source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6996

Last change on this file since 6996 was 6982, checked in by stoecker, 11 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 241.4 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 comunitat lingüística
8 8 o
9 9 districte
10 10 # Objectes
11 11 % est:
12 12 % nord:
13 13 ''carrer Major'' a qualsevol clau
14 14 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
15 15 ''clau'' amb qualsevol valor
16 16 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
17 17 ''valor'' a qualsevol clau
18 18 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
19 19 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
20 20 (# peticions desconegudes)
21 21 (1 petició)
22 22 (Codi={0})
23 23 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
24 24 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
25 25 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
26 26 (La URL era:
27 27 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
28 28 (a la línia {0}, columna {1})
29 29 (cap objecte)
30 30 (cap)
31 31 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
32 32 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
33 33 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
37 37 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
38 38 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
39 39 * Un node utilitzat per més d''una via, o
40 40 * Un node etiquetat, o
41 41 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
42 42 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
43 43 +++++
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 ... altres modes de transport possibles
47 47 ... es refereix a la relació
48 48 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 1. Entreu una URL
56 56 1. Entreu la URL de servei
57 57 barreja 1/25 (ciclomotor)
58 58 barreja 1/50 (ciclomotor)
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 10 forats
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
72 72 2. Seleccioneu capes
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
78 78 3. Seleccioneu el format de la imatge
79 79 3. Verifique la URL TMS generada
80 80 +++++
81 81 4. Entreu un nom per a la capa
82 82 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
86 86 +++++
87 87 -----
88 88 50cm orto - Letònia
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 9 forats
93 93 +++++
94 94 < després
95 95 < abans
96 96 < a sota
97 97 < a dalt
98 98 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
99 99 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
100 100 <anònim>
101 101 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
102 102 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
103 103 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
104 104 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
105 105 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
106 106 <b>Font</b>:
107 107 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
108 108 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
109 109 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
110 110 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
111 111 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
112 112 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
113 113 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
114 114 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
115 115 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
116 116 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
117 117 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
118 118 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
119 119 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
120 120 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
121 121 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
122 122 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
123 123 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
124 124 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
125 125 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
126 126 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
127 127 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
128 128 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
129 129 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
130 130 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
131 131 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
132 132 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
133 133 <punt>
134 134 <supressió de {0} objectes>
135 135 <diferent>
136 136 <buit>
137 137 <fi-del-fitxer>
138 138 <iguals>
139 139 <h2>Filtre actiu</h2>
140 140 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
141 141 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
142 142 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
143 143 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
144 144 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
145 145 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
146 146 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
147 147 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
148 148 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
149 149 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
150 150 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
151 151 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
152 152 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
153 153 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
154 154 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
155 155 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
156 156 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
157 157 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
158 158 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
159 159 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
160 160 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
161 161 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
162 162 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
163 163 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
164 164 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
165 165 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
166 166 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
167 167 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
168 168 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
169 169 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
170 170 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
171 171 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
172 172 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
173 173 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
174 174 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
175 175 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
176 176 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
177 177 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
178 178 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
179 179 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
180 180 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
181 181 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
182 182 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
183 183 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
184 184 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
185 185 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
186 186 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
187 187 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
188 188 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
189 189 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
190 190 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
191 191 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
192 192 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
193 193 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
194 194 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
195 195 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
196 196 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
197 197 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
198 198 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
199 199 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
200 200 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
201 201 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
202 202 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
203 203 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
204 204 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
205 205 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
206 206 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
207 207 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
208 208 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
209 209 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
210 210 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
211 211 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
212 212 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
213 213 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
214 214 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
215 215 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
216 216 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
217 217 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
218 218 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
219 219 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
220 220 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
221 221 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
222 222 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
223 223 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
224 224 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
225 225 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
226 226 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
227 227 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
228 228 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
229 229 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
230 230 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
231 231 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
232 232 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
233 233 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
234 234 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
235 235 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
236 236 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
237 237 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
238 238 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
239 239 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
240 240 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
241 241 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
242 242 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
243 243 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
244 244 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
245 245 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
246 246 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
247 247 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
248 248 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
249 249 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
250 250 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
251 251 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
252 252 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
253 253 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
254 254 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
255 255 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
256 256 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
257 257 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
258 258 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
259 259 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
260 260 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
261 261 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
262 262 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
263 263 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
264 264 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
265 265 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
266 266 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
267 267 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
268 268 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
269 269 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
270 270 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
271 271 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
272 272 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
273 273 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
274 274 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
275 275 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
276 276 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
277 277 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
278 278 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
279 279 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
280 280 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
281 281 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
282 282 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
283 283 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
284 284 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
285 285 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
286 286 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
287 287 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
288 288 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
289 289 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
290 290 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
291 291 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
292 292 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
293 293 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
294 294 <i>manca</i>
295 295 <clau>
296 296 <parent esquerre>
297 297 <nou objecte>
298 298 +++++
299 299 +++++
300 300 <signe d''interrogació>
301 301 <parent dret>
302 302 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
303 303 <sense definir>
304 304 <oex>
305 305 > després
306 306 > abans
307 307 > inferior
308 308 > superior
309 309 +++++
310 310 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
311 311 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
312 312 Nom: * manca la traducció.
313 313 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
314 314 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
315 315 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
316 316 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
317 317 +++++
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 Violació de les capacitats de l''API
321 321 Versió de l''API: {0}
322 322 Vies abandonades
323 323 Anul·lar
324 324 Anul·la la fusió
325 325 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
326 326 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
327 327 Quant a...
328 328 Quant al JOSM...
329 329 Accetar el testimoni d''autenticació
330 330 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
331 331 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
332 332 Accés
333 333 Testimoni d''autenticació
334 334 Clau del testimoni d''autenticació:
335 335 Secret del testimoni d''autenticació:
336 336 URL del testimoni d''autenticació
337 337 Drets d''accés
338 338 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
339 339 Allotjament
340 340 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
341 341 A compte o targetes de fidelització
342 342 Acurat
343 343 Acció
344 344 Paràmetres d''acció
345 345 Accions
346 346 Accions a fer
347 347 Activa
348 348 Activar la capa
349 349 Activar la capa seleccionada
350 350 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
351 351 Predefinicions actives:
352 352 Regles actives:
353 353 Estils actius:
354 354 Afegeix
355 355 Afegeix una URL d''imatgeria
356 356 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
357 357 Afegeix un node...
358 358 Afegeix imatge rectificada
359 359 Afegeix etiqueta
360 360 Afegeix un marcador per la zona descarregada
361 361 Afegeix una nova ruta d''icones
362 362 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
363 363 Afegeix un node a una via
364 364 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
365 365 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
366 366 Afegeix una nova font a la llista
367 367 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
368 368 Afegeix una nova etiqueta
369 369 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
370 370 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
371 371 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
372 372 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
373 373 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
374 374 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
375 375 Afegeix totes les etiquetes
376 376 Afegeix una etiqueta buida
377 377 Afegeix informació d''autor
378 378 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
379 379 Afegeix un conflicte per ''{0}''
380 380 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
381 381 Afegeix filtre.
382 382 Afegeix la capa d''imatge {0}
383 383 Afegeix capes
384 384 Afegeix node
385 385 Afegeix node a la via
386 386 Afegeix un node a una via i connectar-lo
387 387 Afegeix node {0}
388 388 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
389 389 Afegeix relació {0}
390 390 Afegeix les etiquetes seleccionades
391 391 Afegeix la selecció a la relació
392 392 Afegir paràmetre
393 393 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
394 394 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
395 395 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
396 396 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
397 397 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
398 398 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
399 399 Afegeix a la selecció
400 400 Afegir al selector de mapes lliscants:
401 401 Afegeix el botó de la barra d''eines
402 402 Afegir el valor?
403 403 Afegir via
404 404 Afegeix via {0}
405 405 Afegit node a totes les interseccions
406 406 Afegint {0} per ignorar etiquetes
407 407 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
408 408 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
409 409 Informació de l''adreça
410 410 Adreces
411 411 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
412 412 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
413 413 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
414 414 Boca mina
415 415 Ajusta el desplaçament de la imatge
416 416 Ajustar l''opacitat de la capa
417 417 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
418 418 Ajustar la zona horària i el decalatge
419 419 Ajustament {0} encara no enregistrat.
420 420 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
421 421 Centre Administratiu
422 422 Administratiu
423 423 Nivell administratiu
424 424 Avançat
425 425 Fons avançat: canviat
426 426 Fons avançat: No defecte
427 427 Paràmetres avançats d''OAuth
428 428 Propietats avançades d''OAuth
429 429 Preferències avançades
430 430 Informació avançada
431 431 Informació avançada (web)
432 432 Informació vançada de l''objecte
433 433 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
434 434 Via aèria
435 435 +++++
436 436 Agrícola
437 437 Qualitat de l''aire
438 438 Aeroport
439 439 Aeròdrom
440 440 Bodega
441 441 Alinea els nodes en cercle
442 442 Alinea els nodes en una línia
443 443 Tot
444 444 Tots els fitxers
445 445 Tots els formats
446 446 Tots els fitxers (*.*)
447 447 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
448 448 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
449 449 Se suporten totes les projeccions
450 450 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
451 451 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
452 452 Tots els vehicles
453 453 Parcel·les individuals
454 454 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
455 455 Permet la modificació de notes
456 456 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
457 457 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
458 458 Autoritza la pujada de tracks GPS
459 459 Autoritza la pujada de les dades del mapa
460 460 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
461 461 Trànsit permès:
462 462 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
463 463 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
464 464 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
465 465 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
466 466 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
467 467 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
468 468 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
469 469 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
470 470 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
471 471 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
472 472 Canal alfa
473 473 Refugi de muntanya
474 474 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
475 475 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
476 476 Canvia també el nom del fitxer
477 477 Nom alternatiu
478 478 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
479 479 Sempre amagat
480 480 Mostra-ho sempre
481 481 Actualitzar sense preguntar
482 482 Futbol Americà
483 483 Quantitat de cables
484 484 Quantitat de seients
485 485 Quantitat d''esglaons
486 486 Quantitat de circuits
487 487 -----
488 488 Amperatge
489 489 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
490 490 Un valor buit esborra l''etiqueta.
491 491 Ha hagut un erro al connector {0}
492 492 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
493 493 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
494 494 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
495 495 Analògic
496 496 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
497 497 Unió automàtica d''angles
498 498 Discretització d''angles activa
499 499 Anotacions
500 500 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
501 501 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
502 502 Aplica
503 503 Aplica els canvis
504 504 Aplicar
505 505 Aplicar la resolució
506 506 Aplicar rol
507 507 Aplicar rol:
508 508 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
509 509 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
510 510 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
511 511 Aplica una etiqueta recent {0}
512 512 Aplica la resolució als conflictes
513 513 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
514 514 Aplicar els canvis seleccionats
515 515 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
516 516 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
517 517 Aplicar les actualitzacions
518 518 Aplica l''adreça de la tessel·la
519 519 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
520 520 Aplicar aquest rol a tots els membres
521 521 Aplicar?
522 522 Estacionament
523 523 +++++
524 524 Arcada
525 525 Jaciment arqueològic
526 526 Tir amb arc
527 527 Esteu segur que voleu continuar?
528 528 Àrea
529 529 La via que delimita l''àrea no està tancada
530 530 Àrea al voltant dels llocs
531 531 Zones amb segments compartits
532 532 Nom de l''artista
533 533 Centre Artístic
534 534 Art
535 535 Ascens (m)
536 536 Preguntar abans d''actualitzar
537 537 Assembleu nous polígons
538 538 Carrer associat
539 539 Assumeix
540 540 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
541 541 Atletisme
542 542 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
543 543 Llocs d''interès
544 544 Atributs
545 545 Àudio
546 546 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
547 547 Paràmetres d''àudio
548 548 Marcadors d''àudio de {0}
549 549 Àudio sincronitzat al punt {0}.
550 550 Etiquetatge de fites d''àudio
551 551 Àudio: {0}
552 552 Audioguia
553 553 Audioguia a través del telèfon mòbil?
554 554 Futbol australià
555 555 Autenticar
556 556 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
557 557 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
558 558 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
559 559 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
560 560 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
561 561 Autenticació
562 562 Ha fallat l''autenticació
563 563 Ha fallat l''autenticació
564 564 Autor
565 565 Autor:
566 566 L''autorització ha fallat
567 567 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
568 568 URL d''autorització:
569 569 Autoritzar ara
570 570 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
571 571 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
572 572 Autors/es
573 573 +++++
574 574 Auto-ampliació
575 575 Carrega automàticament les tessel·les
576 576 Activar desament automàtic
577 577 Interval de desament automàtic (segons)
578 578 Fitxers autodesats per capa:
579 579 Autoampliació per defecte:
580 580 Estimació automàtica
581 581 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
582 582 Automatitzat
583 583 Desfibril·lador automàtic
584 584 Caixer automàtic
585 585 Descàrrega automàtica
586 586 Correcció automàtica d''atribut
587 587 Canvia la resolució automàticament
588 588 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
589 589 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
590 590 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
591 591 Disponible
592 592 Entrades predeterminades disponibles:
593 593 Predefinicions disponibles:
594 594 Rols disponibles
595 595 Regles disponibles:
596 596 Estils disponibles:
597 597 Túnel de protecció contra allaus
598 598 +++++
599 599 +++++
600 600 +++++
601 601 Pediatra
602 602 Endarrere
603 603 Termes d''ús de la imatge de fons
604 604 Fons:
605 605 respatller
606 606 Retrocés en mode d''afegir
607 607 Petició incorrecta
608 608 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
609 609 Carrer dels Flequers
610 610 Forn
611 611 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
612 612 Banc
613 613 +++++
614 614 Barrera
615 615 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
616 616 Barreres
617 617 Barreres i entrades
618 618 Beisbol
619 619 Bàsic
620 620 Bassa d''infiltració
621 621 Bàsquet
622 622 Piles
623 623 Camp de batalla
624 624 +++++
625 625 Badia
626 626 Platja
627 627 Vòlei platja
628 628 Balisa
629 629 Lambert belga 1972
630 630 Lambert belga 2008
631 631 Banc per seure
632 632 Begudes
633 633 Bicicleta
634 634 Carrer per bicicletes
635 635 Ruta de bicicleta
636 636 Es lloguen bicis
637 637 Es reparen bicis
638 638 Es venen bicis
639 639 Es renten bicis (de pagament)
640 640 Terrassa / Biergarten
641 641 Botiga de bicicletes
642 642 +++++
643 643 +++++
644 644 Capa buida
645 645 Bloc
646 646 Blau:
647 647 Contingut del panell
648 648 Drassanes
649 649 reactor nuclear d''aigua bullent
650 650 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
651 651 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
652 652 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
653 653 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
654 654 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
655 655 Bol·lard
656 656 Tipus de bol·lard
657 657 Llibreria
658 658 Corredor d’apostes
659 659 Nom del preferit:
660 660 Favorits
661 661 Control de fronteres - Duana
662 662 Nom botànic
663 663 Pista de petanca
664 664 Límits
665 665 Límits
666 666 Fita
667 667 Nodes de frontera duplicats
668 668 Tipus de Límits
669 669 Límits
670 670 Requadre de selecció (projectat):
671 671 Zona delimitada:
672 672 Límits
673 673 +++++
674 674 Bitlles
675 675 -----
676 676 -----
677 677 Marca
678 678 Escullera
679 679 Pont
680 680 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
681 681 +++++
682 682 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
683 683 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
684 684 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
685 685 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
686 686 Bordell
687 687 Solar prèviament edificat
688 688 Temple budista
689 689 Topall
690 690 Informes d''errors
691 691 Edifici
692 692 Passatge sota edificis
693 693 Nodes d''una edificació duplicats
694 694 Contrucció a l''interior d''una altra
695 695 S''està construïnt el menú principal
696 696 Tipus d''edifici
697 697 Estil integrat, ruta interna:
698 698 Integrat:
699 699 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
700 700 Autobús
701 701 Troleibús
702 702 Andana de l''estació d''autobusos
703 703 Estació d''autobusos
704 704 Parada d''autobús
705 705 Trampa per cotxes
706 706 Parada d''autobús (antiga)
707 707 Carnisseria
708 708 Per codi (EPSG)
709 709 Bytom: Budynki (edificis)
710 710 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
711 711 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
712 712 Reactor CANDU
713 713 GNC (Gas Natural Comprimit)
714 714 +++++
715 715 +++++
716 716 +++++
717 717 +++++
718 718 +++++
719 719 +++++
720 720 Telecabina
721 721 Armari de distribució
722 722 Cafè
723 723 Calculant l''àrea a descarregar
724 724 Modifica la relació
725 725 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
726 726 Càmera
727 727 +++++
728 728 Càmping
729 729 Càmping
730 730 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
731 731 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
732 732 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
733 733 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
734 734 Futbol Canadenc
735 735 +++++
736 736 Cancel·la
737 737 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
738 738 Anul·la l''autenticació
739 739 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
740 740 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
741 741 Cancel·la la resolució de conflictes
742 742 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
743 743 Cancel·la l''operació
744 744 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
745 745 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
746 746 Cancel·lar la pujada
747 747 Cancel·lar, continuar l''edició
748 748 No és possible afegir un node fora del món.
749 749 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
750 750 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
751 751 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
752 752 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
753 753 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
754 754 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
755 755 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
756 756 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
757 757 No és possible d''eliminar un node amb atributs
758 758 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
759 759 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
760 760 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
761 761 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
762 762 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
763 763 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
764 764 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
765 765 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
766 766 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
767 767 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
768 768 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
769 769 No es pot moure els objectes fora del món.
770 770 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
771 771 No és possible de posar un node fora del Món.
772 772 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
773 773 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
774 774 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
775 775 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
776 776 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
777 777 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
778 778 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
779 779 Piragüisme
780 780 Llaunes
781 781 +++++
782 782 +++++
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 Capacitat
787 787 Capacitat (en general)
788 788 Cotxe
789 789 Concessionari de cotxes
790 790 Càmping per Caravanes
791 791 Càrrega
792 792 +++++
793 793 en Efectiu
794 794 Castell
795 795 Cadastre d''Espanya
796 796 Barrera canadenc
797 797 Causa:
798 798 Entrada de la cova
799 799 Cementiri
800 800 Centre del requadre:
801 801 Centrar la vista
802 802 Meridià central
803 803 Centroide:
804 804 Cadena
805 805 Telecadira
806 806 Cabana / Bungalou
807 807 Canvia les etiquetes
808 808 Voleu canviar el sentit?
809 809 Canviar la llista de llistats de paràmetres
810 810 Canvia la llista de configuracions de mapes
811 811 Canviar la llista de paràmetres
812 812 Canvia node {0}
813 813 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
814 814 Canviar la relació
815 815 Canvia el rol del membre per {0} {1}
816 816 Canvia relació {0}
817 817 Canviar resolució
818 818 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
819 819 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
820 820 Canviar la selecció
821 821 Canvia la subàrea de visualització
822 822 Canvia via {0}
823 823 Nodes modificats de {0}
824 824 Canvia les preferències segons el fitxer XML
825 825 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
826 826 ID del conjunt de canvis:
827 827 Finestra de gestió de conjunts de canvis
828 828 Administrador de canvis
829 829 Conjunt de canvis tancat
830 830 Comentari del conjunt de canvis
831 831 Comentari sobre el grup de canvis:
832 832 ID del conjunt de canvis:
833 833 Informació del conjunt de canvis
834 834 El conjunt de canvis és ple
835 835 Font del conjunt de canvis
836 836 Conjunt de modificacions {0}
837 837 Conjunt de canvis:
838 838 Conjunt de canvis
839 839 Modificant les dreceres de teclat manualment.
840 840 Estació de càrrega
841 841 Comprovar si hi ha FIXME
842 842 Interval de comprovació (minuts):
843 843 Comprova-ho al servidor
844 844 Comprovar les claus
845 845 Comprovar el valor de les propietats
846 846 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
847 847 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
848 848 Comprovant els requisits del connector ...
849 849 Verifica funcionalitats obsoletes
850 850 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
851 851 Recerca d''errors a barreres i entrades
852 852 Verifica errors a les adreces
853 853 Verifica si hi ha errors a les vies
854 854 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
855 855 Comprova si hi ha errors a les relacions
856 856 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
857 857 Verifica si hi ha errors de geometria
858 858 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
859 859 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
860 860 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
861 861 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
862 862 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
863 863 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
864 864 Compova si hi ha valors numèrics erronis
865 865 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
866 866 Errors de suma de verificació: {0}
867 867 Química
868 868 +++++
869 869 Relacions filles
870 870 Xemeneia
871 871 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
872 872 Xinès
873 873 Triar
874 874 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
875 875 Escollir un color
876 876 Triar un color per {0}
877 877 Escollir un llicència predefinida
878 878 Seleccioneu un valor
879 879 Escolliu el fitxer del perfil
880 880 Escolliu una etiqueta recent {0}
881 881 Escolliu els tests que han de ser habilitats
882 882 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
883 883 Servidor de cerca:
884 884 Escollir tracks visibles
885 885 Chorzów: Budynki (edificis)
886 886 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
887 887 Església
888 888 +++++
889 889 +++++
890 890 Ciutat
891 891 Límit de població
892 892 Muralla
893 893 Nom de la ciutat
894 894 Classe
895 895 Netejar
896 896 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
897 897 Neteja la memòria intermèdia
898 898 Esborrar text
899 899 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
900 900 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
901 901 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
902 902 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
903 903 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
904 904 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
905 905 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
906 906 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
907 907 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
908 908 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
909 909 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
910 910 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
911 911 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
912 912 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
913 913 Feu clic per anul·lar la pujada
914 914 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
915 915 Feu clic per a anul·lar
916 916 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
917 917 Feu clic per anular l''operació actual
918 918 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
919 919 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
920 920 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
921 921 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
922 922 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
923 923 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
924 924 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
925 925 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
926 926 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
927 927 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
928 928 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
929 929 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
930 930 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
931 931 Feu clic per a descarregar
932 932 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
933 933 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
934 934 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
935 935 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
936 936 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
937 937 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
938 938 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
939 939 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
940 940 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
941 941 Feu clic per reiniciar després
942 942 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
943 943 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
944 944 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
945 945 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
946 946 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
947 947 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
948 948 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
949 949 Feu clic per iniciar la cerca
950 950 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
951 951 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
952 952 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
953 953 Feu clic per actualitzar els connectors actius
954 954 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
955 955 El client no ha respost dins del temps previst
956 956 Penya-segat
957 957 Escalada
958 958 Clinica
959 959 Rellotge
960 960 Tanca
961 961 Tanca de totes maneres
962 962 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
963 963 Tancar conjunts de canvis
964 964 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
965 965 Tanca el conjunt de canvis oberts
966 966 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
967 967 Tanca el diàleg
968 968 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
969 969 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
970 970 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
971 971 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
972 972 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
973 973 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
974 974 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
975 975 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
976 976 Tancat després -
977 977 Tancat el
978 978 Tancat el:
979 979 Decripció
980 980 Descripció
981 981 Tanca el conjunt de canvis oberts
982 982 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
983 983 Tancant el conjunt de canvis
984 984 Tancant el conjunt de canvis {0}
985 985 Tancant el conjunt de canvis...
