source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6708

Last change on this file since 6708 was 6627, checked in by stoecker, 11 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.5 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
29 29 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
35 35 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
36 36 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
37 37 * Un node utilitzat per més d''una via, o
38 38 * Un node etiquetat, o
39 39 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
40 40 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 ... altres modes de transport possibles
45 45 ... es refereix a la relació
46 46 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 1. Entreu una URL
52 52 1. Entreu la URL de servei
53 53 barreja 1/25 (ciclomotor)
54 54 barreja 1/50 (ciclomotor)
55 55 +++++
56 56 10 forats
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
65 65 2. Seleccioneu capes
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
70 70 3. Seleccioneu el format de la imatge
71 71 3. Verifique la URL TMS generada
72 72 +++++
73 73 4. Entreu un nom per a la capa
74 74 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
75 75 +++++
76 76 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
77 77 50cm orto - Letònia
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 9 forats
82 82 +++++
83 83 < després
84 84 < abans
85 85 < a sota
86 86 < a dalt
87 87 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
88 88 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
89 89 <anònim>
90 90 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
91 91 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
92 92 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
93 93 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
94 94 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
95 95 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
96 96 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
97 97 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
98 98 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
99 99 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
100 100 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
101 101 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
102 102 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
103 103 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
104 104 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
105 105 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
106 106 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
107 107 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
108 108 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
109 109 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
110 110 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
111 111 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
112 112 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
113 113 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
114 114 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
115 115 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
116 116 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
117 117 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
118 118 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
119 119 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
120 120 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
121 121 <punt>
122 122 <supressió de {0} objectes>
123 123 <diferent>
124 124 <buit>
125 125 <fi-del-fitxer>
126 126 <iguals>
127 127 <h2>Filtre actiu</h2>
128 128 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
129 129 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
130 130 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
131 131 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
132 132 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
133 133 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
134 134 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
135 135 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
136 136 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
137 137 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
138 138 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
139 139 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
140 140 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
141 141 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
142 142 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
143 143 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
144 144 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
145 145 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
146 146 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
147 147 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
148 148 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
149 149 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
150 150 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
151 151 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
152 152 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
153 153 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
154 154 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
155 155 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
156 156 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
157 157 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
158 158 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
159 159 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
160 160 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
161 161 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
162 162 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
163 163 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
164 164 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
165 165 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
166 166 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
167 167 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
168 168 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
169 169 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
170 170 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
171 171 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
172 172 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
173 173 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
174 174 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
175 175 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
176 176 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
177 177 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
178 178 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
179 179 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
181 181 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
182 182 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
183 183 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
184 184 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
185 185 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
186 186 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
187 187 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
188 188 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
189 189 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
190 190 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
191 191 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
192 192 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
193 193 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
194 194 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
195 195 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
196 196 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
197 197 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
198 198 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
199 199 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
200 200 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
201 201 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
202 202 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
203 203 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
204 204 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
205 205 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
206 206 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
207 207 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
208 208 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
209 209 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
210 210 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
211 211 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
212 212 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
213 213 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
214 214 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
215 215 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
216 216 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
217 217 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
218 218 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
219 219 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
220 220 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
221 221 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
222 222 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
223 223 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
224 224 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
225 225 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
226 226 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
227 227 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
228 228 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
229 229 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
230 230 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
231 231 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
232 232 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
233 233 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
234 234 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
235 235 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
236 236 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
237 237 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
238 238 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
239 239 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
240 240 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
241 241 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
242 242 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
243 243 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
244 244 -----
245 245 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
246 246 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
247 247 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
248 248 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
249 249 -----
250 250 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
251 251 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
252 252 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
253 253 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
254 254 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
255 255 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
256 256 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
257 257 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
258 258 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
259 259 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
260 260 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
261 261 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
262 262 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
263 263 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
264 264 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
265 265 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
266 266 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
267 267 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
268 268 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
269 269 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
270 270 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
271 271 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
272 272 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
273 273 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
274 274 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
275 275 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
276 276 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
277 277 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
278 278 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
279 279 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
280 280 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
281 281 <i>manca</i>
282 282 <clau>
283 283 <parent esquerre>
284 284 <nou objecte>
285 285 +++++
286 286 +++++
287 287 <signe d''interrogació>
288 288 <parent dret>
289 289 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
290 290 <sense definir>
291 291 <oex>
292 292 > després
293 293 > abans
294 294 > inferior
295 295 > superior
296 296 +++++
297 297 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
298 298 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
299 299 Nom: * manca la traducció.
300 300 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
301 301 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
302 302 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
303 303 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
304 304 +++++
305 305 +++++
306 306 +++++
307 307 Violació de les capacitats de l''API
308 308 Versió de l''API: {0}
309 309 Vies abandonades
310 310 Anul·lar
311 311 Anul·la la fusió
312 312 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
313 313 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
314 314 Quant a...
315 315 Quant al JOSM...
316 316 Accetar el testimoni d''autenticació
317 317 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
318 318 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
319 319 Accés
320 320 Testimoni d''autenticació
321 321 Clau del testimoni d''autenticació:
322 322 Secret del testimoni d''autenticació:
323 323 URL del testimoni d''autenticació
324 324 Drets d''accés
325 325 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
326 326 Allotjament
327 327 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
328 328 A compte o targetes de fidelització
329 329 Acurat
330 330 Acció
331 331 Paràmetres d''acció
332 332 Accions
333 333 Accions a fer
334 334 Activa
335 335 Activar la capa
336 336 Activar la capa seleccionada
337 337 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
338 338 Predefinicions actives:
339 339 Estils actius:
340 340 Afegeix
341 341 Afegeix una URL d''imatgeria
342 342 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
343 343 Afegeix un node...
344 344 Afegeix imatge rectificada
345 345 Afegeix etiqueta
346 346 Afegeix un marcador per la zona descarregada
347 347 Afegeix una nova ruta d''icones
348 348 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
349 349 Afegeix un node a una via
350 350 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
351 351 Afegeix una nova font a la llista
352 352 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
353 353 Afegeix una nova etiqueta
354 354 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
355 355 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
356 356 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
357 357 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
358 358 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
359 359 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
360 360 Afegeix totes les etiquetes
361 361 Afegeix una etiqueta buida
362 362 Afegeix informació d''autor
363 363 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
364 364 Afegeix un conflicte per ''{0}''
365 365 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
366 366 Afegeix filtre.
367 367 Afegeix la capa d''imatge {0}
368 368 Afegeix capes
369 369 Afegeix node
370 370 Afegeix node a la via
371 371 Afegeix un node a una via i connectar-lo
372 372 Afegeix node {0}
373 373 Afegeix relació {0}
374 374 Afegeix les etiquetes seleccionades
375 375 Afegeix la selecció a la relació
376 376 Afegir paràmetre
377 377 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
378 378 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
379 379 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
380 380 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
381 381 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
382 382 Afegeix a la selecció
383 383 Afegir al selector de mapes lliscants:
384 384 Afegir el valor?
385 385 Afegir via
386 386 Afegeix via {0}
387 387 Afegit node a totes les interseccions
388 388 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
389 389 Informació de l''adreça
390 390 Adreces
391 391 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
392 392 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
393 393 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
394 394 Boca mina
395 395 Ajusta el desplaçament de la imatge
396 396 Ajustar l''opacitat de la capa
397 397 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
398 398 Ajustar la zona horària i el decalatge
399 399 Ajustament {0} encara no enregistrat.
400 400 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
401 401 Centre Administratiu
402 402 Administratiu
403 403 Nivell administratiu
404 404 Avançat
405 405 Fons avançat: canviat
406 406 Fons avançat: No defecte
407 407 Paràmetres avançats d''OAuth
408 408 Propietats avançades d''OAuth
409 409 Preferències avançades
410 410 Informació avançada
411 411 Informació avançada (web)
412 412 Informació vançada de l''objecte
413 413 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
414 414 Via aèria
415 415 +++++
416 416 Agrícola
417 417 Qualitat de l''aire
418 418 Aeroport
419 419 Aeròdrom
420 420 Bodega
421 421 Alinea els nodes en cercle
422 422 Alinea els nodes en una línia
423 423 Tot
424 424 Tots els fitxers
425 425 Tots els formats
426 426 Tots els fitxers (*.*)
427 427 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
428 428 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
429 429 Se suporten totes les projeccions
430 430 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
431 431 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
432 432 Tots els vehicles
433 433 Parcel·les individuals
434 434 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
435 435 Permet la modificació de notes
436 436 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
437 437 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
438 438 Autoritza la pujada de tracks GPS
439 439 Autoritza la pujada de les dades del mapa
440 440 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
441 441 Trànsit permès:
442 442 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
443 443 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
444 444 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
445 445 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
446 446 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
447 447 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
448 448 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
449 449 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
450 450 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
451 451 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
452 452 Canal alfa
453 453 Refugi de muntanya
454 454 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
455 455 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
456 456 Canvia també el nom del fitxer
457 457 Nom alternatiu
458 458 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
459 459 Sempre amagat
460 460 Mostra-ho sempre
461 461 Actualitzar sense preguntar
462 462 Futbol Americà
463 463 Quantitat de cables
464 464 Quantitat de seients
465 465 Quantitat d''esglaons
466 466 Amperatge
467 467 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
468 468 Un valor buit esborra l''etiqueta.
469 469 Ha hagut un erro al connector {0}
470 470 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
471 471 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
472 472 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
473 473 Analògic
474 474 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
475 475 Unió automàtica d''angles
476 476 Discretització d''angles activa
477 477 Anotacions
478 478 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
479 479 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
480 480 Aplica
481 481 Aplica els canvis
482 482 Aplicar
483 483 Aplicar la resolució
484 484 Aplicar rol
485 485 Aplicar rol:
486 486 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
487 487 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
488 488 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
489 489 Aplica una etiqueta recent {0}
490 490 Aplica la resolució als conflictes
491 491 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
492 492 Aplicar els canvis seleccionats
493 493 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
494 494 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
495 495 Aplicar les actualitzacions
496 496 Aplica l''adreça de la tessel·la
497 497 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
498 498 Aplicar aquest rol a tots els membres
499 499 Aplicar?
500 500 Estacionament
501 501 +++++
502 502 Arcada
503 503 Jaciment arqueològic
504 504 Tir amb arc
505 505 Esteu segur que voleu continuar?
506 506 Àrea
507 507 La via que delimita l''àrea no està tancada
508 508 Àrea al voltant dels llocs
509 509 Zones amb segments compartits
510 510 -----
511 511 Centre Artístic
512 512 Art
513 513 Preguntar abans d''actualitzar
514 514 Assembleu nous polígons
515 515 Carrer associat
516 516 Assumeix
517 517 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
518 518 Atletisme
519 519 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
520 520 Llocs d''interès
521 521 Atributs
522 522 Àudio
523 523 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
524 524 Paràmetres d''àudio
525 525 Marcadors d''àudio de {0}
526 526 Àudio sincronitzat al punt {0}.
527 527 Etiquetatge de fites d''àudio
528 528 Àudio: {0}
529 529 Audioguia
530 530 Audioguia a través del telèfon mòbil?
