensing)
281 281 Tem etiquetas ''name:*'' mas falta a etiqueta ''name='' principal.
282 282 Falta 1 tradução de ''name:'' (p.ex. existe name:Lisboa e name:en:Lisbon mas não name:pt:Lisboa)
283 283 Um objeto com o identificador = 0 não pode ser invisível.
284 284 -----
285 285 AGRI preto-e-branco 2.5m
286 286 Violação de Capacidades da API
287 287 Versão API: {0}
288 288 +++++
289 289 Ferrovia Abandonada (carris removidos)
290 290 Abortar
291 291 Abortar Fusão
292 292 Cancelar escolha do ficheiro
293 293 Cancelar escolha do ficheiro.
294 294 Sobre
295 295 Sobre o JOSM...
296 296 Aceitar o Token de Acesso
297 297 Aceitar os novos sites de módulos e fechar a janela
298 298 Acesso
299 299 Token de Acesso
300 300 Token de Acesso:
301 301 Token de Acesso Secreto:
302 302 URL do Token de Acesso:
303 303 Alojamento
304 304 De acordo com a informação do módulo, o autor é {0}.
305 305 Cartão de fidelidade (para obter pontos, p.ex.)
306 306 Ação
307 307 Parâmetros de ação
308 308 Ações
309 309 Ações a Fazer
310 310 Ativar
311 311 Ativar camada
312 312 Ativar a camada selecionada
313 313 Ativando em vez disso a renderização padrão de mapas
314 314 Modelos de etiquetas ativos:
315 315 Estilos ativos:
316 316 Adicionar
317 317 Adicionar endereço web de Imagem de Fundo
318 318 Adicionar URL da descrição do módulo
319 319 Adicionar Nó Pelas Coordenadas...
320 320 Adicionar Etiqueta
321 321 Adicionar alinhamento de imagem de fundo
322 322 Adiciona um favorito da área atual para descarregar
323 323 Adicionar uma nova entrada WMS ou TMS introduzindo o endereço web
324 324 Adicionar um novo diretório dos ícones
325 325 Adiciona uma nova etiqueta em todos os objetos selecionados
326 326 Adicionar um novo nó a uma linha existente
327 327 Adicionar um novo modelo de etiquetas presente num ficheiro ou endereço web
328 328 Adicionar uma nova fonte à lista.
329 329 Adiciona um novo estilo através do nome de ficheiro ou endereço web
330 330 Adicionar uma etiqueta nova
331 331 Adicionar um nó introduzindo latitude / longitude ou distanciamento para este / norte.
332 332 Adicionar todos os objetos selecionados no conjunto de dados local após o último membro
333 333 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual abaixo do primeiro membro
334 334 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual acima do primeiro membro
335 335 Adicionar todos os objetos do conjuntos de dados atual acima do primeiro membro selecionado
336 336 Adicionar uma etiqueta em branco
337 337 Adicionar informação sobre o autor
338 338 Adicionar conflito para "{0}"
339 339 Adicionar cada um à seleção inicial. Por ser uma expressão de pesquisa como no Google ou um URL que devolva XMl do OSM
340 340 Adicionar filtro.
341 341 Adicionar camada de imagem de fundo {0}
342 342 Adicionar camadas de imagens de fundo?
343 343 Adicionar nó
344 344 Adicionar nó à linha
345 345 Adicionar nó à linha e ligá-los
346 346 Adicionar nó {0}
347 347 Adicionar relação {0}
348 348 Adicionar seleção à relação
349 349 Adicionar preferência
350 350 Adicionar etiquetas
351 351 Adicionar etiquetas aos objetos selecionados
352 352 Adicionar os membros de todas as relações selecionadas à seleção atual
353 353 Adicionar o modelo de etiquetas à lista de modelos ativos
354 354 Adiciona o estilo disponível selecionado à lista de estilos ativos
355 355 Adicionar as relações selecionadas à seleção atual
356 356 Adicionar à seleção
357 357 Mostrar em Descarregar do OSM>sinal + no canto sup.dir.:
358 358 Adicionar valor?
359 359 Adicionar linha
360 360 Adicionar linha {0}
361 361 Nós adicionados em todas as interseções
362 362 Interpolação dos Endereços
363 363 Endereços
364 364 Adiciona ''Reiniciar o JOSM'' no menu ''Ficheiro''
365 365 Adiciona no menu Ajuda uma ferramenta para ver como ficam os modelos de etiquetas criados na janela de preenchimento de etiquetas. Também pode iniciar o ficheiro JAR de forma autónoma. Só é útil para quem programa modelos de etiquetas.
366 366 Permite imprimir mapas diretamente do JOSM
367 367 Adiciona proibida viragem à esquerda em conjuntos de 4 ou 5 linhas
368 368 Galeria de Acesso a Mina
369 369 Alinhar imagem de fundo
370 370 Ajustar a opacidade da camada.
371 371 Ajustar a posição desta imagem de fundo
372 372 Ajustar fuso horário e alinhamento
373 373 -----
374 374 -----
375 375 Centro Administrativo
376 376 Administrativa
377 377 Nível Administrativo
378 378 Avançado
379 379 Fundo Avançado: Alterado
380 380 Fundo Avançado: NãoPadrão
381 381 Parâmetros OAuth avançados
382 382 Propriedades OAuth avançadas
383 383 Preferências Avançadas
384 384 Informação detalhada
385 385 Informação detalhada (web)
386 386 Informações detalhadas dos objetos selecionados
387 387 As fotografias aéreas podem estar desalinhadas. Por favor confirme o alinhamento utilizando trilhos GPS!
388 388 Aéreo por Cabo
389 389 +++++
390 390 Agricultura
391 391 Avião
392 392 Aeroporto / Aeródromo
393 393 Bebidas Alcoólicas
394 394 Alinhar Nós em Círculo
395 395 Alinhar Nós em Linha
396 396 Tudo
397 397 Todos os Ficheiros
398 398 Todos os formatos
399 399 Todos os módulos estão atualizados. Não é necessário descarregar novas versões.
400 400 Todos os pontos e segmentos de trilhos GPS terão a mesma cor. Pode ser personalizado no painel de Gestão de Camadas.
401 401 São suportadas todas as projeções
402 402 Todos os valores fundidos como ''{0}'' serão aplicados na chave ''{1}''
403 403 Todos os veículos
404 404 Horta Urbana / Comunitária
405 405 Destinado principalmente a ser utilizado em portáteis ou tablets com GPS ou ligados a dispositivos GPS dentro de um veículo em movimento. Mostra botões grandes com as principais etiquetas a aplicar durante o percurso. Com um só clique ou toque no monitor tátil (o ideal caso o dispositivo tenha) é possível indicar um hotel, posto de combustível, ponte, estrada nacional, etc. no local onde se está a passar.
406 406 Permitir descarregar os meus trilhos GPS privados
407 407 Permitir ler as preferências da conta de utilizador no OSM
408 408 Permitir o envio de trilhos GPS
409 409 Permitir o envio de dados de mapas
410 410 Permitir gravar alterações nas preferências da conta de utilizador no OSM
411 411 Trânsito permitido:
412 412 Permite que o JOSM seja controlado por outras aplicações, por exemplo, um navegador da internet
413 413 Permite abrir ficheiros GPX/OSM que passem pela área visível atual
414 414 Permite tornar anónimas as marcas de tempo e eliminar rapidamente trilhos GPS muito grandes
415 415 Permite criar diferentes esquemas de cores e alternar entre eles. Basta alterar as cores e criar um novo esquema. Utiliza-se, por exemplo, para mudar para um fundo branco com cores correspondentes para melhor visibilidade com luz do sol direta. Veja nas preferências e ''Definições do Mapa'' (estranho mas verdade :-)
416 416 Permite atribuir etiquetas a todos os objetos em qualquer área selecionada de uma só vez.
417 417 Permite filtrar trilhos GPS desnecessários
418 418 Permite importar diretamente para o JOSM os formatos de ficheiros: .log (TangoGPS) e .tcx (Garmin Trainings Center TCX).
419 419 Permite ajustar a coloração dos trilhos para velocidades médias diferentes.
420 420 Permite recuperar objetos que tenham sido eliminados da base de dados do OpenStreetMap. Para recuperar objetos é necessário saber o identificador (ID) dele. Após instalação a ferramenta está disponível em ''Ficheiro>Recuperar objeto eliminado...'' e é necessário indicar o tipo de objeto antes do identificador. Pode-se recuperar vários objetos, separando-os por um espaço. Por exemplo ''n344483 w841 r14974'' em que n=nó; w=linha; r=relação.
421 421 Canal Alfa
422 422 Albergue de Montanha
423 423 Já foi registado o conflito para o objeto ''{0}''.
424 424 Incluir também objetos incompletos e eliminados na procura.
425 425 Alterar também o nome do ficheiro
426 426 Como alternativa, se não funcionar, pode preencher manualmente com a informação seguinte no endereço:
427 427 Ocultado sempre
428 428 Mostrado sempre
429 429 Atualizar sempre sem perguntar
430 430 Futebol Americano
431 431 Número de Cabos
432 432 Número de Assentos
433 433 Número de degraus
434 434 Amperagem
435 435 Um verificador de dados OSM que procura por erros comuns de utilizadores e programas de edição.
436 436 Se o campo ''Valor'' estiver em branco a etiqueta será eliminada
437 437 Ocorreu um erro no módulo {0}
438 438 Ocorreu um erro ao tentar corresponder as fotografias com o trilho GPX. Pode ajustar os controlos deslizantes para corresponder as fotografias manualmente.
439 439 Ocorreu uma exceção que pode ter origem no módulo "{0}".
440 440 Ocorreu uma excepção inesperada.<br>Trata-se de um erro de programação. Se estiver a usar a última versão<br>do JOSM, por favor ajude a melhorar o programa preenchendo um relatório de erro.
441 441 -----
442 442 Ângulos com íman
443 443 Íman em ângulos ativado.
444 444 Endereços e contactos
445 445 Permite associar imagens a pontos de trilhos GPS num ficheiro GPX. É feita uma associação quando os atributos ''name'', ''cmt'' ou ''desc'' das etiquetas de um ponto GPS corresponde ao nome do ficheiro da imagem.
446 446 Acrescentar as preferências do ficheiro aos valores existentes no JOSM
447 447 Aplicar
448 448 Aplicar Alterações
449 449 Aplicar Etiquetas
450 450 Aplicar Resolução
451 451 Aplicar Função
452 452 Aplicar Função:
453 453 Aplica a técnica de antialiasing na visualização dos mapas resultando numa aparência de melhor qualidade.
454 454 Aplicar conflitos resolvidos
455 455 Aplicar os conflitos resolvidos e fechar a janela
456 456 Aplicar as alterações selecionadas
457 457 Aplicar etiquetas dos conteúdos presentas na área de transferência para todos os itens selecionados.
458 458 Editar manualmente as etiquetas do conjunto de dados
459 459 Aplicar as alterações
460 460 Aplicar o endereço da tela
461 461 Aplicar as alterações e fechar janela
462 462 Aplicar esta função a todos os membros
463 463 Aplicar?
464 464 Plataforma de Estacionamento
465 465 +++++
466 466 Sítio Arqueológico
467 467 Tiro com Arco e Flecha
468 468 Tem a certeza que quer continuar?
469 469 É uma área e não uma linha
470 470 A linha de área não está fechada
471 471 Locais
472 472 Áreas partilham o mesmo segmento
473 473 Centro de Artes
474 474 Obra de Arte (ao ar livre)
475 475 Perguntar antes de atualizar
476 476 -----
477 477 Estrada associada
478 478 -----
479 479 Requere-se pelo menos um objeto para eliminar, não foi nada selecionado
480 480 Atletismo
481 481 Atenção: Utilizar apenas teclas reais!
482 482 Atração turística
483 483 Atributos
484 484 Áudio
485 485 Dispositivo de áudio não disponível
486 486 Definições de Áudio
487 487 Marcadores Áudio de {0}
488 488 Audio sincronizado no ponto {0}.
489 489 Informações em pontos de trilhos GPS com áudio associado
490 490 Áudio: {0}
491 491 Guia de Áudio
492 492 Guia de Áudio via telemóvel?
493 493 Futebol Australiano
494 494 Autenticar
495 495 Autenticar com o nome de utilizador e palavra-passe fornecidos
496 496 Falhou a autenticação no proxy HTTP ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
497 497 Falhou a autenticação no API OSM ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
498 498 Falhou a autenticação em ''{0}''. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
499 499 A autenticar a sessão para o utilizador ''{0}''...
500 500 Autenticação
501 501 Falhou a autenticação
502 502 Falhou a autenticação
503 503 Autor
504 504 Autor:
505 505 A autorização falhou
506 506 Autorizar o JOSM a aceder à API do OSM
507 507 URL de autorização:
508 508 Autorizar agora
509 509 A autorizar o Token de Pedido OAuth ''{0}'' no OSM ...
510 510 Autorizando Token de Pedido ''{0}''...
511 511 Autores
512 512 Automóvel
513 513 Enquadramento Automático
514 514 Carregar automaticamente as telas
515 515 Criar uma cópia de segurança automaticamente
516 516 Intervalo de gravação automática (segundos)
517 517 Ficheiros gravados automaticamente por camada
518 518 Descarregar e mostrar telas de níveis diferentes:
519 519 Adivinhar
520 520 Descarregar e mostrar telas automaticamente:
521 521 Caixa Multibanco
522 522 Descarregamento automático
523 523 Correção automática de etiquetas
524 524 Criar automaticamente os marcadores áudio a partir dos pontos do trilho GPS (em vez dos pontos de passagem) com nomes ou descrições.
525 525 Criar camada de marcadores automaticamente com os pontos do trilho GPS ao abrir uma camada GPX.
526 526 Disponível
527 527 Fontes disponíveis:
528 528 Modelos de etiquetas disponíveis:
529 529 Funções disponíveis
530 530 Estilos disponíveis:
531 531 +++++
532 532 +++++
533 533 +++++
534 534 Roda dos Expostos
535 535 Atrás
536 536 Condições de Utilização da Imagem de Fundo
537 537 Fundo:
538 538 Encosto
539 539 Tecla de apagar (<--- backspace) no Modo Adicionar
540 540 Pedido Inválido
541 541 Padaria
542 542 Avenida Central
543 543 Excedeu o limite de largura de banda
544 544 Banco
545 545 +++++
546 546 Barreira
547 547 Barreiras
548 548 Basebol
549 549 Básico
550 550 Bacia
551 551 Basquetebol
552 552 Baterias (pilhão)
553 553 Campo de Batalha
554 554 Baviera (2 m)
555 555 Baía
556 556 Praia
557 557 Voleibol de Praia
558 558 Baliza
559 559 Lambert 1972 Belga
560 560 Lambert 2008 Belga
561 561 Banco
562 562 Bebidas
563 563 Bicicleta
564 564 Aluguer de bicicletas
565 565 Reparação de bicicletas
566 566 Vende bicicletas
567 567 Limpeza de bicicletas (paga)
568 568 Biergarten (jardim da cerveja)
569 569 Loja de Bicicletas
570 570 +++++
571 571 Biodiesel
572 572 Camada Vazia (apenas para importar dados)
573 573 Bloco (cimento / pedra)
574 574 Azul:
575 575 Informação Mostrada
576 576 Estaleiro Naval
577 577 Pilar
578 578 Livraria
579 579 Nome do alinhamento:
580 580 Favoritos
581 581 Posto Alfandegário
582 582 Nome Botânico
583 583 Jogo de Bolas Metálicas (Boule)
584 584 Fronteiras
585 585 Fronteira
586 586 Marco de Fronteira
587 587 Nós duplicados em fronteiras
588 588 Tipo de fronteira
589 589 Caixa de Limites
590 590 Caixa de limites:
591 591 Coordenadas dos Limites
592 592 +++++
593 593 +++++
594 594 Marca
595 595 Ponte
596 596 -----
597 597 Modelo de etiquetas com erros "{0}-{1}" - o número de itens em ''display_values'' tem de ser igual ao número de ''values''
598 598 Modelo de etiquetas com erros "{0}-{1}" - o número de itens em ''short_descriptions'' tem de ser igual ao número de ''values''
599 599 Edifícios industriais em ruínas e contaminados
600 600 Pára-choques de via férrea
601 601 Relatórios de Erros
602 602 Edifício
603 603 Nós duplicados de edifícios
604 604 Edifício dentro de edifício
605 605 A construir o menu inicial
606 606 Estilo de origem, diretório interno:
607 607 Interno:
608 608 -----
609 609 Autocarro de Guia
610 610 Plataforma Rodoviária
611 611 Estação de Autocarros
612 612 Paragem de Autocarro
613 613 -----
614 614 Talho
615 615 +++++
616 616 GNC (Gás Natural Comprimido)
617 617 CRAIG - Auvérnia 2009/2010 - 30 cm
618 618 +++++
619 619 +++++
620 620 +++++
621 621 +++++
622 622 Teleférico
623 623 Armário de Distribuição de Eletricidade
624 624 Café
625 625 A Calcular Área de Descarregamento
626 626 Abrir Editor de Relações
627 627 Abrir o Editor de Relações com a relação selecionada
628 628 Camboja, Laos, Tailândia, Vietname bilingue
629 629 Campismo
630 630 Parque de Campismo
631 631 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque não é uma sub classe de ''{1}''.
632 632 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque não está registada como visualização de mapa.
633 633 Não é possível ativar a classe de visualização de mapas ''{0}'', porque a classe não foi encontrada.
634 634 Futebol Canadiano
635 635 +++++
636 636 Cancelar
637 637 Cancelar e voltar à janela anterior
638 638 Cancelar autenticação
639 639 Cancelar o fecho dos conjuntos de alterações
640 640 Cancelar resolução de conflitos
641 641 Calcelar resolução de conflitos e fechar a janela
642 642 Cancelar operação
643 643 Cancelar as alterações e fechar janela
644 644 Cancelar o envio e continuar a editar
645 645 Cancelar envio
646 646 Continuar a editar a relação
647 647 Não é possível adicionar um nó fora do mundo.
648 648 Não é possível adicionar uma linha com apenas {0} nós.
649 649 Não é possível adicionar o nó {0} à linha incompleta {1}.
650 650 Não é possível aplicar o item que não foi fundido.
651 651 Não foi possível atribuir um identificador de conjunto de alterações > 0 a um novo objeto. O valor do identificador do conjunto de alterações é {0}
652 652 Não foi possível criar um pedido de conjuntos de alterações com restrições de hora porque os valores introduzidos não são válidos.
653 653 Não é possível comparar o objeto com o identificador ''{0}'' com o objeto com o identificador ''{1}''.
654 654 Não é possível criar o pedido de conjunto de alterações incluindo os parâmetros do pedido ''uid'' e ''display_name''
655 655 Não é possível fazer pedido de conjunto de alterações abertos de utilizadores anónimos
656 656 Não é possível eliminar um nó que tenha etiquetas
657 657 Não é possível eliminar um nó dependente de vários objetos
658 658 Não foi possível carregar a camada do tipo ''{0}'' porque não foi encontrado um importador adequado.
659 659 Não é possível carregar a camada {0} porque depende da camada {1} que foi ignorada.
660 660 Não é possível fundir porque um dos objetos é novo e a outro não
661 661 Não foi possível fundir os nós: teria que eliminar a linha {0} que ainda é usada por {1}
662 662 Não é possível fundir objetos com identificadores diferentes. Este identificador é {0}, o outro é {1}
663 663 Não é possível misturar um nó e uma linha na função "via" (através de)
664 664 Não é possivel mover objetos para fora do mundo.
665 665 Não é possível colocar um nó fora do mundo.
666 666 Não foi possível resolver o conflito pendente.
667 667 Não é possível restringir o pedido ao conjunto de alterações do utilizador atual porque está como anónimo
668 668 Não foi possível o pedido de conjuntos de alterações a uma caixa de limites específica. O valor introduzido não é válido.
669 669 Não é possível restringir o pedido do conjunto de alterações no nome de utilizador ''{0}''
670 670 Impossível desfazer o comando ''{0}'' porque a camada ''{1}'' já não existe
671 671 Canoagem
672 672 Latas (integrado no embalão)
673 673 Suíça - Cantão de Friburgo - 50cm (2005)
674 674 Suíça - Cantão de Genebra - 5cm (SITG 2011)
675 675 Suíça - Cantão de Neuchâtel - 50cm (SITN 2006)
676 676 Suíça - Cantão de Jura - 50cm (RCJU 1998)
677 677 -----
678 678 Capacidade
679 679 Capacidade (total)
680 680 Carro
681 681 Loja de Automóveis
682 682 Parque de Caravanas
683 683 Carga
684 684 Dinheiro
685 685 Castelo
686 686 Catastro Espanha
687 687 -----
688 688 Entrada de Caverna
689 689 Cemitério
690 690 Centrar vista
691 691 Meridiano central
692 692 Telecadeira
693 693 Chalé
694 694 Alterar Propriedades
695 695 Inverter direções?
696 696 Alterar preferência de lista de listas
697 697 Alterar preferência de lista de mapas
698 698 Alterar preferência de lista
699 699 Alterar nó {0}
700 700 Alterar relação
701 701 Alterar função de membro em {0} {1}
702 702 Alterar relação {0}
703 703 Alterar resolução
704 704 Alterar preferência de expressão
705 705 Alterar a pasta das definições de todos os utilizadores
706 706 Alterar a seleção
707 707 Alterar a vista
708 708 Alterar linha {0}
709 709 Alterados os nós de {0}
710 710 Alterar as preferências de acordo com o ficheiro XML
711 711 Identificador do conjunto de alterações > 0 esperado. Obteve-se {0}.
712 712 Identificador do Conjunto de Alterações:
713 713 Janela do Gestor de Conjunto de Alterações
714 714 Gestor de Conjuntos de Alterações
715 715 Conjunto de alterações fechado
716 716 Comentário do Conj. Alterações:
717 717 Esperado o Identificador (ID) do objeto
718 718 Identificador do Conj. Alterações:
719 719 Informação do conjunto de alterações
720 720 O conjunto de alterações está cheio
721 721 Conjunto de alterações {0}
722 722 Conjunto de Alterações:
723 723 Conjuntos de alterações
724 724 Alteração manual de atalhos de teclado.
725 725 Posto de Abastecimento de Eletricidade
726 726 Verificar se existem etiquetas FIXME (notas de editores para verificar)
727 727 Verificar no servidor
728 728 Verificar chaves das etiquetas.
729 729 Verificar valores das etiquetas.
730 730 A verificar pais eliminados no conjunto de dados local
731 731 A verificar pais dos objetos eliminados
732 732 A verificar requisitos prévios do módulo...
733 733 Verifica e corrige etiquetas em desuso.
734 734 Verifica se existem edifícios dentro de outros edifícios.
735 735 Verifica se existem nós em linhas de transmissão de eletricidade sem a etiqueta ''power=tower'' ou ''power=pole'' (poste ou torre de alta tensão).
736 736 Verifica se existem nós que têm as mesmas etiquetas da linha a que está ligado o nó
737 737 Verifica se existem linhas ligadas a áreas.
738 738 Verifica se existem linhas com nós consecutivos idênticos.
739 739 Erros de checksum: {0}
740 740 Drogaria
741 741 +++++
742 742 Relações Filho
743 743 Chaminé Industrial
744 744 Chinês
745 745 Escolher
746 746 Escolha uma cor
747 747 Escolher uma cor para {0}
748 748 Escolher licença
749 749 Escolha um valor
750 750 Escolha o tipo de objeto
751 751 Escolha o servidor de pesquisa:
752 752 Escolher trilhos GPS visíveis
753 753 O número de pacotes {0} excede o número máximo {1} para o servidor ''{2}''
754 754 Igreja
755 755 +++++
756 756 +++++
757 757 Cidade
758 758 Sinal de Limite de Cidade/Vila/Aldeia/Freguesia/Município...
759 759 Muralha de cidade
760 760 Nome da localidade
761 761 +++++
762 762 Sub-tipo
763 763 Limpar
764 764 Limpar memória de Desfazer/Refazer (não será possível desfazer esta limpeza)
765 765 Limpar caixa de texto
766 766 Limpar a lista de documentos abertos recentemente
767 767 Clique ''<strong>{0}</strong>'' para continuar a enviar em novos conjuntos de alterações.<br>Clique ''<strong>{1}</strong>'' para voltar à janela de Envio.<br>Clique ''<strong>{2}</strong>'' para abortar o envio e continuar a editar o mapa.<br>
768 768 Clique <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>
769 769 Clique <strong>{0}</strong> para carregá-los.<br>Se for necessário, o JOSM irá criar os conflitos que poderá resolver na janela de Resolução de Conflitos.
770 770 Clique para escolher onde e em que ficheiro gravar.
771 771 Clique aqui para escolher o diretório onde gravar
772 772 Clique na linha para melhorar a precisão dela.
773 773 Clique para testar o acesso ao servidor OSM com o Token de Acesso atual
774 774 Clique na seta do fundo para mostrar de novo.
775 775 Clique para abortar e continuar a editar
776 776 Clique para interromper a abertura de navegadores externos
777 777 Clique para abortar a fusão dos nós
778 778 Clique para abortar o restabelecimento das opções OAuth para os valores originais
779 779 Clique para abortar o envio
780 780 Clique para adicionar um nó novo. Largar CTRL para mover nós existentes. ALT para eliminar o nó.
781 781 Clique para cancelar e continuar a editar o mapa
782 782 Clique para cancelar a operação em curso
783 783 Clique para verificar se os objetos na sua cópia local foram eliminados no servidor
784 784 Clique para fechar esta janela
785 785 Clique para fechar a janela e remover o objeto das relações
786 786 Clique para fechar a janela e cancelar a eliminação dos objetos
787 787 Clique para fechar a janela e cancelar o descarregamento
788 788 Clique para fechar esta janela e continuar a editar o mapa
789 789 Clique para continuar e abrir {0} janelas
790 790 Clique para continuar a enviar para conjuntos de alterações adicionais
791 791 Clique para criar um conflito e fechar o editor de relações
792 792 Clique para eliminar o nó destacado. Largar o ALT para mover nós existentes. CTRL para adicionar um nó.
793 793 Clique para eliminar o módulo ''{0}''
794 794 Clique para eliminar. SHIFT: eliminar segmento da linha. ALT: não eliminar nós não utilizados ao eliminar uma linha. CTRL: eliminar objetos referentes.
795 795 Clique para desativar o módulo ''{0}''
796 796 Clique para deitar fora as alterações e fechar o editor de relações
797 797 Clique para descarregar todos os objetos referentes de {0}
798 798 Clique para descarregar a área selecionada
799 799 Clique para manter o módulo ''{0}''
800 800 Clique para minimizar/maximizar o painel
801 801 Clique para mover o nó destacado. Manter CTRL para adicionar um nó. ALT para eliminar o nó.
802 802 Clique para ir ter ao formulário de autorização no site do JOSM
803 803 Clique para restabelecer as opções OAuth para os valores originais
804 804 Clique para obter um Token de Pedido
805 805 Clique para obter um Token de Acesso
806 806 Clique para regressar à janela de Envio
807 807 Clique para regressar ao editor de relações e continuar a editar a relação
808 808 Clique para fazer a tarefa em segundo plano
809 809 Clique para gravar as alterações e fechar o editor de relações
810 810 Clique para ignorar a atualização dos módulos ativos
811 811 Clique para fazer a pesquisa dos locais
812 812 Clique para seguir os passos do processo de autorização OAuth
813 813 Clique para seguir os passos do processo de autorização OAuth e gerar um Token de Acesso.
814 814 Clique para testar o Token de Acesso
815 815 Clique para atualizar os módulos ativos
816 816 Excedeu o tempo de resposta
817 817 Falésia / Arriba
818 818 Escalada
819 819 Relógio
820 820 Fechar
821 821 Fechar mesmo assim
822 822 Fechar conjunto de alterações após o envio
823 823 Fechar conjunto de alterações
824 824 Fechar janela e cancelar o descarregamento
825 825 Fechar conjuntos de alterações abertos
826 826 Fechar o conjunto de alterações aberto selecionado
827 827 Fechar janela
828 828 Fechar a janela e abortar o pedido de conjuntos de alterações
829 829 Fechar a janela e aceitar o Token de Acesso
830 830 Fechar a janela e cancelar a autorização
831 831 Fechar a janela de preferências e deitar fora as alterações
832 832 Fechar os conjuntos de alterações selecionados
833 833 Fecha os conjuntos de alterações selecionados que estejam abertos
834 834 Fechar esta janela e continuar a editar no JOSM
835 835 Fechar este painel. Pode abri-lo de novo no menu Janelas.
836 836 Fechado após -
837 837 Fechado em
838 838 Fechado em:
839 839 Descrição curta
840 840 Descrição curta
841 841 Fecha os conjuntos de alterações que ainda estejam abertos
842 842 Fecha os conjuntos de alterações selecionados que estejam abertos
843 843 A fechar o conjunto de alterações
844 844 A fechar o conjunto de alterações {0}
845 845 A fechar o conjunto de alterações...
846 846 Roupas
847 847 Linha Costeira
848 848 Linhas costeiras
849 849 Moedas
850 850 Colégio
851 851 Cor
852 852 Cor (p.ex. #0000FF dá azul)
853 853 Nome da Cor:
854 854 Cores
855 855 Cores dos pontos e segmentos dos trilhos em função dos limites dos dados.
856 856 Colorir pontos e segmentos dos trilhos conforme a diluição da precisão (HDOP). O seu recetor GPS tem de registar essa informação.
857 857 Colora pontos e segmentos de trilhos GPS conforme a direção.
858 858 Colorir pontos e segmentos de trilhos conforme a marca de tempo.
859 859 Colora pontos e segmentos de trilhos conforme a velocidade.
860 860 Cores utilizadas por diferentes objetos no JOSM
861 861 Cor
862 862 Cor do fundo
863 863 Cor do contorno/seta
864 864 Cor do texto
865 865 A combinação dos parâmetros da elipsóide não é suportada.
866 866 Combinar Linhas
867 867 Confirmação da combinação
868 868 Combinar várias linhas numa só.
869 869 Combinar {0} linhas
870 870 Via para ciclistas e peões
871 871 Pilha de Comandos
872 872 Comentário
873 873 Comentário:
874 874 Escritórios
875 875 Common (no Reino Unido)
876 876 Configurações Comuns
877 877 Falhou a ligação ao servidor do OpenStreetMap
878 878 Centro Comunitário
879 879 Comparar
880 880 Nó completo {0} com coordenadas nulas na linha {1}
881 881 Informática
882 882 Confeitaria
883 883 Definir Sites de Módulos
884 884 Configurar definições avançadas
885 885 Configurar módulos disponíveis.
886 886 Configurar sites...
887 887 Configurar a lista de sites de onde os módulos são descarregados
888 888 Configurar barra de ferramentas
889 889 Permite configurar as cópias de segurança no caso do JOSM encravar
890 890 Configure o recurso a um proxy caso utilize um
891 891 Configure os dados da sua conta do OSM e o modo de autenticação no servidor OSM
892 892 Confirmar Limpeza
893 893 Confirmar a ação do Controlo Remoto
894 894 Confirmar todas as ações de Controlo Remoto manualmente
895 895 Confirmar função em branco
896 896 Conflito
897 897 Resolução de Conflitos
898 898 Conflito em segundo plano
899 899 Conflito em segundo plano: combinado
900 900 Conflito em segundo plano: conflito resolvido
901 901 Conflito em segundo plano: ignorado
902 902 Conflito em segundo plano: linha vazia
903 903 Conflito em segundo plano: congelado
904 904 Conflito em segundo plano: a comparar
905 905 Conflito em segundo plano: no oposto
906 906 Conflito em segundo plano: manter
907 907 Conflito em segundo plano: sem conflito
908 908 Conflito em segundo plano: não oposto
909 909 Conflito em segundo plano: mesma posição no oposto
910 910 Conflito em segundo plano: selecionado
911 911 Conflito em segundo plano: conflito não resolvido
912 912 Conflito em primeiro plano
913 913 Conflito em primeiro plano: ignorado
914 914 Conflito em primeiro plano: a comparar
915 915 Conflito em primeiro plano: mantido
916 916 Conflito em primeiro plano: por resolver
917 917 Ocorreu um conflito no atributo ''visível'' no objeto do tipo {0} com o identificador {1}
918 918 Conflito não resolvido por completo
919 919 Conflitos
920 920 Surgiram conflitos
921 921 Conflitos em etiquetas coladas
922 922 Conflitos ao combinar objetos
923 923 Conflitos ao combinar linhas - a linha combinada é ''{0}''
924 924 Conflitos ao fundir nós - o nó alvo é ''{0}''
925 925 Conflitos: {0} por resolver
926 926 Ligar linha existente ao nó
927 927 Nó de extremidade de uma linha perto de outra linha
928 928 Definições de Ligação
929 929 Configurações de Ligação com o servidor do OpenStreetMap
930 930 Falhou a ligação ao API
931 931 Em construção
932 932 Área em Contrução
933 933 Chave de Consumidor:
934 934 Segredo de Consumidor:
935 935 Contacto (sistema comum)
936 936 Contacto (novo sistema com o prefixo ''contact:*'')
937 937 Contacto:
938 938 A contactar o servidor OpenStreetMap...
939 939 A contactar o servidor...
940 940 Conteúdo
941 941 Continente
942 942 Continuar
943 943 Continuar como está
944 944 Continuar a resolver
945 945 Continuar a enviar
946 946 Continuar a enviar
947 947 Continuar linha a partir do ultimo nó.
948 948 Continuar e tentar mesmo assim
949 949 Continua a desenhar uma linha que partilhe nós com outra linha
950 950 Contribuições
951 951 Loja de Conveniência
952 952 Permite importar dados de certos sites com dados abertos (open data, sob uma licença livre ou em domínio público) assim como importar ficheiros de vários formatos (CSV, ODS, XLS, KML, KMZ, GML, MIF, TAB, SHP, ZIP e XML). Após a instalação será adicionado um menu ''Dados Abertos'' na barra de menus e uma aba adicional nas preferências. Antes de enviar dados importados com este módulo, confirmar se a licença é compatível com a do OpenStreetMap, caso contrário não envie!
953 953 Converter numa camada GPX (GPS)
954 954 Converter em camada de dados
955 955 Convertido de: {0}
956 956 Coordenadas
957 957 Coordenadas (projetadas):
958 958 Coordenadas importadas: {0}
959 959 Coordenadas:
960 960 Coordenadas:
961 961 Copiar
962 962 Copiar Coordenadas
963 963 Copiar etiqueta (chave/valor)
964 964 Copiar Valor
965 965 Copiar todas as etiquetas (chaves/valores)
966 966 Copiar todos os meus elementos para o alvo
967 967 Copiar todos os elementos deles para o alvo
968 968 Copiar as coordenadas dos nós selecionados para a área de transferência.
969 969 Copiar os meus elementos selecionados após o primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
970 970 Copiar os meus elementos selecionados antes do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
971 971 Copiar os meus elementos selecionados para o fim da lista de fusão.
972 972 Copiar os meus nós selecionados para o início da lista de fusão
973 973 Cópia de {0}
974 974 Copia os objetos selecionados para a área de transferência.
975 975 Copia a chave e o valor das etiquetas todas para a área de transferência
976 976 Copia a chave e o valor da etiqueta selecionada para a área de transferência
977 977 Copia o valor da etiqueta selecionada para a área de transferência
978 978 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados depois do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
979 979 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados para o início da lista de fusão.
980 980 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados antes do primeiro elemento selecionado na lista de fusão.
981 981 Copiar os elementos da versão no servidor selecionados para o fim da lista de fusão.
982 982 Copiar para memória e fechar
983 983 Cópia {1} de {0}
984 984 Direitos de autor (URL)
985 985 Ano do direito de autor
986 986 Fotocópias / Impressões
987 987 Corresponder
988 988 Corresponder imagens com o trilho GPX
989 989 Correlacionar com GPX
990 990 Não foi possível aceder aos ficheiros de dados:\n{0}
991 991 Não foi possessível fazer a cópia de seguranças. Exceção: {0}
992 992 Não foi possível combinar as linhas. Verifique se os nós que as ligam estão fundidos num só nó ou se uma das linhas não tem segmentos sobrepostos.
993 993 Não foi possível ligar ao servidor OSM. por favor verifique a ligação à internet.
994 994 Não foi possível exportar ''{0}''.
995 995 Não foi possível encontrar o tipo de elemento
996 996 Não foi possível encontrar o nível de aviso
997 997 Não foi possível importar ''{0}''.
998 998 Não foi possível importar os ficheiros.
999 999 Não foi possível carregar o módulo {0}. Deseja apagá-lo das preferências?
1000 1000 Não foi possível carregar as preferências do servidor.
1001 1001 Não foi possível processar a Latitude, Longitude ou Enquadramento (zoom). Por favor verifique.
1002 1002 Não foi possível processar a lista de camadas WMS.
1003 1003 Não foi possível ler "{0}"
1004 1004 Não foi possível ler a fonte de modelos de etiquetas {0}
1005 1005 Não foi possível ler a fonte do modelo de etiquetas: {0}
1006 1006 Não foi possível ler a fonte de modelos de etiquetas: {0}\nQuer mantê-la?
1007 1007 Não foi possível alterar o nome do ficheiro "{0}"
1008 1008 Não foi possível obter a lista de camadas WMS.