986 986 Roba
987 987 Línia costanera
988 988 Línia costanera
989 989 Monedes
990 990 Horari de recollida
991 991 Facultat
992 992 Columnata
993 993 +++++
994 994 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
995 995 Nom del color:
996 996 +++++
997 997 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
998 998 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
999 999 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1000 1000 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1001 1001 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1002 1002 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1003 1003 Color de fons
1004 1004 Color de la vora/fletxa
1005 1005 Color de text
1006 1006 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1007 1007 Combina vies
1008 1008 Confirmació de combinació
1009 1009 Combina vàries vies en una.
1010 1010 Via ciclista i peatonal combinada
1011 1011 Ordre
1012 1012 Pila d''ordres
1013 1013 Comentari
1014 1014 Comentari:
1015 1015 Comercial
1016 1016 Comunitari
1017 1017 Paràmetres comuns
1018 1018 Nom comú abreviat
1019 1019 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1020 1020 Centre Cívic
1021 1021 Compara
1022 1022 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1023 1023 Ordinadors
1024 1024 Claus condicionals
1025 1025 Confiteria
1026 1026 Configurar els llocs web de connectors
1027 1027 Configurar paràmetres avançats
1028 1028 Configurar els connectors disponibles
1029 1029 Configurar els llocs web...
1030 1030 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1031 1031 Configurar la barra d''eines
1032 1032 Configurar si es creen còpies de seguretat
1033 1033 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1034 1034 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1035 1035 Confirmeu la neteja
1036 1036 Confirmar l''acció del control remot
1037 1037 Confirmar manualment les accions de control remot
1038 1038 Confirmar rol buit
1039 1039 Confirmació
1040 1040 Conflicte
1041 1041 Resolució de conflictes
1042 1042 Conflicte al fons
1043 1043 Conflicte al fons: combinat
1044 1044 Conflicte al fons: decidit
1045 1045 Conflicte al fons: abandona
1046 1046 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1047 1047 Conflicte al fons: fila buida
1048 1048 Conflicte al fons: congelat
1049 1049 Conflicte al fons: comparant
1050 1050 Conflicte al fons: oposat
1051 1051 Conflicte al fons: conserva
1052 1052 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1053 1053 Conflicte al fons: conserva el membre
1054 1054 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1055 1055 Conflicte al fons: sense conflicte
1056 1056 Conflicte al fons: no oposat
1057 1057 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1058 1058 Conflicte al fons: igual posició oposat
1059 1059 Conflicte al fons: seleccionat
1060 1060 Conflicte al fons: no decidit
1061 1061 Conflicte al primer pla
1062 1062 Conflicte al primer pla: abandona
1063 1063 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1064 1064 Conflicte al primer pla: comparant
1065 1065 Conflicte al primer pla: conserva
1066 1066 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1067 1067 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1068 1068 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1069 1069 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1070 1070 Conflicte al primer pla: no decidit
1071 1071 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1072 1072 Conflicte parcialment resolt
1073 1073 Conflictes
1074 1074 Conflictes detectats
1075 1075 Conflictes a etiquetes enganxades
1076 1076 Conflictes en combinar primitives
1077 1077 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1078 1078 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1079 1079 Conflictes: {0} no resolts
1080 1080 Connecta via existent al node
1081 1081 El node final de la via és a prop d''una altra via
1082 1082 Paràmetres de la connexió
1083 1083 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1084 1084 Ha fallat la connexió a l''API
1085 1085 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1086 1086 En construcció
1087 1087 Àrea en Construcció
1088 1088 Clau d''usuari:
1089 1089 Codi secre de l''usuari:
1090 1090 Contacte (esquema comú)
1091 1091 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1092 1092 Contactant amb el servidor OSM...
1093 1093 Contactant amb el servidor
1094 1094 Contingut
1095 1095 +++++
1096 1096 Continua
1097 1097 Continua igualment
1098 1098 Continuar com està
1099 1099 Continuar resolent
1100 1100 Continua la pujada
1101 1101 Continuar pujant
1102 1102 Continua la via des del darrer node.
1103 1103 Continua, intenteu-ho altre cop
1104 1104 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1105 1105 Contribució
1106 1106 Botiga d''alimentació
1107 1107 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1108 1108 Convertir a una capa GPX
1109 1109 Convertir a capa de dades
1110 1110 Convertit de: {0}
1111 1111 Coordenades
1112 1112 Coordenades (projectades):
1113 1113 Coordenades importades: {0}
1114 1114 Coordenades:
1115 1115 Coordenades:
1116 1116 Copia
1117 1117 Copia les coordenades
1118 1118 Copiar Clau/Valor
1119 1119 Copia el valor
1120 1120 Copiar totes les claus/valors
1121 1121 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1122 1122 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1123 1123 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1124 1124 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1125 1125 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1126 1126 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1127 1127 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1128 1128 Copia {0}
1129 1129 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1130 1130 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1131 1131 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1132 1132 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1133 1133 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1134 1134 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1135 1135 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1136 1136 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1137 1137 Copia al porta-retalls i tanca
1138 1138 Copia {1} de {0}
1139 1139 +++++
1140 1140 Copyright any
1141 1141 Botiga de fotocòpies
1142 1142 Correlacionar
1143 1143 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1144 1144 Correlacionar a GPX
1145 1145 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1146 1146 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1147 1147 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1148 1148 No es pot exportar ''{0}''.
1149 1149 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1150 1150 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1151 1151 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1152 1152 No es poden importar els fitxers
1153 1153 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1154 1154 No es poden carregar les preferències del servidor
1155 1155 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1156 1156 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1157 1157 No és possible llegir "{0}"
1158 1158 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1159 1159 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1160 1160 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1161 1161 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1162 1162 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1163 1163 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1164 1164 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1165 1165 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1166 1166 Compta
1167 1167 País
1168 1168 Codi del país
1169 1169 Comarca/Comtat
1170 1170 Jutjats
1171 1171 Cobert
1172 1172 Cobert (amb sostre)
1173 1173 Dipòsit cobert
1174 1174 Grua
1175 1175 Crea un cercle
1176 1176 Crea una carpeta nova
1177 1177 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1178 1178 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1179 1179 Crea una graella de vies.
1180 1180 Crea una capa del mapa nova
1181 1181 Crea una nova relació
1182 1182 Crea àrees
1183 1183 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1184 1184 Crear un favorit
1185 1185 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1186 1186 Crea un multipolígon
1187 1187 Crea un node nou.
1188 1188 Crear nous objectes
1189 1189 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1190 1190 Creat
1191 1191 Creat el
1192 1192 Creat el:
1193 1193 Creat abans -
1194 1194 Creat per:
1195 1195 Creat el:
1196 1196 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1197 1197 Creant un conjunt de canvis....
1198 1198 S''està creant la interfície principal
1199 1199 Targetes de crèdit
1200 1200 Criquet
1201 1201 Criquet amb xarxa
1202 1202 +++++
1203 1203 Cruïlla amb bicicleta
1204 1204 Cruïlla a cavall
1205 1205 Cruïlla
1206 1206 Cruïlla assistida
1207 1207 Encreuament de barreres
1208 1208 Encreuament de límits
1209 1209 Tipus de cruïlla
1210 1210 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1211 1211 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1212 1212 Cursos d''aigua que es creuen
1213 1213 Encreuament de vies
1214 1214 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1215 1215 Menjar
1216 1216 Cultura
1217 1217 Clavegueró
1218 1218 Selecció actual
1219 1219 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1220 1220 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1221 1221 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1222 1222 El valor per defecte és l''actual
1223 1223 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1224 1224 Cortina
1225 1225 Personalitzat
1226 1226 Projecció personalitzada
1227 1227 Enllaç WMS personalitzat
1228 1228 Personalitzar el color
1229 1229 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1230 1230 Personalitzar el dibuix dels tracks
1231 1231 Retalla
1232 1232 Secció en desmunt
1233 1233 Barrera ciclista
1234 1234 Carril bici/Pista
1235 1235 Via ciclista
1236 1236 Via ciclista a l''esquerra
1237 1237 Via ciclista a la dreta
1238 1238 Dependència cíclica entre les relacions:
1239 1239 Ciclisme
1240 1240 Dependències del ciclisme
1241 1241 +++++
1242 1242 +++++
1243 1243 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1244 1244 +++++
1245 1245 +++++
1246 1246 Presa
1247 1247 Dades
1248 1248 Error de dades
1249 1249 Capa de dades {0}
1250 1250 Conjunt de dades:
1251 1251 Tipus i fonts de dades:
1252 1252 Fonts de dades ({0})
1253 1253 Validador de dades
1254 1254 Dades:
1255 1255 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1256 1256 La base de dades és fora de línia per manteniment
1257 1257 Test de consistència del conjunt de dades
1258 1258 Data
1259 1259 Data:
1260 1260 Data:
1261 1261 Nom del datum
1262 1262 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1263 1263 Targetes de dèbit
1264 1264 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1265 1265 Graus decimals
1266 1266 Decisió
1267 1267 Fer més petit
1268 1268 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1269 1269 Camí de ferradura
1270 1270 Via ciclista exclusiva
1271 1271 Vorera peatonal exclusiva
1272 1272 Predeterminat
1273 1273 Defecte (autodeterminat)
1274 1274 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1275 1275 El valor per defecte és ''{0}''.
1276 1276 Valor predeterminat: {0}
1277 1277 Suprimeix
1278 1278 Suprimeix el fitxer
1279 1279 Suprimir el fitxer al disc
1280 1280 Mode d''esborrar
1281 1281 Suprimeix les etiquetes
1282 1282 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1283 1283 Confirma l''eliminació
1284 1284 Suprimir relacions duplicades
1285 1285 Suprimeix vies duplicades
1286 1286 Suprimir el filtre
1287 1287 Suprimir de la relació
1288 1288 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1289 1289 Voleu suprimir membres incomplets?
1290 1290 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1291 1291 Esborra node {0}
1292 1292 Esborra nodes o vies.
1293 1293 Suprimir ara!
1294 1294 Suprimeix objectes
1295 1295 Esborra relació {0}
1296 1296 Vols esborrar la relació?
1297 1297 Suprimeix les relacions
1298 1298 Suprimeix els objectes seleccionats
1299 1299 Suprimir la relació que s''està editant
1300 1300 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1301 1301 Esborrar les capes seleccionades
1302 1302 Suprimir la relació seleccionada
1303 1303 Suprimir de la llista la font seleccionada
1304 1304 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1305 1305 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1306 1306 Esborra via {0}
1307 1307 Suprimit
1308 1308 Suprimit ''{0}''
1309 1309 Estat del conjunt de dades:
1310 1310 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1311 1311 Suprimit el node referenciat per {0}
1312 1312 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1313 1313 Objectes esborrats o moguts
1314 1314 La relació esborrada {0} conté membres
1315 1315 La via esborrada {0} conté nodes
1316 1316 Delicatessen (al detall)
1317 1317 Denominació
1318 1318 Dentista
1319 1319 Grans magatzems
1320 1320 Fincionalitats obsoletes
1321 1321 Profunditat en metres
1322 1322 Descens (m)
1323 1323 Descripció
1324 1324 Descripció:
1325 1325 Descripció: {0}
1326 1326 Destinació
1327 1327 Senyal de Destí
1328 1328 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1329 1329 Grau de Detall del mapa
1330 1330 Detalls
1331 1331 Detalls...
1332 1332 Detalls:
1333 1333 Determinar els connectors a descarregar ...
1334 1334 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1335 1335 Ruta de desviament
1336 1336 Diàmetre (en mm)
1337 1337 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1338 1338 +++++
1339 1339 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1340 1340 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1341 1341 Dificultat
1342 1342 +++++
1343 1343 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1344 1344 Direcció
1345 1345 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1346 1346 Direcció en graus
1347 1347 Desactiva
1348 1348 Deshabilitar connector
1349 1349 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1350 1350 Descarta
1351 1351 Clau descartable: selecció en el fons
1352 1352 Clau descartable: selecció en primer pla
1353 1353 Clau descartable: selecció en el fons
1354 1354 Clau descartable: selecció en primer pla
1355 1355 Desconnecta el node de la via
1356 1356 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1357 1357 Dispensari
1358 1358 Pantalla
1359 1359 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1360 1360 Mostrar paràmetres
1361 1361 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1362 1362 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1363 1363 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1364 1364 Mostra les coordenades com
1365 1365 Mostra les claus descartables
1366 1366 Mostra imatges geoetiquetades
1367 1367 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1368 1368 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1369 1369 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1370 1370 Mostrar la traça d''àudio en directe
1371 1371 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1372 1372 Mostrar el menu d''àudio
1373 1373 Mostra la finestra Quant a.
1374 1374 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1375 1375 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1376 1376 Mostra l''historial de l''bjecte
1377 1377 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1378 1378 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1379 1379 Pantalla:
1380 1380 Mostra la versió de JOSM i sortir
1381 1381 Distància (km)
1382 1382 Distància:
1383 1383 Distribueix els nodes
1384 1384 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1385 1385 En desús
1386 1386 Vies en desús
1387 1387 Sèquia
1388 1388 Divisió
1389 1389 No aplicar els canvis
1390 1390 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1391 1391 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1392 1392 No amagis la barra d''eines
1393 1393 No amagis la barra d''eines
1394 1394 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1395 1395 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1396 1396 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1397 1397 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1398 1398 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1399 1399 No facis res
1400 1400 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1401 1401 Voleu permetre això?
1402 1402 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1403 1403 Bricolatge
1404 1404 Moll
1405 1405 CAP - Centre d''Atenció Primària
1406 1406 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1407 1407 Parc per a gossos
1408 1408 Canòdrom
1409 1409 Conflicte doble
1410 1410 Avall
1411 1411 Descarrega
1412 1412 Descarregar tots els fills
1413 1413 Descarrega OSM comprimit
1414 1414 Descarrega modificacions OSM comprimides
1415 1415 Baixa dades
1416 1416 Descarrega GPS
1417 1417 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1418 1418 Ubicació de descàrrega
1419 1419 Descarregant els membres
1420 1420 Descarregar OSM
1421 1421 Descarrega modificacions OSM
1422 1422 Descarrega la URL d''OSM
1423 1423 Baixa un objecte OSM per ID.
1424 1424 Connector descarregat
1425 1425 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1426 1426 Descarregar els fills seleccionats
1427 1427 URL de baixada
1428 1428 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1429 1429 Descarregant els membres incomplets
1430 1430 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1431 1431 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1432 1432 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1433 1433 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1434 1434 Descarregar com una capa nova
1435 1435 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1436 1436 Descarregar els conjunts de canvis
1437 1437 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1438 1438 Descarregar el contingut
1439 1439 Baixa dades
1440 1440 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1441 1441 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1442 1442 Descarregar tot el que hi hagi en:
1443 1443 Descàrrega finalitzada
1444 1444 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1445 1445 Baixa des de l''OSM...
1446 1446 Descarrega membres incomplets
1447 1447 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1448 1448 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1449 1449 Descarregar la llista
1450 1450 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1451 1451 Descarrega membres
1452 1452 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1453 1453 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1454 1454 Descarregar a prop:
1455 1455 Baixa-ho ara
1456 1456 Baixa l''objecte
1457 1457 Baixa l''objecte...
1458 1458 Descarregar objectes
1459 1459 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1460 1460 Descarregar objectes a la nova capa
1461 1461 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1462 1462 Descarregada la llista de connectors...
1463 1463 Descarregar connector
1464 1464 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1465 1465 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1466 1466 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1467 1467 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1468 1468 Baixa la relació dels membres
1469 1469 Descarregant relacions
1470 1470 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1471 1471 Descarregar les relacions seleccionades
1472 1472 Descarrega sessió
1473 1473 Descàrrega ignorada
1474 1474 Descarrega la zona delimitada
1475 1475 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1476 1476 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1477 1477 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1478 1478 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1479 1479 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1480 1480 Descarregar la llista de connectors disponibles
1481 1481 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1482 1482 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1483 1483 Descarrega les tessel·les visibles
1484 1484 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1485 1485 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1486 1486 Dades GPX baixades
1487 1487 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1488 1488 Descarregador:
1489 1489 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1490 1490 Descarregant dades del GPS
1491 1491 Descarregant dades des de OSM...
1492 1492 Descarregant el connector {0}...
1493 1493 Baixant el "Missatge del dia"
1494 1494 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1495 1495 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1496 1496 Descarregant conjunt de canvis...
1497 1497 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1498 1498 Descarregant dades
1499 1499 Descarregant fitxer
1500 1500 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1501 1501 Descarregant historial...
1502 1502 Baixant conjunt de canvis oberts...
1503 1503 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1504 1504 Descarregant punts del {0} al {1}...
1505 1505 Descarregant relacions referides ...
1506 1506 Descarregant vies referides ...
1507 1507 Descarregant relació {0}
1508 1508 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1509 1509 Teleesquí
1510 1510 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1511 1511 Desplaça el capçal de lectura
1512 1512 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1513 1513 Canal de drenatge
1514 1514 Dibuixa
1515 1515 Dibuixar fletxes de direcció
1516 1516 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1517 1517 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1518 1518 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1519 1519 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1520 1520 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1521 1521 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1522 1522 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1523 1523 Mostrar les capes inactives en un altre color
1524 1524 Dibuixar punts GPS grans
1525 1525 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1526 1526 Dibuixar línies entre els punts GPS
1527 1527 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1528 1528 Dibuxa nodes
1529 1529 Dibuixar fletxes de direcció única
1530 1530 Mostrar només els límits de les àrees
1531 1531 Dibuixa la línia d''ajuda
1532 1532 Mostrar nombres d''ordre de segment
1533 1533 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1534 1534 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1535 1535 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1536 1536 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1537 1537 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1538 1538 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1539 1539 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1540 1540 Aigua potable
1541 1541 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1542 1542 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1543 1543 Autoescola
1544 1544 Tintoreria
1545 1545 Duplica
1546 1546 Nombres de carrer duplicats
1547 1547 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1548 1548 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1549 1549 Duplica la capa
1550 1550 Nodes duplicats
1551 1551 Relacions duplicades
1552 1552 Nodes de via duplicats
1553 1553 Vies duplicades
1554 1554 Dinàmic
1555 1555 Botons dinàmics als menús laterals
1556 1556 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1557 1557 Correu electrònic
1558 1558 E10 (10% de mescla d''etanol)
1559 1559 I85 (85% barreja d''etanol)
1560 1560 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1561 1561 +++++
1562 1562 +++++
1563 1563 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1564 1564 Cada node només ha de connectar 2 vies
1565 1565 Nord-est
1566 1566 Est
1567 1567 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1568 1568 Edita
1569 1569 Modifica els atributs de la via
1570 1570 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1571 1571 Modifica les etiquetes
1572 1572 Edita també...
1573 1573 Modifica funcions per OpenSeaMap
1574 1574 Modifica filtre
1575 1575 Edita la latitud i longitud d''un node.
1576 1576 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1577 1577 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1578 1578 Edita la drecera
1579 1579 Modificar la font:
1580 1580 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1581 1581 Modificar la relació seleccionada
1582 1582 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1583 1583 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1584 1584 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1585 1585 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1586 1586 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1587 1587 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1588 1588 Modificar la font seleccionada
1589 1589 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1590 1590 Barra d''eines d''edició
1591 1591 Edita: {0}
1592 1592 Modificat a:
1593 1593 Modificar per:
1594 1594 Educació
1595 1595 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1596 1596 Electrificada
1597 1597 Electrònica
1598 1598 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1599 1599 Electrònica
1600 1600 Els elements de tipus {0} són suportats.
1601 1601 Elevació
1602 1602 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1603 1603 Nom de l''el·lipsoide
1604 1604 Paràmetres de l''el·lipsoide
1605 1605 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1606 1606 Adreça electrònica
1607 1607 Terraplè
1608 1608 Ambaixada
1609 1609 Punt d''accés d''emergència
1610 1610 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1611 1611 Vehicles d''emergència
1612 1612 Document buit
1613 1613 Metadades buides
1614 1614 Trobat un rol buit
1615 1615 Vies buits
1616 1616 Activar les icones de sèrie per defecte
1617 1617 Habilita el filtre
1618 1618 Activar el control remot
1619 1619 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1620 1620 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1621 1621 Activa/desactiva el mode avançat
1622 1622 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1623 1623 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1624 1624 Aconsella/desaconsella la pujada
1625 1625 Sancions
1626 1626 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1627 1627 Introduir una URL
1628 1628 Entreu URL per descarregar
1629 1629 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1630 1630 indiqueu el nom del lloc a cercar
1631 1631 Nom del lloc a cercar:
1632 1632 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1633 1633 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1634 1634 Entreu una expressió de cerca
1635 1635 Indiqueu una font
1636 1636 Entreu propietats avançades d''OAuth
1637 1637 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1638 1638 Afegeix un comentari
1639 1639 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1640 1640 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1641 1641 Indiqueu unes credencials pel servidor
1642 1642 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1643 1643 Introduïu el nom del fitxer:
1644 1644 Introdueix la ruta o nom del directori:
1645 1645 Introduïu el text
1646 1646 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1647 1647 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1648 1648 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1649 1649 Introduïu l''expressió de cerca
1650 1650 Entrada
1651 1651 Accés (barrera oberta)
1652 1652 Nombre d''entrada
1653 1653 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1654 1654 Entrada {0}
1655 1655 Hípica
1656 1656 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
1657 1657 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
1658 1658 Sex-shop
1659 1659 S''ha produït un error
1660 1660 +++++
1661 1661 Error durant la descàrrega
1662 1662 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1663 1663 Error al filtre
1664 1664 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1665 1665 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1666 1666 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1667 1667 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1668 1668 Error en el valor {0}: {1}
1669 1669 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1670 1670 Error en carregar la capa
1671 1671 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1672 1672 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1673 1673 S''ha produït un error al fitxer {0}
1674 1674 Error d''anàlisi {0}:
1675 1675 Error reproduïnt so
1676 1676 Error llegint entrada de favorits: %s
1677 1677 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1678 1678 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
1679 1679 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1680 1680 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1681 1681 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1682 1682 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1683 1683 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1684 1684 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1685 1685 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1686 1686 +++++
1687 1687 Errors durant la descàrrega
1688 1688 +++++
1689 1689 +++++
1690 1690 +++++
1691 1691 +++++
1692 1692 Reactor europeu pressuritzat
1693 1693 Tot
1694 1694 Exemples
1695 1695 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1696 1696 Valors existents
1697 1697 Surt
1698 1698 Surt del JOSM
1699 1699 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
1700 1700 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1701 1701 Sortir ara!