531 531 Futbol australià
532 532 Autenticar
533 533 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
534 534 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
535 535 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
536 536 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
537 537 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
538 538 Autenticació
539 539 Ha fallat l''autenticació
540 540 Ha fallat l''autenticació
541 541 Autor
542 542 Autor:
543 543 L''autorització ha fallat
544 544 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
545 545 URL d''autorització:
546 546 Autoritzar ara
547 547 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
548 548 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
549 549 Autors/es
550 550 +++++
551 551 Auto-ampliació
552 552 Carrega automàticament les tessel·les
553 553 Activar desament automàtic
554 554 Interval de desament automàtic (segons)
555 555 Fitxers autodesats per capa:
556 556 Autoampliació per defecte:
557 557 Estimació automàtica
558 558 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
559 559 Automatitzat
560 560 Desfibril·lador automàtic
561 561 Caixer automàtic
562 562 Descàrrega automàtica
563 563 Correcció automàtica d''atribut
564 564 Canvia la resolució automàticament
565 565 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
566 566 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
567 567 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
568 568 Disponible
569 569 Entrades predeterminades disponibles:
570 570 Predefinicions disponibles:
571 571 Rols disponibles
572 572 Estils disponibles:
573 573 Túnel de protecció contra allaus
574 574 +++++
575 575 +++++
576 576 +++++
577 577 Pediatra
578 578 Endarrere
579 579 Termes d''ús de la imatge de fons
580 580 Fons:
581 581 respatller
582 582 Retrocés en mode d''afegir
583 583 Petició incorrecta
584 584 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
585 585 Carrer dels Flequers
586 586 Forn
587 587 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
588 588 Banc
589 589 +++++
590 590 Barrera
591 591 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
592 592 Barreres
593 593 Barreres i entrades
594 594 Beisbol
595 595 Bàsic
596 596 Bassa d''infiltració
597 597 Bàsquet
598 598 Piles
599 599 Camp de batalla
600 600 +++++
601 601 Badia
602 602 Platja
603 603 Vòlei platja
604 604 Balisa
605 605 Lambert belga 1972
606 606 Lambert belga 2008
607 607 Banc per seure
608 608 Begudes
609 609 Bicicleta
610 610 Carrer per bicicletes
611 611 Es lloguen bicis
612 612 Es reparen bicis
613 613 Es venen bicis
614 614 Es renten bicis (de pagament)
615 615 Terrassa / Biergarten
616 616 Botiga de bicicletes
617 617 +++++
618 618 +++++
619 619 Capa buida
620 620 Bloc
621 621 Blau:
622 622 Contingut del panell
623 623 Drassanes
624 624 reactor nuclear d''aigua bullent
625 625 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
626 626 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
627 627 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
628 628 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
629 629 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
630 630 Bol·lard
631 631 Tipus de bol·lard
632 632 Llibreria
633 633 Nom del preferit:
634 634 Favorits
635 635 Control de fronteres - Duana
636 636 Nom botànic
637 637 Pista de petanca
638 638 Límits
639 639 Límits
640 640 Fita
641 641 Nodes de frontera duplicats
642 642 Tipus de Límits
643 643 Límits
644 644 Requadre de selecció (projectat):
645 645 Zona delimitada:
646 646 Límits
647 647 +++++
648 648 Bitlles
649 649 Marca
650 650 Escullera
651 651 Pont
652 652 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
653 653 +++++
654 654 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
655 655 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
656 656 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
657 657 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
658 658 Bordell
659 659 Solar prèviament edificat
660 660 Temple budista
661 661 Topall
662 662 Informes d''errors
663 663 Edifici
664 664 Passatge sota edificis
665 665 Nodes d''una edificació duplicats
666 666 S''està construïnt el menú principal
667 667 Tipus d''edifici
668 668 Estil integrat, ruta interna:
669 669 Integrat:
670 670 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
671 671 Autobús
672 672 Troleibús
673 673 Andana de l''estació d''autobusos
674 674 Estació d''autobusos
675 675 Parada d''autobús
676 676 Trampa per cotxes
677 677 Parada d''autobús (antiga)
678 678 Carnisseria
679 679 Per codi (EPSG)
680 680 Bytom: Budynki (edificis)
681 681 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
682 682 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
683 683 Reactor CANDU
684 684 GNC (Gas Natural Comprimit)
685 685 +++++
686 686 +++++
687 687 +++++
688 688 +++++
689 689 +++++
690 690 +++++
691 691 Telecabina
692 692 Armari de distribució
693 693 Cafè
694 694 Calculant l''àrea a descarregar
695 695 Modifica la relació
696 696 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
697 697 Càmera
698 698 +++++
699 699 Càmping
700 700 Càmping
701 701 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
702 702 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
703 703 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
704 704 Futbol Canadenc
705 705 +++++
706 706 Cancel·la
707 707 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
708 708 Anul·la l''autenticació
709 709 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
710 710 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
711 711 Cancel·la la resolució de conflictes
712 712 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
713 713 Cancel·la l''operació
714 714 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
715 715 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
716 716 Cancel·lar la pujada
717 717 Cancel·lar, continuar l''edició
718 718 No és possible afegir un node fora del món.
719 719 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
720 720 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
721 721 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
722 722 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
723 723 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
724 724 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
725 725 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
726 726 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
727 727 No és possible d''eliminar un node amb atributs
728 728 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
729 729 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
730 730 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
731 731 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
732 732 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
733 733 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
734 734 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
735 735 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
736 736 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
737 737 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
738 738 No es pot moure els objectes fora del món.
739 739 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
740 740 No és possible de posar un node fora del Món.
741 741 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
742 742 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
743 743 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
744 744 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
745 745 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
746 746 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
747 747 Piragüisme
748 748 Llaunes
749 749 +++++
750 750 +++++
751 751 +++++
752 752 +++++
753 753 +++++
754 754 Capacitat
755 755 Capacitat (en general)
756 756 Cotxe
757 757 Concessionari de cotxes
758 758 Càmping per Caravanes
759 759 Càrrega
760 760 +++++
761 761 en Efectiu
762 762 Castell
763 763 Cadastre d''Espanya
764 764 Barrera canadenc
765 765 Causa:
766 766 Entrada de la cova
767 767 Cementiri
768 768 Centre del requadre:
769 769 Centrar la vista
770 770 Meridià central
771 771 Centroide:
772 772 Cadena
773 773 Telecadira
774 774 Cabana / Bungalou
775 775 Canvia les etiquetes
776 776 Voleu canviar el sentit?
777 777 Canviar la llista de llistats de paràmetres
778 778 Canvia la llista de configuracions de mapes
779 779 Canviar la llista de paràmetres
780 780 Canvia node {0}
781 781 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
782 782 Canviar la relació
783 783 Canvia el rol del membre per {0} {1}
784 784 Canvia relació {0}
785 785 Canviar resolució
786 786 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
787 787 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
788 788 Canviar la selecció
789 789 Canvia la subàrea de visualització
790 790 Canvia via {0}
791 791 Nodes modificats de {0}
792 792 Canvia les preferències segons el fitxer XML
793 793 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
794 794 ID del conjunt de canvis:
795 795 Finestra de gestió de conjunts de canvis
796 796 Administrador de canvis
797 797 Conjunt de canvis tancat
798 798 Comentari del conjunt de canvis
799 799 Comentari sobre el grup de canvis:
800 800 ID del conjunt de canvis:
801 801 Informació del conjunt de canvis
802 802 El conjunt de canvis és ple
803 803 Conjunt de modificacions {0}
804 804 Conjunt de canvis:
805 805 Conjunt de canvis
806 806 Modificant les dreceres de teclat manualment.
807 807 Estació de càrrega
808 808 Comprovar si hi ha FIXME
809 809 Interval de comprovació (minuts):
810 810 Comprova-ho al servidor
811 811 Comprovar les claus
812 812 Comprovar el valor de les propietats
813 813 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
814 814 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
815 815 Comprovant els requisits del connector ...
816 816 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
817 817 Recerca d''errors a barreres i entrades
818 818 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
819 819 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
820 820 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
821 821 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
822 822 Errors de suma de verificació: {0}
823 823 Química
824 824 +++++
825 825 Relacions filles
826 826 Xemeneia
827 827 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
828 828 Xinès
829 829 Triar
830 830 Escollir un color
831 831 Triar un color per {0}
832 832 Escollir un llicència predefinida
833 833 Seleccioneu un valor
834 834 Escolliu el fitxer del perfil
835 835 Escolliu una etiqueta recent {0}
836 836 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
837 837 Servidor de cerca:
838 838 Escollir tracks visibles
839 839 Chorzów: Budynki (edificis)
840 840 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
841 841 Església
842 842 +++++
843 843 +++++
844 844 Ciutat
845 845 Límit de població
846 846 Muralla
847 847 Nom de la ciutat
848 848 +++++
849 849 Classe
850 850 Netejar
851 851 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
852 852 Neteja la memòria intermèdia
853 853 Esborrar text
854 854 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
855 855 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
856 856 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
857 857 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
858 858 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
859 859 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
860 860 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
861 861 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
862 862 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
863 863 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
864 864 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
865 865 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
866 866 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
867 867 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
868 868 Feu clic per anul·lar la pujada
869 869 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
870 870 Feu clic per a anul·lar
871 871 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
872 872 Feu clic per anular l''operació actual
873 873 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
874 874 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
875 875 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
876 876 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
877 877 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
878 878 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
879 879 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
880 880 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
881 881 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
882 882 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
883 883 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
884 884 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
885 885 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
886 886 Feu clic per a descarregar
887 887 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
888 888 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
889 889 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
890 890 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
891 891 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
892 892 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
893 893 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
894 894 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
895 895 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
896 896 Feu clic per reiniciar després
897 897 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
898 898 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
899 899 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
900 900 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
901 901 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
902 902 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
903 903 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
904 904 Feu clic per iniciar la cerca
905 905 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
906 906 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
907 907 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
908 908 Feu clic per actualitzar els connectors actius
909 909 El client no ha respost dins del temps previst
910 910 Penya-segat
911 911 Escalada
912 912 Clinica
913 913 Rellotge
914 914 Tanca
915 915 Tanca de totes maneres
916 916 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
917 917 Tancar conjunts de canvis
918 918 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
919 919 Tanca el conjunt de canvis oberts
920 920 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
921 921 Tanca el diàleg
922 922 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
923 923 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
924 924 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
925 925 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
926 926 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
927 927 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
928 928 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
929 929 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
930 930 Tancat després -
931 931 Tancat el
932 932 Tancat el:
933 933 Decripció
934 934 Descripció
935 935 Tanca el conjunt de canvis oberts
936 936 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
937 937 Tancant el conjunt de canvis
938 938 Tancant el conjunt de canvis {0}
939 939 Tancant el conjunt de canvis...
940 940 Roba
941 941 Línia costanera
942 942 Línia costanera
943 943 Monedes
944 944 Horari de recollida
945 945 Facultat
946 946 Columnata
947 947 +++++
948 948 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
949 949 Nom del color:
950 950 +++++
951 951 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
952 952 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
953 953 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
954 954 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
955 955 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
956 956 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
957 957 Color de fons
958 958 Color de la vora/fletxa
959 959 Color de text
960 960 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
961 961 Combina vies
962 962 Confirmació de combinació
963 963 Combina vàries vies en una.
964 964 Via ciclista i peatonal combinada
965 965 Ordre
966 966 Pila d''ordres
967 967 Comentari
968 968 Comentari:
969 969 Comercial
970 970 Comunitari
971 971 Paràmetres comuns
972 972 Nom comú abreviat
973 973 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
974 974 Centre Cívic
975 975 Compara
976 976 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
977 977 Ordinadors
978 978 -----
979 979 Confiteria
980 980 Configurar els llocs web de connectors
981 981 Configurar paràmetres avançats
982 982 Configurar els connectors disponibles
983 983 Configurar els llocs web...
984 984 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
985 985 Configurar la barra d''eines
986 986 Configurar si es creen còpies de seguretat
987 987 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
988 988 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
989 989 Confirmeu la neteja
990 990 Confirmar l''acció del control remot
991 991 Confirmar manualment les accions de control remot
992 992 Confirmar rol buit
993 993 Conflicte
994 994 Resolució de conflictes
995 995 Conflicte al fons
996 996 Conflicte al fons: combinat
997 997 Conflicte al fons: decidit
998 998 Conflicte al fons: abandona
999 999 -----
1000 1000 Conflicte al fons: fila buida
1001 1001 Conflicte al fons: congelat
1002 1002 Conflicte al fons: comparant
1003 1003 Conflicte al fons: oposat
1004 1004 Conflicte al fons: conserva
1005 1005 -----
1006 1006 -----
1007 1007 -----
1008 1008 Conflicte al fons: sense conflicte
1009 1009 Conflicte al fons: no oposat
1010 1010 -----
1011 1011 Conflicte al fons: igual posició oposat
1012 1012 Conflicte al fons: seleccionat
1013 1013 Conflicte al fons: no decidit
1014 1014 Conflicte al primer pla
1015 1015 Conflicte al primer pla: abandona
1016 1016 -----
1017 1017 Conflicte al primer pla: comparant
1018 1018 Conflicte al primer pla: conserva
1019 1019 -----
1020 1020 -----
1021 1021 -----
1022 1022 -----
1023 1023 Conflicte al primer pla: no decidit
1024 1024 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1025 1025 Conflicte parcialment resolt
1026 1026 Conflictes
1027 1027 Conflictes detectats
1028 1028 Conflictes a etiquetes enganxades
1029 1029 Conflictes en combinar primitives
1030 1030 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1031 1031 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1032 1032 Conflictes: {0} no resolts
1033 1033 Connecta via existent al node
1034 1034 El node final de la via és a prop d''una altra via
1035 1035 Paràmetres de la connexió
1036 1036 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1037 1037 Ha fallat la connexió a l''API
1038 1038 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1039 1039 En construcció
1040 1040 Àrea en Construcció
1041 1041 Clau d''usuari:
1042 1042 Codi secre de l''usuari:
1043 1043 Contacte (esquema comú)
1044 1044 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1045 1045 Contactant amb el servidor OSM...
