source: josm/trunk/data/ca.lang@ 7684

Last change on this file since 7684 was 7641, checked in by Don-vip, 10 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 251.7 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 com a "{0}"
6 6 o
7 7 # Objectes
8 8 +++++
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
29 29 (La URL era:
30 30 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
31 31 (Avís: Experimental!) Eina per combinar (fusionar) dades.
32 32 (a la línia {0}, columna {1})
33 33 (cap objecte)
34 34 (cap)
35 35 (si us plau utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
36 36 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
40 40 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
41 41 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
42 42 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
43 43 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
44 44 * Un node utilitzat per més d''una via, o
45 45 * Un node etiquetat, o
46 46 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
47 47 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 ... altres modes de transport possibles
52 52 ... es refereix a la relació
53 53 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 1. Entreu una URL
61 61 1. Entreu la URL de servei
62 62 barreja 1/25 (ciclomotor)
63 63 barreja 1/50 (ciclomotor)
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
76 76 2. Seleccioneu capes
77 77 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
82 82 3. Seleccioneu el format de la imatge
83 83 3. Verifique la URL TMS generada
84 84 4. Entreu un nom per a la capa
85 85 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
86 86 +++++
87 87 +++++
88 88 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 50cm ortofoto - Letònia
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 < després
97 97 < abans
98 98 < a sota
99 99 < a dalt
100 100 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
101 101 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
102 102 <anònim>
103 103 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
104 104 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
105 105 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
106 106 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
107 107 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
108 108 <b>Font</b>:
109 109 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
110 110 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
111 111 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
112 112 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
113 113 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
114 114 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
115 115 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
116 116 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
117 117 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
118 118 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
119 119 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
120 120 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
121 121 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
122 122 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
123 123 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
124 124 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
125 125 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
126 126 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
127 127 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
128 128 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
129 129 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
130 130 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
131 131 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
132 132 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
133 133 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
134 134 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
135 135 <punt>
136 136 <supressió de {0} objectes>
137 137 <diferent>
138 138 <buit>
139 139 <fi-del-fitxer>
140 140 <iguals>
141 141 <h2>Filtre actiu</h2>
142 142 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior de JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
143 143 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
144 144 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
145 145 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
146 146 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
147 147 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
148 148 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
149 149 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
150 150 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
151 151 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
152 152 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
153 153 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
154 154 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
155 155 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
156 156 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
157 157 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
158 158 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
159 159 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
160 160 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
161 161 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
162 162 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
163 163 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
164 164 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
165 165 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
166 166 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
167 167 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
168 168 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
169 169 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
170 170 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
171 171 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
172 172 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
173 173 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
174 174 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
175 175 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
176 176 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
177 177 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
178 178 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
179 179 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
180 180 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
181 181 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
182 182 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
183 183 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
184 184 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
185 185 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
186 186 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
187 187 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
188 188 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
189 189 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
190 190 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
191 191 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
192 192 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
193 193 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
194 194 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
195 195 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
196 196 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
197 197 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
198 198 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
199 199 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
200 200 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
201 201 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
202 202 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
203 203 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
204 204 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
205 205 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
206 206 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
207 207 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
208 208 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
209 209 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
210 210 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
211 211 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
212 212 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
213 213 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
214 214 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
215 215 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
216 216 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
217 217 <html>No has seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Tria entre baixar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
218 218 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
219 219 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
220 220 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
221 221 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
222 222 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
223 223 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
224 224 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
225 225 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
226 226 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
227 227 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
228 228 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
229 229 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
230 230 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
231 231 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
232 232 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
233 233 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
234 234 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
235 235 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
236 236 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
237 237 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
238 238 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
239 239 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
240 240 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
241 241 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
242 242 <html>Tria les accions a fer per aquesta capa si fas clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marca "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marca "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
243 243 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
244 244 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
245 245 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
246 246 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
247 247 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
248 248 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
249 249 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
250 250 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
251 251 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
252 252 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
253 253 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
254 254 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
255 255 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
256 256 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
257 257 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
258 258 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
259 259 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
260 260 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
261 261 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
262 262 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
263 263 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
264 264 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
265 265 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
266 266 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
267 267 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
268 268 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
269 269 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
270 270 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
271 271 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
272 272 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
273 273 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
274 274 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
275 275 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
276 276 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
277 277 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
278 278 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
279 279 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
280 280 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
281 281 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
282 282 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
283 283 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
284 284 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
285 285 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
286 286 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
287 287 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
288 288 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
289 289 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
290 290 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
291 291 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
292 292 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
293 293 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
294 294 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
295 295 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
296 296 <i>manca</i>
297 297 <clau>
298 298 <parent esquerre>
299 299 <nou objecte>
300 300 +++++
301 301 +++++
302 302 <signe d''interrogació>
303 303 <parent dret>
304 304 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
305 305 <sense definir>
306 306 <oex>
307 307 > després
308 308 > abans
309 309 > inferior
310 310 > superior
311 311 +++++
312 312 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
313 313 Un panell amb mapa
314 314 Un panell amb informació
315 315 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
316 316 Una granja a un assentament més gran
317 317 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
318 318 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
319 319 Un cos d''aigua força gran parcialment tancat per terra però amb una boca ampla.
320 320 Filera d''arbres
321 321 Una cadena de muntanyes o de turons.
322 322 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
323 323 Nom: * manca la traducció.
324 324 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
325 325 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
326 326 Una versió anterior de JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
327 327 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
328 328 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
329 329 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
330 330 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
331 331 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
332 332 Arbre aïllat
333 333 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
334 334 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
335 335 Un volcà actiu, adormit o extingit.
336 336 +++++
337 337 +++++
338 338 AGRI blanc i negre 2.5m
339 339 +++++
340 340 +++++
341 341 Capacitats de l''API
342 342 Violació de les capacitats de l''API
343 343 Versió de l''API: {0}
344 344 +++++
345 345 +++++
346 346 +++++
347 347 Vies abandonades
348 348 Anul·lar
349 349 Anul·la la fusió
350 350 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
351 351 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
352 352 Quant a...
353 353 Quant al JOSM...
354 354 Accetar el testimoni d''autenticació
355 355 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
356 356 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
357 357 Accés
358 358 Testimoni d''autenticació
359 359 Clau del testimoni d''autenticació:
360 360 Secret del testimoni d''autenticació:
361 361 URL del testimoni d''autenticació
362 362 Drets d''accés
363 363 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
364 364 Allotjament
365 365 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
366 366 A compte o targetes de fidelització
367 367 Acurat
368 368 Acció
369 369 Paràmetres d''acció
370 370 Accions
371 371 Accions a fer
372 372 Activa
373 373 Activar la capa
374 374 Activar la capa seleccionada
375 375 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
376 376 Predefinicions actives:
377 377 Regles actives:
378 378 Estils actius:
379 379 Afegeix
380 380 Afegeix una URL d''imatgeria
381 381 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
382 382 Afegeix un node...
383 383 Afegeix imatge rectificada
384 384 Afegeix etiqueta
385 385 Afegeix un marcador per la zona descarregada
386 386 Afegeix una Nota nova
387 387 Afegeix una nova ruta d''icones
388 388 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
389 389 Afegeix un node a una via
390 390 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
391 391 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
392 392 Afegeix una nova font a la llista
393 393 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
394 394 Afegeix una nova etiqueta
395 395 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
396 396 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
397 397 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
398 398 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
399 399 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
400 400 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
401 401 Afegeix totes les etiquetes
402 402 Afegeix una etiqueta buida
403 403 Afegeix informació d''autor
404 404 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
405 405 Afegeix un comentari
406 406 Afegeix un comentari a la nota:
407 407 Afegeix un conflicte per ''{0}''
408 408 Afegeix filtre.
409 409 Afegeix la capa d''imatge {0}
410 410 Afegeix capes
411 411 Afegeix node
412 412 Afegeix node a la via
413 413 Afegeix un node a una via i connectar-lo
414 414 Afegeix node {0}
415 415 Afegeix el mode de les notes
416 416 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
417 417 Afegeix relació {0}
418 418 Afegeix les etiquetes seleccionades
419 419 Afegeix la selecció a la relació
420 420 Afegir paràmetre
421 421 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
422 422 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
423 423 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
424 424 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
425 425 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
426 426 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
427 427 Afegeix a la selecció
428 428 Afegir al selector de mapes lliscants:
429 429 Afegeix el botó de la barra d''eines
430 430 Afegir el valor?
431 431 Afegir via
432 432 Afegeix via {0}
433 433 Afegit node a totes les interseccions
434 434 Afegint certificat de JOSM localhost a les claus {0}
435 435 Afegint {0} per ignorar etiquetes
436 436 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
437 437 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
438 438 Informació de l''adreça
439 439 Adreces
440 440 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També pots iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
441 441 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
442 442 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
443 443 Boca mina
444 444 Ajusta el desplaçament de la imatge
445 445 Ajustar l''opacitat de la capa
446 446 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
447 447 Ajustar la zona horària i el decalatge
448 448 Ajustament {0} encara no enregistrat.
449 449 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
450 450 Centre Administratiu
451 451 Administratiu
452 452 Nivell administratiu
453 453 Avançat
454 454 Fons avançat: canviat
455 455 Fons avançat: No defecte
456 456 Paràmetres avançats d''OAuth
457 457 Propietats avançades d''OAuth
458 458 Preferències avançades
459 459 Informació avançada
460 460 Informació avançada (web)
461 461 Informació vançada de l''objecte
462 462 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
463 463 Via aèria
464 464 +++++
465 465 Agrícola
466 466 Qualitat de l''aire
467 467 Aeroport
468 468 Aeròdrom
469 469 Bodega
470 470 Alinea els nodes en cercle
471 471 Alinea els nodes en una línia
472 472 Tot
473 473 Tots els fitxers
474 474 Tots els formats
475 475 Tots els fitxers (*.*)
476 476 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
477 477 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
478 478 Se suporten totes les projeccions
479 479 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
480 480 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
481 481 Tots els vehicles
482 482 Horts
483 483 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
484 484 Permet la modificació de notes
485 485 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
486 486 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
487 487 Autoritza la pujada de tracks GPS
488 488 Autoritza la pujada de les dades del mapa
489 489 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
490 490 Trànsit permès:
491 491 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
492 492 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
493 493 Permet la selecció d''àrees d''una capa i la conversió automàtica d''una via en un polígon. Facilita la cartografia d''edificis de capes de fons. Optimitzat per basemap.
494 494 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
495 495 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
496 496 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
497 497 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
498 498 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
499 499 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
500 500 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
501 501 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
502 502 Canal alfa
503 503 Refugi de muntanya
504 504 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
505 505 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
506 506 Canvia també el nom del fitxer
507 507 Nom alternatiu
508 508 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
509 509 Sempre amagat
510 510 Mostra-ho sempre
511 511 Actualitzar sense preguntar
512 512 Futbol Americà
513 513 Quantitat de cables
514 514 Quantitat de seients
515 515 Quantitat d''esglaons
516 516 Quantitat de circuits
517 517 Quantitat de pols
518 518 Amperatge
519 519 Parc de diversió/Parc temàtic
520 520 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
521 521 Una acumulació de roques i pedres soltes.
522 522 Un valor buit esborra l''etiqueta.
523 523 Ha hagut un erro al connector {0}
524 524 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
525 525 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
526 526 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
527 527 Ha hagut una excepció inesperada. Això sempre és a causa d''un error de codificació.<br><br>No obstant això, esteu utilitzant una versió antiga del JOSM ({0}),<br>en comptes d''utilitzar la versió actual verificada(<b>{1}</b>).<br><br><b>Si us plau, actualitzeu el JOSM</b> abans de considerar de reportar un error.
528 528 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
529 529 Analògic
530 530 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
531 531 Unió automàtica d''angles
532 532 Discretització d''angles activa
533 533 Contacte / Adreces
534 534 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
535 535 Antiguitats
536 536 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
537 537 Aplica
538 538 Aplica els canvis
539 539 Aplicar
540 540 Aplicar la resolució
541 541 Aplicar rol
542 542 Aplicar rol:
543 543 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
544 544 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
545 545 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
546 546 Aplica una etiqueta recent {0}
547 547 Aplica la resolució als conflictes
548 548 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
549 549 Aplicar els canvis seleccionats
550 550 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
551 551 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
552 552 Aplicar les actualitzacions
553 553 Aplica l''adreça de la tessel·la
554 554 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
555 555 Aplicar aquest rol a tots els membres
556 556 Aplicar?
557 557 Abril 2015
558 558 Estacionament
559 559 +++++
560 560 Arcada
561 561 Jaciment arqueològic
562 562 Tir amb arc
563 563 Esteu segur que voleu continuar?
564 564 Àrea
565 565 Estil d''àrea a la via externa
566 566 La via que delimita l''àrea no està tancada
567 567 Àrea al voltant dels llocs
568 568 Zones amb segments compartits
569 569 Nom de l''artista
570 570 Centre Artístic
571 571 Obra artística
572 572 Ascens (m)
573 573 Preguntar abans d''actualitzar
574 574 Assembleu nous polígons
575 575 Carrer associat
576 576 Assumeix
577 577 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
578 578 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
579 579 Llocs d''interès
580 580 Atributs
581 581 Àudio
582 582 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
583 583 Audioguia
584 584 Paràmetres d''àudio
585 585 Marcadors d''àudio de {0}
586 586 Àudio sincronitzat al punt {0}.
587 587 Etiquetatge de fites d''àudio
588 588 Àudio: {0}
589 589 Audioguia a través del telèfon mòbil?
590 590 Futbol australià
591 591 Autenticar
592 592 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
593 593 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
594 594 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
595 595 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
596 596 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
597 597 Autenticació
598 598 Ha fallat l''autenticació
599 599 Ha fallat l''autenticació
600 600 Autor
601 601 Autor:
602 602 L''autorització ha fallat
603 603 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
604 604 URL d''autorització:
605 605 Autoritzar ara
606 606 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
607 607 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
608 608 Autors/es
609 609 +++++
610 610 Auto-ampliació
611 611 Carrega automàticament les tessel·les
612 612 Activar desament automàtic
613 613 Interval de desament automàtic (segons)
614 614 Fitxers autodesats per capa:
615 615 Autoampliació per defecte:
616 616 Estimació automàtica
617 617 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
618 618 Automatitzat
619 619 Desfibril·lador automàtic
620 620 Caixer automàtic
621 621 Descàrrega automàtica
622 622 Correcció automàtica d''atribut
623 623 Canvia la resolució automàticament
624 624 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
625 625 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
626 626 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
627 627 Disponible
628 628 Entrades predeterminades disponibles:
629 629 Predefinicions disponibles:
630 630 Rols disponibles
631 631 Regles disponibles:
632 632 Estils disponibles:
633 633 Túnel de protecció contra allaus
634 634 +++++
635 635 +++++
636 636 +++++
637 637 Torn d''orfes
638 638 Endarrere
639 639 Termes d''ús de la imatge de fons
640 640 Fons:
641 641 respatller
642 642 Retrocés en mode d''afegir
643 643 Petició incorrecta
644 644 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
645 645 Resposta dolenta
646 646 Bosses
647 647 Carrer dels Flequers
648 648 Forn
649 649 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
650 650 Banc
651 651 +++++
652 652 Roca nua
653 653 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
654 654 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
655 655 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
656 656 Barrera
657 657 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
658 658 Barreres
659 659 Barreres i entrades
660 660 Beisbol
661 661 Bàsic
662 662 Bassa d''infiltració
663 663 Bàsquet
664 664 Piles
665 665 Camp de batalla
666 666 Baviera(2 m)
667 667 Badia
668 668 Platja
669 669 Voleibol platja
670 670 Balisa
671 671 Bellesa
672 672 Llits
673 673 Biergarten
674 674 Lambert belga 1972
675 675 Lambert belga 2008
676 676 Banc per seure
677 677 Millor ampliació: {0}
678 678 Begudes
679 679 Bicicleta
680 680 Carrer per bicicletes
681 681 Ruta cliclista
682 682 Es lloguen bicis
683 683 Es reparen bicis
684 684 Es venen bicis
685 685 Es renten bicis (de pagament)
686 686 Botiga de bicicletes
687 687 +++++
688 688 +++++
689 689 Generador alimentat per bioconbustible
690 690 Generador alimentat per biogas
691 691 Generador alimentat per biomassa
692 692 Capa buida
693 693 Bloc
694 694 Blau:
695 695 Contingut del panell
696 696 Drassanes
697 697 reactor nuclear d''aigua bullent
698 698 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
699 699 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
700 700 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
701 701 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
702 702 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
703 703 Bol·lard
704 704 Tipus de bol·lard
705 705 Bonvillars Orthofoto 2013
706 706 Llibreria
707 707 Corredor d’apostes
708 708 Nom del preferit:
709 709 Favorits
710 710 Bordeus - 2012
711 711 Control de fronteres - Duana
712 712 Nom botànic
713 713 Pista de petanca
714 714 Límits
715 715 Límits
716 716 Fita
717 717 Nodes de frontera duplicats
718 718 Tipus de Límits
719 719 Límits
720 720 Requadre de selecció (projectat):
721 721 Zona delimitada:
722 722 Límits
723 723 +++++
724 724 Operador
725 725 Tipus de torre de bifurcació
726 726 Marca
727 727 Escullera
728 728 Pont
729 729 Suports del pont
730 730 Ponts
731 731 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
732 732 Mosaic Columbia Britànica
733 733 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
734 734 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
735 735 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
736 736 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
737 737 Bordell
738 738 Solar prèviament edificat
739 739 Temple budista
740 740 Topall
741 741 Informes d''errors
742 742 Edifici
743 743 Passatge sota edificis
744 744 Nodes d''una edificació duplicats
745 745 Contrucció a l''interior d''una altra
746 746 S''està construïnt el menú principal
747 747 Tipus d''edifici
748 748 Estil integrat, ruta interna:
749 749 Integrat:
750 750 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
751 751 Autobús
752 752 Troleibús
753 753 Andana de l''estació d''autobusos
754 754 Estació d''autobusos
755 755 Parada d''autobús
756 756 Trampa per cotxes
757 757 Parada d''autobús (antiga)
758 758 Carnisseria
759 759 Per codi (EPSG)
760 760 Bytom: Budynki (edificis)
761 761 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatgeria aèria)
762 762 Będzin: Budynki (edificis)
763 763 Będzin: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
764 764 +++++
765 765 Reactor CANDU
766 766 GNC (Gas Natural Comprimit)
767 767 +++++
768 768 +++++
769 769 +++++
770 770 +++++
771 771 +++++
772 772 +++++
773 773 +++++
774 774 +++++
775 775 CUGN Nancy - Ortofoto 2012
776 776 Telecabina
777 777 Armari de distribució
778 778 Cafè
779 779 Calculant l''àrea a descarregar
780 780 Modifica la relació
781 781 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam (bilingüe)
782 782 Càmera
783 783 +++++
784 784 Càmping
785 785 Càmping
786 786 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
787 787 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
788 788 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
789 789 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
790 790 Futbol Canadenc
791 791 +++++
792 792 Cancel·la
793 793 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
794 794 Anul·la l''autenticació
795 795 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
796 796 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
797 797 Cancel·la la resolució de conflictes
798 798 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
799 799 Cancel·la l''operació
800 800 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
801 801 Anul·lar la pujada i continuar editant
802 802 Cancel·lar la pujada
803 803 Cancel·lar, continuar l''edició
804 804 Confiteria
805 805 No és possible afegir un node fora del món.
806 806 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
807 807 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
808 808 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
809 809 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
810 810 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
811 811 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
812 812 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
813 813 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
814 814 No és possible d''eliminar un node amb atributs
815 815 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
816 816 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
817 817 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
818 818 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
819 819 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
820 820 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
821 821 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
822 822 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
823 823 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
824 824 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
825 825 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
826 826 No es pot moure els objectes fora del món.
827 827 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
828 828 No és possible de posar un node fora del Món.
829 829 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
830 830 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
831 831 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
832 832 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
833 833 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
834 834 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
835 835 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
836 836 Canoa/Caiac
837 837 Llaunes
838 838 Cantó de Friburg 50cm (2005)
839 839 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
840 840 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
841 841 Cantó de Jura 50cm (RCJU 1998)
842 842 +++++
843 843 Capacitat
844 844 Capacitat (en general)
845 845 Cotxe
846 846 Concessionari de cotxes
847 847 Càmping de caravanes
848 848 Càrrega
849 849 +++++
850 850 en Efectiu
851 851 Castell
852 852 Cadastre Espanya
853 853 Barrera canadenca
854 854 Causa:
855 855 Entrada de la cova
856 856 Cementiri
857 857 Centre del requadre:
858 858 Centrar la vista
859 859 Meridià central
860 860 Centroide:
861 861 El certificat s''ha instal·lat correctament
862 862 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
863 863 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
864 864 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
865 865 Certificat:
866 866 Cadena
867 867 Telecadira
868 868 Cabana / Bungalou
869 869 Canvia les etiquetes
870 870 Voleu canviar el sentit?
871 871 Canviar la llista de llistats de paràmetres
872 872 Canvia la llista de configuracions de mapes
873 873 Canviar la llista de paràmetres
874 874 Canvia node {0}
875 875 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
876 876 Canviar la relació
877 877 Canvia el rol del membre per {0} {1}
878 878 Canvia relació {0}
879 879 Canviar resolució
880 880 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
881 881 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
882 882 Canviar la selecció
883 883 Canvia la subàrea de visualització
884 884 Canvia via {0}
885 885 Nodes modificats de {0}
886 886 Els canvis requereixen ser pujats?
887 887 Canvia les preferències segons el fitxer XML
888 888 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
889 889 ID del conjunt de canvis:
890 890 Finestra de gestió de conjunts de canvis
891 891 Administrador de canvis
892 892 Conjunt de canvis tancat
893 893 Comentari del conjunt de canvis
894 894 Comentari sobre el grup de canvis:
895 895 ID del conjunt de canvis:
896 896 Informació del conjunt de canvis
897 897 El conjunt de canvis és ple
898 898 Font del conjunt de canvis
899 899 Conjunt de modificacions {0}
900 900 Conjunt de canvis:
901 901 Conjunt de canvis
902 902 Modificant les dreceres de teclat manualment.
903 903 Estació de càrrega
904 904 Comprovar si hi ha FIXME
905 905 Interval de comprovació (minuts):
906 906 Comprova-ho al servidor
907 907 Comprovar les claus
908 908 Comprovar el valor de les propietats
909 909 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
910 910 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
911 911 Comprovant els requisits del connector ...
912 912 Verifica funcionalitats obsoletes
913 913 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
914 914 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
915 915 Recerca d''errors a barreres i entrades
916 916 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
917 917 Verifica si hi ha errors a les relacions.