1009 1009 Não foi possível obter a lista dos seus conjuntos de alterações porque<br>o JOSM não tem os dados da sua conta do OSM.<br>Tem de optar por trabalhar anonimamente ou não terá o direito<br>de saber a identidade do utilizador em cuja conta está a trabalhar.
1010 1010 Não foi possível enviar as preferências. Motivo: {0}
1011 1011 O link ou o identificador introduzido não correspondem ao serviço selecionado. Por favor tente de novo.
1012 1012 Nº de bocas
1013 1013 País
1014 1014 Código do país
1015 1015 Distrito / Condado
1016 1016 Tribunal
1017 1017 Coberto
1018 1018 Coberto (telhado)
1019 1019 Reservatório Coberto
1020 1020 Grua
1021 1021 Criar um Círculo
1022 1022 Criar Nova Pasta
1023 1023 Criar um círculo a partir dos 3 nós selecionados.
1024 1024 Criar uma cópia desta relação e abri-la numa nova janela
1025 1025 Criar uma grelha de linhas.
1026 1026 Criar uma nova camada de mapa.
1027 1027 Criar uma relação
1028 1028 Criar e alterar cartas marítimas para o OpenSeaMap
1029 1029 Criar áreas
1030 1030 Criar marcadores áudio na posição do trilho correspondente ao tempo de modificação de cada ficheiro WAV importado.
1031 1031 Criar favorito
1032 1032 Criar marcadores ao ler ficheiros GPX
1033 1033 Criar multi-polígono
1034 1034 Criar multi-polígono.
1035 1035 Criar novo nó.
1036 1036 Criar objetos
1037 1037 Criar relação na camada ''{0}''
1038 1038 Criado
1039 1039 Criado em
1040 1040 Criado em:
1041 1041 Criado antes de -
1042 1042 Criado por:
1043 1043 Criado em:
1044 1044 Criação e manipulação de endereços e edifícios na República Checa.
1045 1045 A criar conjunto de alterações...
1046 1046 A criar a Interface de Utilização Gráfica principal
1047 1047 Cartões Bancários de Crédito
1048 1048 Críquete
1049 1049 Críquete em Redes (para treino)
1050 1050 +++++
1051 1051 Atravessamento permitido com bicicleta
1052 1052 Atravessamento permitido a cavalo
1053 1053 Passagem de Peões
1054 1054 Com sinaleiro de passagem de peões (raro)
1055 1055 Edifícios sobrepostos a outros elementos
1056 1056 Tipo de passagem de peões
1057 1057 Sub-tipo de passagem
1058 1058 Estrada/curso de água que se cruzam
1059 1059 Linhas que se cruzam (mesmo nível e sem nó comum)
1060 1060 CTRL para fundir com o nó mais próximo.
1061 1061 Cozinha
1062 1062 Cultura
1063 1063 Seleção Atual
1064 1064 O conjunto de mudanças atual está vazio. Não é possível enviar dados.
1065 1065 O gestor de credenciais atual é do tipo ''{0}''
1066 1066 O valor ''{0}'' do identificador de utilizador não é válido
1067 1067 O valor atual é o valor de origem.
1068 1068 Neste momento não está selecionada nenhuma área de descarregamento. Selecione primeiro uma área.
1069 1069 Loja de Cortinados
1070 1070 Personalizado
1071 1071 Projeção Personalizada
1072 1072 Link personalizado
1073 1073 Alterar Cor
1074 1074 Aqui pode adicionar e retirar botões da barra de ferramentas principal (topo).
1075 1075 Alterar visualização do trilho GPS
1076 1076 Corte feito no terreno
1077 1077 Chicana Pedestre
1078 1078 Faixa para Bicicletas
1079 1079 Ciclovia
1080 1080 Ciclovia esquerda
1081 1081 Ciclovia direita
1082 1082 Dependência recíproca entre relações:
1083 1083 Ciclismo
1084 1084 Dependências recíprocas
1085 1085 ČÚZK - KM (República Checa)
1086 1086 ÚHÚL - Ortofoto (República Checa)
1087 1087 +++++
1088 1088 +++++
1089 1089 Barragem
1090 1090 Erro de Dados
1091 1091 Camada de Dados {0}
1092 1092 Conjunto de Dados:
1093 1093 Fonte e tipo de dados:
1094 1094 Fontes de dados
1095 1095 Verificador de dados
1096 1096 Dados:
1097 1097 Base de dados de alinhamentos de imagens de fundo: partilhe e obtenha alinhamentos com um simples botão.
1098 1098 Base de dados fora de serviço para manutenção
1099 1099 Testar consistência dos dados
1100 1100 Data
1101 1101 Data:
1102 1102 Data:
1103 1103 Nome do datum
1104 1104 Datum necessário (+datum=*, +towgs84=* ou +nadgirds=*)
1105 1105 Cartões Bancários de Débito
1106 1106 Introduza o comentário das alterações no conjunto de dados e veja as informações gerais
1107 1107 Graus Decimais
1108 1108 Decisão
1109 1109 Afastar enquadramento
1110 1110 Caminho exclusivo para cavalos
1111 1111 Ciclovia Exclusiva
1112 1112 Via Pedonal Exclusiva
1113 1113 Padrão
1114 1114 Padrão (escolhido automaticamente)
1115 1115 Valor padrão desconhecido neste momento (a preferência ainda não foi utilizada).
1116 1116 Valor padrão é ''{0}''.
1117 1117 Valor padrão: {0}
1118 1118 Eliminar
1119 1119 Eliminar Ficheiro
1120 1120 Eliminar ficheiro do disco
1121 1121 Modo de Eliminação
1122 1122 Eliminar Etiquetas
1123 1123 Eliminar Linhas que não façam parte de um multi-polígono de dentro
1124 1124 Confirmação de eliminação
1125 1125 Eliminar relações duplicadas
1126 1126 Eliminar linhas duplicadas
1127 1127 Eliminar filtro.
1128 1128 Retirar da relação
1129 1129 Eliminar ficheiro da imagem do disco
1130 1130 Eliminar membros incompletos?
1131 1131 Eliminar camadas sem gravar. As alterações por gravar serão deitadas fora.
1132 1132 Eliminar nó {0}
1133 1133 Eliminar nós ou linhas.
1134 1134 Eliminar agora!
1135 1135 Eliminar objectos
1136 1136 Eliminar relação {0}
1137 1137 Eliminar relação?
1138 1138 Eliminar relações
1139 1139 Elimina os objetos selecionados.
1140 1140 Eliminar a relação editada
1141 1141 Eliminar as etiquetas selecionadas em todos os objetos selecionados
1142 1142 Eliminar as camadas selecionadas.
1143 1143 Eliminar a relação selecionada
1144 1144 Eliminar a fonte selecionada da lista.
1145 1145 Eliminar os itens selecionados na tabela de etiquetas (para selecionar vários: clicar num item, manter premido SHIFT, clicar depois noutro)
1146 1146 Eliminar nós desnecessários numa linha.
1147 1147 Eliminar linha {0}
1148 1148 Eliminado
1149 1149 Eliminar ''{0}''
1150 1150 Estado eliminado:
1151 1151 O membro {0} eliminado é utilizado pela relação {1}
1152 1152 Eliminado o nó referido por {0}
1153 1153 O nó {0} eliminado faz parte da linha {1}
1154 1154 Objetos eliminados ou movidos
1155 1155 A relação eliminada {0} contém membros
1156 1156 A linha eliminada {0} contém nós
1157 1157 Eliminadas {0} propriedades em {1} objetos
1158 1158 Loja de Gourmet
1159 1159 Comunidade religiosa
1160 1160 Dentista
1161 1161 Grande Armazém
1162 1162 Etiquetas em desuso
1163 1163 Correção de etiquetas em desuso em {0}
1164 1164 Profundidade em metros
1165 1165 Descrição
1166 1166 Descrição
1167 1167 Descrição: {0}
1168 1168 Sinal de destino
1169 1169 Destino indicado no sinal (apenas nome, sem distância)
1170 1170 Nível de Detalhe
1171 1171 Detalhes
1172 1172 Detalhes...
1173 1173 A determinar módulos a carregar...
1174 1174 A determinar o identificador de utilizador...
1175 1175 Diâmetro (em mm)
1176 1176 Não foi encontrado nenhum objeto com o identificador {0} no conjunto de dados atual
1177 1177 +++++
1178 1178 Diesel do tipo GTL (Gas To Liquid / Gás Para Líquido)
1179 1179 Diesel para pesados
1180 1180 Grau de Dificuldate
1181 1181 Diluição de Posição (vermelho = alto, verde = baixo, se estiver disponível)
1182 1182 Sentido do trânsito
1183 1183 Direção (vermelho = oeste, amarelo = norte, verde = este, azul = sul)
1184 1184 Rota Direcional (América do Norte)
1185 1185 Desativar
1186 1186 Desativar módulo
1187 1187 -----
1188 1188 Rejeitar
1189 1189 Medicamentos c/receita médica?
1190 1190 Mostrador
1191 1191 Mostrar Parâmetros OAuth Avançados
1192 1192 Definições de Apresentação
1193 1193 Mostrar um ícone em movimento que representa o ponto do trilho sincronizado onde foi gravado o áudio atualmente a ser reproduzido.
1194 1194 Mostra informação detalhada de nós, linhas ou relações.
1195 1195 Mostra os botões inferiores dos painéis do lado direito apenas quando o cursor estiver dentro do painel (necessário reiniciar)
1196 1196 Mostrar coordenadas como
1197 1197 Mostrar imagens geo-posicionadas
1198 1198 Mostrar histórico de linhas, nós ou relações no navegador de Internet externo.
1199 1199 Mostrar informações de histórico sobre linhas, nós ou relações.
1200 1200 Mostrar o traço áudio em tempo real.
1201 1201 Mostra informação detalhada de nós, linhas ou relações no navegador de Internet externo.
1202 1202 Mostrar o menu ''Áudio''.
1203 1203 Abre a janela com informações sobre o JOSM.
1204 1204 Mostra as propriedades básicas do conjunto de alterações
1205 1205 Mostrar o histórico de todos os itens selecionados.
1206 1206 Mostrar o histórico dos objetos selecionados.
1207 1207 Mostrar os objetos criados, alterados e eliminados pelo conjunto de alterações
1208 1208 Mostrar as etiquetas do conjunto de alterações
1209 1209 -----
1210 1210 Distância (km)
1211 1211 Distância:
1212 1212 Distribuir Nós a Distâncias Iguais
1213 1213 Distribui os nós selecionados a distâncias iguais ao longo da linha.
1214 1214 Abandonado
1215 1215 Ferrovia Não Usada
1216 1216 Fosso / Vala / Trincheira
1217 1217 Não aplicar alterações
1218 1218 Não perguntar de novo e lembrar a minha resposta (ir a Editar>Preferências>Módulos para alterar isto depois)
1219 1219 Não mostrar setas caso estas não estejam a pelo menos esta distância da última.
1220 1220 Altera o comportamentos dos cliques para funcionar de forma mais automática como o Potlatch.
1221 1221 Não mostrar de novo este aviso
1222 1222 Não mostrar novamente esta mensagem
1223 1223 Não fazer nada
1224 1224 Quer mesmo aplicar a nova função?
1225 1225 Quer permitir isto?
1226 1226 Loja de Bricolagem
1227 1227 Doca
1228 1228 Médico
1229 1229 Parque para Cães
1230 1230 Corridas de Cães
1231 1231 Conflito duplo
1232 1232 Descer
1233 1233 Descarregar
1234 1234 Descarregar Todos os Filhos
1235 1235 Descarregar Dados
1236 1236 Descarregue pontos GPS do receptor GlobalSat DG-100 diretamente para o JOSM.
1237 1237 Localização do Descarregamento
1238 1238 Descarregar Membros
1239 1239 Descarrega 1 ou mais objetos (relação, linha, nó...) a partir do identificador do objeto
1240 1240 Descarregar Módulo
1241 1241 Descarregar Imagens Alinhadas de Vários Serviços
1242 1242 Descarregar filhos selecionados
1243 1243 Descarregar URL
1244 1244 Descarregar todos os filhos (recursivamente)
1245 1245 Descarregar todos os membros incompletos
1246 1246 Descarregar todos os membros das relações selecionadas
1247 1247 Descarrega e mostra o histórico os objetos selecionados
1248 1248 Tamanho da área válido, provavelmente o servidor permitirá descarregar esta área
1249 1249 Tamanho da área demasiado grande; provavelmente o servidor recusará descarregar esta área
1250 1250 Descarregar numa camada nova
1251 1251 Descarregar conteúdo do conjunto de alterações
1252 1252 Descarregar conjuntos de alterações
1253 1253 Descarregar conjuntos de alterações utilizando pedidos pré-definidos
1254 1254 Descarregar conteúdo
1255 1255 Descarregar dados
1256 1256 Descarregar cada um como GPS em bruto. Pode ser x1,y1,x2,y2 um URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou um nome de ficheiro
1257 1257 Descarregar cada um. Pode ser x1,y1,x2,y2 um URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou um nome de ficheiro
1258 1258 Descarregar tudo num raio de:
1259 1259 Terminou o descarregamento
1260 1260 Descarregar do OpenStreetMap ao longo deste trilho GPS
1261 1261 Descarregar do OpenStreetMap...
1262 1262 Descarregar membros incompletos
1263 1263 Descarregar membros incompletos das relações selecionadas
1264 1264 Descarregar informações do servidor OSM sobre os conjuntos de alterações selecionados
1265 1265 Descarregar lista
1266 1266 Descarrega mapas dos servidores do OpenStreetMap.
1267 1267 Descarregar membros
1268 1268 Descarregar os meus conjuntos de alterações do servidor do OpenStreetMap (100 no máximo)
1269 1269 Descarregar apenas os meus conjuntos de alterações
1270 1270 Descarregar perto de:
1271 1271 Descarregar agora
1272 1272 Descarregar objeto
1273 1273 Descarregar objeto...
1274 1274 Descarregar objetos
1275 1275 Descarregar objetos dependentes de um dos objetos selecionados
1276 1276 Descarregar objetos numa nova camada
1277 1277 Descarregar linhas/relações pai...
1278 1278 Descarregar lista de módulos...
1279 1279 Descarregar módulos
1280 1280 Descarregamento redirecionado para ''{0}''
1281 1281 Descarregar referentes (relações pai e linhas)
1282 1282 Descarregar referentes (relações-pai)
1283 1283 Descarregar relações referentes
1284 1284 Descarregar os membros da relação
1285 1285 Descarregar relações
1286 1286 Descarregar os membros incompletos selecionados
1287 1287 Descarregar as relações selecionadas
1288 1288 Descarregamento ignorado
1289 1289 Descarregar área
1290 1290 Descarregar a área de descarregamento como GPS em bruto
1291 1291 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações
1292 1292 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações do servidor OSM
1293 1293 Descarregar o conjunto de alterações com o identificador especificado e o seu conteúdo
1294 1294 Descarregar o conteúdo do conjunto de alterações do servidor do OpenStreetMap
1295 1295 Descarregar a lista de módulos disponíveis
1296 1296 Descarregar a localização no URL (com lat=x&lon=y&zoom=z)
1297 1297 Descarregar a localização no URL (co lat=x&lon=y&zoom=z) como GPS em bruto
1298 1298 Descarregar telas visíveis
1299 1299 Descarregue os seus trilhos GPS (GPX) do openstreetmap.org
1300 1300 Descarregando {0} de {1} (Faltam {2})
1301 1301 Dados GPX descarregados
1302 1302 Descarregadas {0}/{1} telas
1303 1303 Gestor de descargas:
1304 1304 A descarregar o Ficheiro {0}: {1} bytes...
1305 1305 A descarregar dados do GPS
1306 1306 A descarregar dados do OpenStreetMap...
1307 1307 A Descarregar o Módulo {0}...
1308 1308 A descarregar a "Mensagem do dia"
1309 1309 A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações
1310 1310 A descarregar o conjunto de alterações {0} ...
1311 1311 A descarregar os conjuntos de alterações...
1312 1312 A descarregar o conteúdo do conjunto de alterações {0} ...
1313 1313 A descarregar dados
1314 1314 A descarregar ficheiro
1315 1315 A descarregar do servidor do OSM...
1316 1316 A descarregar o histórico...
1317 1317 A descarregar conjuntos de alterações abertos...
1318 1318 A descarregar a lista de módulos de ''{0}''
1319 1319 A descarregar pontos GPS {0} a {1}...
1320 1320 A descarregar as relações referentes ...
1321 1321 A descarregar as linhas referentes ...
1322 1322 A descarregar relação {0}
1323 1323 Descarrega dados do OSM ao longo de uma linha. Após instalação a ferramenta fica disponível no menu ''Ferramentas''.
1324 1324 Telesqui (genérico)
1325 1325 Arrastar 1 segmento p/extrudir; CTRL-arrastar p/mover 1 segmento sem extrudir; ALT-arrastar p/criar 1 retângulo; Clique duplo numa linha para criar 1 nó.
1326 1326 Arrastar cabeça de reprodução
1327 1327 Arraste a cabeça de reprodução e largue perto do trilho GPS para reproduzir o áudio a partir daí. SHIFT+largar para sincronizar o áudio nesse ponto.
1328 1328 Vala de Drenagem
1329 1329 Desenhar
1330 1330 Mostrar setas de direção das linhas
1331 1331 Mostrar um círculo do valor HDOP (diluição de posição)
1332 1332 Desenhar um círculo a partir do valor da diluição da precisão (HDOP)
1333 1333 Desenhar um retângulo do tamanho desejado e largar botão do rato para terminar.
1334 1334 Mostrar setas de direção em estradas de sentido único e outros elementos de direção
1335 1335 Mostrar limites dos dados descarregados
1336 1336 Mostrar setas de direção em linhas que ligam os pontos GPS
1337 1337 Mostrar sentido das linhas nas próprias linhas para visualizar facilmente o sentido delas.
1338 1338 Mostrar camadas inativas noutra cor
1339 1339 Mostrar pontos GPS em tamanho grande
1340 1340 Mostrar pontos GPS maiores
1341 1341 Mostrar linhas entre pontos GPS
1342 1342 Desenhar linhas entre os pontos GPS.
1343 1343 Desenhar nós
1344 1344 Mostrar setas de direção em vias de sentido único.
1345 1345 Em áreas, mostrar apenas a linha de contorno destas (não preencher com cor as áreas)
1346 1346 Ao criar linhas, mostrar segmento para o próximo nó a ser criado (facilita a criação de linhas)
1347 1347 Mostrar números de ordem dos segmentos
1348 1348 Mostrar limite geográfico dos dados descarregados
1349 1349 Mostrar as setas de direção utilizando pesquisas na tabela em vez de matemática complexa.
1350 1350 Mostrar camadas de dados inativas numa cor diferente
1351 1351 Mostrar números de ordem dos segmentos nas linhas
1352 1352 Mostrar nó virtual (+) no meio de segmentos entre 2 pontos ao selecionar
1353 1353 Mostra o sinal + no meio de segmentos permitindo adicionar facilmente 1 nó no meio sem ter de clicar no botão de adicionar nó.
1354 1354 Largura das linhas GPS (GPX)
1355 1355 Água Potável (bebedouro, fonte...)
1356 1356 Módulo essencialmente lúdico que permite conduzir um carro de corridas através dos dados do OpenStreetMap e imagens aéreas do Bing. Possibilita a gravação do percurso numa camada GPX (mas não se deve enviar essa camada para o OpenStreetMap!) Após a instalação é necessário ter uma camada do Bing ativa e ativar o jogo no menu ''Ferramentas>Conduzir o carro e gravar trilho GPS do percurso''. Para sair do jogo e voltar para o JOSM clicar na tecla ESC. É criada automaticamente uma camada ''Car GPS trace'' com o percurso em GPX.
1357 1357 Escola de Condução
1358 1358 Limpeza a Seco
1359 1359 {0} nós desligados
1360 1360 Duplicar
1361 1361 Nós duplicados em linhas por fechar
1362 1362 Duplicar nós a serem usados por mais do que um trilho.
1363 1363 Duplicar seleção através de cópia e colagem imediata.
1364 1364 Duplicar esta camada
1365 1365 Nós duplicados
1366 1366 Relações duplicadas
1367 1367 Nós em linhas duplicados
1368 1368 Linhas duplicadas
1369 1369 Dinâmico
1370 1370 Mostrar e esconder automaticamente botões inferiores dos painéis laterais esquerdos
1371 1371 Intervalo de cores dinâmico baseado no limite de dados
1372 1372 +++++
1373 1373 E10 (mistura com 10% Etanol)
1374 1374 E85 (mistura com 85% Etanol)
1375 1375 São suportadas as projeções EPSG:4326 e Mercator
1376 1376 ERRO
1377 1377 Endereço web da licença EULA não disponível: {0}
1378 1378 Cada um dos nós deve ligar 2 linhas
1379 1379 Este/Norte
1380 1380 Para este
1381 1381 Facilita o descarregamento de objetos ao longo de um conjunto de linhas ligadas
1382 1382 Editar
1383 1383 Editar Bowling (comum de 10 pinos)
1384 1384 Editar Bowling de 9 pinos
1385 1385 Editar Informação dos Endereços
1386 1386 Editar Interpolação dos Endereços
1387 1387 Editar Galeria de Acesso a Mina
1388 1388 Editar Fronteira Administrativa
1389 1389 Editar Aeroporto / Aeródromo
1390 1390 Editar Loja de Bebidas Alcoólicas
1391 1391 Editar Horta Urbana / Comunitária
1392 1392 Editar Albergue de Montanha
1393 1393 Editar Futebol Americano
1394 1394 Editar Sítio Arqueológico
1395 1395 Editar Tiro com Arco e Flecha
1396 1396 Editar Centro de Artes
1397 1397 Editar Obra de Arte (ao ar livre)
1398 1398 Editar Atletismo
1399 1399 Editar Atração turística
1400 1400 Editar Futebol Australiano
1401 1401 Editar Caixa Multibanco
1402 1402 Editar Roda dos Expostos
1403 1403 Editar Padaria
1404 1404 Editar Banco
1405 1405 Editar Bar
1406 1406 Editar Basebol
1407 1407 Editar Bacia
1408 1408 Editar Basquetebol
1409 1409 Editar Campo de Batalha
1410 1410 Editar Baía
1411 1411 Editar Praia
1412 1412 Editar Voleibol de Praia
1413 1413 Editar Baliza
1414 1414 Editar Loja de Bebidas
1415 1415 Editar Estacionamento de Bicicletas
1416 1416 Editar Utilização Gratuita de Bicicletas
1417 1417 Editar Loja de Bicicletas
1418 1418 Editar Biergarten (jardim da cerveja)
1419 1419 Editar Estaleiro Naval
1420 1420 Editar Pilar
1421 1421 Editar Livraria
1422 1422 Editar Posto Alfandegário
1423 1423 Editar Jogo de Bolas Metálicas (Boule)
1424 1424 Editar Fronteira
1425 1425 Editar Marco de Fronteira
1426 1426 Editar Boutique
1427 1427 Editar Bowls
1428 1428 Editar Ponte
1429 1429 Editar Caminho exclusivo para cavalos
1430 1430 Editar Edifícios industriais em ruínas e contaminados
1431 1431 Editar Edifício
1432 1432 -----
1433 1433 Editar Autocarro de Guia
1434 1434 Editar Plataforma Rodoviária
1435 1435 Editar Estação de Autocarros
1436 1436 Editar Paragem de Autocarro
1437 1437 Editar Talho
1438 1438 Editar Teleférico
1439 1439 Editar Armário de Distribuição de Eletricidade
1440 1440 Editar Café
1441 1441 Editar Parque de Campismo
1442 1442 Editar Futebol Canadiano
1443 1443 Editar Canal
1444 1444 Editar Canoagem
1445 1445 Editar Aluguer de Veículos
1446 1446 Editar Oficina de Veículos
1447 1447 Editar Partilha de Veículos
1448 1448 Editar Loja de Automóveis
1449 1449 Editar Lavagem de Veículos
1450 1450 Editar Parque de Caravanas
1451 1451 Editar Castelo
1452 1452 -----
1453 1453 Editar Entrada de Caverna
1454 1454 Editar Cemitério
1455 1455 Editar Telecadeira
1456 1456 Editar Chalé
1457 1457 Editar Posto de Abastecimento de Eletricidade
1458 1458 Editar Drogaria
1459 1459 Editar Chaminé Industrial
1460 1460 Editar Cinema
1461 1461 Editar CIdade
1462 1462 Editar Sinal de Limite de Cidade/Vila/Aldeia/Freguesia/Município...
1463 1463 Editar Fronteira Civil
1464 1464 Editar Falésia / Arriba
1465 1465 Editar Escalada
1466 1466 Editar Relógio
1467 1467 Editar Loja de Roupa
1468 1468 Editar Linha Costeira
1469 1469 Editar Colégio
1470 1470 Editar Escritórios
1471 1471 Editar Common (no Reino Unido)
1472 1472 Editar Loja de Informática
1473 1473 Editar Confeitaria
1474 1474 Editar Área em Contrução
1475 1475 Editar Informação de Contacto (sistema comum)
1476 1476 Editar Contacto (novo sistema com prefixo)
1477 1477 Editar Continente
1478 1478 Editar Loja de Conveniência
1479 1479 Editar Fotocópias / Impressões
1480 1480 Editar País
1481 1481 Editar Distrito / Condado
1482 1482 Editar Tribunal
1483 1483 Editar Reservatório Coberto
1484 1484 Editar Grua
1485 1485 Editar Críquete
1486 1486 Editar Críquete em Redes (para treino)
1487 1487 Editar Croquet
1488 1488 Editar Passagem de Peões (normalmente c/ passadeira)
1489 1489 Editar Loja de Cortinados
1490 1490 Editar Faixa para Bicicletas
1491 1491 Editar Ciclovia
1492 1492 Ciclismo
1493 1493 Editar Barragem
1494 1494 Editar Loja de Gourmet
1495 1495 Editar Dentista
1496 1496 Editar Grande Armazém
1497 1497 Editar Sinal de destino
1498 1498 Editar Rota Direcional (usada na América do Norte)
1499 1499 Editar Ferrovia Não Usada
1500 1500 Editar Fosso / Vala / Trincheira
1501 1501 Editar Loja de Bricolagem
1502 1502 Editar Doca
1503 1503 Editar Médico
1504 1504 Editar Parque para Cães
1505 1505 Editar Corridas de Cães
1506 1506 Editar Telesqui (genérico)
1507 1507 Editar Vala de Drenagem
1508 1508 Editar Água Potável (bebedouro, fonte...)
1509 1509 Editar Escola de Condução
1510 1510 Editar Limpeza a Seco
1511 1511 Editar Eletrónica de Consumo
1512 1512 Editar Embaixada
1513 1513 Editar Ponto de Emergência (não existe em Portugal)
1514 1514 Editar Obrigatoriedade
1515 1515 Editar Entrada
1516 1516 Editar Equestre
1517 1517 Editar Sex Shop
1518 1518 Editar Tecidos
1519 1519 Editar Comércio Justo
1520 1520 Editar Agricultura (campos isolados ou em redor de quintas)
1521 1521 Editar Quinta (marcar apenas a área dos edifícios todos e o pátio)
1522 1522 Editar Comida Rápida (Fast Food)
1523 1523 -----
1524 1524 Editar Rota de Ferry
1525 1525 Editar Terminal de Ferry
1526 1526 Editar Boca de Incêncio
1527 1527 Editar Quartel de Bombeiros
1528 1528 Editar Pesca
1529 1529 Editar Escadas
1530 1530 Editar Florista
1531 1531 Editar Praça de Alimentação (em Centros Comerciais)
1532 1532 Editar Via Pedonal Exclusiva
1533 1533 Editar Vau (ponto de passagem num curso de água baixo)
1534 1534 Editar Floresta
1535 1535 Editar Fonte (decorativa)
1536 1536 Editar Loja de Molduras
1537 1537 Editar Posto de Combustível
1538 1538 Editar Loja de Mobiliário
1539 1539 Editar Futebol Irlandês
1540 1540 Editar Área de Garagens
1541 1541 Editar Jardim
1542 1542 Editar Loja de Jardinagem
1543 1543 Editar Gasómetro (depósito)
1544 1544 Editar Cancela / Portão
1545 1545 Editar Glaciar
1546 1546 Editar Golfe
1547 1547 Editar Campo de Golfe
1548 1548 Editar Gôndola
1549 1549 Editar Relva
1550 1550 Editar Sepulturas (uso raro e fora de cemitérios)
1551 1551 Editar Campo com loteamento planeado
1552 1552 Editar Loja de Frutas e Verduras
1553 1553 Estar Estufa Hortícola
1554 1554 Editar Espigão marítimo
1555 1555 Editar Casa de Hóspedes
1556 1556 Editar Ginástica
1557 1557 Editar Cabeleireiro
1558 1558 Editar Apeadeiro Ferroviário
1559 1559 Editar Lugar
1560 1560 -----
1561 1561 Editar Loja de Ferragens
1562 1562 Editar Aparelhos Auditivos
1563 1563 Editar Charneca / Mato de vegetação rasteira
1564 1564 Editar Heliponto (ponto de aterrarem/descolagem)
1565 1565 Editar Loja de Alta Fidelidade
1566 1566 Editar estrada
1567 1567 Editar Estrada em Construção
1568 1568 Editar Hóquei
1569 1569 Editar Corridas de Cavalos
1570 1570 Editar Hospital
1571 1571 Editar Pousada / Hostel
1572 1572 Editar Hotel
1573 1573 Editar Plataforma de Caça
1574 1574 Editar Área Industrial
1575 1575 Editar Ilha
1576 1576 Editar Ilhéu
1577 1577 Editar Habitação Isolada
1578 1578 Editar Telesqui J-bar
1579 1579 Editar o endereço web de descrição do módulo do JOSM.
1580 1580 Editar Ouriversaria
1581 1581 Editar Rotunda
1582 1582 Editar Karting
1583 1583 Editar Jardim Infantil / Infantário
1584 1584 Editar Quiosque
1585 1585 -----
1586 1586 Editar Loja de Cozinhas
1587 1587 Editar Terra
1588 1588 Editar Aterro Sanitário / Lixeira
1589 1589 Editar Lavandaria
1590 1590 Editar Biblioteca
1591 1591 Editar Cancela elevatória
1592 1592 Editar Metropolitado de Superfície
1593 1593 Editar Farol
1594 1594 Editar Living Street (não existem em Portugal)
1595 1595 Editar Sítio (evitar usar)
1596 1596 Editar Tapete Rolante
1597 1597 Editar Centro Comercial
1598 1598 Editar Marina
1599 1599 Editar Mercado / Feira
1600 1600 Editar Prado
1601 1601 Editar Estação de Medição (meteorológica, sísmica, nível da água...)
1602 1602 Editar Memorial
1603 1603 Editar Área Militar
1604 1604 Editar Entrada de Mina Vertical
1605 1605 Editar Golfe em Miniatura
1606 1606 Editar Misto (gôndolas e telecadeiras)
1607 1607 Editar Loja de Telemóveis
1608 1608 Editar Aeródromo para Aeromodelismo
1609 1609 Editar Angência de Câmbio
1610 1610 Editar Monocarril
1611 1611 Editar Monumento
1612 1612 Editar Motel
1613 1613 Editar Motocrosse
1614 1614 Editar Estacionamento de Motociclos
1615 1615 Editar Motorizado
1616 1616 Editar Auto-estrada
1617 1617 Editar Saída de Auto-Estrada
1618 1618 Ligação a Auto-Estrada
1619 1619 Editar Passo de Montanha
1620 1620 Editar Lamaçal
1621 1621 Editar Vários desportos
1622 1622 Editar Multi-polígono
1623 1623 Editar Museu
1624 1624 Loja de Instrumentos Musicais
1625 1625 Editar Carril Bitola Estreita
1626 1626 Editar Fronteira Nacional
1627 1627 Editar Fronteira de Parque Nacional
1628 1628 Editar Reserva Natural
1629 1629 Editar Bairro
1630 1630 Editar Discoteca
1631 1631 Editar Lar de Terceira Idade
1632 1632 Editar Ótica
1633 1633 Editar Orgânica / Biológica
1634 1634 Editar Loja de Artigos para Atividades ao Ar Livre
1635 1635 Editar Loja de Tintas
1636 1636 Editar Sítio Paleontológico (Pré-história)
1637 1637 Editar Parque
1638 1638 Editar Parque de Estacionamento
1639 1639 Editar Estrada de Parque de Estacionamento
1640 1640 Editar Entrada Parq. Est. (subterrâneo/vários pisos)
1641 1641 Editar Lugar de Estacionamento (1 veículo)
1642 1642 Editar Lugar de Passagem (em vias estreitas de 1 só faixa)
1643 1643 Editar Caminho
1644 1644 Editar Cume
1645 1645 Editar Rua Pedonal
1646 1646 Editar Pelota Basca
1647 1647 Editar Farmácia
1648 1648 Editar Parque de Merendas / Piqueniques
1649 1649 Editar Pontão (atracadouro)
1650 1650 Editar Pipeline / Tubo (água, petróleo, esgotos...)
1651 1651 Editar Campo
1652 1652 Editar Local de Oração
1653 1653 Editar Telesqui de prato (1 pessoa)
1654 1654 Editar Parque Infantil
1655 1655 Editar Polícia
1656 1656 Editar Fronteira Política
1657 1657 Editar Estação de Correios
1658 1658 Editar Central de Geração de Energia (genérico)
1659 1659 Editar Linha de Transmissão
1660 1660 Editar Poste
1661 1661 Editar Estação de Energia (evitar usar)
1662 1662 Editar Subestação de Eletricidade (distribuição)
1663 1663 Editar Torre de Alta Tensão
1664 1664 Editar Ferrovia Preservada
1665 1665 Editar Ligação a Estrada Nacional
1666 1666 Editar Estrada Nacional (Primária)
1667 1667 Editar Prisão
1668 1668 Editar Etiquetas
1669 1669 Editar Bar
1670 1670 Editar Edifício Público
1671 1671 Editar Grelhador Público
1672 1672 Editar Pedreira
1673 1673 Editar Pista Para Carros Telecomandados
1674 1674 Editar Pista de Corridas
1675 1675 Editar Raquetes (Péla)
1676 1676 Editar Carris
1677 1677 Editar Área Ferroviária
1678 1678 Editar Plataforma Ferroviária
1679 1679 Editar Parque Recreativo (para atividades desportivas)
1680 1680 Editar Reciclagem (ecoponto ou ecocentro)
1681 1681 Editar Região
1682 1682 Editar Reservatório
1683 1683 Editar Edifício Residencial
1684 1684 Editar Área Residencial
1685 1685 Editar Rua Residencial
1686 1686 Área de Descanso (sem posto combustível, nem loja...)
1687 1687 Editar Restaurante
1688 1688 Editar Área de Retalho (várias lojas)
1689 1689 Editar Rio
1690 1690 Editar Margem de Rio (em rios largos)
1691 1691 Editar Restrições de Circulação
1692 1692 Editar Estrada de tipo desconhecido
1693 1693 Editar Telecorda
1694 1694 Editar Rota
1695 1695 Editar Rota Mestre (Rota de Rotas)
1696 1696 Editar Râguebi de 13 (Rugby League)
1697 1697 Editar Râguebi de 15 (Rugby Union)
1698 1698 Editar Ruínas
1699 1699 Editar Pista de Aterragem e Descolagem
1700 1700 Editar Formação de segurança
1701 1701 Editar Porta Falsa (em castelos e fortificações)
1702 1702 Editar Sauna
1703 1703 Editar Escola
1704 1704 Editar Escarpa de Rochas Soltas
1705 1705 Editar Matagal (arbustos abundantes/mato)
1706 1706 Editar Peixaria
1707 1707 Editar Ligação a Estrada Regional (Secundária)
1708 1708 Editar Estrada Regional (Secundária)
1709 1709 Editar Área de Serviço (em Auto-Estrada ou similar)
1710 1710 Editar Estrada de Serviço (residência/loja/indústria)
1711 1711 Editar Abrigo
1712 1712 Editar Sapataria
1713 1713 Editar Tiro
1714 1714 Editar Loja de Motas
1715 1715 Editar Sítio
1716 1716 Editar Skate
1717 1717 Editar Patinagem no Gelo
1718 1718 Editar Esqui
1719 1719 Editar Rampa para Barcos
1720 1720 Editar Futebol
1721 1721 Editar Espigões (controlo militar/policial)
1722 1722 Editar Centro Desportivo
1723 1723 Editar Loja de Desporto
1724 1724 Editar Nascente
1725 1725 Editar Estádio
1726 1726 Editar Estado
1727 1727 Editar Papelaria
1728 1728 -----
1729 1729 Editar Ribeiro
1730 1730 Editar Rua
1731 1731 Editar Poste de Iluminação
1732 1732 Editar Estúdio de Gravação
1733 1733 Editar Subúrbio
1734 1734 Editar Metropolitano
1735 1735 Editar Entrada para Metropolitano Subterrâneo
1736 1736 Editar Supermercado
1737 1737 Editar Câmaras de Vigilância
1738 1738 Editar Vértice Geodésico
1739 1739 Editar Natação
1740 1740 Editar Telesqui T-bar (T invertido)
1741 1741 Editar Pingue-Pongue (Ténis de Mesa)
1742 1742 Editar Alfaiate
1743 1743 Editar Praça de Táxis
1744 1744 Editar Via de Circulação (Taxiway)
1745 1745 Editar Telefone
1746 1746 Editar Ténis
1747 1747 Editar Terminal de Passageiros
1748 1748 Editar Porta de embarque / desembarque
1749 1749 Editar Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
1750 1750 Editar Estrada Municipal (Terciária)
1751 1751 Editar Teatro
1752 1752 Editar Parque de Diversões
1753 1753 Editar Cabine de Portagem
1754 1754 Editar Torre
1755 1755 Editar Vila
1756 1756 Editar Câmara Municipal / Junta de Freguesia
1757 1757 Editar Loja de Brinquedos
1758 1758 Editar Carreiro florestal ou agrícola
1759 1759 Editar Redutor de Velocidade (lombas...)