1046 1046 Contactant amb el servidor
1047 1047 Contingut
1048 1048 +++++
1049 1049 Continua
1050 1050 Continua igualment
1051 1051 Continuar com està
1052 1052 Continuar resolent
1053 1053 Continua la pujada
1054 1054 Continuar pujant
1055 1055 Continua la via des del darrer node.
1056 1056 Continua, intenteu-ho altre cop
1057 1057 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1058 1058 Contribució
1059 1059 Botiga d''alimentació
1060 1060 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1061 1061 Convertir a una capa GPX
1062 1062 Convertir a capa de dades
1063 1063 Convertit de: {0}
1064 1064 Coordenades
1065 1065 Coordenades (projectades):
1066 1066 Coordenades importades: {0}
1067 1067 Coordenades:
1068 1068 Coordenades:
1069 1069 Copia
1070 1070 Copia les coordenades
1071 1071 Copiar Clau/Valor
1072 1072 Copia el valor
1073 1073 Copiar totes les claus/valors
1074 1074 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1075 1075 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1076 1076 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1077 1077 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1078 1078 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1079 1079 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1080 1080 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1081 1081 Copia {0}
1082 1082 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1083 1083 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1084 1084 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1085 1085 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1086 1086 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1087 1087 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1088 1088 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1089 1089 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1090 1090 Copia al porta-retalls i tanca
1091 1091 Copia {1} de {0}
1092 1092 +++++
1093 1093 Copyright any
1094 1094 Botiga de fotocòpies
1095 1095 Correlacionar
1096 1096 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1097 1097 Correlacionar a GPX
1098 1098 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1099 1099 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1100 1100 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1101 1101 No es pot exportar ''{0}''.
1102 1102 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1103 1103 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1104 1104 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1105 1105 No es poden importar els fitxers
1106 1106 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1107 1107 No es poden carregar les preferències del servidor
1108 1108 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1109 1109 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1110 1110 No és possible llegir "{0}"
1111 1111 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1112 1112 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1113 1113 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1114 1114 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1115 1115 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1116 1116 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1117 1117 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1118 1118 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1119 1119 Compta
1120 1120 País
1121 1121 Codi del país
1122 1122 Comarca/Comtat
1123 1123 Jutjats
1124 1124 Cobert
1125 1125 Cobert (amb sostre)
1126 1126 Dipòsit cobert
1127 1127 Grua
1128 1128 Crea un cercle
1129 1129 Crea una carpeta nova
1130 1130 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1131 1131 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1132 1132 Crea una graella de vies.
1133 1133 Crea una capa del mapa nova
1134 1134 Crea una nova relació
1135 1135 Crea àrees
1136 1136 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1137 1137 Crear un favorit
1138 1138 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1139 1139 Crea un multipolígon
1140 1140 Crea un node nou.
1141 1141 Crear nous objectes
1142 1142 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1143 1143 Creat
1144 1144 Creat el
1145 1145 Creat el:
1146 1146 Creat abans -
1147 1147 Creat per:
1148 1148 Creat el:
1149 1149 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1150 1150 Creant un conjunt de canvis....
1151 1151 S''està creant la interfície principal
1152 1152 Targetes de crèdit
1153 1153 Criquet
1154 1154 Criquet amb xarxa
1155 1155 +++++
1156 1156 Cruïlla amb bicicleta
1157 1157 Cruïlla a cavall
1158 1158 Cruïlla
1159 1159 Cruïlla assistida
1160 1160 Encreuament de barreres
1161 1161 Encreuament de límits
1162 1162 Encreuament d''element natural/ ús de la terra
1163 1163 Tipus de cruïlla
1164 1164 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1165 1165 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1166 1166 Cursos d''aigua que es creuen
1167 1167 Encreuament de vies
1168 1168 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1169 1169 Menjar
1170 1170 Cultura
1171 1171 Clavegueró
1172 1172 Selecció actual
1173 1173 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1174 1174 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1175 1175 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1176 1176 El valor per defecte és l''actual
1177 1177 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1178 1178 Cortina
1179 1179 Personalitzat
1180 1180 Projecció personalitzada
1181 1181 Enllaç WMS personalitzat
1182 1182 Personalitzar el color
1183 1183 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1184 1184 Personalitzar el dibuix dels tracks
1185 1185 Retalla
1186 1186 Secció en desmunt
1187 1187 Barrera ciclista
1188 1188 Carril bici/Pista
1189 1189 Via ciclista
1190 1190 Via ciclista a l''esquerra
1191 1191 Via ciclista a la dreta
1192 1192 Dependència cíclica entre les relacions:
1193 1193 Ciclisme
1194 1194 Dependències del ciclisme
1195 1195 +++++
1196 1196 +++++
1197 1197 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1198 1198 +++++
1199 1199 +++++
1200 1200 Presa
1201 1201 Dades
1202 1202 Error de dades
1203 1203 Capa de dades {0}
1204 1204 Conjunt de dades:
1205 1205 Tipus i fonts de dades:
1206 1206 Fonts de dades ({0})
1207 1207 Validador de dades
1208 1208 Dades:
1209 1209 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1210 1210 La base de dades és fora de línia per manteniment
1211 1211 Test de consistència del conjunt de dades
1212 1212 Data
1213 1213 Data:
1214 1214 Data:
1215 1215 Nom del datum
1216 1216 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1217 1217 Targetes de dèbit
1218 1218 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1219 1219 Graus decimals
1220 1220 Decisió
1221 1221 Fer més petit
1222 1222 Camí de ferradura
1223 1223 Via ciclista exclusiva
1224 1224 Vorera peatonal exclusiva
1225 1225 Predeterminat
1226 1226 Defecte (autodeterminat)
1227 1227 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1228 1228 El valor per defecte és ''{0}''.
1229 1229 Valor predeterminat: {0}
1230 1230 Suprimeix
1231 1231 Suprimeix el fitxer
1232 1232 Suprimir el fitxer al disc
1233 1233 Mode d''esborrar
1234 1234 Suprimeix les etiquetes
1235 1235 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1236 1236 Confirma l''eliminació
1237 1237 Suprimir relacions duplicades
1238 1238 Suprimeix vies duplicades
1239 1239 Suprimir el filtre
1240 1240 Suprimir de la relació
1241 1241 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1242 1242 Voleu suprimir membres incomplets?
1243 1243 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1244 1244 Esborra node {0}
1245 1245 Esborra nodes o vies.
1246 1246 Suprimir ara!
1247 1247 Suprimeix objectes
1248 1248 Esborra relació {0}
1249 1249 Vols esborrar la relació?
1250 1250 Suprimeix les relacions
1251 1251 Suprimeix els objectes seleccionats
1252 1252 Suprimir la relació que s''està editant
1253 1253 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1254 1254 Esborrar les capes seleccionades
1255 1255 Suprimir la relació seleccionada
1256 1256 Suprimir de la llista la font seleccionada
1257 1257 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1258 1258 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1259 1259 Esborra via {0}
1260 1260 Suprimit
1261 1261 Suprimit ''{0}''
1262 1262 Estat del conjunt de dades:
1263 1263 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1264 1264 Suprimit el node referenciat per {0}
1265 1265 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1266 1266 Objectes esborrats o moguts
1267 1267 La relació esborrada {0} conté membres
1268 1268 La via esborrada {0} conté nodes
1269 1269 Delicatessen (al detall)
1270 1270 Denominació
1271 1271 Dentista
1272 1272 Grans magatzems
1273 1273 Profunditat en metres
1274 1274 Descripció
1275 1275 Descripció:
1276 1276 Descripció: {0}
1277 1277 Senyal de Destí
1278 1278 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1279 1279 Grau de Detall del mapa
1280 1280 Detalls
1281 1281 Detalls...
1282 1282 Detalls:
1283 1283 Determinar els connectors a descarregar ...
1284 1284 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1285 1285 Diàmetre (en mm)
1286 1286 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1287 1287 +++++
1288 1288 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1289 1289 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1290 1290 Dificultat
1291 1291 +++++
1292 1292 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1293 1293 Direcció
1294 1294 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1295 1295 Direcció en graus
1296 1296 Desactiva
1297 1297 Deshabilitar connector
1298 1298 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1299 1299 Descarta
1300 1300 Clau descartable: selecció en el fons
1301 1301 Clau descartable: selecció en primer pla
1302 1302 Clau descartable: selecció en el fons
1303 1303 Clau descartable: selecció en primer pla
1304 1304 Desconnecta el node de la via
1305 1305 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1306 1306 Dispensari
1307 1307 Pantalla
1308 1308 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1309 1309 Mostrar paràmetres
1310 1310 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1311 1311 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1312 1312 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1313 1313 Mostra les coordenades com
1314 1314 Mostra les claus descartables
1315 1315 Mostra imatges geoetiquetades
1316 1316 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1317 1317 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1318 1318 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1319 1319 Mostrar la traça d''àudio en directe
1320 1320 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1321 1321 Mostrar el menu d''àudio
1322 1322 Mostra la finestra Quant a.
1323 1323 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1324 1324 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1325 1325 Mostra l''historial de l''bjecte
1326 1326 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1327 1327 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1328 1328 Pantalla:
1329 1329 Mostra la versió de JOSM i sortir
1330 1330 Distància (km)
1331 1331 Distància:
1332 1332 Distribueix els nodes
1333 1333 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1334 1334 En desús
1335 1335 Vies en desús
1336 1336 Sèquia
1337 1337 No aplicar els canvis
1338 1338 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1339 1339 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1340 1340 No amagis la barra d''eines
1341 1341 No amagis la barra d''eines
1342 1342 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1343 1343 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1344 1344 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1345 1345 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1346 1346 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1347 1347 No facis res
1348 1348 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1349 1349 Voleu permetre això?
1350 1350 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1351 1351 Bricolatge
1352 1352 Moll
1353 1353 CAP - Centre d''Atenció Primària
1354 1354 -----
1355 1355 Parc per a gossos
1356 1356 Canòdrom
1357 1357 Conflicte doble
1358 1358 Avall
1359 1359 Descarrega
1360 1360 Descarregar tots els fills
1361 1361 Descarrega OSM comprimit
1362 1362 Descarrega modificacions OSM comprimides
1363 1363 Baixa dades
1364 1364 Descarrega GPS
1365 1365 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1366 1366 Ubicació de descàrrega
1367 1367 Descarregant els membres
1368 1368 Descarregar OSM
1369 1369 Descarrega modificacions OSM
1370 1370 Descarrega la URL d''OSM
1371 1371 Baixa un objecte OSM per ID.
1372 1372 Connector descarregat
1373 1373 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1374 1374 Descarregar els fills seleccionats
1375 1375 URL de baixada
1376 1376 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1377 1377 Descarregant els membres incomplets
1378 1378 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1379 1379 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1380 1380 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1381 1381 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1382 1382 Descarregar com una capa nova
1383 1383 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1384 1384 Descarregar els conjunts de canvis
1385 1385 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1386 1386 Descarregar el contingut
1387 1387 Baixa dades
1388 1388 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1389 1389 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1390 1390 Descarregar tot el que hi hagi en:
1391 1391 Descàrrega finalitzada
1392 1392 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1393 1393 Baixa des de l''OSM...
1394 1394 Descarrega membres incomplets
1395 1395 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1396 1396 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1397 1397 Descarregar la llista
1398 1398 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1399 1399 Descarrega membres
1400 1400 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1401 1401 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1402 1402 Descarregar a prop:
1403 1403 Baixa-ho ara
1404 1404 Baixa l''objecte
1405 1405 Baixa l''objecte...
1406 1406 Descarregar objectes
1407 1407 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1408 1408 Descarregar objectes a la nova capa
1409 1409 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1410 1410 Descarregada la llista de connectors...