918 918 Verifica errors a les adreces
919 919 Verifica si hi ha errors a les vies
920 920 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
921 921 Comprova si hi ha errors a les relacions
922 922 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
923 923 Verifica si hi ha errors de geometria
924 924 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
925 925 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
926 926 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
927 927 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
928 928 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
929 929 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
930 930 Compova si hi ha valors numèrics erronis
931 931 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
932 932 Errors de suma de verificació: {0}
933 933 Química
934 934 +++++
935 935 Relacions filles
936 936 Xemeneia
937 937 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
938 938 Xinès
939 939 Triar
940 940 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
941 941 Escollir un color
942 942 Triar un color per {0}
943 943 Escollir un llicència predefinida
944 944 Seleccioneu un valor
945 945 Escolliu el fitxer del perfil
946 946 Escolliu una etiqueta recent {0}
947 947 Escolliu els tests que han de ser habilitats
948 948 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
949 949 Servidor de cerca:
950 950 Escollir tracks visibles
951 951 Chorzów: Budynki (edificis)
952 952 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
953 953 Església
954 954 +++++
955 955 Ciutat
956 956 Límit de població
957 957 Muralla
958 958 Nom de la ciutat
959 959 Classe
960 960 Netejar
961 961 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
962 962 Neteja la memòria intermèdia
963 963 Esborrar text
964 964 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
965 965 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
966 966 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
967 967 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
968 968 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
969 969 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
970 970 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
971 971 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
972 972 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
973 973 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
974 974 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
975 975 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
976 976 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
977 977 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
978 978 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
979 979 Fes clic per anul·lar la pujada
980 980 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
981 981 Feu clic per a anul·lar
982 982 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
983 983 Feu clic per anular l''operació actual
984 984 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
985 985 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
986 986 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
987 987 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
988 988 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
989 989 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
990 990 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
991 991 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
992 992 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
993 993 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
994 994 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
995 995 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
996 996 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
997 997 Feu clic per a descarregar
998 998 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
999 999 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
1000 1000 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1001 1001 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1002 1002 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1003 1003 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
1004 1004 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
1005 1005 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
1006 1006 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1007 1007 Feu clic per reiniciar després
1008 1008 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1009 1009 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1010 1010 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
1011 1011 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1012 1012 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1013 1013 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1014 1014 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1015 1015 Feu clic per iniciar la cerca
1016 1016 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1017 1017 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1018 1018 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1019 1019 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1020 1020 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1021 1021 El client no ha respost dins del temps previst
1022 1022 Penya-segat
1023 1023 Escalada
1024 1024 Clinica
1025 1025 Rellotge
1026 1026 Tanca
1027 1027 Tanca la nota
1028 1028 Tanca de totes maneres
1029 1029 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1030 1030 Tancar conjunts de canvis
1031 1031 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1032 1032 Tanca la nota
1033 1033 Tanca la nota amb el missatge:
1034 1034 Tanca el conjunt de canvis oberts
1035 1035 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1036 1036 Tanca el diàleg
1037 1037 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1038 1038 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1039 1039 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1040 1040 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1041 1041 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1042 1042 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1043 1043 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1044 1044 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1045 1045 Tancat després -
1046 1046 Tancat el
1047 1047 Tancat el:
1048 1048 Decripció
1049 1049 Descripció
1050 1050 Tanca el conjunt de canvis oberts
1051 1051 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1052 1052 Tancant el conjunt de canvis
1053 1053 Tancant el conjunt de canvis {0}
1054 1054 Tancant el conjunt de canvis...
1055 1055 Roba
1056 1056 Generador de carbó
1057 1057 Línia costanera
1058 1058 Línia costanera
1059 1059 Cafè
1060 1060 Monedes
1061 1061 Horari de recollida
1062 1062 Facultat / Centre de formació
1063 1063 Columnata
1064 1064 +++++
1065 1065 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1066 1066 Nom del color:
1067 1067 +++++
1068 1068 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1069 1069 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1070 1070 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1071 1071 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1072 1072 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1073 1073 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1074 1074 Color de fons
1075 1075 Color de la vora/fletxa
1076 1076 Color de text
1077 1077 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1078 1078 Combina vies
1079 1079 Confirmació de combinació
1080 1080 Combina vàries vies en una.
1081 1081 Via ciclista i peatonal combinada
1082 1082 Ordre
1083 1083 Pila d''ordres
1084 1084 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1085 1085 Comentari
1086 1086 Comentari:
1087 1087 Comercial
1088 1088 Comunitari
1089 1089 Paràmetres comuns
1090 1090 Nom comú abreviat
1091 1091 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1092 1092 Centre Cívic
1093 1093 Compara
1094 1094 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1095 1095 Ordinadors
1096 1096 Claus condicionals
1097 1097 Configurar els llocs web de connectors
1098 1098 Configurar paràmetres avançats
1099 1099 Configurar els connectors disponibles
1100 1100 Configurar els llocs web...
1101 1101 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1102 1102 Configurar la barra d''eines
1103 1103 Configurar si es creen còpies de seguretat
1104 1104 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1105 1105 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1106 1106 Confirmeu la neteja
1107 1107 Confirmar l''acció del control remot
1108 1108 Confirmar manualment les accions de control remot
1109 1109 Confirmar rol buit
1110 1110 Confirmació
1111 1111 Conflicte
1112 1112 Resolució de conflictes
1113 1113 Conflicte al fons
1114 1114 Conflicte al fons: combinat
1115 1115 Conflicte al fons: decidit
1116 1116 Conflicte al fons: abandona
1117 1117 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1118 1118 Conflicte al fons: fila buida
1119 1119 Conflicte al fons: congelat
1120 1120 Conflicte al fons: comparant
1121 1121 Conflicte al fons: oposat
1122 1122 Conflicte al fons: conserva
1123 1123 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1124 1124 Conflicte al fons: conserva el membre
1125 1125 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1126 1126 Conflicte al fons: sense conflicte
1127 1127 Conflicte al fons: no oposat
1128 1128 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1129 1129 Conflicte al fons: igual posició oposat
1130 1130 Conflicte al fons: seleccionat
1131 1131 Conflicte al fons: no decidit
1132 1132 Conflicte al primer pla
1133 1133 Conflicte al primer pla: abandona
1134 1134 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1135 1135 Conflicte al primer pla: comparant
1136 1136 Conflicte al primer pla: conserva
1137 1137 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1138 1138 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1139 1139 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1140 1140 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1141 1141 Conflicte al primer pla: no decidit
1142 1142 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1143 1143 Conflicte parcialment resolt
1144 1144 Conflictes
1145 1145 Conflictes detectats
1146 1146 Conflictes a etiquetes enganxades
1147 1147 Conflictes en combinar primitives
1148 1148 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1149 1149 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1150 1150 Connecta via existent al node
1151 1151 El node final de la via és a prop d''una altra via
1152 1152 Paràmetres de la connexió
1153 1153 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1154 1154 Ha fallat la connexió a l''API
1155 1155 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1156 1156 En construcció
1157 1157 Àrea en construcció
1158 1158 Clau d''usuari:
1159 1159 Codi secre de l''usuari:
1160 1160 Contacte (esquema comú)
1161 1161 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1162 1162 Contactant amb el servidor OSM...
1163 1163 Contactant amb el servidor
1164 1164 Contingut
1165 1165 +++++
1166 1166 Continua
1167 1167 Continua igualment
1168 1168 Continuar com està
1169 1169 Continuar resolent
1170 1170 Continuar la pujada
1171 1171 Continuar pujant
1172 1172 Continua la via des del darrer node.
1173 1173 Continua, intenteu-ho altre cop
1174 1174 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1175 1175 Contribució
1176 1176 Botiga d''alimentació
1177 1177 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1178 1178 Convertir a una capa GPX
1179 1179 Convertir a capa de dades
1180 1180 Convertit de: {0}
1181 1181 Coordenades
1182 1182 Coordenades (projectades):
1183 1183 Coordenades importades: {0}
1184 1184 Coordenades:
1185 1185 Coordenades:
1186 1186 Copia
1187 1187 Copia les coordenades
1188 1188 Copisteria
1189 1189 Copia el valor
1190 1190 Copiar totes les claus/valors
1191 1191 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1192 1192 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1193 1193 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1194 1194 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1195 1195 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1196 1196 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1197 1197 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1198 1198 Copia {0}
1199 1199 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1200 1200 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1201 1201 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1202 1202 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1203 1203 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1204 1204 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1205 1205 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1206 1206 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1207 1207 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1208 1208 Copia al porta-retalls i tanca
1209 1209 Copia {1} de {0}
1210 1210 +++++
1211 1211 Copyright any
1212 1212 Correlacionar
1213 1213 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1214 1214 Correlacionar a GPX
1215 1215 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1216 1216 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1217 1217 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1218 1218 No es pot exportar ''{0}''.
1219 1219 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1220 1220 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1221 1221 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1222 1222 No es poden importar els fitxers
1223 1223 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1224 1224 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1225 1225 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1226 1226 No és possible llegir "{0}"
1227 1227 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1228 1228 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1229 1229 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1230 1230 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1231 1231 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1232 1232 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1233 1233 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1234 1234 Compta
1235 1235 País
1236 1236 Codi del país
1237 1237 Comarca/Comtat
1238 1238 Jutjats
1239 1239 Cobert
1240 1240 Cobert (amb sostre)
1241 1241 Dipòsit cobert
1242 1242 Grua
1243 1243 Crea
1244 1244 Crea un cercle
1245 1245 Crea una carpeta nova
1246 1246 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1247 1247 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1248 1248 Crea una graella de vies.
1249 1249 Crea una capa del mapa nova
1250 1250 Crea una nota nova
1251 1251 Crea una nova relació
1252 1252 Crea àrees
1253 1253 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1254 1254 Crear un favorit
1255 1255 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1256 1256 Crea un multipolígon
1257 1257 Crea un node nou.
1258 1258 Crea una nota nova
1259 1259 Crear nous objectes
1260 1260 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1261 1261 Creat
1262 1262 Creat el
1263 1263 Creat el:
1264 1264 Creat abans -
1265 1265 Creat per:
1266 1266 Creat el:
1267 1267 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1268 1268 Creant un conjunt de canvis....
1269 1269 S''està creant la interfície principal
1270 1270 Targetes de crèdit
1271 1271 Criquet
1272 1272 Criquet amb xarxa
1273 1273 +++++
1274 1274 Cruïlla per bicicleta
1275 1275 Cruïlla per cavalls
1276 1276 Cruïlla
1277 1277 Cruïlla assistida
1278 1278 Encreuament de barreres
1279 1279 Encreuament de límits
1280 1280 Edificis superposats
1281 1281 Tipus de cruïlla
1282 1282 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1283 1283 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1284 1284 Cursos d''aigua que es creuen
1285 1285 Encreuament de vies
1286 1286 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1287 1287 Menjar
1288 1288 Cultura
1289 1289 Clavegueró
1290 1290 Selecció actual
1291 1291 Estat actual
1292 1292 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1293 1293 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1294 1294 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1295 1295 El valor per defecte és l''actual
1296 1296 NIvell actual d''ampliació: {0}
1297 1297 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1298 1298 Cortina
1299 1299 Personalitzat
1300 1300 Projecció personalitzada
1301 1301 Enllaç WMS personalitzat
1302 1302 Personalitzar el color
1303 1303 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1304 1304 Personalitza l''estil
1305 1305 Personalitzar el dibuix dels tracks
1306 1306 Retalla
1307 1307 Secció en desmunt
1308 1308 Bicicleta
1309 1309 Barrera ciclista
1310 1310 Carril bici/Pista
1311 1311 Via ciclista
1312 1312 Via ciclista a l''esquerra
1313 1313 Via ciclista a la dreta
1314 1314 Dependència cíclica entre les relacions:
1315 1315 Ciclisme
1316 1316 Dependències del ciclisme
1317 1317 Txèquia CUZK:KM
1318 1318 Txèquia RUIAN edificis
1319 1319 Tèquia RUIAN parcel·les
1320 1320 Tèquia pLPIS
1321 1321 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
1322 1322 +++++
1323 1323 +++++
1324 1324 +++++
1325 1325 +++++
1326 1326 Presa
1327 1327 Dades
1328 1328 Error de dades
1329 1329 Capa de dades {0}
1330 1330 Conjunt de dades:
1331 1331 Tipus i fonts de dades:
1332 1332 Fonts de dades ({0})
1333 1333 Validador de dades
1334 1334 Dades:
1335 1335 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1336 1336 La base de dades és fora de línia per manteniment
1337 1337 Test de consistència del conjunt de dades
1338 1338 Data
1339 1339 Data:
1340 1340 Data:
1341 1341 Nom del datum
1342 1342 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1343 1343 Targetes de dèbit
1344 1344 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1345 1345 Graus decimals
1346 1346 Decisió
1347 1347 Fer més petit
1348 1348 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1349 1349 Camí de ferradura
1350 1350 Via ciclista exclusiva
1351 1351 Vorera peatonal exclusiva
1352 1352 Predeterminat
1353 1353 Defecte (autodeterminat)
1354 1354 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1355 1355 El valor per defecte és ''{0}''.
1356 1356 Valor predeterminat: {0}
1357 1357 Suprimeix
1358 1358 Suprimeix el fitxer
1359 1359 Suprimir el fitxer al disc
1360 1360 Mode d''esborrar
1361 1361 Suprimeix les etiquetes
1362 1362 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1363 1363 Confirma l''eliminació
1364 1364 Suprimir relacions duplicades
1365 1365 Suprimeix vies duplicades
1366 1366 Suprimir el filtre
1367 1367 Suprimir de la relació
1368 1368 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1369 1369 Voleu suprimir membres incomplets?
1370 1370 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1371 1371 Esborra node {0}
1372 1372 Esborra nodes o vies.
1373 1373 Suprimir ara!
1374 1374 Suprimeix objectes
1375 1375 Esborra relació {0}
1376 1376 Vols esborrar la relació?
1377 1377 Suprimeix les relacions
1378 1378 Suprimeix els objectes seleccionats
1379 1379 Suprimir la relació que s''està editant
1380 1380 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1381 1381 Esborrar les capes seleccionades
1382 1382 Suprimir la relació seleccionada
1383 1383 Suprimir de la llista la font seleccionada
1384 1384 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1385 1385 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1386 1386 Esborra via {0}
1387 1387 Suprimit
1388 1388 Suprimit ''{0}''
1389 1389 Estat del conjunt de dades:
1390 1390 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1391 1391 Suprimit el node referenciat per {0}
1392 1392 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1393 1393 Objectes esborrats o moguts
1394 1394 La relació esborrada {0} conté membres
1395 1395 La via esborrada {0} conté nodes
1396 1396 Delicatessen (al detall)
1397 1397 Denominació
1398 1398 Dentista
1399 1399 Grans magatzems
1400 1400 Fincionalitats obsoletes
1401 1401 Profunditat en metres
1402 1402 Descens (m)
1403 1403 Descripció
1404 1404 Descripció:
1405 1405 Descripció: {0}
1406 1406 Destinació
1407 1407 Rètol de destinació
1408 1408 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1409 1409 Grau de Detall del mapa
1410 1410 Detalls
1411 1411 Detalls...
1412 1412 Detalls:
1413 1413 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1414 1414 Determinar els connectors a descarregar ...
1415 1415 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1416 1416 Desviació de ruta
1417 1417 Diàmetre (en mm)
1418 1418 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1419 1419 +++++
1420 1420 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1421 1421 Generador de gasoli
1422 1422 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1423 1423 Dificultat
1424 1424 +++++
1425 1425 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1426 1426 Direcció
1427 1427 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1428 1428 Direcció en graus
1429 1429 Desactiva
1430 1430 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1431 1431 Deshabilitar connector
1432 1432 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1433 1433 Descarta
1434 1434 Clau descartable: selecció en el fons
1435 1435 Clau descartable: selecció en primer pla
1436 1436 Clau descartable: selecció en el fons
1437 1437 Clau descartable: selecció en primer pla
1438 1438 Desconnecta el node de la via
1439 1439 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1440 1440 Dispensari
1441 1441 Pantalla
1442 1442 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1443 1443 Mostra dades ISO
1444 1444 Mostrar paràmetres
1445 1445 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1446 1446 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1447 1447 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1448 1448 Mostra les coordenades com
1449 1449 Mostra les claus descartables
1450 1450 Mostra imatges geoetiquetades
1451 1451 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1452 1452 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1453 1453 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1454 1454 Mostrar la traça d''àudio en directe
1455 1455 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1456 1456 Mostrar el menu d''àudio
1457 1457 Mostra la finestra Quant a.
1458 1458 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1459 1459 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1460 1460 Mostra l''historial de l''bjecte
1461 1461 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1462 1462 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1463 1463 Mostra ampliació: {0}
1464 1464 Pantalla:
1465 1465 Mostra la versió de JOSM i sortir
1466 1466 Distància (km)
1467 1467 Distància:
1468 1468 Distribueix els nodes
1469 1469 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1470 1470 Districte
1471 1471 En desús
1472 1472 Vies en desús
1473 1473 Sèquia
1474 1474 Divisió
1475 1475 No aplicar els canvis
1476 1476 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1477 1477 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1478 1478 No amagis la barra d''eines
1479 1479 No amagis la barra d''eines
1480 1480 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1481 1481 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1482 1482 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1483 1483 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1484 1484 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1485 1485 No facis res
1486 1486 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1487 1487 Voleu permetre això?
1488 1488 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1489 1489 Bricolatge
1490 1490 Moll
1491 1491 Consultori mèdic
1492 1492 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1493 1493 Parc per a gossos
1494 1494 Canòdrom
1495 1495 Conflicte doble
1496 1496 Avall
1497 1497 Descarrega
1498 1498 Descarregar tots els fills
1499 1499 Descarrega OSM comprimit
1500 1500 Descarrega modificacions OSM comprimides
1501 1501 Baixa dades
1502 1502 Descarrega GPS
1503 1503 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1504 1504 Ubicació de descàrrega
1505 1505 Descarregant els membres
1506 1506 Descarregar OSM
1507 1507 Descarrega modificacions OSM
1508 1508 Descarrega la URL d''OSM
1509 1509 Baixa un objecte OSM per ID.
1510 1510 Connector descarregat
1511 1511 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1512 1512 Descarregar els fills seleccionats
1513 1513 URL de baixada
1514 1514 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1515 1515 Descarregant els membres incomplets
1516 1516 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1517 1517 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1518 1518 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1519 1519 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1520 1520 Descarregar com una capa nova
1521 1521 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1522 1522 Descarregar els conjunts de canvis
1523 1523 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1524 1524 Descarregar el contingut
1525 1525 Baixa dades
1526 1526 Descarregar tot el que hi hagi en:
1527 1527 Descàrrega finalitzada
1528 1528 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1529 1529 Baixa des de l''OSM...
1530 1530 Descarrega membres incomplets
1531 1531 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1532 1532 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1533 1533 Descarregar la llista
1534 1534 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1535 1535 Descarrega membres
1536 1536 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1537 1537 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1538 1538 Descarregar a prop:
1539 1539 Baixa-ho ara
1540 1540 Baixa l''objecte
1541 1541 Baixa l''objecte...
1542 1542 Descarregar objectes
1543 1543 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1544 1544 Descarregar objectes a la nova capa
1545 1545 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1546 1546 Descarregada la llista de connectors...
1547 1547 Descarregar connector
1548 1548 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1549 1549 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1550 1550 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1551 1551 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1552 1552 Baixa la relació dels membres
1553 1553 Descarregant relacions
1554 1554 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1555 1555 Descarregar les relacions seleccionades
1556 1556 Descarrega sessió
1557 1557 Descàrrega ignorada
1558 1558 Descarrega la zona delimitada
1559 1559 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1560 1560 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1561 1561 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1562 1562 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1563 1563 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1564 1564 Descarregar la llista de connectors disponibles
1565 1565 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1566 1566 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1567 1567 Descarrega les tessel·les visibles
1568 1568 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1569 1569 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1570 1570 Dades GPX baixades
1571 1571 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1572 1572 Descarregador:
1573 1573 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1574 1574 Descarregant dades del GPS
1575 1575 Descarregant notes
1576 1576 Descarregant dades des de OSM...
1577 1577 Descarregant notes d''OSM ...
1578 1578 Descarregant el connector {0}...
1579 1579 Baixant el "Missatge del dia"
1580 1580 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1581 1581 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1582 1582 Descarregant conjunt de canvis...
1583 1583 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1584 1584 Descarregant dades
1585 1585 Descarregant fitxer
1586 1586 Descarregant historial...
1587 1587 Baixant conjunt de canvis oberts...
1588 1588 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1589 1589 Descarregant punts del {0} al {1}...
1590 1590 Descarregant relacions referides ...
1591 1591 Descarregant vies referides ...
1592 1592 Descarregant relació {0}
1593 1593 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1594 1594 Teleesquí
1595 1595 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1596 1596 Desplaça el capçal de lectura
1597 1597 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1598 1598 Canal de drenatge
1599 1599 Dibuixa
1600 1600 Dibuixar fletxes de direcció
1601 1601 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1602 1602 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1603 1603 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1604 1604 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1605 1605 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1606 1606 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1607 1607 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1608 1608 Mostrar les capes inactives en un altre color
1609 1609 Dibuixar punts GPS grans
1610 1610 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1611 1611 Dibuixar línies entre els punts GPS
1612 1612 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1613 1613 Dibuxa nodes
1614 1614 Dibuixar fletxes de direcció única
1615 1615 Mostrar només els límits de les àrees
1616 1616 Dibuixa la línia d''ajuda
1617 1617 Mostrar nombres d''ordre de segment
1618 1618 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1619 1619 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1620 1620 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1621 1621 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1622 1622 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1623 1623 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1624 1624 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1625 1625 Aigua potable
1626 1626 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1627 1627 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1628 1628 Autoescola
1629 1629 Imatgeria de drones (Haiti)
1630 1630 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1631 1631 Tintoreria
1632 1632 Alineament doble
1633 1633 Alineament dual activat.
1634 1634 Duplica
1635 1635 Nombres de carrer duplicats
1636 1636 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1637 1637 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1638 1638 Duplica la capa
1639 1639 Nodes duplicats
1640 1640 Relacions duplicades
1641 1641 Nodes de via duplicats
1642 1642 Vies duplicades
1643 1643 Dinàmic
1644 1644 Botons dinàmics als menús laterals
1645 1645 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1646 1646 Correu electrònic
1647 1647 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1648 1648 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1649 1649 L''adreça de correu electrònic conté caràcters que no són de tipus ASCII
1650 1650 L''adreça de correu no és vàlida
1651 1651 E10 (10% de mescla d''etanol)
1652 1652 I85 (85% barreja d''etanol)
1653 1653 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1654 1654 +++++
1655 1655 +++++
1656 1656 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1657 1657 Cada node només ha de connectar 2 vies
1658 1658 Nord-est
1659 1659 Est
1660 1660 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1661 1661 Edita
1662 1662 Modifica els atributs de la via
1663 1663 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1664 1664 Modifica les etiquetes
1665 1665 Edita també...
1666 1666 Modifica funcions per OpenSeaMap
1667 1667 Modifica filtre
1668 1668 Edita la latitud i longitud d''un node.
1669 1669 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1670 1670 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1671 1671 Edita la drecera
1672 1672 Modificar la font:
1673 1673 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1674 1674 Modificar la relació seleccionada
1675 1675 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1676 1676 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1677 1677 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1678 1678 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1679 1679 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1680 1680 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1681 1681 Modificar la font seleccionada
1682 1682 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1683 1683 Barra d''eines d''edició
1684 1684 Edita: {0}
1685 1685 Modificat a:
1686 1686 Modificar per:
1687 1687 Educació
1688 1688 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1689 1689 Electrificada
1690 1690 Electrònica
1691 1691 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1692 1692 Electrònica
1693 1693 Els elements de tipus {0} són suportats.