1760 1760 Editar Elétrico
1761 1761 Editar Paragem de Elétrico
1762 1762 Editar Agência de Viagens
1763 1763 Editar Árvore
1764 1764 Editar Via-Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
1765 1765 Editar Ligação a Via-rápida / Itinerário Principal ou Complementar
1766 1766 Editar Túnel
1767 1767 Editar Restrição de Viragem
1768 1768 Editar Torniquete
1769 1769 Editar Pneus
1770 1770 Editar Estrada sem classificação oficial
1771 1771 Editar Universidade
1772 1772 Editar Aspiradores
1773 1773 Editar Loja de Descontos (Lojas 1,99; preço único)
1774 1774 Editar Máquina de venda automática
1775 1775 Editar Veterinário
1776 1776 Editar Videoclube
1777 1777 Editar Miradouro
1778 1778 Editar Aldeia
1779 1779 Editar Espaço Verde (em zona urbana)
1780 1780 Editar Vinha
1781 1781 Editar Vulcão
1782 1782 Editar Voleibol
1783 1783 Editar Caixote do Lixo (pequeno)
1784 1784 Editar Contentor de Lixo
1785 1785 Editar ETAR (Estação de Tratamento de Águas Residuais)
1786 1786 Editar Água
1787 1787 Editar Parque Aquático
1788 1788 Editar Depósito de Água
1789 1789 Editar Poço de Água
1790 1790 Editar Estação de captação e tratamento de água
1791 1791 Editar Queda de água (cascata, salto, catarata)
1792 1792 Editar Moinho de Água
1793 1793 Editar Curso de Água (rio, canal...)
1794 1794 Editar Cruzeiro / Cruz ao ar livre
1795 1795 Editar Alminhas (nicho/capelinha)
1796 1796 Editar Represa
1797 1797 Editar Zonas Encharcadas
1798 1798 Editar Moinho de Vento
1799 1799 Editar Bosque
1800 1800 Editar Edifício Industrial
1801 1801 Editar Jardim Zoológico
1802 1802 Editar Estrada associada
1803 1803 Editar funcionalidades para o OpenSeaMap
1804 1804 Editar filtro.
1805 1805 Editar a latitude e longitude de um nó.
1806 1806 Criar relação na camada ''{0}''
1807 1807 Editar relação nº {0} na camada ''{1}''
1808 1808 Editar rede de rotas
1809 1809 Editar fonte:
1810 1810 Editar esta página de ajuda
1811 1811 Editar a relação selecionada
1812 1812 Editar nome e localização do ficheiro do modelo de etiquetas selecionado ativo
1813 1813 Editar o nome de ficheiro ou o URL do estilo ativo selecionado
1814 1814 Editar a relação a que o membro da relação depende
1815 1815 Editar a relação que o membro da relação atual se refere.
1816 1816 Editar o diretório de ícones selecionado
1817 1817 Editar a fonte selecionada.
1818 1818 Editar o valor da chave selecionada para todos os objetos
1819 1819 Barra de ferramentas de edição
1820 1820 Editar: {0}
1821 1821 Editado em:
1822 1822 Editado por:
1823 1823 Educação
1824 1824 Edite o diretório manualmente no campo de texto ou clique no botão "..." para escolher o ficheiro.
1825 1825 Eletrificado
1826 1826 Eletrónica
1827 1827 Bilhetes Eletrónicos (cartões recarregáveis ou não)
1828 1828 Eletrónica de Consumo
1829 1829 São suportados os elementos do tipo {0}
1830 1830 Elevação (m)
1831 1831 Elipsóide ''{0}'' não suportada.
1832 1832 Nome da elipsóide
1833 1833 parâmetros da elipsóide
1834 1834 Elipsóide (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1835 1835 Email
1836 1836 Elevação feita no terreno
1837 1837 Embaixada
1838 1838 Ponto de Emergência (não existe em Portugal)
1839 1839 Telefone de Emergência
1840 1840 Veículos de emergência
1841 1841 Documento vazio
1842 1842 Encontrada função vazia
1843 1843 Linhas vazias
1844 1844 Ativar os ícones de origem
1845 1845 Ativar filtro
1846 1846 Ativar controlo remoto
1847 1847 Altera o enquadramento centrando o último nó adicionado ao criar linhas
1848 1848 Ativar ou desativar o modo avançado
1849 1849 Ativa/desativa a visualização em linhas do mapa
1850 1850 Permite pesquisar por pontos do trilho em ficheiros GPX importados.
1851 1851 Encorajar/desencorajar o envio
1852 1852 Obrigatoriedade
1853 1853 Introduza a Latitude/longitude da localização.
1854 1854 Introduzir URL
1855 1855 Introduza o URL a descarregar:
1856 1856 Introduza o identificador do conjunto de alterações
1857 1857 Introduza o nome do local que pretende pesquisar
1858 1858 Introduza o nome do local que pretende pesquisar:
1859 1859 Introdução uma função e aplique-a nos membros da relação selecionada
1860 1860 Introduza uma função para todos os membros da relação
1861 1861 Introduza uma expressão de pesquisa
1862 1862 Introduza as propriedades OAuth avançadas
1863 1863 Introduza o endereço web de onde os dados devem ser descarregados
1864 1864 Introduza um comentário das alterações
1865 1865 Introduza as credenciais para o proxy HTTP
1866 1866 Introduza as credenciais para a API OSM
1867 1867 Introduza as credenciais para o servidor
1868 1868 Introduza as coordenadas de este e norte (x e y) separadas por espaço em branco, vírgula ou ponto e vírgula.
1869 1869 Introduza o nome do ficheiro:
1870 1870 Introduza o diretório ou nome da pasta:
1871 1871 Inserir texto
1872 1872 Introduza o identificador (ID) do objeto a ser descarregado
1873 1873 Introduza o Token de Acesso
1874 1874 Introduza as coordenadas do novo nó.<br/>Pode separar a latitude e a longitude com um espaço, vírgula ou ponto e vírgula.<br/>Use números positivos ou os caracteres N e E para indicar a direção cardinal Norte e Este.<br/>Para as direções cardinais Sul e Oeste pode usar números negativos ou os caracteres S e W (do inglês West=Oeste).<br/>Os valores das coordenadas pode ser introduzido num dos três formatos:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></ul>Os símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> são opcionais.<br/><br/>Alguns exemplos:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
1875 1875 Introduza a expressão de pesquisa
1876 1876 Entrada
1877 1877 Entrada {0}
1878 1878 Equestre
1879 1879 Sex Shop
1880 1880 Erro
1881 1881 Erro
1882 1882 Erro ao mostrar o URL
1883 1883 Erro ao descarregar
1884 1884 Erro no filtro
1885 1885 ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - a expressão tem de retornar algo diferente do objeto atual
1886 1886 Ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - o lado esquerdo de or(|) da expressão tem de retornar um conjunto de objetos
1887 1887 ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - not(-) não pode ser usado neste contexto
1888 1888 Ocorreu um erro na expressão de pesquisa na posição {0} - o lado direito de or(|) da expressão tem de retornar um conjunto de objetos
1889 1889 Erro a iniciar o teste {0}:\n {1}
1890 1890 Ocorreu um erro ao carregar a camada
1891 1891 Ocorreu um erro ao processar os dados GPX para a camada ''{0}''. Estará disponível apenas uma parte do ficheiro.
1892 1892 Ocorreu um erro ao processar o ficheiro GPX ''{0}''. Estará disponível apenas uma parte do ficheiro.
1893 1893 Erro no ficheiro {0}
1894 1894 Erro ao processar {0}:
1895 1895 Erro na reprodução de som
1896 1896 Ocorreu um erro ao ler a entrada de favoritos: %s
1897 1897 Erro ao alterar o nome do ficheiro "{0}" para "{1}"
1898 1898 Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança da camada eliminada: {0}
1899 1899 Ocorreu um erro ao exportar {0}:\n{1}
1900 1900 Ocorreu um erro ao obter os ficheiros no diretório {0}\n
1901 1901 Ocorreu um erro ao processar o alinhamento.\nFormato esperado: {0}
1902 1902 Ocorreu um erro ao processar a expressão de pesquisa na posição {0}
1903 1903 Ocorreu um erro ao processar a data.\nPor favor utilize o formato pedido
1904 1904 Ocorreu um erro ao processar o fuso horário.\nFormato esperado: {0}
1905 1905 Erro ao processar {0}
1906 1906 Erro: Falhou a ligação com o proxy ''{0}'' para o URI ''{1}''. A exceção foi: {2}
1907 1907 Erro: valor duplo ''{0}'' incorreto na linha ''{1}'' no ficheiro de favoritos ''{2}''
1908 1908 Erro: Linha ''{0}'' inesperado no ficheiro de favoritos ''{1}''
1909 1909 Erro: falhou o carregamento da classe de visualização de mapas ''{0}''. A classe não foi encontrada.
1910 1910 Erro: ocorreu um erro na abertura de um fluxo de entrada do recurso ''/data/{0}''.
1911 1911 Erros
1912 1912 Erros ao descarregar
1913 1913 +++++
1914 1914 Estónia - Mapa base (Maa-amet)
1915 1915 Estónia - Multi (Maa-amet)
1916 1916 Estónia - orto (Maa-amet)
1917 1917 Tudo
1918 1918 Exemplos
1919 1919 A executar arranque da plataforma
1920 1920 Sair
1921 1921 Sair do JOSM
1922 1922 Sair do JOSM após gravar. As alterações por gravar são enviadas e/ou gravadas.
1923 1923 Sair do JOSM sem gravar. As alterações por gravar serão deitadas fora.
1924 1924 Sair agora!
1925 1925 Sair da aplicação.
1926 1926 Saída para
1927 1927 Esperado um valor não-vazio para o parâmetro ''{0}'', obtido ''{1}''
1928 1928 Número de argumentos esperados para o parâmetro ''{0}''
1929 1929 Era esperado uma expressão de pesquisa
1930 1930 Esperado <i>min</i>/<i>max</i> após ''timestamp''
1931 1931 Modo Avançado
1932 1932 Modo avançado
1933 1933 Pontos do trilho explícitos com tempo estimado da posição no trilho.
1934 1934 Pontos do trilho explícitos com marcas temporais válidas.
1935 1935 Exportar ficheiro GPX
1936 1936 Exportar e gravar
1937 1937 Opções de exportação
1938 1938 Exportar preferências para um ficheiro JOSM de preferências
1939 1939 Exportar itens selecionados
1940 1940 Exportar dados para um ficheiro GPX.
1941 1941 Exportar para GPX...
1942 1942 Informação adicional sobre objetos na camada atual numa janela pop up - atualmente a informação de pontos de trilhos GPS (GPX)
1943 1943 A extrair localizações GPS do EXIF
1944 1944 Extrudir
1945 1945 Extrudir Linha
1946 1946 -----
1947 1947 +++++
1948 1948 FIXAR
1949 1949 FIXMES (notas de editores para verificar)
1950 1950 +++++
1951 1951 Tecidos
1952 1952 Infra-estruturas
1953 1953 Cor da Opacidade:
1954 1954 Nível da Opacidade (+ ou - opaco):
1955 1955 Falhou a autenticação do utilizador ''{0}'' com a palavra-passe ''***'' como utilizador OAuth
1956 1956 Falhou a autorização do pedido OAuth ''{0}''
1957 1957 Não foi possível criar a pasta de módulos ''{0}''
1958 1958 Não foi possível criar a informação do módulo do manifesto para o módulo ''{0}''
1959 1959 Não foi possível carregar o esquema XML.
1960 1960 Falhou o carregamento do recurso ''{0}'', o erro é {1}.
1961 1961 Não foi possível carregar {0}, utilize uma ficheiro da cache e tente da próxima vez: {1}
1962 1962 Não foi possível localizar a imagem ''{0}''
1963 1963 Não foi possível abrir o URL
1964 1964 Não foi possível abrir o endereço web. Não está definida nenhuma plataforma neste momento. Por favor defina primeiro uma plataforma.
1965 1965 Não foi possível abrir a ligação à API {0}.
1966 1966 Não foi possível abrir a página de ajuda
1967 1967 Não foi possível abrir a página de ajuda. O endereço web de destino está vazio.
1968 1968 Não foi possível abrir a entrada de dados do recurso ''{0}''
1969 1969 Não foi possível processar a data ''{0}'' fornecida pelo servidor.
1970 1970 Não foi possível processar o campo ''{1}'' na preferência com a chave ''{0}''. A exceção é: {2}. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
1971 1971 Falhou a análise da lista de módulos do site ''{0}''. A ignorar site. A exceção foi: {1}
1972 1972 Não foi possível ler o ficheiro CSS ''help-browser.css''. A excepção é: {0}
1973 1973 Falhou a leitura de ''{0}''. O servidor respondeu com o código de estado {1}.
1974 1974 Não foi possível alterar o nome do ficheiro de {0} para {1}.
1975 1975 Não foi possível estabelecer o objeto atual. A versão atual {0} não está disponível no histórico.
1976 1976 Não foi possível aplicar a referência. O identificador da referência {0} não corresponde ao identificador do histórico {1}.
1977 1977 Não foi possível aplicar a referência. A versão da referência {0} não está disponível no histórico.
1978 1978 A autenticação da ligação HTTP com uma assinatura de OAuth falhou
1979 1979 Não foi possível atualizar o objeto com o identificador {0} porque a camada atual não inclui esse objeto
1980 1980 Não foi possível atualizar o objeto com o identificador {0} porque a camada de edição atual está vazia
1981 1981 Comércio Justo
1982 1982 Coordenadas a este e norte falsas
1983 1983 Agricultura (campos isolados ou em redor de quintas)
1984 1984 Quinta (marcar apenas a área dos edifícios todos e o pátio)
1985 1985 Comida Rápida (Fast Food)
1986 1986 Visualização rápida (um pouco tosca)
1987 1987 Desenhar linhas rapidamente com o rato
1988 1988 Multiplicador de avanço mais rápido
1989 1989 Erro fatal: não foi possível localizar a imagem ''{0}''. Isto é um problema sério de configuração. O JOSM irá parar de funcionar.
1990 1990 Número de Fax
1991 1991 Tarifa
1992 1992 -----
1993 1993 Vedação
1994 1994 Rota de Ferry
1995 1995 Terminal de Ferry
1996 1996 A obter um pacote de nós de ''{0}''
1997 1997 A obter um pacote de relações de ''{0}''
1998 1998 A obter um pacote de linhas de ''{0}''
1999 1999 A obter o nó com o identificador {0} de ''{1}''
2000 2000 A obter a relação com o identificador {0} de ''{1}''
2001 2001 A obter a linha com o identificador {0} de ''{1}''
2002 2002 Ficheiro
2003 2003 O ficheiro ''{0}'' não existe.
2004 2004 Não é possível gravar o ficheiro ''{0}''. Introduza outro nome para o ficheiro.
2005 2005 Nome do Ficheiro:
2006 2006 Cópias de segurança
2007 2007 Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Substituir pelo novo?
2008 2008 Esperado um nome de ficheiro para a camada nº {0}
2009 2009 Nome do ficheiro:
2010 2010 O ficheiro {0} já existe. Substituir?
2011 2011 O ficheiro {0} já está carregado com o nome "{1}"
2012 2012 Ficheiro: {0}
2013 2013 Ajuda do selecionador de ficheiros.
2014 2014 Ficheiros
2015 2015 Tipo de ficheiros:
2016 2016 Tipo de ficheiros:
2017 2017 Encher um conjunto de alterações e voltar à Janela de Envios
2018 2018 Filtrar
2019 2019 Filtros - Escondidos:{0} Desativados:{1}
2020 2020 Modo de filtro
2021 2021 Filtrar objetos e escondê-los ou desativá-los.
2022 2022 Expressão de filtragem:
2023 2023 Filtro:
2024 2024 Procura e corrige endereços inválidos de forma fácil.
2025 2025 Terminar o desenho.
2026 2026 Boca de Incêncio
2027 2027 Quartel de Bombeiros
2028 2028 Lareira/Fogueira
2029 2029 Pesca
2030 2030 Corrigir
2031 2031 Corrigir propriedades
2032 2032 Corrigir conflitos de etiquetas
2033 2033 Corrigir o problema selecionado.
2034 2034 Corrigi-los quando for possível.
2035 2035 Corrigindo ({0}/{1}): ''{2}''
2036 2036 A corrigir erros ...
2037 2037 Mastro de Bandeira
2038 2038 Florista
2039 2039 Eliminar ficheiros temporários das telas (pode demorar alguns minutos)
2040 2040 -----
2041 2041 Pastas
2042 2042 Seguir
2043 2043 Seguir linha
2044 2044 Foram encontrados os seguintes problemas:
2045 2045 Alimentar
2046 2046 Praça de Alimentação (em Centros Comerciais)
2047 2047 Alimentação e Bebidas
2048 2048 A pé
2049 2049 Apenas dos objetos selecionados
2050 2050 Forçar a visualização de linhas caso os dados importados não contenham informação de linhas.
2051 2051 Forçar linhas se não forem importados segmentos
2052 2052 Vau (ponto de passagem num curso de água baixo)
2053 2053 Floresta
2054 2054 Permite eliminar objetos do mapa sem que estes sejam depois eliminados do servidor ao enviar as alterações.
2055 2055 Para trás/frente (segundos)
2056 2056 Foi encontrado um ficheiro sem dados na pasta {0}\n
2057 2057 Encontrados {0} resultados
2058 2058 Fonte (decorativa)
2059 2059 Molduras
2060 2060 Bomba de encher pneus gratuitamente
2061 2061 Freemap.sk Carro
2062 2062 Freemap.sk Bicicleta
2063 2063 Freemap.sk Caminhada
2064 2064 Freemap.sk Esqui
2065 2065 Congelar
2066 2066 Congelar a lista de fusão atual.
2067 2067 Frequência (Hz)
2068 2068 De (primeira paragem)
2069 2069 De ...
2070 2070 Da relação
2071 2071 Do endereço web
2072 2072 Posto de Combustível
2073 2073 Posto de Combustível
2074 2074 tipos combustível:
2075 2075 Fugro (Dinamarca)
2076 2076 Vista de ecrã inteiro
2077 2077 Completamente automático
2078 2078 Função
2079 2079 Mobiliário
2080 2080 +++++
2081 2081 Zona GK
2082 2082 Pontos GPS
2083 2083 Descrição do trilho GPS
2084 2084 Ficheiros GPX
2085 2085 Ficheiros GPX (*.gpx *.gpx.gz)
2086 2086 O trilho GPX não contem informação temporal
2087 2087 Trilho GPX:
2088 2088 GRAFCAN - Ilhas Canárias
2089 2089 +++++
2090 2090 Paleta de Cores GTK
2091 2091 +++++
2092 2092 Futebol Irlandês
2093 2093 Área de Garagens
2094 2094 Jardim
2095 2095 Loja de Jardinagem
2096 2096 Gasómetro (depósito)
2097 2097 Cancela / Portão
2098 2098 Bitola (mm)
2099 2099 Gauss-Krüger
2100 2100 Zona Gauss–Krüger {0}
2101 2101 Acesso
2102 2102 Acesso
2103 2103 Gera limites de Imagens de Fundo XML a partir de um multi-polígono
2104 2104 Ficheiros GeoJSON
2105 2105 -----
2106 2106 -----
2107 2107 Geografia
2108 2108 +++++
2109 2109 Imagem geo-posicionada: {0}
2110 2110 Imagens Geo-posicionadas
2111 2111 Obter Camadas
2112 2112 Obter um Token de Acesso para ''{0}''
2113 2113 Glaciar
2114 2114 Vidro (vidrão)
2115 2115 Regressar à janela de Envio
2116 2116 Regressar ao passo 1/3
2117 2117 Ver a página de ajuda sobre a etiqueta (F1)
2118 2118 Ir para a página inicial de ajuda do JOSM
2119 2119 Ir para a página seguinte
2120 2120 Ir para a página anterior
2121 2121 Golfe
2122 2122 Campo de Golfe
2123 2123 Gôndola
2124 2124 Hora GPS (veja na fotografia acima):
2125 2125 Permissões
2126 2126 Relva
2127 2127 Sepulturas (uso raro e fora de cemitérios)
2128 2128 -----
2129 2129 Verde:
2130 2130 Campo com loteamento planeado
2131 2131 Loja de Frutas e Verduras
2132 2132 Estufa Hortícola
2133 2133 -----
2134 2134 Contentor de Sal (em locais com queda de neve)
2135 2135 -----
2136 2136 Agrupa as entradas comuns de interpolação de endereços numa só janela, assim como uma opção para gerar automaticamente números de porta individuais em nós a partir de uma linha.
2137 2137 Espigão marítimo
2138 2138 Fort-Marigot Guadalupe 1949
2139 2139 Sainte-Anne Guadalupe 1948
2140 2140 Casa de Hóspedes
2141 2141 Poste com Direções
2142 2142 +++++
2143 2143 Guiana Francesa RGFG95
2144 2144 Ginástica
2145 2145 +++++
2146 2146 +++++
2147 2147 Géolittoral - Ortofotos 2000
2148 2148 +++++
2149 2149 Suiça - Yverdon-les-Bains - HEIG-VD / Ortofoto 25cm (2007)
2150 2150 Cabeleireiro
2151 2151 Lugar
2152 2152 -----
2153 2153 Gestão de EPCIs franceses (boundary=local_authority)
2154 2154 +++++
2155 2155 Loja de Ferragens
2156 2156 Tem pára-vento?
2157 2157 Tem aquecimento?
2158 2158 Tem a etiqueta ''created_by'' ou ''converted_by'' (criado por; convertido por)
2159 2159 Tem a etiqueta ''note'' ou ''comment'' ou ''description'' (nota; comentário; descrição)
2160 2160 Tem a etiqueta ''source''
2161 2161 Tem a etiqueta ''watch''
2162 2162 Tem a etiqueta ''fixme'' ou ''FIXME'' (corrijam-me)
2163 2163 Saúde
2164 2164 Aparelhos Auditivos
2165 2165 Charneca / Mato de vegetação rasteira
2166 2166 Camião de mercadorias
2167 2167 Sebe
2168 2168 Altura (metros)
2169 2169 Altura (metros)
2170 2170 Heliponto (ponto de aterrarem/descolagem)
2171 2171 Ajuda
2172 2172 Ajuda: {0}
2173 2173 [módulo descontinuado] Módulo de vetorização que permite criar áreas de massas de água (albufeira, lago, ilha, linha costeira...) a partir de imagens de satélite do Landsat. Adiciona uma aba própria nas preferências para configurar o módulo e um menu em Ferramentas>Lake Walker.
2174 2174 Hemisfério
2175 2175 Escondido
2176 2176 Esconder barra de ferramentas de edição
2177 2177 Esconder filtro
2178 2178 Mostrar ou esconder este botão de alternar
2179 2179 Esconder este botão
2180 2180 Esconder esta mensagem e não a mostrar novamente
2181 2181 Filtro de ocultar
2182 2182 Alta Fidelidade
2183 2183 Veículos de alta ocupação (carpool)
2184 2184 Destacar linhas e nós alvo ao selecionar ou desenhar
2185 2185 Destacar nós alvo e linhas ao desenhar ou selecionar
2186 2186 Estrada
2187 2187 Nós duplicados em estradas
2188 2188 Vias
2189 2189 Estradas partilham segmento com área
2190 2190 Caminhada e Bicicleta
2191 2191 Caminhadas
2192 2192 Locais Históricos
2193 2193 Histórico
2194 2194 Histórico (web)
2195 2195 Histórico do nó {0}
2196 2196 Histórico da relação {0}
2197 2197 Histórico da linha {0}
2198 2198 O histórico ainda não foi inicializado. Não foi possível estabelecer o objeto atual.
2199 2199 O histórico ainda não foi inicializado. Não foi possível estabelecer a referência do objeto.
2200 2200 Hóquei
2201 2201 Premir e manter tecla CTRL para alternar íman
2202 2202 Início
2203 2203 Site oficial
2204 2204 Cavalo
2205 2205 Corridas de Cavalos
2206 2206 +++++
2207 2207 Servidor:
2208 2208 Pousada / Hostel
2209 2209 +++++
2210 2210 Nome da casa
2211 2211 Número de porta
2212 2212 Número de porta {0}
2213 2213 Nº porta {0} em {1}
2214 2214 Casa {0}
2215 2215 Tonalidade:
2216 2216 Plataforma de Caça
2217 2217 Estou no fuso horário:
2218 2218 +++++
2219 2219 +++++
2220 2220 Identificador
2221 2221 Identificador (ID) > 0 esperado. Obteve-se {0}.
2222 2222 É necessário um identificador > 0 . O identificador atual é {0}.
2223 2223 Identificador:
2224 2224 IDEIB - Ilhas Baleares
2225 2225 Erro IO
2226 2226 Exceção IO
2227 2227 Erro IO ao criar o ficheiro. Não será feita a gravação automática da cópia de segurança: {0}
2228 2228 +++++
2229 2229 ITACyL - Castela e Leão
2230 2230 Ícone
2231 2231 Diretório de ícones:
2232 2232 Ícone:
2233 2233 Se especificado, limpar a configuração em vez de a ler.
2234 2234 Ignorar
2235 2235 Ignorar das próximas vezes o problema selecionado.
2236 2236 Ignorá-las e deixar a relação como está
2237 2237 Ignorar este aviso e fundir mesmo assim
2238 2238 Ignorar esta recomendação e enviar mesmo assim
2239 2239 Ignorar o grupo todo ou elementos individuais?
2240 2240 A ignorar exceção porque o envio foi cancelado. Exceção: {0}
2241 2241 A ignorar elementos
2242 2242 A ignorar exceção porque o descarregamento foi cancelado. A exceção é: {0}
2243 2243 A ignorar o endereço web inválido: "{0}"
2244 2244 O endereço web do ficheiro não é válido e será ignorado: "{0}"
2245 2245 A ignorar a geometria mal formada: {0}
2246 2246 Dados Errados
2247 2247 Valor booleano errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
2248 2248 Endereço web de pedido de conjuntos de alterações incorreto
2249 2249 Número de pacotes inválido
2250 2250 Número de pacotes inválido <= 0. Introduza um número inteiro > 1
2251 2251 Padrão de tracejado não válido. Pelo menos um dos valores tem de ser > 0
2252 2252 Padrão de tracejado inválido. Os valores têm de ser positivos.
2253 2253 Estrutura de documento errada. Encontrou-se nó, linha ou relação fora de ''create'' (criar), ''modify'' (modificar), ou ''delete'' (eliminar).
2254 2254 Entrada ilegal na lista de módulos.
2255 2255 Expressão ilegal ''{0}''
2256 2256 Valor de latitude "{0}" incorreto
2257 2257 Valor de latitude incorreto do parâmetro ''{0}'', obteve-se {1}
2258 2258 O valor longo do atributo ''{0}'' está errado . Atualmente é ''{1}''.
2259 2259 Valor de longitude "{0}" incorreto
2260 2260 Valor de longitude incorreto do parâmetro ''{0}'', obteve-se {1}
2261 2261 Valor numérico errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
2262 2262 Objeto ilegal com o Identificador=0.
2263 2263 Formato de número de porta ilegal nas preferências ''{0}''. Obteve-se {1}.
2264 2264 Expressão regular ilegal ''{0}''
2265 2265 Valor incorreto do atributo ''changeset'' no novo objeto {1}. Obteve-se {0}. Alterando para 0.
2266 2266 Valor incorreto do atributo ''changeset''. Obteve-se {0}.
2267 2267 Valor incorreto no atributo ''ref'' no membro da relação {0}. Obteve-se {1}
2268 2268 Valor incorreto do atributo ''type'' no membro {0} da relação {1}. Obteve-se {2}.
2269 2269 Valor incorreto do atributo ''version'' no objeto com o identificador {0}. Obteve-se {1}.
2270 2270 -----
2271 2271 Valor do atributo ''{0}'' ilegal na tag XML ''{1}''. Obteve-se {2}.
2272 2272 Valor errado para o atributo ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
2273 2273 Valor incorreto do atributo obrigatório ''{0}'' do tipo OsmPrimitiveType. Obteve-se ''{1}''.
2274 2274 Valor incorreto do atributo obrigatório ''{0}'' do tipo booleano. Obteve-se ''{1}''.
2275 2275 O valor do atributo obrigatório ''{0}'' de tipo longo (>=0) está errado. Atualmente é ''{1}''.
2276 2276 O valor do atributo obrigatório ''{0}'' de tipo longo está errado. Atualmente é ''{1}''.
2277 2277 Valor incorreto no atributo ''ref'' do elemento <nd>. Obteve-se {0}.
2278 2278 Imagem
2279 2279 Ficheiros de Imagem
2280 2280 Não foi possivel eliminar o ficheiro da imagem.
2281 2281 Imagem de Fundo
2282 2282 Imagens de Fundo: Padrão
2283 2283 Preferências das Imagens de Fundo
2284 2284 Endereço web da imagem de fundo
2285 2285 Endereço da Imagem de Fundo (Padrão)
2286 2286 Desvanecimento da imagem de fundo
2287 2287 Alinhamento da imagem de fundo
2288 2288 Fornecedores de imagens de fundo
2289 2289 Imagem de fundo: {0}
2290 2290 -----
2291 2291 Imagens com geo-posicionamento nos dados EXIF ({0}/{1})
2292 2292 +++++
2293 2293 Fornece uma linha de comandos e permite a criação de comandos. Ver o link para comandos padrão (arc, cicle, etc.)
2294 2294 Importar Áudio
2295 2295 Permite importar ficheiros do OpenStreetMap comprimidos no formato PFB (Protocolbuffer Binary Format)
2296 2296 Permite importar ficheiros PDF e converter os dados dele em linhas. Aceder a este módulo através do menu ''Ferramentas>Importar ficheiro PDF''.
2297 2297 Importar dados por URL
2298 2298 Importar imagens
2299 2299 Importar registo
2300 2300 Não é possível importar
2301 2301 Importar ficheiros vetoriais no formato SVG
2302 2302 Importa relatórios de erros nos mapas do OpenStreetBugs. Após instalação disponibiliza um painel lateral direito acessível em Janelas>Relatórios de Erros OpenStreetBugs
2303 2303 Importa ficheiros proprietários CSV do Columbus/Visiontac V-900 GPS para uma camada GPX.
2304 2304 Melhorar Precisão da Linha
2305 2305 Modo de Melhorar a precisão da linha
2306 2306 Em segundo plano
2307 2307 No conjunto de alterações:
2308 2308 Em conflito com:
2309 2309 Inclinação
2310 2310 Incluir dados OSM no ficheiro de sessão .joz
2311 2311 Move e liga o nó à linha mais próxima
2312 2312 Especificação <member> incompleta com ref=0
2313 2313 Gravação e/ou envio não completado
2314 2314 -----
2315 2315 Número incorreto de parâmetros
2316 2316 Padrão incorreto
2317 2317 -----
2318 2318 Aproximar enquadramento
2319 2319 Independente
2320 2320 Área Industrial
2321 2321 Informação
2322 2322 Informação: Não foi encontrado o ficheiro das preferências ''{0}''. A criar um ficheiro de preferências padrão.
2323 2323 Informação
2324 2324 Placar de Informação
2325 2325 Posto de Informações
2326 2326 Terminal de Informação Eletrónico
2327 2327 Informação sobre a camada
2328 2328 Avisos informativos de possíveis erros ou omissões.
2329 2329 A inicializar
2330 2330 A inicializar a API do OpenStreetMap
2331 2331 A inicializar uma sessão no site OSM...
2332 2332 A inicializar os estilos de mapa
2333 2333 A inicializar nós a descarregar ...
2334 2334 A inicializar nós a atualizar ...
2335 2335 A inicializar modelos de etiquetas
2336 2336 A inicializar relações a atualizar ...
2337 2337 A inicializar o mecanismo de validação
2338 2338 A inicializar linhas a atualizar ...
2339 2339 A instalar módulos
2340 2340 A instalar os módulos atualizados
2341 2341 Modelo de Etiquetas JOSM
2342 2342 Erro Interno do Servidor
2343 2343 Estilo do JOSM de origem para ser utilizado como base para estilos de cobertura intercambiáveis em tempo de execução
2344 2344 Acesso à Internet
2345 2345 taxa de utilização internet
2346 2346 Linhas de multi-polígonos que se cruzam
2347 2347 URL da API inválido
2348 2348 Identificador da lista especificada inválida\nNão é possível descarregar o objeto.
2349 2349 URL ''{0}'' não válido no módulo {1}
2350 2350 Caixa de limites não válida
2351 2351 Ficheiro bzip2 não válido.
2352 2352 Conjunto de dados não válido
2353 2353 Data inválida
2354 2354 Valores de data/hora inválidos
2355 2355 Alinhamento inválido
2356 2356 Configuração de projeção inválida: {0}
2357 2357 Chave da etiqueta inválida
2358 2358 A expressão de pesquisa está incorreta
2359 2359 O endereço web de serviço é inválido.
2360 2360 Linha do verificador ortográfico inválida: {0}
2361 2361 Linha do teste de etiquetas inválida - {0}: {1}
2362 2362 Fuso horário inválido
2363 2363 O identificador de utilizador é inválido
2364 2364 O nome de utilizador é inválido
2365 2365 Valor inválido {0} para o parâmetro ''has_arg''
2366 2366 Espaço em branco na chave inválido
2367 2367 Filtro inverso
2368 2368 Irlanda - Ireland Bartholomew Quarter-Inch 1940
2369 2369 Irlanda - Ireland British War Office One-Inch 1941-43 GSGS 4136
2370 2370 Irlanda EEA CORINE 2006
2371 2371 Irlanda - Ireland EEA GMES Urban Atlas
2372 2372 Ilha
2373 2373 Ilhéu
2374 2374 Habitação Isolada
2375 2375 Parece que o JOSM bloqueou na sessão anterior. Quer recuperar os dados dessa sessão?
2376 2376 Suporta a versão 0.6 do protocolo, enquanto o servidor diz que suporta {0} a {1}.
2377 2377 Item {0} não encontrado na lista.
2378 2378 Telesqui J-bar
2379 2379 Navegador de Ajuda do JOSM
2380 2380 Estilo interno do JOSM
2381 2381 Endereço web de descrição do módulo do JOSM
2382 2382 Ficheiros de configurações personalizadas JOSM (*.xml)
2383 2383 O JOSM esperava encontrar o objeto [{0} {1}] no conjunto de dados, mas não encontrou. Por favor reporte isto em http://josm.openstreetmap.de/ Isto não é um erro crítico e pode continuar com o seu trabalho de forma segura.
2384 2384 É necessária a versão {0} do JOSM para o módulo {1}.
2385 2385 O JOSM escutará sempre a <b>porta 8111</b> na máquina local. <br>Esta porta não é configurável porque é utilizada por programas externos que comunicam com o JOSM.
2386 2386 Autenticação no JOSM-Trac (bugs) no endereço josm.openstreetmap.de
2387 2387 Imagens JPEG (*.jpg)
2388 2388 Editor Java OpenStreetMap
2389 2389 Versão Java {0}
2390 2390 Ouriversaria
2391 2391 Função de Unir Áreas
2392 2392 Juntar o Nó e a Linha
2393 2393 Unir o Nó à Linha
2394 2394 Confirmação de união de áreas
2395 2395 Unir áreas sobrepostas
2396 2396 Áreas sobrepostas fundidas numa só
2397 2397 Funde numa só área, áreas com partes coincidentes
2398 2398 Ir para a Posição
2399 2399 Ir
2400 2400 Ir para a Posição
2401 2401 Ir para o marcador seguinte
2402 2402 Saltar para o marcador anterior
2403 2403 Cruzamento
2404 2404 Suíça - Cantão de Argóvia - 25cm (AGIS 2011)
2405 2405 Suíça - Cantão de Soleura - 12.5cm (SOGIS 2007)
2406 2406 Suíça - Cantão de Soleura - 12.5cm (SOGIS 2011)
2407 2407 Suíça - Cantão de Soleura - Infrarot 12.5cm (SOGIS 2011)
2408 2408 +++++
2409 2409 Mapa Cadastral Eslováquia (KaPor, 2010-04)
2410 2410 Mapa Cadastral Eslováquia (KaPor, 2011-05)
2411 2411 Manter
2412 2412 Manter ficheiros de cópias de segurança ao gravar camadas de dados
2413 2413 Manter as minhas coordenadas
2414 2414 Manter o estado de eliminado meu
2415 2415 Manter módulo
2416 2416 Manter a minha etiqueta que selecionei
2417 2417 Manter a etiqueta do servidor que selecionei
2418 2418 Manter as coordenadas do servidor
2419 2419 Manter o estado de eliminado do servidor
2420 2420 Manter este membro da relação no objeto alvo
2421 2421 Chave
2422 2422 Chave ''{0}'' inválida.