1411 1411 Descarregar connector
1412 1412 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1413 1413 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1414 1414 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1415 1415 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1416 1416 Baixa la relació dels membres
1417 1417 Descarregant relacions
1418 1418 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1419 1419 Descarregar les relacions seleccionades
1420 1420 Descarrega sessió
1421 1421 Descàrrega ignorada
1422 1422 Descarrega la zona delimitada
1423 1423 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1424 1424 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1425 1425 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1426 1426 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1427 1427 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1428 1428 Descarregar la llista de connectors disponibles
1429 1429 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1430 1430 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1431 1431 Descarrega les tessel·les visibles
1432 1432 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1433 1433 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1434 1434 Dades GPX baixades
1435 1435 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1436 1436 Descarregador:
1437 1437 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1438 1438 Descarregant dades del GPS
1439 1439 Descarregant dades des de OSM...
1440 1440 Descarregant el connector {0}...
1441 1441 Baixant el "Missatge del dia"
1442 1442 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1443 1443 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1444 1444 Descarregant conjunt de canvis...
1445 1445 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1446 1446 Descarregant dades
1447 1447 Descarregant fitxer
1448 1448 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1449 1449 Descarregant historial...
1450 1450 Baixant conjunt de canvis oberts...
1451 1451 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1452 1452 Descarregant punts del {0} al {1}...
1453 1453 Descarregant relacions referides ...
1454 1454 Descarregant vies referides ...
1455 1455 Descarregant relació {0}
1456 1456 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1457 1457 Teleesquí
1458 1458 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1459 1459 Desplaça el capçal de lectura
1460 1460 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1461 1461 Canal de drenatge
1462 1462 Dibuixa
1463 1463 Dibuixar fletxes de direcció
1464 1464 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1465 1465 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1466 1466 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1467 1467 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1468 1468 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1469 1469 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1470 1470 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1471 1471 Mostrar les capes inactives en un altre color
1472 1472 Dibuixar punts GPS grans
1473 1473 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1474 1474 Dibuixar línies entre els punts GPS
1475 1475 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1476 1476 Dibuxa nodes
1477 1477 Dibuixar fletxes de direcció única
1478 1478 Mostrar només els límits de les àrees
1479 1479 Dibuixa la línia d''ajuda
1480 1480 Mostrar nombres d''ordre de segment
1481 1481 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1482 1482 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1483 1483 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1484 1484 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1485 1485 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1486 1486 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1487 1487 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1488 1488 Aigua potable
1489 1489 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1490 1490 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1491 1491 Autoescola
1492 1492 Tintoreria
1493 1493 Duplica
1494 1494 Nombres de carrer duplicats
1495 1495 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1496 1496 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1497 1497 Duplica la capa
1498 1498 Nodes duplicats
1499 1499 Relacions duplicades
1500 1500 Nodes de via duplicats
1501 1501 Vies duplicades
1502 1502 Dinàmic
1503 1503 Botons dinàmics als menús laterals
1504 1504 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1505 1505 Correu electrònic
1506 1506 E10 (10% de mescla d''etanol)
1507 1507 I85 (85% barreja d''etanol)
1508 1508 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1509 1509 +++++
1510 1510 +++++
1511 1511 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1512 1512 Cada node només ha de connectar 2 vies
1513 1513 Nord-est
1514 1514 Est
1515 1515 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1516 1516 Edita
1517 1517 Edita 10 forats
1518 1518 Edita 9 forats
1519 1519 Modifica via fèrria abandonada
1520 1520 Edita informació d''adreça
1521 1521 Modificar la interpolació de l''adreça
1522 1522 Edita boca mina
1523 1523 Edita frontera administrativa
1524 1524 Edita aeròdrom
1525 1525 Edita Bodega
1526 1526 Modifica Parcel·les individuals
1527 1527 Edita refugi de muntanya
1528 1528 Edita futbol americà
1529 1529 Modifica arcada
1530 1530 Edita jaciment arqueològic
1531 1531 Edita Tir amb Arc
1532 1532 Edita Centre Artístic
1533 1533 Edita Art
1534 1534 Modifica carrer associat
1535 1535 Edita Atletisme
1536 1536 Edita lloc d''interès
1537 1537 Modifica audioguia
1538 1538 Edita Futbol australià
1539 1539 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1540 1540 Edita caixer automàtic
1541 1541 Modifica túnel contra allaus
1542 1542 Edita Pediatra
1543 1543 Modifica forn
1544 1544 Edita Banc
1545 1545 Edita bar
1546 1546 Edita Beisbol
1547 1547 Edita bassa d''infiltració
1548 1548 Edita Bàsquet
1549 1549 Edita camp de batalla
1550 1550 Edita Badia
1551 1551 Edita Platja
1552 1552 Edita Vòlei platja
1553 1553 Modificar balisa
1554 1554 Modifica banc
1555 1555 Edita Botiga de Begudes
1556 1556 Edita aparcament de bicicletes
1557 1557 Edita Lloguer de bicicletes
1558 1558 Modifica carrer per bicicletes
1559 1559 Edita Botiga de bicicletes
1560 1560 Edita terrassa / biergarten
1561 1561 Edita bloc
1562 1562 Edita Drassanes
1563 1563 Modifica bol·lard
1564 1564 Edita Llibreria
1565 1565 Edita Duana
1566 1566 Edita pista de petanca
1567 1567 Edita Límits
1568 1568 Edita fita
1569 1569 Edita Boutique
1570 1570 Edita Bitlles
1571 1571 Modifica Escullera
1572 1572 Edita Pont
1573 1573 Editar camí de ferradura
1574 1574 Modifica bordell
1575 1575 Modifica solar prèviament edificat
1576 1576 Modifica temple budista
1577 1577 Edita Edifici
1578 1578 Modifica passatge sota edificis
1579 1579 Edita portella de cop
1580 1580 Edita troleibús
1581 1581 Edita andana de l''estació d''autobusos
1582 1582 Edita estació d''autobusos
1583 1583 Edita parada d''autobús
1584 1584 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1585 1585 Edita Carnisseria
1586 1586 Edita telecabina
1587 1587 Edita Armari de distribució
1588 1588 Edita Cafè
1589 1589 Edita Càmping
1590 1590 Edita Futbol Canadenc
1591 1591 Edita Canal
1592 1592 Edita Piragüisme
1593 1593 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1594 1594 Edita Lloguer de cotxes
1595 1595 Edita taller mecànic
1596 1596 Edita Compartició de cotxes
1597 1597 Edita concessionari de cotxes
1598 1598 Edita Túnel de rentat
1599 1599 Edita Càmping per Caravanes
1600 1600 Edita Castell
1601 1601 Edita barrera canadenca
1602 1602 Edita Entrada de la cova
1603 1603 Edita Cementeri
1604 1604 Modifica cadena
1605 1605 Edita telecadira
1606 1606 Edita cabana/ bungalou
1607 1607 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1608 1608 Edita Química
1609 1609 Edita Xemeneia
1610 1610 Modifica església
1611 1611 Edita Cinema
1612 1612 Edita ciutat
1613 1613 Edita senyal de límit de població
1614 1614 Modifica muralla
1615 1615 Edita Límits Civils
1616 1616 Edita Penya-segat
1617 1617 Edita Escalada
1618 1618 Modifica clínica
1619 1619 Edita rellotge
1620 1620 Edita Botiga de Roba
1621 1621 Edita Línia costanera
1622 1622 Edita Facultat
1623 1623 Modifica columnata
1624 1624 Edita Zona Comercial
1625 1625 Edita Comunitari
1626 1626 Edita botiga d''informàtica
1627 1627 Edita Confiteria
1628 1628 Edita Àrea en Construcció
1629 1629 Edita la informació del contacte
1630 1630 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1631 1631 Edita Continent
1632 1632 Edita botiga d''alimentació
1633 1633 Edita Botiga de fotocòpies
1634 1634 Edita País
1635 1635 Edita Comarca/Comtat
1636 1636 Edita Jutjats
1637 1637 Modificar dipòsit cobert
1638 1638 Edita Grua
1639 1639 Edita Criquet
1640 1640 Edita criquet amb xarxa
1641 1641 Edita Croquet
1642 1642 Modifica cruïlla
1643 1643 Modifica clavegueró
1644 1644 Modifica botiga de cortines
1645 1645 Modifica barrera per bicicletes
1646 1646 Modifica carril bici o pista
1647 1647 Edita Via ciclista
1648 1648 Edita Ciclisme
1649 1649 Edita presa
1650 1650 Edita delicatessen (al detall)
1651 1651 Edita Dentista
1652 1652 Edita grans magatzems
1653 1653 Modifica senyal d''indicació
1654 1654 Edita vies en desús
1655 1655 Edita sèquia
1656 1656 Edita Botiga de Bricolatge
1657 1657 Edita Moll
1658 1658 Edita CAP
1659 1659 Edita parc per a gossos
1660 1660 Edita canòdrom
1661 1661 Edita teleesquí
1662 1662 Editar canal de drenatge
1663 1663 Edita Autoescola
1664 1664 Edita Tintoreria
1665 1665 Edita botiga d''electrònica
1666 1666 Edita Ambaixada
1667 1667 Edita punt d''accés d''emergència
1668 1668 Editar sanció
1669 1669 Edita l''entrada
1670 1670 Modifica accés (barrera oberta)
1671 1671 Edita Hípica
1672 1672 Modifica sex shop
1673 1673 Modifica botiga de teixits
1674 1674 Edita botiga de comerç just
1675 1675 Modifica venda directa de productes agraris
1676 1676 Edita terres de cultiu
1677 1677 Edita Corral
1678 1678 Edita restaurant de Menjar ràpid
1679 1679 Edita pastures
1680 1680 Modifica tanca
1681 1681 Edita Ferri
1682 1682 Edita terminal de ferris
1683 1683 Edita boca d''incendis
1684 1684 Edita Parc de Bombers
1685 1685 Edita Pesca
1686 1686 Edita tram d''escales
1687 1687 Edita Floristeria
1688 1688 Edita lloc on menjar i beure
1689 1689 Edita vorera
1690 1690 Edita Gual
1691 1691 Edita plantació forestal
1692 1692 Edita Font
1693 1693 Modifica botiga de marcs
1694 1694 Edita Benzinera
1695 1695 Edita Botiga de mobles
1696 1696 Modifica jocs gaèlics
1697 1697 Edita Garatges
1698 1698 Edita Jardí
1699 1699 Edita Centre de Jardineria
1700 1700 Edita Gasòmetre
1701 1701 Edita Porta
1702 1702 Modifica botiga d''articles de regal
1703 1703 Edita Glacera
1704 1704 Edita Golf
1705 1705 Edita camp de golf
1706 1706 Edita telefèric / aeri
1707 1707 Modifica mercaderies
1708 1708 Edita Gespa
1709 1709 Modifica prada
1710 1710 Edita Cementiri
1711 1711 Modifica zona urbanitzable
1712 1712 Edita Fruiteria
1713 1713 Modifica horticultura en hivernacle
1714 1714 Modifica guarda-rail
1715 1715 Edita pensió
1716 1716 Modifica pal indicatiu
1717 1717 Edita Gimnàstica
1718 1718 Edita Perruqueria
1719 1719 Edita Baixador de ferrocarril
1720 1720 Modificar Llogaret
1721 1721 Edita portella de malla metàl·lica
1722 1722 Edita Botiga de Maquinari
1723 1723 Edita Otorrino
1724 1724 Edita arbustos
1725 1725 Modifica bardissa
1726 1726 Edita Heliport
1727 1727 Edita botiga d''equips d''àudio
1728 1728 Modifica els atributs de la via
1729 1729 Edita via en construcció
1730 1730 Modifica temple hindú
1731 1731 Edita Hoquei
1732 1732 Edita hipòdrom
1733 1733 Modifica equitació
1734 1734 Edita Hospital
1735 1735 Edita Alberg
1736 1736 Edita hotel
1737 1737 Edita Base de caça
1738 1738 Edita Zona Industrial
1739 1739 Modifica tauler informatiu
1740 1740 Modifica mapa informatiu
1741 1741 Modifica oficina d''informació
1742 1742 Modifica punt d''informació
1743 1743 Modifica terminal d''informació
1744 1744 Modifica accés a Internet
1745 1745 Edita Illa
1746 1746 Edita Illot
1747 1747 Edita Masia/Habitatge aïllat
1748 1748 Edita teleesquí de j
1749 1749 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1750 1750 Edita Joieria
1751 1751 Edita Cruïlla
1752 1752 Edita Karting
1753 1753 Modifica vorada
1754 1754 Edita llar d''infants
1755 1755 Edita quiosc
1756 1756 Edita portella giratòria
1757 1757 Modifica botiga de cuines
1758 1758 Edita aqüífer
1759 1759 Modifica abocador
1760 1760 Edita Bugaderia
1761 1761 Modifica pas a nivell
1762 1762 Edita Biblioteca
1763 1763 Edita barrera
1764 1764 Edita metro lleuger
1765 1765 Edita Far
1766 1766 Edita zona residencial (20)