1702 1702 Sortir de l''aplicació
1703 1703 Surt per
1704 1704 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1705 1705 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1706 1706 S''esperava una expressió de cerca
1707 1707 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1708 1708 Mode expert
1709 1709 Mode expert
1710 1710 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1711 1711 Fites explícites amb data i hora vàlides
1712 1712 Exporta el fitxer GPX
1713 1713 Exporta i desa
1714 1714 Opcions d''exportació
1715 1715 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1716 1716 Exportar els elements seleccionats
1717 1717 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1718 1718 Exporta a GPX...
1719 1719 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1720 1720 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1721 1721 Extrusió
1722 1722 Extreu una via
1723 1723 Extrueix: línia d''ajuda
1724 1724 Extrudeix: línia primcipal
1725 1725 +++++
1726 1726 ARREGLA
1727 1727 +++++
1728 1728 Teixits
1729 1729 Instal·lacions
1730 1730 Degrada color:
1731 1731 Nivell de degradació:
1732 1732 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1733 1733 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1734 1734 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1735 1735 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1736 1736 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1737 1737 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1738 1738 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1739 1739 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1740 1740 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1741 1741 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1742 1742 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1743 1743 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1744 1744 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1745 1745 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1746 1746 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1747 1747 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1748 1748 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1749 1749 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1750 1750 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1751 1751 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1752 1752 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1753 1753 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1754 1754 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1755 1755 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1756 1756 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1757 1757 Ha fallat l''obertura de la URL
1758 1758 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1759 1759 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1760 1760 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1761 1761 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1762 1762 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1763 1763 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1764 1764 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1765 1765 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1766 1766 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1767 1767 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1768 1768 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1769 1769 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1770 1770 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1771 1771 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1772 1772 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1773 1773 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1774 1774 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1775 1775 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1776 1776 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1777 1777 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1778 1778 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1779 1779 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1780 1780 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1781 1781 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1782 1782 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1783 1783 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1784 1784 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1785 1785 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1786 1786 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1787 1787 Comerç Just
1788 1788 Les coordenades est i nord són falses
1789 1789 Venda directa de productes agraris
1790 1790 Terres de cultiu
1791 1791 Corral
1792 1792 Menjar ràpid
1793 1793 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1794 1794 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1795 1795 Multiplicador d''avançament ràpid
1796 1796 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1797 1797 Número de fax
1798 1798 Febrer de 2013
1799 1799 Quota
1800 1800 Pastures
1801 1801 Tanca
1802 1802 Transbordador
1803 1803 Ruta de ferri
1804 1804 Terminal de ferris
1805 1805 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1806 1806 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1807 1807 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1808 1808 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1809 1809 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1810 1810 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1811 1811 Fitxer
1812 1812 No existeix el fitxer ''{0}''.
1813 1813 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1814 1814 Nom del fitxer:
1815 1815 Arxiu de còpia de seguretat
1816 1816 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1817 1817 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1818 1818 Nom del fitxer:
1819 1819 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1820 1820 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1821 1821 Fitxer: {0}
1822 1822 Ajuda del selector de fitx
1823 1823 Fitxers
1824 1824 Fitxers del Tipus:
1825 1825 Fitxers del tipus:
1826 1826 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
1827 1827 Filtre
1828 1828 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1829 1829 Mode filtre
1830 1830 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1831 1831 Cadena a filtrar:
1832 1832 Filtre:
1833 1833 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1834 1834 Finalitza el dibuix.
1835 1835 Boca d''incendis
1836 1836 Parc de Bombers
1837 1837 Llar de foc
1838 1838 Pesca
1839 1839 Arregla
1840 1840 Corregeix les etiquetes obsoletes
1841 1841 Correció de {0}
1842 1842 Arregla conflictes d''etiquetes
1843 1843 Correcció d''etiquetes
1844 1844 Corregir el problema seleccionat
1845 1845 Corregir-ho quan sigui possible.
1846 1846 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1847 1847 Corregint errors...
1848 1848 Pal de bandera
1849 1849 Nombre de la planta
1850 1850 Florista
1851 1851 Buida la memòria cau de tessel·les
1852 1852 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1853 1853 Carpetes
1854 1854 Segueix
1855 1855 Segueix la línia
1856 1856 S''han trobat aquests problemes:
1857 1857 Menjar
1858 1858 Menjar i Beure
1859 1859 Menjar i Beure
1860 1860 Peu
1861 1861 Futbol
1862 1862 Només pels objectes seleccionats
1863 1863 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1864 1864 Forçar línies si no s''importen segments
1865 1865 Gual
1866 1866 Plantació forestal
1867 1867 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1868 1868 Temps endavant/endarrera (segons)
1869 1869 S''han trobat {0} coincidències
1870 1870 Font
1871 1871 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1872 1872 Marc
1873 1873 S''inflen les rodes de la bici gratis
1874 1874 +++++
1875 1875 +++++
1876 1876 +++++
1877 1877 +++++
1878 1878 Bloqueja
1879 1879 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1880 1880 Freqüència en hertz (Hz)
1881 1881 Des de
1882 1882 A partir de (parada inicial)
1883 1883 De...
1884 1884 De la relació
1885 1885 D''una URL
1886 1886 Benzinera
1887 1887 Benzinera
1888 1888 Tipus de combustible:
1889 1889 Fugro (Dinamarca)
1890 1890 Vista de pantalla completa
1891 1891 Automàtic
1892 1892 Funció
1893 1893 +++++
1894 1894 Mobles
1895 1895 Zona GK
1896 1896 Senyals GLONASS
1897 1897 +++++
1898 1898 Punts GPS
1899 1899 Senyal de GPS
1900 1900 Descripció del track GPS
1901 1901 Fitxers GPX
1902 1902 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
1903 1903 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
1904 1904 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
1905 1905 Recorregut en GPX:
1906 1906 GRAFCAN - Illes Canàries
1907 1907 +++++
1908 1908 Selector de color del KDE
1909 1909 +++++
1910 1910 Jocs Gaèlics
1911 1911 Senyals Galileu
1912 1912 Garatges
1913 1913 Jardí
1914 1914 Centre de Jardineria
1915 1915 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
1916 1916 Gasòmetre
1917 1917 Porta
1918 1918 Ample de via (mm)
1919 1919 +++++
1920 1920 Gauß-Krüger Zona {0}
1921 1921 Accés general
1922 1922 Accés general
1923 1923 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
1924 1924 Tipus de generador
1925 1925 Gènere
1926 1926 Fitxers GeoJSON
1927 1927 +++++
1928 1928 +++++
1929 1929 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
1930 1930 Geografia
1931 1931 +++++
1932 1932 Geoimatge: {0}
1933 1933 Geometria
1934 1934 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
1935 1935 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
1936 1936 Imatges geolocalitzades
1937 1937 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
1938 1938 Obté capes
1939 1939 Articles de regal
1940 1940 Cediu el pas
1941 1941 Glacera
1942 1942 Vidre
1943 1943 Gliwice: Budynki (edificis)
1944 1944 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
1945 1945 Tornar a la finestra de pujades
1946 1946 Retorna al pas 1/3
1947 1947 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
1948 1948 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
1949 1949 Vés a la pàgina següent
1950 1950 Vés a la pàgina anterior
1951 1951 +++++
1952 1952 Camp de golf
1953 1953 Telefèric / Aeri
1954 1954 Mercaderies
1955 1955 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
1956 1956 Drets atorgats
1957 1957 Gespa
1958 1958 Prada
1959 1959 Cementiri
1960 1960 +++++
1961 1961 Verd:
1962 1962 Zona urbanitzable
1963 1963 Fruiteria
1964 1964 Horticultura en hivernacle
1965 1965 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
1966 1966 Contenidor d''obra
1967 1967 màquina trepitjaneu
1968 1968 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
1969 1969 Espigó
1970 1970 Guadalupe Fort-Marigot 1949
1971 1971 Guadalupe Ste-Anne 1948
1972 1972 Guarda-rail
1973 1973 Pensió
1974 1974 Fita
1975 1975 +++++
1976 1976 Guyana RGFG95
1977 1977 Gimnàstica
1978 1978 +++++
1979 1979 +++++
1980 1980 +++++
1981 1981 +++++
1982 1982 +++++
1983 1983 +++++
1984 1984 +++++
1985 1985 Perruqueria
1986 1986 +++++
1987 1987 +++++
1988 1988 Llogaret
1989 1989 Portella de malla metàl·lica
1990 1990 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
1991 1991 +++++
1992 1992 Maquinari
1993 1993 Té cabina?
1994 1994 Disposa de calefacció?
1995 1995 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
1996 1996 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
1997 1997 Te una clau ''source''
1998 1998 Te una clau ''watch''
1999 1999 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2000 2000 Salut
2001 2001 Otorrino
2002 2002 Arbustos
2003 2003 Vehicles pesants (camions)
2004 2004 Bardissa
2005 2005 Alçada
2006 2006 Altura (metres)
2007 2007 Altura en metres (m)
2008 2008 Heliport
2009 2009 Ajuda
2010 2010 Ajuda: {0}
2011 2011 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2012 2012 Hemisferi
2013 2013 Aguait
2014 2014 Amaga la barra d''eines d''edició
2015 2015 Amagar el filtre
2016 2016 Amaga o mostra aquest botó
2017 2017 Ocultar aquest botó
2018 2018 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2019 2019 Amagant el filtre
2020 2020 Equips d''àudio
2021 2021 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2022 2022 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2023 2023 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2024 2024 Carretera
2025 2025 Nodes de carretera duplicats
2026 2026 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2027 2027 Andana de carretera (antiga)
2028 2028 Tipus de carretera
2029 2029 Vies
2030 2030 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2031 2031 +++++
2032 2032 Excursionisme
2033 2033 Ruta excursionista
2034 2034 Temple hindú
2035 2035 Llocs Històrics
2036 2036 Nom històric
2037 2037 Historial
2038 2038 Historial (web)
2039 2039 Historial del node {0}
2040 2040 Historial de la relació {0}
2041 2041 Historial de la via {0}
2042 2042 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2043 2043 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2044 2044 Hoquei
2045 2045 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2046 2046 Inici
2047 2047 Pàgina d''inici
2048 2048 Cavall
2049 2049 Hipòdrom
2050 2050 Equitació
2051 2051 +++++
2052 2052 Ordinador:
2053 2053 Alberg
2054 2054 +++++
2055 2055 Nom de la Casa
2056 2056 Número de carrer
2057 2057 Número de portal ''{0}'' duplicat
2058 2058 El nombre és massa lluny del carrer
2059 2059 Número sense carrer
2060 2060 Número de casa {0}
2061 2061 Número de casa del {0} al {1}
2062 2062 Casa {0}
2063 2063 To:
2064 2064 Base de caça
2065 2065 +++++
2066 2066 Emplaçament d''hidrant
2067 2067 Sóc a la zona horària de:
2068 2068 +++++
2069 2069 +++++
2070 2070 +++++
2071 2071 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2072 2072 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2073 2073 +++++
2074 2074 IDEIB - Illes Balears
2075 2075 INFORMACIÓ: {0}
2076 2076 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2077 2077 Excepció d''E/S
2078 2078 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2079 2079 ITACyL - Castilla i Lleó
2080 2080 Icona
2081 2081 Ruta de les icones:
2082 2082 Icona:
2083 2083 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2084 2084 Ignora
2085 2085 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2086 2086 Ignorar-les, deixar la relació com està
2087 2087 Ignora aquest avís i fusiona
2088 2088 Ignora el consell i enviar
2089 2089 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2090 2090 Ignora els avisos
2091 2091 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2092 2092 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2093 2093 Ignorant elements
2094 2094 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2095 2095 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2096 2096 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2097 2097 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2098 2098 Ignorant la geometria malformada: {0}
2099 2099 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2100 2100 Dades errònies
2101 2101 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2102 2102 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2103 2103 La mida de fragment és errònia
2104 2104 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2105 2105 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2106 2106 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2107 2107 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2108 2108 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}''
2109 2109 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2110 2110 L''expressió ''{0}'' és errònia
2111 2111 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2112 2112 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2113 2113 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2114 2114 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2115 2115 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2116 2116 Expressió de membre incorrecta: {0}
2117 2117 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2118 2118 Objecte incorrecte amb ID=0
2119 2119 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2120 2120 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2121 2121 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2122 2122 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2123 2123 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2124 2124 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2125 2125 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2126 2126 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2127 2127 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2128 2128 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2129 2129 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2130 2130 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2131 2131 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2132 2132 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2133 2133 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2134 2134 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2135 2135 Imatge
2136 2136 Fitxers d''imatge
2137 2137 La imatge no pot ser esborrada
2138 2138 Imagerie Drone (Haití)
2139 2139 Imatgeria
2140 2140 Imatgeria de fons: predeterminat
2141 2141 Preferències d''imatgeria
2142 2142 URL d''imatgeria
2143 2143 URL d''imatgeria (Defecte)
2144 2144 Degradació de la imatgeria
2145 2145 Decalatge de la imatgeria
2146 2146 Preferències de la imatgeria
2147 2147 Proveïdors d''imatgeria
2148 2148 Imatgeria: {0}
2149 2149 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2150 2150 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2151 2151 +++++
2152 2152 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2153 2153 Importar àudio
2154 2154 Importa dades OSM en format PBF
2155 2155 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2156 2156 Importar dades de la URL
2157 2157 Importar imatges
2158 2158 Registre de la importació
2159 2159 La importació no és possible
2160 2160 Importa gràfics vectorials (SVG)
2161 2161 Importa errors d''OpenStreetBugs
2162 2162 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2163 2163 Millora la precisió de les vies
2164 2164 Mode de millora de la precisió de les vies
2165 2165 En segon pla
2166 2166 Dins el conjunt de canvis:
2167 2167 En conflicte amb:
2168 2168 Inclinació en graus
2169 2169 Pendent
2170 2170 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2171 2171 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2172 2172 Inclou un node als segments més propers de la via
2173 2173 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2174 2174 -----
2175 2175 Pujada o enregistrament incomplet
2176 2176 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2177 2177 Nombre incorrecte de paràmetres
2178 2178 Patró incorrecte
2179 2179 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2180 2180 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2181 2181 Ampliar
2182 2182 +++++
2183 2183 Interior
2184 2184 +++++
2185 2185 Fusió en confinament inercial
2186 2186 Informació
2187 2187 Informació
2188 2188 Panell informatiu
2189 2189 Oficina d''informació
2190 2190 Terminal d''informació
2191 2191 Informació sobre la capa
2192 2192 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2193 2193 S''està inicialitzant
2194 2194 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2195 2195 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2196 2196 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2197 2197 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2198 2198 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2199 2199 S''estan inicialitzant les predefinicions
2200 2200 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2201 2201 S''està inicialitzant el validador
2202 2202 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2203 2203 Instal·lant connectors
2204 2204 Instal·lant els connectors actualitzats
2205 2205 Predefincions internes
2206 2206 Error intern del servidor
2207 2207 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2208 2208 Nom internacional
2209 2209 Accés a Internet
2210 2210 Accés a Internet
2211 2211 Tarifa d''accés a Internet
2212 2212 Intersecció entre multiplolígons
2213 2213 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2214 2214 URL d''API no vàlida
2215 2215 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2216 2216 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2217 2217 El límits no són vàlids
2218 2218 Fitxer bz2 invàlid
2219 2219 Coordenades invàlides: {0}
2220 2220 Conjunt de dades invàlid
2221 2221 La data no és vàlida
2222 2222 Els valors de data i hora no són vàlids
2223 2223 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2224 2224 Desplaçament no vàlid
2225 2225 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2226 2226 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2227 2227 Configuració errònia de la projecció: {0}
2228 2228 Clau no vàlida
2229 2229 L''expressió de cerca no és vàlida
2230 2230 URL de servei no válida
2231 2231 Error d''ortografia a la línia: {0}
2232 2232 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2233 2233 Zona horària no vàlida
2234 2234 L''ID de l''usuari no és vàlid
2235 2235 Nom d''usuari no vàlid
2236 2236 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2237 2237 Espai blanc no vàlid a la clau
2238 2238 Inverteix filtre
2239 2239 +++++
2240 2240 -----
2241 2241 +++++
2242 2242 +++++
2243 2243 +++++
2244 2244 Illa
2245 2245 Illot
2246 2246 Masia/Habitatge aïllat
2247 2247 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2248 2248 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2249 2249 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2250 2250 Teleesquí de J
2251 2251 Ajuda de JOSM
2252 2252 Estil intern de JOSM
2253 2253 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2254 2254 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2255 2255 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2256 2256 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2257 2257 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2258 2258 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2259 2259 JOSM ha intentat accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en intentar-ho a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Això pot ser provocat per algun error a la configuració del servidor intermediari (proxy).<br> Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2260 2260 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2261 2261 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2262 2262 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2263 2263 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2264 2264 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2265 2265 Imatges JPEG (.jpg)
2266 2266 Editor Java OpenStreetMap
2267 2267 Versió de Java {0}
2268 2268 Joieria
2269 2269 Funció de fusió d''àrees
2270 2270 Uneix node i línia
2271 2271 Uneix el node a la via
2272 2272 Entra en l''àrea de confirmació
2273 2273 Uneix zones superposades
2274 2274 Zones superposades fusionades
2275 2275 Uneix les zones que se superposen
2276 2276 Salta a la posició
2277 2277 Salta allà
2278 2278 Salta a la posició
2279 2279 Saltar al següent marcador
2280 2280 Anar al marcador anterior
2281 2281 Cruïlla
2282 2282 +++++
2283 2283 +++++
2284 2284 +++++
2285 2285 +++++
2286 2286 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2287 2287 Manté
2288 2288 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2289 2289 Conservar les meves coordenades
2290 2290 Conservar el meu estat esborrat
2291 2291 Conservar el connector
2292 2292 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2293 2293 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2294 2294 Conservar les seves coordenades
2295 2295 Conservar el seu estat esborrat
2296 2296 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2297 2297 Vorada
2298 2298 Clau
2299 2299 La clau ''{0}'' no és vàlida
2300 2300 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2301 2301 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2302 2302 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2303 2303 Clau:
2304 2304 Clau: {0}
2305 2305 Dreceres de teclat
2306 2306 Paraules clau
2307 2307 Llar d''infants
2308 2308 Quiosc
2309 2309 Portella giratòria
2310 2310 Cuines
2311 2311 LKS-92 (Letònia TM)
2312 2312 GLP (gas liquat de petroli)
2313 2313 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2314 2314 Punt de l''etiqueta
2315 2315 Lambert 4 Zones (França)
2316 2316 Lambert 93 (França)
2317 2317 Zona CC Lambert
2318 2318 Lambert CC9 Zona (França)
2319 2319 Cònica conforme de Lambert
2320 2320 Lambert Zona (Estònia)
2321 2321 Aqüífer
2322 2322 Ús de la terra
2323 2323 Abocador
2324 2324 +++++
2325 2325 Node d''usos de la terra duplicats
2326 2326 Etiquetes de carril
2327 2327 Carrils
2328 2328 Idioma
2329 2329 Mode llaç
2330 2330 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2331 2331 Darrer canvi a {0}
2332 2332 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2333 2333 Darrera nota de verificació
2334 2334 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2335 2335 +++++
2336 2336 +++++
2337 2337 Latitud
2338 2338 Latitud:
2339 2339 Obre un selector per a escollir un fitxer
2340 2340 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2341 2341 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2342 2342 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2343 2343 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2344 2344 Obre en mode de pantalla sencera
2345 2345 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2346 2346 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2347 2347 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2348 2348 Bugaderia
2349 2349 +++++
2350 2350 Capa
2351 2351 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2352 2352 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2353 2353 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2354 2354 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2355 2355 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2356 2356 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2357 2357 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2358 2358 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2359 2359 Capa ''{0}'' no suportada
2360 2360 Nom de la capa i ruta del fitxer
2361 2361 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2362 2362 La capa no conté dades sense desar.
2363 2363 La capa no és a la llista.
2364 2364 Capa: {0}
2365 2365 Capes
2366 2366 Retard (segons)
2367 2367 Oci
2368 2368 Longitud
2369 2369 Longitud (metres)
2370 2370 Longitud en metres
2371 2371 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2372 2372 Longitud: {0}
2373 2373 Pas a nivell
2374 2374 Biblioteca
2375 2375 Llicència
2376 2376 Tipus de carnet
2377 2377 Barrera
2378 2378 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2379 2379 Metro lleuger
2380 2380 Far
2381 2381 Línia de referència
2382 2382 Tipus de línia
2383 2383 Línia {0} columna {1}:
2384 2384 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2385 2385 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2386 2386 Llista
2387 2387 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2388 2388 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2389 2389 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2390 2390 Llista de llistes
2391 2391 Llista de mapes
2392 2392 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2393 2393 Llista dels fitxers recentment oberts
2394 2394 Llum
2395 2395 Zona Residencial (20)
2396 2396 Carrega totes les tessel·les amb error
2397 2397 Carrega totes les tessel·les
2398 2398 Carrega una sessió
2399 2399 Carrega tessel·la
2400 2400 Carrega una sessió d''un fitxer.
2401 2401 Carregar dades de l''API
2402 2402 Carregar historial
2403 2403 Carrega les capes d''imatgeria
2404 2404 Carrega les relacions parents
2405 2405 Carrega un perfil
2406 2406 Carregar la relació
2407 2407 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2408 2408 Carregant els primers connectors
2409 2409 Carregant l''historial del node {0}
2410 2410 Carregant l''historial de la relació {0}
2411 2411 Carregant l''historial de la via {0}
2412 2412 S''estan carregant les preferències de les imatges
2413 2413 Carregant les relacions parents
2414 2414 Carregant el connector ''{0}''...
2415 2415 Carregant connectors
2416 2416 Descarregant connectors ...