2423 2423 Chave ''{0}'' não existente nos modelos de etiquetas
2424 2424 A chave não pode estar em branco quando o operador da etiqueta está a ser usado. Exemplo: chave=valor
2425 2425 Tecla:
2426 2426 Chave: {0}
2427 2427 Atalhos de Teclado
2428 2428 Palavras-chave
2429 2429 Jardim Infantil / Infantário
2430 2430 Quiosque
2431 2431 -----
2432 2432 Loja de Cozinhas
2433 2433 LKS-92 (Letónia TM)
2434 2434 GPL (gás de petróleo liquefeito)
2435 2435 -----
2436 2436 Nó onde aparecerá o nome
2437 2437 Lambert 4 Zonas (França)
2438 2438 Lambert 93 (França)
2439 2439 Lambert CC Zona
2440 2440 Lambert CC9 Zona (França)
2441 2441 Cónica Conforme de Lambert
2442 2442 Lambert Zona (Estónia)
2443 2443 Terra
2444 2444 Uso do Solo
2445 2445 Aterro Sanitário / Lixeira
2446 2446 +++++
2447 2447 Nós duplicados em Utilização da terra
2448 2448 Faixas de rodagem
2449 2449 Língua
2450 2450 Modo Laço
2451 2451 Modo de seleção por laço: selecionar objetos numa região desenhada
2452 2452 Última alteração em {0}
2453 2453 Última atualização de módulos há mais de {0} dias.
2454 2454 Latitude/Longitude
2455 2455 Latitude/longitude (Geodésico)
2456 2456 +++++
2457 2457 +++++
2458 2458 Abrir a janela para escolher o ficheiro
2459 2459 Permite abrir no navegador de Internet páginas sobre o objeto selecionado em certas etiquetas como a Wikipédia, Património Mundial da UNESCO, o endereço de um site, etc.
2460 2460 Abrir no navegador de internet a página sobre o conjunto de alterações
2461 2461 Abrir no navegador de Internet a página de ajuda do objeto selecionado
2462 2462 Abrir no modo maximizado
2463 2463 Abre uma janela para escolher os conjuntos de alterações a obter
2464 2464 Abre o Firefox para mostrar a área que se está a ver numa bonita imagem no formato vetorial SVG que pode ser utilizada em outros programas.
2465 2465 Abre no navegador da internet a página com informação do autor
2466 2466 Lavandaria
2467 2467 Nível
2468 2468 A camada ''{0}'' tem alterações que não devem ser enviadas.
2469 2469 A camada ''{0}'' contém alterações que devem ser gravadas no ficheiro associado ''{1}''.
2470 2470 A camada ''{0}'' contém alterações que devem ser enviadas para o servidor.
2471 2471 A camada ''{0}'' não tem alterações a serem gravadas.
2472 2472 A camada ''{0}'' não tem alterações a serem enviadas.
2473 2473 A camada ''{0}'' ainda não foi gravada num ficheiro
2474 2474 A camada ''{0}'' tem de existir na lista de camadas
2475 2475 Camada ''{0}'' não suportada
2476 2476 Nome da camada e localização do ficheiro
2477 2477 A camada contém dados por gravar - gravar num ficheiro.
2478 2478 -----
2479 2479 A camada não existe na lista.
2480 2480 Camada: {0}
2481 2481 Camadas
2482 2482 Avanço (em segundos)
2483 2483 Lazer
2484 2484 Distância
2485 2485 Comprimento (metros)
2486 2486 Comprimento em metros
2487 2487 O número de caracteres na etiqueta ''{0}'' do objeto {1} excede o máximo permitido de {2}. O número de caracteres é {3}.
2488 2488 Distância: {0}
2489 2489 Passagem de Nível Ferroviária
2490 2490 Biblioteca
2491 2491 Licença
2492 2492 Aulas para Categorias de Veículos (p.ex. A1, B, D...)
2493 2493 Cancela elevatória
2494 2494 Ligeiro de mercadorias (carros e carrinhas)
2495 2495 Metropolitado de Superfície
2496 2496 Farol
2497 2497 Referência da Linha
2498 2498 Tipo de linha
2499 2499 Linha {0} coluna {1}:
2500 2500 Link para um ficheiro de dados OSM no seu disco local.
2501 2501 Lista
2502 2502 A lista na função {0} não está a participar num par de comparação.
2503 2503 Lista de elementos na minha versão
2504 2504 Lista de nós no servidor do OpenStretMap
2505 2505 Lista de listas
2506 2506 Lista de mapas
2507 2507 Lista de elementos fundidos. Eles substituirão a lista dos meus elementos quando as decisões de fusão forem aplicadas.
2508 2508 Lista de ficheiros abertos recentemente
2509 2509 Com iluminação
2510 2510 Living Street (não existem em Portugal)
2511 2511 Carregar Todas as Telas com Erros
2512 2512 Carregar Todas as Telas
2513 2513 Carregar Sessão
2514 2514 Carregar Tela
2515 2515 Carrega uma sessão de um ficheiro.
2516 2516 Carregar dados da API
2517 2517 Carregar histórico
2518 2518 Carregar camadas de imagens de fundo
2519 2519 Carregar relações pai
2520 2520 Carregar relação
2521 2521 Obter/atualizar do servidor a lista de conjuntos de alterações meus abertos
2522 2522 A carregar os módulos iniciais
2523 2523 A carregar o histórico do nó {0}
2524 2524 A carregar o histórico da relação {0}
2525 2525 A carregar o histórico da linha {0}
2526 2526 A carregar preferências de imagens de fundo
2527 2527 A carregar relações pai
2528 2528 A carregar o módulo ''{0}''...
2529 2529 A carregar os módulos
2530 2530 A carregar módulos ...
2531 2531 A carregar modelos de etiquetas de ''{0}''
2532 2532 A carregar a sessão ''{0}''
2533 2533 A carregar fontes de estilos de ''{0}''
2534 2534 A carregar {0}
2535 2535 Carrega dados de Secure Data Server (SDS)
2536 2536 Ficheiros locais
2537 2537 Sítio (evitar usar)
2538 2538 Localização
2539 2539 Trancado
2540 2540 Eclusa
2541 2541 Lodi - Itália
2542 2542 A sair da sessão ''{0}''...
2543 2543 Lombardia - Itália (CTR)
2544 2544 +++++
2545 2545 +++++
2546 2546 Ver Em:
2547 2547 Aparência e Interação
2548 2548 Ver em:
2549 2549 Torre de Vigia
2550 2550 A procurar por ficheiros de imagem
2551 2551 Pesquisa para ver se existem etiquetas FIXME (notas de editores para verificar)
2552 2552 +++++
2553 2553 Microsoft Research - Cartas Topográficas (EUA)
2554 2554 Microsoft Research - Ortocartografia urbana (EUA)
2555 2555 Escala MTB
2556 2556 Tapete Rolante
2557 2557 O conjunto de dados principal não inclui o nó {0}
2558 2558 Criar Marcador Áudio na Cabeça de Reprodução
2559 2559 Faz cópias paralelas de linhas
2560 2560 Erro ao criar linha paralela
2561 2561 Tenha a certeza que carrega alguns dados se usar --selection.
2562 2562 Divide um retângulo num número à escolha de partes iguais, permitindo opcionalmente indicar os números de portas e a rua associada. É útil para dividir blocos de apartamentos ou casas contíguas, bastando desenhar o retângulo envolvente do edifício e depois utilizar este módulo indicando o número de divisões pretendidas. Após instalado, seleciona-se uma linha fechada que represente o contorno de todos os edifícios e acede-se à ferramenta em ''Ferramentas>Dividir em edifícios contíguos'' indicando então os vários parâmetros.
2563 2563 Torna paralelos dois segmentos selecionados rodando um deles num eixo.
2564 2564 Endereço web da licença EULA incorreto: {0}
2565 2565 Ficheiro de configuração malformado nas linhas {0}
2566 2566 Expressões mal formadas: {0}
2567 2567 Centro Comercial
2568 2568 Construção
2569 2569 Gerir conjuntos de alterações abertos e selecionar um para o qual enviar os dados
2570 2570 +++++
2571 2571 Ajuste manual
2572 2572 Configurar manualmente um proxy HTTP
2573 2573 Mapa
2574 2574 Estilos de Visualização do Mapa
2575 2575 Projeção do Mapa
2576 2576 Definições de Mapas
2577 2577 Informação do Estilo de Mapa
2578 2578 Mapa: {0}
2579 2579 EstiloVisualizaçãoMapa
2580 2580 +++++
2581 2581 +++++
2582 2582 +++++
2583 2583 Desfazer fusão das etiquetas selecionadas
2584 2584 Criar marcadores a partir dos pontos com nome
2585 2585 Marcas de {0}
2586 2586 Mercado / Feira
2587 2587 Forte Desaix, Martinique 1952
2588 2588 Corresponder a primeira fotografia com o primeiro ponto GPX
2589 2589 Falhou a correspondência das fotografias com o trilho GPX
2590 2590 +++++
2591 2591 Peso máximo por eixo (toneladas)
2592 2592 Altura máxima (metros)
2593 2593 Altura máxima (metros, apenas se enforcement=maxheight)
2594 2594 Latitude máx.
2595 2595 Comprimento máximo (metros)
2596 2596 Longitude máx.
2597 2597 Velocidade máxima (km/h)
2598 2598 Velocidade máxima (km/h, apenas se enforcement=maxspeed)
2599 2599 Peso máximo (toneladas)
2600 2600 Peso máximo (toneladas, apenas se enforcement=maxweight)
2601 2601 Largura máxima (metros)
2602 2602 Nível máximo enquadramento:
2603 2603 Área máxima por pedido:
2604 2604 Comprimento máximo (em metros) para desenhar linhas em ficheiros locais. Escolher ''-1'' para desenhar todas as linhas.
2605 2605 Comprimento máximo (em metros) para desenhar linhas. Escolher ''-1'' para desenhar todas as linhas.
2606 2606 Comprimento máximo (metros)
2607 2607 Comprimento máximo para ficheiros locais (metros)
2608 2608 Prado
2609 2609 Tipo de Medição
2610 2610 Estação de Medição (meteorológica, sísmica, nível da água...)
2611 2611 Membro das relações
2612 2612 Membro de tipo errado para a função {0}
2613 2613 Membros
2614 2614 Os membros da área de transferência não podem ser adicionados porque não estão incluídos na camada atual
2615 2615 Membros (resolvidos)
2616 2616 Membros (com conflitos)
2617 2617 +++++
2618 2618 Nome no Menu
2619 2619 Nome no Menu (padrão)
2620 2620 +++++
2621 2621 +++++
2622 2622 Fundir
2623 2623 Fundir nós
2624 2624 Fundir camadas
2625 2625 Fundir os nós no mais antigo
2626 2626 Combinar partes sobrepostas de linhas.
2627 2627 Fundir a seleção
2628 2628 Fundir a camada atual com outra camada
2629 2629 Fundir os objetos atualmente selecionados numa nova camada
2630 2630 Fundir esta camada noutra camada
2631 2631 Fundir {0} nós
2632 2632 Lista de nós fundidos congelada. Não há conflitos pendentes na lista de membros desta relação
2633 2633 Lista de nós fundidos congelada. Não há conflitos pendentes na lista de nós desta linha
2634 2634 -----
2635 2635 -----
2636 2636 Versão de fusão
2637 2637 A fundir dados
2638 2638 Falhou a união de objetos eliminados
2639 2639 A fundir camadas
2640 2640 Fundir camadas com políticas de envio diferentes
2641 2641 Fusão de demasiados objetos com políticas de envio diferentes
2642 2642 Mensagem
2643 2643 A mensagem do dia não está disponível
2644 2644 Método
2645 2645 Métrico
2646 2646 Destila e vende cerveja artesanal
2647 2647 Botão do meio do rato para alternar.<br>Manter premida a tecla CTRL para selecionar diretamente na lista com o rato.<hr>
2648 2648 Área Militar
2649 2649 Latitude mín.
2650 2650 Longitude mín.
2651 2651 Velocidade mínima (km/h)
2652 2652 Nível mínimo enquadramento:
2653 2653 Entrada de Mina Vertical
2654 2654 Mini-rotunda (raríssimo)
2655 2655 Golfe em Miniatura
2656 2656 Distância mínima (pixeis)
2657 2657 Minutos: {0}
2658 2658 Espelhar
2659 2659 Espelhar nós e linhas selecionados.
2660 2660 Falta o atributo ''ref'' no membro da relação {0}.
2661 2661 Falta o atributo ''type'' no membro {0} da relação {1}.
2662 2662 Não foi encontrado o atributo ''version'' no objeto OSM com o identificador {0}.
2663 2663 Falta o atributo ''{0}'' na tag XML ''{1}''.
2664 2664 Falta a codificação
2665 2665 Falta a chave ou valor na etiqueta.
2666 2666 Falta o atributo obrigatório ''{0}'' do elemento XML {1}.
2667 2667 Falta o atributo obrigatório ''{0}'' em <nd> na linha {1}.
2668 2668 Falta o atributo obrigatório ''{0}''.
2669 2669 Faltam atributos obrigatórios no elemento ''bounds''. Obteve-se minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2670 2670 Falta o alvo da fusão para o nó com o identificador {0}
2671 2671 Falta o alvo da fusão para a relação com o identificador {0}
2672 2672 Falta o alvo da fusão para a linha com o identificador {0}
2673 2673 Falta o alvo da fusão do tipo {0} com o identificador {1}
2674 2674 Tradução inexistente de ''name:'' no idioma nativo caso existam outras traduções
2675 2675 Falta um parâmetro em NOT
2676 2676 Parâmetro em falta para OR
2677 2677 Parâmetro em falta para XOR
2678 2678 Falta etiqueta de poste ou torre em linha de eletricidade
2679 2679 Falta o atributo obrigatório ''{0}''.
2680 2680 Falta a identidade do utilizador
2681 2681 Misto (gôndolas e telecadeiras)
2682 2682 Vários tipos de nós duplicados
2683 2683 Segunda a Sexta-feira 08:30-20:00
2684 2684 Segunda a Sexta 22:00 às 05:00
2685 2685 +++++
2686 2686 Telemóveis
2687 2687 Modo: Desenho de ângulos com íman
2688 2688 Modo: {0}
2689 2689 Aeródromo para Aeromodelismo
2690 2690 Modo de funcionamento do Potlatch (não é necessário alternar entre os modos selecionar-adicionar)
2691 2691 Alterado
2692 2692 Data de modificação dos ficheiros de áudio
2693 2693 Modificar a lista de camadas de imagens de fundo apresentadas no menu Imagens de Fundo
2694 2694 Angência de Câmbio
2695 2695 Monocarril
2696 2696 Monumento
2697 2697 Mais informações...
2698 2698 Mais informação sobre esta funcionalidade
2699 2699 Encontrada mais do que uma linha com a função "from" (de)
2700 2700 Encontrada mais do que uma linha com a função "to" (para)
2701 2701 Encontrado mais do que um nó com a função "via" (através de)
2702 2702 +++++
2703 2703 Motocrosse
2704 2704 Veídulos motorizados
2705 2705 Automóvel
2706 2706 Motorizada
2707 2707 Loja de Motas
2708 2708 Apenas veículos motorizados
2709 2709 Motorizado
2710 2710 Auto-estrada
2711 2711 Saída de Auto-Estrada
2712 2712 Ligação a Auto-Estrada
2713 2713 Passo de Montanha (portela)
2714 2714 Ciclismo de montanha
2715 2715 Mover Nó...
2716 2716 Mover o segmento num eixo perpendicular e soltar o botão do rato para terminar
2717 2717 Mover janela para o painel lateral
2718 2718 Mover para baixo
2719 2719 Mover uma posição abaixo os elementos selecionados
2720 2720 Mover elementos
2721 2721 Mover filtro para baixo.
2722 2722 Mover filtro para cima.
2723 2723 Mover para a esquerda
2724 2724 Ajustar nós em ângulos de 90 ou 180 graus
2725 2725 Mover objetos arrastando-os; SHIFT para adicionar à seleção; CTRL para adicionar/subtrair; SHIFT-CTRL para rodar; ALT-CTRL para escalonar
2726 2726 Mover objetos {0}
2727 2727 Mover para a direita
2728 2728 Mover para baixo os membros selecionados
2729 2729 Mover para cima os membros selecionados
2730 2730 Mover o item selecionado 1 posição abaixo
2731 2731 Mover o item selecionado 1 posição acima
2732 2732 Mover a camada selecionada para baixo
2733 2733 Mover a camada selecionada para cima
2734 2734 Mover os nós selecionados para formarem uma linha reta.
2735 2735 Alinhar nós selecionados para formarem um círculo.
2736 2736 Sim, mover
2737 2737 Mover para cima
2738 2738 Mover uma posição acima os elementos selecionados
2739 2739 Mover {0}
2740 2740 Mover objetos {0}
2741 2741 Lamaçal
2742 2742 Vários desportos
2743 2743 Teclas múltiplas: {0}
2744 2744 Vários membros que se referem ao mesmo objeto
2745 2745 Multi-polígono
2746 2746 Linha interior de multi-polígono está como linha exterior
2747 2747 O multi-polígono não está fechado
2748 2748 Museu
2749 2749 Instrumentos Musicais
2750 2750 Obter os meus conjuntos de alterações
2751 2751 O meu conjunto de dados não inclui uma etiqueta com a chave {0}
2752 2752 Minha versão
2753 2753 Minha versão
2754 2754 Minha versão com a de fusão
2755 2755 Minha versão com a o servidor
2756 2756 Reino Unido - National Library of Scotland - OS 1-inch 7th Series 1955-61
2757 2757 Reino Unido - National Library of Scotland - OS 1:25k 1st Series 1937-61
2758 2758 Reino Unido - National Library of Scotland - OS 6-inch Scotland 1842-82
2759 2759 Falhou a importação de ficheiro NMEA-0183!
2760 2760 Importação NMEA bem sucedida
2761 2761 Ficheiros NMEA-0183
2762 2762 Ficheiro de grelha NTv2
2763 2763 Nome
2764 2764 Nome (opcional):
2765 2765 Nome do local
2766 2766 Desagua em (nome do rio/mar/oceano)
2767 2767 Nome do utilizador.
2768 2768 Nome do alinhamento
2769 2769 Nome: {0}
2770 2770 Pontos do trilho com nome de {0}
2771 2771 Pontos do Trilho com Nome.
2772 2772 -----
2773 2773 Carril Bitola Estreita
2774 2774 Nacional
2775 2775 Parque nacional
2776 2776 Elemento natural com nós duplicados
2777 2777 Natureza
2778 2778 Reserva Natural
2779 2779 Bairro
2780 2780 Rede de Rota
2781 2781 Exceção na rede
2782 2782 Nunca atualizar
2783 2783 Novo(a)
2784 2784 Novo Token de Acesso
2785 2785 Nova Pasta
2786 2786 Nova Camada
2787 2787 Criar Relação
2788 2788 Nova etiqueta
2789 2789 Novo alinhamento
2790 2790 Novo modelo de etiquetas:
2791 2791 Criar relação
2792 2792 Nova função
2793 2793 Novo estilo:
2794 2794 Novo valor
2795 2795 Seguinte
2796 2796 Marcador seguinte
2797 2797 Discoteca
2798 2798 Não
2799 2799 Nenhum exportador encontrado! Nada gravado.
2800 2800 Nenhum trilho GPX (GPS) existente na camada para poder associar o áudio.
2801 2801 Sem Atalho
2802 2802 Falta o elemento com a função "from" (de)
2803 2803 Falta o elemento com a função "to" (para)
2804 2804 Falta o elemento com a função "via" (através de)
2805 2805 Nenhuma área selecionada
2806 2806 Não foi encontrada nenhuma caixa de limites para esta camada.
2807 2807 Não fez alterações para serem enviadas para o OpenStreetMap.
2808 2808 -----
2809 2809 Nenhum conflito por resolver
2810 2810 Nenhum conflito para enquadrar
2811 2811 Nenhum conjunto de dados encontrado
2812 2812 Dados não encontrados na camada ''{0}''.
2813 2813 Nenhuns dados encontrados no ficheiro ''{0}''.
2814 2814 Nenhuns dados encontrados no ficheiro {0}.
2815 2815 Nenhuns dados encontrados nesta área
2816 2816 Sem dados carregados.
2817 2817 Sem data
2818 2818 -----
2819 2819 Sem saída
2820 2820 Nenhum exportador para esta camada
2821 2821 Sem associação de ficheiros
2822 2822 Nenhum GPX selecionado
2823 2823 Nenhuma imagem
2824 2824 Nenhum ficheiro de imagem encontrado.
2825 2825 Nenhuma camada de imagens de fundo
2826 2826 Não foi possível corresponder nenhuma imagem!
2827 2827 Nenhuma intersecção encontrada. Nada foi alterado.
2828 2828 Não foi encontrado nada com ''{0}''
2829 2829 Nenhum conjunto de alterações aberto
2830 2830 Nenhum conjunto de alterações aberto
2831 2831 Multi-polígono sem linha exterior definida na relação
2832 2832 Sem conflitos pendentes de propriedades
2833 2833 Sem conflitos pendentes a resolver em etiquetas
2834 2834 Nenhum objeto com o identificador {0} no conjunto de dados local. Não é possível determinar o tipo de objeto.
2835 2835 Não foram encontrados problemas
2836 2836 Sem proxy
2837 2837 Nenhum trilho GPX selecionado
2838 2838 -----
2839 2839 Multi-polígono sem nenhuma etiqueta física
2840 2840 Sem etiquetas
2841 2841 Sem camadas de destino
2842 2842 Sem telas a este nível
2843 2843 Nenhuma função útil no membro do multi-polígono
2844 2844 O endereço web do serviço de alinhamento WMS ou identificador (ID) da imagem não é válido
2845 2845 Nenhum erro de validação
2846 2846 Nenhum valor esperado para o parâmetro ''{0}''.
2847 2847 Não, continuar a editar
2848 2848 Não gravar e fechar o editor de relações
2849 2849 Não, não aplicar
2850 2850 Nó
2851 2851 O nó ''{0}'' já foi eliminado. A ignorar o objeto no envio.
2852 2852 Nó {0}
2853 2853 Nó:
2854 2854 Nó: ligação
2855 2855 Nó: padrão
2856 2856 Nó: com etiquetas
2857 2857 Nós
2858 2858 Nós na mesma posição
2859 2859 Nós com etiquetas iguais às da da própria linha
2860 2860 Nós com mesmas etiquetas da linha
2861 2861 Os nós na linha têm de estar no mesmo conjunto de dados
2862 2862 Nós com o mesmo nome
2863 2863 Nós (resolvidos)
2864 2864 Nós (com conflitos)
2865 2865 Não-linha dentro de um multi-polígono
2866 2866 Nenhum
2867 2867 Nenhum dos nós está ligado a outros objetos.
2868 2868 Esta linha não contém nós ligados a outros objetos.
2869 2869 Norte
2870 2870 Para norte
2871 2871 Não Encontrado
2872 2872 Por resolver
2873 2873 Não decidido.
2874 2874 Não está em cache
2875 2875 Observação a outros editores
2876 2876 Note que os pedidos de conjuntos de alterações são sempre feitos em ''{0}'', independentemente do servidor, porta e caminho do endereço web introduzido a seguir.
2877 2877 Nota: A licença GPL não é compatível com a licença do OSM. Não carregue trilhos GPS sob a licença GPL para o OSM.
2878 2878 Nota: Se uma linha for selecionada, esta linha obterá cópias recentes dos nós\ndesligados e os novos nós vão ser selecionados. Senão todas as linhas vão ter\na sua cópia e todos os nós serão selecionados.
2879 2879 Notas
2880 2880 Nada
2881 2881 Nada adicionado à seleção através da pesquisa de "{0}"
2882 2882 Não foi encontrado nada na seleção ao procurar por ''{0}''
2883 2883 Nada removido da seleção na pesquisa por "{0}"
2884 2884 Nada selecionado para enquadrar.
2885 2885 Nada selecionado!
2886 2886 Nada a exportar. Obtenha primeiro alguns dados.
2887 2887 Nada para selecionar
2888 2888 Nada para enviar. Obtenha primeiro alguns dados.
2889 2889 Nada para enquadrar
2890 2890 -----
2891 2891 Número
2892 2892 Número de pessoas por cabine
2893 2893 Número de pessoas por cadeira
2894 2894 Número de pessoas por gôndola
2895 2895 Número de pessoas por gôndola/cadeira
2896 2896 Número de pessoas por hora
2897 2897 Número de lugares
2898 2898 Número de condutores (fios) por cabo
2899 2899 Número de {0} funções a mais ({1})
2900 2900 Número de {0} funções insuficiente ({1})
2901 2901 Esquema de numeração
2902 2902 Lar de Terceira Idade
2903 2903 Falhou a autorização OAuth
2904 2904 +++++
2905 2905 OK - tentar de novo.
2906 2906 +++++
2907 2907 -----
2908 2908 Reino Unido - Ordnance Survey New Popular Edition (histórico)
2909 2909 Reino Unido - Ordnance Survey OpenData Locator
2910 2910 Reino Unido - Ordnance Survey OpenData StreetView
2911 2911 -----
2912 2912 -----
2913 2913 O endereço web da API do OpenStreetMap não pode estar em branco. Por favor introduza o endereço da API do OpenStreetMap.
2914 2914 Dados OSM
2915 2915 -----
2916 2916 Palavra-passe OSM.
2917 2917 Ficheiros de Servidor OSM
2918 2918 Ficheiros de Servidor OSM comprimidos em bzip2
2919 2919 Ficheiros de Servidor OSM comprimidos em gzip
2920 2920 URL do servidor OSM:
2921 2921 Os dados OSM serão incluídos no ficheiro de sessão.
2922 2922 Palavra-passe OSM:
2923 2923 Nome de utilizador OSM:
2924 2924 O site OSM não retornou um cookie da sessão em resposta a ''{0}'',
2925 2925 Objeto
2926 2926 O objeto ''{0}'' já foi eliminado. A ignorar o objeto no envio.
2927 2927 Identificador do objeto:
2928 2928 Os identificadores (ID) dos objetos podem ser separados por vírgula ou espaço. Exemplos: <b><ul><li>6388 2012174 1518474</li><li>6388,2012174,1518474</li></ul><br/></b> No modo ''misto'' especifique os objetos da seguinte forma: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>(letras em inglês: w para linha; n para nó; r para relação<br/>
2929 2929 O objeto do tipo {0} com o identificador {1} foi marcado para ser eliminado, mas não se encontra na fonte do conjunto de dados
2930 2930 o objeto ainda está a ser utilizado
2931 2931 Tipo de objeto:
2932 2932 Objeto com histórico
2933 2933 Os objetos serão enviados para um <strong>conjunto de alterações novo</strong>.
2934 2934 Os objetos serão enviados para o <strong>conjunto de alterações aberto</strong> {0} com o comentário ''{1}''.
2935 2935 Objetos a adicionar:
2936 2936 Objetos a eliminar:
2937 2937 Objetos a alterar:
2938 2938 100 octanas
2939 2939 80 octanas
2940 2940 91 octanas
2941 2941 92 octanas
2942 2942 95 octanas
2943 2943 98 octanas
2944 2944 Já existe um alinhamento com esse nome. Substituir o existente?
2945 2945 Favoritos de alinhamentos
2946 2946 Resposta do servidor de alinhamentos: {0}
2947 2947 Alinhamento:
2948 2948 Desvio:
2949 2949 +++++
2950 2950 Etiqueta atual
2951 2951 Função anterior
2952 2952 Valor atual
2953 2953 Ao verificar erros
2954 2954 Antes de enviar
2955 2955 Ligado/Desligado
2956 2956 Sentido Único
2957 2957 Linhas de 1 nó
2958 2958 Um dos ficheiros selecionados não contém dados
2959 2959 Uma das linhas selecionadas não está fechada por isso não pode ser unida.
2960 2960 Foram eliminados 1 ou mais membros desta relação nova enquanto o editor de relações\nestava aberto. Eles foram removidos da lista de membros da relação.
2961 2961 Sentido único
2962 2962 Sentido único (bicicleta)
2963 2963 Apenas conjuntos de alterações fechados após e criados antes de uma data e hora específicos
2964 2964 Apenas conjuntos de alterações fechados após a seguinte data e hora
2965 2965 Apenas conjuntos de alterações da minha autoria
2966 2966 Apenas conjuntos de alterações da minha autoria (desativado. O JOSM está configurado com utilizador anónimo)
2967 2967 Apenas conjuntos de alterações da autoria do seguinte utilizador com o identificador
2968 2968 Apenas conjuntos de alterações da autoria do seguinte nome de utilizador
2969 2969 Apenas no segmento final de cada linha
2970 2970 Opacidade
2971 2971 Estado
2972 2972 Abrir ficheiro de personalização JOSM
2973 2973 Abrir Localização...
2974 2974 Abrir ficheiro OSM
2975 2975 Abrir ficheiro OsmChange
2976 2976 Abrir Recente
2977 2977 Abrir um ficheiro (qualquer ficheiro que possa ser aberto normalmente com Ficheiro/Abrir)
2978 2978 Abrir um ficheiro
2979 2979 Abrir o navegador de históricos com o histórico deste nó
2980 2980 Mostra o painel lateral de comandos (história de todas as alterações feitas no JOSM)
2981 2981 Mostra o painel lateral com as camadas.
2982 2982 Mostra o painel lateral com todas as relações existentes no conjunto de dados atual.
2983 2983 Mostra o painel lateral com informação sobre os utilizadores que editaram os objetos selecionados.
2984 2984 Abre uma janela de fusão de todos os itens selecionados da lista de cima.
2985 2985 Abrir um novo conjunto de alterações e utilzá-lo no envio seguinte
2986 2986 Abre a janela das preferências do JOSM.
2987 2987 Abrir uma janela com a lista de seleção
2988 2988 Abre uma página web para cada conjunto de alterações selecionado
2989 2989 Abrir uma URL.
2990 2990 Abrir o editor com a relação selecionada
2991 2991 Abrir e usar novos conjuntos de alterações conforme necessário
2992 2992 Abrir outro trilho GPX
2993 2993 Abrir outra fotografia
2994 2994 Era suposto que o conjunto de alterações com o identificador{0} estivesse aberto mas já foi fechado.
2995 2995 Conjuntos de alterações abertos
2996 2996 Abrir ficheiro
2997 2997 Abrir ficheiros locais
2998 2998 Abrir ficheiro selecionado
2999 2999 Abrir ficheiro selecionado.
3000 3000 Abrir sessão
3001 3001 Abrir esta página de ajuda no navegador de internet externo
3002 3002 Abrir a lista de conjuntos de alterações na camada atual.
3003 3003 Mostra o painel de Validação para verificar se existem erros.
3004 3004 Abrir esta janela automaticamente ao iniciar o JOSM
3005 3005 Abrir...
3006 3006 Aberto/Fechado:
3007 3007 +++++
3008 3008 -----
3009 3009 OpenStreetMap (Idioma Alemão)
3010 3010 OpenStreetMap (Estilo Alemão)
3011 3011 OpenStreetMap (Mapnik Preto e Branco)
3012 3012 +++++
3013 3013 OpenStreetMap (Idioma Sórbio)
3014 3014 Mapas do OpenStreetMap
3015 3015 Horário de Abertura
3016 3016 Horário de abertura para visitas
3017 3017 A abrir o ficheiro ''{0}'' ...
3018 3018 A abrir ficheiros
3019 3019 A abertura do link não é suportada pela plataforma atual (''{0}'')
3020 3020 Abre uma janela que permite ir a determinada localização
3021 3021 Abre o Gestor de Conjuntos de Alterações com os conjuntos de alterações selecionados
3022 3022 Intervalos em que está ligado
3023 3023 Empresa / operador
3024 3024 Ótica
3025 3025 Atributos Opcionais:
3026 3026 Tipos Opcionais
3027 3027 Opções que influenciam a performance
3028 3028 Orgânica / Biológica
3029 3029 Orgânica / Biológica
3030 3030 Linha Orig.
3031 3031 Ortogonalizar
3032 3032 Ortogonalizar / Desfazer
3033 3033 Ortogonalizar Linha
3034 3034 Ortogonalizar Linha / Desfazer
3035 3035 Ortogonalizar Linha / Desfazer\nPor favor selecione os nós que foram deslocados na ação anterior de Ortogonalizar Linha!
3036 3036 Ficheiros OsmChange
3037 3037 Outros
3038 3038 Outros Pontos de Informação
3039 3039 Outros nós duplicados
3040 3040 Artigos para Atividades ao Ar Livre
3041 3041 Formas de energia gerada
3042 3042 Sobrepor telas:
3043 3043 Áreas sobrepostas
3044 3044 Estradas/caminhos sobrepostos
3045 3045 Ferrovias sobrepostas
3046 3046 Linhas sobrepostas
3047 3047 -----
3048 3048 Sobrepor posição para:
3049 3049 Ultrapassagem
3050 3050 Substituir
3051 3051 Substituir as definições OAuth personalizadas?
3052 3052 Substituir chave
3053 3053 PCN 2006 - Itália
3054 3054 PCN 2008 - Itália - Lácio+Úmbria
3055 3055 PNOA Espanha
3056 3056 PUWG (Polónia)
3057 3057 PUWG 1992 (Polónia)
3058 3058 Zona PUWG 2000 {0} (Polónia)
3059 3059 Zona PUWG
3060 3060 Tintas
3061 3061 Estilo de pintura {0}: {1}
3062 3062 Sítio Paleontológico (Pré-história)
3063 3063 Pangasinán/Bulacan (Filipinas - Alta Resolução)
3064 3064 Papel (papelão)
3065 3065 Paralela
3066 3066 FerramentaLinhaParalela\nAs linhas selecionadas devem formar uma linha contínua
3067 3067 Parâmetro ''{0}'' necessário.
3068 3068 O parâmetro "downloadgps" não aceita nomes nem URLs de ficheiros
3069 3069 Informação dos parâmetros
3070 3070 Informação dos parâmetros...
3071 3071 O parâmetro tem de começar com o caractere a ''+'' (foi encontrado ''{0}'')
3072 3072 Nome do parãmetro
3073 3073 Valor do parâmetro
3074 3074 O parâmetro {0} não está no intervalo 0..{1}. Obteve-se ''{2}''.
3075 3075 Os parâmetros --download, --downloadgps, e --selection são processados nesta ordem.
3076 3076 Relações Pai
3077 3077 Parque
3078 3078 Estacionamento de Intercâmbio
3079 3079 Parque de Estacionamento
3080 3080 Estrada de Parque de Estacionamento
3081 3081 Entrada Parq. Est. (subterrâneo/vários pisos)
3082 3082 Lugar de Estacionamento (1 veículo)
3083 3083 Erro de processamento: estrutura de documento GPX inválida
3084 3084 A processar dados OSM...
3085 3085 A processar dados do histórico OSM...
3086 3086 A processar o conteúdo do conjunto de alterações
3087 3087 Ocorreu um erro ao processar os dados para a camada ''{0}''
3088 3088 A processar a lista de conjuntos de alterações...
3089 3089 A analisar lista de módulos de ''{0}''
3090 3090 A analisar a resposta do servidor...
3091 3091 Parte de:
3092 3092 Peças
3093 3093 Lugar de Passagem (em vias estreitas de 1 só faixa)
3094 3094 1 só faixa (mas com lugares de passagem)
3095 3095 Palavra-passe
3096 3096 Palavra-passe:
3097 3097 Palavra-passe:
3098 3098 Colar
3099 3099 Colar ...
3100 3100 Colar Etiquetas
3101 3101 Colar URL da área de transferências
3102 3102 Colar conteúdo da área de transferência previamente copiado.
3103 3103 Colar sem os membros incompletos
3104 3104 Caminho
3105 3105 Diretório:
3106 3106 Cume
3107 3107 Pedonal
3108 3108 Passagem de Peões (normalmente c/ passadeira)
3109 3109 Tipo de Passagem de Peões
3110 3110 Peões
3111 3111 Pelota Basca
3112 3112 Conflitos pendentes na lista de membros desta relação
3113 3113 Conflitos pendentes na lista de nós desta linha
3114 3114 Conflitos pendentes de propriedades por resolver
3115 3115 Fazer ações antes de eliminar
3116 3116 Fazer ações e depois sair
3117 3117 Verifica se os dados contêm erros
3118 3118 Ações permitidas:
3119 3119 +++++
3120 3120 Farmácia
3121 3121 Número de Telefone
3122 3122 Número de telefone
3123 3123 Hora da fotografia (EXIF):
3124 3124 Fotografias não contêm informação de tempo.
3125 3125 Parque de Merendas / Piqueniques
3126 3126 Pontão (atracadouro)
3127 3127 +++++
3128 3128 Pipeline / Tubo (água, petróleo, esgotos...)
3129 3129 Tipo de pista
3130 3130 Campo
3131 3131 Local de Oração
3132 3132 Locais
3133 3133 Telesqui de prato (1 pessoa)
3134 3134 Reproduzir/pausar áudio.