1767 1767 Edita indret
1768 1768 Edita catifa màgica
1769 1769 Edita Centre comercial
1770 1770 Edita port esportiu
1771 1771 Edita mercat
1772 1772 Edita Prat
1773 1773 Edita memorial
1774 1774 Edita sòl d''ús militar
1775 1775 Edita Pou de mina
1776 1776 Modifica mini-rotonda
1777 1777 Edita Mini-Golf
1778 1778 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1779 1779 Modifica botiga de telefonia mòbil
1780 1780 Edita Aeromodelisme
1781 1781 Edita Canvi de moneda
1782 1782 Edita estació de monitorització
1783 1783 Edita funicular
1784 1784 Edita Monument
1785 1785 Modifica mesquita
1786 1786 Edita Motel
1787 1787 Edita Motocròs
1788 1788 Edita aparcament de motos
1789 1789 Edita lloc on es fan esports de motor
1790 1790 Edita Autopista/Autovia
1791 1791 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1792 1792 Modifica enllaç d''autopista
1793 1793 Modifica coll
1794 1794 Edita fangar
1795 1795 Edita Multi
1796 1796 Edita Multipolígon
1797 1797 Edita Museu
1798 1798 Modifica botiga d''instruments musicals
1799 1799 Modifica el nom d''informació
1800 1800 Edita ferrocarril de via estreta
1801 1801 Edita Límit Nacional
1802 1802 Edita límits de Parc Nacional
1803 1803 Edita Reserva Natural
1804 1804 Edita Veïnatge/Urbanització
1805 1805 Modifica agència de premsa
1806 1806 Edita Discoteca
1807 1807 Edita Casal de Gent Gran
1808 1808 Edita Òptica
1809 1809 Modifica verger
1810 1810 Modificar botiga d''aliments ecològics
1811 1811 Edita paradetes
1812 1812 Modifica botiga de pintures
1813 1813 Edita Lloc Paleontològic
1814 1814 Edita Parc
1815 1815 Edita aparcament
1816 1816 Edita via d''aparcament
1817 1817 Edita entrada de l''aparcament
1818 1818 Edita places d''aparcament
1819 1819 Edita corriol o sender
1820 1820 Modifica empenyorament
1821 1821 Edita Pic
1822 1822 Modifica pas de vianants
1823 1823 Edita carrer per vianants
1824 1824 Edita Pilota Basca/Valenciana
1825 1825 Edita Farmàcia
1826 1826 Edita lloc del pícnic
1827 1827 Edita embarcador
1828 1828 Edita Canonada
1829 1829 Edita pista poliesportiva
1830 1830 Modifica andana
1831 1831 Edita remuntador
1832 1832 Edita Zona de jocs infantil
1833 1833 Edita Comissaria de Policia
1834 1834 Edita frontera política
1835 1835 Edita Oficina de correus
1836 1836 Modifica bústia
1837 1837 Edita generador elèctric
1838 1838 Edita línia elèctrica
1839 1839 Modifica central elèctrica
1840 1840 Edita pal elèctric
1841 1841 Edita Subestació elèctrica
1842 1842 Edita Torre elèctrica
1843 1843 Edita ferrocarril turístic
1844 1844 Edita enllaç de via principal
1845 1845 Edita carretera principal
1846 1846 Edita presó
1847 1847 Edita Pub
1848 1848 Edita Edificis Públics
1849 1849 Edita Barbacoes Públiques
1850 1850 Modifica piló
1851 1851 Edita Informació d''adreça
1852 1852 Edita pista per a cotxes teledirigits
1853 1853 Edita Circuit
1854 1854 Edita Raqueta
1855 1855 Edita via de tren
1856 1856 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1857 1857 Edita andana d''estació
1858 1858 MOdifica Zona d''esbarjo
1859 1859 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1860 1860 Edita Província/Vegueria/Regió
1861 1861 Edita embassament
1862 1862 Edita edifici residencial
1863 1863 Edita zona residencial
1864 1864 Edita carrer
1865 1865 Edita Àrea de Descans
1866 1866 Edita restaurant
1867 1867 Modifica comerç minorista
1868 1868 Modifica mur de contenció
1869 1869 Modifica Residència Gent Gran
1870 1870 Edita Riu
1871 1871 Edita Riba del riu
1872 1872 Edita les restriccions a la via
1873 1873 Edita carretera de tipus no conegut
1874 1874 Edita telecorda
1875 1875 Edita ruta
1876 1876 Modifica xarxa de carreteres
1877 1877 Edita la ruta principal
1878 1878 Edita Lliga de Rugbi
1879 1879 Edita Unió de Rugbi
1880 1880 Edita Ruïnes
1881 1881 Edita la pista
1882 1882 Modifica coll
1883 1883 Edita Entrenament en Seguretat
1884 1884 Edita poterna
1885 1885 Modifica sorral
1886 1886 Edita Sauna
1887 1887 Edita Escola
1888 1888 Edita pedregar
1889 1889 Edita matolls
1890 1890 Modifica peixateria
1891 1891 Modifica enllaç de via secundària
1892 1892 Edita carretera secundària
1893 1893 Edita Àrea de Servei
1894 1894 Modifica Service Way
1895 1895 Edita Refugi
1896 1896 Modifica jinja
1897 1897 Edita sabateria
1898 1898 Edita tir
1899 1899 Edita Concessionari de Motos
1900 1900 Edita Lloc
1901 1901 Edita Monopatí
1902 1902 Modifica patinatge
1903 1903 Edita Esquí
1904 1904 Edita rampa
1905 1905 Edita Futbol
1906 1906 Modifica font d''aigua potable
1907 1907 Edita Puntes
1908 1908 Edita pavelló poliesportiu
1909 1909 Edita Botiga d''Esports
1910 1910 Edita font / brollador
1911 1911 Edita estadi
1912 1912 Edita CA/Estat
1913 1913 Edita papereria
1914 1914 Edita escala de pas
1915 1915 Modifica zona de parada
1916 1916 Modifica la posició de la parada
1917 1917 Edita riera / torrent
1918 1918 Edita carrer
1919 1919 Edita Enllumenat públic
1920 1920 Modifica striptease
1921 1921 Edita Estudi de Gravació
1922 1922 Edita Barri/Districte
1923 1923 Edita metro
1924 1924 Edita Boca de metro
1925 1925 Edita Supermercat
1926 1926 Edita càmera de vigilància
1927 1927 Edita vèrtex geodèsic
1928 1928 Edita Natació
1929 1929 Modifica sinagoga
1930 1930 Edita teleesquí de T
1931 1931 Edita Tennis de taula
1932 1932 Modifica les etiquetes
1933 1933 Edita sastreria
1934 1934 Modifica parada de taxis
1935 1935 Edita la pista de rodatge
1936 1936 Edita Telèfon
1937 1937 Edita Tennis
1938 1938 Edita Terminal
1939 1939 Edita porta d''embarcament
1940 1940 Modifica enllaç de via terciària
1941 1941 Edita carretera terciària
1942 1942 Edita Teatre
1943 1943 Edita Parc Temàtic
1944 1944 Modifica màquina expenedora de tiquets
1945 1945 Modifica vàters públics
1946 1946 Edita Cabines de Peatge
1947 1947 Edita Torre
1948 1948 Modificar Vila
1949 1949 Edita Ajuntament
1950 1950 Edita Joguineria
1951 1951 Edita pista o camí rural
1952 1952 Edita pacificació del trànsit
1953 1953 Modifica senyal de trànsit
1954 1954 Edita tramvia
1955 1955 Edita Parada de tramvia
1956 1956 Edita Agència de Viatges
1957 1957 Edita arbre
1958 1958 Edita via ràpida
1959 1959 Edita enllaç de via ràpida
1960 1960 Edita túnel
1961 1961 Edita prohibicions de gir
1962 1962 Edita torn
1963 1963 Edita Taller de Pneumàtics
1964 1964 Edita carretera sense referència
1965 1965 Edita Universitat
1966 1966 Modifica botiga d''aspiradores
1967 1967 Edita Basar
1968 1968 Edita Màquina expenedora
1969 1969 Edita Veterinari
1970 1970 Edita Botiga de Vídeo
1971 1971 Edita Mirador
1972 1972 Modificar Poble
1973 1973 Modifica àrea verda
1974 1974 Edita Vinya
1975 1975 Edita Volcà
1976 1976 Edita Voleibol
1977 1977 Modifica uadi
1978 1978 Edita el mur
1979 1979 Edita Planta d''Aigües Residuals
1980 1980 Edita aigua
1981 1981 Edita parc aquàtic
1982 1982 Edita Torre d''aigua
1983 1983 Edita pou d''aigua
1984 1984 Edita obres hidràuliques
1985 1985 Edita Cascada
1986 1986 Edita molí d''aigua
1987 1987 Edita curs d''aigua
1988 1988 Edita creu
1989 1989 Edita Ermita
1990 1990 Edita Assut
1991 1991 Edita Aiguamolls
1992 1992 Edita molí de vent
1993 1993 Edita bosc
1994 1994 Modifica planta industrial
1995 1995 Edita Zoo
1996 1996 Edita també...
1997 1997 Modifica funcions per OpenSeaMap
1998 1998 Modifica filtre
1999 1999 Modifica ruta genèrica
2000 2000 Edita la latitud i longitud d''un node.
2001 2001 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
2002 2002 Modifica altre tipus de lloc de culte
2003 2003 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
2004 2004 Edita la drecera
2005 2005 Modificar la font:
2006 2006 Modifica la pàgina d''ajuda actual
2007 2007 Modificar la relació seleccionada
2008 2008 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
2009 2009 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
2010 2010 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
2011 2011 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
2012 2012 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2013 2013 Modificar la font seleccionada
2014 2014 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2015 2015 Barra d''eines d''edició
2016 2016 Edita: {0}
2017 2017 Modificat a:
2018 2018 Modificar per:
2019 2019 Educació
2020 2020 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2021 2021 Electrificada
2022 2022 Electrònica
2023 2023 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2024 2024 Electrònica
2025 2025 Els elements de tipus {0} són suportats.
2026 2026 Elevació
2027 2027 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2028 2028 Nom de l''el·lipsoide
2029 2029 Paràmetres de l''el·lipsoide
2030 2030 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2031 2031 Adreça electrònica
2032 2032 Terraplè
2033 2033 Ambaixada
2034 2034 Punt d''accés d''emergència
2035 2035 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2036 2036 Vehicles d''emergència
2037 2037 Document buit
2038 2038 Metadades buides
2039 2039 Trobat un rol buit
2040 2040 Vies buits
2041 2041 Activar les icones de sèrie per defecte
2042 2042 Habilita el filtre
2043 2043 Activar el control remot
2044 2044 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2045 2045 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2046 2046 Activa/desactiva el mode avançat
2047 2047 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2048 2048 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2049 2049 Aconsella/desaconsella la pujada
2050 2050 Sancions
2051 2051 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2052 2052 Introduir una URL
2053 2053 Entreu URL per descarregar
2054 2054 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2055 2055 indiqueu el nom del lloc a cercar
2056 2056 Nom del lloc a cercar:
2057 2057 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2058 2058 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2059 2059 Entreu una expressió de cerca
2060 2060 Indiqueu una font
2061 2061 Entreu propietats avançades d''OAuth
2062 2062 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2063 2063 Afegeix un comentari
2064 2064 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2065 2065 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2066 2066 Indiqueu unes credencials pel servidor
2067 2067 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2068 2068 Introduïu el nom del fitxer:
2069 2069 Introdueix la ruta o nom del directori:
2070 2070 Introduïu el text
2071 2071 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2072 2072 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2073 2073 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2074 2074 Introduïu l''expressió de cerca
2075 2075 Entrada
2076 2076 Accés (barrera oberta)
2077 2077 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2078 2078 Entrada {0}
2079 2079 Hípica
2080 2080 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
2081 2081 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
2082 2082 Sex-shop
2083 2083 S''ha produït un error
2084 2084 +++++
2085 2085 Error durant la descàrrega
2086 2086 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2087 2087 Error al filtre
2088 2088 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2089 2089 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2090 2090 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2091 2091 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2092 2092 -----
2093 2093 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2094 2094 Error en carregar la capa
2095 2095 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2096 2096 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2097 2097 S''ha produït un error al fitxer {0}
2098 2098 Error d''anàlisi {0}:
2099 2099 Error reproduïnt so
2100 2100 Error llegint entrada de favorits: %s
2101 2101 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2102 2102 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2103 2103 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2104 2104 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2105 2105 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2106 2106 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2107 2107 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2108 2108 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2109 2109 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2110 2110 +++++
2111 2111 Errors durant la descàrrega
2112 2112 +++++
2113 2113 +++++
2114 2114 +++++
2115 2115 +++++
2116 2116 Reactor europeu pressuritzat
2117 2117 Tot
2118 2118 Exemples
2119 2119 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2120 2120 Valors existents
2121 2121 Surt
2122 2122 Surt del JOSM
2123 2123 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2124 2124 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2125 2125 Sortir ara!