1694 1694 Altitud
1695 1695 Ascensor
1696 1696 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1697 1697 Nom de l''el·lipsoide
1698 1698 Paràmetres de l''el·lipsoide
1699 1699 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1700 1700 Adreça electrònica
1701 1701 Terraplè
1702 1702 Ambaixada
1703 1703 Punt d''accés d''emergència
1704 1704 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1705 1705 Vehicles d''emergència
1706 1706 Document buit
1707 1707 Metadades buides
1708 1708 Trobat un rol buit
1709 1709 Vies buits
1710 1710 Habilitar el suport HTTPS
1711 1711 Activar les icones de sèrie per defecte
1712 1712 Habilita el filtre
1713 1713 Activar el control remot
1714 1714 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1715 1715 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1716 1716 Activa/desactiva el mode avançat
1717 1717 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1718 1718 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1719 1719 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1720 1720 Aconsellar/desaconsellar la pujada
1721 1721 Sancions
1722 1722 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1723 1723 Introduir una URL
1724 1724 Entreu URL per descarregar
1725 1725 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1726 1726 Introduïu un comentari per la nova nota
1727 1727 indiqueu el nom del lloc a cercar
1728 1728 Nom del lloc a cercar:
1729 1729 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1730 1730 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1731 1731 Entreu una expressió de cerca
1732 1732 Indiqueu una font
1733 1733 Entreu propietats avançades d''OAuth
1734 1734 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1735 1735 Afegeix un comentari
1736 1736 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1737 1737 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1738 1738 Indiqueu unes credencials pel servidor
1739 1739 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1740 1740 Introduïu el nom del fitxer:
1741 1741 Introdueix la ruta o nom del directori:
1742 1742 Introduïu el text
1743 1743 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1744 1744 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1745 1745 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1746 1746 Introduïu l''expressió de cerca
1747 1747 Entrada
1748 1748 Entrada (Obertura de barrera)
1749 1749 Nombre d''entrada
1750 1750 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1751 1751 Entrada {0}
1752 1752 Hípica
1753 1753 +++++
1754 1754 +++++
1755 1755 Sex-shop
1756 1756 S''ha produït un error
1757 1757 +++++
1758 1758 Error durant la descàrrega
1759 1759 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1760 1760 Error al filtre
1761 1761 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1762 1762 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1763 1763 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1764 1764 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1765 1765 Error en el valor {0}: {1}
1766 1766 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1767 1767 Error en carregar la capa
1768 1768 Ha hagut un error en executar la consulta ''{0}'': ''{1}''
1769 1769 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1770 1770 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1771 1771 S''ha produït un error al fitxer {0}
1772 1772 Error d''anàlisi {0}:
1773 1773 Error reproduïnt so
1774 1774 Error llegint entrada de favorits: %s
1775 1775 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1776 1776 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1777 1777 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1778 1778 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1779 1779 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1780 1780 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1781 1781 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1782 1782 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1783 1783 +++++
1784 1784 Errors durant la descàrrega
1785 1785 +++++
1786 1786 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1787 1787 Estnia Multi (Maaamet)
1788 1788 Estònia Ortofoto (Maaamet)
1789 1789 Reactor europeu pressuritzat
1790 1790 Tot
1791 1791 Exemples
1792 1792 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1793 1793 Valors existents
1794 1794 Surt
1795 1795 Surt del JOSM
1796 1796 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
1797 1797 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1798 1798 Sortir ara!
1799 1799 Sortir de l''aplicació
1800 1800 Surt per
1801 1801 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1802 1802 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1803 1803 S''esperava una expressió de cerca
1804 1804 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1805 1805 Mode expert
1806 1806 Mode expert
1807 1807 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1808 1808 Fites explícites amb data i hora vàlides
1809 1809 Exporta el fitxer GPX
1810 1810 Exporta i desa
1811 1811 Opcions d''exportació
1812 1812 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1813 1813 Exportar els elements seleccionats
1814 1814 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1815 1815 Exporta a GPX...
1816 1816 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1817 1817 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1818 1818 Extrusió
1819 1819 Extrusió durant l''alineament
1820 1820 Extreu una via
1821 1821 Extrueix: línia d''ajuda
1822 1822 Extrudeix: línia primcipal
1823 1823 +++++
1824 1824 ARREGLA
1825 1825 +++++
1826 1826 +++++
1827 1827 Teixits
1828 1828 Instal·lacions
1829 1829 Degrada color:
1830 1830 Nivell de degradació:
1831 1831 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1832 1832 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1833 1833 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1834 1834 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1835 1835 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1836 1836 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1837 1837 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1838 1838 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1839 1839 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1840 1840 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1841 1841 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1842 1842 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1843 1843 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1844 1844 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1845 1845 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1846 1846 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1847 1847 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1848 1848 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1849 1849 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1850 1850 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1851 1851 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1852 1852 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1853 1853 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1854 1854 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1855 1855 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1856 1856 Ha fallat l''obertura de la URL
1857 1857 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1858 1858 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1859 1859 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1860 1860 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1861 1861 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1862 1862 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1863 1863 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1864 1864 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1865 1865 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1866 1866 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1867 1867 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1868 1868 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1869 1869 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1870 1870 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1871 1871 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1872 1872 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1873 1873 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1874 1874 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1875 1875 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1876 1876 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1877 1877 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1878 1878 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1879 1879 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1880 1880 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1881 1881 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1882 1882 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1883 1883 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1884 1884 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1885 1885 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1886 1886 Comerç Just
1887 1887 Les coordenades est i nord són falses
1888 1888 Granja
1889 1889 Venda directa de productes agraris
1890 1890 Terres de cultiu
1891 1891 Granja
1892 1892 Menjar ràpid
1893 1893 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1894 1894 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1895 1895 Multiplicador d''avançament ràpid
1896 1896 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1897 1897 Número de fax
1898 1898 Quota
1899 1899 Pastures
1900 1900 Tanca
1901 1901 Transbordador
1902 1902 Ruta de ferri
1903 1903 Terminal de ferris
1904 1904 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1905 1905 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1906 1906 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1907 1907 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1908 1908 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1909 1909 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1910 1910 Fiez Orthofoto 2013
1911 1911 Fitxer
1912 1912 No existeix el fitxer ''{0}''.
1913 1913 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1914 1914 Nom del fitxer:
1915 1915 Arxiu de còpia de seguretat
1916 1916 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1917 1917 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1918 1918 Nom del fitxer:
1919 1919 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1920 1920 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1921 1921 Fitxer: {0}
1922 1922 Ajuda del selector de fitx
1923 1923 Fitxers
1924 1924 Fitxers del Tipus:
1925 1925 Fitxers del tipus:
1926 1926 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
1927 1927 Filtre
1928 1928 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1929 1929 Mode filtre
1930 1930 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1931 1931 Cadena a filtrar:
1932 1932 Filtre:
1933 1933 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1934 1934 Finalitza el dibuix.
1935 1935 Boca d''incendis
1936 1936 Parc de Bombers
1937 1937 Foguera
1938 1938 Llar de foc
1939 1939 Pesca
1940 1940 Arregla
1941 1941 Corregeix les etiquetes obsoletes
1942 1942 Correció de {0}
1943 1943 Arregla conflictes d''etiquetes
1944 1944 Correcció d''etiquetes
1945 1945 Corregir el problema seleccionat
1946 1946 Corregir-ho quan sigui possible.
1947 1947 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1948 1948 Corregint errors...
1949 1949 Pal de bandera
1950 1950 Nombre de la planta
1951 1951 Florista
1952 1952 Buida la memòria cau de tessel·les
1953 1953 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1954 1954 Carpetes
1955 1955 Segueix
1956 1956 Segueix la línia
1957 1957 S''han trobat aquests problemes:
1958 1958 Menjar
1959 1959 Menjar i Beure
1960 1960 Menjar i Beure
1961 1961 Peu
1962 1962 Futbol
1963 1963 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
1964 1964 Només pels objectes seleccionats
1965 1965 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1966 1966 Forçar línies si no s''importen segments
1967 1967 Gual
1968 1968 Plantació forestal
1969 1969 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1970 1970 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
1971 1971 Temps endavant/endarrera (segons)
1972 1972 S''han trobat {0} coincidències
1973 1973 Font
1974 1974 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1975 1975 Marc
1976 1976 S''inflen les rodes de la bici gratis
1977 1977 Freemap.sk Cotxe
1978 1978 Freemap.sk Ciclisme
1979 1979 Freemap.sk Excursionisme
1980 1980 Freemap.sk Esquí
1981 1981 Bloqueja
1982 1982 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1983 1983 Freqüència en hertz (Hz)
1984 1984 Des de
1985 1985 A partir de (parada inicial)
1986 1986 De...
1987 1987 De la relació
1988 1988 D''una URL
1989 1989 Benzinera
1990 1990 Benzinera
1991 1991 Tipus de combustible:
1992 1992 Fugro (Dinamarca)
1993 1993 Vista de pantalla completa
1994 1994 Automàtic
1995 1995 Funció
1996 1996 +++++
1997 1997 Mobles
1998 1998 +++++
1999 1999 Zona GK
2000 2000 Senyals GLONASS
2001 2001 +++++
2002 2002 Punts GPS
2003 2003 Senyal de GPS
2004 2004 Descripció del track GPS
2005 2005 Fitxers GPX
2006 2006 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2007 2007 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2008 2008 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2009 2009 Recorregut en GPX:
2010 2010 GRAFCAN - Illes Canàries
2011 2011 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2012 2012 +++++
2013 2013 Selector de color del KDE
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 Jocs Gaèlics
2017 2017 Senyals Galileu
2018 2018 Garatges
2019 2019 Jardí
2020 2020 Centre de Jardineria
2021 2021 Generador de gas
2022 2022 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2023 2023 Generador de gasolina
2024 2024 Gasòmetre
2025 2025 Porta
2026 2026 Ample de via (mm)
2027 2027 +++++
2028 2028 Gauß-Krüger Zona {0}
2029 2029 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2030 2030 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2031 2031 Accés general
2032 2032 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2033 2033 Tipus de generador
2034 2034 Gènere
2035 2035 Fitxers GeoJSON
2036 2036 Geobase Hidrografia
2037 2037 Geobase Carreteres
2038 2038 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2039 2039 Geografia
2040 2040 +++++
2041 2041 Geoimatge: {0}
2042 2042 Geometria
2043 2043 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2044 2044 Geoportal 2: PRNG (noms)
2045 2045 Imatges geolocalitzades
2046 2046 Generador geotèrmic
2047 2047 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2048 2048 Obté capes
2049 2049 Regals/Souvenirs
2050 2050 Cediu el pas
2051 2051 Glacera
2052 2052 Vidre
2053 2053 Gliwice: Budynki (edificis)
2054 2054 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
2055 2055 Tornar a la finestra de pujades
2056 2056 Retorna al pas 1/3
2057 2057 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2058 2058 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2059 2059 Vés a la pàgina següent
2060 2060 Vés a la pàgina anterior
2061 2061 +++++
2062 2062 Camp de golf
2063 2063 Telefèric / Aeri
2064 2064 Mercaderies
2065 2065 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2066 2066 Gran Lió - Ortofotografae 2012 - 10cm
2067 2067 Drets atorgats
2068 2068 Gespa
2069 2069 Prada
2070 2070 Cementiri
2071 2071 Graz: Basiskarte (mapa base)
2072 2072 Verd:
2073 2073 Zona urbanitzable
2074 2074 Fruiteria
2075 2075 Horticultura en hivernacle
2076 2076 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2077 2077 Contenidor d''obra
2078 2078 màquina trepitjaneu
2079 2079 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2080 2080 Espigó
2081 2081 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2082 2082 Guadalupe Ste-Anne 1948
2083 2083 Guarda-rail
2084 2084 +++++
2085 2085 Fita
2086 2086 +++++
2087 2087 Guyana RGFG95
2088 2088 Gimnàstica
2089 2089 +++++
2090 2090 +++++
2091 2091 Géolittoral - Ortofotos 2000
2092 2092 +++++
2093 2093 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 Suport a HTTPS al control remot
2099 2099 Perruqueria/Barberia
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 Llogaret
2103 2103 Portella de malla metàl·lica
2104 2104 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2105 2105 +++++
2106 2106 Maquinari
2107 2107 Té cabina?
2108 2108 Disposa de calefacció?
2109 2109 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2110 2110 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2111 2111 Te una clau ''source''
2112 2112 Te una clau ''watch''
2113 2113 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2114 2114 Salut
2115 2115 Otorrino
2116 2116 Arbustos
2117 2117 Vehicles pesants (camions)
2118 2118 Bardissa
2119 2119 Alçada
2120 2120 Altura (metres)
2121 2121 Altura en metres (m)
2122 2122 Heliport
2123 2123 Ajuda
2124 2124 Ajuda: {0}
2125 2125 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2126 2126 Hemisferi
2127 2127 Aguait
2128 2128 Amaga la barra d''eines d''edició
2129 2129 Amagar el filtre
2130 2130 Amaga o mostra aquest botó
2131 2131 Ocultar aquest botó
2132 2132 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2133 2133 Amagant el filtre
2134 2134 Equips d''àudio
2135 2135 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2136 2136 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2137 2137 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2138 2138 Via
2139 2139 Nodes de via duplicats
2140 2140 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2141 2141 Andana de carretera (antiga)
2142 2142 Tipus de via
2143 2143 Vies
2144 2144 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2145 2145 A peu i en bici
2146 2146 Excursionisme
2147 2147 Ruta excursionista
2148 2148 Temple hindú
2149 2149 Llocs Històrics
2150 2150 Nom històric
2151 2151 Historial
2152 2152 Historial (web)
2153 2153 Historial del node {0}
2154 2154 Historial de la relació {0}
2155 2155 Historial de la via {0}
2156 2156 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2157 2157 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2158 2158 Hoquei
2159 2159 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2160 2160 Inici
2161 2161 Decoració per la casa
2162 2162 Pàgina d''inici
2163 2163 Cavall
2164 2164 Hipòdrom
2165 2165 Equitació
2166 2166 +++++
2167 2167 Ordinador:
2168 2168 Alberg
2169 2169 +++++
2170 2170 Nom de la Casa
2171 2171 Número de carrer
2172 2172 Número de portal ''{0}'' duplicat
2173 2173 El nombre és massa lluny del carrer
2174 2174 Número sense carrer
2175 2175 Número de casa {0}
2176 2176 Número de casa del {0} al {1}
2177 2177 Casa {0}
2178 2178 To:
2179 2179 Torre d''observació
2180 2180 +++++
2181 2181 Emplaçament d''hidrant
2182 2182 Sóc a la zona horària de:
2183 2183 +++++
2184 2184 +++++
2185 2185 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2186 2186 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2187 2187 +++++
2188 2188 +++++
2189 2189 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2190 2190 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2191 2191 +++++
2192 2192 IDEIB - Illes Balears
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 INFORMACIÓ: {0}
2196 2196 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2197 2197 Excepció d''E/S
2198 2198 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2199 2199 +++++
2200 2200 ITACyL - Castella i Lleó
2201 2201 Icona
2202 2202 Ruta de les icones:
2203 2203 Icona:
2204 2204 Ignora
2205 2205 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2206 2206 Ignorar-les, deixar la relació com està
2207 2207 Ignora aquest avís i fusiona
2208 2208 Ignorar el consell i enviar
2209 2209 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2210 2210 Ignora els avisos
2211 2211 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2212 2212 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2213 2213 Ignorant elements
2214 2214 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2215 2215 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2216 2216 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2217 2217 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2218 2218 Ignorant la geometria malformada: {0}
2219 2219 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2220 2220 Dades errònies
2221 2221 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2222 2222 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2223 2223 La mida de fragment és errònia
2224 2224 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2225 2225 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2226 2226 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2227 2227 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2228 2228 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2229 2229 L''expressió ''{0}'' és errònia
2230 2230 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2231 2231 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2232 2232 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2233 2233 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2234 2234 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2235 2235 Expressió de membre incorrecta: {0}
2236 2236 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2237 2237 Objecte incorrecte amb ID=0
2238 2238 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2239 2239 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2240 2240 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2241 2241 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2242 2242 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2243 2243 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2244 2244 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2245 2245 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2246 2246 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2247 2247 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2248 2248 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2249 2249 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2250 2250 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2251 2251 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2252 2252 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2253 2253 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2254 2254 Imatge
2255 2255 Fitxers d''imatge
2256 2256 La imatge no pot ser esborrada
2257 2257 Imatgeria
2258 2258 Imatgeria de fons: predeterminat
2259 2259 Preferències d''imatgeria
2260 2260 URL d''imatgeria
2261 2261 URL d''imatgeria (Defecte)
2262 2262 Degradació de la imatgeria
2263 2263 Decalatge de la imatgeria
2264 2264 Preferències de la imatgeria
2265 2265 Proveïdors d''imatgeria
2266 2266 Imatgeria: {0}
2267 2267 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2268 2268 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2269 2269 +++++
2270 2270 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2271 2271 Importar àudio
2272 2272 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2273 2273 Importar dades de la URL
2274 2274 Importar imatges
2275 2275 Registre de la importació
2276 2276 La importació no és possible
2277 2277 Importa gràfics vectorials (SVG)
2278 2278 Importa/exporta dades OSM en format PBF
2279 2279 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2280 2280 Millora la precisió de les vies
2281 2281 Mode de millora de la precisió de les vies
2282 2282 En segon pla
2283 2283 Dins el conjunt de canvis:
2284 2284 En conflicte amb:
2285 2285 Inclinació en graus
2286 2286 Pendent
2287 2287 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2288 2288 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2289 2289 Inclou un node als segments més propers de la via
2290 2290 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2291 2291 Torre incompleta
2292 2292 Pujada o capa guardada no completa.
2293 2293 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2294 2294 Nombre incorrecte de paràmetres
2295 2295 Patró incorrecte
2296 2296 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2297 2297 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2298 2298 Ampliar
2299 2299 +++++
2300 2300 Interior
2301 2301 +++++
2302 2302 Fusió en confinament inercial
2303 2303 Informació
2304 2304 Informació
2305 2305 Panell informatiu
2306 2306 Oficina d''informació
2307 2307 Terminal d''informació
2308 2308 Informació sobre la capa
2309 2309 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2310 2310 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2311 2311 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2312 2312 S''està inicialitzant
2313 2313 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2314 2314 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2315 2315 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2316 2316 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2317 2317 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2318 2318 S''estan inicialitzant les predefinicions
2319 2319 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2320 2320 S''està inicialitzant el validador
2321 2321 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2322 2322 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2323 2323 Instal·lar...
2324 2324 Instal·lant connectors
2325 2325 Instal·lant els connectors actualitzats
2326 2326 Decoració d''interior
2327 2327 Predefincions internes
2328 2328 Error intern del servidor
2329 2329 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2330 2330 Nom internacional
2331 2331 Accés a Internet
2332 2332 Accés a Internet
2333 2333 Tarifa d''accés a Internet
2334 2334 Etiquetes d''Internet
2335 2335 Intersecció entre multiplolígons
2336 2336 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2337 2337 URL d''API no vàlida
2338 2338 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2339 2339 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2340 2340 El límits no són vàlids
2341 2341 Fitxer bz2 invàlid
2342 2342 Coordenades invàlides: {0}
2343 2343 Conjunt de dades invàlid
2344 2344 La data no és vàlida
2345 2345 Els valors de data i hora no són vàlids
2346 2346 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2347 2347 Desplaçament no vàlid
2348 2348 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2349 2349 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2350 2350 Configuració errònia de la projecció: {0}
2351 2351 Clau no vàlida
2352 2352 L''expressió de cerca no és vàlida
2353 2353 URL de servei no válida
2354 2354 Error d''ortografia a la línia: {0}
2355 2355 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2356 2356 Zona horària no vàlida
2357 2357 L''ID de l''usuari no és vàlid
2358 2358 Nom d''usuari no vàlid
2359 2359 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2360 2360 Espai blanc no vàlid a la clau
2361 2361 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2362 2362 Inverteix filtre
2363 2363 +++++
2364 2364 +++++
2365 2365 +++++
2366 2366 Irlanda EEA CORINE 2006
2367 2367 Irlanda EEA GMES Atles urbà
2368 2368 El cos d''aigua és intermintent? (desapareix estacionalment?)
2369 2369 Illa
2370 2370 Illot
2371 2371 Masia/Habitatge aïllat
2372 2372 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2373 2373 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2374 2374 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2375 2375 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2376 2376 Teleesquí de J
2377 2377 Ajuda de JOSM
2378 2378 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2379 2379 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2380 2380 JOSM predeterminat (MapCSS)
2381 2381 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2382 2382 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2383 2383 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2384 2384 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2385 2385 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2386 2386 Certificat de JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2387 2387 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2388 2388 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2389 2389 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2390 2390 Lloc web de JOSM
2391 2391 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2392 2392 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2393 2393 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2394 2394 Imatges JPEG (.jpg)
2395 2395 Editor Java OpenStreetMap
2396 2396 Versió de Java {0}
2397 2397 Joieria
2398 2398 Funció de fusió d''àrees
2399 2399 Uneix el node a la via
2400 2400 Entra en l''àrea de confirmació
2401 2401 Uneix zones superposades
2402 2402 Zones superposades fusionades
2403 2403 Uneix les zones que se superposen
2404 2404 Salta a la posició
2405 2405 Salta allà
2406 2406 Salta a la posició
2407 2407 Saltar al següent marcador
2408 2408 Anar al marcador anterior
2409 2409 Cruïlla
2410 2410 +++++
2411 2411 +++++
2412 2412 +++++
2413 2413 Karts
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 Katowice: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2417 2417 Manté
2418 2418 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2419 2419 Conservar les meves coordenades
2420 2420 Conservar el meu estat esborrat
2421 2421 Conservar el connector
2422 2422 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2423 2423 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2424 2424 Conservar les seves coordenades
2425 2425 Conservar el seu estat esborrat
2426 2426 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2427 2427 Vorada
2428 2428 Clau
2429 2429 La clau ''{0}'' no és vàlida
2430 2430 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2431 2431 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2432 2432 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2433 2433 Clau:
2434 2434 Clau: {0}
2435 2435 Dreceres de teclat
2436 2436 Paraules clau
2437 2437 Llar d''infants
2438 2438 Quiosc
2439 2439 Portella giratòria
2440 2440 Cuines
2441 2441 +++++
2442 2442 LKS-92 (Letònia TM)
2443 2443 GLP (gas liquat de petroli)
2444 2444 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2445 2445 Punt de l''etiqueta
2446 2446 Lambert 4 Zones (França)
2447 2447 Lambert 93 (França)
2448 2448 Zona CC Lambert
2449 2449 Lambert CC9 Zona (França)
2450 2450 Cònica conforme de Lambert
2451 2451 Lambert Zona (Estònia)
2452 2452 Ús de la terra
2453 2453 Abocador
2454 2454 +++++
2455 2455 Node d''usos de la terra duplicats
2456 2456 Etiquetes de carril
2457 2457 Carrils
2458 2458 Idioma
2459 2459 Àrea extensa coberta per fang
2460 2460 Àrea extensa coberta amb sorra.
2461 2461 Mode llaç
2462 2462 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2463 2463 Darrer canvi a {0}
2464 2464 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2465 2465 Darrera nota de verificació
2466 2466 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2467 2467 +++++
2468 2468 +++++
2469 2469 Latitud
2470 2470 Latitud:
2471 2471 Obre un selector per a escollir un fitxer
2472 2472 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2473 2473 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2474 2474 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2475 2475 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2476 2476 Obre en mode de pantalla sencera
2477 2477 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2478 2478 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2479 2479 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2480 2480 Bugaderia
2481 2481 Lausana- Orthofoto 2012
2482 2482 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
2483 2483 Capa
2484 2484 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2485 2485 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
2486 2486 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2487 2487 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
2488 2488 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2489 2489 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
2490 2490 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2491 2491 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2492 2492 Capa ''{0}'' no suportada
2493 2493 Nom de la capa i ruta del fitxer
2494 2494 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2495 2495 La capa no conté dades sense desar.
2496 2496 La capa no és a la llista.
2497 2497 Capa: {0}
2498 2498 Capes
2499 2499 Retard (segons)
2500 2500 Oci
2501 2501 Longitud
2502 2502 Longitud (metres)
2503 2503 Longitud en metres
2504 2504 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2505 2505 Longitud: {0}
2506 2506 Pas a nivell
2507 2507 Biblioteca
2508 2508 Llicència
2509 2509 Tipus de carnet
2510 2510 Barrera
2511 2511 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2512 2512 Metro lleuger
2513 2513 Far
2514 2514 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
2515 2515 Tipus de línia
2516 2516 Línia {0} columna {1}:
2517 2517 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2518 2518 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2519 2519 Llista
2520 2520 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2521 2521 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2522 2522 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2523 2523 Llista de llistes
2524 2524 Llista de mapes
2525 2525 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2526 2526 Llista dels fitxers recentment oberts
2527 2527 Llum
2528 2528 Zona Residencial (20)
2529 2529 Carrega totes les tessel·les amb error
2530 2530 Carrega totes les tessel·les
2531 2531 Carrega una sessió
2532 2532 Carrega tessel·la
2533 2533 Carrega una sessió d''un fitxer.