3135 3135 A reprodução começa este número de segundos antes (ou após, caso seja negativo) da posição da pista de áudio
3136 3136 Parque Infantil
3137 3137 Por favor cancele se tiver dúvidas
3138 3138 Por favor clique em <strong>Descarregar lista</strong> para descarregar e mostrar uma lista de módulos para o JOSM disponíveis.
3139 3139 Escolha para que conjunto de alterações devem ser enviados os dados e se pretende fechar o conjunto de alterações.
3140 3140 Indique se o JOSM deve atualizar automaticamente os módulos ativos após um período de tempo.
3141 3141 Indique se o JOSM deve atualizar automaticamente os módulos ativos ao iniciar o JOSM após uma atualização da versão do JOSM.
3142 3142 Por favor escolha os valores a manter
3143 3143 Insira as coordenadas a este e norte
3144 3144 Por favor introduza coordenadas GPS
3145 3145 Por favor, introduza a data no formato utilizado na sua zona.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
3146 3146 Por favor introduza um nome para o favorito da área a descarregar
3147 3147 Por favor introduza um nome de utilizador
3148 3148 Por favor introduza um endereço da tela
3149 3149 Introduza um número de tela
3150 3150 Por favor introduza o nome de utilizador e palavra-passe caso o proxy necessite de autenticação.
3151 3151 Por favor introduza primeiro um endereço web válido de conjunto de alterações
3152 3152 Por favor introduza primeiro um número de pacotes válido
3153 3153 Por favor, introduza uma data válida no formato utilizado na sua zona.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
3154 3154 Por favor introduza um identificador de utilizador válido
3155 3155 Por favor introduza o Token de Acesso
3156 3156 Introduza o Token de Acesso Secreto
3157 3157 Por favor introduza um Token de Acesso OAuth que tenha autorização para aceder ao servidor OSM ''{0}''.
3158 3158 Introduza um número inteiro > 1
3159 3159 Por favor introduza um número inteiro > 0
3160 3160 Por favor introduza um nome de utilizador
3161 3161 Introduza ou cole o endereço web para receber conjuntos de alterações da API do OSM.
3162 3162 Por favor introduza o endereço da API OSM.
3163 3163 Por favor introduza a palavra-passe para autenticação no servidor proxy.
3164 3164 Por favor introduza a palavra-passe da sua conta no OSM
3165 3165 Por favor introduza a palavra-passe da sua conta
3166 3166 Por favor introduza o nome de utilizador para autenticação no servidor proxy.
3167 3167 Por favor introduza o seu nome de utilizador no OSM
3168 3168 Por favor introduza o nome de utilizador da sua conta
3169 3169 Por favor introduza a sua palavra-passe do OSM
3170 3170 Por favor introduza o seu nome de utilizador do OSM
3171 3171 Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe do OpenStreetMap. A palavra-passe <strong>não</strong> será gravada sem ecriptação nas preferências do JOSM e será enviada para o servidor do OSM <strong>apenas uma vez</strong>. Os envios de dados para o OSM posteriores não necessitarão novamente do envio da palavra-passe.
3172 3172 Por favor reinicie o JOSM para ativar os módulos descarregados
3173 3173 Por favor reveja o comentário da edição
3174 3174 Por favor selecione primeiro uma área a descarregar.
3175 3175 Selecione uma chave
3176 3176 Selecione um valor
3177 3177 Escolha um processo de autorização:
3178 3178 Por favor selecione uma entrada.
3179 3179 Por favor, selecione no mínimo 4 nós.
3180 3180 Selecione pelo menos um nó, linha ou relação que já tenha sido enviado.
3181 3181 Por favor selecione pelo menos uma linha fechada que deva ser unida.
3182 3182 Por favor selecione pelo menos um nó ou linha.
3183 3183 Selecione pelo menos uma fonte de imagem de fundo a copiar.
3184 3184 Por favor selecione pelo menos uma linha para simplificar.
3185 3185 Por favor, selecione pelo menos uma linha.
3186 3186 Por favor, selecione no mínimo 3 nós.
3187 3187 Por favor selecione pelo menos dois nós a fundir ou um nó perto de outro.
3188 3188 Por favor selecione pelo menos 2 linhas a combinar
3189 3189 Por favor selecione 2 ou 3 nós independentes ou uma linha com 2 ou 3 nós. Para obter os melhores resultados utilizar apenas 2 nós ou uma linha de 2 nós.
3190 3190 Por favor selecione algumas preferências que tenham sido alteradas dos valores originais (a amarelo)
3191 3191 Por favor selecione algo para copiar.
3192 3192 Por favor selecione a camada de imagem de fundo.
3193 3193 Por favor selecione a fonte de dados a eliminar
3194 3194 Por favor selecione a fonte de dados a editar
3195 3195 Selecione a outra camada a fundir com a atual
3196 3196 Escolha a forma como quer enviar os dados:
3197 3197 Por favor selecione linhas com ângulos de aproximadamente 90 ou 180 graus.
3198 3198 Por favor selecione as alterações das propriedades que quer aplicar.
3199 3199 Módulo incluído no JOSM
3200 3200 Módulo para importar imagens espaciais geo-referenciadas
3201 3201 Módulo para reverter conjuntos de alterações
3202 3202 Módulo que permite etiquetar facilmente objetos a partir de um painel com sinais de trânsito. Pode-se aceder ao painel deste módulo clicando no pequeno ícone que aparece na parte superior direita do painel principal de etiquetas (onde se edita as etiquetas dos objetos) ao selecionar um objeto.
3203 3203 Informação do módulo
3204 3204 Módulo para assinar digitalmente dados do OpenStreetMap
3205 3205 Não foi possível atualizar o módulo
3206 3206 Definições de atualização de módulos
3207 3207 Módulos
3208 3208 Módulos atualizados
3209 3209 Nome do Acesso
3210 3210 Número do Acesso
3211 3211 Poste
3212 3212 Referência do poste
3213 3213 Polícia
3214 3214 Política
3215 3215 População
3216 3216 +++++
3217 3217 Posição
3218 3218 A posição {0} está fora do intervalo. O número atual de membros é {1}.
3219 3219 Marco / caixa de correio
3220 3220 Estação de Correios
3221 3221 Código postal
3222 3222 +++++
3223 3223 Energia
3224 3224 Central de Geração de Energia (genérico)
3225 3225 Linha de Transmissão
3226 3226 Estação de Energia (evitar usar)
3227 3227 Subestação de Eletricidade (distribuição)
3228 3228 Torre de Alta Tensão
3229 3229 Energia com nós duplicados
3230 3230 Linhas de eletricidade
3231 3231 Tem tomadas de eletricidade
3232 3232 Carregar previamente imagens de fundo ao longo deste trilho
3233 3233 A carregar imagens de fundo WMS
3234 3234 Violação de Pré-condição
3235 3235 Violação de pré-condição
3236 3236 Pré-definido
3237 3237 Falta a preferência "{0}". Não é possível inicializar o OsmApi.
3238 3238 A definição {0} das preferências foi removida por não ser mais utilizada.
3239 3239 A preferência com a chave ''{0}'' não existe. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
3240 3240 A preferência com a chave ''{0}'' não inclui ''{1}''. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
3241 3241 A preferência com a chave ''{0}'' não fornece um valor int para ''{1}''. Atualmente é {2}. Não é possível restaurar a geometria da janela das preferências.
3242 3242 Preferências
3243 3243 Preferências guardadas em {0}
3244 3244 Preferências...
3245 3245 A preparar dados OSM...
3246 3246 Preparar resolução de conflitos
3247 3247 A preparar conjunto de dados...
3248 3248 A preparar a camada ''{0}'' para enviar ...
3249 3249 A preparar os objetos a enviar ...
3250 3250 A preparar o pedido para envio...
3251 3251 Preservada
3252 3252 Grupo de modelos {0}
3253 3253 Grupo de modelos {1} / {0}
3254 3254 -----
3255 3255 -----
3256 3256 Modelos de Etiquetas
3257 3257 A chave não existe nos modelos de etiquetas do JOSM
3258 3258 O valor não existe nos modelos de etiquetas do JOSM
3259 3259 Pressão (em bares)
3260 3260 Marcador anterior
3261 3261 Anterior
3262 3262 Estrada Nacional (Primária)
3263 3263 Ligação a Estrada Nacional
3264 3264 Objeto
3265 3265 Esperado identificador do objeto
3266 3266 Prisão
3267 3267 Piscina Privada
3268 3268 A processar o ficheiro ''{0}''
3269 3269 A processar os ficheiros de módulos...
3270 3270 A processar a lista de módulos de ''{0}''
3271 3271 A processar os ficheiros na cache do site de módulos...
3272 3272 A processar os ficheiros de ícones na cache do site de módulos...
3273 3273 Coordenadas Projetadas
3274 3274 Coordenadas projetadas:
3275 3275 Projeção
3276 3276 Não foi encontrada a projeção ''{0}''. O favorito de alinhamento ''{1}'' não pode ser utilizado
3277 3277 Limites da projeção (em graus)
3278 3278 Código de projeção
3279 3279 A configuração da projeção é válida.
3280 3280 Método de projeção
3281 3281 Nome da projeção
3282 3282 Parâmetros da projeção
3283 3283 Projeção necessária (+proj=*)
3284 3284 -----
3285 3285 -----
3286 3286 Propriedades
3287 3287 Etiquetas / Membro das relações
3288 3288 Verificador de etiquetas:
3289 3289 Etiquetas dos objetos selecionados
3290 3290 Propriedades na minha versão
3291 3291 Propriedades na versão de fusão. Irão substituir as propriedades dos meus elementos ao aplicar as decisões de fusão.
3292 3292 Propriedades na versão do servidor
3293 3293 Propriedades de
3294 3294 Propriedades (com conflitos)
3295 3295 Etiquetas/Membro de relações
3296 3296 Etiquetas: {0} / Membro de relações: {1}
3297 3297 Valores das etiquetas contêm entidades HTML
3298 3298 Valores começam ou terminam com espaço em branco
3299 3299 Forneça por favor um comentário breve sobre as alterações que fez:
3300 3300 Mostra um painel e uma camada para medir comprimentos e ângulos de segmentos, a área de linhas fechadas e criar caminhos de medição (que também podem ser importados de uma camada GPX).
3301 3301 Fornece a biblioteca Java Topology Suite (JTS) e utilidades relacionadas. Não é suposto este módulo ser instalado pelos utilizadores, mas sim instalado automaticamente quando outros módulos precisam dele.
3302 3302 Fornece uma janela para editar etiquetas numa grelha.
3303 3303 Permite criar relações que indiquem a direção das faixas de viragem, principalmente em cruzamentos, de forma fácil através de um desenho esquemático das faixas. Após instalação a ferramenta fica disponível no menu Janelas > Faixas de Viragem.
3304 3304 Acrescenta um botão do lado esquerdo que permite deslocar o mapa. É útil em dispositivos móveis, como tablets e telemóveis, que não dispõem de botão esquerdo do rato, que serve tradicionalmente para deslocar o mapa o JOSM.
3305 3305 -----
3306 3306 Módulo Rota: um módulo simples que permite saber qual é a rota mais curta (ou a mais rápida, respeitando limites de velocidade máxima) entre dois nós de estradas, com ou sem nós adicionais no meio de percurso (passar obrigatoriamente por determinado local). Para criar rotas é necessário aceder ao menu adicionado na barra de menus principal ''Rota>Adicionar camada de rota'' e ativar a camada criada no painel de camadas. Aparecerão então 3 botões do lado esquerdo para criar e editar rotas. O módulo também acrescenta uma aba adicional nas preferências para editar as configurações do módulo.
3307 3307 Definições de Proxy
3308 3308 Bar
3309 3309 Edifício Público
3310 3310 Grelhador Público
3311 3311 Transporte Público de Passageiros
3312 3312 Transporte Público
3313 3313 Transportes Públicos (ÖPNV)
3314 3314 Limpar
3315 3315 Limpeza visual...
3316 3316 Colocar nomes nos marcadores áudio (e de imagens e web) assim como nos ícones dos botões.
3317 3317 +++++
3318 3318 Pedreira
3319 3319 Obter
3320 3320 Pedir e descarregar conjuntos de alterações
3321 3321 Pedir e descarregar conjuntos de alterações ...
3322 3322 Obter conjuntos de alterações abertos e fechados
3323 3323 Pedir conjuntos de alterações
3324 3324 Pedir conjuntos de alterações de um endereço de servidor
3325 3325 Obter apenas conjuntos de alterações fechados
3326 3326 Obter apenas conjuntos de alterações abertos
3327 3327 A pedir e descarregar conjuntos de alterações
3328 3328 A fazer o pedido ao servidor
3329 3329 A fazer o pedido ao servidor ...
3330 3330 A verificar disponibilidade do servidor de alinhamentos: {0}
3331 3331 A pedir alinhamentos disponíveis: {0}
3332 3332 Questão
3333 3333 Pista Para Carros Telecomandados
3334 3334 -----
3335 3335 Pista de Corridas
3336 3336 Raquetes (Péla)
3337 3337 Carris
3338 3338 Ferrovia
3339 3339 Apeadeiro Ferroviário
3340 3340 Plataforma Ferroviária
3341 3341 Nós duplicados em ferrovias
3342 3342 Área Ferroviária
3343 3343 Ferrovias partilham segmento com área
3344 3344 Esperado um intervalo de números
3345 3345 Trilhos GPS do OpenStreetMap
3346 3346 -----
3347 3347 Importar de 1 ficheiro
3348 3348 Ler fotografias...
3349 3349 Ler a versão do protocolo
3350 3350 A ler o conjunto de alterações {0} ...
3351 3351 A ler os conjuntos de alterações...
3352 3352 A leitura do texto de erro falhou.
3353 3353 A ler a informação local de módulos
3354 3354 A processar pais de ''{0}''
3355 3355 A ler a informação de utilizador ...
3356 3356 A ler {0}...
3357 3357 Leia-me
3358 3358 Nome verdadeiro
3359 3359 Quer mesmo retirar os membros selecionados da relação {0}?
3360 3360 Etiquetas adicionadas recentemente
3361 3361 Ações Recomendadas
3362 3362 Gravação
3363 3363 Estúdio de Gravação
3364 3364 Parque Recreativo (para atividades desportivas)
3365 3365 Imagem de fundo alinhada pela web...
3366 3366 Reciclagem (ecoponto ou ecocentro)
3367 3367 Vermelho:
3368 3368 Refazer
3369 3369 Refazer ...
3370 3370 Refazer a última ação desfeita.
3371 3371 Refazer o comando selecionado e anteriores
3372 3372 Refazer {0}
3373 3373 Referência
3374 3374 Referência (número da linha)
3375 3375 Referência FGKZ (Alemanha)
3376 3376 Referência GNBC (Canadá)
3377 3377 Referência GNIS (E.U.A.)
3378 3378 Número de Referência
3379 3379 Referência REGINE (Noruega)
3380 3380 Referência Sandre (França)
3381 3381 Número de referência
3382 3382 Referidas por:
3383 3383 refere-se a
3384 3384 Atualizar
3385 3385 Região
3386 3386 Ação da barra de ferramentas registada sem nome: {0}
3387 3387 -----
3388 3388 Rejeitar Conflitos e Gravar
3389 3389 Relação
3390 3390 A relação ''{0}'' já foi eliminada. A ignorar o objeto no envio.
3391 3391 Relação ...
3392 3392 Editor de Relações: Descarregar Membros
3393 3393 Editor de Relações: Mover para Baixo
3394 3394 Editor de Relações: Mover para Cima
3395 3395 Editor de Relações: Remover
3396 3396 Editor de Relações: Ordenar
3397 3397 Editor de Relações: {0}
3398 3398 Painel de criação de relações e multi-polígonos.
3399 3399 Verificador de relações
3400 3400 A relação foi eliminada
3401 3401 A relação está vazia
3402 3402 O tipo de relação é desconhecido
3403 3403 A relação com o identificador externo ''{0}'' refere um membro em falta com o identificador externo ''{1}''.
3404 3404 Relação {0}
3405 3405 Relação:
3406 3406 Relação: selecionada
3407 3407 Relações
3408 3408 Relações com membros iguais
3409 3409 Relações: {0}
3410 3410 Soltar o botão do rato para selecionar os objetos no retângulo
3411 3411 Largar o botão do rato para parar de mover.
3412 3412 Soltar o botão do rato para parar de rodar.
3413 3413 Largar o botão do rato para parar de escalonar.
3414 3414 Religião
3415 3415 Atualizar
3416 3416 Tornar a carregar os objetos selecionados e atualizar a lista.
3417 3417 Tornar a carregar telas com erros
3418 3418 Tornar a carregar de um ficheiro
3419 3419 Tornar a carregar esta página de ajuda
3420 3420 Tornar a carregar do servidor o histórico
3421 3421 A tornar a carregar fontes de estilo
3422 3422 Carrega a lista de modelos de etiquetas disponíveis a partir de ''{0}''
3423 3423 Carrega a lista de estilos disponíveis de ''{0}''
3424 3424 Controlo Remoto
3425 3425 Foi pedido ao Controlo Remoto para criar um nó.
3426 3426 Foi pedido ao Controlo Remoto para criar uma linha.
3427 3427 Foi pedido ao Controlo Remoto para importar dados do endereço:
3428 3428 Foi pedido ao Controlo Remoto que carregasse uma camada de imagem de fundo do seguinte URL:
3429 3429 Foi pedido ao Controlo Remoto para carregar dados da API.
3430 3430 Foi pedido ao Controlo Remoto para carregar objetos (especificados pelos identificadores) da API.
3431 3431 Foi pedido ao Controlo Remoto para abrir um ficheiro local.
3432 3432 Foi pedido ao Controlo Remoto para indicar a versão do protocolo. Isto permite que os sites possam detetar se o JOSM está aberto.
3433 3433 Imagem de fundo remota
3434 3434 Remover
3435 3435 Remover "{0}" do nó ''{1}''
3436 3436 Remover "{0}" da relação ''{1}''
3437 3437 Remover "{0}" da linha ''{1}''
3438 3438 Remover "{0}" de {1} objetos
3439 3439 Remover todos os membros que se refiram a algum dos objetos selecionados
3440 3440 Remover entrada
3441 3441 Remover da lista
3442 3442 Remover da barra de ferramentas
3443 3443 Remover fotografia da camada
3444 3444 Remover etiquetas das linhas interiores
3445 3445 Remover do painel de detalhes os conjuntos de alterações selecionados
3446 3446 Remover os favoritos selecionados
3447 3447 Remover os membros selecionados desta relação
3448 3448 Remover da lista os conjuntos de alterações selecionados
3449 3449 Remover as entradas selecionadas da lista de fusão.
3450 3450 Remover a entrada selecionada
3451 3451 Remover os diretórios de ícones selecionados
3452 3452 Remover os modelos de etiquetas selecionados da lista de modelos ativos
3453 3453 Remover os estilos selecionados da lista de estilos ativos
3454 3454 Removê-las, limpando a relação
3455 3455 Remover este membro da relação
3456 3456 Elementos Removidos das Relações
3457 3457 Remover nós duplicados
3458 3458 Camada {0} removida porque não é permitida pela API configurada.
3459 3459 Etiquetas em desuso removidas
3460 3460 A remover módulos depreciados
3461 3461 A remover módulos que já não são desenvolvidos...
3462 3462 Alterar Nome do Ficheiro
3463 3463 Alterar o nome do ficheiro "{0}" para
3464 3464 Alterar nome da camada
3465 3465 Alterar o nome do favorito selecionado
3466 3466 -----
3467 3467 Mostra o mapa em linhas simples.
3468 3468 Mostra o mapa usando regras de estilo num conjunto de folhas de estilo.
3469 3469 Aluguer
3470 3470 Oficina
3471 3471 Substituir
3472 3472 Substituir "{0}" por "{1}" em
3473 3473 Substituir valores existentes
3474 3474 Comunicar um Erro
3475 3475 +++++
3476 3476 Obter Token de Acesso
3477 3477 A obtenção falhou
3478 3478 URL do Token de pedido:
3479 3479 Detalhes do pedido: {0}
3480 3480 É pago
3481 3481 Reservatório
3482 3482 Repor
3483 3483 Restaurar as preferências de origem
3484 3484 Repor os valores de origem
3485 3485 Rua Residencial
3486 3486 Edifício Residencial
3487 3487 Área Residencial
3488 3488 -----
3489 3489 Resolver
3490 3490 Resolver conflitos
3491 3491 Resolver conflitos de ''{0}''
3492 3492 Resolver os conflitos nas coordenadas {0}
3493 3493 Resolver conflitos no estado eliminado em {0}
3494 3494 Resolver conflitos na lista de membros da relação {0}
3495 3495 Resolver conflitos na lista de nós da linha {0}
3496 3496 Resolver conflitos.
3497 3497 Resolver o conflito de versões para o nó {0}
3498 3498 Resolver o conflito de versões na relação {0}
3499 3499 Resolver o conflito de versões na linha{0}
3500 3500 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas no nó {1}
3501 3501 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas na relação {1}
3502 3502 Resolvidos {0} conflitos de etiquetas na linha {1}
3503 3503 Recursos
3504 3504 Área de Descanso (sem posto combustível, nem loja...)
3505 3505 Reiniciar
3506 3506 Restaurante
3507 3507 Restaurar
3508 3508 A restaurar ficheiros
3509 3509 Restrição
3510 3510 Área de Retalho (várias lojas)
3511 3511 Muro de Contenção
3512 3512 Obter um Token de Acesso
3513 3513 Obter Token de Pedido
3514 3514 A obter o Token de Acesso OAuth de ''{0}''
3515 3515 A obter a Token de Acesso OAuth....
3516 3516 A obter o Token de Pedido OAuth de ''{0}''
3517 3517 A obter o Token de Pedido OAuth...
3518 3518 Não foi permitida a obtenção dos detalhes do utilizador com o Token de Acesso ''{0}''.
3519 3519 Foi rejeitado a obtenção dos detalhes do utilizador com o Token de Acesso ''{0}''.
3520 3520 A obter informações do utilizador...
3521 3521 Voltar à janela anterior para introduzir um comentário sobre a edição
3522 3522 Reunião RGR92
3523 3523 Inverter
3524 3524 Inverter Sentido da Linha
3525 3525 Inverter e Combinar
3526 3526 Inverter a direção das linhas selecionadas.
3527 3527 Inverter a ordem dos membros da relação
3528 3528 Inverter linha
3529 3529 Inverter sentido
3530 3530 Linha de costa no sentido errado
3531 3531 Linha costeira no sentido inverso: a terra não está no lado esquerdo
3532 3532 Linha terrestre no sentido inverso: a terra não está no lado esquerdo
3533 3533 Reverter alterações
3534 3534 Rever
3535 3535 Revisão
3536 3536 Equitação
3537 3537 Clique com o botão direito do rato = copiar endereço web
3538 3538 Rio
3539 3539 Margem de Rio (em rios largos)
3540 3540 Estrada genérica (quando não se sabe o tipo)
3541 3541 Restrições de Circulação
3542 3542 Função
3543 3543 Problema na verificação da função
3544 3544 A função {0} não está a participar no par de comparação {1}.
3545 3545 Falta a função {0}
3546 3546 Função {0} desconhecida
3547 3547 Função:
3548 3548 Funções nas relações referentes a
3549 3549 Telecorda
3550 3550 Rotunda
3551 3551 Rota
3552 3552 Rota Mestre (Rota de Rotas)
3553 3553 Rede de rotas
3554 3554 Caracterização da rota
3555 3555 Tipo de rota
3556 3556 Mostra Rotas para:
3557 3557 Râguebi de 13 (Rugby League)
3558 3558 Râguebi de 15 (Rugby Union)
3559 3559 Ruínas
3560 3560 Executar novamente os passos de autorização automática
3561 3561 A correr a atualização de módulos após a atualização do JOSM. A atualização automática ao iniciar está ativada.
3562 3562 A correr a atualização de módulos em intervalos de tempo regulares. A atualização automática ao iniciar está desativada.
3563 3563 A executar o teste {0}
3564 3564 Pista de Aterragem e Descolagem
3565 3565 Escala SAC
3566 3566 SIGPAC Espanha
3567 3567 cartões de telemóveis
3568 3568 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suécia)
3569 3569 Formação de segurança
3570 3570 Inspeção de veículos
3571 3571 Venda
3572 3572 Porta Falsa (em castelos e fortificações)
3573 3573 Saturação:
3574 3574 +++++
3575 3575 Gravar
3576 3576 Gravar o Token de Acesso nas preferências
3577 3577 Gravar como
3578 3578 Gravar noutro ficheiro...
3579 3579 Gravar ficheiro GPX
3580 3580 Gravar Em:
3581 3581 Gravar Camada
3582 3582 Gravar ficheiro OSM
3583 3583 Gravar Sessão
3584 3584 Gravar Sessão Como...
3585 3585 Gravar ficheiro de Imagem de Fundo
3586 3586 Gravar uma cópia deste Estilo num ficheiro e adicioná-lo à lista
3587 3587 Gravar e carregar a sessão atual (lista de camadas, etc.)
3588 3588 Gravar de qualquer modo
3589 3589 Gravar como...
3590 3590 Gravar em:
3591 3591 Gravar o ficheiro selecionado.
3592 3592 Gravar sessão
3593 3593 Gravar estilo ''{0}'' como ''{1}''
3594 3594 Grava a camada ativa num ficheiro novo.
3595 3595 Grava a camada ativa num ficheiro.
3596 3596 Grava a sessão atual num ficheiro novo.
3597 3597 Gravar as preferências e fechar a janela
3598 3598 Gravar nas preferências
3599 3599 Gravar nome de utilizador e palavra-passe (sem encriptação)
3600 3600 Gravar e/ou enviar camadas antes de eliminar. As alterações por gravar são enviadas e/ou gravadas.
3601 3601 A gravar a camada em ''{0}'' ...
3602 3602 Fator de escala
3603 3603 +++++
3604 3604 +++++
3605 3605 A examinar o diretório {0}
3606 3606 Escola
3607 3607 Sucata Metálica
3608 3608 Escarpa de Rochas Soltas
3609 3609 Matagal (arbustos abundantes/mato)
3610 3610 Peixaria
3611 3611 Pesquisar
3612 3612 Pesquisar
3613 3613 Pesquisar e selecionar tudo com esta etiqueta
3614 3614 Pesquisar e selecionar tudo com esta etiqueta do mesmo tipo
3615 3615 A expressão de pesquisa está incorreta: \n\n {0}
3616 3616 Procurar por objetos
3617 3617 Procurar por objetos.
3618 3618 Procurar nas etiquetas originais em inglês e não nos nomes de modelos de etiquetas como é mostrado nesta janela
3619 3619 Procurar modelo
3620 3620 Procurar modelo de etiquetas
3621 3621 Expressão de pesquisa:
3622 3622 Procura e seleciona todos os objetos (de qualquer tipo: linha, nó, relação) com a mesma etiqueta (chave e valor) selecionada
3623 3623 Pesquisa e seleciona todos os objetos que sejam iguais ao objeto selecionado (linhas, nós relações) e tenham a mesma etiqueta selecionada
3624 3624 Procurar...
3625 3625 Pesquisar:
3626 3626 Pesquisar:
3627 3627 Nome alternativo
3628 3628 Vende bicicletas usadas
3629 3629 Estrada Regional (Secundária)
3630 3630 Ligação a Estrada Regional (Secundária)
3631 3631 Segundos: {0}
3632 3632 Exceção de segurança
3633 3633 Ver a página wiki para outras etiquetas capacity:[types]=*.
3634 3634 Via para ciclistas e peões com separador
3635 3635 Seleção: Relações:{0} / Linhas:{1} / Nós:{2}
3636 3636 Selecionar
3637 3637 Selecionar Tudo
3638 3638 Selecione o Tipo de Preferência:
3639 3639 Permite selecionar linhas contíguas que não terminem em intersecções com outras linhas
3640 3640 Selecione a linha que quer tornar mais precisa.
3641 3641 Selecionar todos os objetos atribuídos aos conjuntos de alterações selecionados
3642 3642 Selecionar todos os objetos restaurados na camada de dados atual. Esta ação também seleciona objetos incompletos.
3643 3643 Selecione um conjunto de alterações ainda aberto
3644 3644 Selecionar conjuntos de alterações com base na data e hora em que eles foram criados ou fechados
3645 3645 Selecionar conjuntos de alterações dependendo se estes estão fechados ou abertos
3646 3646 Selecionar conjuntos de alterações de autores específicos
3647 3647 Selecione uma das seguintes opções:
3648 3648 Selecione o ficheiro
3649 3649 Selecione se prefere que os dados sejam descarregados numa nova camada
3650 3650 Selecione se os membros da relação devem ser também descarregados
3651 3651 Selecionar caso os referentes do objeto também devam ser descarregados, isto é, relações pai e para nós, adicionalmente, linhas pai
3652 3652 Selecionar camada de imagem de fundo
3653 3653 Selecionar na camada
3654 3654 Selecionar na lista de relações
3655 3655 Selecionar membros
3656 3656 Selecionar membros (adicionar)
3657 3657 Selecionar extremo seguinte
3658 3658 Selecionar o nó por baixo do cursor.
3659 3659 Selecionar objetos para os membros selecionados da relação
3660 3660 Selecione os objetos nos quais quer alterar as etiquetas.
3661 3661 Selecionar objetos criados ou alterados por este autor
3662 3662 Selecione os objetos a enviar
3663 3663 Selecionar apenas os conjuntos de alterações relacionados com uma caixa de limites específica
3664 3664 Selecionar extremo anterior
3665 3665 Selecionar relação
3666 3666 Selecionar relação (adicionar)
3667 3667 Selecionar relação na seleção principal.
3668 3668 Selecionar relação na lista de relações.
3669 3669 Selecionar os membros da relação que se referem a objetos na seleção atual
3670 3670 Selecionar membros da relação que se referem a {0} objetos na seleção atual
3671 3671 Selecionar a outra camada a fundir
3672 3672 Selecionar os objetos correspondentes na camada de dados atual
3673 3673 Selecione os estilos de visualização do mapa
3674 3674 Selecionar os membros de todas as relações selecionadas
3675 3675 Selecionar os membros da relação selecionada
3676 3676 Seleciona o membro da relação do extremo seguinte
3677 3677 Seleciona o membro da relação do extremo anterior
3678 3678 Selecionar na camada atual os objetos deste conjunto de alterações
3679 3679 Ativar caso pretenda fechar o conjunto de alterações após o envio. Não poderá enviar mais dados para esse conj. alterações.
3680 3680 Selecionar para descarregar trilhos GPS do OpenStreetMap na área selecionada (será criada uma camada GPX)
3681 3681 Selecionar para descarregar dados de mapas do OpenStreetMap na área selecionada
3682 3682 Selecione para permitir que o JOSM descarregue os seus trilhos GPS privados para camadas no JOSM
3683 3683 Selecione para permitir que o JOSM possa aceder às suas preferências de utilizador no OSM
3684 3684 Selecione para permitir que o JOSM envie trilhos GPS em seu nome
3685 3685 Selecione se quer permitir que o JOSM envie dados de mapas em seu nome
3686 3686 Selecione para permitir que o JOSM possa gravar alterações nas preferências da conta de utilizador no OSM
3687 3687 Selecione para usar a autenticação básica por HTTP com o seu nome de utilizador e palavra-passe do OSM
3688 3688 Selecione para usar o mecanismo de autenticação OAuth
3689 3689 Selecionar linha(s), clicar na linha arrastando e largando no local desejado (ALT premido durante a duplicação cria linha sem etiquetas)
3690 3690 Selecionar dentro da pesquisa
3691 3691 Selecionar, mover, escalonar e rodar objetos
3692 3692 Os elementos selecionados não podem ser ortogonalizados
3693 3693 Fontes ativadas:
3694 3694 Seleção
3695 3695 Nada selecionado
3696 3696 A seleção deve conter apenas linhas e nós.
3697 3697 Seleção inadequada a este modelo de etiqueta!
3698 3698 Seleção:
3699 3699 Seleção: {0}
3700 3700 Seleciona os objetos que fazem parte deste comando (a não ser que tenham sido eliminados)
3701 3701 Linhas que se cruzam entre si mesmas
3702 3702 Semi-automático
3703 3703 Camada separada
3704 3704 Separador
3705 3705 Sequência: {0}
3706 3706 O servidor respondeu com o código de resposta 404 para o identificador {0}. A ignorar.
3707 3707 O servidor respondeu com o código de resposta 404. A tentar novamente com pedido individual para cada objeto.
3708 3708 Estrada de Serviço (residência/loja/indústria)
3709 3709 Horário de Missas
3710 3710 URL do Serviço
3711 3711 Serviço/Tipo
3712 3712 Área de Serviço (em Auto-Estrada ou similar)
3713 3713 Serviços:
3714 3714 Tipo de serviço
3715 3715 Sessão
3716 3716 Ficheiro de sessão (*.jos)
3717 3717 Ficheiro de sessão (*.jos, *.joz)
3718 3718 Ficheiro de sessão (arquivo) (*.joz)
3719 3719 Criar favorito da imagem de fundo WMS
3720 3720 Repor original em tudo
3721 3721 -----
3722 3722 Definir a flag ''modificado'' no nó {0}
3723 3723 Definir a flag ''modificado'' na relação {0}
3724 3724 Definir a flag ''modificado'' na linha {0}
3725 3725 Seleciona a relação ou relações no painel de Seleção
3726 3726 Escolher a língua
3727 3727 Seleciona no mapa os elementos selecionados na lista acima, desselecionando os restantes.
3728 3728 Repor original no selecionado
3729 3729 Definir visibilidade do trilho GPS para {0}
3730 3730 Atribuídas {0} propriedades em {1} objetos
3731 3731 Etiquetar {0}={1} no nó ''{2}''
3732 3732 Etiquetar {0}={1} na relação ''{2}''
3733 3733 Etiquetar {0}={1} na linha ''{2}''
3734 3734 Etiquetar {0}={1} em {2} objetos
3735 3735 Aplicar esta função nos membros selecionados
3736 3736 Configurar as Preferências no modo avançado. Legenda de cores na tabela: branco=valor de origem; amarelo=valor alterado. Ter cuidado ao fazer alterações!
3737 3737 Definições de origem
3738 3738 Preferências
3739 3739 Configurações do reprodutor de áudio e marcadores de áudio.
3740 3740 Definições da projeção do mapa e interpretação de dados.
3741 3741 Definições para a funcionalidade de Controlo Remoto
3742 3742 Disponibiliza vários tipos de ferramentas adicionais que facilitam a edição, como por exemplo: dividir uma área em duas áreas pelos nós selecionados; substituir geometria de objetos mantendo o histórico do objeto substituído; extrair um nó com o histórico dos autores; espelhar objetos ao longo de um eixo; criar arcos de circunferência; etc. Após instalado adiciona um menu novo ''Mais Ferramentas''.
3743 3743 Partilha de Veículos
3744 3744 Melhorar nitidez (necessário re-adicionar camada):
3745 3745 +++++
3746 3746 Abrigo
3747 3747 Transporte Marítimo
3748 3748 Sapataria
3749 3749 Tiro
3750 3750 Lojas
3751 3751 Lojas
3752 3752 Descrição Resumida:
3753 3753 Atalho de Teclado
3754 3754 Fundo Atalhos Teclado nas Preferências: Modificado
3755 3755 Fundo Atalhos Teclado nas Preferências: Utilizador
3756 3756 Deseja desativar este módulo?
3757 3757 Mostrar
3758 3758 Mostrar limites
3759 3759 Mostrar Erros
3760 3760 Mostrar o Relatório de Estado
3761 3761 Mostrar Texto/Ícones
3762 3762 Mostrar miniaturas de imagens no mapa
3763 3763 Ver Informação da Tela
3764 3764 Mostrar todos
3765 3765 Mostrar conjunto de alterações {0}
3766 3766 Mostrar informação de ajuda
3767 3767 Mostrar assistente de geometria
3768 3768 Mostrar histórico
3769 3769 + Informação
3770 3770 Mostrar avisos informativos antes de enviar
3771 3771 Mostrar avisos informativos (possíveis erros ou omissões)
3772 3772 Mostrar nomes traduzidos em listas de seleção (por ex. ''Londres'' em vez de ''London'')
3773 3773 Mostra nomes traduzidos (caso exista a etiqueta ''name:pt=Londres'' será mostrado ''Londres'' senão será mostrado na língua local ''London'')
3774 3774 Mostrar imagem seguinte
3775 3775 Mostrar identificadores dos objetos em listas de seleção
3776 3776 Mostrar apenas os modelos de etiquetas adequados aos objetos selecionados no mapa
3777 3777 Mostar ou esconder o menu Áudio na barra de menus
3778 3778 Mostra a janela de procura de modelos
3779 3779 Mostrar imagem anterior
3780 3780 Mostrar apenas os selecionados
3781 3781 Mostrar janela de carregamento (splash screen) ao iniciar o JOSM
3782 3782 Mostrar o relatório de estado com informação útil para ser anexada aos bugs.