2126 2126 Sortir de l''aplicació
2127 2127 Surt per
2128 2128 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2129 2129 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2130 2130 S''esperava una expressió de cerca
2131 2131 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2132 2132 Mode expert
2133 2133 Mode expert
2134 2134 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2135 2135 Fites explícites amb data i hora vàlides
2136 2136 Exporta el fitxer GPX
2137 2137 Exporta i desa
2138 2138 Opcions d''exportació
2139 2139 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2140 2140 Exportar els elements seleccionats
2141 2141 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2142 2142 Exporta a GPX...
2143 2143 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2144 2144 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2145 2145 Extrusió
2146 2146 Extreu una via
2147 2147 Extrueix: línia d''ajuda
2148 2148 Extrudeix: línia primcipal
2149 2149 +++++
2150 2150 ARREGLA
2151 2151 +++++
2152 2152 Teixits
2153 2153 Instal·lacions
2154 2154 Degrada color:
2155 2155 Nivell de degradació:
2156 2156 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2157 2157 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
2158 2158 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2159 2159 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2160 2160 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2161 2161 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2162 2162 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2163 2163 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2164 2164 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2165 2165 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2166 2166 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2167 2167 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2168 2168 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2169 2169 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2170 2170 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2171 2171 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2172 2172 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2173 2173 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2174 2174 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2175 2175 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2176 2176 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2177 2177 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2178 2178 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2179 2179 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2180 2180 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2181 2181 Ha fallat l''obertura de la URL
2182 2182 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2183 2183 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2184 2184 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2185 2185 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2186 2186 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2187 2187 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2188 2188 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2189 2189 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2190 2190 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2191 2191 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2192 2192 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2193 2193 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2194 2194 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2195 2195 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2196 2196 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2197 2197 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2198 2198 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2199 2199 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2200 2200 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2201 2201 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2202 2202 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2203 2203 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2204 2204 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2205 2205 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2206 2206 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2207 2207 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2208 2208 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2209 2209 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2210 2210 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2211 2211 Comerç Just
2212 2212 Les coordenades est i nord són falses
2213 2213 Venda directa de productes agraris
2214 2214 Terres de cultiu
2215 2215 Corral
2216 2216 Menjar ràpid
2217 2217 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2218 2218 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2219 2219 Multiplicador d''avançament ràpid
2220 2220 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2221 2221 Número de fax
2222 2222 Febrer de 2013
2223 2223 Quota
2224 2224 Pastures
2225 2225 Tanca
2226 2226 Transbordador
2227 2227 Ruta de ferri
2228 2228 Terminal de ferris
2229 2229 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2230 2230 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2231 2231 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2232 2232 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2233 2233 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2234 2234 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2235 2235 Fitxer
2236 2236 No existeix el fitxer ''{0}''.
2237 2237 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2238 2238 Nom del fitxer:
2239 2239 Arxiu de còpia de seguretat
2240 2240 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2241 2241 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2242 2242 Nom del fitxer:
2243 2243 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2244 2244 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2245 2245 Fitxer: {0}
2246 2246 Ajuda del selector de fitx
2247 2247 Fitxers
2248 2248 Fitxers del Tipus:
2249 2249 Fitxers del tipus:
2250 2250 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2251 2251 Filtre
2252 2252 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2253 2253 Mode filtre
2254 2254 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2255 2255 Cadena a filtrar:
2256 2256 Filtre:
2257 2257 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2258 2258 Finalitza el dibuix.
2259 2259 Boca d''incendis
2260 2260 Parc de Bombers
2261 2261 Llar de foc
2262 2262 Pesca
2263 2263 Arregla
2264 2264 Corregeix les etiquetes obsoletes
2265 2265 Correció de {0}
2266 2266 Arregla conflictes d''etiquetes
2267 2267 Correcció d''etiquetes
2268 2268 Corregir el problema seleccionat
2269 2269 Corregir-ho quan sigui possible.
2270 2270 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2271 2271 Corregint errors...
2272 2272 Pal de bandera
2273 2273 Florista
2274 2274 Buida la memòria cau de tessel·les
2275 2275 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2276 2276 Carpetes
2277 2277 Segueix
2278 2278 Segueix la línia
2279 2279 S''han trobat aquests problemes:
2280 2280 Menjar
2281 2281 Menjar i Beure
2282 2282 Menjar i Beure
2283 2283 Peu
2284 2284 Futbol
2285 2285 Només pels objectes seleccionats
2286 2286 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2287 2287 Forçar línies si no s''importen segments
2288 2288 Gual
2289 2289 Plantació forestal
2290 2290 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2291 2291 Temps endavant/endarrera (segons)
2292 2292 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2293 2293 S''han trobat {0} coincidències
2294 2294 Font
2295 2295 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2296 2296 Marc
2297 2297 S''inflen les rodes de la bici gratis
2298 2298 +++++
2299 2299 +++++
2300 2300 +++++
2301 2301 +++++
2302 2302 Bloqueja
2303 2303 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2304 2304 Freqüència en hertz (Hz)
2305 2305 Des de
2306 2306 A partir de (parada inicial)
2307 2307 De...
2308 2308 De la relació
2309 2309 D''una URL
2310 2310 Benzinera
2311 2311 Benzinera
2312 2312 Tipus de combustible:
2313 2313 Fugro (Dinamarca)
2314 2314 Vista de pantalla completa
2315 2315 Automàtic
2316 2316 Funció
2317 2317 +++++
2318 2318 Mobles
2319 2319 Zona GK
2320 2320 Senyals GLONASS
2321 2321 +++++
2322 2322 Punts GPS
2323 2323 Senyal de GPS
2324 2324 Descripció del track GPS
2325 2325 Fitxers GPX
2326 2326 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2327 2327 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2328 2328 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2329 2329 Recorregut en GPX:
2330 2330 GRAFCAN - Illes Canàries
2331 2331 +++++
2332 2332 Selector de color del KDE
2333 2333 +++++
2334 2334 Jocs Gaèlics
2335 2335 Senyals Galileu
2336 2336 Garatges
2337 2337 Jardí
2338 2338 Centre de Jardineria
2339 2339 Gasòmetre
2340 2340 Porta
2341 2341 Ample de via (mm)
2342 2342 +++++
2343 2343 Gauß-Krüger Zona {0}
2344 2344 Accés general
2345 2345 Accés general
2346 2346 Ruta genèrica
2347 2347 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2348 2348 Tipus de generador
2349 2349 Gènere
2350 2350 Fitxers GeoJSON
2351 2351 +++++
2352 2352 +++++
2353 2353 Geografia
2354 2354 +++++
2355 2355 Geoimatge: {0}
2356 2356 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
2357 2357 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
2358 2358 Imatges geolocalitzades
2359 2359 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2360 2360 Obté capes
2361 2361 Articles de regal
2362 2362 Cediu el pas
2363 2363 Glacera
2364 2364 Vidre
2365 2365 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
2366 2366 Tornar a la finestra de pujades
2367 2367 Retorna al pas 1/3
2368 2368 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2369 2369 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2370 2370 Vés a la pàgina següent
2371 2371 Vés a la pàgina anterior
2372 2372 +++++
2373 2373 Camp de golf
2374 2374 Telefèric / Aeri
2375 2375 Mercaderies
2376 2376 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2377 2377 Drets atorgats
2378 2378 Gespa
2379 2379 Prada
2380 2380 Cementiri
2381 2381 +++++
2382 2382 Verd:
2383 2383 Zona urbanitzable
2384 2384 Fruiteria
2385 2385 Horticultura en hivernacle
2386 2386 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2387 2387 Contenidor d''obra
2388 2388 màquina trepitjaneu
2389 2389 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2390 2390 Espigó
2391 2391 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2392 2392 Guadalupe Ste-Anne 1948
2393 2393 Guarda-rail
2394 2394 Pensió
2395 2395 Fita
2396 2396 +++++
2397 2397 Guyana RGFG95
2398 2398 Gimnàstica
2399 2399 +++++
2400 2400 +++++
2401 2401 +++++
2402 2402 +++++
2403 2403 +++++
2404 2404 +++++
2405 2405 +++++
2406 2406 Perruqueria
2407 2407 +++++
2408 2408 +++++
2409 2409 Llogaret
2410 2410 Portella de malla metàl·lica
2411 2411 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2412 2412 +++++
2413 2413 Maquinari
2414 2414 Té cabina?
2415 2415 Disposa de calefacció?