2534 2534 Carregar dades de l''API
2535 2535 Carregar historial
2536 2536 Carrega les capes d''imatgeria
2537 2537 Carrega les relacions parents
2538 2538 Carrega un perfil
2539 2539 Carregar la relació
2540 2540 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2541 2541 Carregant dades
2542 2542 Carregant els primers connectors
2543 2543 Carregant l''historial del node {0}
2544 2544 Carregant l''historial de la relació {0}
2545 2545 Carregant l''historial de la via {0}
2546 2546 S''estan carregant les preferències de les imatges
2547 2547 Carregant les relacions parents
2548 2548 Carregant el connector ''{0}''...
2549 2549 Carregant connectors
2550 2550 Descarregant connectors ...
2551 2551 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2552 2552 Carregant regles de ''{0}''
2553 2553 Carregant sessió ''{0}''
2554 2554 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2555 2555 S''està carregant {0}
2556 2556 Carrega dades de SDS
2557 2557 Fitxers locals
2558 2558 Nom local
2559 2559 Indret / altres topònims
2560 2560 És a dins de l''edifici?
2561 2561 Ubicació
2562 2562 Bloca
2563 2563 Resclosa
2564 2564 Lodi - Itàlia
2565 2565 Tancant la sessió ''{0}''...
2566 2566 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
2567 2567 Llombardia - Itàlia (CTR)
2568 2568 Longitud
2569 2569 Longitud:
2570 2570 Cerca a:
2571 2571 Aspecte i comportament
2572 2572 Cerca a:
2573 2573 Torre de guaita
2574 2574 Cercant fitxers d''imatges
2575 2575 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2576 2576 Loteria
2577 2577 Luxemburg Inspire Orto 2010
2578 2578 Luxemburg Inspire Orto 2013
2579 2579 Luxemburg Inspire Ferrocarrils
2580 2580 Luxemburg Inspire Carreteres
2581 2581 +++++
2582 2582 +++++
2583 2583 +++++
2584 2584 +++++
2585 2585 +++++
2586 2586 +++++
2587 2587 +++++
2588 2588 +++++
2589 2589 +++++
2590 2590 MSR Mapes Topogràfics
2591 2591 MSR Mapes Urbans
2592 2592 +++++
2593 2593 Escala BTT
2594 2594 Catifa màgica
2595 2595 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2596 2596 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2597 2597 Fer una còpia paral·lela de les vies
2598 2598 Error en fer una via paral·lela
2599 2599 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2600 2600 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2601 2601 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2602 2602 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2603 2603 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2604 2604 Sentències malformades: {0}
2605 2605 Centre comercial
2606 2606 Construccions
2607 2607 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
2608 2608 +++++
2609 2609 Ajustament manual
2610 2610 Manual
2611 2611 Configurar manualment un proxi HTTP
2612 2612 Mapa
2613 2613 Estils d''acoloriment de mapes
2614 2614 Projecció del mapa
2615 2615 Paràmetres dels mapes
2616 2616 Informació de l''estil de mapa
2617 2617 Preferències de dibuix del mapa
2618 2618 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2619 2619 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2620 2620 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2621 2621 Mapa: {0}
2622 2622 +++++
2623 2623 +++++
2624 2624 +++++
2625 2625 +++++
2626 2626 +++++
2627 2627 Port esportiu
2628 2628 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2629 2629 Marcadors a partir de punts amb nom
2630 2630 Marcadors de {0}
2631 2631 Martinica Fort Desaix 1952
2632 2632 +++++
2633 2633 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2634 2634 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2635 2635 +++++
2636 2636 Màx. pes per eix (en tones)
2637 2637 Màx. alçada (en metres)
2638 2638 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2639 2639 Latitud màxima
2640 2640 Màx. longitud (m)
2641 2641 Longitud màxima
2642 2642 Velocitat màxima (km/h)
2643 2643 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2644 2644 Màx. pes (tones)
2645 2645 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2646 2646 Màx. amplada (metres)
2647 2647 Nivell màxim d''ampliació:
2648 2648 Àrea màxima per petició:
2649 2649 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2650 2650 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2651 2651 Longitud màxima (metres)
2652 2652 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2653 2653 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
2654 2654 Prat
2655 2655 Membre de
2656 2656 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2657 2657 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2658 2658 Membres
2659 2659 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2660 2660 Membres(solucionat)
2661 2661 Membres(amb conflictes)
2662 2662 +++++
2663 2663 Nom del menú
2664 2664 Nom del menú (Defecte)
2665 2665 Menú: {0}
2666 2666 +++++
2667 2667 Combina
2668 2668 Fusiona els nodes
2669 2669 Combina capa
2670 2670 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2671 2671 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2672 2672 Combina selecció
2673 2673 Combina la capa actual amb una altra capa
2674 2674 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2675 2675 Fusiona aquesta capa amb una altra
2676 2676 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2677 2677 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2678 2678 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2679 2679 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2680 2680 Versió fusionada
2681 2681 Combinant dades...
2682 2682 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2683 2683 Combinant capes
2684 2684 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2685 2685 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2686 2686 Missatge
2687 2687 Notificador de missatges
2688 2688 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2689 2689 Mètode
2690 2690 Mètric
2691 2691 Microcerveseria
2692 2692 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2693 2693 Militar
2694 2694 Latitud mínima
2695 2695 Longitud mínima
2696 2696 Velocitat Min (km/h)
2697 2697 Nivell mínim d''ampliació:
2698 2698 Pou de mina
2699 2699 Minirotonda
2700 2700 Mini-Golf
2701 2701 Versió mínima de JOSM:
2702 2702 Distància mínima (píxels)
2703 2703 Minuts: {0}
2704 2704 Replica
2705 2705 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2706 2706 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2707 2707 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2708 2708 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2709 2709 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2710 2710 Codificació mancant
2711 2711 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2712 2712 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2713 2713 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2714 2714 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2715 2715 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2716 2716 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2717 2717 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2718 2718 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2719 2719 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2720 2720 Manca nom:* traducció
2721 2721 Manca l''operador per al NOT
2722 2722 Manquen paràmetres per OR
2723 2723 Manca un paràmetre per l''XOR
2724 2724 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2725 2725 Manca la versió principal al connector {0}
2726 2726 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2727 2727 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2728 2728 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2729 2729 Manca la identitat de l''usuari
2730 2730 Ascensor mixt
2731 2731 Nodes duplicats de diferents tipus
2732 2732 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2733 2733 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2734 2734 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2735 2735 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
2736 2736 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2737 2737 Dll-Dv 22:00-05:00
2738 2738 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2739 2739 +++++
2740 2740 Telèfons mòbils
2741 2741 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2742 2742 +++++
2743 2743 Aeromodelisme
2744 2744 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2745 2745 Modificat
2746 2746 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2747 2747 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2748 2748 Canvi de moneda
2749 2749 Estació de monitorització
2750 2750 Monitoritza:
2751 2751 Funicular
2752 2752 +++++
2753 2753 Més informació...
2754 2754 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2755 2755 Més d''una via "from" trobada
2756 2756 Més d''una via "to" trobada
2757 2757 Més d''un node "via" trobat
2758 2758 Més eines
2759 2759 Més ...
2760 2760 Mesquita
2761 2761 +++++
2762 2762 Motocròs
2763 2763 Vehicles de motor
2764 2764 Automòbil
2765 2765 Motocicleta
2766 2766 Concessionari de Motos
2767 2767 Autovia
2768 2768 Esports de motor
2769 2769 Autopista
2770 2770 Sortida de l''autopista/autovia
2771 2771 Enllaç d''autopista
2772 2772 Ruta de bicicleta de muntanya
2773 2773 Coll / Port de muntanya
2774 2774 Ciclisme de muntanya
2775 2775 Muntada sobre
2776 2776 Pont mòbil
2777 2777 Mou el node sobre la via
2778 2778 Mou el node...
2779 2779 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2780 2780 Mou la finestra al quadre lateral
2781 2781 Mou avall
2782 2782 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2783 2783 Mou elements
2784 2784 Moure el filtre avall
2785 2785 Moure el filtre amunt
2786 2786 Mou a l''esquerra
2787 2787 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2788 2788 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2789 2789 Mou objectes {0}
2790 2790 Mou a la dreta
2791 2791 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2792 2792 Moure els membres seleccionats avall
2793 2793 Moure els membres seleccionats amunt
2794 2794 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2795 2795 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2796 2796 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2797 2797 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2798 2798 Moure la capa seleccionada avall
2799 2799 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2800 2800 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2801 2801 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2802 2802 Mou-los
2803 2803 Mou amunt
2804 2804 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2805 2805 Mou {0}
2806 2806 Mou objectes {0}
2807 2807 Cinema
2808 2808 Fangar
2809 2809 +++++
2810 2810 Multiclau: {0}
2811 2811 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2812 2812 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2813 2813 Varis noms de carrer a la relació
2814 2814 Valors múltiples
2815 2815 Multipolígon
2816 2816 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2817 2817 El multipolígon no està tancat
2818 2818 Museu
2819 2819 Instruments Musicals
2820 2820 El meu conjunt de canvis
2821 2821 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2822 2822 La meva versió
2823 2823 La meva versió (conjunt local de dades)
2824 2824 El meu amb el fusionat
2825 2825 La meva amb la seva
2826 2826 +++++
2827 2827 NC darrera Ortoimatgeria
2828 2828 +++++
2829 2829 +++++
2830 2830 +++++
2831 2831 +++++
2832 2832 +++++
2833 2833 +++++
2834 2834 +++++
2835 2835 +++++
2836 2836 +++++
2837 2837 La importació NMEA ha fallat!
2838 2838 Importació NMEA reeixida:
2839 2839 Fitxers NMEA-0183
2840 2840 +++++
2841 2841 +++++
2842 2842 +++++
2843 2843 +++++
2844 2844 +++++
2845 2845 fitxer de graella NTv2
2846 2846 +++++
2847 2847 +++++
2848 2848 Nom
2849 2849 Nom (opcional):
2850 2850 Nom de la ubicació
2851 2851 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
2852 2852 Nom o decalatge
2853 2853 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
2854 2854 Nom: {0}
2855 2855 Punts del track anomenats a partir de {0}
2856 2856 Punts del track amb nom.
2857 2857 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2858 2858 Ferrocarril de via estreta
2859 2859 Nacional
2860 2860 Parc nacional
2861 2861 Nom nacional
2862 2862 Nodes d''elements naturals duplicats
2863 2863 Natura
2864 2864 Reserva Natural
2865 2865 Milla nàutica
2866 2866 Barri/Urbanització
2867 2867 Xarxa
2868 2868 Ha hagut errors de xarxa
2869 2869 Excepció de xarxa
2870 2870 No actualitzar mai
2871 2871 Nou
2872 2872 +++++
2873 2873 Nou testimoni d''autenticació
2874 2874 Carpeta nova
2875 2875 Capa nova
2876 2876 Relació nova
2877 2877 Nova clau
2878 2878 Desplaçament nou
2879 2879 Nova predefinió:
2880 2880 Nova relació
2881 2881 Nou rol
2882 2882 Nova regla:
2883 2883 Nova entrada d''estil:
2884 2884 Nou valor
2885 2885 La nova via {0} no té cap node
2886 2886 Quiosc de premsa
2887 2887 Següent
2888 2888 Marcador següent
2889 2889 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2890 2890 Discoteca
2891 2891 Bitlles nine-pin
2892 2892 +++++
2893 2893 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2894 2894 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2895 2895 No hi ha drecera
2896 2896 No s''ha trobat cap via "from"
2897 2897 No s''ha trobat cap via "to"
2898 2898 No s''ha trobat cap node "via"
2899 2899 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2900 2900 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
2901 2901 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2902 2902 No hi ha canvis a pujar.
2903 2903 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2904 2904 No hi ha conflictes a resoldre
2905 2905 Sense conflictes on ampliar
2906 2906 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2907 2907 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2908 2908 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2909 2909 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2910 2910 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2911 2911 No s''ha carregat cap dada.
2912 2912 Sense data
2913 2913 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2914 2914 Sense sortida (cul de sac)
2915 2915 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2916 2916 Cap associació de fitxer
2917 2917 Cap gpx seleccionat
2918 2918 Cap imatge
2919 2919 No s''han trobat fitxers d''imatge
2920 2920 Cap capa d''imatgeria
2921 2921 No hi ha cap imatge coincident!
2922 2922 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2923 2923 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2924 2924 Cap conjunt de canvis obert
2925 2925 Cap conjunt de canvis oberts
2926 2926 No hi ha via exterior al multipolígon
2927 2927 No hi ha conflictes de propietats
2928 2928 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2929 2929 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2930 2930 No s''ha trobat cap problema
2931 2931 Sense servidor intermediari
2932 2932 Cap track GPX seleccionat
2933 2933 Cap etiqueta
2934 2934 No hi ha capes de destí
2935 2935 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2936 2936 Sense data i hora
2937 2937 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2938 2938 Adreça WMS o identificador no vàlid
2939 2939 Cap error de validació
2940 2940 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2941 2941 No, continuar modificant
2942 2942 No, descartar els canvis i tancar
2943 2943 No, no aplicar-ho
2944 2944 +++++
2945 2945 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
2946 2946 +++++
2947 2947 +++++
2948 2948 Node: connexió
2949 2949 Node: estàndard
2950 2950 Node: etiquetat
2951 2951 +++++
2952 2952 Nodes a la mateixa posició
2953 2953 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2954 2954 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2955 2955 Nodes(solucionat)
2956 2956 Nodes(amb conflictes)
2957 2957 Soroll
2958 2958 No hi ha vies al multipolígon
2959 2959 Seqüència de via sense bifurcacions
2960 2960 Cap
2961 2961 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2962 2962 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2963 2963 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2964 2964 Nord
2965 2965 Nord
2966 2966 No s''ha trobat
2967 2967 Encara no decidit
2968 2968 Encara no decidit
2969 2969 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2970 2970 No a la memòria cau
2971 2971 Nota
2972 2972 Arxius de notes
2973 2973 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2974 2974 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
2975 2975 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2976 2976 +++++
2977 2977 Capa de notes
2978 2978 Res
2979 2979 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2980 2980 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2981 2981 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2982 2982 No hi ha res seleccionat per ampliar.
2983 2983 Selecció buida.
2984 2984 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
2985 2985 Res a seleccionar
2986 2986 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
2987 2987 Res a ampliar
2988 2988 Notificació cada vegada que es desi
2989 2989 Reactor nuclear
2990 2990 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
2991 2991 Nombre
2992 2992 Nombre de conductors/fils per cable
2993 2993 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
2994 2994 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
2995 2995 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
2996 2996 Nombre de persones per cabina
2997 2997 Nombre de persones per cadira
2998 2998 Nombre de persones per cabina
2999 2999 Nombre de persones per cabina/cadira
3000 3000 Nombre de persones per hora
3001 3001 Nombre de places
3002 3002 Nombre de {0} més gran que {1}
3003 3003 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3004 3004 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3005 3005 Esquema de numeració
3006 3006 Valors numèrics
3007 3007 Casal de Gent Gran
3008 3008 L''autorització OAuth ha fallat
3009 3009 +++++
3010 3010 D’acord
3011 3011 D''acord - intentant novament
3012 3012 +++++
3013 3013 +++++
3014 3014 ORT10LT (Lituània)
3015 3015 OS 1:25k històric (OSM-Best)
3016 3016 +++++
3017 3017 OS Nova edició popular històrica
3018 3018 +++++
3019 3019 +++++
3020 3020 +++++
3021 3021 +++++
3022 3022 API OSM
3023 3023 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3024 3024 Dades OSM
3025 3025 Fitxers del servidor OSM
3026 3026 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3027 3027 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3028 3028 Fitxers comprimits del servidor OSM
3029 3029 URL del servidor OSM:
3030 3030 +++++
3031 3031 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3032 3032 Contrasenya OSM:
3033 3033 Non d''usuari OSM:
3034 3034 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3035 3035 Objecte
3036 3036 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3037 3037 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3038 3038 ID d''objecte
3039 3039 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
3040 3040 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3041 3041 L''objecte ja és en ús
3042 3042 Tipus d''objecte:
3043 3043 Objectes amb historial
3044 3044 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3045 3045 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3046 3046 Objectes a afegir:
3047 3047 Objectes a suprimir:
3048 3048 Objectes a modificar:
3049 3049 100 octans
3050 3050 80 octans
3051 3051 91 octans
3052 3052 92 octans
3053 3053 Súper 95 octans
3054 3054 Súper 98 octans
3055 3055 Nom oficial
3056 3056 Mode fora de línia
3057 3057 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3058 3058 Favorits de decalatge
3059 3059 Desplaçament:
3060 3060 Desplaçament:
3061 3061 Generador de petroli
3062 3062 D''acord
3063 3063 Clau vella
3064 3064 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3065 3065 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3066 3066 Vell rol
3067 3067 Valor vell
3068 3068 Valors antics de
3069 3069 Sota demanda
3070 3070 En pujada
3071 3071 Activa/Desactiva
3072 3072 Sentit Únic
3073 3073 Vies amb un únic node
3074 3074 Un dels fitxers seleccionats era nul
3075 3075 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3076 3076 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3077 3077 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
3078 3078 Sentit únic
3079 3079 Unidireccional (bicicleta)
3080 3080 Sentit únic per bicicletes
3081 3081 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3082 3082 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3083 3083 Només els meus conjunts de canvis
3084 3084 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3085 3085 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3086 3086 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3087 3087 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3088 3088 Només a l''inici d''una via
3089 3089 Opacitat
3090 3090 Obre
3091 3091 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3092 3092 Obre una ubicació...
3093 3093 Obre fitxer OSM
3094 3094 Obre fitxer OsmChange
3095 3095 Obrir recents
3096 3096 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3097 3097 Obre un fitxer.
3098 3098 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3099 3099 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3100 3100 Mostrar una llista amb les capes carregades
3101 3101 Obre una llista amb totes les relacions.
3102 3102 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3103 3103 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3104 3104 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3105 3105 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3106 3106 Obre la finestra de la llista de relacions
3107 3107 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3108 3108 Obre una adreça URL
3109 3109 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3110 3110 Obre un altre recorregut en GPX
3111 3111 Obre una altra fotografia
3112 3112 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3113 3113 Obre conjunts de canvis
3114 3114 Obre un fitxer
3115 3115 Obre fitxers locals
3116 3116 Obert a la banda esquerra
3117 3117 Obert a la banda dreta
3118 3118 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3119 3119 Obre el fitxer seleccionat
3120 3120 Obre el fitxer seleccionat.
3121 3121 Obre una sessió
3122 3122 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3123 3123 Obre la llista de canvis de la capa actual
3124 3124 Obre la finestra de validació
3125 3125 Obre aquesta finestra a l''inici
3126 3126 Obrir...
3127 3127 Obert/Tancat:
3128 3128 +++++
3129 3129 OpenPT Map (supersposició)
3130 3130 OpenStreetMap (Estil alemany)
3131 3131 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i negre)
3132 3132 +++++
3133 3133 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3134 3134 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3135 3135 OpenStreetMap Tracks GPS
3136 3136 Dades OpenStreetMap
3137 3137 Horari d''obertura
3138 3138 Obrint la URL: {0}
3139 3139 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3140 3140 Obrint fitxers
3141 3141 Sintaxi d''horari d''obertura
3142 3142 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3143 3143 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3144 3144 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3145 3145 Horari de funcionament
3146 3146 Operador
3147 3147 Òptica
3148 3148 Atributs Opcionals:
3149 3149 Atributs opcional d''una cruïlla:
3150 3150 Valors opcionals per estats específics
3151 3151 Opcions que afecten el dibuix
3152 3152 Plantació d''arbres fruiters
3153 3153 Orgànica
3154 3154 Aliments ecològics
3155 3155 Via original
3156 3156 +++++
3157 3157 +++++
3158 3158 Normalitza
3159 3159 Normalitza / Desfés
3160 3160 Normalitza la figura
3161 3161 Normalitza formes / Desfà
3162 3162 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3163 3163 Fitxer OsmChange
3164 3164 Generador basat en l''energia del gradient salí
3165 3165 Altre
3166 3166 Altres tipus de punts d''informació
3167 3167 Altre tipus de lloc de culte
3168 3168 Altres nodes duplicats
3169 3169 Altres opcions
3170 3170 Versió obsoleta de Java
3171 3171 Paradetes
3172 3172 Forma d''energia produïda (opcional):
3173 3173 Formes d''energia produïda:
3174 3174 Tessel·les superposades
3175 3175 Zones o superfícies superposades
3176 3176 Usos de la terra idèntics que se superposen
3177 3177 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3178 3178 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3179 3179 Carreteres superposades
3180 3180 Línies de ferrocarril superposades
3181 3181 Vies superposades
3182 3182 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3183 3183 Ignorar la posició de:
3184 3184 Avançament
3185 3185 Sobreescriu
3186 3186 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3187 3187 Sobreescriure la clau
3188 3188 +++++
3189 3189 PCN 2006 - Itàlia
3190 3190 +++++
3191 3191 PCN 2012 - Itàlia
3192 3192 PNOA Espanya
3193 3193 +++++
3194 3194 PUWG (Polònia)
3195 3195 PUWG 1992 (Polònia)
3196 3196 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3197 3197 Zona PUWG
3198 3198 Pintura
3199 3199 Model de renderització {0}: {1}
3200 3200 Lloc Paleontològic
3201 3201 Pangasinán/Bulacan (Filipines alta resolució)
3202 3202 +++++
3203 3203 Paral·lel
3204 3204 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3205 3205 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3206 3206 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3207 3207 Informació del paràmetre
3208 3208 Informació del paràmetre...
3209 3209 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3210 3210 Nom del paràmetre
3211 3211 Valor del paràmetre
3212 3212 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3213 3213 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3214 3214 Relacions de parentiu
3215 3215 Parc
3216 3216 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3217 3217 Aparcament
3218 3218 Via d''aparcament
3219 3219 Entrada d''un aparcament
3220 3220 Zona d''aparcament
3221 3221 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3222 3222 Processant dades...
3223 3223 Processant les dades d''historial...
3224 3224 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3225 3225 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3226 3226 Processant la llista de conjunts de canvis...
3227 3227 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3228 3228 Analitzant la resposta del servidor...
3229 3229 Part de:
3230 3230 +++++
3231 3231 Passatge
3232 3232 Lloc de Passants
3233 3233 Llocs de pas
3234 3234 Contrasenya
3235 3235 Contrasenya:
3236 3236 Contrasenya:
3237 3237 Enganxa
3238 3238 Enganxa ...
3239 3239 Enganxa les etiquetes
3240 3240 Enganxa el valor
3241 3241 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3242 3242 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3243 3243 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3244 3244 Enganxa sense els memebres incomplets
3245 3245 Corriol/Sender
3246 3246 Ruta:
3247 3247 Empenyorament
3248 3248 Pic
3249 3249 Carrer per vianants
3250 3250 Pas de vianants
3251 3251 Tipus de pas de vianants
3252 3252 Peatonal
3253 3253 Pilota Basca/Valenciana
3254 3254 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3255 3255 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3256 3256 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3257 3257 Fer accions abans de suprimir
3258 3258 Fer accions abans de sortir
3259 3259 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3260 3260 Duu a terme la validadió de les dades
3261 3261 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3262 3262 Accions permeses:
3263 3263 Animals domèstics
3264 3264 +++++
3265 3265 Farmàcia
3266 3266 Fases
3267 3267 Número de telèfon
3268 3268 Número de telèfon
3269 3269 Hora de la fotografia (exif):
3270 3270 Les fotografies no contenen informació horària.