2417 2417 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2418 2418 Carregant regles de ''{0}''
2419 2419 Carregant sessió ''{0}''
2420 2420 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2421 2421 S''està carregant {0}
2422 2422 Carrega dades de SDS
2423 2423 Fitxers locals
2424 2424 Nom local
2425 2425 Indret
2426 2426 És a dins de l''edifici?
2427 2427 Ubicació
2428 2428 Bloca
2429 2429 Resclosa
2430 2430 Lodi - Itàlia
2431 2431 Tancant la sessió ''{0}''...
2432 2432 +++++
2433 2433 Lombardia - Itàlia (CTR)
2434 2434 Longitud
2435 2435 Longitud:
2436 2436 Cerca a:
2437 2437 Aspecte i comportament
2438 2438 Cerca a:
2439 2439 Torre de guaita
2440 2440 Cercant fitxers d''imatges
2441 2441 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2442 2442 Loteria
2443 2443 +++++
2444 2444 +++++
2445 2445 +++++
2446 2446 Escala BTT
2447 2447 Ruta de BTT
2448 2448 Catifa màgica
2449 2449 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2450 2450 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2451 2451 Fer una còpia paral·lela de les vies
2452 2452 Error en fer una via paral·lela
2453 2453 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2454 2454 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2455 2455 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2456 2456 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2457 2457 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2458 2458 Sentències malformades: {0}
2459 2459 Centre comercial
2460 2460 Construccions
2461 2461 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2462 2462 +++++
2463 2463 Ajustament manual
2464 2464 Manual
2465 2465 Configurar manualment un proxi HTTP
2466 2466 Mapa
2467 2467 Estils d''acoloriment de mapes
2468 2468 Projecció del mapa
2469 2469 Paràmetres dels mapes
2470 2470 Informació de l''estil de mapa
2471 2471 Preferències de dibuix del mapa
2472 2472 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2473 2473 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2474 2474 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2475 2475 Mapa: {0}
2476 2476 +++++
2477 2477 +++++
2478 2478 +++++
2479 2479 +++++
2480 2480 +++++
2481 2481 Port esportiu
2482 2482 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2483 2483 Marcadors a partir de punts amb nom
2484 2484 Marcadors de {0}
2485 2485 Mercat
2486 2486 Martinica Fort Desaix 1952
2487 2487 +++++
2488 2488 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2489 2489 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2490 2490 +++++
2491 2491 Màx. pes per eix (en tones)
2492 2492 Màx. alçada (en metres)
2493 2493 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2494 2494 Latitud màxima
2495 2495 Màx. longitud (m)
2496 2496 Longitud màxima
2497 2497 Velocitat màxima (km/h)
2498 2498 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2499 2499 Màx. pes (tones)
2500 2500 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2501 2501 Màx. amplada (metres)
2502 2502 Nivell màxim d''ampliació:
2503 2503 Àrea màxima per petició:
2504 2504 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2505 2505 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2506 2506 Longitud màxima (metres)
2507 2507 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2508 2508 Prat
2509 2509 Membre de
2510 2510 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2511 2511 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2512 2512 Membres
2513 2513 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2514 2514 Membres(solucionat)
2515 2515 Membres(amb conflictes)
2516 2516 +++++
2517 2517 Nom del menú
2518 2518 Nom del menú (Defecte)
2519 2519 Menú: {0}
2520 2520 +++++
2521 2521 Combina
2522 2522 Fusiona els nodes
2523 2523 Combina capa
2524 2524 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2525 2525 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2526 2526 Combina selecció
2527 2527 Combina la capa actual amb una altra capa
2528 2528 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2529 2529 Fusiona aquesta capa amb una altra
2530 2530 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2531 2531 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2532 2532 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2533 2533 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2534 2534 Versió fusionada
2535 2535 Combinant dades...
2536 2536 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2537 2537 Combinant capes
2538 2538 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2539 2539 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2540 2540 Missatge
2541 2541 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2542 2542 Mètode
2543 2543 Mètric
2544 2544 Microcerveseria
2545 2545 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2546 2546 Militar
2547 2547 Latitud mínima
2548 2548 Longitud mínima
2549 2549 Velocitat Min (km/h)
2550 2550 Nivell mínim d''ampliació:
2551 2551 Pou de mina
2552 2552 Minirotonda
2553 2553 Mini-Golf
2554 2554 Versió mínima de JOSM:
2555 2555 Distància mínima (píxels)
2556 2556 Minuts: {0}
2557 2557 Replica
2558 2558 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2559 2559 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2560 2560 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2561 2561 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2562 2562 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2563 2563 Codificació mancant
2564 2564 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2565 2565 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2566 2566 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2567 2567 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2568 2568 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2569 2569 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2570 2570 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2571 2571 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2572 2572 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2573 2573 Manca nom:* traducció
2574 2574 Manca l''operador per al NOT
2575 2575 Manquen paràmetres per OR
2576 2576 Manca un paràmetre per l''XOR
2577 2577 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2578 2578 Manca la versió principal al connector {0}
2579 2579 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2580 2580 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2581 2581 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2582 2582 Manca la identitat de l''usuari
2583 2583 Ascensor mixt
2584 2584 Nodes duplicats de diferents tipus
2585 2585 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2586 2586 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2587 2587 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2588 2588 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2589 2589 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2590 2590 Dll-Dv 22:00-05:00
2591 2591 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2592 2592 +++++
2593 2593 Telèfons mòbils
2594 2594 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2595 2595 +++++
2596 2596 Aeromodelisme
2597 2597 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2598 2598 Modificat
2599 2599 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2600 2600 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2601 2601 Canvi de moneda
2602 2602 Estació de monitorització
2603 2603 Monitoritza:
2604 2604 Funicular
2605 2605 +++++
2606 2606 Més informació...
2607 2607 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2608 2608 Més d''una via "from" trobada
2609 2609 Més d''una via "to" trobada
2610 2610 Més d''un node "via" trobat
2611 2611 Més eines
2612 2612 Més ...
2613 2613 Mesquita
2614 2614 +++++
2615 2615 Motocròs
2616 2616 Vehicles de motor
2617 2617 Automòbil
2618 2618 Motocicleta
2619 2619 Concessionari de Motos
2620 2620 Autovia
2621 2621 Esports de motor
2622 2622 Autopista/Autovia
2623 2623 Cruïlla de l''autopista/autovia
2624 2624 Enllaç d''autopista
2625 2625 Coll
2626 2626 Ciclisme de muntanya
2627 2627 Muntada sobre
2628 2628 Mou el node...
2629 2629 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2630 2630 Mou la finestra al quadre lateral
2631 2631 Mou avall
2632 2632 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2633 2633 Mou elements
2634 2634 Moure el filtre avall
2635 2635 Moure el filtre amunt
2636 2636 Mou a l''esquerra
2637 2637 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2638 2638 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2639 2639 Mou objectes {0}
2640 2640 Mou a la dreta
2641 2641 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2642 2642 Moure els membres seleccionats avall
2643 2643 Moure els membres seleccionats amunt
2644 2644 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2645 2645 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2646 2646 Moure la capa seleccionada avall
2647 2647 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2648 2648 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2649 2649 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2650 2650 Mou-los
2651 2651 Mou amunt
2652 2652 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2653 2653 Mou {0}
2654 2654 Mou objectes {0}
2655 2655 Fangar
2656 2656 +++++
2657 2657 Multiclau: {0}
2658 2658 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2659 2659 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2660 2660 Varis noms de carrer a la relació
2661 2661 Valors múltiples
2662 2662 Multipolígon
2663 2663 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2664 2664 El multipolígon no està tancat
2665 2665 Museu
2666 2666 Instruments Musicals
2667 2667 El meu conjunt de canvis
2668 2668 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2669 2669 La meva versió
2670 2670 La meva versió (conjunt local de dades)
2671 2671 El meu amb el fusionat
2672 2672 La meva amb la seva
2673 2673 +++++
2674 2674 +++++
2675 2675 +++++
2676 2676 +++++
2677 2677 +++++
2678 2678 La importació NMEA ha fallat!
2679 2679 Importació NMEA reeixida:
2680 2680 Fitxers NMEA-0183
2681 2681 fitxer de graella NTv2
2682 2682 Nom
2683 2683 Nom (opcional):
2684 2684 Nom de la ubicació
2685 2685 Nom del riu/mar/oceà
2686 2686 Nom d''usuari.
2687 2687 Nom o decalatge
2688 2688 Nom: {0}
2689 2689 Punts del track anomenats a partir de {0}
2690 2690 Punts del track amb nom.
2691 2691 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2692 2692 Ferrocarril de via estreta
2693 2693 Nacional
2694 2694 Nom nacional
2695 2695 Parc nacional
2696 2696 Nodes d''elements naturals duplicats
2697 2697 Natura
2698 2698 Reserva Natural
2699 2699 Milla nàutica
2700 2700 Veïnatge/Urbanització
2701 2701 Xarxa
2702 2702 Ha hagut errors de xarxa
2703 2703 Excepció de xarxa
2704 2704 No actualitzar mai
2705 2705 Nou
2706 2706 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
2707 2707 Nou testimoni d''autenticació
2708 2708 Carpeta nova
2709 2709 Capa nova
2710 2710 Relació nova
2711 2711 Nova clau
2712 2712 Desplaçament nou
2713 2713 Nova predefinió:
2714 2714 Nova relació
2715 2715 Nou rol
2716 2716 Nova regla:
2717 2717 Nova entrada d''estil:
2718 2718 Nou valor
2719 2719 La nova via {0} no té cap node
2720 2720 Agència de premsa
2721 2721 Següent
2722 2722 Marcador següent
2723 2723 +++++
2724 2724 Discoteca
2725 2725 +++++
2726 2726 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2727 2727 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2728 2728 No hi ha drecera
2729 2729 No s''ha trobat cap via "from"
2730 2730 No s''ha trobat cap via "to"
2731 2731 No s''ha trobat cap node "via"
2732 2732 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2733 2733 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2734 2734 No hi ha canvis a pujar.
2735 2735 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2736 2736 No hi ha conflictes a resoldre
2737 2737 Sense conflictes on ampliar
2738 2738 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2739 2739 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2740 2740 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2741 2741 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2742 2742 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2743 2743 No s''ha carregat cap dada.
2744 2744 Sense data
2745 2745 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2746 2746 Sense sortida (cul de sac)
2747 2747 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2748 2748 Cap associació de fitxer
2749 2749 Cap gpx seleccionat
2750 2750 Cap imatge
2751 2751 No s''han trobat fitxers d''imatge
2752 2752 Cap capa d''imatgeria
2753 2753 No hi ha cap imatge coincident!
2754 2754 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2755 2755 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2756 2756 Cap conjunt de canvis obert
2757 2757 Cap conjunt de canvis oberts
2758 2758 No hi ha via exterior al multipolígon
2759 2759 No hi ha conflictes de propietats
2760 2760 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2761 2761 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2762 2762 No s''ha trobat cap problema
2763 2763 Sense servidor intermediari
2764 2764 Cap track GPX seleccionat
2765 2765 No hi ha estil al multipolígon
2766 2766 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2767 2767 Cap etiqueta
2768 2768 No hi ha capes de destí
2769 2769 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2770 2770 Sense data i hora
2771 2771 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2772 2772 Adreça WMS o identificador no vàlid
2773 2773 Cap error de validació
2774 2774 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2775 2775 No, continuar modificant
2776 2776 No, descartar els canvis i tancar
2777 2777 No, no aplicar-ho
2778 2778 +++++
2779 2779 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2780 2780 +++++
2781 2781 +++++
2782 2782 Node: connexió
2783 2783 Node: estàndard
2784 2784 Node: etiquetat
2785 2785 +++++
2786 2786 Nodes a la mateixa posició
2787 2787 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2788 2788 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2789 2789 Nodes(solucionat)
2790 2790 Nodes(amb conflictes)
2791 2791 Soroll
2792 2792 No hi ha vies al multipolígon
2793 2793 Seqüència de via sense bifurcacions
2794 2794 Cap
2795 2795 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2796 2796 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2797 2797 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2798 2798 Nord
2799 2799 Nord
2800 2800 No s''ha trobat
2801 2801 Encara no decidit
2802 2802 Encara no decidit
2803 2803 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2804 2804 No a la memòria cau
2805 2805 Nota
2806 2806 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2807 2807 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
2808 2808 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2809 2809 +++++
2810 2810 Res
2811 2811 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2812 2812 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2813 2813 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2814 2814 No hi ha res seleccionat per ampliar.
2815 2815 Selecció buida.
2816 2816 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
2817 2817 Res a seleccionar
2818 2818 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
2819 2819 Res a ampliar
2820 2820 Notificació cada vegada que es desi
2821 2821 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
2822 2822 Nombre
2823 2823 Nombre de conductors/fils per cable
2824 2824 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
2825 2825 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
2826 2826 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
2827 2827 Nombre de persones per cabina
2828 2828 Nombre de persones per cadira
2829 2829 Nombre de persones per cabina
2830 2830 Nombre de persones per cabina/cadira
2831 2831 Nombre de persones per hora
2832 2832 Nombre de places
2833 2833 Nombre de {0} més gran que {1}
2834 2834 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
2835 2835 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
2836 2836 Esquema de numeració
2837 2837 Valors numèrics
2838 2838 Casal de Gent Gran
2839 2839 L''autorització OAuth ha fallat
2840 2840 D’acord
2841 2841 D''acord - intentant novament
2842 2842 +++++
2843 2843 ORT10LT (Lituània)
2844 2844 OS 1:25k històric (OSM-Best)
2845 2845 OS 1:25k històric (OSM-Limited)
2846 2846 +++++
2847 2847 +++++
2848 2848 +++++
2849 2849 +++++
2850 2850 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
2851 2851 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
2852 2852 Dades OSM
2853 2853 Contrassenya de l''OSM
2854 2854 Fitxers del servidor OSM
2855 2855 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
2856 2856 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
2857 2857 Fitxers comprimits del servidor OSM
2858 2858 URL del servidor OSM:
2859 2859 +++++
2860 2860 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
2861 2861 Contrasenya OSM:
2862 2862 Non d''usuari OSM:
2863 2863 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
2864 2864 Objecte
2865 2865 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
2866 2866 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2867 2867 ID d''objecte
2868 2868 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
2869 2869 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
2870 2870 L''objecte ja és en ús
2871 2871 Tipus d''objecte:
2872 2872 Objectes amb historial
2873 2873 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
2874 2874 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
2875 2875 Objectes a afegir:
2876 2876 Objectes a suprimir:
2877 2877 Objectes a modificar:
2878 2878 100 octans
2879 2879 80 octans
2880 2880 91 octans
2881 2881 92 octans
2882 2882 Súper 95 octans
2883 2883 Súper 98 octans
2884 2884 Nom oficial
2885 2885 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
2886 2886 Favorits de decalatge
2887 2887 Desplaçament:
2888 2888 Desplaçament:
2889 2889 D''acord
2890 2890 Clau vella
2891 2891 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
2892 2892 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
2893 2893 Vell rol
2894 2894 Valor vell
2895 2895 Valors antics de
2896 2896 Sota demanda
2897 2897 En pujada
2898 2898 Activa/Desactiva
2899 2899 Sentit Únic
2900 2900 Vies amb un únic node
2901 2901 Un dels fitxers seleccionats era nul
2902 2902 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
2903 2903 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
2904 2904 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
2905 2905 Sentit únic
2906 2906 Unidireccional (bicicleta)
2907 2907 Sentit únic per bicicletes
2908 2908 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
2909 2909 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
2910 2910 Només els meus conjunts de canvis
2911 2911 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
2912 2912 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
2913 2913 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
2914 2914 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
2915 2915 Només a l''inici d''una via
2916 2916 Opacitat
2917 2917 Obre
2918 2918 Obre el fitxer de personalització de JOSM
2919 2919 Obre una ubicació...
2920 2920 Obre fitxer OSM
2921 2921 Obre fitxer OsmChange
2922 2922 Obre recents
2923 2923 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
2924 2924 Obre un fitxer.
2925 2925 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
2926 2926 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
2927 2927 Mostrar una llista amb les capes carregades
2928 2928 Obre una llista amb totes les relacions.
2929 2929 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
2930 2930 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
2931 2931 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
2932 2932 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
2933 2933 Obre la finestra de la llista de relacions
2934 2934 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
2935 2935 Obre una adreça URL
2936 2936 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
2937 2937 Obre un altre recorregut en GPX
2938 2938 Obre una altra fotografia
2939 2939 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
2940 2940 Obre conjunts de canvis
2941 2941 Obre un fitxer
2942 2942 Obre fitxers locals
2943 2943 Obert a la banda esquerra
2944 2944 Obert a la banda dreta
2945 2945 Obre les preferències d''aquesta pantalla
2946 2946 Obre el fitxer seleccionat
2947 2947 Obre el fitxer seleccionat.
2948 2948 Obre una sessió
2949 2949 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
2950 2950 Obre la llista de canvis de la capa actual
2951 2951 Obre la finestra de validació
2952 2952 Obre aquesta finestra a l''inici
2953 2953 Obre...
2954 2954 Obert/Tancat:
2955 2955 +++++
2956 2956 +++++
2957 2957 OpenStreetMap (llengua alemanya)
2958 2958 OpenStreetMap (estil alemany)
2959 2959 +++++
2960 2960 +++++
2961 2961 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
2962 2962 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
2963 2963 Dades OpenStreetMap
2964 2964 Horari d''obertura
2965 2965 Obrint la URL: {0}
2966 2966 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
2967 2967 Obrint fitxers
2968 2968 Sintaxi d''horari d''obertura
2969 2969 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
2970 2970 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
2971 2971 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
2972 2972 Horari de funcionament
2973 2973 Operador
2974 2974 Òptica
2975 2975 Atributs Opcionals:
2976 2976 Atributs opcional d''una cruïlla:
2977 2977 Opcions que afecten el dibuix
2978 2978 Verger
2979 2979 Orgànica
2980 2980 Aliments ecològics
2981 2981 Via original
2982 2982 Ortofoto en infraroig del cantó de Solothurn (SOGIS 2011/2012/2013)
2983 2983 Ortofoto del cantó de Solothurn RGB (SOGIS 2011/2012/2013)
2984 2984 Normalitza
2985 2985 Normalitza / Desfés
2986 2986 Normalitza la figura
2987 2987 Normalitza formes / Desfà
2988 2988 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
2989 2989 Fitxer OsmChange
2990 2990 Altre
2991 2991 Altres tipus de punts d''informació
2992 2992 Altre tipus de lloc de culte
2993 2993 Altres nodes duplicats
2994 2994 Altres opcions
2995 2995 Versió obsoleta de Java
2996 2996 Paradetes
2997 2997 -----
2998 2998 Formes d''energia produïda:
2999 2999 Tessel·les superposades
3000 3000 Zones o superfícies superposades
3001 3001 Usos de la terra idèntics que se superposen
3002 3002 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3003 3003 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3004 3004 Carreteres superposades
3005 3005 Línies de ferrocarril superposades
3006 3006 Vies superposades
3007 3007 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3008 3008 Ignorar la posició de:
3009 3009 Avançament
3010 3010 Sobreescriu
3011 3011 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3012 3012 Sobreescriure la clau
3013 3013 PCN 2006 - Itàlia
3014 3014 +++++
3015 3015 PNOA Espanya
3016 3016 PUWG (Polònia)
3017 3017 PUWG 1992 (Polònia)
3018 3018 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3019 3019 Zona PUWG
3020 3020 Pintura
3021 3021 Model de renderització {0}: {1}
3022 3022 Lloc Paleontològic
3023 3023 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3024 3024 +++++
3025 3025 Paral·lel
3026 3026 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3027 3027 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3028 3028 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3029 3029 Informació del paràmetre
3030 3030 Informació del paràmetre...
3031 3031 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3032 3032 Nom del paràmetre
3033 3033 Valor del paràmetre
3034 3034 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3035 3035 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3036 3036 Relacions de parentiu
3037 3037 Parc
3038 3038 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3039 3039 Aparcament
3040 3040 Via d''aparcament
3041 3041 Entrada de l''aparcament
3042 3042 Places d''aparcament
3043 3043 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3044 3044 Processant dades...
3045 3045 Processant les dades d''historial...
3046 3046 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3047 3047 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3048 3048 Processant la llista de conjunts de canvis...
3049 3049 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3050 3050 Analitzant la resposta del servidor...
3051 3051 Part de:
3052 3052 +++++
3053 3053 Passatge
3054 3054 Lloc de Passants
3055 3055 Llocs de pas
3056 3056 Contrasenya
3057 3057 Contrasenya:
3058 3058 Contrasenya:
3059 3059 Enganxa
3060 3060 Enganxa ...
3061 3061 Enganxa les etiquetes
3062 3062 Enganxa el valor
3063 3063 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3064 3064 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3065 3065 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3066 3066 Enganxa sense els memebres incomplets
3067 3067 Corriol/Sender
3068 3068 Ruta:
3069 3069 Empenyorament
3070 3070 Pic
3071 3071 Carrer per vianants
3072 3072 Pas de vianants
3073 3073 Tipus de pas de vianants
3074 3074 Peatonal
3075 3075 Pilota Basca/Valenciana
3076 3076 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3077 3077 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3078 3078 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3079 3079 Fer accions abans de suprimir
3080 3080 Fer accions abans de sortir
3081 3081 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3082 3082 Duu a terme la validadió de les dades
3083 3083 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3084 3084 Accions permeses:
3085 3085 +++++
3086 3086 Farmàcia
3087 3087 Fases
3088 3088 Número de telèfon
3089 3089 Número de telèfon
3090 3090 Hora de la fotografia (exif):
3091 3091 Les fotografies no contenen informació horària.
3092 3092 +++++
3093 3093 +++++
3094 3094 +++++
3095 3095 Lloc de Pícnic
3096 3096 Embarcador
3097 3097 +++++
3098 3098 Canonada
3099 3099 Pista d''esquí
3100 3100 Tipus de pistes
3101 3101 Pista poliesportiva
3102 3102 Lloc de culte
3103 3103 Llocs
3104 3104 Andana
3105 3105 Remuntador
3106 3106 Reprodueix/Pausa l''àudio
3107 3107 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3108 3108 Zona de jocs infantil
3109 3109 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3110 3110 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3111 3111 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3112 3112 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3113 3113 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3114 3114 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3115 3115 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3116 3116 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3117 3117 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3118 3118 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3119 3119 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3120 3120 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3121 3121 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3122 3122 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3123 3123 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3124 3124 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3125 3125 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3126 3126 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3127 3127 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3128 3128 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3129 3129 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3130 3130 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3131 3131 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3132 3132 Si us plau entreu un nom d''usuari
3133 3133 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3134 3134 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3135 3135 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3136 3136 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3137 3137 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3138 3138 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3139 3139 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3140 3140 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3141 3141 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3142 3142 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3143 3143 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3144 3144 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3145 3145 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3146 3146 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3147 3147 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3148 3148 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3149 3149 Si us plau seleccioneu una clau
3150 3150 Si us plau seleccioneu un valor
3151 3151 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3152 3152 Si us plau seleccioneu una entrada
3153 3153 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3154 3154 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3155 3155 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3156 3156 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3157 3157 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3158 3158 Seleccioneu una via per simplificar.