3783 3783 Mostrar apenas etiquetas com conflitos
3784 3784 Mostrar apenas etiquetas com vários valores
3785 3785 Mostra avisos, sobre possíveis erros juntamente com os erros encontrados, na janela que aparece ao enviar dados para o OSM
3786 3786 Mostra avisos sobre possíveis erros ou ausência de certas etiquetas (pode conter falsos avisos)
3787 3787 Mostrar esta ajuda
3788 3788 Mostrar/Esconder
3789 3789 Mostrar/esconder
3790 3790 Mostrar/esconder camada
3791 3791 Área Mostrada
3792 3792 Mostra a pressão barométrica
3793 3793 Mostra a data
3794 3794 Mostra a humidade
3795 3795 Mostra a temperatura
3796 3796 Mostra o perfil de elevação e alguns dados estatísticos de um trilho GPS
3797 3797 Sicília - Itália
3798 3798 Botões do fundo do painel
3799 3799 Conflito silencioso de atalho de teclado: ''{0}'' alterado de ''{1}'' para ''{2}''.
3800 3800 Linhas com nomes parecidos
3801 3801 Simples
3802 3802 Ferramenta simples para etiquetar números de casas.
3803 3803 Simplifica o descarregamento de diferentes APIs de leitura, através de servidores espelhos do OpenStreetMap (com conteúdo duplicado do OSM).
3804 3804 Simplificar Linha
3805 3805 Simplificar todas as linhas selecionadas
3806 3806 Simplifica linhas/áreas removendo nós em ângulos obtusos. Pode-se configurar várias opções na aba do módulo após a instalação nas preferências.
3807 3807 Simplificar linhas?
3808 3808 Abrindo em Janelas>Wikipédia é mostrado um painel lateral direito, no qual ao clicar Recarregar, analisa se existe na Wikipédia artigos com coordenadas da área que está a ver. Só resta selecionar o objeto (um nó que representa 1 vila, p.ex.), selecionar a página da Wikipédia do painel e clicar em Adicionar Etiqueta. Deve-se configurar no botão do painel a língua portuguesa (pt).
3809 3809 Converte uma área num polígono.
3810 3810 Simula um clique quando faz um arrastamento curto. É útil em tablets, quanto tem problemas ao clicar no tablet sem mover o rato (general Java - tablet problem).
3811 3811 Ligações simultâneas:
3812 3812 Uma Cor (Pode ser personalizado no painel de camadas)
3813 3813 Elemento individual
3814 3814 Sítio
3815 3815 Nome do sítio
3816 3816 Tamanho
3817 3817 Skate
3818 3818 Patinagem no Gelo
3819 3819 Esqui
3820 3820 Esqui
3821 3821 Ignorar Descarregamento
3822 3822 Ignorar descarregamento
3823 3823 Ignorar camada e continuar
3824 3824 Não atualizar
3825 3825 A ignorar a atualização de módulos após atualizar o JOSM para uma nova versão. A atualização automática ao iniciar está desativada.
3826 3826 A ignorar a atualização de módulos em intervalos de tempo regulares. A atualização automática ao iniciar está desativada.
3827 3827 -----
3828 3828 Mapa visual
3829 3829 Rampa para Barcos
3830 3830 Eslováquia EEA CORINE 2006
3831 3831 Eslováquia EEA GMES Atlas Urbano
3832 3832 Eslováquia Mapas Históricos
3833 3833 Fumadores
3834 3834 Melhorar qualidade da imagem do JOSM (antialiasing)
3835 3835 Íman em projeções de nós
3836 3836 Enquadrar na resolução das telas
3837 3837 Mota de neve
3838 3838 Futebol
3839 3839 Nitidez Suave
3840 3840 Fez alterações em alguns objetos que serão removidos. Se prosseguir,<br> as alterações feitas neles não serão enviadas ao enviar para o OpenStreetMap.</html>
3841 3841 Algumas das linhas faziam parte de relações que foram alteradas. Por favor verifique se não foram criados erros.
3842 3842 Alguns pontos GPS que estavam demasiado longe do trilho para se poder estimar o tempo foram omitidos.
3843 3843 Alguns pontos GPS com marcas de tempo antes do início do trilho ou após o final do trilho foram omitidos ou movidos para o início.
3844 3844 Desculpe. Não é possível funcionar com relações de multi-polígonos com várias linhas exteriores
3845 3845 Não é possível fazer a ação numa linha simultaneamente interna e externa de um multi-polígono.
3846 3846 Não é possível fazer a ação em linhas internas que pertençam a vários multi-polígonos.
3847 3847 Não é possível fazer a ação em linhas externas que pertençam a vários multi-polígonos.
3848 3848 Ordenar
3849 3849 Ordenar alfabeticamente (a>z) o menu principal Modelos de Etiquetas
3850 3850 Ordenar os membros da relação
3851 3851 Fonte
3852 3852 Sul
3853 3853 -----
3854 3854 África do Sul - Topo (OOC)
3855 3855 Espaços para Deficientes
3856 3856 Espaços para Pais
3857 3857 Espaços para Mulheres
3858 3858 Alvos especiais
3859 3859 Radar de Controlo de Velocidade
3860 3860 Espigões (controlo militar/policial)
3861 3861 Dividir Linha
3862 3862 Dividir linha no nó ou nós selecionados.
3863 3863 Dividir linha {0} em {1} partes
3864 3864 Dividir linha em fragmentos
3865 3865 Desporto
3866 3866 Desporto (bola)
3867 3867 Instalações Desportivas
3868 3868 Desportos
3869 3869 Centro Desportivo
3870 3870 Nascente
3871 3871 Estádio
3872 3872 Alemanha - Berna (cidade) - 10cm/25cm (2008)
3873 3873 -----
3874 3874 -----
3875 3875 Dimensão e posicionamento da janela (segundo o UNIX padrão)
3876 3876 Estrelas
3877 3877 Iniciar Pesquisa
3878 3878 Começar a descarregar
3879 3879 Começar a descarregar os dados
3880 3880 Começar uma linha nova a partir do último nó.
3881 3881 Início do trilho (isto será feito sempre que não existam outros marcadores disponíveis).
3882 3882 A começar a examinar o diretório
3883 3883 Tentativa nº {0} de {1} dentro de {2} segundos para enviar novamente...
3884 3884 A iniciar a tentativa nº {0} de {1} para enviar novamente.
3885 3885 A iniciar o envio em vários pacotes...
3886 3886 A iniciar o envio num só pacote ...
3887 3887 A começar a enviar com um pedido por objeto....
3888 3888 Estado
3889 3889 Estado:
3890 3890 Papelaria
3891 3891 +++++
3892 3892 Relatório de Estado
3893 3893 Escadas
3894 3894 Stevns (Dinamarca)
3895 3895 -----
3896 3896 +++++
3897 3897 Valor da barra de ferramentas estranho: {0}
3898 3898 Ribeiro
3899 3899 Rua
3900 3900 Poste de Iluminação
3901 3901 Nome da rua
3902 3902 Estradas
3903 3903 Geofabrik.de - Renânia do Norte-Vestefália (Alemanha)
3904 3904 Nitidez Agressiva
3905 3905 Tipo de linha interna igual à externa do multi-polígono
3906 3906 -----
3907 3907 O estilo está ativado?
3908 3908 Visualização de Mapa de Estilo
3909 3909 Cache de Estilos para "{0}":
3910 3910 Domingo 10:00
3911 3911 Domingo 10:30
3912 3912 Domingo 11:00
3913 3913 Sub-área de fronteira
3914 3914 Submeter Filtro
3915 3915 Tipo (escolher o mais largo que o curso de água tem)
3916 3916 Subúrbio
3917 3917 Metropolitano
3918 3918 Entrada para Metropolitano Subterrâneo
3919 3919 Sucesso
3920 3920 Foi aberto o conjunto de alterações {0}
3921 3921 +++++
3922 3922 Restrição de viragem inútil: a via é de sentido único
3923 3923 Supermercado
3924 3924 Vigiado
3925 3925 Estrutura de Suporte
3926 3926 Suporta entrada da dados GPS em tempo real (ponto em movimento) através de uma ligação a um servidor gpsd
3927 3927 Serviços de alinhamento suportados
3928 3928 As projeções suportadas são: {0}
3929 3929 Valores suportados:
3930 3930 Permite descarregar mapas OSM digitalizados com anotações do walking-papers.org Este módulo ainda está em desenvolvimento e pode ter alguns erros.
3931 3931 Não mostrar mais avisos de erros nesta sessão.
3932 3932 Piso
3933 3933 Surrey - Air Survey (Reino Unido)
3934 3934 Câmaras de Vigilância
3935 3935 Vértice Geodésico
3936 3936 Foram encontrados dados suspeitos. Enviar na mesma?
3937 3937 Combinação de etiqueta / valor suspeita
3938 3938 Natação
3939 3939 Grelha Sueca (Suíça)
3940 3940 Mercator Oblíquo Suíço
3941 3941 Mudar ângulo com íman ao desenhar
3942 3942 Descrição do símbolo
3943 3943 Sincronizar Áudio
3944 3944 Sincronizar tudo
3945 3945 Sincronizar apenas o nó {0}
3946 3946 Sincronizar apenas a relação {0}
3947 3947 Sincronizar a hora a partir de uma fotografia do receptor GPS
3948 3948 Sincronizar apenas a linha {0}
3949 3949 Sistema de medição
3950 3950 Telesqui T-bar (T invertido)
3951 3951 T1 - trilho de caminhadas
3952 3952 T2 - trilho de caminhadas montanhoso
3953 3953 T3 - trilho de caminhada difícil e exposto
3954 3954 T4 - trilho alpino íngreme, exposto e difícil
3955 3955 T5 - trilho alpino difícil que requer escalada
3956 3956 T5 - trilho alpino perigoso que requer escalada
3957 3957 +++++
3958 3958 Configurações de TMS (Tile Map Service)
3959 3959 URL do TMS
3960 3960 As camadas TMS não são compatíveis com a projeção {0}.\n{1}\nAltere a projeção ou elimine a camada TMS.
3961 3961 Pingue-Pongue (Ténis de Mesa)
3962 3962 Pavimento Táctil
3963 3963 A coleção de etiquetas não pode ser aplicada a um objeto porque existem chaves com vários valores.
3964 3964 A coleção de etiquetas não inclui o valor selecionado ''{0}''.
3965 3965 Chave da etiqueta contém um caractere com código menor que 0x20
3966 3966 Chave da etiqueta mais comprido do que o permitido
3967 3967 Etiquetar as relações alteradas com
3968 3968 Valor da etiqueta contém um caractere com código menor que 0x20
3969 3969 Valor da etiqueta mais comprido do que o permitido
3970 3970 Fonte do verificador de etiquetas
3971 3971 Modelos de Etiquetas
3972 3972 Etiquetas
3973 3973 Etiquetas e Membros
3974 3974 Etiquetas de nós
3975 3975 Etiquetas de relações
3976 3976 Etiquetas de linhas
3977 3977 Etiquetas do conj. alt. {0}
3978 3978 Etiquetas
3979 3979 Etiquetas com valores vazios
3980 3980 Etiquetas:
3981 3981 Alfaiate
3982 3982 +++++
3983 3983 Táxi
3984 3984 Via de Circulação (Taxiway)
3985 3985 Telefone
3986 3986 Cartões de chamadas telefónicas
3987 3987 Ténis
3988 3988 Tendas permitidas
3989 3989 Terminal de Passageiros
3990 3990 Estrada Municipal (Terciária)
3991 3991 Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
3992 3992 Teste
3993 3993 Testar Token de Acesso
3994 3994 O teste falhou
3995 3995 Testar o URL da API
3996 3996 Teste {0}/{1}: A verificar {2}
3997 3997 A testar o Token de Acesso OAuth
3998 3998 A testar o endereço da API OSM ''{0}''
3999 3999 +++++
4000 4000 Esta camada não suporta nenhuma das projeções do JOSM,\npor isso não pode usá-la. Esta mensagem não aparecerá novamente.
4001 4001 -----
4002 4002 Os 2 objetos selecionados têm caches de estilo diferentes.
4003 4003 Os 2 objetos selecionados têm caches de estilo idênticas.
4004 4004 O URL da API é válido.
4005 4005 O Token de Acesso não pode estar vazio. Por favor introduza um Token de Acesso
4006 4006 O Token de Acesso Secreto não pode estar vazio. Por favor introduza um Token de Acesso Secreto
4007 4007 Este módulo mostra erros em mapas reportados no MapDust. Permite criar, fechar, invalidar, reabrir e comentar relatórios de erros.
4008 4008 O servidor OSM ''{0}'' desconhece um objeto<br>que tentou ler, atualizar ou eliminar. Ou o objeto<br>não existe no servidor ou está a usar um endereço web inválido para aceder.<br>Verifique se o endereço do servidor ''{0}'' está correto.
4009 4009 O servidor OSM ''{0}'' reportou um pedido inválido.<br>
4010 4010 O elemento "from" (de) e a primeira "via" (através de) não estão ligadas.
4011 4011 A linha com a função "from" (de) não começa nem acaba num nó com a função "via" (através de)
4012 4012 A linha com a função "to" (para) não começa nem acaba num nó com a função "via" (através de)
4013 4013 As linhas com a função "via" (de) não estão ligadas.
4014 4014 A quantidade pela qual a velocidade é multiplicada para o avanço mais rápido
4015 4015 O ângulo entre o segmento de linha anterior e o atual.
4016 4016 A área que pediu é demasiado grande ou o próprio pedido é demasiado grande.<br>Por favor escolha uma área menor ou como alternativa use um ficheiro exportado, fornecido pela comunidade do OSM.
4017 4017 O texto a negrito é o nome da camada.
4018 4018 Este será deixado <strong>aberto</strong> após o envio
4019 4019 Este será <strong>fechado</strong> após o envio
4020 4020 O conteúdo deste conjunto de alterações ainda não foi descarregado.
4021 4021 Os dados copiados contêm objetos incompletos. Ao colar, os objetos incompletos não são colados. Quer colar sem os objetos incompletos?
4022 4022 A seleção atual não pode ser utilizada para divisão da linha - não foi selecionado nenhum nó.
4023 4023 A seleção atual não pode ser usada para desligar.
4024 4024 O valor atual não é um identificador de objeto do OpenStreetMap válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
4025 4025 O URL atual não é um endereço válido
4026 4026 O valor introduzido não é um identificador de conjunto de alterações válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
4027 4027 O identificador de utilizador não é válido. Por favor introduza um número inteiro > 0
4028 4028 O valor atual não é um endereço de tela válido
4029 4029 O valor atual não é uma tela válida no nível de enquadramento (zoom) indicado
4030 4030 Os modelos de etiquetas originais do JOSM
4031 4031 O documento não contém dados.
4032 4032 O que se segue são os resultados da validação automática. Tente corrigi-los mas tenha cuidado, não altere ou elimine dados válidos. Se tiver dúvidas ignore-os.<br>Se cancelar o envio, pode vê-los no painel lateral direito ''Resultados da Validação''.
4033 4033 Os seguintes objetos dependentes dos objetos selecionados<br> também serão limpos:
4034 4034 Ocorreram os seguintes erros durante o descarregamento maciço: {0}
4035 4035 Os seguintes objetos não puderam ser copiados para objeto alvo<br>porque eles foram eliminados no conjunto de dados alvo:
4036 4036 A latitude geográfica no cursor do rato.
4037 4037 A longitude geográfico no cursor do rato.
4038 4038 -----
4039 4039 A chave ''{0}'' e todos os seus valores serão removidos
4040 4040 A chave ''{0}'' já está a ser utilizada
4041 4041 A última linha com a função "via" (de) e a linha com a função "to" (para) não estão ligadas.
4042 4042 A camada {0} não suporta a nova projeção {1}.\n{2}\nAltere de novo a projeção ou remova a camada.
4043 4043 O comprimento do segmento novo a ser desenhado.
4044 4044 O tamanho máximo da Caixa de Limites (bbox) é de 0.25, e o seu pedido é demasiado grande. Escolha uma área menor ou descarregue um ficheiro do planet.osm
4045 4045 O conjunto de dados fundido não incluirá a etiqueta com a chave {0}
4046 4046 O nome do objeto no cursor do rato.
4047 4047 Número de segundo para ir para trás ou para a frente quando o botão correspondente é pressionado.
4048 4048 A palavra-passe não pode estar em branco. Por favor introduza a palavra-passe do OSM
4049 4049 O ficheiro ''{0}'' do módulo não inclui um Manifesto.
4050 4050 O módulo foi removido da configuração. Por favor reinicie o JOSM para finalizar a remoção.
4051 4051 A projeção {0} nâo pode ser ativada. Usando Mercator
4052 4052 O proxy não será utilizado.
4053 4053 Proporção do tempo decorrido no gravador de voz e o tempo decorrido na realidade.
4054 4054 A expressão regular "{0}" teve um erro de interpretação na posição {1}, erro completo:\n\n{2}
4055 4055 A expressão regular "{0}" contém erros:\n\n{1}
4056 4056 A área pedida é demasiado grande. Por favor aumente o enquadramento (zoom) ou altere a resolução
4057 4057 O trilho GPX selecionado não contem marcas de tempo. Por favor selecione outro trilho.
4058 4058 A área selecionada está incompleta. Continuar?
4059 4059 Os nós selecionados não fazem parte da mesma linha.
4060 4060 As fotografias selecionadas não contêm informação de tempo.
4061 4061 A seleção contém {0} linhas. Tem a certeza que quer simplificá-las todas?
4062 4062 O servidor retornou um erro com o código {0}.
4063 4063 O servidor respondeu com o código 404..<br>Normalmente isto significa que o servidor não encontrou nenhum objeto com o identificador (ID) pedido.
4064 4064 O servidor informou que o conjunto de alterações atual já foi fechado.<br>Provavelmente o conjunto de alterações ultrapassou o limite máximo<br>de {0} objetos no servidor ''{1}''.
4065 4065 As fontes (URL ou nome do ficheiro) o verificador ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou ficheiros de dados de verificadores de etiquetas.
4066 4066 A expresão ''{0}'' não é um valor duplo válido.
4067 4067 -----
4068 4068 Facilita a introdução e edição de restrições de viragem (sentido obrigatório, sentido proibido, inversão de marcha proibida...)
4069 4069 O nome de utilizador não pode estar em branco. Por favor introduza o seu nome de utilizador do OSM
4070 4070 A linha não pode ser dividida nos nós selecionados. (Dica: Selecione nós no meio da linha.)
4071 4071 As linhas têm sentidos diferentes. Quer combiná-las e alterar para um só sentido?
4072 4072 Teatro
4073 4073 A versão no servidor não inclui uma etiqueta com a chave {0}
4074 4074 Versão no servidor
4075 4075 Versão no servidor
4076 4076 Versão do servidor com a da fusão
4077 4077 Parque de Diversões
4078 4078 Não existe nenhuma cada de imagem de fundo.
4079 4079 Não existem conjuntos de alterações abertos
4080 4080 Não existem objetos selecionados a atualizar.
4081 4081 Existem conflitos por resolver. Os conflitos não vão ser gravados e utilizados como se os tivesse rejeitado todos. Continuar?
4082 4082 As linhas cruzam-se
4083 4083 As informações sobre o erro que aparecem a seguir já contêm o essencial. No entanto será útil para os programadores se fornecer informações adicionais, como por exemplo, que passos tomar para que o erro apareça, caso saiba reproduzir o erro novamente.
4084 4084 Ocorreu um erro ao tentar mostrar o URL deste marcador
4085 4085 Ocorreram {0} conflitos durante a importação.
4086 4086 Isto poderá eliminar nós acidentalmente.
4087 4087 Este endereço web do pedido de conjunto de alterações não é válido
4088 4088 Isto está após o final da gravação
4089 4089 Isto equivale a eliminar as funções destes objetos.
4090 4090 Este nó não está ligado a mais nada.
4091 4091 Esta operação permite eliminar os objetos selecionados do mapa.<br> Eles serão removidos no mapa local, mas não no servidor do<br> OpenStreetMap ao enviar as alterações. É útil em mapas complexos<br> para evitar confusão visual e não sobrecarregar o computador.
4092 4092 As áreas não serão preenchidas com cores, mesmo que esteja definido no estilo de visualização de mapas.
4093 4093 Este módulo permite mostrar uma imagem qualquer em segundo plano e alinhá-la ao mapa
4094 4094 Este módulo verifica se existem erros nas chaves e valores das etiquetas.
4095 4095 Este módulo verifica se existem erros em relações.
4096 4096 Este módulo permite enviar Trilhos GPS da camada atual ativa no JOSM diretamente para o openstreetmap.org
4097 4097 Simplifica o mapeamento e edição de rotas de transportes públicos.
4098 4098 Isto verifica se existem nós sem etiquetas que não façam parte de nenhuma linha
4099 4099 Verifica se existe objetos sem etiquetas, vazios e linhas de 1 só nó
4100 4100 Verifica se existem linhas que contêm alguns dos nós mais do que uma vez
4101 4101 Este teste verifica se existem linhas com nomes parecidos, mas não iguais, que podem ser enganos de digitação
4102 4102 Verifica se existem linhas com um dos extremos perto de outra linha (não ligadas)
4103 4103 Verifica se existem áreas que se sobrepõem
4104 4104 Verifica se os multi-polígonos estão corretos.
4105 4105 Este teste verifica se as restrições de viragem contêm erros
4106 4106 Este teste verifica se duas estradas, ferrovias, cursos de água ou edifícios se cruzam no mesmo nível, mas não estão ligadas por um nó.
4107 4107 Este teste verifica se uma ligação entre 2 nós não é utilizada por mais de uma linha.
4108 4108 Verifica se as linhas costeiras estão corretas.
4109 4109 Verifica se existem nós na mesma localização
4110 4110 Isto verifica se existem relações com as mesmas etiquetas, os mesmos membros com as mesmas funções.
4111 4111 Este teste verifica se existem linhas cujos nós têm as mesmas coordenadas e opcionalmente com as mesmas etiquetas.
4112 4112 Este teste verifica se existem erros na direção de linhas costeiras, linhas terrestres e cursos de água.
4113 4113 Verifica por exemplo se existe a etiqueta ''name:Lisboa'' e ''name:en:Lisbon'' mas não ''name:pt:Lisboa'' ou o inverso.
4114 4114 Verifica se existem nós com o mesmo nome (podem ser duplicados).
4115 4115 Isto verifica se existem linhas que deviam ser fechadas mas não estão (como áreas)
4116 4116 Esta versão do JOSM é incompatível com o servidor configurado.
4117 4117 Os nós não estão num círculo. A abortar.
4118 4118 Máquina de Bilhetes
4119 4119 Números de Telas
4120 4120 Endereço da tela:
4121 4121 Pasta para armazenar as telas temporariamente:
4122 4122 Tempo (hh:mm, para caminhadas)
4123 4123 Limite de Tempo (minutos)
4124 4124 Hora:
4125 4125 Diferença temporal
4126 4126 Fuso horário:
4127 4127 Fuso horário: {0}
4128 4128 Tiris : DGM (modelo de terreno)
4129 4129 Tiris: DOM (modelo de superfície)
4130 4130 Título:
4131 4131 Para (última paragem)
4132 4132 Para ...
4133 4133 Para eliminar
4134 4134 Alternar as linhas GPX
4135 4135 Alterna o Seguimento do Enquadramento Automático
4136 4136 Alternar visualização em linhas
4137 4137 Mostrar sempre/mostrar automático dos botões do fundo deste painel
4138 4138 Ativa/desativa a exibição da imagem em ecrã inteiro
4139 4139 -----
4140 4140 Alternar a visibilidade da janela do Gestor de Conjuntos de Alterações
4141 4141 Alternar a visibilidade da camada: {0}
4142 4142 Alternar visibilidade do marcador de texto e ícones.
4143 4143 Mostrar/esconder a camada selecionada.
4144 4144 Alternar: {0}
4145 4145 Alternar as definições globais ''{0}''.
4146 4146 Mostra ou esconde a barra de ferramentas de edição (barra vertical do lado esquerdo)
4147 4147 Casa de Banho Pública
4148 4148 O Token permite o acesso restringido
4149 4149 Com Portagem Física ou Eletrónica (Via Verde e Ex-SCUT)
4150 4150 Cabine de Portagem
4151 4151 Foram detetados demasiados redirecionamentos do endereço para descarregamento. A abortar.
4152 4152 Ferramenta: {0}
4153 4153 Barra de ferramentas
4154 4154 Ação da barra de ferramentas sem nome: {0}
4155 4155 -----
4156 4156 Personalização da barra de ferramentas
4157 4157 Ferramentas
4158 4158 Ferramentas para reparações faça-você-mesmo
4159 4159 Ferramenta que facilita a criação de edifícios retangulares
4160 4160 Dica (tooltip)
4161 4161 +++++
4162 4162 Turismo
4163 4163 Tours - Ortofotos 2008
4164 4164 -----
4165 4165 Torre
4166 4166 Referência da torre
4167 4167 Tipo de torre
4168 4168 Vila
4169 4169 Câmara Municipal / Junta de Freguesia
4170 4170 Brinquedos
4171 4171 Traça edifícios do mapa cadastral Checo. É necessário que esteja a correr o TracerServer (.NET ou Mono).
4172 4172 Carreiro florestal ou agrícola
4173 4173 Cores dos Pontos e Trilhos GPS
4174 4174 Data do trilho
4175 4175 Tipo de carreiro
4176 4176 Redutor de Velocidade (lombas...)
4177 4177 Semáforo
4178 4178 Trilho bem definido em terreno plano ou pouco inclinado, sem perigo de quedas.
4179 4179 Trilho em linha contínua e ascensão equilibrada. Terreno parcialmente íngreme. Perigo de queda possível..
4180 4180 Elétrico
4181 4181 Paragem de Elétrico
4182 4182 Transporte
4183 4183 Restrições de transporte
4184 4184 Transverso de Mercator
4185 4185 Agência de Viagens
4186 4186 Árvore
4187 4187 Via-Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
4188 4188 Ligação a Via-rápida / Itinerário Principal ou Complementar
4189 4189 Tentar de Novo
4190 4190 Tente atualizar para a versão mais recente deste módulo antes de reportar um erro.
4191 4191 Terça-Dom 8h-15h; Sáb 8h-12h
4192 4192 Terça-Dom 8h-15h; Sáb 8h-12h
4193 4193 Túnel
4194 4194 Início do Túnel
4195 4195 Restrição de viragem
4196 4196 Ativar ou desativar os estilos selecionados
4197 4197 Círculo de Viragem
4198 4198 Ponto de Viragem
4199 4199 Restrições de Viragem
4200 4200 Torniquete
4201 4201 Rotunda ferroviária
4202 4202 Tipo
4203 4203 Sub-tipo de passagem
4204 4204 Tipo de Obrigatoriedade
4205 4205 Tipo de abrigo
4206 4206 Tipos
4207 4207 Tempo de viagem médio em minutos
4208 4208 Pneus
4209 4209 +++++
4210 4210 Referência UIC
4211 4211 DESCONHECIDO
4212 4212 +++++
4213 4213 URL / Ficheiro:
4214 4214 Ficheiros URL
4215 4215 Endereço web de www.openstreetmap.org (pode colar aqui o endereço para definir uma caixa de limites)
4216 4216 Endereço de www.openstreetmap.org (pode colar aqui um endereço: no site do OSM clique em ''Ligação Permanente" no canto inferior direito e copie o endereço da barra de endereços)
4217 4217 +++++
4218 4218 +++++
4219 4219 +++++
4220 4220 -----
4221 4221 -----
4222 4222 USSR - Letónia
4223 4223 +++++
4224 4224 UTM França (DOM)
4225 4225 UTM Sistema geodésico
4226 4226 Zona UTM
4227 4227 Desligar Linhas
4228 4228 Não foi possível adicionar o objeto {0} ao conjunto de dados porque já está incluído
4229 4229 Não foi possível criar o diretório {0}, a gravação automática será desativada
4230 4230 Não foi possível criar o ficheiro {0}, será usado outro nome de ficheiro
4231 4231 Não foi possível criar o novo marcador de áudio.
4232 4232 Não foi possível eliminar o ficheiro da cópia de segurança antigo {0}
4233 4233 Não foi possível encontrar a tradução para o idioma {0}. A repor {1}.
4234 4234 Não foi possível obter o caminho do diretório {0}\n
4235 4235 Não foi possível carregar a camada
4236 4236 Não foi possível localizar o ficheiro ''{0}''.
4237 4237 Não foi possível processar a Longitude e Latitude
4238 4238 Não foi possível processar o valor ''{1}'' do parâmetro ''{0}'' como coordenada.
4239 4239 Não foi possível processar o valor ''{1}'' do parâmetro ''{0}'' como número.
4240 4240 Não foi possível analisar o valor do parâmetro ''towgs84'' (''{0}'')
4241 4241 Não e possível sincronizar na camada reproduzida.
4242 4242 Estrada sem classificação oficial
4243 4243 Linhas por fechar (com etiqueta de área/similar)
4244 4244 Linha por fechar
4245 4245 Linha costeira não ligada
4246 4246 Nós isolados sem nenhuma etiqueta física
4247 4247 Linhas não ligadas
4248 4248 Desfazer
4249 4249 Desfazer fusão do estado de eliminado
4250 4250 Desfazer fusão das coordenadas
4251 4251 Não decidido
4252 4252 O elemento ''{0}'' encontrado no fluxo de entrada não está definido. A abortar.
4253 4253 O elemento ''{0}'' encontrado no fluxo de entrada não está definido. A ignorar.
4254 4254 Desfazer
4255 4255 Desfazer ...
4256 4256 Desfazer Ortogonalizar Linha
4257 4257 Desfazer movimento
4258 4258 Desfazer ortogonalização de alguns nós
4259 4259 Desfazer a última ação.
4260 4260 Desfazer o comando selecionado e posteriores
4261 4261 Desfazer {0}
4262 4262 Descolar o painel (pode depois anexá-lo de novo fechando o painel descolado)
4263 4263 Excepção Inesperada
4264 4264 Elemento XML inesperado com o nome ''{0}''
4265 4265 Caratere inesperado em {0}. Esperado {1} encontrado {2}
4266 4266 Formato de número de porta inesperado nas preferências ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
4267 4267 Formato de identificador (ID) inesperado respondido pelo servidor. Obteve-se ''{0}''.
4268 4268 -----
4269 4269 Formato inesperado na nova versão do objeto ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
4270 4270 Foi encontrado um identificador 0 inesperado para o objeto OSM
4271 4271 Número inesperado de argumentos para o parâmetro ''+bounds'' (tem de ser 4)
4272 4272 Número inesperado de argumentos para o parâmetro ''towgs84'' (tem de ser 3 ou 7)
4273 4273 Formato de parâmetro inesperado (''{0}'')
4274 4274 Resposta do servidor HTTP inesperada. Obteve-se a resposta {0} sem o cabeçalho ''Location''. Não é possível redirecionar. A abortar.
4275 4275 Elemento de raiz ''{0}'' inesperado no ficheiro de sessão
4276 4276 Token inesperado ({0}) na posição {1}
4277 4277 Token inesperado na posição {0}. Esperado{1}, encontrado {2}
4278 4278 Token inesperado. Esperado {0}, encontrado {1}
4279 4279 Token inesperado: {0}
4280 4280 Valor inesperado ''{0}'' para a preferência ''{1}''. Assumindo o valor ''ask''.
4281 4281 Valor inesperado para ''{0}'' no URL do pedido de conjunto de alterações, obteve-se {1}
4282 4282 Valor inesperado do parâmetro ''index''. Obteve-se {0}.
4283 4283 Descongelar
4284 4284 Descongelar a lista de fusão e começar a fundir.
4285 4285 Confirmação de desligar
4286 4286 Nó Desligado
4287 4287 Universidade
4288 4288 Servidor desconhecido
4289 4289 Tipo de membro desconhecido
4290 4290 Modo desconhecido: {0}.
4291 4291 Versão API desconhecida ou não suportada. Obteve-se {0}.
4292 4292 Tipo de objeto desconhecido: {0}. Os valores permitidos são nó, linha ou relação
4293 4293 Requisito desconhecido: {0}
4294 4294 Função desconhecida
4295 4295 Expressões desconhecidas: {0}
4296 4296 Tipo desconhecido: {0}
4297 4297 Identificador de datum desconhecido: ''{0}''
4298 4298 Parâmetro desconhecido: ''{0}''.
4299 4299 Identificador de projeção desconhecido: ''{0}''
4300 4300 Camada de imagem de fundo sem nome
4301 4301 Rotunda sem nome
4302 4302 Falta nome na estrada sem classificação oficial
4303 4303 Linhas sem nome
4304 4304 linha costeira não ordenada
4305 4305 A desempacotar {0} em {1}
4306 4306 Alterações não gravadas
4307 4307 Alterações por gravar - Gravar e/ou enviar antes de eliminar?
4308 4308 Alterações por gravar - Gravar e/ou enviar antes de sair?
4309 4309 Dados e conflitos por gravar
4310 4310 Dados não gravados e sem ficheiro associado
4311 4311 Dados não gravados e ficheiros não graváveis
4312 4312 Dados OpenStreetMap não gravados
4313 4313 Desselecionar Tudo
4314 4314 Desselecionar todos objetos.
4315 4315 -----
4316 4316 Versão de ficheiro WMS não suportada; encontrada {0}, esperada {1}
4317 4317 Parâmetro ''{0}'' não suportado na expressão do pedido de conjunto de mudanças
4318 4318 Esquema ''{0}'' não suportado na URI ''{1}''.
4319 4319 Versão não suportada: {0}
4320 4320 Nós sem etiquetas e não ligados a nada
4321 4321 Linhas sem etiquetas
4322 4322 Linhas sem etiquetas (apenas com comentário)
4323 4323 Sem etiquetas, vazias e linhas de 1 nó
4324 4324 Subir
4325 4325 Subir Um Nível
4326 4326 Atualizar
4327 4327 Atualizar conjunto de alterações
4328 4328 Atualizar conteúdo
4329 4329 Atualizar tudo da camada atual
4330 4330 Atualizar listagem do diretório.
4331 4331 Intervalo de atualização (dias):
4332 4332 Atualizar apenas o que alterei
4333 4333 Atualizar objetos
4334 4334 Atualizar módulos
4335 4335 Atualizar apenas os selecionados
4336 4336 Atualiza o conteúdo do conjunto de alterações do servidor OSM
4337 4337 Atualizar o conjunto de alterações do servidor OSM
4338 4338 Atualizar os módulos selecionados
4339 4339 Alterado
4340 4340 Atualiza os objetos que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
4341 4341 Atualiza os objetos selecionados que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
4342 4342 Atualiza os objetos da camada ativa que foram entretanto alterados no OpenStreetMap por outras pessoas para verificar se existem conflitos.
4343 4343 Atualizar os conjuntos de alterações selecionados com dados atuais do servidor do OpenStreetMap
4344 4344 A atualizar o conjunto de alterações {0}...
4345 4345 A atualizar o conjunto de alterações...
4346 4346 A atualizar todos os dados
4347 4347 A atualizar erros ignorados ...
4348 4348 A atualizar o mapa ...
4349 4349 A atualizar os módulos
4350 4350 A atualizar a interface
4351 4351 Enviar
4352 4352 Enviar alterações
4353 4353 Preferências de envio
4354 4354 Envia para o servidor do OpenStreetMap todas as alterações feitas na camada ativa
4355 4355 Enviar todas as alterações feitas na seleção atual para o servidor do OpenStreetMap.
4356 4356 Enviar
4357 4357 Em vários pacotes. Cada com:
4358 4358 Enviar num só pacote (recomendado para <5000 objetos)
4359 4359 Enviar dados para um conjunto de alterações existente ainda aberto
4360 4360 Envio não recomendável
4361 4361 Um pacote por objeto (não usar; apenas em casos raros)
4362 4362 Impossível enviar apenas num só pacote (demasiados objetos a enviar)
4363 4363 Não é recomendado enviar
4364 4364 Enviar apenas objetos selecionados
4365 4365 Enviar os objetos alterados
4366 4366 Envia as preferências atuais para o servidor
4367 4367 Enviar para ''{0}''
4368 4368 Enviar para um conjunto de alterações novo
4369 4369 Enviar para um ainda aberto
4370 4370 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>{1} pacotes</strong>
4371 4371 A enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>vários conjuntos de alterações</strong> em <strong>{1} pacotes</strong>
4372 4372 A enviar e gravar camadas alteradas ...
4373 4373 A enviar dados ...
4374 4374 A enviar informação da camada "{0}"
4375 4375 Utilização
4376 4376 Usar <b>(</b> e <b>)</b> para agrupar expressões
4377 4377 Usar <b>"</b> para referir operadores lógicos (por exemplo, se a chave contiver <b>:</b>)
4378 4378 Usar <b>|</b> ou <b>OR</b> para combinações lógicas ou
4379 4379 Usar Autenticação básica
4380 4380 Usar OAuth
4381 4381 Utilizar um proxy SOCKS
4382 4382 Usar um pedido de conjuntos de alterações personalizado
4383 4383 Utilize as teclas de direção do teclado ou arraste a camada da imagem de fundo com o rato para ajustar o desvio da imagem de fundo.\nPode também introduzir os desvios para este e norte nas coordenadas {0} no campo ''Desvio'' seguinte.\nSe quiser guardar o alinhamento para aceder a ele mais tarde, escreva abaixo o nome (por exemplo: Lisboa - Parque das Nações)
4384 4384 Usar verificador complexo de etiquetas.
4385 4385 Usar atalho de teclado original
4386 4386 Usar o ficheiro original dos modelos de etiquetas.