3271 3271 Físic DE - Physische Karte (Naturräume)
3272 3272 Físic DE:Harz - Overlay für Bing (z.B. Deckkraft zw. 20 und 50 Prozent nutzen)
3273 3273 +++++
3274 3274 Lloc de Pícnic
3275 3275 Embarcador
3276 3276 +++++
3277 3277 Canonada
3278 3278 Pista
3279 3279 Tipus de pistes
3280 3280 Pista poliesportiva
3281 3281 Escala de píxel: {0}
3282 3282 Nom del lloc
3283 3283 Lloc de culte
3284 3284 Llocs
3285 3285 Viver
3286 3286 Andana
3287 3287 Remuntador
3288 3288 Reprodueix/Pausa l''àudio
3289 3289 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3290 3290 Zona de jocs infantil
3291 3291 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3292 3292 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3293 3293 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
3294 3294 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3295 3295 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3296 3296 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3297 3297 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3298 3298 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3299 3299 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3300 3300 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3301 3301 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3302 3302 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3303 3303 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3304 3304 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3305 3305 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3306 3306 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3307 3307 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3308 3308 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3309 3309 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3310 3310 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3311 3311 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3312 3312 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3313 3313 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3314 3314 Si us plau entreu un nom d''usuari
3315 3315 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3316 3316 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3317 3317 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3318 3318 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3319 3319 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3320 3320 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3321 3321 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3322 3322 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3323 3323 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3324 3324 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3325 3325 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3326 3326 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3327 3327 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya d''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències de JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
3328 3328 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3329 3329 Revisa el comentari de la pujada
3330 3330 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3331 3331 Si us plau seleccioneu una clau
3332 3332 Si us plau seleccioneu un valor
3333 3333 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3334 3334 Si us plau seleccioneu una entrada
3335 3335 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3336 3336 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
3337 3337 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3338 3338 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3339 3339 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3340 3340 Seleccioneu una via per simplificar.
3341 3341 Seleccioneu com a mínim una via.
3342 3342 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3343 3343 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3344 3344 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3345 3345 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3346 3346 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3347 3347 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3348 3348 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3349 3349 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3350 3350 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3351 3351 Seleccioneu la capa de destí
3352 3352 Selecciona una estratègia de pujada:
3353 3353 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3354 3354 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3355 3355 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3356 3356 Connector empaquetat amb JOSM
3357 3357 Connector per importar imatges georeferenciades
3358 3358 Connector per desfer conjunts de canvis
3359 3359 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3360 3360 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3361 3361 Informació del connector
3362 3362 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3363 3363 Connector per signar digitalment dades OSM
3364 3364 Actualització del connector
3365 3365 Ha fallat l''actualització del connector
3366 3366 Política d''actualització dels connectors
3367 3367 Connectors
3368 3368 Connectors actualitzats
3369 3369 Nom del Punt
3370 3370 Número del Punt
3371 3371 Pal
3372 3372 Comissaria de Policia
3373 3373 Polític
3374 3374 Població
3375 3375 +++++
3376 3376 Posició
3377 3377 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3378 3378 S''esperava un nombre enter positiu
3379 3379 Bústia
3380 3380 Oficina de correus
3381 3381 Codi postal
3382 3382 Codi postal
3383 3383 +++++
3384 3384 Energia
3385 3385 Badia d''alimentació
3386 3386 Joc de barres
3387 3387 Cable elèctric
3388 3388 Compensador
3389 3389 Convertidor
3390 3390 Generador elèctric
3391 3391 Línia elèctrica
3392 3392 Central elèctrica
3393 3393 Línia elèctrica
3394 3394 Subestació transformadora
3395 3395 Commutador
3396 3396 Quadre elèctric
3397 3397 Torre elèctrica
3398 3398 Transformador
3399 3399 Nodes de línia elèctrica duplicats
3400 3400 Línies elèctriques
3401 3401 Potència (MVA)
3402 3402 Potència (kVA/MVA)
3403 3403 Potència (kvar/Mvar)
3404 3404 Font d''alimentació
3405 3405 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3406 3406 Precarregant WMS
3407 3407 Violació de la precondició
3408 3408 Precondició no omplerta
3409 3409 Predefinit
3410 3410 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3411 3411 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3412 3412 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3413 3413 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3414 3414 Preferències
3415 3415 Preferències...
3416 3416 Preparació de dades...
3417 3417 Preparar la resolució de conflictes
3418 3418 Preparant el conjunt de canvis...
3419 3419 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
3420 3420 Preparant els objectes a pujar ...
3421 3421 Preparant la petició de pujada...
3422 3422 Ferrocarril turístic
3423 3423 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3424 3424 Grup de prconfiguracions {0}
3425 3425 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3426 3426 preferències preestablertes
3427 3427 Element de rol predefinit sense parent
3428 3428 Sotselement predefinit sense parent
3429 3429 Predefinicions
3430 3430 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3431 3431 Les predefinicions no contenen valor
3432 3432 Pressió (en bar)
3433 3433 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3434 3434 Anterior
3435 3435 Marcador anterior
3436 3436 Principal
3437 3437 Enllaç de via Principal
3438 3438 Primitiva
3439 3439 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3440 3440 Materials impresos
3441 3441 Imprimint missatges de depuració a la consola
3442 3442 Presó
3443 3443 Piscina
3444 3444 S''està processant el fitxer ''{0}''
3445 3445 Processant els fitxers del connnector...
3446 3446 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3447 3447 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3448 3448 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3449 3449 Coordenades projectades
3450 3450 Coordenades projectades:
3451 3451 Projecció
3452 3452 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3453 3453 Límits de la projecció (en graus)
3454 3454 Codi de la projecció
3455 3455 La configuració de la projecció és correcta
3456 3456 Mètode de projecció
3457 3457 Non de la projecció
3458 3458 Paràmetres de la projecció
3459 3459 Projecció requerida (+proj=*)
3460 3460 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3461 3461 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3462 3462 Propietats
3463 3463 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3464 3464 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3465 3465 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3466 3466 Propietats(amb conflictes)
3467 3467 Els valors contenen codi HTML
3468 3468 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3469 3469 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
3470 3470 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3471 3471 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3472 3472 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3473 3473 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3474 3474 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3475 3475 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3476 3476 Afegeix capacitat de generar rutes.
3477 3477 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3478 3478 Província
3479 3479 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3480 3480 Configuració del servidor intermediari
3481 3481 +++++
3482 3482 Edificis Públics
3483 3483 Barbacoes Públiques
3484 3484 Mercat públic
3485 3485 Vehicles de servei públic (SP)
3486 3486 Transport públic
3487 3487 Transport públic (antic)
3488 3488 Transport públic (ÖPNV)
3489 3489 Ruta de transport públic
3490 3490 Ruta de transport públic (antiga)
3491 3491 Neteja
3492 3492 Neteja...
3493 3493 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3494 3494 Piló
3495 3495 +++++
3496 3496 Pedrera
3497 3497 Consulta
3498 3498 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3499 3499 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3500 3500 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3501 3501 Consultar conjunts de canvis
3502 3502 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3503 3503 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3504 3504 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3505 3505 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3506 3506 Consultant el servidor de noms
3507 3507 Consultant el servidor de noms...
3508 3508 Pregunta
3509 3509 Pista per a cotxes teledirigits
3510 3510 +++++
3511 3511 Circuit
3512 3512 Circuit de carreres
3513 3513 Raquetbol
3514 3514 Radiació
3515 3515 Via de tren
3516 3516 Ferrocarril
3517 3517 Baixador Ferrocarril
3518 3518 Platja de vies
3519 3519 Andana d''estació
3520 3520 Ruta de ferrocarril
3521 3521 Bifurcació de ferrocarril
3522 3522 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3523 3523 Baixador de tren (antic)
3524 3524 Andana de ferrocarril (antiga)
3525 3525 Estació de tren (antiga)
3526 3526 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3527 3527 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3528 3528 Sèrie de nombres esperats
3529 3529 Interval d''identificadors de primietives esperat
3530 3530 Interval de versions esperades
3531 3531 Dades GPS
3532 3532 +++++
3533 3533 +++++
3534 3534 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3535 3535 Llegir d''un fitxer
3536 3536 Llegir fotos...
3537 3537 Llegir la versió del protocol
3538 3538 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3539 3539 Llegint el conjunt de canvis...
3540 3540 Ha fallat la lectura del text de l''error
3541 3541 Llegint la informació local del connector...
3542 3542 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3543 3543 Llegint informació de l''usuari ...
3544 3544 La lectura ha estat cancel·lada
3545 3545 Llegint {0}...
3546 3546 Llegeix-me
3547 3547 Nom real
3548 3548 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3549 3549 S''ha rebut un error de pàgina:
3550 3550 Etiquetes afegides recentment
3551 3551 Accions recomandes
3552 3552 Estudi de Gravació
3553 3553 Enregistrament:
3554 3554 Zona d''esbarjo
3555 3555 Imatge rectificada...
3556 3556 Recollida selectiva / Punt Net
3557 3557 Vermell:
3558 3558 Refés
3559 3559 Refés...
3560 3560 Refés la darrera acció desfeta.
3561 3561 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3562 3562 Refés {0}
3563 3563 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3564 3564 Referència
3565 3565 Referència (número de línia)
3566 3566 Referència FGKZ (DE)
3567 3567 Referència GNBC (CA)
3568 3568 Referència GNIS (EUA)
3569 3569 Número de línia
3570 3570 Referència Regine (NA)
3571 3571 Referència Sandre (FR)
3572 3572 Número de referència
3573 3573 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3574 3574 Referenciat per:
3575 3575 Fa referència a
3576 3576 Actualitza
3577 3577 Província/Vegueria/Regió
3578 3578 Nom regional
3579 3579 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3580 3580 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3581 3581 Refusa conflictes i desa
3582 3582 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3583 3583 Relació
3584 3584 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3585 3585 Relació...
3586 3586 Editor de relacions: Descarregar membres
3587 3587 Editor de relacions: Moure avall
3588 3588 Editor de relacions: Moure amunt
3589 3589 Editor de relacions: Suprimir
3590 3590 Editor de relacions: Ordenar
3591 3591 Editor de relació: {0}
3592 3592 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3593 3593 Verificador de relacions
3594 3594 La relació està suprimida
3595 3595 La relació és buida
3596 3596 Filtre de la llista de relacions
3597 3597 El tipus de relació no és conegut
3598 3598 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3599 3599 Relació {0}
3600 3600 Relació:
3601 3601 Relació: seleccionada
3602 3602 Relacions
3603 3603 Relacions amb els mateixos membres
3604 3604 Relacions: {0}
3605 3605 Relacions: {0}/{1}
3606 3606 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3607 3607 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3608 3608 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3609 3609 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3610 3610 Religió
3611 3611 Religiós
3612 3612 Recarrega
3613 3613 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3614 3614 Recarrega les tessel·les amb error
3615 3615 Recarrega del fitxer
3616 3616 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3617 3617 L''historial ha estat recarregat del servidor
3618 3618 Recarregant les fonts d''estils
3619 3619 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3620 3620 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3621 3621 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3622 3622 Recorda les últimes etiquetes usades
3623 3623 Remot
3624 3624 Control remot
3625 3625 El control remot ha demanat de crear un nou node
3626 3626 El control remot ha demanat de crear una via
3627 3627 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3628 3628 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3629 3629 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3630 3630 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3631 3631 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
3632 3632 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3633 3633 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3634 3634 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3635 3635 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
3636 3636 Imatgeria remota
3637 3637 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3638 3638 Control Remot::Acceptant connexions segures al port {0}
3639 3639 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3640 3640 Control remot::Servidor aturat.
3641 3641 Suprimeix
3642 3642 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3643 3643 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3644 3644 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3645 3645 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3646 3646 Esborra entrada
3647 3647 Eliminar de la memòria cau
3648 3648 Suprimeix de la barra d''eines
3649 3649 Elimina foto de la capa
3650 3650 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3651 3651 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3652 3652 Suprimir els marcadors seleccionats
3653 3653 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3654 3654 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3655 3655 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3656 3656 Suprimir l''entrada seleccionada
3657 3657 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3658 3658 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3659 3659 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3660 3660 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3661 3661 Suprimir-les, netejar la relació
3662 3662 Suprimir aquest membre de la relació
3663 3663 Element de relacions suprimit.
3664 3664 Nodes duplicats suprimits
3665 3665 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3666 3666 Nodes suprimits de {0}
3667 3667 Etiquetes obsoletes suprimides
3668 3668 Esborrant certificat {0} de les claus de root
3669 3669 Suprimint els connectors obsolets...
3670 3670 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
3671 3671 Suprimint els connectors sense manteniment...
3672 3672 Canvia el nom del fitxer
3673 3673 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3674 3674 Reanomena la capa
3675 3675 Canvia el nom al marcador seleccionat
3676 3676 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3677 3677 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3678 3678 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3679 3679 Lloguer
3680 3680 Torna a obrir
3681 3681 Torna a obrir la nota
3682 3682 Tona a obrir la nota amb el missatge:
3683 3683 Taller mecànic
3684 3684 Reemplaça
3685 3685 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3686 3686 Reemplaçar els valors existents
3687 3687 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3688 3688 Informa d''un error
3689 3689 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors de JOSM
3690 3690 Informa d''un error
3691 3691 +++++
3692 3692 Demana un testimoni d''autenticació
3693 3693 La petició ha fallat
3694 3694 Demana la URL del testimoni:
3695 3695 Detalls de la petició: {0}
3696 3696 Embassament
3697 3697 Reinicia
3698 3698 Inicialitza les preferències
3699 3699 Restabliment de les preferències de defecte
3700 3700 Restaurar els valors per defecte
3701 3701 Carrer
3702 3702 Àrea residencial
3703 3703 Edifici residencial
3704 3704 Resol
3705 3705 Resol conflictes
3706 3706 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3707 3707 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3708 3708 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3709 3709 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3710 3710 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3711 3711 Resol conflictes.
3712 3712 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3713 3713 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3714 3714 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3715 3715 Recurs
3716 3716 Àrea de descans
3717 3717 Reinicia
3718 3718 Reinicia l''aplicació
3719 3719 +++++
3720 3720 Restaura
3721 3721 S''estan restaurant els fitxers
3722 3722 Restricció
3723 3723 Comerç minorista
3724 3724 Mur de contenció
3725 3725 Residència Gent Gran
3726 3726 Obté un testimoni d''autenticació
3727 3727 Obté una petició de testimoni
3728 3728 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3729 3729 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3730 3730 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3731 3731 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3732 3732 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3733 3733 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3734 3734 Recuperant informació sobre l''usuari...
3735 3735 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3736 3736 Reunió RGR92
3737 3737 Invertir
3738 3738 Canvia el sentit de les vies
3739 3739 Inverteix i combina
3740 3740 Canvia el sentit de la vía.
3741 3741 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3742 3742 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3743 3743 Sentit contrari
3744 3744 Inverteix les vies
3745 3745 Línia de costa invertida
3746 3746 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3747 3747 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3748 3748 S''estan revertint els canvis...
3749 3749 Revisar
3750 3750 Revisió
3751 3751 Serralada
3752 3752 Cavalls
3753 3753 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3754 3754 Riu
3755 3755 Riba del riu
3756 3756 Carretera (tipus no conegut)
3757 3757 Restriccions a la carretera
3758 3758 Ruta de carretera
3759 3759 Rol
3760 3760 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3761 3761 Problema de verificació del rol
3762 3762 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3763 3763 Manca rol {0}
3764 3764 Rol {0} desconegut
3765 3765 Rol:
3766 3766 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3767 3767 Els rols referits a les relacions
3768 3768 Telecorda
3769 3769 Rotonda
3770 3770 +++++
3771 3771 Anada i tornada
3772 3772 Ruta principal
3773 3773 Xarxa de carreteres
3774 3774 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
3775 3775 Tipus de Ruta
3776 3776 Rutes
3777 3777 Rutes mostrades:
3778 3778 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3779 3779 Lliga de Rugbi
3780 3780 Unió de Rugbi
3781 3781 Ruïnes
3782 3782 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3783 3783 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3784 3784 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3785 3785 Test {0} en execució
3786 3786 Pista
3787 3787 Rzeszów: Budynki (edificis)
3788 3788 Rzeszów: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3789 3789 Escala SAC
3790 3790 +++++
3791 3791 +++++
3792 3792 +++++
3793 3793 SIGPAC Espanya
3794 3794 targetes-SIM
3795 3795 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3796 3796 ds 10:00+
3797 3797 ds 18:00; dg 10:45
3798 3798 ds,dg,festius 9:00
3799 3799 ds-dg 00:00-24:00
3800 3800 Coll / Port de muntanya
3801 3801 Entrenament en Seguretat
3802 3802 Inspecció Tècnica de Vehicles
3803 3803 Venda
3804 3804 Poterna
3805 3805 Aigua salada
3806 3806 Sorral
3807 3807 Saturació:
3808 3808 +++++
3809 3809 Desa
3810 3810 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3811 3811 Anomena i desa
3812 3812 Anomena i desa...
3813 3813 Desa-ho en format GPX
3814 3814 Desa a:
3815 3815 Desa la capa
3816 3816 Desa el fitxer OSM
3817 3817 Desa la sessió
3818 3818 Desa sessió com a...
3819 3819 Enregistra el fitxer WMS
3820 3820 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3821 3821 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3822 3822 Desa''l igualment
3823 3823 Anomena i desa...
3824 3824 Desa a:
3825 3825 Desa el fitxer seleccionat.
3826 3826 Desa la sessió...
3827 3827 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3828 3828 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3829 3829 Desa les dades actuals.
3830 3830 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3831 3831 Desar les preferències i tancar la finestra
3832 3832 Desar a les preferències
3833 3833 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3834 3834 Desa el perfil {0}
3835 3835 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
3836 3836 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3837 3837 Factor d''escala
3838 3838 +++++
3839 3839 +++++
3840 3840 Explorant el directori {0}
3841 3841 Escola
3842 3842 Ferralla
3843 3843 Pedregar
3844 3844 Matolls
3845 3845 Submarinisme
3846 3846 Peixateria
3847 3847 Cerca
3848 3848 Cerca...
3849 3849 Cercar clau/valor
3850 3850 Cercar clau/valor/tipus
3851 3851 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3852 3852 Cercar objectes
3853 3853 Cerca per objectes predefinits
3854 3854 Cerca objectes.
3855 3855 Cerca entre les etiquetes
3856 3856 Cerca predefinit
3857 3857 Cercar element predefinit
3858 3858 Cadena a cercar:
3859 3859 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3860 3860 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3861 3861 Cerca...
3862 3862 Cerca:
3863 3863 Cercar:
3864 3864 Segon nom
3865 3865 Segona mà
3866 3866 Es venen bicis de segona mà
3867 3867 Secundària
3868 3868 Enllaç de via secundària
3869 3869 Segons: {0}
3870 3870 Excepció de seguretat
3871 3871 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3872 3872 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
3873 3873 Opcions de dibuix de segments
3874 3874 Via ciclista i peatonal segregada
3875 3875 Activitat sísmica
3876 3876 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3877 3877 Selecciona
3878 3878 Selecciona-ho tot
3879 3879 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3880 3880 Selecciona capes WMS
3881 3881 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3882 3882 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3883 3883 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3884 3884 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3885 3885 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3886 3886 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3887 3887 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3888 3888 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3889 3889 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3890 3890 Selecciona per data
3891 3891 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3892 3892 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3893 3893 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3894 3894 Seleccioneu un altre:
3895 3895 Seleccionar nom de fitxer
3896 3896 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3897 3897 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3898 3898 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3899 3899 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3900 3900 Seleccionar una capa d''imatgeria
3901 3901 Seleccionar a la capa
3902 3902 Seleccionar la relació a la llista
3903 3903 Selecciona membres
3904 3904 Selecciona membres (afegir)
3905 3905 Seleccionar l''interval següent
3906 3906 Selecciona el node sota el cursor
3907 3907 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
3908 3908 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3909 3909 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3910 3910 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3911 3911 Seleccionar objectes a pujar
3912 3912 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3913 3913 Selecciona l''interval previ
3914 3914 Selecciona relació
3915 3915 Selecciona relació (afegir)
3916 3916 Selecciona la relació a la llista
3917 3917 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3918 3918 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3919 3919 Seleccioneu esport:
3920 3920 Seleccioneu la capa de destí
3921 3921 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3922 3922 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3923 3923 Selecciona els membres de la relació
3924 3924 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3925 3925 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3926 3926 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3927 3927 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3928 3928 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3929 3929 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3930 3930 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
3931 3931 Triar per baixar dades OSM.
3932 3932 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3933 3933 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3934 3934 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3935 3935 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3936 3936 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3937 3937 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3938 3938 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3939 3939 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3940 3940 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3941 3941 Selecciona amb la cerca donada
3942 3942 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3943 3943 Entrades seleccionades:
3944 3944 Selecció
3945 3945 Selecció buida
3946 3946 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3947 3947 Selecció no apropiada!
3948 3948 Selecció:
3949 3949 Selecció: {0}
3950 3950 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3951 3951 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3952 3952 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3953 3953 Semiautomàtic
3954 3954 Capa separada
3955 3955 Separador
3956 3956 Seqüència: {0}
3957 3957 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3958 3958 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3959 3959 Via de servei
3960 3960 Horari
3961 3961 Tipus de servei
3962 3962 Tipus de via de servei
3963 3963 Àrea de servei
3964 3964 Serveis:
3965 3965 Sessió
3966 3966 Fitxer de sessió (*.jos)
3967 3967 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3968 3968 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3969 3969 Establir un favorit WMS
3970 3970 Establir els valors per defecte
3971 3971 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3972 3972 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3973 3973 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3974 3974 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3975 3975 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3976 3976 Selecciona els elements de la relació
3977 3977 Tria l''idioma
3978 3978 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3979 3979 Establir el valor per defecte
3980 3980 Fer visible el track per a {0}
3981 3981 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3982 3982 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3983 3983 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3984 3984 Establir un rol per als membres seleccionats
3985 3985 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3986 3986 Ajustant els valors per defecte
3987 3987 Paràmetres
3988 3988 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3989 3989 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3990 3990 Configuració de la funció de control remot
3991 3991 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3992 3992 Taxi col·lectiu
3993 3993 Compartició
3994 3994 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3995 3995 +++++
3996 3996 Refugi
3997 3997 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3998 3998 Jinja
3999 3999 Navegació
4000 4000 Sabateria
4001 4001 Tir
4002 4002 Botigues
4003 4003 Botigues
4004 4004 Descripció curta:
4005 4005 Drecera
4006 4006 Drecera de fons: Modificat
4007 4007 Drecera de fons: Usuari
4008 4008 Mostra
4009 4009 Mostra límits
4010 4010 Mostra els errors
4011 4011 Mostra l''informe d''estat
4012 4012 Mostar text/icones
4013 4013 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4014 4014 Mostra informació de la tessel·la
4015 4015 Mostra-ho tot
4016 4016 Mostra límits
4017 4017 Mostrar conjunt de canvis {0}
4018 4018 Mostra la primera imatge
4019 4019 Mostrar ajuda
4020 4020 Mostra l''assistent de geometria
4021 4021 Mostra l''historial
4022 4022 Mostra informació
4023 4023 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4024 4024 Mostrar el nivell d''informació.
4025 4025 Mostra la darrera imatge
4026 4026 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4027 4027 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4028 4028 Mostrar la imatge següent
4029 4029 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4030 4030 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4031 4031 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4032 4032 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4033 4033 Mostrar la imatge anterior
4034 4034 Mostrar només la selecció
4035 4035 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4036 4036 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4037 4037 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4038 4038 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4039 4039 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4040 4040 Mostrar els tests d''informació.