3159 3159 Seleccioneu com a mínim una via.
3160 3160 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3161 3161 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3162 3162 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3163 3163 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3164 3164 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3165 3165 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3166 3166 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3167 3167 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3168 3168 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3169 3169 Seleccioneu la capa de destí
3170 3170 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3171 3171 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3172 3172 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3173 3173 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3174 3174 Connector empaquetat amb JOSM
3175 3175 Connector per importar imatges georeferenciades
3176 3176 Connector per desfer conjunts de canvis
3177 3177 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3178 3178 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3179 3179 Informació del connector
3180 3180 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3181 3181 Connector per signar digitalment dades OSM
3182 3182 Ha fallat l''actualització del connector
3183 3183 Política d''actualització dels connectors
3184 3184 Connectors
3185 3185 Connectors actualitzats
3186 3186 Nom del Punt
3187 3187 Número del Punt
3188 3188 Pal
3189 3189 Pal de refència
3190 3190 Comissaria de Policia
3191 3191 Polític
3192 3192 Població
3193 3193 +++++
3194 3194 Posició
3195 3195 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3196 3196 S''esperava un nombre enter positiu
3197 3197 Bústia
3198 3198 Oficina de correus
3199 3199 Codi postal
3200 3200 Codi postal
3201 3201 +++++
3202 3202 Energia
3203 3203 Badia d''alimentació
3204 3204 Joc de barres
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 Convertidor
3208 3208 Generador elèctric
3209 3209 Línia elèctrica
3210 3210 Central elèctrica
3211 3211 Subestació transformadora
3212 3212 Commutador
3213 3213 Quadre elèctric
3214 3214 Torre elèctrica
3215 3215 Transformador
3216 3216 Nodes de línia elèctrica duplicats
3217 3217 Línies elèctriques
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 -----
3221 3221 Línia elèctrica
3222 3222 Font d''alimentació
3223 3223 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3224 3224 Precarregant WMS
3225 3225 Violació de la precondició
3226 3226 Precondició no omplerta
3227 3227 Predefinit
3228 3228 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3229 3229 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3230 3230 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3231 3231 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3232 3232 Preferències
3233 3233 Preferències enregistrades a {0}
3234 3234 Preferències...
3235 3235 Preparació de dades...
3236 3236 Preparar la resolució de conflictes
3237 3237 Preparant el conjunt de canvis...
3238 3238 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3239 3239 Preparant els objectes a pujar ...
3240 3240 Preparant la petició de pujada...
3241 3241 Ferrocarril turístic
3242 3242 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3243 3243 Grup de prconfiguracions {0}
3244 3244 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3245 3245 preferències preestablertes
3246 3246 Element de rol predefinit sense parent
3247 3247 Sotselement predefinit sense parent
3248 3248 Predefinicions
3249 3249 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3250 3250 Les predefinicions no contenen valor
3251 3251 Pressió (en bar)
3252 3252 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3253 3253 Anterior
3254 3254 Marcador anterior
3255 3255 Principal
3256 3256 Enllaç de via Principal
3257 3257 Primitiva
3258 3258 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3259 3259 Presó
3260 3260 Piscina
3261 3261 S''està processant el fitxer ''{0}''
3262 3262 Processant els fitxers del connnector...
3263 3263 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3264 3264 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3265 3265 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3266 3266 Coordenades projectades
3267 3267 Coordenades projectades:
3268 3268 Projecció
3269 3269 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3270 3270 Límits de la projecció (en graus)
3271 3271 Codi de la projecció
3272 3272 La configuració de la projecció és correcta
3273 3273 Mètode de projecció
3274 3274 Non de la projecció
3275 3275 Paràmetres de la projecció
3276 3276 Projecció requerida (+proj=*)
3277 3277 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3278 3278 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3279 3279 Propietats
3280 3280 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3281 3281 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3282 3282 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3283 3283 Propietats(amb conflictes)
3284 3284 Els valors contenen codi HTML
3285 3285 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3286 3286 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3287 3287 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3288 3288 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3289 3289 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3290 3290 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3291 3291 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3292 3292 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3293 3293 Afegeix capacitat de generar rutes.
3294 3294 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3295 3295 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3296 3296 Configuració del servidor intermediari
3297 3297 +++++
3298 3298 Edificis Públics
3299 3299 Barbacoes Públiques
3300 3300 Vehicles de servei públic (SP)
3301 3301 Transport públic
3302 3302 Transport públic (antic)
3303 3303 Transport públic (ÖPNV)
3304 3304 Ruta de transport públic
3305 3305 Ruta de transport públic (obsolet)
3306 3306 Neteja
3307 3307 Neteja...
3308 3308 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3309 3309 Piló
3310 3310 +++++
3311 3311 Pedrera
3312 3312 Consulta
3313 3313 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3314 3314 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3315 3315 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3316 3316 Consultar conjunts de canvis
3317 3317 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3318 3318 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3319 3319 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3320 3320 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3321 3321 Consultant el servidor de noms
3322 3322 Consultant el servidor de noms...
3323 3323 Pregunta
3324 3324 Pista per a cotxes teledirigits
3325 3325 Circuit
3326 3326 Circuit de carreres
3327 3327 Raqueta
3328 3328 Radiació
3329 3329 Via de tren
3330 3330 Ferrocarril
3331 3331 Baixador Ferrocarril
3332 3332 Andana d''estació
3333 3333 Bifurcació de ferrocarril
3334 3334 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3335 3335 Baixador de tren (antic)
3336 3336 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3337 3337 Andana de ferrocarril (antiga)
3338 3338 Ruta de ferrocarril
3339 3339 Estació de tren (antiga)
3340 3340 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3341 3341 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3342 3342 Sèrie de nombres esperats
3343 3343 Interval d''identificadors de primietives esperat
3344 3344 Interval de versions esperades
3345 3345 Dades GPS
3346 3346 +++++
3347 3347 +++++
3348 3348 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3349 3349 Llegir d''un fitxer
3350 3350 Llegir fotos...
3351 3351 Llegir la versió del protocol
3352 3352 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3353 3353 Llegint el conjunt de canvis...
3354 3354 Ha fallat la lectura del text de l''error
3355 3355 Llegint la informació local del connector...
3356 3356 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3357 3357 Llegint informació de l''usuari ...
3358 3358 La lectura ha estat cancel·lada
3359 3359 Llegint {0}...
3360 3360 Llegeix-me
3361 3361 Nom real
3362 3362 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3363 3363 Etiquetes afegides recentment
3364 3364 Accions recomandes
3365 3365 Estudi de Gravació
3366 3366 Enregistrament:
3367 3367 Zona d''esbarjo
3368 3368 Imatge rectificada...
3369 3369 Recollida selectiva / Punt Net
3370 3370 Vermell:
3371 3371 Refés
3372 3372 Refés...
3373 3373 Refés la darrera acció desfeta.
3374 3374 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3375 3375 Refés {0}
3376 3376 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3377 3377 Referència
3378 3378 Referència (número de línia)
3379 3379 Referència FGKZ (DE)
3380 3380 Referència GNBC (CA)
3381 3381 Referència GNIS (EUA)
3382 3382 Número de línia
3383 3383 Referència Regine (NA)
3384 3384 Referència Sandre (FR)
3385 3385 Número de referència
3386 3386 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3387 3387 Referenciat per:
3388 3388 Fa referència a
3389 3389 Actualitza
3390 3390 Província/Vegueria/Regió
3391 3391 Nom regional
3392 3392 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3393 3393 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3394 3394 Refusa conflictes i desa
3395 3395 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3396 3396 Relació
3397 3397 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3398 3398 Relació...
3399 3399 Editor de relacions: Descarregar membres
3400 3400 Editor de relacions: Moure avall
3401 3401 Editor de relacions: Moure amunt
3402 3402 Editor de relacions: Suprimir
3403 3403 Editor de relacions: Ordenar
3404 3404 Editor de relació: {0}
3405 3405 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3406 3406 Verificador de relacions
3407 3407 La relació està suprimida
3408 3408 La relació és buida
3409 3409 Filtre de la llista de relacions
3410 3410 El tipus de relació no és conegut
3411 3411 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3412 3412 Relació {0}
3413 3413 Relació:
3414 3414 Relació: seleccionada
3415 3415 Relacions
3416 3416 Relacions amb els mateixos membres
3417 3417 Relacions: {0}
3418 3418 Relacions: {0}/{1}
3419 3419 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3420 3420 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3421 3421 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3422 3422 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3423 3423 Religió
3424 3424 Recarrega
3425 3425 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3426 3426 Recarrega les tessel·les amb error
3427 3427 Recarrega del fitxer
3428 3428 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3429 3429 L''historial ha estat recarregat del servidor
3430 3430 Recarregant les fonts d''estils
3431 3431 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3432 3432 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3433 3433 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3434 3434 Recorda les últimes etiquetes usades
3435 3435 Remot
3436 3436 Control remot
3437 3437 El control remot ha demanat de crear un nou node
3438 3438 El control remot ha demanat de crear una via
3439 3439 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3440 3440 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3441 3441 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3442 3442 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3443 3443 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3444 3444 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3445 3445 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3446 3446 Imatgeria remota
3447 3447 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3448 3448 Control Remot::Acceptant connexions segures al port {0}
3449 3449 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3450 3450 Control remot::Servidor aturat.
3451 3451 Suprimeix
3452 3452 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3453 3453 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3454 3454 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3455 3455 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3456 3456 Esborra entrada
3457 3457 Eliminar de la memòria cau
3458 3458 Suprimeix de la barra d''eines
3459 3459 Elimina foto de la capa
3460 3460 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3461 3461 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3462 3462 Suprimir els marcadors seleccionats
3463 3463 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3464 3464 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3465 3465 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3466 3466 Suprimir l''entrada seleccionada
3467 3467 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3468 3468 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3469 3469 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3470 3470 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3471 3471 Suprimir-les, netejar la relació
3472 3472 Suprimir aquest membre de la relació
3473 3473 Element de relacions suprimit.
3474 3474 Nodes duplicats suprimits
3475 3475 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3476 3476 Nodes suprimits de {0}
3477 3477 Etiquetes obsoletes suprimides
3478 3478 Suprimint els connectors obsolets...
3479 3479 Suprimint els connectors sense manteniment...
3480 3480 Canvia el nom del fitxer
3481 3481 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3482 3482 Reanomena la capa
3483 3483 Canvia el nom al marcador seleccionat
3484 3484 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3485 3485 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3486 3486 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3487 3487 Lloguer
3488 3488 Taller mecànic
3489 3489 Reemplaça
3490 3490 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3491 3491 Reemplaçar els valors existents
3492 3492 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3493 3493 Informa d''un error
3494 3494 Informa d''un error
3495 3495 +++++
3496 3496 Demana un testimoni d''autenticació
3497 3497 La petició ha fallat
3498 3498 Demana la URL del testimoni:
3499 3499 Detalls de la petició: {0}
3500 3500 Requereix una quota
3501 3501 Embassament
3502 3502 Reinicia
3503 3503 Inicialitza les preferències
3504 3504 Restabliment de les preferències de defecte
3505 3505 Restaurar els valors per defecte
3506 3506 Carrer
3507 3507 Àrea residencial
3508 3508 Edifici residencial
3509 3509 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3510 3510 Resol
3511 3511 Resol conflictes
3512 3512 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3513 3513 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3514 3514 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3515 3515 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3516 3516 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3517 3517 Resol conflictes.
3518 3518 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3519 3519 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3520 3520 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3521 3521 Recurs
3522 3522 Àrea de descans
3523 3523 Reinicia
3524 3524 Reinicia l''aplicació
3525 3525 +++++
3526 3526 Restaura
3527 3527 S''estan restaurant els fitxers
3528 3528 Restricció
3529 3529 Comerç minorista
3530 3530 Mur de contenció
3531 3531 Residència Gent Gran
3532 3532 Obté un testimoni d''autenticació
3533 3533 Obté una petició de testimoni
3534 3534 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3535 3535 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3536 3536 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3537 3537 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3538 3538 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3539 3539 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3540 3540 Recuperant informació sobre l''usuari...
3541 3541 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3542 3542 Reunió RGR92
3543 3543 Invertir
3544 3544 Canvia el sentit de les vies
3545 3545 Inverteix i combina
3546 3546 Canvia el sentit de la vía.
3547 3547 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3548 3548 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3549 3549 Sentit contrari
3550 3550 Inverteix les vies
3551 3551 Línia de costa invertida
3552 3552 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3553 3553 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3554 3554 S''estan revertint els canvis...
3555 3555 Revisar
3556 3556 Revisió
3557 3557 Cavalls
3558 3558 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3559 3559 Riu
3560 3560 Riba del riu
3561 3561 Carretera (tipus no conegut)
3562 3562 Restriccions a la via
3563 3563 Ruta per carretera
3564 3564 Rol
3565 3565 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3566 3566 Problema de verificació del rol
3567 3567 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3568 3568 Manca rol {0}
3569 3569 Rol {0} desconegut
3570 3570 Rol:
3571 3571 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3572 3572 Els rols referits a les relacions
3573 3573 Telecorda
3574 3574 Rotonda
3575 3575 +++++
3576 3576 Anada i tornada
3577 3577 Xarxa de carreteres
3578 3578 Ruta principal
3579 3579 L''esquema de la ruta (transport públic u obsolet) no ha estat especificat. Afegeix {0}
3580 3580 Tipus de Ruta
3581 3581 Rutes
3582 3582 Rutes mostrades:
3583 3583 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
3584 3584 Lliga de Rugbi
3585 3585 Unió de Rugbi
3586 3586 Ruïnes
3587 3587 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3588 3588 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3589 3589 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3590 3590 Test {0} en execució
3591 3591 Pista
3592 3592 Rzeszów: Budynki (edificis)
3593 3593 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
3594 3594 Escala SAC
3595 3595 +++++
3596 3596 SIGPAC Espanya
3597 3597 targetes-SIM
3598 3598 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3599 3599 ds 10:00+
3600 3600 ds 18:00; dg 10:45
3601 3601 ds,dg,festius 9:00
3602 3602 ds-dg 00:00-24:00
3603 3603 Coll
3604 3604 Entrenament en Seguretat
3605 3605 Inspecció Tècnica de Vehicles
3606 3606 Venda
3607 3607 Poterna
3608 3608 Sorral
3609 3609 Saturació:
3610 3610 +++++
3611 3611 Desa
3612 3612 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3613 3613 Anomena i desa
3614 3614 Anomena i desa...
3615 3615 Desa-ho en format GPX
3616 3616 Desa a:
3617 3617 Desa la capa
3618 3618 Desa el fitxer OSM
3619 3619 Desa la sessió
3620 3620 Desa sessió com a...
3621 3621 Enregistra el fitxer WMS
3622 3622 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3623 3623 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3624 3624 Desa''l igualment
3625 3625 Anomena i desa...
3626 3626 Desa a:
3627 3627 Desa el fitxer seleccionat.
3628 3628 Desa la sessió...
3629 3629 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3630 3630 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3631 3631 Desa les dades actuals.
3632 3632 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3633 3633 Desar les preferències i tancar la finestra
3634 3634 Desar a les preferències
3635 3635 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3636 3636 Desa el perfil {0}
3637 3637 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3638 3638 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3639 3639 Factor d''escala
3640 3640 +++++
3641 3641 +++++
3642 3642 Explorant el directori {0}
3643 3643 Escola
3644 3644 Ferralla
3645 3645 Pedregar
3646 3646 Matolls
3647 3647 Peixateria
3648 3648 Cerca
3649 3649 Cerca...
3650 3650 Cercar clau/valor
3651 3651 Cercar clau/valor/tipus
3652 3652 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3653 3653 Cercar objectes
3654 3654 Cerca per objectes predefinits
3655 3655 Cerca objectes.
3656 3656 Cerca entre les etiquetes
3657 3657 Cerca predefinit
3658 3658 Cercar element predefinit
3659 3659 Cadena a cercar:
3660 3660 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3661 3661 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3662 3662 Cerca...
3663 3663 Cerca:
3664 3664 Cercar:
3665 3665 Segon nom
3666 3666 Segona mà
3667 3667 Es venen bicis de segona mà
3668 3668 Secundària
3669 3669 Enllaç de via secundària
3670 3670 Segons: {0}
3671 3671 Excepció de seguretat
3672 3672 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3673 3673 Opcions de dibuix de segments
3674 3674 Via ciclista i peatonal segregada
3675 3675 Activitat sísmica
3676 3676 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3677 3677 Selecciona
3678 3678 Selecciona-ho tot
3679 3679 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3680 3680 Selecciona capes WMS
3681 3681 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3682 3682 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3683 3683 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3684 3684 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3685 3685 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3686 3686 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3687 3687 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3688 3688 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3689 3689 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3690 3690 Selecciona per data
3691 3691 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3692 3692 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3693 3693 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3694 3694 Seleccioneu un altre:
3695 3695 Seleccionar nom de fitxer
3696 3696 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3697 3697 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3698 3698 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3699 3699 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3700 3700 Seleccionar una capa d''imatgeria
3701 3701 Seleccionar a la capa
3702 3702 Seleccionar la relació a la llista
3703 3703 Selecciona membres
3704 3704 Selecciona membres (afegir)
3705 3705 Seleccionar l''interval següent
3706 3706 Selecciona el node sota el cursor
3707 3707 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
3708 3708 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3709 3709 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3710 3710 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3711 3711 Seleccionar objectes a pujar
3712 3712 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3713 3713 Selecciona l''interval previ
3714 3714 Selecciona relació
3715 3715 Selecciona relació (afegir)
3716 3716 Selecciona la relació a la llista
3717 3717 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3718 3718 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3719 3719 Seleccioneu esport:
3720 3720 Seleccioneu la capa de destí
3721 3721 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3722 3722 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3723 3723 Selecciona els membres de la relació
3724 3724 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3725 3725 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3726 3726 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3727 3727 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3728 3728 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3729 3729 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3730 3730 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3731 3731 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
3732 3732 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3733 3733 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3734 3734 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3735 3735 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3736 3736 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3737 3737 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3738 3738 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3739 3739 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3740 3740 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3741 3741 Selecciona amb la cerca donada
3742 3742 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3743 3743 Entrades seleccionades:
3744 3744 Selecció
3745 3745 Selecció buida
3746 3746 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3747 3747 Selecció no apropiada!
3748 3748 Selecció:
3749 3749 Selecció: {0}
3750 3750 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3751 3751 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3752 3752 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3753 3753 Semiautomàtic
3754 3754 Capa separada
3755 3755 Separador
3756 3756 Seqüència: {0}
3757 3757 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3758 3758 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3759 3759 Via de servei
3760 3760 Horari
3761 3761 Tipus de servei
3762 3762 Tipus de via de servei
3763 3763 Àrea de servei
3764 3764 Serveis:
3765 3765 Sessió
3766 3766 Fitxer de sessió (*.jos)
3767 3767 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3768 3768 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3769 3769 Establir un favorit WMS
3770 3770 Establir els valors per defecte
3771 3771 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3772 3772 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3773 3773 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3774 3774 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3775 3775 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3776 3776 Selecciona els elements de la relació
3777 3777 Tria l''idioma
3778 3778 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3779 3779 Establir el valor per defecte
3780 3780 Fer visible el track per a {0}
3781 3781 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3782 3782 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3783 3783 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3784 3784 Establir un rol per als membres seleccionats
3785 3785 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3786 3786 Ajustant els valors per defecte
3787 3787 Paràmetres
3788 3788 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3789 3789 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3790 3790 Configuració de la funció de control remot
3791 3791 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3792 3792 Taxi col·lectiu
3793 3793 Compartició
3794 3794 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3795 3795 +++++
3796 3796 Refugi
3797 3797 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3798 3798 Jinja
3799 3799 Navegació
3800 3800 Sabateria
3801 3801 Tir
3802 3802 Botigues
3803 3803 Botigues
3804 3804 Descripció curta:
3805 3805 Drecera
3806 3806 Drecera de fons: Modificat
3807 3807 Drecera de fons: Usuari
3808 3808 Mostra
3809 3809 Mostra límits
3810 3810 Mostra els errors
3811 3811 Mostra l''informe d''estat
3812 3812 Mostar text/icones
3813 3813 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3814 3814 Mostra informació de la tessel·la
3815 3815 Mostra-ho tot
3816 3816 Mostra límits
3817 3817 Mostrar conjunt de canvis {0}
3818 3818 Mostra la primera imatge
3819 3819 Mostrar ajuda
3820 3820 Mostra l''assistent de geometria
3821 3821 Mostra l''historial
3822 3822 Mostra informació
3823 3823 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3824 3824 Mostrar el nivell d''informació.
3825 3825 Mostra la darrera imatge
3826 3826 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3827 3827 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3828 3828 Mostrar la imatge següent
3829 3829 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3830 3830 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3831 3831 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3832 3832 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3833 3833 Mostrar la imatge anterior
3834 3834 Mostrar només la selecció
3835 3835 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3836 3836 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3837 3837 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3838 3838 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3839 3839 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3840 3840 Mostrar els tests d''informació.
3841 3841 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
3842 3842 Mostra aquesta ajuda
3843 3843 Mostra usuari {0}
3844 3844 Mostra/Amaga
3845 3845 Amaga/mostra
3846 3846 Mostra/amaga la capa
3847 3847 Àrea que es mostra
3848 3848 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
3849 3849 Mostra la pressió atmosfèrica
3850 3850 Mostra la data actual
3851 3851 Mostra la humitat
3852 3852 Mostr` la temperatur!
3853 3853 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3854 3854 Sicília - Itàlia
3855 3855 Botons laterals
3856 3856 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
3857 3857 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3858 3858 Vies amb un nom similar
3859 3859 +++++
3860 3860 Eina simple per posar nombre a les cases
3861 3861 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3862 3862 Simplifica la via
3863 3863 Simplifica totes les vies seleccionades
3864 3864 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3865 3865 Vols simplificar la via?