4387 4387 Usar definições padrão
4388 4388 Usar ficheiro original de verificação ortográfica.
4389 4389 Usar o ficheiro original de etiquetas ignoradas.
4390 4390 Criar camada de verificação de erros.
4391 4391 Utilizar scripts externos no JOSM
4392 4392 Usar definições globais
4393 4393 Usar lista de erros que indiquei para ignorar
4394 4394 Premir o botão esquerdo do rato, arrastar e largar o botão para selecionar a área. Usar teclas de setas ou o botão direito do rato para deslocar a visualização. Usar botão rotativo do meio do rato ou as teclas +/- para aumentar ou diminuir o enquadramento.
4395 4395 Usar servidor de alinhamento:
4396 4396 Utilizar modelo ''{0}''
4397 4397 Utilizar modelo ''{0}'' do grupo ''{1}''
4398 4398 Usar definições padrão do sistema
4399 4399 Usar definições do sistema (desativado. Inicie o JOSM com <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> para ativar)
4400 4400 Usar o ficheiro original dos modelos de etiquetas (recomendado).
4401 4401 Usa o ficheiro original de verificação ortográfica (recomendado).
4402 4402 Usar o ficheiro original de etiquetas ignoradas (recomendado).
4403 4403 Cria uma camada própria para destacar erros nos objetos.
4404 4404 Ignora erros de verificação que indiquei ao clicar no botão ''Ignorar'' no painel de verificação de erros.
4405 4405 Utilizar novamente esta etiqueta
4406 4406 Utilize o gestor de palavras-passe do seu sistema para guardar o nome de utilizador e palavra-passe da API. (O KWallet e gnome-keyring são suportados.)
4407 4407 Utilizador
4408 4408 Identificador de utilizador:
4409 4409 Nome de utilizador:
4410 4410 Utilizador:
4411 4411 Nome de utilizador
4412 4412 Nome de utilizador:
4413 4413 Normalmente isto deve ser corrigido
4414 4414 Aspiradores
4415 4415 Validar
4416 4416 Verificar chaves e valores de etiquetas utilizando regras complexas.
4417 4417 Verificar se as chaves das etiquetas são válidas de acordo com uma lista de palavras.
4418 4418 Verificar se os valores das etiquetas estão corretos conforme os modelos de etiquetas.
4419 4419 A validar
4420 4420 Validar
4421 4421 Resultados da Validação
4422 4422 Erros de validação
4423 4423 A validação falhou. O endereço web da API parece estar errado.
4424 4424 Resultados da validação
4425 4425 Valor
4426 4426 O valor ''{0}'' para a chave ''{1}'' não existe nos modelos de etiquetas do JOSM.
4427 4427 O valor ''{0}'' para a opção +init não é suportado.
4428 4428 O valor ''{0}'' será aplicado na chave ''{1}''
4429 4429 O valor ''{0}'' não é um número. Introduza um número inteiro > 1
4430 4430 Valor >0 esperado para o parâmetro ''{0}''. Obteve-se {1}
4431 4431 Valor esperado para o parâmetro ''{0}''.
4432 4432 O valor de latitude tem de ser no intervalo [-90,90].
4433 4433 O valor de longitude tem de ser no intervalo [-180,180].
4434 4434 Valor:
4435 4435 Valor:
4436 4436 Loja de Descontos (Lojas 1,99; preço único)
4437 4437 Várias definições que alteram a representação visual no JOSM.
4438 4438 Veículos por tipo
4439 4439 Veículos por utilização
4440 4440 Vejmidte (Dinamarca)
4441 4441 Velocidade (vermelho = lento, verde = rápido)
4442 4442 Máquina de venda automática
4443 4443 Produtos à venda
4444 4444 +++++
4445 4445 -----
4446 4446 -----
4447 4447 -----
4448 4448 A versão ''{0}'' de dados meta para a camada OSM não é suportada. Esperado: 0.1
4449 4449 A versão ''{0}'' do ficheiro de sessão não é suportada. Esperado: 0.1
4450 4450 Era esperada a versão > 0. Obteve-se {0}.
4451 4451 Esperada a versão
4452 4452 Versão {0}
4453 4453 Versão :
4454 4454 Versão:
4455 4455 Veterinário
4456 4456 Viena: Beschriftungen (anotações)
4457 4457 Viena: Mehrzweckkarte (uso geral)
4458 4458 Viena: Ortofoto (imagem aérea)
4459 4459 Ver
4460 4460 Enquadramento: {0}
4461 4461 Miradouro
4462 4462 Seguir Enquadramento Automaticamente
4463 4463 Aldeia
4464 4464 Espaço Verde (em zona urbana)
4465 4465 Aldeia / Cidade
4466 4466 Vinha
4467 4467 Visibilidade do caminho
4468 4468 Visibilidade/legibilidade
4469 4469 -----
4470 4470 Visitar página na Internet
4471 4471 Visualiza informações de itinerários numa camada com diagramas dos itinerários.
4472 4472 Calibração do gravador de voz
4473 4473 Vulcão
4474 4474 Voleibol
4475 4475 Voltagem (em volts)
4476 4476 Aviso: O atributo de normalização ''version'' do elemento {0} a {2}, a versão API é ''{3}''. Atualmente é {1}.
4477 4477 AVISO: formato inesperado do URL base da API. Redirecionamento para as páginas de informação ou histórico do objeto OSM irá provavelmente falhar. URL base da API é: "{0}"
4478 4478 Aviso: formato inesperado da URL base da API. O redirecionamento para a página do utilizador do OSM vai provavelmente falhar. A URL base da API é: "{0}"
4479 4479 Casa de Banho Pública
4480 4480 +++++
4481 4481 WGS84 geográfico
4482 4482 +++++
4483 4483 Erro do WMS
4484 4484 Ficheiros WMS (*.wms)
4485 4485 Configurações de WMS (Web Map Service)
4486 4486 Endereço web do serviço de alinhamento WMS ou identificador (ID) da imagem:
4487 4487 Camada WMS ({0}), a descarregar automaticamente no enquadramento {1}
4488 4488 Camada WMS ({0}), a descarregar no enquadramento {1}
4489 4489 -----
4490 4490 A esperar 10 segundos ...
4491 4491 Muro
4492 4492 Aviso
4493 4493 Aviso sobre os modelos de etiquetas "{0}-{1}": A ignorar o atributo ''{2}'' conforme ''{3}'' elementos indicados.
4494 4494 Aviso: Não foi possível descarregar o ficheiro ''{0}''. O Endereço ''{1}'' não é válido. A ignorar o descarregamento.
4495 4495 Aviso: não foi possível descarregar o módulo ''{0}'' porque o endereço ''{1}'' não é válido. A ignorar descarregamento.
4496 4496 Aviso: não foi possível descarregar o módulo ''{0}'' porque o endereço dele não é conhecido. A ignorar descarregamento.
4497 4497 Aviso: não foi possível iniciar o servidor de Controlo Remoto na porta {0}: {1}
4498 4498 Aviso: Não foi possível ler a fonte de modelos de etiquetas: {0}
4499 4499 Aviso: Não foi possível criar a pasta que falta da cache: {0}
4500 4500 Aviso: a inicialização das preferências falhou. Não foi possível criar a pasta das preferências em falta: {0}
4501 4501 Aviso: Não foi possível inicializar as preferências. Não foi possível restaurar o ficheiro de preferências de origem: {0}
4502 4502 Aviso: A inicialização das preferências falhou. O diretório das preferências ''{0}'' não é um diretório.
4503 4503 Aviso: Não foi possível obter o Token de Acesso OAuth do gestor de credenciais
4504 4504 Aviso: Não foi possível obter a informação de utilizador do utilizador do JOSM atual. A exceção foi: {0}
4505 4505 Aviso: Não foi possível obter informações sobre o módulo no ficheiro ''{0}''. A ignorar.
4506 4506 Aviso: Não foi possível gravar o Token de Acesso OAuth no gestor de credenciais
4507 4507 Aviso: a ignorar exceção porque a tarefa foi cancelada. Exceção: {0}
4508 4508 Aviso: o JOSM está configurado para usar o proxy com as configurações do sistema, mas o JVM não está configurado para obtê-las. A alterar a configuração para ''Sem proxy''
4509 4509 Aviso: A camada ''{0}'' já não existe. Não é possível remover o conflito do objeto ''{1}''.
4510 4510 Aviso: A substituir o ficheiro de preferências existente ''{0}'' pelo ficheiro de preferências original.
4511 4511 Aviso: os 2 objetos selecionados são iguais, mas não têm as mesmas caches de estilo.
4512 4512 Atenção: A palavra-passe é transferida sem encriptação.
4513 4513 Aviso: Parâmetros para o proxy HTTP inesperados. Obteve-se o servidor ''{0}'' e a porta ''{1}''.
4514 4514 Aviso: Parâmetros para o proxy SOCKS inesperados. Obteve-se o servidor ''{0}'' e a porta ''{1}''.
4515 4515 Aviso: valor na preferência ''{0}'' não suportado, obteve-se ''{1}''. A usar o método de autenticação ''Autenticação Básica''.
4516 4516 Aviso: foi truncado automaticamente o valor da etiqueta ''{0}'' no objeto eliminado {1}
4517 4517 Aviso: localização incorreta no documento HTML. A exceção foi: {0}
4518 4518 Aviso: dependendo do método de autenticação que o servidor proxy usa, a palavra-passe pode ser transferida sem encriptação.
4519 4519 Aviso: o cabeçalho de erro "{0}" não corresponde a nenhum padrão esperado
4520 4520 Aviso: não foi possível aceder ao diretório ''{0}'' por razões de segurança. Exceção: {1}
4521 4521 Aviso: não foi possível cancelar a operação OAuth
4522 4522 Aviso: não foi possível criar a pasta de módulos ''{0}''. Não é possível guardar na cache a lista de módulos ''{1}''.
4523 4523 Aviso: Não foi possível eliminar o módulo desatualizado ''{0}''.
4524 4524 Aviso: não foi possível obter o prefixo de idioma wiki do código de idioma do JOSM ''{0}''. A usar o código de origem ''en''.
4525 4525 Aviso: não foi possível descarregar a lista de informações dos módulos
4526 4526 Aviso: não foi possível manipular o ficheiro ZIP ''{0}''. Exceção: {1}
4527 4527 Aviso: não foi possível instalar o módulo ''{0}'' já descarregado. A ignorar a instalação. O JOSM irá carregar a versão anterior do módulo.
4528 4528 Aviso: não foi possível instalar o módulo ''{0}'' no ficheiro temporário descarregado ''{1}''. Falhou a alteração do nome.
4529 4529 Aviso: ocorreu um erro ao obter estilos de visualização de mapa de ''{0}''. O erro é: {1}
4530 4530 Aviso: não foi possível abrir o ficheiro com a extensão ''{2}'' e o nome ''{3}'' no ficheiro ZIP ''{0}''. Exceção: {1}
4531 4531 Aviso: ocorreu um erro ao processar os estilos de visualização de mapa de ''{0}''. O erro é: [{1}:{2}] {3}
4532 4532 Aviso: ocorreu um erro ao processar os estilos de visualização de mapa de ''{0}''. O erro é: {1}
4533 4533 Aviso: não foi possível forçar as preferências para ''{0}''
4534 4534 Aviso: não foi possível colocar a Janela de Credenciais sempre em cima. Foi apanhada uma exceção de segurança.
4535 4535 Aviso: não foi possível ler a Mensagem do Dia. Exceção: {0}
4536 4536 Aviso: não foi possível obter as credenciais OSM do gestor de credenciais.
4537 4537 Aviso: não foi possível gravar as credenciais OSM no gestor de credenciais.
4538 4538 Aviso: formato ilegal de entrada na lista de modelos de etiquetas ''{0}''. Obteve-se ''{1}''
4539 4539 Aviso: formato errado na lista de estilos ''{0}''. Obteve-se ''{1}''
4540 4540 Aviso: valor incorreto do atributo ''{0}'' do elemento ''{1}'' nas capacidades do servidor. Obteve-se ''{2}''
4541 4541 Aviso: misturando dados 0.6 e 0.5 resulta na versão 0.5
4542 4542 Aviso: o objeto ''{0}'' já foi eliminado no servidor do OSM. A ignorar este objeto e tentar enviar novamente.
4543 4543 Aviso: a abrir janelas com informação apenas dos primeiros {0} de {1} autores selecionados
4544 4544 Aviso: a Máquina Virtual Java (JVM) não está configurada para procurar por proxies nas definições do sistema operativo. Faltou a propriedade ''java.net.useSystemProxies'' ao arrancar. Não será utilizado o proxy.
4545 4545 Aviso: o ficheiro de revisão ''/REVISION'' não foi encontrado.
4546 4546 Aviso: número de versão do JOSM inesperado. O valor é ''{0}''
4547 4547 Aviso: valor inesperado para a chave ''{0}'' nas preferências. Obteve-se ''{1}''
4548 4548 Aviso: foi encontrado um valor inesperado na preferência ''{0}''. Obteve-se ''{1}''. Não será utilizado o proxy.
4549 4549 Aviso: valor inesperado na preferência ''{0}'', foi obtido ''{1}''. A recolocar o pedido pré-determinado.
4550 4550 Aviso: valor inesperado na preferência ''{0}''. Obteve-se ''{1}''.
4551 4551 Aviso: elemento final ''{0}'' não suportado existente no conjunto de alterações na posição ({1},{2}). A ignorar.
4552 4552 Aviso: elemento de início ''{0}'' não suportado existente no conjunto de alterações na posição ({1},{2}). A ignorar.
4553 4553 Aviso: {0}
4554 4554 Avisos
4555 4555 Lavagem
4556 4556 Caixote do Lixo (pequeno)
4557 4557 Contentor de Lixo
4558 4558 ETAR (Estação de Tratamento de Águas Residuais)
4559 4559 Água
4560 4560 Parque Aquático
4561 4561 Depósito de Água
4562 4562 Poço de Água
4563 4563 Estação de captação e tratamento de água
4564 4564 Queda de água (cascata, salto, catarata)
4565 4565 Moinho de Água
4566 4566 Curso de Água (rio, canal...)
4567 4567 Nós duplicados em cursos de água
4568 4568 Ficheiros de Áudio Wave (*.wav)
4569 4569 A linha ''{0}'' já foi eliminada. A ignorar o objeto no envio.
4570 4570 Linha ligada a uma área
4571 4571 Nó de extremidade perto de outra estrada
4572 4572 Nó de extremidade perto de outra linha
4573 4573 Nó de linha perto de outra linha
4574 4574 Linha termina numa Área
4575 4575 A linha com o identificador externo ''{0}'' inclui um nó em falta com o identificador externo ''{1}''.
4576 4576 Linha {0}
4577 4577 A linha {0} com {1} nós contém nós incompletos porque pelo menos um dos nós não se encontra nos dados descarregados.
4578 4578 Linha:
4579 4579 Informações em pontos de trilhos GPS
4580 4580 Pontos da via
4581 4581 Caminhos
4582 4582 Linhas partilham segmento com área
4583 4583 Linhas com o mesmo posicionamento
4584 4584 Cruzeiro / Cruz ao ar livre
4585 4585 Alminhas (nicho/capelinha)
4586 4586 Página web:
4587 4587 Página web
4588 4588 Represa
4589 4589 Zonas Encharcadas
4590 4590 O que fazer com listas de preferências quando se importar este ficheiro?
4591 4591 Cadeiras de Rodas
4592 4592 Cadeiras de rodas
4593 4593 Ao importar áudio, aplicar a qualuqer ponto do trilho GPS na camada GPX.
4594 4594 Ao importar áudio, criar marcadores de...
4595 4595 Uma das linhas selecionadas contém dados que serão alterados ao inverter o sentido da linha. Confirme se quer alterar ou não a recomendação seguinte.
4596 4596 Ao gravar, manter ficheiros de cópias de segurança terminados em ~
4597 4597 Todo o grupo
4598 4598 Largura (metros)
4599 4599 Largura da linha GPX desenhada (0 para o de origem)
4600 4600 Wikipédia
4601 4601 Moinho de Vento
4602 4602 Janelas
4603 4603 Manga de Vento
4604 4604 Visualizador de Mapa em Linhas
4605 4605 Visualização em Linhas
4606 4606 Com o OAuth fornece ao JOSM o direito a enviar dados de mapas e trilhos GPS através da sua conta OSM (<a href="{0}">mais informações...</a>).
4607 4607 Com loja
4608 4608 Em expressões entre aspas, os caracteres <b>"</b> e<b>\</b> têm de ser antecedidos pelo caractere de escape <b>\</b> (por exemplo <b>\"</b> e <b>\\</b>).
4609 4609 Bosque
4610 4610 Edifício Industrial
4611 4611 Gravar a informação GPS da posição no cabeçalho da imagem. Pode executar esta funcionalidade no menu de contexto que aparece clicando com o botão direito do rato na camada da imagem.
4612 4612 A gravar a lista de módulos na pasta de ficheiros temporários ''{0}''
4613 4613 Número incorreto de argumentos para o favorito
4614 4614 Linhas com Direção Errada (terra à esquerda do sentido da linha)
4615 4615 Falta a tag XML <user>.
4616 4616 +++++
4617 4617 Sim
4618 4618 Sim, aplicar
4619 4619 Sim, criar um conflito e fechar
4620 4620 Gravar as alterações
4621 4621 Já tem um Token de Acesso para aceder ao servidor OSM usando OAuth.
4622 4622 Está prestes a combinar {0} objetos, mas as seguintes etiquetas entram em conflito:<br/>{1}Se estes objetos forem combinados, o objeto da combinação poderá ter etiquetas inadequadas.<br/>Se quiser continuar será mostrada uma janela para resolver as etiquetas em conflito.<br/><br/>Quer continuar?
4623 4623 Está prestes a eliminar objetos incompletos.<br>Isto irá causar problemas porque não está a ver o objeto tal como ele é.<br>Mesmo assim quer eliminá-los?
4624 4624 Está prestes a eliminar nós fora da área que descarregou.<br>Isto poderá causar problemas porque os outros objetos (que não vê neste momento) podem estar a usar esses nós.<br>Mesmo assim quer eliminá-los?
4625 4625 Está prestes a abrir {0} janelas do navegador,<br>o que poderá encher o ecrã com muitas janelas<br> e levar algum tempo a terminar.
4626 4626 Está prestes a fundir as camadas ''{0}'' e ''{1}''.<br /><br />Estas camadas têm políticas de envio diferentes e não devem ser fundidas.<br />Se as fundir irá resultar numa política rigorosa (envio desaconselhado) para ''{1}''.<br /><br /><b>Este não é o método recomendado para fundir tais dados</b>.<br />Em vez disso, deve verificar e fundir cada um dos objetos, um a um, utilizando ''<i>Fundir a seleção</i>''.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar com a fusão?
4627 4627 Está prestes a fundir mais do que 1 objeto entre as camadas ''{0}'' e ''{1}''.<br /><br /><b>Este não é o método recomendado para fundir tais dados</b>.<br />Em vez disso, deve verificar e fundir cada um dos objetos, <b>um a um,</b>.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar com a fusão?
4628 4628 Está prestes a desligar objetos incompletos.<br>Isto irá causar problemas porque não está a ver os objetos reais.<br>Mesmo assim quer desligar os objetos?
4629 4629 Está prestes a desligar nós fora da área que descarregou do servidor.<br>Isto poderá causar problemas em objetos porque outros objetos (que não vê neste momento) podem estar a utilizá-los.<br>Mesmo assim quer desligar os nós?
4630 4630 Está prestes a enviar dados da camada ''{0}''.<br /><br /><b>Não é recomendável</b> enviar dados desta camada. Se continuar,<br />poderá ter de desfazer as suas alterações, ou forçar outros utilizadores a desfazê-las.<br /><br />Tem a certeza que quer continuar?
4631 4631 Também pode colar um URL do www.openstreetmap.org
4632 4632 Alterou a chave de ''{0}'' para ''{1}''.\nA nova chave já está a ser usada. Substituir valores?
4633 4633 Ainda não tem um Token de Acesso para aceder ao servidor OSM usando OAuth. Crie um primeiro.
4634 4634 Já descarregou demasiados dados. Por favor tente mais tarde.
4635 4635 Encontrou um bug no JOSM
4636 4636 Encontrou um erro no JOSM. Antes de preencher um relatório de erro verifique se tem a última versão do JOSM em:
4637 4637 É necessário reiniciar o JOSM para poder utilizar as novas definições.
4638 4638 Moveu mais de {0} elementos. Normalmente move-se muitos elementos por engano.\nQuer realmente movê-los?
4639 4639 Tem de tornar as suas edições públicas para enviar novos dados
4640 4640 Tem de selecionar pelo menos uma linha.
4641 4641 Em linhas fechadas é necessário selecionar pelo menos 2 nós.
4642 4642 Tem de premir SHIFT-arrastar a cabeça de reprodução num marcador de áudio ou no ponto do trilho GPS onde quer sincronizar.
4643 4643 Tem de arrastar a cabeça de reprodução para perto do trilho GPS cuja pista de áudio estava a reproduzir (após o primeiro marcador).
4644 4644 Tem de pausar o áudio no ponto do trilho onde quer o marcador.
4645 4645 Tem de pausar o áudio no momento que ouvir o sinal de sincronização.
4646 4646 Requisitou demasiados nós (o limite é 50,000). Escolha uma área menor ou descarregue um ficheiro do planet.osm
4647 4647 Também deve atualizar os módulos do JOSM. Se mesmo assim o erro persistir, preencha um relatório de erro no bugtracker usando o seguinte link:
4648 4648 Deve selecionar um trilho GPX
4649 4649 Atualizou o JOSM.<br>Para não surgirem problemas, os módulos do JOSM também devem ser atualizados.<br><br>Atualizar módulos agora?
4650 4650 O comentário sobre as alterações feitas <i>foi deixado em branco</i>, ou <i>é muito curto</i>.<br /><br />Isto é tecnicamente permitido, mas é recomendável preencher o comentário para que<br />outros editores possam saber facilmente o que fez e/ou porque fez as alterações.<br /><br />Se perder uns segundos agora a explicar o que alterou tornará a vida mais fácil<br />a outros editores.
4651 4651 Coordenadas nulas: {0}
4652 4652 Jardim Zoológico
4653 4653 Enquadramento
4654 4654 Enquadramento (em metros)
4655 4655 Aproximar Enquadramento
4656 4656 Aproximar Enquadramento (teclado numérico)
4657 4657 Afastar Enquadramento
4658 4658 Afastar Enquadramento (teclado numérico)
4659 4659 Enquadramento e mover mapa
4660 4660 Enquadrar vista melhor e 1:1
4661 4661 Ampliar arrastando ou CTRL+. ou CTRL+,; mover com CTRL+ e uma das teclas de direção; Mover vista com botão direito do rato
4662 4662 Aproximar enquadramento
4663 4663 Nível de enquadramento (zoom):
4664 4664 Afastar enquadramento
4665 4665 Enquadra a vista na(o) {0}.
4666 4666 Enquadrar
4667 4667 Enquadrar extremo
4668 4668 Enquadrar camada
4669 4669 Enquadrar na resolução nativa
4670 4670 Enquadrar o nó
4671 4671 Enquadrar problema
4672 4672 Enquadrar elementos selecionados na lista
4673 4673 Enquadrar elementos selecionados
4674 4674 Enquadra todos os objetos da camada atual
4675 4675 Enquadrar o primeiro nó selecionado
4676 4676 Enquadra o extremo na sequência de linha
4677 4677 Enquadrar objeto a que se refere o primeiro membro selecionado
4678 4678 Enquadrar todos os objetos deste conjunto de alterações na camada atual
4679 4679 Enquadrar o nó na camada atual
4680 4680 Enquadrar {0}
4681 4681 Enquadramento desativado porque a camada com esta relação não está ativa
4682 4682 Enquadramento desativado porque a camada desta linha não está ativa
4683 4683 Enquadramento desativado porque nenhum membro está selecionado
4684 4684 Enquadramento desativado porque não está selecionado nenhum nó
4685 4685 "Avenida Central"
4686 4686 +++++
4687 4687 \nDireção {0}°
4688 4688 \nTempo EXIF: {0}
4689 4689 \nTempo GPS: {0}
4690 4690 \nIntervalo:{0}
4691 4691 \n\n> estilo {0} "{1}" aplicado\n
4692 4692 \n\n> a ignorar "{0}" (inativo)
4693 4693 \n\nLista de Estilos gerados:\n
4694 4694 +++++
4695 4695 -----
4696 4696 cidade
4697 4697 condado / distrito
4698 4698 lugar
4699 4699 ilha
4700 4700 sítio
4701 4701 município
4702 4702 subúrbio
4703 4703 vila
4704 4704 aldeia
4705 4705 linha
4706 4706 linha menor (em postes)
4707 4707 estrada associada
4708 4708 fronteira
4709 4709 obrigatoriedade
4710 4710 linha
4711 4711 multi-polígono
4712 4712 rede
4713 4713 transporte público
4714 4714 restrição
4715 4715 rota
4716 4716 sítio
4717 4717 curso de água
4718 4718 Editar Teleférico de Mercadorias
4719 4719 Editar Torre de Suporte
4720 4720 Editar Estação
4721 4721 Teleférico de Mercadorias
4722 4722 Torre de Suporte
4723 4723 Estação
4724 4724 Porta de embarque / desembarque
4725 4725 Retroceder
4726 4726 Mais rápido
4727 4727 Avançar mais rápido
4728 4728 Avançar
4729 4729 Saltar para trás.
4730 4730 Avançar para a frente
4731 4731 Marcador Seguinte
4732 4732 Reproduzir marcador seguinte.
4733 4733 Reproduzir marcador anterior.
4734 4734 Reproduzir/Pausa
4735 4735 Marcador Anterior
4736 4736 Mais lento
4737 4737 Avançar mais lentamente
4738 4738 Fechado
4739 4739 Aberto
4740 4740 vazio
4741 4741 preto
4742 4742 azul
4743 4743 castanho
4744 4744 cinzento
4745 4745 verde
4746 4746 vermelho
4747 4747 branco
4748 4748 +++++
4749 4749 +++++
4750 4750 +++++
4751 4751 O
4752 4752 analógico
4753 4753 +++++
4754 4754 não
4755 4755 relógio_de_sol
4756 4756 invulgar
4757 4757 +++++
4758 4758 R
4759 4759 A
4760 4760 +++++
4761 4761 O
4762 4762 +++++
4763 4763 +++++
4764 4764 S
4765 4765 Texto
4766 4766 Desc(rição)
4767 4767 Nome
4768 4768 Combustível
4769 4769 relvado
4770 4770 faixa de rodagem
4771 4771 parque de estacionamento
4772 4772 passeio
4773 4773 terra de cultivo
4774 4774 floresta
4775 4775 residencial
4776 4776 Alinhamento
4777 4777 Enquadramento
4778 4778 marca
4779 4779 não
4780 4780 usados
4781 4781 sim
4782 4782 matagal
4783 4783 misto
4784 4784 à superfície
4785 4785 Marco no chão (o mais comum no exterior)
4786 4786 reservatório / lago (necessita de motor)
4787 4787 subterrâneo
4788 4788 submerso
4789 4789 Na parede
4790 4790 Editar Estação Ferroviária
4791 4791 Estação Ferroviária
4792 4792 T
4793 4793 MIN
4794 4794 MAI
4795 4795 ER
4796 4796 Porta:
4797 4797 abrigo para piqueniques
4798 4798 abrigo de transporte público (por ex. paragens)
4799 4799 abrigo das intempéries
4800 4800 abrigo para observação da vida selvagem
4801 4801 Videoclube
4802 4802 Chave:
4803 4803 coníferas (frutos em forma cónica, por ex. pinhas)
4804 4804 caducifólias (caem todas as folhas)
4805 4805 várias
4806 4806 nome da rua abreviado (Ave=avenue; St=Street...)
4807 4807 ativo
4808 4808 adicionar entrada
4809 4809 adicionar à seleção
4810 4810 adicionar botão com esta pesquisa na barra de ferramentas
4811 4811 endereço
4812 4812 endereços que pertencem à rua
4813 4813 Disponibiliza projeções adicionais (experimental). Após a instalação e o reiniciar do JOSM, as projeções ficarão disponíveis em Preferências>Definições de Mapas (3ª aba)>Na 1ª aba ''Projeção do Mapa'', selecionar no menu deslizante ''Método de Projeção'' a última opção do menu ''Módulo Proj4J (projeções adicionais, experimental)''.
4814 4814 administrativa
4815 4815 avançado
4816 4816 configuração avançada
4817 4817 via aérea
4818 4818 via aérea
4819 4819 -----
4820 4820 -----
4821 4821 agregado para construção civil
4822 4822 apenas tráfego agrícola
4823 4823 ventilação
4824 4824 tudo
4825 4825 todos os filhos dos objetos que correspondam à expressão
4826 4826 todas as linhas fechadas
4827 4827 todos os objetos incompletos
4828 4828 todos os objetos alterados
4829 4829 todos os objetos novos
4830 4830 todos os objetos
4831 4831 todos os pais dos objetos que correspondam à expressão
4832 4832 todas as relações
4833 4833 todos os objetos selecionados
4834 4834 todas as linhas
4835 4835 -----
4836 4836 alfabético
4837 4837 rota alternativa
4838 4838 tipo de estrutura de serviço {0}
4839 4839 estruturas de serviços (amenity)
4840 4840 -----
4841 4841 tráfego em estruturas de serviços
4842 4842 futebol americano
4843 4843 metanização
4844 4844 -----
4845 4845 anglicana
4846 4846 comida para animais
4847 4847 anónimo
4848 4848 qualquer
4849 4849 outras coisas que pertencem à rua
4850 4850 apartamentos
4851 4851 aqueduto
4852 4852 tiro com arco e flecha
4853 4853 área
4854 4854 área (mais de 20m)
4855 4855 área_de_texto
4856 4856 asiática
4857 4857 asfalto
4858 4858 atletismo
4859 4859 o atributo ''index'' ({0}) para o elemento ''layer'' tem de ser único
4860 4860 áudio
4861 4861 futebol australiano
4862 4862 automatizada
4863 4863 -----
4864 4864 fundo
4865 4865 faixa contrária ao sentido da linha
4866 4866 paragem no sentido inverso
4867 4867 segmento para trás
4868 4868 má
4869 4869 +++++
4870 4870 batista
4871 4871 arame farpado
4872 4872 barreira
4873 4873 barreira utilizada numa linha
4874 4874 basebol
4875 4875 exemplos básicos
4876 4876 básicos
4877 4877 bacia
4878 4878 basquetebol
4879 4879 Carregamento de baterias
4880 4880 +++++
4881 4881 praia
4882 4882 bicicletas
4883 4883 pneus de bicicleta
4884 4884 -----
4885 4885 biocombustível
4886 4886 biogás
4887 4887 biomassa
4888 4888 boat (barco) sem waterway (curso de água) ou natural=water (água)
4889 4889 paul
4890 4890 ambas as faixas
4891 4891 jogos de bolas metálicas (boules)
4892 4892 fronteira
4893 4893 +++++
4894 4894 ramal
4895 4895 ramificações (sem margem mapeada)
4896 4896 marca
4897 4897 ponte
4898 4898 etiqueta ''bridge'' (ponte) num nó
4899 4899 ponte sem estrada/ferrovia/curso de água
4900 4900 edifícios industriais em ruínas contaminados
4901 4901 budista
4902 4902 edifício
4903 4903 lomba (~30cm; convexa)
4904 4904 hambúrgueres
4905 4905 autocarro
4906 4906 autocarro de guia
4907 4907 por {0}
4908 4908 futebol canadiano
4909 4909 +++++
4910 4910 canal sem curso de água
4911 4911 canoagem
4912 4912 Respeitar maiúsculas e minúsculas
4913 4913 católica
4914 4914 Cemitério
4915 4915 ecocentro (para objetos volumosos como frigoríficos, sofás...)
4916 4916 rede
4917 4917 carvão
4918 4918 posto de controlo
4919 4919 chicana rodoviária (não usado em Portugal)
4920 4920 galinha
4921 4921 chinesa
4922 4922 chocker (não usado em Portugal)
4923 4923 cristã
4924 4924 igreja
4925 4925 cigarros
4926 4926 cidade
4927 4927 +++++
4928 4928 -----
4929 4929 -----
4930 4930 escalada
4931 4931 -----
4932 4932 dos ponteiros do relógio
4933 4933 fechado
4934 4934 linhas fechadas com uma área de 100 m²
4935 4935 linha_fechada
4936 4936 carvão
4937 4937 pedras redondas ou achatadas (paralelos)
4938 4938 ar frio
4939 4939 água fria
4940 4940 combinadores
4941 4941 combustão
4942 4942 comercial
4943 4943 comunicações
4944 4944 compactada
4945 4945 ar comprimido
4946 4946 cimento
4947 4947 preservativos
4948 4948 configurar conjunto de alterações
4949 4949 configure o estilo de visualização do mapa
4950 4950 conflito
4951 4951 coníferas (frutos em forma cónica, por ex. pinhas)
4952 4952 ligação (a outras rotas ou locais importantes)
4953 4953 em construção
4954 4954 linha de contacto aérea (por catenárias)
4955 4955 ecoponto (contentores)
4956 4956 conveniência
4957 4957 cobre
4958 4958 Ativar a imagem de fundo selecionada e disponibilizar no menu ''Imagem de Fundo''
4959 4959 não foi possível obter o áudio do endereço web
4960 4960 nº objetos
4961 4961 -----
4962 4962 críquete
4963 4963 críquete com redes (para treinar)
4964 4964 +++++
4965 4965 -----
4966 4966 clientes
4967 4967 ciclovia com a etiqueta ''bicycle''
4968 4968 ciclismo
4969 4969 barragem
4970 4970 objetos
4971 4971 caducifólias (caem todas as folhas)
4972 4972 dedicado (clube de fumadores)
4973 4973 gra° min'' (Náutica)
4974 4974 gra° min'' seg"
4975 4975 eliminado
4976 4976 eliminado-no-servidor
4977 4977 apenas para entregas de mercadoria
4978 4978 não utilizado
4979 4979 designado
4980 4980 destino
4981 4981 separado dos outros edifícios
4982 4982 -----
4983 4983 desvio
4984 4984 +++++
4985 4985 bloco de pedra
4986 4986 desativar
4987 4987 vala
4988 4988 doca
4989 4989 não existe
4990 4990 corridas de cães
4991 4991 duplo
4992 4992 para baixo
4993 4993 descida livre (downhill)
4994 4994 descarregar
4995 4995 vala de drenagem
4996 4996 desenhar em ângulo com íman
4997 4997 destaque de desenho em ângulos com íman
4998 4998 bebidas
4999 4999 acesso a residência / loja / serviço
5000 5000 segmento este
5001 5001 fácil
5002 5002 -----
5003 5003 eletrificada
5004 5004 eletricidade
5005 5005 ''electrified'' (eletrificado) sem ''railway (ferrovia)
5006 5006 elementos
5007 5007 ponto de emergência (não existe em Portugal)
5008 5008 entradas para o sítio (no perímetro)
5009 5009 equestre
5010 5010 etcs (European Train Control System) sem railway (ferrovia)
5011 5011 evangélica
5012 5012 par
5013 5013 exemplos
5014 5014 excelente
5015 5015 sacos para excrementos
5016 5016 ficheiro .jos esperado dentro do arquivo .joz
5017 5017 peritos
5018 5018 os locais expostos podem ser percorridos com cordas ou correntes, necessitando possivelmente de utilizar as mãos para manter o equilíbrio. Locais parcialmente expostos com perigo de queda, escarpas com pedras soltas.
5019 5019 Opções avançadas para editar horários de abertura de estabelecimentos e locais.