4041 4041 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4042 4042 Mostra aquesta ajuda
4043 4043 Mostra usuari {0}
4044 4044 Amaga/mostra
4045 4045 Mostra/amaga la capa
4046 4046 Dutxa
4047 4047 Àrea que es mostra
4048 4048 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
4049 4049 Mostra la pressió atmosfèrica
4050 4050 Mostra la data actual
4051 4051 Mostra la humitat
4052 4052 Mostr` la temperatur!
4053 4053 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4054 4054 Sicília - Itàlia
4055 4055 Botons laterals
4056 4056 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
4057 4057 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4058 4058 Vies amb un nom similar
4059 4059 +++++
4060 4060 Eina simple per posar nombre a les cases
4061 4061 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4062 4062 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM als articles de la Viquipèdia.
4063 4063 Simplifica la via
4064 4064 Simplifica totes les vies seleccionades
4065 4065 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4066 4066 Vols simplificar la via?
4067 4067 Connexions simultànies:
4068 4068 Un únic color (personalitzable)
4069 4069 Elements individuals
4070 4070 Lloc
4071 4071 Nom del lloc
4072 4072 Mida
4073 4073 Monopatí / Skatepark
4074 4074 Patinatge
4075 4075 Esquí
4076 4076 Ruta d''esquí
4077 4077 Esquí
4078 4078 Ignorar la descàrrega
4079 4079 Ignorar la descàrrega
4080 4080 Ignorar la capa i continuar
4081 4081 Ignorar l''actualització
4082 4082 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4083 4083 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4084 4084 Mapa lliscant
4085 4085 Rampa
4086 4086 Eslovàquia EEA CORINE 2006
4087 4087 Eslovàquia EEA GMES Atles urbà
4088 4088 Mapes històrics d''Eslovàquia
4089 4089 Fumar
4090 4090 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4091 4091 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4092 4092 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4093 4093 Ajusta a les projeccions dels nodes
4094 4094 Discretitza a la mida de la tessel·la
4095 4095 Moto de neu
4096 4096 Futbol
4097 4097 Tou
4098 4098 Generador solar
4099 4099 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4100 4100 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
4101 4101 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
4102 4102 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4103 4103 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4104 4104 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4105 4105 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4106 4106 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4107 4107 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4108 4108 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4109 4109 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4110 4110 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4111 4111 Ordenar
4112 4112 Ordenar el menú de Predefinicions
4113 4113 Ordenar els membres de la relació
4114 4114 Senyals sonors
4115 4115 Origen
4116 4116 Sud
4117 4117 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4118 4118 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4119 4119 Espais per a gent gran
4120 4120 Espais per a embarassades
4121 4121 destins especials
4122 4122 Espècies
4123 4123 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4124 4124 Radar
4125 4125 Puntes
4126 4126 Divideix la via
4127 4127 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4128 4128 Divideix la via en fragments
4129 4129 Esport
4130 4130 Esport (Pilota)
4131 4131 Instal·lacions esportives
4132 4132 Esports
4133 4133 Pavelló poliesportiu
4134 4134 Font / Brollador
4135 4135 Estadi
4136 4136 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2008)
4137 4137 +++++
4138 4138 +++++
4139 4139 Plànol de Zürich
4140 4140 Argument de geometria estàndard UNIX
4141 4141 Estrelles
4142 4142 Inicia la cerca
4143 4143 Data d''inici
4144 4144 Inicia la baixada
4145 4145 Comença a baixar dades
4146 4146 Comença una via nova a partir del darrer node.
4147 4147 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4148 4148 Iniciant l''exploració del directori
4149 4149 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4150 4150 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4151 4151 Iniciant la pujada en fragments...
4152 4152 Començant a pujar amb una petició ...
4153 4153 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4154 4154 Comunitat autònoma/Estat federal
4155 4155 Estat:
4156 4156 Estació o atractiu
4157 4157 Papereria
4158 4158 +++++
4159 4159 Informe d''estat
4160 4160 Barra d''estat de fons
4161 4161 Barra d''estat de fons: activa
4162 4162 Barra d’estat de primer pla
4163 4163 Barra d''estat de primer pla: activa
4164 4164 Escales
4165 4165 Stevns (Dinamarca)
4166 4166 Escala de pas
4167 4167 Roca
4168 4168 +++++
4169 4169 Zona de parada
4170 4170 Situació de la parada
4171 4171 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4172 4172 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4173 4173 Mapa ciclista Strava
4174 4174 Mapa de curses Strava
4175 4175 Rierol
4176 4176 Carrer
4177 4177 Enllumenat públic
4178 4178 Nom del carrer
4179 4179 Carrers
4180 4180 Carrers NRW Geofabrik.de
4181 4181 Club de striptease
4182 4182 Fort
4183 4183 Estructura
4184 4184 +++++
4185 4185 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4186 4186 L''estil de la via l''externa no coincideix
4187 4187 L''estil per la via externa no concorda amb el polígon.
4188 4188 Està actiu l''estil?
4189 4189 Configuracions d''estil
4190 4190 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4191 4191 Memòria cau d''estils per "{0}":
4192 4192 dg 09:30,11:00
4193 4193 dg 10:00+
4194 4194 Subàrea
4195 4195 Sots districte
4196 4196 Envia el filtre
4197 4197 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4198 4198 Districte
4199 4199 Metro
4200 4200 Boca de metro
4201 4201 Èxit
4202 4202 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4203 4203 +++++
4204 4204 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4205 4205 Supermercat
4206 4206 Amb vigilància
4207 4207 Suport
4208 4208 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4209 4209 Serveis d''imatges rectificades:
4210 4210 Les projeccions suportades són: {0}
4211 4211 Valors admesos
4212 4212 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4213 4213 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4214 4214 Superfície
4215 4215 +++++
4216 4216 Càmera de videovigilància
4217 4217 Vèrtex geodèsic
4218 4218 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4219 4219 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
4220 4220 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4221 4221 Natació
4222 4222 Pont giratori
4223 4223 Swiss Grid (Suïssa)
4224 4224 Mercator oblíqua suïssa
4225 4225 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4226 4226 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4227 4227 Descripció de símbols
4228 4228 sinagoga
4229 4229 Sincronitzar àudio
4230 4230 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4231 4231 Sincronitzar només el node {0}
4232 4232 Sincronitzar només la relació {0}
4233 4233 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4234 4234 Sincronitzar només la via {0}
4235 4235 Sistema de mesura
4236 4236 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4237 4237 Teleesquí de T
4238 4238 T1 - ruta excursionista
4239 4239 T2 - ruta excursionista de muntanya
4240 4240 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4241 4241 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4242 4242 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4243 4243 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4244 4244 Paràmetres TMS
4245 4245 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4246 4246 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4247 4247 +++++
4248 4248 +++++
4249 4249 Tennis de taula
4250 4250 Paviment tàctil
4251 4251 Verificador d''etiquetes
4252 4252 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4253 4253 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4254 4254 Comprovador de regles d''etiquetes
4255 4255 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4256 4256 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4257 4257 Combinacions d''etiquetes
4258 4258 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4259 4259 El valor de la clau és més gran del permés
4260 4260 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4261 4261 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4262 4262 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4263 4263 Font de TagChecker
4264 4264 Etiquetant predefinicions
4265 4265 Etiquetes
4266 4266 Etiquetes / Pertinença
4267 4267 Atributs i membres
4268 4268 Etiquetes pels objectes seleccionats
4269 4269 Etiquetes de nodes
4270 4270 Etiquetes de relacions
4271 4271 Etiquetes de vies
4272 4272 Etiquetes de
4273 4273 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4274 4274 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4275 4275 Etiquetes amb valors buits
4276 4276 Etiquetes/Pertinença
4277 4277 Etiquetes:
4278 4278 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4279 4279 Sastreria
4280 4280 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4281 4281 +++++
4282 4282 +++++
4283 4283 Pista de rodatge
4284 4284 Tàxon
4285 4285 Te
4286 4286 Telèfon
4287 4287 Targetes telefòniques
4288 4288 Bitlles ten-pin
4289 4289 +++++
4290 4290 Admet tenda de campanya
4291 4291 +++++
4292 4292 Terciària
4293 4293 Enllaç de via terciària
4294 4294 Prova
4295 4295 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4296 4296 Provar el testimoni d''autenticació
4297 4297 El test ha fallat
4298 4298 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4299 4299 Provar la URL de l''API
4300 4300 Test {0}/{1}: Començant {2}
4301 4301 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4302 4302 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4303 4303 +++++
4304 4304 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4305 4305 +++++
4306 4306 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4307 4307 Orientació del segment que està essent dibuixat
4308 4308 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4309 4309 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4310 4310 La URL de l''API és vàlida
4311 4311 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4312 4312 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4313 4313 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4314 4314 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4315 4315 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4316 4316 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4317 4317 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4318 4318 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4319 4319 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4320 4320 Les vies "via" no es troben connectades.
4321 4321 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4322 4322 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4323 4323 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4324 4324 El text en negreta és el nom de la capa.
4325 4325 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
4326 4326 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4327 4327 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4328 4328 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4329 4329 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4330 4330 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4331 4331 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4332 4332 El valor actual no és una URL vàlida.
4333 4333 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4334 4334 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4335 4335 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4336 4336 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4337 4337 Les predefinicions per defecte de JOSM
4338 4338 El document no conté dades.
4339 4339 Entrada d''una cavitat
4340 4340 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4341 4341 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4342 4342 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4343 4343 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4344 4344 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4345 4345 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4346 4346 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4347 4347 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4348 4348 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4349 4349 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4350 4350 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4351 4351 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4352 4352 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4353 4353 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4354 4354 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4355 4355 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4356 4356 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4357 4357 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4358 4358 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4359 4359 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4360 4360 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4361 4361 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4362 4362 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4363 4363 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4364 4364 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4365 4365 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4366 4366 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4367 4367 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4368 4368 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4369 4369 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4370 4370 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4371 4371 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4372 4372 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4373 4373 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4374 4374 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4375 4375 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4376 4376 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4377 4377 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4378 4378 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4379 4379 El cim d''una muntanya o d''un turó.
4380 4380 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4381 4381 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4382 4382 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4383 4383 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4384 4384 Teatre
4385 4385 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4386 4386 La seva versió
4387 4387 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4388 4388 El seu amb el fusionat
4389 4389 No hi ha capa d''imatgeria
4390 4390 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4391 4391 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4392 4392 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4393 4393 Hi ha una intersecció entre les vies
4394 4394 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4395 4395 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4396 4396 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4397 4397 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4398 4398 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4399 4399 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4400 4400 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4401 4401 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4402 4402 Això està després del final de l''enregistrament
4403 4403 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4404 4404 Aquest node no està unit a cap altre
4405 4405 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4406 4406 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4407 4407 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4408 4408 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM a openstreetmap.org.
4409 4409 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4410 4410 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4411 4411 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4412 4412 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4413 4413 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4414 4414 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4415 4415 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4416 4416 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4417 4417 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4418 4418 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4419 4419 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4420 4420 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4421 4421 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4422 4422 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4423 4423 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4424 4424 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4425 4425 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4426 4426 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4427 4427 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4428 4428 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4429 4429 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4430 4430 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4431 4431 Tiquets
4432 4432 Màquina Expenedora de bitllets
4433 4433 Turbina moguda per la marea
4434 4434 NIvell de la marea
4435 4435 Nombres de les tessel·les
4436 4436 Adreça de la tessel·la:
4437 4437 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4438 4438 Hora
4439 4439 Hora (hh:mm ,per tresc)
4440 4440 Límit de temps (minuts)
4441 4441 Temps:
4442 4442 Durada
4443 4443 Fus horari:
4444 4444 Fus horari: {0}
4445 4445 Pneumàtics
4446 4446 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
4447 4447 Tiris: DOM (Model de superfície)
4448 4448 Títol:
4449 4449 A
4450 4450 Per (estació terme)
4451 4451 fins a ...
4452 4452 Per suprimir
4453 4453 Canvia les línies GPX
4454 4454 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4455 4455 Canvia a la visualització esquemàtica
4456 4456 Commuta les finestres
4457 4457 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4458 4458 Commuta botons dinàmics
4459 4459 Commuta la vista en pantalla completa
4460 4460 Commuta la discretització amb {0}
4461 4461 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4462 4462 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4463 4463 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4464 4464 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4465 4465 Commuta: {0}
4466 4466 Canvia la configuració global ''{0}''.
4467 4467 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4468 4468 Lavabos
4469 4469 Lavabos
4470 4470 El testimoni permet un accés restringit
4471 4471 Peatge
4472 4472 Cabines de peatge
4473 4473 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4474 4474 Eina: {0}
4475 4475 Barra d''eines
4476 4476 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4477 4477 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4478 4478 Personalització de la barra d''eines
4479 4479 Barra d''eines: {0}
4480 4480 Eines
4481 4481 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4482 4482 Eines per dibuixar edificis.
4483 4483 Suggeriment
4484 4484 +++++
4485 4485 Total de notes:
4486 4486 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
4487 4487 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
4488 4488 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4489 4489 Turisme
4490 4490 Autobús turístic
4491 4491 Tours - Ortofotos 2008
4492 4492 Tours - Ortofotos 2008-2010
4493 4493 Tours - Ortofotos 2013
4494 4494 Torre
4495 4495 Disseny de la torre
4496 4496 Tipus de Torre
4497 4497 Vila
4498 4498 Ajuntament
4499 4499 Joguineria
4500 4500 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4501 4501 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4502 4502 Pista / Camí rural
4503 4503 Atletisme
4504 4504 Acoloriment de recorreguts i punts
4505 4505 Dades del recorregut
4506 4506 Tipus de pista o camí rural
4507 4507 Trànsit
4508 4508 Pacificació del trànsit
4509 4509 Semàfor
4510 4510 Semàfors
4511 4511 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4512 4512 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4513 4513 Tren
4514 4514 Tramvia
4515 4515 Parada de tramvia
4516 4516 Parada de tramvia (antiga)
4517 4517 +++++
4518 4518 Restriccions del mode de transport
4519 4519 Mercator Transversal
4520 4520 Agència de Viatges
4521 4521 Arbre
4522 4522 Arbreda
4523 4523 Torre triple
4524 4524 Troleibús
4525 4525 Autovia
4526 4526 Enllaç d''autovia
4527 4527 Provar un altre cop
4528 4528 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4529 4529 Túnel
4530 4530 Inici del túnel
4531 4531 Prohibicions de gir
4532 4532 Activa o desactiva els estils seleccionats
4533 4533 Cercle de gir
4534 4534 Bucle de gir
4535 4535 Punt de gir
4536 4536 Prohibicions de gir
4537 4537 Torn
4538 4538 Rotonda ferroviària
4539 4539 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4540 4540 Tipus
4541 4541 Tipus de compensador
4542 4542 Tipus de construcció
4543 4543 Tipus de convertidor
4544 4544 Tipus de sanció
4545 4545 Tipus de refugi
4546 4546 Tipus de subestació
4547 4547 Tipus de transformador
4548 4548 Temps de viatge normal en minuts
4549 4549 +++++
4550 4550 nom UIC
4551 4551 codi UIC
4552 4552 UIC-Referència
4553 4553 +++++
4554 4554 Desconegut
4555 4555 Adreça URL
4556 4556 Fitxer / Adreça web:
4557 4557 Adreça URL dels arxius
4558 4558 La URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
4559 4559 La URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
4560 4560 La URL indica un camí que no és vàlid: {0}
4561 4561 La URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
4562 4562 La URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
4563 4563 La URL conté caràcters que no són de tipus ASCII
4564 4564 La URL no conté un {0} vàlid
4565 4565 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4566 4566 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4567 4567 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4568 4568 La URL no és vàlida
4569 4569 Adreça URL:
4570 4570 Adreça URL:
4571 4571 USGS Imatgeria a escala gran
4572 4572 USGS Mapes topogràfics escanejats
4573 4573 USSR - Letònia
4574 4574 +++++
4575 4575 +++++
4576 4576 UTM França (DOM)
4577 4577 Sistema geodèsic UTM
4578 4578 Zona UTM
4579 4579 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
4580 4580 Separa les vies
4581 4581 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
4582 4582 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4583 4583 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4584 4584 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4585 4585 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4586 4586 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4587 4587 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4588 4588 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4589 4589 No és possible la inicialització de l''API OSM.
4590 4590 No es pot iniciar el control remot del servidor HTTPS
4591 4591 La capa no es pot carregar
4592 4592 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4593 4593 Imposible mostrar la latitud/longitud
4594 4594 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4595 4595 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4596 4596 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4597 4597 +++++
4598 4598 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4599 4599 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4600 4600 Sense referència
4601 4601 Vies no tancades
4602 4602 Via sense tancar
4603 4603 Línia costanera no connectada
4604 4604 Autopistes no connectades
4605 4605 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4606 4606 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4607 4607 Línies elèctriques no connectades
4608 4608 Ferrocarrils sense connectar
4609 4609 Cursos d''aigua sense connectar
4610 4610 No decidit
4611 4611 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4612 4612 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4613 4613 No decidit
4614 4614 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4615 4615 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4616 4616 Desfés
4617 4617 Desfés ...
4618 4618 Desfés el moviment
4619 4619 Desfà la normalització de a certs nodes
4620 4620 Desfés l''última acció.
4621 4621 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4622 4622 Desfés {0}
4623 4623 Separa el tauler
4624 4624 Excepció no esperada
4625 4625 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4626 4626 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4627 4627 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4628 4628 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4629 4629 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4630 4630 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4631 4631 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4632 4632 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4633 4633 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4634 4634 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4635 4635 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4636 4636 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4637 4637 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4638 4638 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4639 4639 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4640 4640 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4641 4641 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4642 4642 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4643 4643 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4644 4644 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4645 4645 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4646 4646 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4647 4647 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4648 4648 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4649 4649 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4650 4650 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4651 4651 Testimoni no esperat:
4652 4652 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4653 4653 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4654 4654 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4655 4655 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4656 4656 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4657 4657 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4658 4658 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4659 4659 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4660 4660 Desbloqueja
4661 4661 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4662 4662 Confirmació de separació
4663 4663 Node separat
4664 4664 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
4665 4665 Desinstal·lar...
4666 4666 Universitat
4667 4667 Codi d''estat desconegut: {0}
4668 4668 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4669 4669 Es desconeix el servidor remot
4670 4670 Tipus de membre desconegut
4671 4671 Node {0} desconegut.
4672 4672 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4673 4673 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4674 4674 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4675 4675 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4676 4676 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4677 4677 Requisit desconegut: {0}
4678 4678 Rol desconegut
4679 4679 Sentències desconegudes: {0}
4680 4680 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4681 4681 Tipus desconegut: {0}
4682 4682 Cruïlla sense nom
4683 4683 Via no classificada sense nom
4684 4684 Vies sense nom
4685 4685 Etiquetes innecessàries
4686 4686 Línia de costa desordenada
4687 4687 Desempaquetant {0} en {1}
4688 4688 Canvis sense desar
4689 4689 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
4690 4690 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
4691 4691 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4692 4692 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4693 4693 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4694 4694 Dades d''osm no enregistrades
4695 4695 No seleccionis res
4696 4696 Desselecciona tots els objectes.
4697 4697 Ara no és seleccionable
4698 4698 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4699 4699 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4700 4700 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4701 4701 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4702 4702 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4703 4703 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4704 4704 Versió no suportada: {0}
4705 4705 nodes sense etiquetes i sense connexió
4706 4706 Vies no etiquetades
4707 4707 Vies no etiquetades (comentat)
4708 4708 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4709 4709 Amunt
4710 4710 Puja un nivell
4711 4711 Actualitza
4712 4712 Actualitza JOSM
4713 4713 Actualitzeu Java
4714 4714 Actualitza el conjunt de canvis
4715 4715 Actualitzar el contingut
4716 4716 Actualitza dades
4717 4717 Actualitzar la llista de directoris.
4718 4718 Interval d''actualització (en dies):
4719 4719 Actualitza el modificat
4720 4720 Actualitza el multipolígon
4721 4721 Actualitzar objectes
4722 4722 Connector actualitzat
4723 4723 Actualitzar connectors
4724 4724 Actualitza la selecció
4725 4725 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4726 4726 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4727 4727 Actualitzar els connectors seleccionats
4728 4728 Actualitzat
4729 4729 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4730 4730 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4731 4731 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4732 4732 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4733 4733 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4734 4734 Actualitzant conjunt de canvis...
4735 4735 Actualitzant dades
4736 4736 Actualització dels errors ignorats ...
4737 4737 Actualitzant el mapa ...
4738 4738 Actualitzant els connectors
4739 4739 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4740 4740 Pujar
4741 4741 Pujar els canvis
4742 4742 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4743 4743 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4744 4744 Pujar dades
4745 4745 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4746 4746 Pujar les dades en una petició
4747 4747 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
4748 4748 Pujada desaconsellada
4749 4749 Pujar els objectes individualment
4750 4750 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4751 4751 Es desaconsella la pujada
4752 4752 Pujar la selecció
4753 4753 Pujada feta correctament.
4754 4754 Pujar les primitives canviades
4755 4755 Pujar a ''{0}''
4756 4756 Pujar a un nou conjunt de canvis
4757 4757 Pujar a un conjunt de canvis existent:
4758 4758 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4759 4759 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4760 4760 Pujant i guardant les capes modificades ...
4761 4761 Pujant dades ...
4762 4762 Pujant dades de la capa ''{0}''
4763 4763 Ús
4764 4764 Posició d''utilització
4765 4765 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4766 4766 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4767 4767 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4768 4768 Utilitzar autenticació bàsica
4769 4769 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4770 4770 Utilitza Oauth
4771 4771 Utilitzar un proxi SOCKS
4772 4772 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4773 4773 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4774 4774 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4775 4775 Fes servir el predeterminat
4776 4776 Utilitza els paràmetres per defecte
4777 4777 Utilitzar la capa d''error.
4778 4778 Utilitza scripts externs a JOSM
4779 4779 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
4780 4780 Utilitzar configuracions globals
4781 4781 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4782 4782 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4783 4783 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
4784 4784 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4785 4785 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4786 4786 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4787 4787 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4788 4788 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4789 4789 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4790 4790 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4791 4791 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4792 4792 Utilitzat per comunicació de dades
4793 4793 Usuari
4794 4794 Identificador d''usuari:
4795 4795 Informació de l''usuari
4796 4796 Nom d''usuari:
4797 4797 Nom d''usuari:
4798 4798 Nom d''usuari
4799 4799 Nom d''usuari:
4800 4800 Això hauria de ser corregit.