3866 3866 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
3867 3867 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
3868 3868 Connexions simultànies:
3869 3869 Un únic color (personalitzable)
3870 3870 Elements individuals
3871 3871 Lloc
3872 3872 Nom del lloc
3873 3873 Mida
3874 3874 Monopatí
3875 3875 Patinatge
3876 3876 Esquí
3877 3877 Ruta d''esquí
3878 3878 Esquí
3879 3879 Ignorar la descàrrega
3880 3880 Ignorar la descàrrega
3881 3881 Ignorar la capa i continuar
3882 3882 Ignorar l''actualització
3883 3883 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
3884 3884 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
3885 3885 Mapa lliscant
3886 3886 Rampa
3887 3887 +++++
3888 3888 +++++
3889 3889 Mapes històrics de Eslovàquia
3890 3890 Fumar
3891 3891 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
3892 3892 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
3893 3893 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
3894 3894 Ajusta a les projeccions dels nodes
3895 3895 Discretitza a la mida de la tessel·la
3896 3896 Moto de neu
3897 3897 Futbol
3898 3898 Tou
3899 3899 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
3900 3900 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
3901 3901 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
3902 3902 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
3903 3903 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
3904 3904 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
3905 3905 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
3906 3906 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
3907 3907 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
3908 3908 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
3909 3909 Ordenar
3910 3910 Ordenar el menú de Predefinicions
3911 3911 Ordenar els membres de la relació
3912 3912 Senyals sonors
3913 3913 Origen
3914 3914 Sud
3915 3915 +++++
3916 3916 Places per a les persones de mobilitat reduïda
3917 3917 Espais per a gent gran
3918 3918 Espais per a embarassades
3919 3919 destins especials
3920 3920 Espècies
3921 3921 Especifiqueu una font de dades per als canvis
3922 3922 Radar
3923 3923 Puntes
3924 3924 Divideix la via
3925 3925 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
3926 3926 Divideix la via en fragments
3927 3927 Esport
3928 3928 Esport (Pilota)
3929 3929 Instal·lacions esportives
3930 3930 Esports
3931 3931 Pavelló poliesportiu
3932 3932 Font / Brollador
3933 3933 Estadi
3934 3934 +++++
3935 3935 +++++
3936 3936 Stadt Zürich Übersichtsplan (carrers, edificis, numneració de carrers)
3937 3937 +++++
3938 3938 Argument de geometria estàndard UNIX
3939 3939 Estrelles
3940 3940 Inicia la cerca
3941 3941 Data d''inici
3942 3942 Inicia la baixada
3943 3943 Comença a baixar dades
3944 3944 Comença una via nova a partir del darrer node.
3945 3945 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
3946 3946 Iniciant l''exploració del directori
3947 3947 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
3948 3948 Iniciant nou intent {0} de {1}.
3949 3949 Iniciant la descàrrega en frangments...
3950 3950 Començant a pujar amb una petició ...
3951 3951 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
3952 3952 Comunitat autònoma/Estat federal
3953 3953 Estat:
3954 3954 Estació o atractiu
3955 3955 Papereria
3956 3956 +++++
3957 3957 Informe d''estat
3958 3958 Barra d''estat de fons
3959 3959 Barra d''estat de fons: activa
3960 3960 Barra d’estat de primer pla
3961 3961 Barra d''estat de primer pla: activa
3962 3962 Escales
3963 3963 Stevns (Dinamarca)
3964 3964 Escala de pas
3965 3965 +++++
3966 3966 Zona de parada
3967 3967 Situació de la parada
3968 3968 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
3969 3969 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
3970 3970 Riera / Torrent
3971 3971 Carrer
3972 3972 Enllumenat públic
3973 3973 Nom del carrer
3974 3974 Carrers
3975 3975 +++++
3976 3976 Striptease
3977 3977 Fort
3978 3978 +++++
3979 3979 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
3980 3980 L''estil de la via l''externa no coincideix
3981 3981 Està actiu l''estil?
3982 3982 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
3983 3983 Memòria cau d''estils per "{0}":
3984 3984 dg 09:30,11:00
3985 3985 dg 10:00+
3986 3986 Subàrea
3987 3987 Envia el filtre
3988 3988 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
3989 3989 Barri/Districte
3990 3990 Metro
3991 3991 Boca de metro
3992 3992 Èxit
3993 3993 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
3994 3994 +++++
3995 3995 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
3996 3996 Supermercat
3997 3997 Amb vigilància
3998 3998 Suport
3999 3999 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4000 4000 Serveis d''imatges rectificades:
4001 4001 Les projeccions suportades són: {0}
4002 4002 Valors admesos
4003 4003 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4004 4004 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4005 4005 Superfície
4006 4006 +++++
4007 4007 Càmera de videovigilància
4008 4008 Vèrtex geodèsic
4009 4009 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4010 4010 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4011 4011 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4012 4012 Natació
4013 4013 Swiss Grid (Suïssa)
4014 4014 Mercator oblíqua suïssa
4015 4015 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4016 4016 Descripció de símbols
4017 4017 sinagoga
4018 4018 Sincronitzar àudio
4019 4019 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4020 4020 Sincronitzar només el node {0}
4021 4021 Sincronitzar només la relació {0}
4022 4022 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4023 4023 Sincronitzar només la via {0}
4024 4024 Sistema de mesura
4025 4025 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4026 4026 Teleesquí de T
4027 4027 T1 - ruta excursionista
4028 4028 T2 - ruta excursionista de muntanya
4029 4029 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4030 4030 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4031 4031 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4032 4032 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4033 4033 Paràmetres TMS
4034 4034 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4035 4035 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4036 4036 Tennis de taula
4037 4037 Paviment tàctil
4038 4038 Verificador d''etiquetes
4039 4039 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4040 4040 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4041 4041 Comprovador de regles d''etiquetes
4042 4042 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4043 4043 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4044 4044 Combinacions d''etiquetes
4045 4045 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4046 4046 El valor de la clau és més gran del permés
4047 4047 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4048 4048 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4049 4049 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4050 4050 Font de TagChecker
4051 4051 Etiquetant predefinicions
4052 4052 Etiquetes
4053 4053 Etiquetes / Pertinença
4054 4054 Atributs i membres
4055 4055 Etiquetes pels objectes seleccionats
4056 4056 Etiquetes de nodes
4057 4057 Etiquetes de relacions
4058 4058 Etiquetes de vies
4059 4059 Etiquetes de
4060 4060 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4061 4061 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4062 4062 Etiquetes amb valors buits
4063 4063 Etiquetes/Pertinença
4064 4064 Etiquetes:
4065 4065 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4066 4066 Sastreria
4067 4067 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4068 4068 +++++
4069 4069 +++++
4070 4070 Pista de rodatge
4071 4071 Tàxon
4072 4072 Telèfon
4073 4073 Targetes telefòniques
4074 4074 +++++
4075 4075 Admet tenda de campanya
4076 4076 +++++
4077 4077 Terciària
4078 4078 Enllaç de via terciària
4079 4079 Prova
4080 4080 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4081 4081 Provar el testimoni d''autenticació
4082 4082 El test ha fallat
4083 4083 Provar la URL de l''API
4084 4084 Test {0}/{1}: Començant {2}
4085 4085 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4086 4086 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4087 4087 +++++
4088 4088 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4089 4089 +++++
4090 4090 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4091 4091 Orientació del segment que està essent dibuixat
4092 4092 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4093 4093 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4094 4094 La URL de l''API és vàlida
4095 4095 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4096 4096 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4097 4097 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4098 4098 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4099 4099 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4100 4100 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4101 4101 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4102 4102 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4103 4103 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4104 4104 Les vies "via" no es troben connectades.
4105 4105 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4106 4106 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4107 4107 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4108 4108 El text en negreta és el nom de la capa.
4109 4109 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4110 4110 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4111 4111 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4112 4112 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4113 4113 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4114 4114 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4115 4115 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4116 4116 El valor actual no és una URL vàlida.
4117 4117 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4118 4118 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4119 4119 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4120 4120 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4121 4121 Les predefinicions per defecte de JOSM
4122 4122 El document no conté dades.
4123 4123 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4124 4124 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4125 4125 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4126 4126 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4127 4127 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4128 4128 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4129 4129 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4130 4130 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4131 4131 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4132 4132 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4133 4133 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4134 4134 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4135 4135 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4136 4136 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4137 4137 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4138 4138 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4139 4139 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4140 4140 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4141 4141 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4142 4142 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4143 4143 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4144 4144 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4145 4145 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4146 4146 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4147 4147 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4148 4148 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4149 4149 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4150 4150 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4151 4151 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4152 4152 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4153 4153 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4154 4154 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4155 4155 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4156 4156 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4157 4157 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4158 4158 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4159 4159 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4160 4160 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4161 4161 Les eines de surveyor
4162 4162 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4163 4163 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4164 4164 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4165 4165 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4166 4166 Teatre
4167 4167 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4168 4168 La seva versió
4169 4169 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4170 4170 El seu amb el fusionat
4171 4171 Parc temàtic
4172 4172 No hi ha capa d''imatgeria
4173 4173 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4174 4174 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4175 4175 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4176 4176 Hi ha una intersecció entre les vies
4177 4177 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4178 4178 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4179 4179 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4180 4180 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4181 4181 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4182 4182 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4183 4183 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4184 4184 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4185 4185 Això està després del final de l''enregistrament
4186 4186 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4187 4187 Aquest node no està unit a cap altre
4188 4188 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4189 4189 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4190 4190 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4191 4191 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4192 4192 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4193 4193 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4194 4194 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4195 4195 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4196 4196 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4197 4197 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4198 4198 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4199 4199 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4200 4200 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4201 4201 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4202 4202 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4203 4203 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4204 4204 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4205 4205 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4206 4206 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4207 4207 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4208 4208 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4209 4209 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4210 4210 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4211 4211 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4212 4212 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4213 4213 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4214 4214 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4215 4215 Màquina Expenedora de bitllets
4216 4216 NIvell de la marea
4217 4217 Nombres de les tessel·les
4218 4218 Adreça de la tessel·la:
4219 4219 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4220 4220 Hora (hh:mm ,per tresc)
4221 4221 Límit de temps (minuts)
4222 4222 Temps:
4223 4223 Durada
4224 4224 Fus horari:
4225 4225 Fus horari: {0}
4226 4226 +++++
4227 4227 Tiris: DOM (model de superfície)
4228 4228 Títol:
4229 4229 A
4230 4230 Per (estació terme)
4231 4231 fins a ...
4232 4232 Per suprimir
4233 4233 Canvia les línies GPX
4234 4234 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4235 4235 Canvia a la visualització esquemàtica
4236 4236 Commuta les finestres
4237 4237 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4238 4238 Commuta botons dinàmics
4239 4239 Commuta la vista en pantalla completa
4240 4240 Commuta la discretització amb {0}
4241 4241 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4242 4242 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4243 4243 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4244 4244 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4245 4245 Commuta: {0}
4246 4246 Canvia la configuració global ''{0}''.
4247 4247 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4248 4248 Lavabos
4249 4249 El testimoni permet un accés restringit
4250 4250 Peatge
4251 4251 Cabines de peatge
4252 4252 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4253 4253 Eina: {0}
4254 4254 Barra d''eines
4255 4255 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4256 4256 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4257 4257 Personalització de la barra d''eines
4258 4258 Barra d''eines: {0}
4259 4259 Eines
4260 4260 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4261 4261 Eines per dibuixar edificis.
4262 4262 Suggeriment
4263 4263 +++++
4264 4264 +++++
4265 4265 +++++
4266 4266 Turisme
4267 4267 Autobús turístic
4268 4268 +++++
4269 4269 +++++
4270 4270 Torre
4271 4271 -----
4272 4272 Torre de referència
4273 4273 Tipus de Torre
4274 4274 Vila
4275 4275 Ajuntament
4276 4276 Joguineria
4277 4277 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4278 4278 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4279 4279 Pista / Camí rural
4280 4280 Acoloriment de recorreguts i punts
4281 4281 Dades del recorregut
4282 4282 Tipus de pista o camí rural
4283 4283 Trànsit
4284 4284 Pacificació del trànsit
4285 4285 Semàfor
4286 4286 Semàfors
4287 4287 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4288 4288 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4289 4289 Tren
4290 4290 Tramvia
4291 4291 Parada de tramvia
4292 4292 Parada de tramvia (antiga)
4293 4293 +++++
4294 4294 Restriccions del mode de transport
4295 4295 Mercator Transversal
4296 4296 Agència de Viatges
4297 4297 Arbre
4298 4298 Filera d''arbres
4299 4299 -----
4300 4300 Troleibús
4301 4301 Via ràpida
4302 4302 Enllaç de via ràpida
4303 4303 Provar un altre cop
4304 4304 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4305 4305 Túnel
4306 4306 Inici del túnel
4307 4307 Prohibicions de gir
4308 4308 Activa o desactiva els estils seleccionats
4309 4309 Cercle de gir
4310 4310 Punt de gir
4311 4311 Prohibicions de gir
4312 4312 Torn
4313 4313 Rotonda ferroviària
4314 4314 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4315 4315 Tipus
4316 4316 -----
4317 4317 -----
4318 4318 Tipus de convertidor
4319 4319 Tipus de sanció
4320 4320 Tipus de refugi
4321 4321 Tipus de subestació
4322 4322 Tipus de transformador
4323 4323 Temps de viatge normal en minuts
4324 4324 Pneumàtics
4325 4325 +++++
4326 4326 nom UIC
4327 4327 codi UIC
4328 4328 UIC-Referència
4329 4329 Desconegut
4330 4330 Adreça URL
4331 4331 Fitxer / Adreça web:
4332 4332 Adreça URL dels arxius
4333 4333 La URL no conté un {0} vàlid
4334 4334 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4335 4335 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4336 4336 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4337 4337 Adreça URL:
4338 4338 Adreça URL:
4339 4339 +++++
4340 4340 +++++
4341 4341 URSS- Letònia
4342 4342 +++++
4343 4343 UTM França (DOM)
4344 4344 Sistema geodèsic UTM
4345 4345 Zona UTM
4346 4346 +++++
4347 4347 Separa les vies
4348 4348 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4349 4349 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4350 4350 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4351 4351 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4352 4352 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4353 4353 No és possible de trobar el "keystore" (repositori de certificats de seguretat) de JOSM a {0}. El control remot no estarà disponible a través d''HTTPS.
4354 4354 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4355 4355 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4356 4356 La capa no es pot carregar
4357 4357 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4358 4358 Imposible mostrar la latitud/longitud
4359 4359 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4360 4360 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4361 4361 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4362 4362 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4363 4363 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4364 4364 Sense referència
4365 4365 Vies no tancades
4366 4366 Via sense tancar
4367 4367 Línia costanera no connectada
4368 4368 Autopistes no connectades
4369 4369 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4370 4370 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4371 4371 Línies elèctriques no connectades
4372 4372 Ferrocarrils sense connectar
4373 4373 Cursos d''aigua sense connectar
4374 4374 No decidit
4375 4375 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4376 4376 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4377 4377 No decidit
4378 4378 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4379 4379 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4380 4380 Desfés
4381 4381 Desfés ...
4382 4382 Desfés el moviment
4383 4383 Desfà la normalització de a certs nodes
4384 4384 Desfés l''última acció.
4385 4385 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4386 4386 Desfés {0}
4387 4387 Separa el tauler
4388 4388 Excepció no esperada
4389 4389 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4390 4390 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4391 4391 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4392 4392 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4393 4393 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4394 4394 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4395 4395 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4396 4396 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4397 4397 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4398 4398 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4399 4399 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}''
4400 4400 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4401 4401 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4402 4402 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4403 4403 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4404 4404 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4405 4405 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4406 4406 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4407 4407 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4408 4408 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4409 4409 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4410 4410 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4411 4411 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4412 4412 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4413 4413 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4414 4414 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4415 4415 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4416 4416 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4417 4417 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4418 4418 Desbloqueja
4419 4419 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4420 4420 Confirmació de separació
4421 4421 Node separat
4422 4422 Universitat
4423 4423 Codi d''estat desconegut: {0}
4424 4424 Es desconeix el servidor remot
4425 4425 Tipus de membre desconegut
4426 4426 Node {0} desconegut.
4427 4427 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4428 4428 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4429 4429 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4430 4430 Requisit desconegut: {0}
4431 4431 Rol desconegut
4432 4432 Sentències desconegudes: {0}
4433 4433 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4434 4434 Tipus desconegut: {0}
4435 4435 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4436 4436 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4437 4437 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4438 4438 Cruïlla sense nom
4439 4439 Via no classificada sense nom
4440 4440 Vies sense nom
4441 4441 Etiquetes innecessàries
4442 4442 Línia de costa desordenada
4443 4443 Desempaquetant {0} en {1}
4444 4444 Canvis sense desar
4445 4445 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4446 4446 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4447 4447 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4448 4448 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4449 4449 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4450 4450 Dades d''osm no enregistrades
4451 4451 No seleccionis res
4452 4452 Desselecciona tots els objectes.
4453 4453 Ara no és seleccionable
4454 4454 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4455 4455 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4456 4456 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4457 4457 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4458 4458 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4459 4459 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4460 4460 Versió no suportada: {0}
4461 4461 nodes sense etiquetes i sense connexió
4462 4462 Vies no etiquetades
4463 4463 Vies no etiquetades (comentat)
4464 4464 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4465 4465 Amunt
4466 4466 Puja un nivell
4467 4467 Actualitza
4468 4468 Actualitzeu Java
4469 4469 Actualitza el conjunt de canvis
4470 4470 Actualitzar el contingut
4471 4471 Actualitza dades
4472 4472 Actualitzar la llista de directoris.
4473 4473 Interval d''actualització (en dies):
4474 4474 Actualitza el modificat
4475 4475 Actualitza el multipolígon
4476 4476 Actualitzar objectes
4477 4477 Connector actualitzat
4478 4478 Actualitzar connectors
4479 4479 Actualitza la selecció
4480 4480 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4481 4481 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4482 4482 Actualitzar els connectors seleccionats
4483 4483 Actualitzat
4484 4484 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4485 4485 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4486 4486 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4487 4487 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4488 4488 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4489 4489 Actualitzant conjunt de canvis...
4490 4490 Actualitzant dades
4491 4491 Actualització dels errors ignorats ...
4492 4492 Actualitzant el mapa ...
4493 4493 Actualitzant els connectors
4494 4494 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4495 4495 Puja
4496 4496 Pujar els canvis
4497 4497 Pujar les preferències
4498 4498 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4499 4499 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4500 4500 Puja dades
4501 4501 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4502 4502 Pujar les dades en una petició
4503 4503 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4504 4504 Enviament desaconsellat.
4505 4505 Pujar els objectes individualment
4506 4506 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4507 4507 Es desaconsella la càrrega
4508 4508 Puja la selecció
4509 4509 Pujada reeixida!
4510 4510 Pujar les primitives canviades
4511 4511 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4512 4512 Pujar vers ''{0}''
4513 4513 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4514 4514 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4515 4515 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4516 4516 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4517 4517 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4518 4518 Pujant dades ...
4519 4519 Pujant dades de la capa ''{0}''
4520 4520 Ús
4521 4521 Posició d''utilització
4522 4522 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4523 4523 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4524 4524 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4525 4525 Utilitzar autenticació bàsica
4526 4526 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4527 4527 Utilitza Oauth
4528 4528 Utilitzar un proxi SOCKS
4529 4529 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4530 4530 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4531 4531 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4532 4532 Fes servir el predeterminat
4533 4533 Utilitza els paràmetres per defecte
4534 4534 Utilitzar la capa d''error.
4535 4535 Utilitza scripts externs a JOSM
4536 4536 Utilitzar configuracions globals
4537 4537 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4538 4538 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4539 4539 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4540 4540 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4541 4541 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4542 4542 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4543 4543 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4544 4544 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4545 4545 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4546 4546 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4547 4547 -----
4548 4548 Usuari
4549 4549 Identificador d''usuari:
4550 4550 Informació de l''usuari
4551 4551 Nom d''usuari:
4552 4552 Nom d''usuari:
4553 4553 Nom d''usuari
4554 4554 Nom d''usuari:
4555 4555 Això hauria de ser corregit.
4556 4556 Aspiradora
4557 4557 Validar
4558 4558 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4559 4559 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4560 4560 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4561 4561 Validant
4562 4562 Validació
4563 4563 Validació de resultats
4564 4564 Errors de validació
4565 4565 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4566 4566 Resultat de la validació
4567 4567 Valor
4568 4568 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4569 4569 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4570 4570 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4571 4571 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4572 4572 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4573 4573 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4574 4574 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4575 4575 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4576 4576 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4577 4577 Valor:
4578 4578 Valor:
4579 4579 Basar
4580 4580 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4581 4581 Accés de vehicles
4582 4582 Vehicles per tipus
4583 4583 Vehicles per ús
4584 4584 Vejmidte (Dinamarca)
4585 4585 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4586 4586 Màquina expenedora
4587 4587 Productes expenendits
4588 4588 +++++
4589 4589 +++++
4590 4590 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4591 4591 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4592 4592 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4593 4593 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4594 4594 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4595 4595 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4596 4596 Versió {0}
4597 4597 Versió:
4598 4598 Versió:
4599 4599 Veterinari
4600 4600 Via (parades intermitges)
4601 4601 Vídeo
4602 4602 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4603 4603 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4604 4604 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4605 4605 Visualitza
4606 4606 Visualitza: {0}
4607 4607 Mirador
4608 4608 Seguiment automàtic
4609 4609 Poble
4610 4610 Àrea verda
4611 4611 Poble/Ciutat
4612 4612 +++++
4613 4613 Vinya
4614 4614 Visibilitat
4615 4615 Visibilitat/llegibilitat
4616 4616 Castellet visible
4617 4617 Visita la pàgina del projecte
4618 4618 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4619 4619 +++++
4620 4620 VoGIS: DOM (model de superficie)
4621 4621 +++++
4622 4622 +++++
4623 4623 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4624 4624 Calibració del gravador de veu
4625 4625 Volcà
4626 4626 Voleibol
4627 4627 Tensió
4628 4628 Voltatge en volts (V)
4629 4629 ATENCIÓ: {0}
4630 4630 +++++
4631 4631 +++++
4632 4632 WGS84
4633 4633 Error WMS
4634 4634 Fitxers WMS (*.wms)
4635 4635 WMS SRS (codi EPSG)
4636 4636 Paràmetres WMS
4637 4637 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4638 4638 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4639 4639 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4640 4640 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4641 4641 uadi
4642 4642 Esperant 10 segons ...