2416 2416 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2417 2417 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2418 2418 Te una clau ''source''
2419 2419 Te una clau ''watch''
2420 2420 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2421 2421 Salut
2422 2422 Otorrino
2423 2423 Arbustos
2424 2424 Vehicles pesants (camions)
2425 2425 Bardissa
2426 2426 Alçada
2427 2427 Altura (metres)
2428 2428 Altura en metres (m)
2429 2429 Heliport
2430 2430 Ajuda
2431 2431 Ajuda: {0}
2432 2432 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2433 2433 Hemisferi
2434 2434 Aguait
2435 2435 Amaga la barra d''eines d''edició
2436 2436 Amagar el filtre
2437 2437 Amaga o mostra aquest botó
2438 2438 Ocultar aquest botó
2439 2439 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2440 2440 Amagant el filtre
2441 2441 Equips d''àudio
2442 2442 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2443 2443 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2444 2444 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2445 2445 Carretera
2446 2446 Nodes de carretera duplicats
2447 2447 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2448 2448 Andana de carretera (antiga)
2449 2449 Tipus de carretera
2450 2450 Vies
2451 2451 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2452 2452 +++++
2453 2453 Excursionisme
2454 2454 Temple hindú
2455 2455 Llocs Històrics
2456 2456 Nom històric
2457 2457 Historial
2458 2458 Historial (web)
2459 2459 Historial del node {0}
2460 2460 Historial de la relació {0}
2461 2461 Historial de la via {0}
2462 2462 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2463 2463 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2464 2464 Hoquei
2465 2465 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2466 2466 Inici
2467 2467 Pàgina d''inici
2468 2468 Cavall
2469 2469 Hipòdrom
2470 2470 Equitació
2471 2471 +++++
2472 2472 Ordinador:
2473 2473 Alberg
2474 2474 +++++
2475 2475 Nom de la Casa
2476 2476 Número de carrer
2477 2477 Número de portal ''{0}'' duplicat
2478 2478 El nombre és massa lluny del carrer
2479 2479 Número sense carrer
2480 2480 Número de casa {0}
2481 2481 Número de casa del {0} al {1}
2482 2482 Casa {0}
2483 2483 To:
2484 2484 Base de caça
2485 2485 +++++
2486 2486 Emplaçament d''hidrant
2487 2487 Sóc a la zona horària de:
2488 2488 +++++
2489 2489 +++++
2490 2490 +++++
2491 2491 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2492 2492 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2493 2493 +++++
2494 2494 IDEIB - Illes Balears
2495 2495 INFORMACIÓ: {0}
2496 2496 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2497 2497 Excepció d''E/S
2498 2498 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2499 2499 ITACyL - Castilla i Lleó
2500 2500 Icona
2501 2501 Ruta de les icones:
2502 2502 Icona:
2503 2503 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2504 2504 Ignora
2505 2505 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2506 2506 Ignorar-les, deixar la relació com està
2507 2507 Ignora aquest avís i fusiona
2508 2508 Ignora el consell i enviar
2509 2509 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2510 2510 Ignora els avisos
2511 2511 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2512 2512 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2513 2513 Ignorant elements
2514 2514 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2515 2515 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2516 2516 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2517 2517 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2518 2518 Ignorant la geometria malformada: {0}
2519 2519 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2520 2520 Dades errònies
2521 2521 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2522 2522 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2523 2523 La mida de fragment és errònia
2524 2524 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2525 2525 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2526 2526 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2527 2527 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2528 2528 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}''
2529 2529 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2530 2530 L''expressió ''{0}'' és errònia
2531 2531 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2532 2532 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2533 2533 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2534 2534 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2535 2535 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2536 2536 Expressió de membre incorrecta: {0}
2537 2537 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2538 2538 Objecte incorrecte amb ID=0
2539 2539 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2540 2540 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2541 2541 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2542 2542 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2543 2543 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2544 2544 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2545 2545 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2546 2546 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2547 2547 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2548 2548 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2549 2549 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2550 2550 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2551 2551 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2552 2552 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2553 2553 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2554 2554 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2555 2555 Imatge
2556 2556 Fitxers d''imatge
2557 2557 La imatge no pot ser esborrada
2558 2558 Imagerie Drone (Haití)
2559 2559 Imatgeria
2560 2560 Imatgeria de fons: predeterminat
2561 2561 Preferències d''imatgeria
2562 2562 URL d''imatgeria
2563 2563 URL d''imatgeria (Defecte)
2564 2564 Degradació de la imatgeria
2565 2565 Decalatge de la imatgeria
2566 2566 Preferències de la imatgeria
2567 2567 Proveïdors d''imatgeria
2568 2568 Imatgeria: {0}
2569 2569 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2570 2570 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2571 2571 +++++
2572 2572 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2573 2573 Importar àudio
2574 2574 Importa dades OSM en format PBF
2575 2575 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2576 2576 Importar dades de la URL
2577 2577 Importar imatges
2578 2578 Registre de la importació
2579 2579 La importació no és possible
2580 2580 Importa gràfics vectorials (SVG)
2581 2581 Importa errors d''OpenStreetBugs
2582 2582 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2583 2583 Millora la precisió de les vies
2584 2584 Mode de millora de la precisió de les vies
2585 2585 En segon pla
2586 2586 Dins el conjunt de canvis:
2587 2587 En conflicte amb:
2588 2588 Inclinació en graus
2589 2589 Pendent
2590 2590 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2591 2591 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2592 2592 Inclou un node als segments més propers de la via
2593 2593 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2594 2594 Pujada o enregistrament incomplet
2595 2595 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2596 2596 Nombre incorrecte de paràmetres
2597 2597 Patró incorrecte
2598 2598 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2599 2599 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2600 2600 Ampliar
2601 2601 +++++
2602 2602 Interior
2603 2603 +++++
2604 2604 Fusió en confinament inercial
2605 2605 Informació
2606 2606 Informació
2607 2607 Panell informatiu
2608 2608 Oficina d''informació
2609 2609 Terminal d''informació
2610 2610 Informació sobre la capa
2611 2611 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2612 2612 S''està inicialitzant
2613 2613 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2614 2614 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2615 2615 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2616 2616 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2617 2617 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2618 2618 S''estan inicialitzant les predefinicions
2619 2619 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2620 2620 S''està inicialitzant el validador
2621 2621 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2622 2622 Instal·lant connectors
2623 2623 Instal·lant els connectors actualitzats
2624 2624 Predefincions internes
2625 2625 Error intern del servidor
2626 2626 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2627 2627 Nom internacional
2628 2628 Accés a Internet
2629 2629 Accés a Internet
2630 2630 Tarifa d''accés a Internet
2631 2631 Intersecció entre multiplolígons
2632 2632 URL d''API no vàlida
2633 2633 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2634 2634 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2635 2635 El límits no són vàlids
2636 2636 Fitxer bz2 invàlid
2637 2637 Coordenades invàlides: {0}
2638 2638 Conjunt de dades invàlid
2639 2639 La data no és vàlida
2640 2640 Els valors de data i hora no són vàlids
2641 2641 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2642 2642 Desplaçament no vàlid
2643 2643 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2644 2644 Configuració errònia de la projecció: {0}
2645 2645 Clau no vàlida
2646 2646 L''expressió de cerca no és vàlida
2647 2647 URL de servei no válida
2648 2648 Error d''ortografia a la línia: {0}
2649 2649 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2650 2650 Zona horària no vàlida
2651 2651 L''ID de l''usuari no és vàlid
2652 2652 Nom d''usuari no vàlid
2653 2653 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2654 2654 Espai blanc no vàlid a la clau
2655 2655 Inverteix filtre
2656 2656 +++++
2657 2657 +++++
2658 2658 +++++
2659 2659 +++++
2660 2660 Illa
2661 2661 Illot
2662 2662 Masia/Habitatge aïllat
2663 2663 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2664 2664 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2665 2665 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2666 2666 Teleesquí de J
2667 2667 Ajuda de JOSM
2668 2668 Estil intern de JOSM
2669 2669 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2670 2670 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2671 2671 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2672 2672 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2673 2673 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2674 2674 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2675 2675 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2676 2676 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2677 2677 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2678 2678 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2679 2679 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2680 2680 Imatges JPEG (.jpg)
2681 2681 Editor Java OpenStreetMap
2682 2682 Versió de Java {0}
2683 2683 Joieria
2684 2684 Funció de fusió d''àrees
2685 2685 Uneix node i línia
2686 2686 Uneix el node a la via
2687 2687 Entra en l''àrea de confirmació
2688 2688 Uneix zones superposades
2689 2689 Zones superposades fusionades
2690 2690 Uneix les zones que se superposen
2691 2691 Salta a la posició
2692 2692 Salta allà
2693 2693 Salta a la posició
2694 2694 Saltar al següent marcador
2695 2695 Anar al marcador anterior
2696 2696 Cruïlla
2697 2697 +++++
2698 2698 +++++
2699 2699 +++++
2700 2700 +++++
2701 2701 +++++
2702 2702 +++++
2703 2703 +++++
2704 2704 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2705 2705 Manté
2706 2706 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2707 2707 Conservar les meves coordenades
2708 2708 Conservar el meu estat esborrat
2709 2709 Conservar el connector
2710 2710 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2711 2711 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2712 2712 Conservar les seves coordenades
2713 2713 Conservar el seu estat esborrat
2714 2714 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2715 2715 Vorada
2716 2716 Clau
2717 2717 La clau ''{0}'' no és vàlida
2718 2718 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2719 2719 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2720 2720 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2721 2721 Clau:
2722 2722 Clau: {0}
2723 2723 Dreceres de teclat
2724 2724 Paraules clau
2725 2725 Llar d''infants
2726 2726 Quiosc
2727 2727 Portella giratòria
2728 2728 Cuines
2729 2729 LKS-92 (Letònia TM)
2730 2730 GLP (gas liquat de petroli)
2731 2731 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2732 2732 Punt de l''etiqueta
2733 2733 Lambert 4 Zones (França)
2734 2734 Lambert 93 (França)
2735 2735 Zona CC Lambert
2736 2736 Lambert CC9 Zona (França)
2737 2737 Cònica conforme de Lambert
2738 2738 Lambert Zona (Estònia)
2739 2739 Aqüífer
2740 2740 Ús de la terra
2741 2741 Abocador
2742 2742 +++++
2743 2743 Node d''usos de la terra duplicats
2744 2744 Etiquetes de carril
2745 2745 Carrils
2746 2746 Idioma
2747 2747 Mode llaç
2748 2748 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2749 2749 Darrer canvi a {0}
2750 2750 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2751 2751 Darrera nota de verificació
2752 2752 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2753 2753 +++++
2754 2754 +++++
2755 2755 Latitud
2756 2756 Latitud:
2757 2757 Obre un selector per a escollir un fitxer
2758 2758 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2759 2759 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2760 2760 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2761 2761 Obre en mode de pantalla sencera
2762 2762 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2763 2763 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2764 2764 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2765 2765 Bugaderia
2766 2766 +++++
2767 2767 Capa
2768 2768 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2769 2769 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2770 2770 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2771 2771 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2772 2772 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2773 2773 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2774 2774 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2775 2775 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2776 2776 Capa ''{0}'' no suportada
2777 2777 Nom de la capa i ruta del fitxer
2778 2778 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2779 2779 La capa no conté dades sense desar.
2780 2780 La capa no és a la llista.
2781 2781 Capa: {0}
2782 2782 Capes
2783 2783 Retard (segons)
2784 2784 Oci
2785 2785 Longitud
2786 2786 Longitud (metres)
2787 2787 Longitud en metres
2788 2788 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2789 2789 Longitud: {0}
2790 2790 Pas a nivell
2791 2791 Biblioteca
2792 2792 Llicència
2793 2793 Tipus de carnet
2794 2794 Barrera
2795 2795 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2796 2796 Metro lleuger
2797 2797 Far
2798 2798 Línia de referència
2799 2799 Tipus de línia
2800 2800 Línia {0} columna {1}:
2801 2801 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2802 2802 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2803 2803 Llista
2804 2804 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2805 2805 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2806 2806 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2807 2807 Llista de llistes
2808 2808 Llista de mapes
2809 2809 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2810 2810 Llista dels fitxers recentment oberts
2811 2811 Llum
2812 2812 Zona Residencial (20)
2813 2813 Carrega totes les tessel·les amb error
2814 2814 Carrega totes les tessel·les
2815 2815 Carrega una sessió
2816 2816 Carrega tessel·la
2817 2817 Carrega una sessió d''un fitxer.
2818 2818 Carregar dades de l''API
2819 2819 Carregar historial
2820 2820 Carrega les capes d''imatgeria
2821 2821 Carrega les relacions parents
2822 2822 Carrega un perfil
2823 2823 Carregar la relació
2824 2824 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2825 2825 Carregant els primers connectors
2826 2826 Carregant l''historial del node {0}
2827 2827 Carregant l''historial de la relació {0}
2828 2828 Carregant l''historial de la via {0}
2829 2829 S''estan carregant les preferències de les imatges
2830 2830 Carregant les relacions parents
2831 2831 Carregant el connector ''{0}''...
2832 2832 Carregant connectors
2833 2833 Descarregant connectors ...
2834 2834 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2835 2835 Carregant sessió ''{0}''
2836 2836 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2837 2837 S''està carregant {0}
2838 2838 Carrega dades de SDS
2839 2839 Fitxers locals
2840 2840 Nom local
2841 2841 Indret
2842 2842 És a dins de l''edifici?
2843 2843 Ubicació
2844 2844 Bloca
2845 2845 Resclosa
2846 2846 Lodi - Itàlia
2847 2847 Tancant la sessió ''{0}''...
2848 2848 +++++
2849 2849 Lombardia - Itàlia (CTR)
2850 2850 Longitud
2851 2851 Longitud:
2852 2852 Cerca a:
2853 2853 Aspecte i comportament
2854 2854 Cerca a:
2855 2855 Torre de guaita
2856 2856 Cercant fitxers d''imatges
2857 2857 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 Escala BTT
2862 2862 Catifa màgica
2863 2863 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2864 2864 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2865 2865 Fer una còpia paral·lela de les vies
2866 2866 Error en fer una via paral·lela
2867 2867 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2868 2868 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2869 2869 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2870 2870 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2871 2871 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2872 2872 Sentències malformades: {0}
2873 2873 Centre comercial
2874 2874 Construccions
2875 2875 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2876 2876 +++++
2877 2877 Ajustament manual
2878 2878 Manual
2879 2879 Configurar manualment un proxi HTTP
2880 2880 Mapa
2881 2881 Estils d''acoloriment de mapes
2882 2882 Projecció del mapa
2883 2883 Paràmetres dels mapes
2884 2884 Informació de l''estil de mapa
2885 2885 Preferències de dibuix del mapa
2886 2886 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2887 2887 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2888 2888 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2889 2889 Mapa: {0}
2890 2890 +++++
2891 2891 +++++
2892 2892 +++++
2893 2893 +++++
2894 2894 Port esportiu
2895 2895 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2896 2896 Marcadors a partir de punts amb nom
2897 2897 Marcadors de {0}
2898 2898 Mercat
2899 2899 Martinica Fort Desaix 1952
2900 2900 +++++
2901 2901 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2902 2902 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2903 2903 +++++
2904 2904 Màx. pes per eix (en tones)
2905 2905 Màx. alçada (en metres)
2906 2906 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2907 2907 Latitud màxima
2908 2908 Màx. longitud (m)
2909 2909 Longitud màxima
2910 2910 Velocitat màxima (km/h)
2911 2911 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2912 2912 Màx. pes (tones)
2913 2913 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2914 2914 Màx. amplada (metres)
2915 2915 Nivell màxim d''ampliació:
2916 2916 Àrea màxima per petició:
2917 2917 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2918 2918 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2919 2919 Longitud màxima (metres)
2920 2920 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2921 2921 Prat
2922 2922 Membre de
2923 2923 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2924 2924 Membres
2925 2925 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2926 2926 Membres(solucionat)
2927 2927 Membres(amb conflictes)
2928 2928 +++++
2929 2929 Nom del menú
2930 2930 Nom del menú (Defecte)
2931 2931 Menú: {0}
2932 2932 +++++
2933 2933 Combina
2934 2934 Fusiona els nodes
2935 2935 Combina capa
2936 2936 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2937 2937 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2938 2938 Combina selecció
2939 2939 Combina la capa actual amb una altra capa
2940 2940 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2941 2941 Fusiona aquesta capa amb una altra
2942 2942 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2943 2943 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2944 2944 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2945 2945 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2946 2946 Versió fusionada
2947 2947 Combinant dades...