4801 4801 +++++
4802 4802 +++++
4803 4803 +++++
4804 4804 Aspiradora
4805 4805 Validar
4806 4806 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4807 4807 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4808 4808 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4809 4809 Validant
4810 4810 Validació
4811 4811 Validació de resultats
4812 4812 Errors de validació
4813 4813 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4814 4814 Resultat de la validació
4815 4815 Valor
4816 4816 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4817 4817 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4818 4818 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4819 4819 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4820 4820 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4821 4821 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4822 4822 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4823 4823 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4824 4824 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4825 4825 Valor:
4826 4826 Valor:
4827 4827 Basar
4828 4828 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4829 4829 Accés de vehicles
4830 4830 Vehicles per tipus
4831 4831 Vehicles per ús
4832 4832 Vejmidte (Dinamarca)
4833 4833 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4834 4834 Velocitat, km/h
4835 4835 Màquina expenedora
4836 4836 Productes expenendits
4837 4837 +++++
4838 4838 +++++
4839 4839 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4840 4840 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4841 4841 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4842 4842 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
4843 4843 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4844 4844 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4845 4845 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4846 4846 Versió {0}
4847 4847 Versió:
4848 4848 Versió:
4849 4849 Veterinari
4850 4850 Via (parades intermitges)
4851 4851 Vídeo
4852 4852 Videojocs
4853 4853 Viena: Beschriftungen (anotacions)
4854 4854 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4855 4855 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
4856 4856 Visualitza
4857 4857 Visualitza: {0}
4858 4858 Mirador
4859 4859 Seguiment automàtic
4860 4860 Poble
4861 4861 Àrea verda
4862 4862 Poble/Ciutat
4863 4863 +++++
4864 4864 Vinya
4865 4865 Visibilitat
4866 4866 Visibilitat/llegibilitat
4867 4867 Castellet visible
4868 4868 Visita la pàgina del projecte
4869 4869 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4870 4870 VoGIS: DGM (Model del terreny)
4871 4871 VoGIS: DOM (Model de superfície)
4872 4872 +++++
4873 4873 +++++
4874 4874 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4875 4875 Calibració del gravador de veu
4876 4876 Volcà
4877 4877 Voleibol
4878 4878 Tensió
4879 4879 Voltatge en volts (V)
4880 4880 +++++
4881 4881 ATENCIÓ: {0}
4882 4882 +++++
4883 4883 +++++
4884 4884 WGS84
4885 4885 +++++
4886 4886 Error WMS
4887 4887 Fitxers WMS (*.wms)
4888 4888 WMS SRS (codi EPSG)
4889 4889 Paràmetres WMS
4890 4890 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4891 4891 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4892 4892 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4893 4893 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4894 4894 +++++
4895 4895 Riera / Torrent / Rambla
4896 4896 Esperant 10 segons ...
4897 4897 Mur
4898 4898 Atenció
4899 4899 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4900 4900 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4901 4901 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4902 4902 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4903 4903 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4904 4904 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4905 4905 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4906 4906 Avisos
4907 4907 Rentat
4908 4908 Paperera
4909 4909 Contenidor de residus
4910 4910 Generador alimentat per deixalles
4911 4911 Planta de tractament d''aigües residuals
4912 4912 Aigua
4913 4913 Cos d''aigua
4914 4914 Parc aquàtic
4915 4915 Torre d''aigua
4916 4916 Turbina d''aigua
4917 4917 Pou d''aigua
4918 4918 Obres hidràuliques
4919 4919 Nivell d''aigua
4920 4920 Cascada
4921 4921 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
4922 4922 Molí d''aigua
4923 4923 Curs d''aigua
4924 4924 Nodes de curs d''aigua duplicats
4925 4925 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4926 4926 Convertidor de l''energia de les onades
4927 4927 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4928 4928 Via connectada a una àrea
4929 4929 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
4930 4930 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
4931 4931 La via conté segments duplicats
4932 4932 El final de la via és a prop d''una altra
4933 4933 El final de la via és a prop d''una altra via.
4934 4934 El node d''una via és a prop d''una altra via
4935 4935 La via finalitza a una àrea
4936 4936 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4937 4937 Via {0}
4938 4938 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4939 4939 Via:
4940 4940 Etiquetatge de fites
4941 4941 Punts de la via
4942 4942 Altres vies
4943 4943 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4944 4944 Vies amb la mateixa posició
4945 4945 Creu
4946 4946 Ermita
4947 4947 Meteorologia
4948 4948 Pàgina web:
4949 4949 Lloc web
4950 4950 Assut
4951 4951 Aiguamolls
4952 4952 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4953 4953 Cadira de rodes
4954 4954 Cadires de rodes
4955 4955 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4956 4956 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4957 4957 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4958 4958 Quan es desi, motra una petita notificació
4959 4959 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4960 4960 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
4961 4961 Tot el grup
4962 4962 Amplada (metres)
4963 4963 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4964 4964 +++++
4965 4965 Turbina eòlica
4966 4966 Molí de vent
4967 4967 Finestres
4968 4968 Anemoscopi (mànega de vent)
4969 4969 Renderitzador de mapa esquemàtic
4970 4970 Visualització esquemàtica
4971 4971 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4972 4972 Amb botiga
4973 4973 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4974 4974 Bosc
4975 4975 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
4976 4976 Planta industrial
4977 4977 Voleu reiniciar ara?
4978 4978 Voleu actualitzar-la ara?
4979 4979 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4980 4980 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4981 4981 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4982 4982 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
4983 4983 Vies odenades de manera incorrecta
4984 4984 Manca l''etiqueta XML <user>.
4985 4985 +++++
4986 4986 Sí
4987 4987 Sí, aplicar-ho
4988 4988 Si, crear un conflicte i tancar
4989 4989 Si, desar els canvis i tancar
4990 4990 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4991 4991 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4992 4992 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4993 4993 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4994 4994 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
4995 4995 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4996 4996 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4997 4997 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4998 4998 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
4999 4999 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5000 5000 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5001 5001 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
5002 5002 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5003 5003 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
5004 5004 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5005 5005 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5006 5006 Heu trobat un error dins JOSM
5007 5007 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5008 5008 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5009 5009 Has de fer públiques les teves edicions per pujar noves dades
5010 5010 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5011 5011 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5012 5012 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5013 5013 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5014 5014 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5015 5015 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5016 5016 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5017 5017 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5018 5018 Heu de seleccionar un tack GPX
5019 5019 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5020 5020 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
5021 5021 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5022 5022 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
5023 5023 Sense coordenades: {0}
5024 5024 Zona
5025 5025 +++++
5026 5026 Apropa
5027 5027 Escala (en metres)
5028 5028 Apropa
5029 5029 Apropa (teclat)
5030 5030 Allunya
5031 5031 Allunya (teclat)
5032 5032 Apropa i mou el mapa
5033 5033 Amplia a la millor relació i 1:1
5034 5034 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5035 5035 Apropa
5036 5036 Nivell d''apropament:
5037 5037 Allunya
5038 5038 Amplia la vista de {0}
5039 5039 Amplia a
5040 5040 Amplia a l''interval
5041 5041 Amplia a la capa
5042 5042 Amplia a la resolució nativa
5043 5043 Amplia la zona del node
5044 5044 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5045 5045 Amplia la selecció
5046 5046 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5047 5047 Amplia la zona del primer node seleccionat
5048 5048 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5049 5049 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5050 5050 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5051 5051 Ampliar la zona del node a la capa actual
5052 5052 Amplia {0}
5053 5053 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5054 5054 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5055 5055 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5056 5056 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5057 5057 "carrer Major"
5058 5058 \nAltitud: {0} m
5059 5059 \nDirecció {0}°
5060 5060 \nhora EXIF: {0}
5061 5061 \nhora GPS: {0}
5062 5062 \nInterval:{0}
5063 5063 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5064 5064 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5065 5065 \n\nLlista dels estils generats:\n
5066 5066 +++++
5067 5067 Rasa
5068 5068 carril bici
5069 5069 camí
5070 5070 residencial
5071 5071 via de servei
5072 5072 sense classificació
5073 5073 municipi GB/EUA
5074 5074 ciutat
5075 5075 comarca
5076 5076 llogaret
5077 5077 illa
5078 5078 indret
5079 5079 municipi
5080 5080 districte
5081 5081 vila
5082 5082 poble
5083 5083 carrer associat
5084 5084 límit
5085 5085 pont
5086 5086 destination_sign (senyal de destinació)
5087 5087 sanció
5088 5088 multipolígon
5089 5089 xarxa
5090 5090 transport_públic
5091 5091 prohibició
5092 5092 ruta
5093 5093 route_master (ruta principal)
5094 5094 lloc
5095 5095 carrer
5096 5096 túnel
5097 5097 corrent d''aigua
5098 5098 Estació
5099 5099 pista/camp
5100 5100 centre esportiu
5101 5101 pista
5102 5102 Porta
5103 5103 Enrere
5104 5104 Més ràpid
5105 5105 Avançament ràpid
5106 5106 Avança
5107 5107 Salta enrere.
5108 5108 Salta endavant
5109 5109 Marcador següent
5110 5110 Reproduir el següent marcador
5111 5111 Reprodueix el marcador anterior
5112 5112 Reprodueix/Pausa
5113 5113 Marcador anterior
5114 5114 Més lent
5115 5115 Avança a poc a poc
5116 5116 apartaments
5117 5117 comercial
5118 5118 construcció
5119 5119 estable
5120 5120 casa unifamiliar
5121 5121 dormitori
5122 5122 granja
5123 5123 garatge
5124 5124 aparcaments
5125 5125 hivernacle
5126 5126 +++++
5127 5127 +++++
5128 5128 casa
5129 5129 refugi
5130 5130 +++++
5131 5131 oficina
5132 5132 residencial
5133 5133 comerç al detall
5134 5134 cobert
5135 5135 escola
5136 5136 cobert
5137 5137 casa en filera
5138 5138 transports
5139 5139 universitat
5140 5140 magatzem
5141 5141 si
5142 5142 sostre
5143 5143 pal
5144 5144 mur
5145 5145 dom
5146 5146 corregit
5147 5147 escombratge
5148 5148 bicicleta
5149 5149 vehicle per a mercaderies pesants
5150 5150 passatgers
5151 5151 passatgers;vehicles
5152 5152 +++++
5153 5153 Tancat
5154 5154 Obre
5155 5155 buit
5156 5156 anglicana
5157 5157 baptista
5158 5158 catòlica
5159 5159 evangèlica
5160 5160 catòlica grega
5161 5161 ortodoxa grega
5162 5162 testimonis de jehovà
5163 5163 luterana
5164 5164 metodista
5165 5165 mormona
5166 5166 neo apostòlica
5167 5167 ortodoxa
5168 5168 +++++
5169 5169 presbiteriana
5170 5170 +++++
5171 5171 quàquera
5172 5172 catòlica romana
5173 5173 ortodoxa russa
5174 5174 adventista del seté dia
5175 5175 +++++
5176 5176 negre
5177 5177 blau
5178 5178 marró
5179 5179 gris
5180 5180 verd
5181 5181 vermell
5182 5182 vermell/blanc
5183 5183 blanc
5184 5184 +++++
5185 5185 +++++
5186 5186 +++++
5187 5187 O
5188 5188 doble mitja barrera
5189 5189 completa
5190 5190 mitja
5191 5191 +++++
5192 5192 si
5193 5193 emergència
5194 5194 sortida
5195 5195 principal
5196 5196 servei
5197 5197 si
5198 5198 +++++
5199 5199 +++++
5200 5200 +++++
5201 5201 +++++
5202 5202 +++++
5203 5203 +++++
5204 5204 +++++
5205 5205 +++++
5206 5206 +++++
5207 5207 digestió anaeròbica
5208 5208 presa
5209 5209 combustió
5210 5210 fissió
5211 5211 fusió
5212 5212 gasificació
5213 5213 fotovoltaic
5214 5214 piròlisi
5215 5215 central d''aigua fluent
5216 5216 torrent
5217 5217 tèrmica
5218 5218 hidroelèctrica reversible
5219 5219 hidroelèctrica
5220 5220 Desc(ripció)
5221 5221 Nom
5222 5222 Combustible
5223 5223 alta
5224 5224 mitja
5225 5225 baix
5226 5226 verd
5227 5227 carril
5228 5228 aparcament
5229 5229 vorera
5230 5230 conservadora
5231 5231 ortodoxa
5232 5232 reformista
5233 5233 granja
5234 5234 plantació d''arbres
5235 5235 prat
5236 5236 residencial
5237 5237 Desplaçament
5238 5238 tanca publicitària
5239 5239 sòl
5240 5240 pal
5241 5241 mural
5242 5242 matolls
5243 5243 barrejat
5244 5244 en superfície
5245 5245 pilar
5246 5246 estany
5247 5247 soterrada
5248 5248 submarí
5249 5249 mur
5250 5250 difícil (negra)
5251 5251 fàcil (blava)
5252 5252 experts
5253 5253 +++++
5254 5254 intermèdia (vermella)
5255 5255 principiants (verda)
5256 5256 fora pista
5257 5257 clàssic
5258 5258 clàssic;patinador
5259 5259 acrobàtic
5260 5260 motoneu
5261 5261 patinatge
5262 5262 d''ancoratge
5263 5263 asimètrica
5264 5264 automàtic
5265 5265 +++++
5266 5266 barril
5267 5267 bipol
5268 5268 de bifurcació
5269 5269 compensació
5270 5270 conversió
5271 5271 creu
5272 5272 encreuament
5273 5273 en delta
5274 5274 delta de dos nivells
5275 5275 distribució
5276 5276 +++++
5277 5277 donau d''un nivell
5278 5278 doble
5279 5279 octopolar
5280 5280 filtre
5281 5281 pentapolar
5282 5282 bandera
5283 5283 quatre nivells
5284 5284 generador
5285 5285 en forma d''h amb tirants
5286 5286 en forma de v amb tirants
5287 5287 en foma d''h
5288 5288 interior
5289 5289 +++++
5290 5290 quiosc
5291 5291 convertidor commutat per la xarxa
5292 5292 bucle
5293 5293 distribució minorista
5294 5294 +++++
5295 5295 nou nivells
5296 5296 un nivell
5297 5297 exterior
5298 5298 desfasor
5299 5299 plataforma
5300 5300 +++++
5301 5301 portals de tres nivells
5302 5302 portal de dos nivells
5303 5303 quadripolar
5304 5304 condensador en sèrie
5305 5305 reactor en sèrie
5306 5306 condensador shunt
5307 5307 inductor shunt
5308 5308 simple
5309 5309 sis nivells
5310 5310 hexapolar
5311 5311 divisió
5312 5312 compensador estàtic síncron
5313 5313 compensador estàtic de potència reactiva
5314 5314 suspensió
5315 5315 condensador síncron
5316 5316 derivació
5317 5317 terminal
5318 5318 tres nivells
5319 5319 tracció
5320 5320 transició
5321 5321 transmissió
5322 5322 transposició
5323 5323 en triangle
5324 5324 +++++
5325 5325 dos nivells
5326 5326 soterrada
5327 5327 convertidor de font de tensió
5328 5328 en forma d''x
5329 5329 en forma d''y
5330 5330 si
5331 5331 pista/camp
5332 5332 centre esportiu
5333 5333 estadi
5334 5334 pista
5335 5335 Estació
5336 5336 Vies
5337 5337 pista/camp
5338 5338 centre esportiu
5339 5339 estadi
5340 5340 pista
5341 5341 pista/camp
5342 5342 centre esportiu
5343 5343 estadi
5344 5344 pista
5345 5345 +++++
5346 5346 +++++
5347 5347 +++++
5348 5348 +++++
5349 5349 +++++
5350 5350 refugi simple
5351 5351 cobert
5352 5352 refugi_de_picnic
5353 5353 transport_públic
5354 5354 refugi_meteorològic
5355 5355 Aguait
5356 5356 futbol americà
5357 5357 tir amb arc
5358 5358 atletisme
5359 5359 futbol australià
5360 5360 beisbol
5361 5361 bàsquet
5362 5362 Esport de boles
5363 5363 +++++
5364 5364 futbol_canadenc
5365 5365 canoa
5366 5366 escalada
5367 5367 criquet
5368 5368 Xarxa de criquet
5369 5369 +++++
5370 5370 ciclisme
5371 5371 cursa de llebrers
5372 5372 equitació
5373 5373 jocs gaèlics
5374 5374 +++++
5375 5375 ginnàtica
5376 5376 handbol
5377 5377 hoquei
5378 5378 cursa de cavalls
5379 5379 +++++
5380 5380 +++++
5381 5381 pilota
5382 5382 raqueta
5383 5383 rugbi a 13
5384 5384 rugbi a 15
5385 5385 tir
5386 5386 monopatí_skatepark
5387 5387 patinatge
5388 5388 esquí
5389 5389 futbol
5390 5390 natació
5391 5391 tennis taula
5392 5392 +++++
5393 5393 doble
5394 5394 simple
5395 5395 Clau:
5396 5396 dolenta
5397 5397 exceŀlent
5398 5398 bona
5399 5399 pèssima
5400 5400 regular
5401 5401 +++++
5402 5402 nom abreviat del carrer
5403 5403 estreps
5404 5404 activat
5405 5405 +++++
5406 5406 afegir entrada
5407 5407 afegeix a la selecció
5408 5408 afegeix un botó a la barra d''eines
5409 5409 adreces que pertanyen al carrer
5410 5410 Afegeix projeccions des de Proj4J
5411 5411 administratius
5412 5412 configuració avançada
5413 5413 via aèria
5414 5414 agregat
5415 5415 agrícola
5416 5416 aire
5417 5417 tot
5418 5418 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5419 5419 totes les vies tancades
5420 5420 tots els objectes incomplets
5421 5421 tots els mètodes
5422 5422 tots els objectes modificats
5423 5423 tots els nous objectes
5424 5424 tots els objectes
5425 5425 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5426 5426 totes les relacions
5427 5427 tots els objectes seleccionats
5428 5428 totes les vies
5429 5429 carreró
5430 5430 alfabètic
5431 5431 alpí
5432 5432 tpus d''equipament {0}
5433 5433 digestió anaeròbica / combustió
5434 5434 analògic
5435 5435 àncores
5436 5436 anglicà
5437 5437 menjar_animals
5438 5438 anònim
5439 5439 tot el relacionat amb el carrer
5440 5440 aqüeducte
5441 5441 arc
5442 5442 àrea
5443 5443 àrea (més de 20m)
5444 5444 àrea de text
5445 5445 asiàtic
5446 5446 asfalt
5447 5447 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5448 5448 àudio
5449 5449 fons
5450 5450 enrera
5451 5451 punt final de tornada
5452 5452 segment de tornada
5453 5453 +++++
5454 5454 banc
5455 5455 baptista
5456 5456 filferro_espinat
5457 5457 presa
5458 5458 basculant
5459 5459 +++++
5460 5460 exemples bàsics
5461 5461 bàsics
5462 5462 basílica
5463 5463 bauxita
5464 5464 bigues
5465 5465 Cambres d''aire per bicicletes
5466 5466 biogàs
5467 5467 +++++
5468 5468 bipol
5469 5469 passarel·la
5470 5470 torbera
5471 5471 ambdós
5472 5472 tipus de límit {0}
5473 5473 branca
5474 5474 afluents (sense riba)
5475 5475 marca
5476 5476 latifoli
5477 5477 fossa sèptica
5478 5478 budista
5479 5479 edifici
5480 5480 elevador
5481 5481 hamburguesa
5482 5482 +++++
5483 5483 via per autobusos amb sistema de guiatge
5484 5484 per {0}
5485 5485 atirantat
5486 5486 +++++
5487 5487 de biga volada
5488 5488 cantó
5489 5489 diferencia majúscules i minúscules
5490 5490 catedral
5491 5491 catòlic
5492 5492 +++++
5493 5493 tela metàl·lica
5494 5494 capella
5495 5495 carbó vegetal
5496 5496 comprova
5497 5497 químic
5498 5498 xican
5499 5499 pollastre
5500 5500 xinés
5501 5501 collaret
5502 5502 cristià
5503 5503 església
5504 5504 tabac
5505 5505 ciutat
5506 5506 +++++
5507 5507 argila
5508 5508 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5509 5509 sentit de les agulles del rellotge
5510 5510 tancat
5511 5511 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5512 5512 via tancada
5513 5513 carbó
5514 5514 llambordes
5515 5515 aire fred
5516 5516 aigua freda
5517 5517 fusió freda
5518 5518 +++++
5519 5519 combinadors
5520 5520 cicle combinat
5521 5521 combustió
5522 5522 comunicacions
5523 5523 compactat
5524 5524 aire comprimit
5525 5525 formigó
5526 5526 condons
5527 5527 configurar el conjunt de canvis
5528 5528 configura l''estil de dibuix del mapa
5529 5529 conflicte
5530 5530 construcció
5531 5531 catenària
5532 5532 contenidor
5533 5533 de conveniència
5534 5534 coure
5535 5535 copiar els valors de defecte seleccionats
5536 5536 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5537 5537 compta
5538 5538 cobert
5539 5539 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5540 5540 esmorteidor
5541 5541 clients
5542 5542 dades
5543 5543 caduc
5544 5544 dedicat
5545 5545 grau° minut'' (Nàutics)
5546 5546 grau° minut'' segon"
5547 5547 suprimit
5548 5548 suprimit al servidor
5549 5549 lliurament
5550 5550 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5551 5551 designat
5552 5552 destinació
5553 5553 +++++
5554 5554 carreu
5555 5555 terra
5556 5556 sequia
5557 5557 no existeix
5558 5558 adormit
5559 5559 avall
5560 5560 baixada
5561 5561 baixa
5562 5562 drenatge
5563 5563 dibuixa angles discrets
5564 5564 dibuix d''angles discrets ressaltat
5565 5565 llevadís
5566 5566 begudes
5567 5567 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5568 5568 entrada de vehicles
5569 5569 vies paral·leles a ''across''
5570 5570 vies paral·leles a ''through''
5571 5571 elèctric
5572 5572 electricitat
5573 5573 +++++
5574 5574 entrades al lloc, al perímetre
5575 5575 punts d''entrada
5576 5576 estimat
5577 5577 evangèlic
5578 5578 parell
5579 5579 perenne
5580 5580 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5581 5581 exemples
5582 5582 bosses per excrements
5583 5583 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5584 5584 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5585 5585 Més opcions per editar hores d''obertura
5586 5586 extingit
5587 5587 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5588 5588 tanca
5589 5589 ferri
5590 5590 filtrat/desactivat
5591 5591 filtrat/amagat
5592 5592 troba a la selecció
5593 5593 grava fina
5594 5594 primera via després de la cruïlla
5595 5595 +++++
5596 5596 fissió
5597 5597 de pontons
5598 5598 descàrrega
5599 5599 carpeta
5600 5600 menjar
5601 5601 forestal
5602 5602 node on es bifurquen rutes alternatives
5603 5603 endavant
5604 5604 punt final d''anada
5605 5605 segment d''anada
5606 5606 turbina Francis
5607 5607 noli
5608 5608 francès
5609 5609 de la tessel·la
5610 5610 de la via
5611 5611 +++++
5612 5612 fusió
5613 5613 +++++
5614 5614 turbina de gas
5615 5615 gasificació
5616 5616 geologia
5617 5617 alemany
5618 5618 obté el nombre de missatges no llegits
5619 5619 or
5620 5620 camp_de_golf
5621 5621 marcador gps
5622 5622 punt GPS
5623 5623 grau1
5624 5624 grau2
5625 5625 grau3
5626 5626 grau4
5627 5627 grau5
5628 5628 herba
5629 5629 Paviment de gelosia amb gespa
5630 5630 grava
5631 5631 grec
5632 5632 sòl
5633 5633 anclatge per rodes a terra
5634 5634 +++++
5635 5635 punt final
5636 5636 té tecles de direcció
5637 5637 té tecles de direcció (invertides)
5638 5638 calor
5639 5639 bomba de calor
5640 5640 línia d''ajuda
5641 5641 alt
5642 5642 ressaltat
5643 5643 esquema ressaltat
5644 5644 via
5645 5645 via sense referència
5646 5646 hindú
5647 5647 historial
5648 5648 d''eix horitzontal
5649 5649 aire calent
5650 5650 aigua calenta
5651 5651 casa
5652 5652 casa (fins 5m)
5653 5653 cases pertanyents al carrer
5654 5654 +++++
5655 5655 gepa
5656 5656 d''arc
5657 5657 cargol hidràulic
5658 5658 ibadista
5659 5659 gelats
5660 5660 pista de gel
5661 5661 Xarxa ciclista internacional
5662 5662 ilmenita
5663 5663 imatgeria
5664 5664 degrada la imatgeria
5665 5665 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5666 5666 inactiu
5667 5667 inclou
5668 5668 incloent els fills directes de la relació
5669 5669 incomplet
5670 5670 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5671 5671 +++++
5672 5672 indi
5673 5673 interior
5674 5674 +++++
5675 5675 +++++
5676 5676 infraestructura
5677 5677 segment intern
5678 5678 integrat al programa principal
5679 5679 jaciment de ferro
5680 5680 illa
5681 5681 aïllat
5682 5682 italià
5683 5683 Xarxa excursionista internacional
5684 5684 jainista
5685 5685 japonès
5686 5686 testimonis_jehovà
5687 5687 jueu
5688 5688 desviament
5689 5689 turbina Kaplan
5690 5690 +++++
5691 5691 quiosc
5692 5692 Pas d''escala
5693 5693 llacuna
5694 5694 llac
5695 5695 Ús del sòl
5696 5696 tipus d''ús del sòl {0}
5697 5697 carril
5698 5698 darrera via abans de la cruïlla
5699 5699 latitud
5700 5700 enreixat
5701 5701 capa
5702 5702 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5703 5703 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5704 5704 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5705 5705 etiqueta de capa amb el signe +
5706 5706 Xarxa ciclista local
5707 5707 plom
5708 5708 sense fulles
5709 5709 esquerra
5710 5710 tipus d''element d''oci {0}
5711 5711 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5712 5712 d''elevació
5713 5713 pilar aixecat
5714 5714 metro lleuger
5715 5715 calcària
5716 5716 limitat
5717 5717 línia
5718 5718 comunitat lingüística
5719 5719 segment d''enllaç
5720 5720 carrer_zona_residencial
5721 5721 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5722 5722 carregant l''estil ''{0}''...