4643 4643 Mur
4644 4644 Atenció
4645 4645 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4646 4646 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4647 4647 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4648 4648 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4649 4649 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4650 4650 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4651 4651 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4652 4652 Avisos
4653 4653 Rentat
4654 4654 Paperera
4655 4655 Abocador
4656 4656 Planta d''Aigües Residuals
4657 4657 Aigua
4658 4658 Cos d''aigua
4659 4659 Parc aquàtic
4660 4660 Torre d''aigua
4661 4661 Pou d''aigua
4662 4662 Obres hidràuliques
4663 4663 Nivell d''aigua
4664 4664 Cascada
4665 4665 Molí d''aigua
4666 4666 Curs d''aigua
4667 4667 Nodes de curs d''aigua duplicats
4668 4668 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4669 4669 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4670 4670 Via connectada a una àrea
4671 4671 La via conté segments duplicats
4672 4672 El final del cami és a prop d''una carretera
4673 4673 El final de la via és a prop d''una altra via.
4674 4674 El node d''una via és a prop d''una altra via
4675 4675 La via finalitza a una àrea
4676 4676 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4677 4677 Via {0}
4678 4678 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4679 4679 Via:
4680 4680 Etiquetatge de fites
4681 4681 Punts de la via
4682 4682 Altres vies
4683 4683 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4684 4684 Vies amb la mateixa posició
4685 4685 Creu
4686 4686 Ermita
4687 4687 Meteorologia
4688 4688 Pàgina web:
4689 4689 Lloc web
4690 4690 Assut
4691 4691 Aiguamolls
4692 4692 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4693 4693 Cadira de rodes
4694 4694 Cadires de rodes
4695 4695 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4696 4696 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4697 4697 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4698 4698 Quan es desi, motra una petita notificació
4699 4699 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4700 4700 Tot el grup
4701 4701 Amplada (metres)
4702 4702 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4703 4703 +++++
4704 4704 Molí de vent
4705 4705 Finestres
4706 4706 Anemoscopi (mànega de vent)
4707 4707 Renderitzador de mapa esquemàtic
4708 4708 Visualització esquemàtica
4709 4709 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4710 4710 Amb botiga
4711 4711 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4712 4712 Bosc
4713 4713 Planta industrial
4714 4714 Voleu reiniciar ara?
4715 4715 Voleu actualitzar-la ara?
4716 4716 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4717 4717 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4718 4718 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4719 4719 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
4720 4720 Vies odenades de manera incorrecta
4721 4721 Manca l''etiqueta XML <user>.
4722 4722 +++++
4723 4723 Sí
4724 4724 Sí, aplicar-ho
4725 4725 Si, crear un conflicte i tancar
4726 4726 Si, desar els canvis i tancar
4727 4727 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4728 4728 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4729 4729 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4730 4730 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4731 4731 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4732 4732 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4733 4733 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4734 4734 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4735 4735 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4736 4736 Utilitzeu la versió {0} de Java.
4737 4737 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4738 4738 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
4739 4739 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
4740 4740 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4741 4741 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4742 4742 Heu trobat un error dins JOSM
4743 4743 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4744 4744 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4745 4745 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4746 4746 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4747 4747 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4748 4748 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4749 4749 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4750 4750 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4751 4751 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4752 4752 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4753 4753 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4754 4754 Heu de seleccionar un tack GPX
4755 4755 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4756 4756 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4757 4757 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
4758 4758 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
4759 4759 Sense coordenades: {0}
4760 4760 Zona
4761 4761 +++++
4762 4762 Apropa
4763 4763 Escala (en metres)
4764 4764 Apropa
4765 4765 Apropa (teclat)
4766 4766 Allunya
4767 4767 Allunya (teclat)
4768 4768 Apropa i mou el mapa
4769 4769 Amplia a la millor relació i 1:1
4770 4770 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4771 4771 Apropa
4772 4772 Nivell d''apropament:
4773 4773 Allunya
4774 4774 Amplia la vista de {0}
4775 4775 Amplia a
4776 4776 Amplia a l''interval
4777 4777 Amplia a la capa
4778 4778 Amplia a la resolució nativa
4779 4779 Amplia la zona del node
4780 4780 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4781 4781 Amplia la selecció
4782 4782 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4783 4783 Amplia la zona del primer node seleccionat
4784 4784 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4785 4785 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4786 4786 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4787 4787 Ampliar la zona del node a la capa actual
4788 4788 Amplia {0}
4789 4789 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4790 4790 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4791 4791 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4792 4792 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4793 4793 "carrer Major"
4794 4794 \nAltitud: {0} m
4795 4795 \nDirecció {0}°
4796 4796 \nhora EXIF: {0}
4797 4797 \nhora GPS: {0}
4798 4798 \nInterval:{0}
4799 4799 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4800 4800 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4801 4801 \n\nLlista dels estils generats:\n
4802 4802 +++++
4803 4803 Rasa
4804 4804 carril bici
4805 4805 camí
4806 4806 residencial
4807 4807 via de servei
4808 4808 sense classificació
4809 4809 municipi GB/EUA
4810 4810 ciutat
4811 4811 comarca
4812 4812 llogaret
4813 4813 illa
4814 4814 indret
4815 4815 municipi
4816 4816 barri/districte
4817 4817 vila
4818 4818 poble
4819 4819 carrer associat
4820 4820 límit
4821 4821 pont
4822 4822 destination_sign (senyal de destinació)
4823 4823 sanció
4824 4824 multipolígon
4825 4825 xarxa
4826 4826 transport_públic
4827 4827 prohibició
4828 4828 ruta
4829 4829 route_master (ruta principal)
4830 4830 lloc
4831 4831 carrer
4832 4832 túnel
4833 4833 corrent d''aigua
4834 4834 Estació
4835 4835 pista/camp
4836 4836 centre esportiu
4837 4837 pista
4838 4838 Porta
4839 4839 Enrere
4840 4840 Més ràpid
4841 4841 Avançament ràpid
4842 4842 Avança
4843 4843 Salta enrere.
4844 4844 Salta endavant
4845 4845 Marcador següent
4846 4846 Reproduir el següent marcador
4847 4847 Reprodueix el marcador anterior
4848 4848 Reprodueix/Pausa
4849 4849 Marcador anterior
4850 4850 Més lent
4851 4851 Avança a poc a poc
4852 4852 apartaments
4853 4853 comercial
4854 4854 construcció
4855 4855 casa unifamiliar
4856 4856 dormitori
4857 4857 granja
4858 4858 garatge
4859 4859 aparcaments
4860 4860 hivernacle
4861 4861 +++++
4862 4862 +++++
4863 4863 casa
4864 4864 refugi
4865 4865 +++++
4866 4866 oficina
4867 4867 residencial
4868 4868 comerç al detall
4869 4869 cobert
4870 4870 escola
4871 4871 cobert
4872 4872 casa en filera
4873 4873 transports
4874 4874 universitat
4875 4875 magatzem
4876 4876 si
4877 4877 sostre
4878 4878 pal
4879 4879 mur
4880 4880 dom
4881 4881 corregit
4882 4882 escombratge
4883 4883 bicicleta
4884 4884 vehicle per a mercaderies pesants
4885 4885 passatgers
4886 4886 passatgers;vehicles
4887 4887 +++++
4888 4888 Tancat
4889 4889 Obre
4890 4890 buit
4891 4891 anglicana
4892 4892 baptista
4893 4893 catòlica
4894 4894 evangèlica
4895 4895 catòlica grega
4896 4896 ortodoxa grega
4897 4897 testimonis de jehovà
4898 4898 luterana
4899 4899 metodista
4900 4900 mormona
4901 4901 neo apostòlica
4902 4902 ortodoxa
4903 4903 +++++
4904 4904 presbiteriana
4905 4905 +++++
4906 4906 quàquera
4907 4907 catòlica romana
4908 4908 ortodoxa russa
4909 4909 adventista del seté dia
4910 4910 +++++
4911 4911 negre
4912 4912 blau
4913 4913 marró
4914 4914 gris
4915 4915 verd
4916 4916 vermell
4917 4917 -----
4918 4918 blanc
4919 4919 +++++
4920 4920 +++++
4921 4921 +++++
4922 4922 O
4923 4923 doble mitja barrera
4924 4924 completa
4925 4925 mitja
4926 4926 +++++
4927 4927 si
4928 4928 emergència
4929 4929 sortida
4930 4930 principal
4931 4931 servei
4932 4932 si
4933 4933 +++++
4934 4934 +++++
4935 4935 +++++
4936 4936 +++++
4937 4937 +++++
4938 4938 +++++
4939 4939 +++++
4940 4940 +++++
4941 4941 +++++
4942 4942 digestió anaeròbica
4943 4943 presa
4944 4944 combustió
4945 4945 fissió
4946 4946 fusió
4947 4947 gasificació
4948 4948 fotovoltaic
4949 4949 piròlisi
4950 4950 central d''aigua fluent
4951 4951 corrent d''aigua
4952 4952 tèrmica
4953 4953 hidroelèctrica reversible
4954 4954 hidroelèctrica
4955 4955 Desc(ripció)
4956 4956 Nom
4957 4957 Combustible
4958 4958 alta
4959 4959 mitja
4960 4960 baix
4961 4961 verd
4962 4962 carril
4963 4963 aparcament
4964 4964 vorera
4965 4965 conservadora
4966 4966 ortodoxa
4967 4967 reformista
4968 4968 granja
4969 4969 plantació d''arbres
4970 4970 residencial
4971 4971 Desplaçament
4972 4972 tanca publicitària
4973 4973 sòl
4974 4974 pal
4975 4975 mural
4976 4976 matolls
4977 4977 barrejat
4978 4978 en superfície
4979 4979 pilar
4980 4980 estany
4981 4981 soterrada
4982 4982 submarí
4983 4983 mur
4984 4984 difícil (negra)
4985 4985 fàcil (blava)
4986 4986 experts
4987 4987 +++++
4988 4988 intermèdia (vermella)
4989 4989 principiants (verda)
4990 4990 fora pista
4991 4991 clàssic
4992 4992 clàssic;patinador
4993 4993 acrobàtic
4994 4994 motoneu
4995 4995 patinatge
4996 4996 -----
4997 4997 -----
4998 4998 automàtic
4999 4999 -----
5000 5000 -----
5001 5001 -----
5002 5002 -----
5003 5003 compensació
5004 5004 conversió
5005 5005 -----
5006 5006 -----
5007 5007 -----
5008 5008 -----
5009 5009 distribució
5010 5010 -----
5011 5011 -----
5012 5012 -----
5013 5013 -----
5014 5014 filtre
5015 5015 -----
5016 5016 -----
5017 5017 -----
5018 5018 generador
5019 5019 -----
5020 5020 -----
5021 5021 -----
5022 5022 interior
5023 5023 +++++
5024 5024 quiosc
5025 5025 -----
5026 5026 -----
5027 5027 distribució minorista
5028 5028 -----
5029 5029 -----
5030 5030 -----
5031 5031 exterior
5032 5032 desfasor
5033 5033 plataforma
5034 5034 -----
5035 5035 -----
5036 5036 -----
5037 5037 -----
5038 5038 -----
5039 5039 -----
5040 5040 -----
5041 5041 -----
5042 5042 -----
5043 5043 -----
5044 5044 -----
5045 5045 -----
5046 5046 -----
5047 5047 -----
5048 5048 -----
5049 5049 -----
5050 5050 -----
5051 5051 -----
5052 5052 -----
5053 5053 tracció
5054 5054 transició
5055 5055 transmissió
5056 5056 -----
5057 5057 -----
5058 5058 -----
5059 5059 -----
5060 5060 soterrada
5061 5061 -----
5062 5062 -----
5063 5063 -----
5064 5064 si
5065 5065 pista/camp
5066 5066 centre esportiu
5067 5067 estadi
5068 5068 pista
5069 5069 Estació
5070 5070 Vies
5071 5071 pista/camp
5072 5072 centre esportiu
5073 5073 estadi
5074 5074 pista
5075 5075 pista/camp
5076 5076 centre esportiu
5077 5077 estadi
5078 5078 pista
5079 5079 +++++
5080 5080 +++++
5081 5081 +++++
5082 5082 +++++
5083 5083 +++++
5084 5084 refugi_de_picnic
5085 5085 transport_públic
5086 5086 refugi_meteorològic
5087 5087 Aguait
5088 5088 futbol americà
5089 5089 tir amb arc
5090 5090 atletisme
5091 5091 futbol australià
5092 5092 beisbol
5093 5093 bàsquet
5094 5094 Esport de boles
5095 5095 +++++
5096 5096 futbol canadenc
5097 5097 canoa
5098 5098 escalada
5099 5099 criquet
5100 5100 Xarxa de criquet
5101 5101 +++++
5102 5102 ciclisme
5103 5103 cursa de llebrers
5104 5104 equitació
5105 5105 jocs gaèlics
5106 5106 +++++
5107 5107 ginnàtica
5108 5108 hoquei
5109 5109 cursa de cavalls
5110 5110 +++++
5111 5111 +++++
5112 5112 pilota
5113 5113 raqueta
5114 5114 rugbi a 13
5115 5115 rugbi a 15
5116 5116 tir
5117 5117 monopatí
5118 5118 patinatge
5119 5119 esquí
5120 5120 futbol
5121 5121 natació
5122 5122 tennis taula
5123 5123 +++++
5124 5124 Clau:
5125 5125 dolenta
5126 5126 exceŀlent
5127 5127 bona
5128 5128 pèssima
5129 5129 regular
5130 5130 +++++
5131 5131 nom abreviat del carrer
5132 5132 activat
5133 5133 +++++
5134 5134 afegir entrada
5135 5135 afegeix a la selecció
5136 5136 afegeix un botó a la barra d''eines
5137 5137 adreça
5138 5138 adreces que pertanyen al carrer
5139 5139 Afegeix projeccions des de Proj4J
5140 5140 administratius
5141 5141 configuració avançada
5142 5142 via aèria
5143 5143 via aèria
5144 5144 aeroport.fosc
5145 5145 aeroport.llum
5146 5146 agregat
5147 5147 agrícola
5148 5148 aire
5149 5149 tot
5150 5150 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5151 5151 totes les vies tancades
5152 5152 tots els objectes incomplets
5153 5153 tots els objectes modificats
5154 5154 tots els nous objectes
5155 5155 tots els objectes
5156 5156 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5157 5157 totes les relacions
5158 5158 tots els objectes seleccionats
5159 5159 totes les vies
5160 5160 carreró
5161 5161 alfabètic
5162 5162 alpí
5163 5163 tpus d''equipament {0}
5164 5164 equipament
5165 5165 estructura de servei.llum
5166 5166 estructura de servei.trànsit
5167 5167 analògic
5168 5168 àncores
5169 5169 anglicà
5170 5170 menjar_animals
5171 5171 anònim
5172 5172 qualsevol
5173 5173 tot el relacionat amb el carrer
5174 5174 aqüeducte
5175 5175 àrea
5176 5176 àrea (més de 20m)
5177 5177 àrea de text
5178 5178 asiàtic
5179 5179 asfalt
5180 5180 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5181 5181 àudio
5182 5182 fons
5183 5183 enrera
5184 5184 punt final de tornada
5185 5185 segment de tornada
5186 5186 +++++
5187 5187 banc
5188 5188 baptista
5189 5189 filferro_espinat
5190 5190 barrera
5191 5191 +++++
5192 5192 exemples bàsics
5193 5193 bàsics
5194 5194 basílica
5195 5195 pica
5196 5196 bauxita
5197 5197 platja
5198 5198 bicicleta
5199 5199 Cambres d''aire per bicicletes
5200 5200 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5201 5201 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5202 5202 biocombustible
5203 5203 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5204 5204 biogàs
5205 5205 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5206 5206 biomassa
5207 5207 biomassa / residus
5208 5208 -----
5209 5209 torbera
5210 5210 ambdós
5211 5211 límit
5212 5212 branca
5213 5213 afluents (sense riba)
5214 5214 marca
5215 5215 pont
5216 5216 planifoli
5217 5217 solar prèviament edificat
5218 5218 fossa sèptica
5219 5219 budista
5220 5220 edifici
5221 5221 elevador
5222 5222 hamburguesa
5223 5223 +++++
5224 5224 via per autobusos amb sistema de guiatge
5225 5225 per {0}
5226 5226 +++++
5227 5227 cantó
5228 5228 diferencia majúscules i minúscules
5229 5229 catedral
5230 5230 catòlic
5231 5231 cementiri
5232 5232 +++++
5233 5233 tela metàl·lica
5234 5234 capella
5235 5235 carbó vegetal
5236 5236 comprova
5237 5237 químic
5238 5238 xican
5239 5239 pollastre
5240 5240 xinés
5241 5241 collaret
5242 5242 cristià
5243 5243 església
5244 5244 tabac
5245 5245 ciutat
5246 5246 +++++
5247 5247 argila
5248 5248 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5249 5249 sentit de les agulles del rellotge
5250 5250 tancat
5251 5251 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5252 5252 via tancada
5253 5253 carbó
5254 5254 llambordes
5255 5255 aire fred
5256 5256 aigua freda
5257 5257 +++++
5258 5258 combinadors
5259 5259 cicle combinat
5260 5260 comunicacions
5261 5261 compactat
5262 5262 aire comprimit
5263 5263 formigó
5264 5264 condons
5265 5265 configurar el conjunt de canvis
5266 5266 configura l''estil de dibuix del mapa
5267 5267 conflicte
5268 5268 coníferes
5269 5269 coníferes
5270 5270 construcció
5271 5271 catenària
5272 5272 contenidor
5273 5273 de conveniència
5274 5274 coure
5275 5275 copiar els valors de defecte seleccionats
5276 5276 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5277 5277 compta
5278 5278 ofici
5279 5279 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5280 5280 esmorteidor
5281 5281 clients
5282 5282 dades
5283 5283 caduc
5284 5284 dedicat
5285 5285 grau° minut'' (Nàutics)
5286 5286 grau° minut'' segon"
5287 5287 suprimit
5288 5288 suprimit al servidor
5289 5289 lliurament
5290 5290 en desús
5291 5291 designat
5292 5292 destinació
5293 5293 dièsel
5294 5294 +++++
5295 5295 carreu
5296 5296 terra
5297 5297 sequia
5298 5298 moll
5299 5299 no existeix
5300 5300 avall
5301 5301 baixada
5302 5302 baixa
5303 5303 drenatge
5304 5304 dibuixa angles discrets
5305 5305 dibuix d''angles discrets ressaltat
5306 5306 begudes
5307 5307 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5308 5308 entrada de vehicles
5309 5309 vies paral·leles a ''across''
5310 5310 vies paral·leles a ''through''
5311 5311 elèctric
5312 5312 electricitat
5313 5313 +++++
5314 5314 emergència.punt d''accés
5315 5315 entrades al lloc, al perímetre
5316 5316 punts d''entrada
5317 5317 estimat
5318 5318 evangèlic
5319 5319 parell
5320 5320 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5321 5321 exemples
5322 5322 bosses per excrements
5323 5323 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5324 5324 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5325 5325 Més opcions per editar hores d''obertura
5326 5326 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5327 5327 corral
5328 5328 tanca
5329 5329 ferri
5330 5330 filtrat/desactivat
5331 5331 filtrat/amagat
5332 5332 troba a la selecció
5333 5333 grava fina
5334 5334 primera via després de la cruïlla
5335 5335 +++++
5336 5336 descàrrega
5337 5337 carpeta
5338 5338 menjar
5339 5339 a peu
5340 5340 plantacio
5341 5341 forestal
5342 5342 node on es bifurquen rutes alternatives
5343 5343 endavant
5344 5344 punt final d''anada
5345 5345 segment d''anada
5346 5346 turbina Francis
5347 5347 noli
5348 5348 francès
5349 5349 de la tessel·la
5350 5350 de la via
5351 5351 +++++
5352 5352 garatges
5353 5353 +++++
5354 5354 combustió de gas
5355 5355 turbina de gas
5356 5356 benzina
5357 5357 geotèrmica
5358 5358 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5359 5359 alemany
5360 5360 obté el nombre de missatges no llegits
5361 5361 glacera
5362 5362 or
5363 5363 camp_de_golf
5364 5364 marcador gps
5365 5365 punt GPS
5366 5366 grau1
5367 5367 grau2
5368 5368 grau3
5369 5369 grau4
5370 5370 grau5
5371 5371 herba
5372 5372 Paviment de gelosia amb gespa
5373 5373 grava
5374 5374 grec
5375 5375 verd
5376 5376 zona urbanitzable
5377 5377 sòl
5378 5378 anclatge per rodes a terra
5379 5379 +++++
5380 5380 punt final
5381 5381 té tecles de direcció
5382 5382 té tecles de direcció (invertides)
5383 5383 salut
5384 5384 calor
5385 5385 bomba de calor
5386 5386 arbustos
5387 5387 línia d''ajuda
5388 5388 alt
5389 5389 ressaltat
5390 5390 esquema ressaltat
5391 5391 carretera
5392 5392 via sense referència
5393 5393 via.andana
5394 5394 via.pista
5395 5395 hindú
5396 5396 històric
5397 5397 historial
5398 5398 d''eix horitzontal
5399 5399 cavall
5400 5400 aire calent
5401 5401 aigua calenta
5402 5402 +++++
5403 5403 casa
5404 5404 casa (fins 5m)
5405 5405 cases pertanyents al carrer
5406 5406 +++++
5407 5407 gepa
5408 5408 hidroelèctrica
5409 5409 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5410 5410 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5411 5411 ibadista
5412 5412 gelats
5413 5413 pista de gel
5414 5414 Xarxa ciclista internacional
5415 5415 ilmenita
5416 5416 imatgeria
5417 5417 degrada la imatgeria
5418 5418 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5419 5419 inactiu
5420 5420 inclou
5421 5421 incloent els fills directes de la relació
5422 5422 incomplet
5423 5423 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5424 5424 +++++
5425 5425 indi
5426 5426 interior
5427 5427 +++++
5428 5428 +++++
5429 5429 infraestructura
5430 5430 segment intern
5431 5431 integrat al programa principal
5432 5432 +++++
5433 5433 jaciment de ferro
5434 5434 illa
5435 5435 aïllat
5436 5436 italià
5437 5437 Xarxa excursionista internacional
5438 5438 jainista
5439 5439 japonès
5440 5440 testimonis_jehovà
5441 5441 jueu
5442 5442 desviament
5443 5443 turbina Kaplan
5444 5444 +++++
5445 5445 quiosc
5446 5446 Pas d''escala
5447 5447 llacuna
5448 5448 llac
5449 5449 abocador
5450 5450 Ús del sòl
5451 5451 tipus d''ús del sòl {0}
5452 5452 carril
5453 5453 darrera via abans de la cruïlla
5454 5454 latitud
5455 5455 -----
5456 5456 capa
5457 5457 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5458 5458 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5459 5459 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5460 5460 etiqueta de capa amb el signe +
5461 5461 Xarxa ciclista local
5462 5462 plom
5463 5463 esquerra
5464 5464 oci i temps lliure
5465 5465 tipus d''element d''oci {0}
5466 5466 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5467 5467 llum.aigua
5468 5468 calcària
5469 5469 limitat
5470 5470 línia
5471 5471 segment d''enllaç
5472 5472 carrer_zona_residencial
5473 5473 carrer residencial discontinu
5474 5474 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5475 5475 carregant l''estil ''{0}''...