5020 5020 falso: a propriedade não está definida
5021 5021 quinta
5022 5022 quinta
5023 5023 vedação
5024 5024 +++++
5025 5025 filtrado/desativado
5026 5026 filtrado/oculto
5027 5027 pesquisar na seleção
5028 5028 primeira estrada após cruzamento
5029 5029 peixe e batatas fritas
5030 5030 fisão
5031 5031 pasta
5032 5032 alimentos
5033 5033 pedestre
5034 5034 Via pedonal com a etiqueta ''foot''
5035 5035 passagem em curso de água baixo
5036 5036 floresta
5037 5037 apenas tráfego florestal
5038 5038 faixa no sentido da linha
5039 5039 paragem no sentido para a frente
5040 5040 segmento para a frente
5041 5041 fora de pista
5042 5042 francesa
5043 5043 Desde a tela:
5044 5044 da linha
5045 5045 alto
5046 5046 fusão
5047 5047 futebol irlandês
5048 5048 garagem
5049 5049 área de garagens
5050 5050 gás
5051 5051 gasificação
5052 5052 gasolina
5053 5053 ''gauge'' (bitola) sem ''railway'' (ferrovia)
5054 5054 geotérmica
5055 5055 alemã
5056 5056 glaciar
5057 5057 ouro
5058 5058 golfe
5059 5059 campo de golfe
5060 5060 boa
5061 5061 marcador GPS
5062 5062 ponto gps
5063 5063 grau1
5064 5064 grau2
5065 5065 grau3
5066 5066 grau4
5067 5067 grau5
5068 5068 grade_of_track (condição da via) sem railway (ferrovia)
5069 5069 erva
5070 5070 blocos c/buraco no meio (em 8 ou 0)
5071 5071 cascalho
5072 5072 grega
5073 5073 espaços verdes gerais
5074 5074 espaço verde
5075 5075 estufa
5076 5076 terra
5077 5077 -----
5078 5078 ginástica
5079 5079 médio
5080 5080 paragem
5081 5081 +++++
5082 5082 tem etiqueta de direção
5083 5083 tem etiqueta de direção (invertida)
5084 5084 have_riverbank (tem margem) sem waterway (curso de água)
5085 5085 saúde
5086 5086 calor
5087 5087 charneca / mato de vegetação rasteira
5088 5088 sebe
5089 5089 camiões
5090 5090 destaque
5091 5091 destaque de linhas
5092 5092 via
5093 5093 estrada sem etiqueta ''ref'' (referência)
5094 5094 plataforma paragem autocarros
5095 5095 carreiro florestal ou agrícola
5096 5096 caminhada
5097 5097 +++++
5098 5098 histórico
5099 5099 história
5100 5100 hóquei
5101 5101 horrível
5102 5102 cavalo
5103 5103 corridas de cavalos
5104 5104 corridas de cavalos
5105 5105 ar quente
5106 5106 água quente
5107 5107 +++++
5108 5108 casa
5109 5109 casa (até 5m)
5110 5110 casas que pertencem à rua
5111 5111 -----
5112 5112 +++++
5113 5113 lomba de velocidade (2-4m; convexa)
5114 5114 cabana
5115 5115 hidroelétrica
5116 5116 geladaria
5117 5117 curling bávaro
5118 5118 +++++
5119 5119 desvanecimento da imagem de fundo
5120 5120 inativo
5121 5121 inclinação sem etiqueta de estrada
5122 5122 incluir
5123 5123 incluindo os filhos imediatos das relações pai
5124 5124 incompleto
5125 5125 aproxime o enquadramento para ver mais detalhes
5126 5126 independente
5127 5127 indiana
5128 5128 interior de edifícios privados/empresas
5129 5129 +++++
5130 5130 +++++
5131 5131 linha interior
5132 5132 integrado no programa principal
5133 5133 intermédia
5134 5134 -----
5135 5135 intervalo de tempo
5136 5136 minério de ferro
5137 5137 ilha de refúgio para peões no meio da via
5138 5138 área completamente isolada
5139 5139 italiana
5140 5140 jainismo
5141 5141 japonesa
5142 5142 testemunhas de jeová
5143 5143 judaica
5144 5144 jughandle (não usado em Portugal)
5145 5145 cruzamento sem etiqueta de estrada
5146 5146 +++++
5147 5147 quiosque
5148 5148 kursbuchstrecke sem railway (ferrovia)
5149 5149 aterro sanitário ou lixeira
5150 5150 uso da terra
5151 5151 uso da terra ''{0}''
5152 5152 faixa na estrada
5153 5153 faixas sem estrada
5154 5154 última estrada antes do cruzamento
5155 5155 camada
5156 5156 a camada está escondida (clicar para mostrar)
5157 5157 a camada está visível (clicar para esconder)
5158 5158 etiqueta layer (nível) com o caractere +
5159 5159 lcn (rede ciclável local) sem etiqueta de estrada
5160 5160 chumbo
5161 5161 esquerda
5162 5162 lazer
5163 5163 tipo de lazer {0}
5164 5164 length_unit (unidade de comprimento) sem waterway (curso de água)
5165 5165 água_potável
5166 5166 calcário
5167 5167 limitado/parcial
5168 5168 iluminação sem etiqueta de estrada
5169 5169 living street (não usada em Portugal)
5170 5170 living_street sem estrada
5171 5171 -----
5172 5172 a carregar módulo ''{0}'' (versão {1})
5173 5173 a carregar estilo ''{0}''...
5174 5174 ficheiro local
5175 5175 localização do dispositivo de obrigatoriedade
5176 5176 bloquear barra vertical
5177 5177 cacifos
5178 5178 AND lógico (ambas as expressões)
5179 5179 NOT lógico
5180 5180 OR lógico (pelo menos uma das expressões)
5181 5181 baixo
5182 5182 luterana
5183 5183 -----
5184 5184 linha principal
5185 5185 maintenance (manutenção) sem highway (estrada)
5186 5186 mangal / manguezal
5187 5187 construção
5188 5188 manual
5189 5189 estilo de mapa
5190 5190 +++++
5191 5191 +++++
5192 5192 marisma
5193 5193 corresponde caso ''chave'' exista
5194 5194 lat máx
5195 5195 lon máx
5196 5196 altura máxima
5197 5197 velocidade máxima
5198 5198 via pedonal com etiqueta maxspeed (velocidade máxima)
5199 5199 -----
5200 5200 peso máximo
5201 5201 -----
5202 5202 membro
5203 5203 membros do sítio
5204 5204 metadados
5205 5205 +++++
5206 5206 metodista
5207 5207 mexicana
5208 5208 militar
5209 5209 lat mín
5210 5210 lon mín
5211 5211 distância mínima entre veículos
5212 5212 falta a camada com o índice {0}
5213 5213 falta o atributo obrigatório ''index'' para o elemento ''layer''
5214 5214 falta o atributo obrigatório ''name'' para o elemento ''layer''
5215 5215 falta o atributo obrigatório ''type'' para o elemento ''layer''
5216 5216 objetos em falta:
5217 5217 nome da chave com erro
5218 5218 várias
5219 5219 alterado
5220 5220 -----
5221 5221 monocarril
5222 5222 mórmon
5223 5223 motorizado
5224 5224 apenas veículos motorizados
5225 5225 ''motorroad'' (apenas veículos motorizados) sem a etiqueta ''highway''
5226 5226 auto-estrada
5227 5227 ligação a auto-estrada
5228 5228 lamaçal
5229 5229 vários desportos
5230 5230 vários pisos
5231 5231 múltiplo
5232 5232 multi-polígono
5233 5233 muçulmana
5234 5234 nacional
5235 5235 +++++
5236 5236 tipo natural {0}
5237 5237 água utilizada em piscina
5238 5238 natureza
5239 5239 jornais
5240 5240 seguinte
5241 5241 níquel
5242 5242 não
5243 5243 sem descrição disponível
5244 5244 nenhuma mensagem de erro disponível
5245 5245 nenhum importador
5246 5246 -----
5247 5247 -----
5248 5248 proibido virar à esquerda
5249 5249 proibido virar à direita
5250 5250 proibido seguir em frente
5251 5251 proibido inverter sentido de marcha
5252 5252 nó do cruzamento
5253 5253 nó ou linha onde a obrigatoriedade começa
5254 5254 nós que formam a linha exterior da ponte ou túnel
5255 5255 nenhum
5256 5256 nórdico
5257 5257 segmento norte
5258 5258 não eliminado
5259 5259 não está no conjunto de dados
5260 5260 não está presente
5261 5261 nota: Para algumas tarefas, o JOSM necessita de muita memória. Pode ser necessário acrescentar a seguinte\n configuração do Java para especificar em megabytes o máximo de memória que o JOSM pode utilizar
5262 5262 aviso
5263 5263 iniciados
5264 5264 -----
5265 5265 +++++
5266 5266 objetos
5267 5267 objetos (e todos os seus nós em linhas / membros de relações) na vista atual
5268 5268 objetos (e todos os seus nós em linhas / membros de relações) na área descarregada
5269 5269 objetos alterados pelo utilizador
5270 5270 objetos com 5 a 10 etiquetas
5271 5271 objetos na vista atual
5272 5272 objetos na área descarregada
5273 5273 objetos com pelo menos 20 nós
5274 5274 objetos com o identificador fornecido
5275 5275 objetos com o identificador do conjunto de alterações fornecido
5276 5276 objetos com a função fornecida na relação
5277 5277 objetos com a versão fornecida
5278 5278 objetos com a última alteração no intervalo
5279 5279 observação
5280 5280 ímpar
5281 5281 escritório
5282 5282 oficial (c/sinal de tipo de acessos autorizados)
5283 5283 petróleo
5284 5284 old_railway_operator (anterior operador) sem railway (ferrovia)
5285 5285 carris não usados ou retirados da via
5286 5286 clássicos_(antigos)
5287 5287 etiqueta ''oneway'' (sentido único) num nó
5288 5288 sentido único sem etiqueta de estrada
5289 5289 apenas tem destes produtos
5290 5290 obrigatório virar à esquerda
5291 5291 obrigatório virar à direita
5292 5292 obrigatório seguir em frente
5293 5293 aberto
5294 5294 -----
5295 5295 sentido oposto (ciclistas podem usar a estrada no sentido oposto do trãnsito)
5296 5296 faixa na estrada - sentido oposto ao sentido do trânsito na estrada
5297 5297 pista de ciclovia separada - sentido oposto ao sentido do trânsito na estrada
5298 5298 opções
5299 5299 opções fornecidas como propriedades de sistema Java
5300 5300 ortodoxa
5301 5301 osmose
5302 5302 outros carris
5303 5303 exterior de edifícios privados/empresas
5304 5304 linha exterior
5305 5305 fora da área descarregada
5306 5306 estrada apenas para estacionar
5307 5307 bilhetes de estacionamento
5308 5308 parcial: objetos diferentes selecionados com propriedades diferentes, não alterar
5309 5309 -----
5310 5310 passageiros
5311 5311 passageiros e veículos
5312 5312 pavimentado
5313 5313 blocos de cimento ou argamassa
5314 5314 cume
5315 5315 seixos
5316 5316 pegasus (não usada em Portugal)
5317 5317 pelican (não usada em Portugal)
5318 5318 pelota basca
5319 5319 +++++
5320 5320 perímetro do sítio
5321 5321 permitido pelo proprietário
5322 5322 fotografias
5323 5323 fotovoltaico
5324 5324 pontão (atracadouro)
5325 5325 pipeline / tubo
5326 5326 pista esqui avançada
5327 5327 pista esqui fácil
5328 5328 pista esqui profissionais
5329 5329 pista esqui fora de pista
5330 5330 pista esqui intermédia
5331 5331 pista esqui iniciados
5332 5332 campo
5333 5333 pizas
5334 5334 local
5335 5335 plantas
5336 5336 plástico
5337 5337 plataforma pertencente à rota
5338 5338 -----
5339 5339 política
5340 5340 sítio onde está o sinal
5341 5341 energia
5342 5342 presbiterana
5343 5343 anterior
5344 5344 estrada nacional (primária)
5345 5345 ligação a estrada nacional
5346 5346 privado
5347 5347 propriedades
5348 5348 proposta (construção ainda não iniciada)
5349 5349 protestante
5350 5350 psv (veículo de transporte público) sem highway/railway/waterway (estrada/ferrovia/curso de água)
5351 5351 locais públicos (vigiado pela polícia)
5352 5352 transporte público
5353 5353 -----
5354 5354 bilhetes de transporte público
5355 5355 puffin (não usada em Portugal)
5356 5356 hidroelétrica reversível (2 reservatórios)
5357 5357 bombagem (por ex. geotérmica)
5358 5358 pirólise
5359 5359 -----
5360 5360 quádruplo
5361 5361 +++++
5362 5362 pedreira
5363 5363 raquetes (péla)
5364 5364 -----
5365 5365 carril
5366 5366 uso solo ferroviário
5367 5367 -----
5368 5368 ferrovia
5369 5369 ponto na ferrovia
5370 5370 pátio de manobras ferroviárias
5371 5371 rápidos
5372 5372 canavial
5373 5373 região
5374 5374 +++++
5375 5375 expressão regular
5376 5376 relação sem etiqueta ''type'' (tipo)
5377 5377 relações
5378 5378 religião sem etiqueta denomination
5379 5379 Atualizar lista de fontes disponíveis de imagens de fundo.
5380 5380 tornar a carregar os estilos selecionados de um ficheiro
5381 5381 remota
5382 5382 remover da seleção
5383 5383 substituir seleção
5384 5384 substituido pelo novo módulo {0}
5385 5385 reservado
5386 5386 residencial
5387 5387 restaurante/café sem nome
5388 5388 retalho
5389 5389 direita
5390 5390 rio
5391 5391 margem de rio
5392 5392 estrada
5393 5393 função
5394 5394 cobertura (p.ex.postos de combustível, coberturas estacionamento)
5395 5395 telhado
5396 5396 rotunda
5397 5397 rota
5398 5398 segmento de rota
5399 5399 variante da rota / direção (pelo menos 2)
5400 5400 râguebi de 13 (rugby league)
5401 5401 râguebi de 15 (rugby union)
5402 5402 -----
5403 5403 rutilo
5404 5404 escala SAC sem etiqueta de estrada
5405 5405 sal
5406 5406 marisma salina
5407 5407 areia
5408 5408 sanduíches/sandes
5409 5409 escala
5410 5410 esquemático (apresenta só o mais importante)
5411 5411 escola
5412 5412 -----
5413 5413 matagal
5414 5414 estrada regional (secundária)
5415 5415 segregada sem etiqueta de estrada
5416 5416 sísmica
5417 5417 selecione o desporto:
5418 5418 selecionado
5419 5419 seleção
5420 5420 faixa de ciclovia numa ciclovia
5421 5421 área separada
5422 5422 serviço
5423 5423 serviços
5424 5424 esgotos
5425 5425 partilha com faixa de autocarros (BUS)
5426 5426 faixa partilhada
5427 5427 abrigo
5428 5428 xiismo
5429 5429 tiro
5430 5430 lojas
5431 5431 tipo de loja {0}
5432 5432 deve ser gravado
5433 5433 deve ser enviado
5434 5434 passeio sem etiqueta de estrada
5435 5435 linha de cruzamento de comboios (normalmente em via única)
5436 5436 siquismo
5437 5437 prata
5438 5438 único
5439 5439 -----
5440 5440 sítio
5441 5441 skate
5442 5442 patinagem no gelo
5443 5443 esqui
5444 5444 esqui
5445 5445 esqui-alpinismo
5446 5446 smoothness (qualidade do piso) sem highway (estrada)
5447 5447 pista de gelo (em centros comerciais, etc.)
5448 5448 -----
5449 5449 futebol
5450 5450 +++++
5451 5451 -----
5452 5452 segmento sul
5453 5453 espiritualismo
5454 5454 toros de madeira cortados
5455 5455 desporto
5456 5456 tipo de desporto {0}
5457 5457 centro desportivo
5458 5458 nascente do curso de água
5459 5459 ramal curto (apenas de mercadorias)
5460 5460 estádio
5461 5461 selos de correio
5462 5462 -----
5463 5463 estado
5464 5464 vapor
5465 5465 ''step_count'' (número de degraus) sem ''highway'' (via)
5466 5466 pedra
5467 5467 ribeira
5468 5468 stream (ribeiro) sem waterway (curso de água)
5469 5469 estradas
5470 5470 rua (até 20m)
5471 5471 o nome da rua contém ss
5472 5472 cadeia
5473 5473 cadeia;cadeia;...
5474 5474 -----
5475 5475 metropolitano
5476 5476 sucção
5477 5477 sunismo
5478 5478 à superfície
5479 5479 +++++
5480 5480 pântano
5481 5481 doces
5482 5482 natação
5483 5483 piscina
5484 5484 giratória
5485 5485 lomba comprida (+3m; plana no meio; normalmente passadeira)
5486 5486 pingue pongue / ténis de mesa
5487 5487 tampões
5488 5488 taoísmo
5489 5489 cartões telefónicos
5490 5490 desvio temporário (obras, feiras...)
5491 5491 estrada genérica (tipo desconhecido)
5492 5492 ténis
5493 5493 terminal de acesso à internet
5494 5494 terrace (vários edifícios contíguos em fileira)
5495 5495 estrada municipal (terciária)
5496 5496 texto
5497 5497 tailandesa
5498 5498 estilo principal do Potlatch 2
5499 5499 térmica
5500 5500 esta camada não está ativa (clique para ativar)
5501 5501 esta camada é a camada ativa
5502 5502 marés
5503 5503 -----
5504 5504 tiger (não usada em Portugal)
5505 5505 dados tiger (E.U.A.)
5506 5506 -----
5507 5507 estanho
5508 5508 para referir operadores lógicos.<br>Dentro de expressões entre aspas os caracteres <b>"</b> e <b>\</b> têm de ser antecedidos pelo caractere de escape <b>\</b> (por exemplo <b>\"</b> e <b>\\</b>).
5509 5509 para a linha
5510 5510 portagem sem estrada
5511 5511 topográfico (apresenta relevo)
5512 5512 toucan (passadeiras separadas de peões e ciclistas)
5513 5513 turismo
5514 5514 tipo de turismo {0}
5515 5515 vila
5516 5516 brinquedos
5517 5517 pista
5518 5518 trilho e pontos
5519 5519 apenas trilho
5520 5520 -----
5521 5521 -----
5522 5522 tipo de carreiro agrícola sem etiqueta ''highway''
5523 5523 semáforo ou barreira que obriga a parar
5524 5524 -----
5525 5525 semáforos
5526 5526 visibilidade do caminho sem etiqueta ''highway''
5527 5527 comboio
5528 5528 elétrico
5529 5529 -----
5530 5530 triplo
5531 5531 trolley_wire (cabos de trólei) sem highway (estrada)
5532 5532 trólei
5533 5533 verdadeiro: a propriedade está atribuída
5534 5534 via-rápida, itinerário principal ou complementar
5535 5535 ligação a via-rápida, itinerário principal ou compl.
5536 5536 túnel sem estrada/ferrovia/curso_ de água
5537 5537 turca
5538 5538 tipo
5539 5539 sem classificação oficial
5540 5540 sem semáforos (apenas a zebra caso exista)
5541 5541 subterrâneo
5542 5542 falta o formato do atributo ''index'' para o elemento ''layer''
5543 5543 unitarismo
5544 5544 universidade
5545 5545 desconhecido
5546 5546 demonimação cristã desconhecida
5547 5547 denominação judaica desconhecida
5548 5548 denominação muçulmana desconhecida
5549 5549 sem marcas no piso nem semáforos
5550 5550 não pavimentado
5551 5551 não definido
5552 5552 não definido: não atribuir esta propriedade nos objetos selecionados
5553 5553 motivo não especificado
5554 5554 sem etiquetas
5555 5555 linha sem etiquetas
5556 5556 combinação estranha ''highway'' e ''natural'' (estrada e natural)
5557 5557 combinação estranha ''highway'' e ''waterway'' (estrada e curso de água)
5558 5558 para cima
5559 5559 até à tela:
5560 5560 utilização
5561 5561 etiqueta ''usage'' (utilização) sem etiqueta ''railway'' (ferrovia)
5562 5562 use parêntesis para agrupar expressões
5563 5563 vácuo
5564 5564 erro de validação
5565 5565 validação - outros
5566 5566 aviso de validação
5567 5567 veículos
5568 5568 versão {0}
5569 5569 pelo nó ou linhas
5570 5570 viaduto
5571 5571 vídeo
5572 5572 vista
5573 5573 -----
5574 5574 vulcão
5575 5575 -----
5576 5576 muro
5577 5577 -----
5578 5578 parede
5579 5579 resíduos (por exemplo incineradoras)
5580 5580 água
5581 5581 nível da água
5582 5582 parque aquático
5583 5583 curso de água
5584 5584 tipo de curso de água {0}
5585 5585 curso de água (sem margem mapeada)
5586 5586 ondas
5587 5587 linha exterior da ponte/túnel se for+larga que a via (ou irregular)
5588 5588 a linha está ligada
5589 5589 a linha está ligada ao membro seguinte
5590 5590 a linha está ligada ao membro anterior
5591 5591 a linha não está ligada ao membro seguinte nem anterior
5592 5592 apenas pontos
5593 5593 linhas que fazem parte da estrada
5594 5594 vias que passam pelo túnel
5595 5595 via(s) que passam por baixo da ponte
5596 5596 via(s) do tabuleiro superior da ponte
5597 5597 tempo
5598 5598 segmento oeste
5599 5599 onde a obrigatoriedade termina
5600 5600 onde colocar o nome do sítio
5601 5601 largura sem estrada/ferrovia/curso de água/via aérea
5602 5602 vida selvagem
5603 5603 vento
5604 5604 entrada/saída de minerais/operários
5605 5605 com fios
5606 5606 sem fios (wi-fi)
5607 5607 madeira
5608 5608 bosque
5609 5609 -----
5610 5610 etiqueta ''highway'' (estrada) num nó
5611 5611 +++++
5612 5612 pátio de manobras ferroviárias
5613 5613 sim
5614 5614 +++++
5615 5615 zinco
5616 5616 -----
5617 5617 -----
5618 5618 zircão
5619 5619 aproximar o enquadramento para carregar qualquer tela
5620 5620 aproximar o enquadramento para carregar mais telas
5621 5621 zoroastrismo
5622 5622 {0} (Córsega)
5623 5623 +++++
5624 5624 {0} ({1} a {2} graus)
5625 5625 +++++
5626 5626 {0} Nós:
5627 5627 {0} [incompletos]
5628 5628 {0} formado por:
5629 5629 ''{0}'' está em desuso
5630 5630 ''{0}'' está em desuso, substituir por ''{1}''
5631 5631 {0} não é um argumento TMS válido. Verifique o endereço web:\n{1}
5632 5632 {0} metros
5633 5633 {0} restantes...
5634 5634 {0} nós na linha {1} ultrapassam o número máximo de nós permitidos {2}
5635 5635 {0} objetos excedem o número máximo permitido de {1} objetos num conjunto de alterações no servidor ''{2}''. Por favor <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> o envio em <strong>vários conjuntos de alterações</strong>
5636 5636 {0} km quadrados
5637 5637 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar nó ''{4}'' (id: {5})
5638 5638 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar relação ''{4}'' (id: {5})
5639 5639 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. A enviar linha ''{4}'' (id: {5})
5640 5640 {0}... [por favor digite o seu número]
5641 5641 +++++
5642 5642 +++++
5643 5643 {0}: Versão {1} (local: {2})
5644 5644 {0}: opção ilegal -- {1}
5645 5645 {0}: opção inválida -- {1}
5646 5646 {0}: opção ''--{1}'' não permite um argumento
5647 5647 {0}: opção ''{1}'' é ambígua
5648 5648 {0}: opção ''{1}'' requer um argumento
5649 5649 {0}: opção ''{1}{2}'' não permite um argumento
5650 5650 {0}: a opção requer um argumento -- {1}
5651 5651 {0}: opção não reconhecida ''--{1}''
5652 5652 {0}: opção não reconhecida ''{1}{2}''
5653m 1 (Diferença de tempo de {0} dias)
5654m 1 Diferença de tempo de {0} dias
5655m 2 ({0} pacote)
5656m 2 ({0} pacotes)
5657m 3 ({0}/{1}) A enviar {2} objeto...
5658m 3 ({0}/{1}) A enviar {2} objetos...
5659m 4 <html>Foi cancelada ou falhou uma operação de envio/gravação<br>de uma camada com alterações.</html>
5660m 4 <html>Foram canceladas ou falharam as operações de envio/gravação<br>de {0} camadas com alterações.</html>
5661m 5 <html>Foi correspondida <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografia com o trilho GPX.</html>
5662m 5 <html>Foram correspondidas <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografias com o trilho GPX.</html>
5663m 6 <html>O objeto selecionado não está disponível na atual<br>camada de edição ''{0}''.</html>
5664m 6 <html>Nenhum dos objetos selecionados está disponível na atual<br>camada de edição ''{0}''.</html>
5665m 7 <html>A camada {0} contém conflitos por resolver.<br>Resolva-os primeiro ou deite fora as alterações.<br>Camada com conflitos:</html>
5666m 7 <html>As camadas {0} contêm conflitos por resolver.<br>Resolva-os primeiro ou deite fora as alterações.<br>Camadas com conflitos:</html>
5667m 8 <html>{0} camada necessita de ser gravada mas tem um ficheiro associado<br>no qual não se pode gravar.<br>Selecione outro ficheiro ou deite fora as alterações.<br>Camada com ficheiro não-gravável:</html>
5668m 8 <html>{0} camadas necessitam de ser gravadas mas têm ficheiros associados<br>nos quais não se pode gravar.<br>Selecione outro ficheiro para cada uma delas ou deite fora as alterações.<br>Camadas com ficheiro não-gravável:</html>
5669m 9 <html>{0} camada necessita de ser gravada mas não tem um ficheiro associado.<br>Selecione um ficheiro para esta camada ou deite fora as alterações.<br>Camada sem ficheiro:</html>
5670m 9 <html>{0} camadas necessitam de ser gravadas mas não têm um ficheiro associado.<br>Selecione um ficheiro para cada uma das camadas ou deite fora as alterações.<br>Camadas sem ficheiro:</html>
5671m 10 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelo nó {1}.<br>Carregue o segundo nó, remova a referência ao primeiro nó e tente enviar novamente.
5672m 10 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
5673m 11 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pela relação {1}.<br>Carregue a relação, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
5674m 11 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
5675m 12 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pela linha {1}.<br>Carregue a linha, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
5676m 12 <strong>Não foi possível</strong> eliminar o <strong>nó {0}</strong> porque ainda é referido pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência ao nó e tente enviar novamente.
5677m 13 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelo nó {1}.<br>Carregue o nó, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
5678m 13 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
5679m 14 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pela relação {1}.<br>Carregue segunda relação, remova a referência à primeira relação e tente enviar novamente.
5680m 14 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
5681m 15 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pela linha {1}.<br>Carregue a linha, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
5682m 15 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>relação {0}</strong> porque ainda é referida pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência à relação e tente enviar novamente.
5683m 16 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelo nó {1}.<br>Carregue o nó, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
5684m 16 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelos nós {1}.<br>Carregue os nós, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
5685m 17 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pela relação {1}.<br>Carregue a relação, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
5686m 17 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelas relações {1}.<br>Carregue as relações, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
5687m 18 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pela linha {1}.<br>Carregue a segunda linha, remova a referência à primeira linha e tente enviar novamente.
5688m 18 <strong>Não foi possível</strong> eliminar a <strong>linha {0}</strong> porque ainda é referida pelas linhas {1}.<br>Carregue as linhas, remova a referência à linha e tente enviar novamente.
5689m 19 Adicionado um nó à linha
5690m 19 Adicionado um nó a {0} linhas
5691m 20 Adicionar e mover um novo nó virtual na linha
5692m 20 Adicionar e mover um novo nó virtual nas {0} linhas
5693m 21 Adicionar seleção a {0} relação
5694m 21 Adicionar seleção a {0} relação
5695m 22 Adicionado {0} objeto
5696m 22 Adicionados {0} objetos
5697m 23 Não foi possível abrir o ficheiro {0} porque não existe ou não existe um importador adequado.
5698m 23 Não foi possível abrir os ficheiros {0} porque não existe ou não existe um importador adequado.
5699m 24 Não foi possível abrir o ficheiro {0} com o importador de ficheiros ''{1}''.
5700m 24 Não foi possível abrir os ficheiros {0} com o importador de ficheiros ''{1}''.
5701m 25 Alterar etiquetas de {0} objeto
5702m 25 Alterar etiquetas de {0} objetos
5703m 26 Alterar valor?
5704m 26 Alterar valores?
5705m 27 Alterar {0} objeto
5706m 27 Alterar {0} objetos
5707m 28 Clique <strong>{0}</strong> para verificar o estado deste objeto no servidor.
5708m 28 Clique <strong>{0}</strong> para verificar o estado destes objetos no servidor.
5709m 29 Conflito ao descarregar
5710m 29 Conflitos ao descarregar
5711m 30 Conflito nos dados
5712m 30 Conflitos nos dados
5713m 31 Eliminar {0} nó
5714m 31 Eliminar {0} nós
5715m 32 Eliminar {0} objeto
5716m 32 Eliminar {0} objetos
5717m 33 Eliminar {0} relação
5718m 33 Eliminar {0} relações
5719m 34 Eliminar {0} linha
5720m 34 Eliminar {0} linhas
5721m 35 A eliminar {0} objeto
5722m 35 A eliminar {0} objetos
5723m 36 <strong>Não foi possível</strong> descarregar o módulo:
5724m 36 <strong>Não foi possível</strong> descarregar {0} módulos:
5725m 37 A descarregar {0} conjunto de alterações...
5726m 37 A descarregar {0} conjuntos de alterações...
5727m 38 A descarregar {0} filho incompleto da relação ''{1}''
5728m 38 A descarregar {0} filhos incompletos da relação ''{1}''
5729m 39 A descarregar {0} filho incompleto de {1} relações pai
5730m 39 A descarregar {0} filhos incompletos de {1} relações pai
5731m 40 A descarregar {0} objeto incompleto
5732m 40 A descarregar {0} objetos incompletos
5733m 41 A descarregar {0} objeto de ''{1}''
5734m 41 A descarregar {0} objetos de ''{1}''
5735m 42 Desligar {0} nó em {1} nó
5736m 42 Desligar {0} nós em {1} nós
5737m 43 Inserir um novo nó na linha.
5738m 43 Inserir um novo nó em {0} linhas.
5739m 44 O JOSM não conseguiu obter informações do seguinte módulo:
5740m 44 O JOSM não conseguiu obter informações dos seguintes módulos:
5741m 45 O JOSM encontrou {0} camada de dados por gravar/enviar.
5742m 45 O JOSM encontrou {0} camadas de dados por gravar/enviar.
5743m 46 Versão de fusão ({0} entrada)
5744m 46 Versão de fusão ({0} entradas)
5745m 47 Mover {0} nó
5746m 47 Mover {0} nós
5747m 48 Minha versão ({0} entrada)
5748m 48 Minha versão ({0} entradas)
5749m 49 Não foi possível descarregar o objeto
5750m 49 Não foi possível descarregar alguns objetos
5751m 50 Objeto eliminado
5752m 50 Objetos eliminados
5753m 51 Um objeto descarregado foi eliminado.
5754m 51 {0} objetos descarregados foram eliminados.
5755m 52 Não foi possível descarregar 1 objeto.<br>
5756m 52 Não foi possível descarregar {0} objetos.<br>
5757m 53 A abrir {0} ficheiro...
5758m 53 A abrir {0} ficheiros...
5759m 54 A colar {0} etiqueta
5760m 54 A colar {0} etiquetas
5761m 55 Por favor abra as Preferências no JOSM e tente atualizar manualmente.
5762m 55 Por favor abra as Preferências no JOSM e tente atualizá-los manualmente.
5763m 56 O módulo {0} é utilizado pelo módulo:
5764m 56 O módulo {0} é utilizado por {1} módulos:
5765m 57 O módulo {0} necessita de outro módulo que não foi encontrado:
5766m 57 O módulo {0} necessita de {1} módulos que não foram encontrados:
5767m 58 {0} objeto limpo
5768m 58 {0} objetos limpos
5769m 59 A voltar a carregar {0} estilo de visualização de mapa.
5770m 59 A voltar a carregar {0} estilos de visualização de mapa.
5771m 60 Remover chaves antigas de {0} objeto
5772m 60 Remover chaves antigas de {0} objetos
5773m 61 Rodar {0} nó
5774m 61 Rodar {0} nós
5775m 62 {0} nó escalonado
5776m 62 {0} nós escalonados
5777m 63 Simplificar Linha (remover {0} nó)
5778m 63 Simplificar Linha (remover {0} nós)
5779m 64 Simplificar {0} linha
5780m 64 Simplificar {0} linhas
5781m 65 Etiquetas ({0} conflito)
5782m 65 Etiquetas ({0} conflitos)
5783m 66 O módulo seguinte foi descarregado <strong>com sucesso</strong>:
5784m 66 Os {0} módulos seguintes foram descarregados <strong>com sucesso</strong>:
5785m 67 O seguinte módulo já não é necessário e por isso foi desativado:
5786m 67 Os seguintes módulos já não são necessários e por isso foram desativados:
5787m 68 O módulo não será carregado.
5788m 68 Os módulos não serão carregados.
5789m 69 O nó selecionado não se encontra no meio de nenhuma linha.
5790m 69 Os nós selecionados não se encontram no meio de nenhuma linha.
5791m 70 A linha selecionada contém nós fora da região descarregada.
5792m 70 As linhas selecionadas contêm nós fora da região descarregada.
5793m 71 Versão no servidor ({0} entrada)
5794m 71 Versão no servidor ({0} entradas)
5795m 72 O nó selecionado é partilhado por várias linhas. Por favor selecione também a linha.
5796m 72 Os nós selecionados são partilhados por várias linhas. Por favor selecione também a linha.
5797m 73 Existe {0} objeto na sua cópia local que pode ter sido eliminado no servidor.<br>Se posteriormente tentar eliminá-lo ou atualizá-lo, o servidor pode reportar um conflito de edição.
5798m 73 Existem {0} objetos na sua cópia local que podem ter sido eliminados no servidor.<br>Se posteriormente tentar eliminá-los ou atualizá-los, o servidor pode reportar um conflito de edição.
5799m 74 Resta {0} objeto a enviar.
5800m 74 Restam {0} objetos a enviar.
5801m 75 Ocorreu um erro ao carregar este estilo. Para mais informações selecione "info" no menu que aparece ao clicar com o botão direito do rato sobre o estilo.
5802m 75 Ocorreram {0} erros ao carregar este estilo. Para mais informações selecione "info" no menu que aparece ao clicar com o botão direito do rato sobre o estilo.
5803m 76 Surgiu {0} conflito.
5804m 76 Surgiram {0} conflitos.
5805m 77 Ocorreu {0} conflito ao importar.
5806m 77 Ocorreram {0} conflitos ao importar.
5807m 78 Isto irá alterar {0} objeto.
5808m 78 Isto irá alterar {0} objetos.
5809m 79 Isto irá alterar {0} objeto.
5810m 79 Isto irá alterar {0} objetos.
5811m 80 {0} nó transformado
5812m 80 {0} nós transformados
5813m 81 Não foi possível atualizar o seguinte módulo:
5814m 81 Não foi possível atualizar os seguintes módulos:
5815m 82 Enviar <strong>{0} objeto</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong>
5816m 82 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong>
5817m 83 Enviar <strong>{0} objeto</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>1 pacote</strong>
5818m 83 Enviar <strong>{0} objetos</strong> para <strong>1 conj. alt.</strong> em <strong>1 pacote</strong>
5819m 84 A enviar {0} objeto...
5820m 84 A enviar {0} objetos...
5821m 85 Está prestes a combinar {1} objetos, que fazem parte de {0} relação:<br/>{2}Se combinar estes objetos pode haver problemas na relação. Se não tiver a certeza, cancele a combinação.<br/>Se pretende continuar, será mostrada uma janela para decidir como adaptar a relação.<br/><br/>Continuar?
5822m 85 Está prestes a combinar {1} objetos, que fazem parte de {0} relações:<br/>{2}Se combinar estes objetos pode haver problemas nas relações. Se não tiver a certeza, cancele a combinação.<br/>Se pretende continuar, será mostrada uma janela para decidir como adaptar as relações.<br/><br/>Continuar?
5823m 86 Está prestes a eliminar {0} relação: {1}<br/>Raramente é necessário fazer isso, e não é fácil de reverter a eliminação posteriormente avós o envio para o servidor.<br/>Mesmo assim quer eliminar?
5824m 86 Está prestes a eliminar {0} relação: {1}<br/>Raramente é necessário fazer isso, e não é fácil de reverter a eliminação posteriormente avós o envio para o servidor.<br/>Mesmo assim quer eliminar?
5825m 87 Está a atribuir uma função em branco a {0} objeto.
5826m 87 Está a atribuir uma função em branco a {0} objetos.
5827m 88 marcador
5828m 88 marcador
5829m 89 nó
5830m 89 nós
5831m 90 objeto
5832m 90 objetos
5833m 91 relação
5834m 91 relações
5835m 92 em {0} objeto
5836m 92 em {0} objetos
5837m 93 linha
5838m 93 linhas
5839m 94 {0} Autor
5840m 94 {0} Autores
5841m 95 {0} Membro:
5842m 95 {0} Membros:
5843m 96 {0} consiste no marcador {1}
5844m 96 {0} consiste nos marcadores {1}
5845m 97 {0} eliminado
5846m 97 {0} eliminados
5847m 98 {0} imagem carregada.
5848m 98 {0} imagens carregadas.
5849m 99 {0} membro
5850m 99 {0} membros
5851m 100 {0} nó
5852m 100 {0} nós
5853m 101 {0} objeto a adicionar:
5854m 101 {0} objetos a adicionar:
5855m 102 {0} objeto a eliminar:
5856m 102 {0} objetos a eliminar:
5857m 103 {0} objeto a alterar
5858m 103 {0} objetos a alterar
5859m 104 {0} conflito pendente a resolver em etiquetas
5860m 104 {0} conflitos pendentes a resolver em etiquetas
5861m 105 {0} relação
5862m 105 {0} relações
5863m 106 {0} rota,
5864m 106 {0} rotas,
5865m 107 {0} etiqueta
5866m 107 {0} etiquetas
5867m 108 {0} trilho GPS
5868m 108 {0} trilhos GPS
5869m 109 {0} trilho GPS,
5870m 109 {0} trilhos GPS,
5871m 110 {0} está geo-posicionada.
5872m 110 {0} estão geo-posicionadas.
5873m 111 {0} linha
5874m 111 {0} linhas
5875m 112 {0} ponto
5876m 112 {0} pontos
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.