5723 5723 fitxer local
5724 5724 ubicació del dispositiu de sancionament
5725 5725 Bloqueja el desplaçament
5726 5726 taquilles
5727 5727 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5728 5728 no lògic
5729 5729 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5730 5730 longitud
5731 5731 baix
5732 5732 pas en aïgues baixes
5733 5733 luterà
5734 5734 Xarxa excursionista local
5735 5735 +++++
5736 5736 principal
5737 5737 fes una línia d''ajuda paral·lela
5738 5738 manglar
5739 5739 estil de mapa
5740 5740 +++++
5741 5741 aiguamoll
5742 5742 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5743 5743 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5744 5744 lat màx
5745 5745 lon màx
5746 5746 alturamax
5747 5747 velocitatmax
5748 5748 pesmax
5749 5749 mitjà
5750 5750 membre
5751 5751 membres del lloc
5752 5752 metadada
5753 5753 metall
5754 5754 metres
5755 5755 metodista
5756 5756 +++++
5757 5757 mexicà
5758 5758 militar
5759 5759 +++++
5760 5760 lat min
5761 5761 lon min
5762 5762 distanciamin
5763 5763 línia secundària
5764 5764 manca la capa amb l''índex {0}
5765 5765 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5766 5766 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5767 5767 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5768 5768 objectes que manquen:
5769 5769 barrejat
5770 5770 modificat
5771 5771 monopol
5772 5772 funicular
5773 5773 mormó
5774 5774 mesquita
5775 5775 autopista
5776 5776 enllaç_autopista
5777 5777 +++++
5778 5778 fangar
5779 5779 diverses plantes
5780 5780 múltiple
5781 5781 multiplolígon
5782 5782 +++++
5783 5783 musulmà
5784 5784 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5785 5785 nacional
5786 5786 +++++
5787 5787 tipus d''element natural {0}
5788 5788 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5789 5789 natura
5790 5790 Xarxa ciclista nacional
5791 5791 aciculifoli
5792 5792 diaris
5793 5793 endavant
5794 5794 níquel
5795 5795 +++++
5796 5796 descripció no disponible
5797 5797 no hi ha missatge d''error disponible
5798 5798 no hi ha importador
5799 5799 ha deixat de ser requerit
5800 5800 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5801 5801 no_gir_esquerra
5802 5802 no_gir_dreta
5803 5803 no_recte
5804 5804 no_gir_u
5805 5805 node de la intersecció
5806 5806 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5807 5807 cap
5808 5808 nòrdic
5809 5809 no suprimit
5810 5810 absent del conjunt de dades
5811 5811 No present
5812 5812 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5813 5813 avís
5814 5814 clau numèrica
5815 5815 Xarxa excursionista nacional
5816 5816 objecte sense dades útils
5817 5817 objectes
5818 5818 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5819 5819 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5820 5820 objectes canviats per un usuari/a
5821 5821 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5822 5822 objectes a la vista actual
5823 5823 objectes a l''àrea descarregada
5824 5824 objectes amb un mínim de 20 nodes
5825 5825 objectes amb l''ID donat
5826 5826 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5827 5827 objectes amb el paper donat a una relació
5828 5828 objectes amb la versió donada
5829 5829 objectes amb data de modificació dins l''interval
5830 5830 observació
5831 5831 obté de les capes actuals
5832 5832 senar
5833 5833 oficial
5834 5834 oli
5835 5835 antigues
5836 5836 només
5837 5837 només_gir_esquerra
5838 5838 només_gir_dreta
5839 5839 només_recte
5840 5840 obert
5841 5841 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5842 5842 oposat
5843 5843 carril_oposat
5844 5844 carril_oposat
5845 5845 opcions
5846 5846 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5847 5847 ortodox
5848 5848 +++++
5849 5849 exterior
5850 5850 segment extern
5851 5851 fore de l''àrea descarregada
5852 5852 soterrat
5853 5853 meandre abandonat
5854 5854 pampa
5855 5855 aparcament
5856 5856 via d''aparcament
5857 5857 parquimetre
5858 5858 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5859 5859 pavimentat
5860 5860 empedrat
5861 5861 còdols
5862 5862 pegàs
5863 5863 pelicà
5864 5864 turbina Pelton
5865 5865 +++++
5866 5866 perímetre del lloc
5867 5867 permissiu
5868 5868 fotos
5869 5869 fotovoltaic
5870 5870 pilar
5871 5871 pista/camp
5872 5872 pou mort
5873 5873 pilar pivotable
5874 5874 +++++
5875 5875 plantes
5876 5876 plàstic
5877 5877 andana
5878 5878 andana (només entrada)
5879 5879 andana (només sortida)
5880 5880 pal
5881 5881 polític
5882 5882 bassa
5883 5883 posició del senyal
5884 5884 potencial
5885 5885 prada
5886 5886 presbiterià
5887 5887 enrere
5888 5888 principal
5889 5889 principal_enllaç
5890 5890 privat
5891 5891 problema
5892 5892 propietats
5893 5893 +++++
5894 5894 públic
5895 5895 transport públic
5896 5896 plànols_transport_public
5897 5897 bitllets_transport_public
5898 5898 fraret
5899 5899 +++++
5900 5900 piròlisi
5901 5901 quàquer
5902 5902 +++++
5903 5903 via fèrria
5904 5904 ferrocarril
5905 5905 Xarxa ciclista regional
5906 5906 motor d''explosió
5907 5907 canyissar
5908 5908 regió
5909 5909 +++++
5910 5910 expressió regular
5911 5911 objectes relacionats
5912 5912 relació sense tipus
5913 5913 religió sense denominació
5914 5914 recarregar valors per defecte
5915 5915 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5916 5916 suprimible
5917 5917 esborra de la selecció
5918 5918 reemplaça la selecció
5919 5919 reemplaçat pel nou connector {0}
5920 5920 reservat
5921 5921 embassament
5922 5922 carrer/residencial
5923 5923 restaurant sense nom
5924 5924 dreta
5925 5925 ascendent
5926 5926 riu
5927 5927 rol
5928 5928 terrat
5929 5929 rotonda
5930 5930 segment de ruta
5931 5931 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5932 5932 banda rugosa
5933 5933 central d''aigua fluent
5934 5934 aigua fluent / embassament
5935 5935 rútil
5936 5936 Xarxa excursionista regional
5937 5937 +++++
5938 5938 sal
5939 5939 maresma
5940 5940 sorra
5941 5941 +++++
5942 5942 sabana
5943 5943 escala
5944 5944 esquemàtic
5945 5945 escòria
5946 5946 escultura
5947 5947 estacional
5948 5948 seient
5949 5949 seient; urinari
5950 5950 secundaria
5951 5951 seleccionat
5952 5952 selecció
5953 5953 semicaducifoli
5954 5954 semiperennifoli
5955 5955 separat
5956 5956 via_servei
5957 5957 empedrat
5958 5958 aigües residuals
5959 5959 xivaisme
5960 5960 xactisme
5961 5961 compartit_amb_bus
5962 5962 carril_compartit
5963 5963 cobert
5964 5964 +++++
5965 5965 volcà escut
5966 5966 xintoisme
5967 5967 botiga
5968 5968 tipus de botiga {0}
5969 5969 drecera
5970 5970 segment de drecera
5971 5971 hauria de ser enregistrat
5972 5972 s''hauria de pujar
5973 5973 revestiment
5974 5974 sij
5975 5975 argent
5976 5976 suspensió simple
5977 5977 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5978 5978 lloc
5979 5979 esqui de muntanya
5980 5980 +++++
5981 5981 skobbler mapa de calor
5982 5982 smartisme
5983 5983 +++++
5984 5984 placa solar fotovoltaica
5985 5985 col·lector tèrmic solar
5986 5986 sòlid
5987 5987 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5988 5988 espiritualista
5989 5989 divisió_de_ferrocarril
5990 5990 tipus d''esport {0}
5991 5991 esport sense element físic
5992 5992 centre_esports
5993 5993 font d''aigua
5994 5994 línia secundària
5995 5995 km quadrats
5996 5996 a la gatzoneta
5997 5997 pas d''escletxa
5998 5998 estadi
5999 5999 segells
6000 6000 universal
6001 6001 estat
6002 6002 estàtua
6003 6003 de vapor
6004 6004 generador de vapor
6005 6005 turbina de gas
6006 6006 acer
6007 6007 reactor estel·lar
6008 6008 pas de graons
6009 6009 estepa
6010 6010 pedra
6011 6011 situació de la parada
6012 6012 situació de la parada (només entrada)
6013 6013 situació de la parada (només sortida)
6014 6014 estratovolcà
6015 6015 rierol
6016 6016 carrer
6017 6017 carrer (fins 20m)
6018 6018 el nom del carrer conté ss
6019 6019 submergible
6020 6020 metro
6021 6021 succió
6022 6022 rellotge de sol
6023 6023 sunnita
6024 6024 ortus-ocàs
6025 6025 ortus,ocàs
6026 6026 superfície
6027 6027 surf
6028 6028 +++++
6029 6029 suspensió
6030 6030 zona humida
6031 6031 caramels
6032 6032 natació
6033 6033 piscina
6034 6034 giratori
6035 6035 sinagoga
6036 6036 taula
6037 6037 +++++
6038 6038 taoista
6039 6039 Recàrrega de telèfon mòbil
6040 6040 +++++
6041 6041 via de tipus temporal
6042 6042 +++++
6043 6043 terciaria
6044 6044 +++++
6045 6045 tailandès
6046 6046 l''estil principal de Potlatch 2
6047 6047 +++++
6048 6048 tèrmic
6049 6049 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6050 6050 aquesta capa és l''activa
6051 6051 plana de marea
6052 6052 tigre
6053 6053 estany
6054 6054 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6055 6055 a la via
6056 6056 +++++
6057 6057 barra d''eines
6058 6058 topogràfic
6059 6059 Taula d''orientació
6060 6060 tucà
6061 6061 turisme
6062 6062 tipus d''element turístic {0}
6063 6063 ciutat
6064 6064 joguines
6065 6065 pista
6066 6066 el track i les fites
6067 6067 només el track
6068 6068 trànsit
6069 6069 semàfor o barrera que us atura
6070 6070 +++++
6071 6071 trail.pl: Szlaki camins)
6072 6072 tren
6073 6073 tramvia
6074 6074 transportable
6075 6075 sobre cavallets
6076 6076 trolebús
6077 6077 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6078 6078 autovia
6079 6079 enllaç_autovia
6080 6080 gelosia
6081 6081 +++++
6082 6082 turc
6083 6083 referencia_no
6084 6084 sense control
6085 6085 soterrat
6086 6086 subaquàtic
6087 6087 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6088 6088 unitari
6089 6089 desconegut
6090 6090 denominació cristiana sense especificar
6091 6091 denominació jueva sense especificar
6092 6092 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6093 6093 denominació musulmana sense especificar
6094 6094 sense marcar
6095 6095 no ortodox
6096 6096 no pavimentat
6097 6097 no definit
6098 6098 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6099 6099 raó no especificada
6100 6100 sense etiqueta
6101 6101 via no etiquetada
6102 6102 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6103 6103 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6104 6104 format inusual {0}
6105 6105 especificació inusual {0}
6106 6106 amunt
6107 6107 fins la tessel·la
6108 6108 orinal
6109 6109 ús
6110 6110 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6111 6111 ús carril lateral
6112 6112 buit
6113 6113 vixnuisme
6114 6114 +++++
6115 6115 S''ha produït un error de validació
6116 6116 altres validacions
6117 6117 advertència de validació
6118 6118 segment de variant
6119 6119 +++++
6120 6120 versió {0}
6121 6121 d''eix vertical
6122 6122 per nodes o vies
6123 6123 viaducte
6124 6124 vídeo
6125 6125 vista
6126 6126 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6127 6127 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6128 6128 bons
6129 6129 mur
6130 6130 suport de paret
6131 6131 districte
6132 6132 aigua
6133 6133 parc_aquàtic
6134 6134 corrent d''aigua
6135 6135 tipus de curs d''aigua {0}
6136 6136 cursos d''aigua (sense riba)
6137 6137 via que forma el pas de la gent
6138 6138 la via està connectada
6139 6139 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6140 6140 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6141 6141 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6142 6142 només fites
6143 6143 vies que formen part del carrer
6144 6144 vies que passen a través del túnel
6145 6145 vies que passen per sota del pont
6146 6146 vies que passen per sobre del pont
6147 6147 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6148 6148 on finalitza la sancionabilitat
6149 6149 on col·locar l''etiqueta
6150 6150 fauna
6151 6151 ventós
6152 6152 fil metàl·lic
6153 6153 amb cable
6154 6154 wi-fi
6155 6155 fusta
6156 6156 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6157 6157 etiqueta de via errònia a un node
6158 6158 +++++
6159 6159 iardes
6160 6160 sí
6161 6161 +++++
6162 6162 +++++
6163 6163 zircó
6164 6164 ampliació
6165 6165 amplia per carregar cada tessel·la
6166 6166 amplia per carregar més tessel·les
6167 6167 zoroastrià
6168 6168 {0} (Còrsega)
6169 6169 {0} ({1} a {2} graus)
6170 6170 +++++
6171 6171 +++++
6172 6172 +++++
6173 6173 {0} [incomplet]
6174 6174 {0} completat en {1}
6175 6175 {0} es composa de:
6176 6176 {0} dins {1}
6177 6177 {0} és obsolet
6178 6178 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
6179 6179 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu l''horari d''obertura utilitzant la sintaxi correcta
6180 6180 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6181 6181 {0} no és un valor de restricció correcte
6182 6182 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6183 6183 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6184 6184 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6185 6185 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6186 6186 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6187 6187 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6188 6188 {0} no és necessari
6189 6189 {0} no és necessari per {1}
6190 6190 {0} més...
6191 6191 {0} ha de ser un valor numèric
6192 6192 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6193 6193 {0} no disponible (mode fora de línia)
6194 6194 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6195 6195 {0} a un node
6196 6196 {0} a un node. Ha de ser dibuixat com un àrea
6197 6197 {0} a un objecte sospitòs
6198 6198 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6199 6199 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
6200 6200 {0} usat amb {1}
6201 6201 {0} amb valors múltiples
6202 6202 {0} sense {1}
6203 6203 {0} sense {1} o {2}
6204 6204 {0} sense {1}, {2} o {3}
6205 6205 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6206 6206 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6207 6207 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6208 6208 +++++
6209 6209 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6210 6210 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6211 6211 +++++
6212 6212 +++++
6213 6213 {0}: Versió {1} (local: {2})
6214 6214 {0}: opció errònia -- {1}
6215 6215 {0}: opció errònia -- {1}
6216 6216 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6217 6217 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6218 6218 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6219 6219 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6220 6220 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6221 6221 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6222 6222 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6223 6223 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6224 6224 +++++
6225 6225 {0}={1} és obsolet
6226 6226 {0}={1} és obsolet. Si us plau, utilitzeu un multiplolígon com a alternativa.
6227 6227 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', si us plau aporteu més informació sobre el que cal corregir.
6228 6228 {0}={1} no té sentit
6229 6229 Łódź: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
6230 6230 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatgeria aèria)
6231m 1 Diferència temporal de {0} dia
6232m 1 Diferència temporal de {0} dies
6233m 2 ({0} petició)
6234m 2 ({0} peticions)
6235m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6236m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6237m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6238m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6239m 5 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
6240m 5 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
6241m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6242m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6243m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6244m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6245m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6246m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6247m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6248m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6249m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6250m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6251m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6252m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6253m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6254m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6255m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6256m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6257m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6258m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6259m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6260m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6261m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6262m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6263m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6264m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6265m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6266m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6267m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6268m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6269m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6270m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6271m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6272m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6273m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6274m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6275m 23 Afegeix un nou node a la via
6276m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6277m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6278m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6279m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6280m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6281m 26 Afegit {0} objecte
6282m 26 Afegits {0} objectes
6283m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6284m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6285m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6286m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6287m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6288m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6289m 30 Canvia el valor?
6290m 30 Canvia els valors?
6291m 31 Modificar {0} objecte
6292m 31 Modificar {0} objectes
6293m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6294m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6295m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6296m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6297m 34 Combina {0} via
6298m 34 Combina {0} vies
6299m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6300m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6301m 36 Conflicte a les dades
6302m 36 Conflictes a les dades
6303m 37 Conflicte: {0} no resolt
6304m 37 Conflictes: {0} no resolts
6305m 38 Esborra {0} node
6306m 38 Esborra {0} nodes
6307m 39 Suprimeix {0} objecte
6308m 39 Suprimeix els {0} objectes
6309m 40 Esborra {0} relació
6310m 40 Esborra {0} relacions
6311m 41 Esborra {0} via
6312m 41 Esborra {0} vies
6313m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6314m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6315m 43 Suprimint {0} objecte
6316m 43 Suprimint {0} objectes
6317m 44 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6318m 44 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6319m 45 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6320m 45 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6321m 46 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6322m 46 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6323m 47 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6324m 47 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6325m 48 Descarregant {0} objecte incomplet
6326m 48 Descarregant {0} objectes incomplets
6327m 49 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6328m 49 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6329m 50 Duplica en {0} node
6330m 50 Duplica en {0} nodes
6331m 51 Multiplica {0} node en {1} nodes
6332m 51 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6333m 52 Insereix un node a una via.
6334m 52 Insereix un node a {0} vies.
6335m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6336m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6337m 54 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6338m 54 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6339m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
6340m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
6341m 56 Combina {0} node
6342m 56 Combina {0} nodes
6343m 57 Versió fusionada ({0} entrada)
6344m 57 Versió fusionada ({0} entrades)
6345m 58 Moure {0} node
6346m 58 Moure {0} nodes
6347m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
6348m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
6349m 60 La meva versió ({0} entrada)
6350m 60 La meva versió ({0} entrades)
6351m 61 L''objecte no s''ha pogut baixar
6352m 61 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6353m 62 objecte suprimit
6354m 62 objectes suprimits
6355m 63 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6356m 63 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6357m 64 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6358m 64 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6359m 65 S''està obrint el fitxer {0} ...
6360m 65 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6361m 66 Enganxa {0} etiqueta
6362m 66 Enganxa {0} etiquetes
6363m 67 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6364m 67 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6365m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6366m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6367m 69 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6368m 69 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6369m 70 {0} objecte eliminat
6370m 70 {0} objectes eliminats
6371m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6372m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6373m 72 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6374m 72 Elimina les claus velles de {0} objectes
6375m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6376m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6377m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6378m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6379m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6380m 75 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6381m 76 Rotar {0} node
6382m 76 Rotar {0} nodes
6383m 77 Ampliar {0} node
6384m 77 Ampliar {0} nodes
6385m 78 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6386m 78 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6387m 79 {0} objecte seleccionat
6388m 79 {0} objectes seleccionats
6389m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6390m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6391m 81 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6392m 81 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6393m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6394m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6395m 83 Simplifica {0} via
6396m 83 Simplifica {0} vies
6397m 84 Divideix la via {0} en {1} part
6398m 84 Divideix la via {0} en {1} parts
6399m 85 Etiquetes ({0} conflicte)
6400m 85 Etiquetes ({0} conflictes)
6401m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6402m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6403m 87 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6404m 87 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6405m 88 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6406m 88 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6407m 89 El connector no serà carregat.
6408m 89 Els connectors no seran carregats.
6409m 90 El node seleccionat no forma part de la via.
6410m 90 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6411m 91 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6412m 91 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6413m 92 La seva versió ({0} entrada)
6414m 92 La seva versió ({0} entrades)
6415m 93 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6416m 93 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6417m 94 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6418m 94 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6419m 95 Queda {0} objecte per pujar.
6420m 95 Queden {0} objectes per pujar.
6421m 96 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6422m 96 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6423m 97 Ha estat detectat {0} conflicte.
6424m 97 Han estat detectats {0} conflictes.
6425m 98 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6426m 98 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6427m 99 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6428m 99 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6429m 100 Això canviarà {0} objecte.
6430m 100 Això canviarà {0} objectes.
6431m 101 Això canviarà {0} objecte.
6432m 101 Això canviarà {0} objectes.
6433m 102 Transformar {0} node
6434m 102 Transformar {0} nodes
6435m 103 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6436m 103 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6437m 104 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6438m 104 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6439m 105 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6440m 105 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6441m 106 Pujant {0} objecte ...
6442m 106 Pujant {0} objectes ...
6443m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6444m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6445m 108 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6446m 108 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6447m 109 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6448m 109 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6449m 110 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6450m 110 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6451m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6452m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6453m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6454m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6455m 113 Teniu {0} missatge sense llegir
6456m 113 Teniu {0} missatges sense llegir
6457m 114 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6458m 114 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6459m 115 dia
6460m 115 dies
6461m 116 Marcador
6462m 116 Marcadors
6463m 117 +++++
6464m 118 objecte
6465m 118 objectes
6466m 119 relació
6467m 119 relacions
6468m 120 a {0} objecte
6469m 120 a {0} objectes
6470m 121 via
6471m 121 vies
6472m 122 {0} Autor
6473m 122 {0} Autors
6474m 123 {0} Membre:
6475m 123 {0} Membres:
6476m 124 {0} consisteix en {1} marcador
6477m 124 {0} consisteix en {1} marcadors
6478m 125 {0} esborrat
6479m 125 {0} esborrats
6480m 126 {0} imatge carregada
6481m 126 {0} imatges carregades
6482m 127 {0} membre
6483m 127 {0} membres
6484m 128 +++++
6485m 129 {0} objecte a afegir:
6486m 129 {0} objectes a afegir:
6487m 130 {0} objecte a suprimir:
6488m 130 {0} objectes a suprimir:
6489m 131 {0} objecte a modificar:
6490m 131 {0} objectes a modificar:
6491m 132 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6492m 132 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6493m 133 {0} relació
6494m 133 {0} relacions
6495m 134 {0} itinerari,
6496m 134 {0} itineraris,
6497m 135 {0} atribut
6498m 135 {0} atributs
6499m 136 +++++
6500m 137 +++++
6501m 138 {0} te un atribut GPS.
6502m 138 {0} tenen un atribut GPS.
6503m 139 {0} via
6504m 139 {0} vies
6505m 140 {0} fita
6506m 140 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.