5476 5476 fitxer local
5477 5477 ubicació del dispositiu de sancionament
5478 5478 Bloqueja el desplaçament
5479 5479 taquilles
5480 5480 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5481 5481 no lògic
5482 5482 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5483 5483 longitud
5484 5484 baix
5485 5485 luterà
5486 5486 Xarxa excursionista local
5487 5487 +++++
5488 5488 principal
5489 5489 fes una línia d''ajuda paral·lela
5490 5490 manglar
5491 5491 fet per l''home
5492 5492 estil de mapa
5493 5493 +++++
5494 5494 port_esportiu
5495 5495 aiguamoll
5496 5496 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5497 5497 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5498 5498 lat màx
5499 5499 lon màx
5500 5500 alturamax
5501 5501 velocitatmax
5502 5502 pesmax
5503 5503 mitjà
5504 5504 membre
5505 5505 membres del lloc
5506 5506 metadada
5507 5507 metall
5508 5508 metodista
5509 5509 +++++
5510 5510 mexicà
5511 5511 militar
5512 5512 +++++
5513 5513 lat min
5514 5514 lon min
5515 5515 distanciamin
5516 5516 línia secundària
5517 5517 manca la capa amb l''índex {0}
5518 5518 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5519 5519 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5520 5520 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5521 5521 objectes que manquen:
5522 5522 barrejat
5523 5523 modificat
5524 5524 -----
5525 5525 funicular
5526 5526 mormó
5527 5527 mesquita
5528 5528 autopista/autovia
5529 5529 autopista
5530 5530 autopista_enllaç
5531 5531 +++++
5532 5532 fangar
5533 5533 diverses plantes
5534 5534 múltiple
5535 5535 multiplolígon
5536 5536 +++++
5537 5537 musulmà
5538 5538 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5539 5539 nacional
5540 5540 +++++
5541 5541 tipus d''element natural {0}
5542 5542 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5543 5543 natura
5544 5544 Xarxa ciclista nacional
5545 5545 diaris
5546 5546 endavant
5547 5547 níquel
5548 5548 +++++
5549 5549 descripció no disponible
5550 5550 no hi ha missatge d''error disponible
5551 5551 no hi ha importador
5552 5552 ha deixat de ser requerit
5553 5553 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5554 5554 no_gir_esquerra
5555 5555 no_gir_dreta
5556 5556 no_recte
5557 5557 no_gir_u
5558 5558 node de la intersecció
5559 5559 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5560 5560 cap
5561 5561 nòrdic
5562 5562 no suprimit
5563 5563 absent del conjunt de dades
5564 5564 No present
5565 5565 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5566 5566 avís
5567 5567 +++++
5568 5568 fissió nuclear
5569 5569 fusió nuclear
5570 5570 clau numèrica
5571 5571 Xarxa excursionista nacional
5572 5572 objecte sense dades útils
5573 5573 objectes
5574 5574 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5575 5575 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5576 5576 objectes canviats per un usuari/a
5577 5577 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5578 5578 objectes a la vista actual
5579 5579 objectes a l''àrea descarregada
5580 5580 objectes amb un mínim de 20 nodes
5581 5581 objectes amb l''ID donat
5582 5582 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5583 5583 objectes amb el paper donat a una relació
5584 5584 objectes amb la versió donada
5585 5585 objectes amb data de modificació dins l''interval
5586 5586 observació
5587 5587 obté de les capes actuals
5588 5588 senar
5589 5589 oficina
5590 5590 oficial
5591 5591 oli
5592 5592 via fèrria antiga
5593 5593 antigues
5594 5594 només
5595 5595 només_gir_esquerra
5596 5596 només_gir_dreta
5597 5597 només_recte
5598 5598 obert
5599 5599 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5600 5600 oposat
5601 5601 carril_oposat
5602 5602 carril_oposat
5603 5603 opcions
5604 5604 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5605 5605 ortodox
5606 5606 +++++
5607 5607 osmòtic
5608 5608 altres carrils
5609 5609 exterior
5610 5610 segment extern
5611 5611 fore de l''àrea descarregada
5612 5612 -----
5613 5613 palmera
5614 5614 pampa
5615 5615 aparcament
5616 5616 via d''aparcament
5617 5617 parquimetre
5618 5618 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5619 5619 pavimentat
5620 5620 empedrat
5621 5621 pic
5622 5622 còdols
5623 5623 pegàs
5624 5624 pelicà
5625 5625 turbina Pelton
5626 5626 +++++
5627 5627 perímetre del lloc
5628 5628 permissiu
5629 5629 fotos
5630 5630 embarcador
5631 5631 canonada
5632 5632 pista avançada
5633 5633 pista fàcil
5634 5634 pista expert
5635 5635 pista freeride
5636 5636 pista intermèdia
5637 5637 pista debutants
5638 5638 pista/camp
5639 5639 pou mort
5640 5640 +++++
5641 5641 lloc
5642 5642 plantes
5643 5643 plàstic
5644 5644 andana
5645 5645 andana (només entrada)
5646 5646 andana (només sortida)
5647 5647 pal
5648 5648 polític
5649 5649 bassa
5650 5650 posició del senyal
5651 5651 potencial
5652 5652 energia
5653 5653 prada
5654 5654 presbiterià
5655 5655 enrere
5656 5656 principal
5657 5657 principal_enllaç
5658 5658 privat
5659 5659 problema
5660 5660 propietats
5661 5661 +++++
5662 5662 públic
5663 5663 transport públic
5664 5664 plànols_transport_public
5665 5665 bitllets_transport_public
5666 5666 fraret
5667 5667 +++++
5668 5668 quàquer
5669 5669 pedrera
5670 5670 circuit de carreres
5671 5671 +++++
5672 5672 via fèrria
5673 5673 via fèrria discontínua
5674 5674 zona ferroviària
5675 5675 final de via fèrria
5676 5676 ferrocarril
5677 5677 punt de via fèrria
5678 5678 platja de vies
5679 5679 ràpids
5680 5680 Xarxa ciclista regional
5681 5681 motor d''explosió
5682 5682 canyissar
5683 5683 regió
5684 5684 +++++
5685 5685 expressió regular
5686 5686 objectes relacionats
5687 5687 relació sense tipus
5688 5688 religió sense denominació
5689 5689 recarregar valors per defecte
5690 5690 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5691 5691 suprimible
5692 5692 esborra de la selecció
5693 5693 reemplaça la selecció
5694 5694 reemplaçat pel nou connector {0}
5695 5695 reservat
5696 5696 embassament
5697 5697 carrer/residencial
5698 5698 restaurant sense nom
5699 5699 al detall
5700 5700 dreta
5701 5701 ascendent
5702 5702 riu
5703 5703 riba del riu
5704 5704 rol
5705 5705 terrat
5706 5706 rotonda
5707 5707 ruta
5708 5708 segment de ruta
5709 5709 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5710 5710 banda rugosa
5711 5711 rútil
5712 5712 Xarxa excursionista regional
5713 5713 +++++
5714 5714 sal
5715 5715 maresma
5716 5716 sorra
5717 5717 +++++
5718 5718 sabana
5719 5719 escala
5720 5720 esquemàtic
5721 5721 matolls
5722 5722 escultura
5723 5723 estacional
5724 5724 seient
5725 5725 seient; urinari
5726 5726 secundaria
5727 5727 seleccionat
5728 5728 selecció
5729 5729 separat
5730 5730 via_servei
5731 5731 serveis
5732 5732 empedrat
5733 5733 aigües residuals
5734 5734 xivaisme
5735 5735 xactisme
5736 5736 compartit_amb_bus
5737 5737 carril_compartit
5738 5738 cobert
5739 5739 +++++
5740 5740 xintoisme
5741 5741 botiga
5742 5742 tipus de botiga {0}
5743 5743 drecera
5744 5744 segment de drecera
5745 5745 hauria de ser enregistrat
5746 5746 hauria de ser pujat
5747 5747 revestiment
5748 5748 sij
5749 5749 argent
5750 5750 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5751 5751 lloc
5752 5752 esqui de muntanya
5753 5753 +++++
5754 5754 +++++
5755 5755 smartisme
5756 5756 +++++
5757 5757 +++++
5758 5758 solar fotovoltaica
5759 5759 solar tèrmica
5760 5760 placa solar fotovoltaica
5761 5761 col·lector tèrmic solar
5762 5762 -----
5763 5763 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5764 5764 espiritualista
5765 5765 divisió_de_ferrocarril
5766 5766 esport
5767 5767 tipus d''esport {0}
5768 5768 esport sense element físic
5769 5769 centre_esports
5770 5770 font d''aigua
5771 5771 línia secundària
5772 5772 a la gatzoneta
5773 5773 pas d''escletxa
5774 5774 estadi
5775 5775 segells
5776 5776 universal
5777 5777 estat
5778 5778 estàtua
5779 5779 de vapor
5780 5780 generador de vapor
5781 5781 turbina de gas
5782 5782 acer
5783 5783 reactor estel·lar
5784 5784 pas de graons
5785 5785 estepa
5786 5786 pedra
5787 5787 situació de la parada
5788 5788 situació de la parada (només entrada)
5789 5789 situació de la parada (només sortida)
5790 5790 torrent
5791 5791 carrer
5792 5792 carrer (fins 20m)
5793 5793 el nom del carrer conté ss
5794 5794 cadena
5795 5795 cadena;cadena;...
5796 5796 metro
5797 5797 succió
5798 5798 rellotge de sol
5799 5799 sunnita
5800 5800 ortus-ocàs
5801 5801 ortus,ocàs
5802 5802 superfície
5803 5803 +++++
5804 5804 suspensió
5805 5805 zona humida
5806 5806 caramels
5807 5807 piscina
5808 5808 giratori
5809 5809 sinagoga
5810 5810 taula
5811 5811 +++++
5812 5812 taoista
5813 5813 Recàrrega de telèfon mòbil
5814 5814 +++++
5815 5815 via de tipus temporal
5816 5816 +++++
5817 5817 terciaria
5818 5818 +++++
5819 5819 tailandès
5820 5820 l''estil principal de Potlatch 2
5821 5821 +++++
5822 5822 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5823 5823 aquesta capa és l''activa
5824 5824 mareomotriu
5825 5825 mareomotriu / vent
5826 5826 plana de marea
5827 5827 tigre
5828 5828 dades TIGER
5829 5829 estany
5830 5830 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5831 5831 a la via
5832 5832 +++++
5833 5833 barra d''eines
5834 5834 topogràfic
5835 5835 Taula d''orientació
5836 5836 tucà
5837 5837 turisme
5838 5838 tipus d''element turístic {0}
5839 5839 ciutat
5840 5840 joguines
5841 5841 pista
5842 5842 el track i les fites
5843 5843 només el track
5844 5844 trànsit
5845 5845 semàfor o barrera que us atura
5846 5846 +++++
5847 5847 trail.pl: Szlaki (camins)
5848 5848 tren
5849 5849 tramvia
5850 5850 trolebús
5851 5851 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5852 5852 via_rapida
5853 5853 via_rapida_enllaç
5854 5854 -----
5855 5855 turc
5856 5856 referencia_no
5857 5857 sense control
5858 5858 soterrat
5859 5859 -----
5860 5860 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5861 5861 unitari
5862 5862 desconegut
5863 5863 denominació cristiana sense especificar
5864 5864 denominació jueva sense especificar
5865 5865 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
5866 5866 denominació musulmana sense especificar
5867 5867 sense marcar
5868 5868 no ortodox
5869 5869 no pavimentat
5870 5870 no definit
5871 5871 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5872 5872 raó no especificada
5873 5873 sense etiqueta
5874 5874 via no etiquetada
5875 5875 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
5876 5876 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
5877 5877 format inusual {0}
5878 5878 especificació inusual {0}
5879 5879 amunt
5880 5880 fins la tessel·la
5881 5881 orinal
5882 5882 ús
5883 5883 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5884 5884 buit
5885 5885 vixnuisme
5886 5886 +++++
5887 5887 S''ha produït un error de validació
5888 5888 altres validacions
5889 5889 advertència de validació
5890 5890 segment de variant
5891 5891 +++++
5892 5892 versió {0}
5893 5893 d''eix vertical
5894 5894 per nodes o vies
5895 5895 viaducte
5896 5896 vídeo
5897 5897 vista
5898 5898 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5899 5899 volcà
5900 5900 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
5901 5901 bons
5902 5902 mur
5903 5903 suport de paret
5904 5904 escombraries
5905 5905 aigua
5906 5906 parc_aquàtic
5907 5907 Curs d''aigua
5908 5908 tipus de curs d''aigua {0}
5909 5909 cursos d''aigua (sense riba)
5910 5910 ones
5911 5911 via que forma el pas de la gent
5912 5912 la via està connectada
5913 5913 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5914 5914 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5915 5915 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5916 5916 només fites
5917 5917 vies que formen part del carrer
5918 5918 vies que passen a través del túnel
5919 5919 vies que passen per sota del pont
5920 5920 vies que passen per sobre del pont
5921 5921 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
5922 5922 on finalitza la sancionabilitat
5923 5923 on col·locar l''etiqueta
5924 5924 fauna
5925 5925 vent
5926 5926 ventós
5927 5927 fil metàl·lic
5928 5928 amb cable
5929 5929 wi-fi
5930 5930 fusta
5931 5931 bosc
5932 5932 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
5933 5933 etiqueta de via errònia a un node
5934 5934 +++++
5935 5935 iardes
5936 5936 sí
5937 5937 +++++
5938 5938 +++++
5939 5939 zircó
5940 5940 ampliació
5941 5941 amplia per carregar cada tessel·la
5942 5942 amplia per carregar més tessel·les
5943 5943 zoroastrià
5944 5944 {0} (Còrsega)
5945 5945 +++++
5946 5946 {0} ({1} a {2} graus)
5947 5947 +++++
5948 5948 +++++
5949 5949 +++++
5950 5950 {0} [incomplet]
5951 5951 {0} completat en {1}
5952 5952 {0} es composa de:
5953 5953 {0} dins {1}
5954 5954 {0} és obsolet
5955 5955 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5956 5956 {0} no és un valor de restricció correcte
5957 5957 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5958 5958 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5959 5959 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5960 5960 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5961 5961 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5962 5962 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5963 5963 {0} no és necessari
5964 5964 {0} no és necessari per {1}
5965 5965 {0} metres
5966 5966 {0} més...
5967 5967 {0} ha de ser un valor numèric
5968 5968 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5969 5969 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5970 5970 {0} a un node
5971 5971 {0} a un objecte sospitòs
5972 5972 {0} relació sense l''etiqueta {0}
5973 5973 {0} km²
5974 5974 {0} usat amb {1}
5975 5975 {0} amb valors múltiples
5976 5976 {0} sense {1}
5977 5977 {0} sense {1} o {2}
5978 5978 {0} sense {1}, {2} o {3}
5979 5979 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
5980 5980 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
5981 5981 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
5982 5982 +++++
5983 5983 {0}, utilitzeu {1} alternativament
5984 5984 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
5985 5985 +++++
5986 5986 +++++
5987 5987 {0}: Versió {1} (local: {2})
5988 5988 {0}: opció errònia -- {1}
5989 5989 {0}: opció errònia -- {1}
5990 5990 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
5991 5991 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
5992 5992 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
5993 5993 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
5994 5994 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
5995 5995 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
5996 5996 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
5997 5997 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
5998 5998 +++++
5999 5999 {0}={1} és obsolet
6000 6000 {0}={1} no té sentit
6001 6001 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6002 6002 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6003m 1 Diferència temporal de {0} dia
6004m 1 Diferència temporal de {0} dies
6005m 2 ({0} petició)
6006m 2 ({0} peticions)
6007m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6008m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6009m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6010m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6011m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6012m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6013m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6014m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6015m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6016m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6017m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6018m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6019m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6020m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6021m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6022m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6023m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6024m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6025m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6026m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6027m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6028m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6029m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6030m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6031m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6032m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6033m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6034m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6035m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6036m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6037m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6038m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6039m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6040m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6041m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6042m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6043m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6044m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6045m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6046m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6047m 23 Afegeix un nou node a la via
6048m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6049m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6050m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6051m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6052m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6053m 26 Afegit {0} objecte
6054m 26 Afegits {0} objectes
6055m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6056m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6057m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6058m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6059m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6060m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6061m 30 Canvia el valor?
6062m 30 Canvia els valors?
6063m 31 Modificar {0} objecte
6064m 31 Modificar {0} objectes
6065m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6066m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6067m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6068m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6069m 34 Combina {0} via
6070m 34 Combina {0} vies
6071m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6072m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6073m 36 Conflicte a les dades
6074m 36 Conflictes a les dades
6075m 37 Esborra {0} node
6076m 37 Esborra {0} nodes
6077m 38 Suprimeix {0} objecte
6078m 38 Suprimeix els {0} objectes
6079m 39 Esborra {0} relació
6080m 39 Esborra {0} relacions
6081m 40 Esborra {0} via
6082m 40 Esborra {0} vies
6083m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6084m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6085m 42 Suprimint {0} objecte
6086m 42 Suprimint {0} objectes
6087m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6088m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6089m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6090m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6091m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6092m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6093m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6094m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6095m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6096m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6097m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6098m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6099m 49 Duplica en {0} node
6100m 49 Duplica en {0} nodes
6101m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6102m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6103m 51 Insereix un node a una via.
6104m 51 Insereix un node a {0} vies.
6105m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6106m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6107m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6108m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6109m 54 Combina {0} node
6110m 54 Combina {0} nodes
6111m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6112m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6113m 56 Moure {0} node
6114m 56 Moure {0} nodes
6115m 57 La meva versió ({0} entrada)
6116m 57 La meva versió ({0} entrades)
6117m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6118m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6119m 59 objecte suprimit
6120m 59 objectes suprimits
6121m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6122m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6123m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6124m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6125m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6126m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6127m 63 Enganxa {0} etiqueta
6128m 63 Enganxa {0} etiquetes
6129m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6130m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6131m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6132m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6133m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6134m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6135m 67 {0} objecte eliminat
6136m 67 {0} objectes eliminats
6137m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6138m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6139m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6140m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6141m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6142m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6143m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6144m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6145m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6146m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6147m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6148m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6149m 74 Rotar {0} node
6150m 74 Rotar {0} nodes
6151m 75 Ampliar {0} node
6152m 75 Ampliar {0} nodes
6153m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6154m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6155m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6156m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6157m 78 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6158m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6159m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6160m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6161m 80 Simplifica {0} via
6162m 80 Simplifica {0} vies
6163m 81 Divideix la via {0} en {1} part
6164m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6165m 82 Etiquetes ({0} conflicte)
6166m 82 Etiquetes ({0} conflictes)
6167m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6168m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6169m 84 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6170m 84 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6171m 85 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6172m 85 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6173m 86 El connector no serà carregat.
6174m 86 Els connectors no seran carregats.
6175m 87 El node seleccionat no forma part de la via.
6176m 87 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6177m 88 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6178m 88 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6179m 89 La seva versió ({0} entrada)
6180m 89 La seva versió ({0} entrades)
6181m 90 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6182m 90 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6183m 91 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6184m 91 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6185m 92 Hi ha {0} objecte a pujar.
6186m 92 Hi ha {0} objectes a pujar.
6187m 93 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6188m 93 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6189m 94 Ha estat detectat {0} conflicte.
6190m 94 Han estat detectats {0} conflictes.
6191m 95 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6192m 95 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6193m 96 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6194m 96 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6195m 97 Això canviarà {0} objecte.
6196m 97 Això canviarà {0} objectes.
6197m 98 Això canviarà {0} objecte.
6198m 98 Això canviarà {0} objectes.
6199m 99 Transformar {0} node
6200m 99 Transformar {0} nodes
6201m 100 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6202m 100 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6203m 101 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6204m 101 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6205m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6206m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6207m 103 Pujant {0} objecte ...
6208m 103 Pujant {0} objectes ...
6209m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6210m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6211m 105 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part de {0} relació:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6212m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6213m 106 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6214m 106 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6215m 107 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6216m 107 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6217m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6218m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6219m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6220m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6221m 110 Teniu {0} missatge sense llegir
6222m 110 Teniu {0} missatges sense llegir
6223m 111 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6224m 111 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6225m 112 dia
6226m 112 dies
6227m 113 Marcador
6228m 113 Marcadors
6229m 114 +++++
6230m 115 objecte
6231m 115 objectes
6232m 116 relació
6233m 116 relacions
6234m 117 a {0} objecte
6235m 117 a {0} objectes
6236m 118 via
6237m 118 vies
6238m 119 {0} Autor
6239m 119 {0} Autors
6240m 120 {0} Membre:
6241m 120 {0} Membres:
6242m 121 {0} consisteix en {1} marcador
6243m 121 {0} consisteix en {1} marcadors
6244m 122 {0} esborrat
6245m 122 {0} esborrats
6246m 123 {0} imatge carregada
6247m 123 {0} imatges carregades
6248m 124 {0} membre
6249m 124 {0} membres
6250m 125 +++++
6251m 126 {0} objecte a afegir:
6252m 126 {0} objectes a afegir:
6253m 127 {0} objecte a suprimir:
6254m 127 {0} objectes a suprimir:
6255m 128 {0} objecte a modificar:
6256m 128 {0} objectes a modificar:
6257m 129 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6258m 129 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6259m 130 {0} relació
6260m 130 {0} relacions
6261m 131 {0} itinerari,
6262m 131 {0} itineraris,
6263m 132 {0} atribut
6264m 132 {0} atributs
6265m 133 +++++
6266m 134 +++++
6267m 135 {0} te un atribut GPS.
6268m 135 {0} tenen un atribut GPS.
6269m 136 {0} via
6270m 136 {0} vies
6271m 137 {0} fita
6272m 137 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.