2948 2948 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2949 2949 Combinant capes
2950 2950 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2951 2951 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2952 2952 Missatge
2953 2953 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2954 2954 Mètode
2955 2955 Mètric
2956 2956 Microcerveseria
2957 2957 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2958 2958 Militar
2959 2959 Latitud mínima
2960 2960 Longitud mínima
2961 2961 Velocitat Min (km/h)
2962 2962 Nivell mínim d''ampliació:
2963 2963 Pou de mina
2964 2964 Minirotonda
2965 2965 Mini-Golf
2966 2966 Versió mínima de JOSM:
2967 2967 Distància mínima (píxels)
2968 2968 Minuts: {0}
2969 2969 Replica
2970 2970 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2971 2971 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2972 2972 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2973 2973 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2974 2974 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2975 2975 Codificació mancant
2976 2976 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2977 2977 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2978 2978 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2979 2979 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2980 2980 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2981 2981 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2982 2982 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2983 2983 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2984 2984 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2985 2985 Manca nom:* traducció
2986 2986 Manca l''operador per al NOT
2987 2987 Manquen paràmetres per OR
2988 2988 Manca un paràmetre per l''XOR
2989 2989 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2990 2990 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2991 2991 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2992 2992 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2993 2993 Manca la identitat de l''usuari
2994 2994 Ascensor mixt
2995 2995 Nodes duplicats de diferents tipus
2996 2996 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2997 2997 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2998 2998 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2999 2999 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
3000 3000 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
3001 3001 Dll-Dv 22:00-05:00
3002 3002 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
3003 3003 +++++
3004 3004 Telèfons mòbils
3005 3005 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3006 3006 +++++
3007 3007 Aeromodelisme
3008 3008 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3009 3009 Modificat
3010 3010 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3011 3011 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3012 3012 Canvi de moneda
3013 3013 Estació de monitorització
3014 3014 Monitoritza:
3015 3015 Funicular
3016 3016 +++++
3017 3017 Més informació...
3018 3018 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3019 3019 Més d''una via "from" trobada
3020 3020 Més d''una via "to" trobada
3021 3021 Més d''un node "via" trobat
3022 3022 Més eines
3023 3023 Més ...
3024 3024 Mesquita
3025 3025 +++++
3026 3026 Motocròs
3027 3027 Vehicles de motor
3028 3028 Automòbil
3029 3029 Motocicleta
3030 3030 Concessionari de Motos
3031 3031 Autovia
3032 3032 Esports de motor
3033 3033 Autopista/Autovia
3034 3034 Cruïlla de l''autopista/autovia
3035 3035 Enllaç d''autopista
3036 3036 Coll
3037 3037 Ciclisme de muntanya
3038 3038 Muntada sobre
3039 3039 Mou el node...
3040 3040 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3041 3041 Mou la finestra al quadre lateral
3042 3042 Mou avall
3043 3043 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3044 3044 Mou elements
3045 3045 Moure el filtre avall
3046 3046 Moure el filtre amunt
3047 3047 Mou a l''esquerra
3048 3048 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3049 3049 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3050 3050 Mou objectes {0}
3051 3051 Mou a la dreta
3052 3052 Moure els membres seleccionats avall
3053 3053 Moure els membres seleccionats amunt
3054 3054 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3055 3055 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3056 3056 Moure la capa seleccionada avall
3057 3057 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3058 3058 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3059 3059 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3060 3060 Mou-los
3061 3061 Mou amunt
3062 3062 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3063 3063 Mou {0}
3064 3064 Mou objectes {0}
3065 3065 Fangar
3066 3066 +++++
3067 3067 Multiclau: {0}
3068 3068 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3069 3069 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3070 3070 Varis noms de carrer a la relació
3071 3071 Multipolígon
3072 3072 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3073 3073 El multipolígon no està tancat
3074 3074 Museu
3075 3075 Instruments Musicals
3076 3076 El meu conjunt de canvis
3077 3077 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3078 3078 La meva versió
3079 3079 La meva versió (conjunt local de dades)
3080 3080 El meu amb el fusionat
3081 3081 La meva amb la seva
3082 3082 +++++
3083 3083 +++++
3084 3084 +++++
3085 3085 +++++
3086 3086 +++++
3087 3087 La importació NMEA ha fallat!
3088 3088 Importació NMEA reeixida:
3089 3089 Fitxers NMEA-0183
3090 3090 fitxer de graella NTv2
3091 3091 Nom
3092 3092 Nom (opcional):
3093 3093 Nom de la ubicació
3094 3094 Nom del riu/mar/oceà
3095 3095 Nom d''usuari.
3096 3096 Nom o decalatge
3097 3097 Nom: {0}
3098 3098 Punts del track anomenats a partir de {0}
3099 3099 Punts del track amb nom.
3100 3100 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3101 3101 Ferrocarril de via estreta
3102 3102 Nacional
3103 3103 Nom nacional
3104 3104 Parc nacional
3105 3105 Nodes d''elements naturals duplicats
3106 3106 Natura
3107 3107 Reserva Natural
3108 3108 Milla nàutica
3109 3109 Veïnatge/Urbanització
3110 3110 Xarxa
3111 3111 Excepció de xarxa
3112 3112 No actualitzar mai
3113 3113 Nou
3114 3114 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
3115 3115 Nou testimoni d''autenticació
3116 3116 Carpeta nova
3117 3117 Capa nova
3118 3118 Relació nova
3119 3119 Nova clau
3120 3120 Desplaçament nou
3121 3121 Nova predefinió:
3122 3122 Nova relació
3123 3123 Nou rol
3124 3124 Nova entrada d''estil:
3125 3125 Nou valor
3126 3126 La nova via {0} no té cap node
3127 3127 Agència de premsa
3128 3128 Següent
3129 3129 Marcador següent
3130 3130 +++++
3131 3131 Discoteca
3132 3132 +++++
3133 3133 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3134 3134 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3135 3135 No hi ha drecera
3136 3136 No s''ha trobat cap via "from"
3137 3137 No s''ha trobat cap via "to"
3138 3138 No s''ha trobat cap node "via"
3139 3139 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3140 3140 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3141 3141 No hi ha canvis a pujar.
3142 3142 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3143 3143 No hi ha conflictes a resoldre
3144 3144 Sense conflictes on ampliar
3145 3145 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3146 3146 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3147 3147 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3148 3148 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3149 3149 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3150 3150 No s''ha carregat cap dada.
3151 3151 Sense data
3152 3152 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3153 3153 Sense sortida (cul de sac)
3154 3154 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3155 3155 Cap associació de fitxer
3156 3156 Cap gpx seleccionat
3157 3157 Cap imatge
3158 3158 No s''han trobat fitxers d''imatge
3159 3159 Cap capa d''imatgeria
3160 3160 No hi ha cap imatge coincident!
3161 3161 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3162 3162 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3163 3163 Cap conjunt de canvis obert
3164 3164 Cap conjunt de canvis oberts
3165 3165 No hi ha via exterior al multipolígon
3166 3166 No hi ha conflictes de propietats
3167 3167 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3168 3168 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3169 3169 No s''ha trobat cap problema
3170 3170 Sense servidor intermediari
3171 3171 Cap track GPX seleccionat
3172 3172 No hi ha estil al multipolígon
3173 3173 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3174 3174 Cap etiqueta
3175 3175 No hi ha capes de destí
3176 3176 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3177 3177 Sense data i hora
3178 3178 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3179 3179 Adreça WMS o identificador no vàlid
3180 3180 Cap error de validació
3181 3181 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3182 3182 No, continuar modificant
3183 3183 No, descartar els canvis i tancar
3184 3184 No, no aplicar-ho
3185 3185 +++++
3186 3186 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3187 3187 +++++
3188 3188 +++++
3189 3189 Node: connexió
3190 3190 Node: estàndard
3191 3191 Node: etiquetat
3192 3192 +++++
3193 3193 Nodes a la mateixa posició
3194 3194 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3195 3195 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
3196 3196 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3197 3197 Nodes(solucionat)
3198 3198 Nodes(amb conflictes)
3199 3199 Soroll
3200 3200 No hi ha vies al multipolígon
3201 3201 Seqüència de via sense bifurcacions
3202 3202 Cap
3203 3203 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3204 3204 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3205 3205 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3206 3206 Nord
3207 3207 Nord
3208 3208 No s''ha trobat
3209 3209 Encara no decidit
3210 3210 Encara no decidit
3211 3211 No a la memòria cau
3212 3212 Nota
3213 3213 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3214 3214 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3215 3215 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3216 3216 +++++
3217 3217 Res
3218 3218 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3219 3219 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3220 3220 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3221 3221 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3222 3222 Selecció buida.
3223 3223 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3224 3224 Res a seleccionar
3225 3225 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3226 3226 Res a ampliar
3227 3227 Notificació cada vegada que es desi
3228 3228 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3229 3229 Nombre
3230 3230 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3231 3231 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3232 3232 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3233 3233 Nombre de persones per cabina
3234 3234 Nombre de persones per cadira
3235 3235 Nombre de persones per cabina
3236 3236 Nombre de persones per cabina/cadira
3237 3237 Nombre de persones per hora
3238 3238 Nombre de places
3239 3239 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3240 3240 Nombre de {0} més gran que {1}
3241 3241 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3242 3242 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3243 3243 Esquema de numeració
3244 3244 Casal de Gent Gran
3245 3245 L''autorització OAuth ha fallat
3246 3246 D’acord
3247 3247 D''acord - intentant novament
3248 3248 +++++
3249 3249 ORT10LT (Lituània)
3250 3250 +++++
3251 3251 +++++
3252 3252 +++++
3253 3253 +++++
3254 3254 +++++
3255 3255 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3256 3256 +++++
3257 3257 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3258 3258 Dades OSM
3259 3259 Contrassenya de l''OSM
3260 3260 Fitxers del servidor OSM
3261 3261 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3262 3262 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3263 3263 URL del servidor OSM:
3264 3264 +++++
3265 3265 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3266 3266 Contrasenya OSM:
3267 3267 Non d''usuari OSM:
3268 3268 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3269 3269 Objecte
3270 3270 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3271 3271 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3272 3272 ID d''objecte
3273 3273 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3274 3274 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3275 3275 L''objecte ja és en ús
3276 3276 Tipus d''objecte:
3277 3277 Objectes amb historial
3278 3278 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3279 3279 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3280 3280 Objectes a afegir:
3281 3281 Objectes a suprimir:
3282 3282 Objectes a modificar:
3283 3283 100 octans
3284 3284 80 octans
3285 3285 91 octans
3286 3286 92 octans
3287 3287 Súper 95 octans
3288 3288 Súper 98 octans
3289 3289 Nom oficial
3290 3290 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3291 3291 Favorits de decalatge
3292 3292 Desplaçament:
3293 3293 Desplaçament:
3294 3294 D''acord
3295 3295 Clau vella
3296 3296 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3297 3297 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3298 3298 Vell rol
3299 3299 Valor vell
3300 3300 Valors antics de
3301 3301 Sota demanda
3302 3302 En pujada
3303 3303 Activa/Desactiva
3304 3304 Sentit Únic
3305 3305 Vies amb un únic node
3306 3306 Un dels fitxers seleccionats era nul
3307 3307 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3308 3308 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3309 3309 Sentit únic
3310 3310 Unidireccional (bicicleta)
3311 3311 Sentit únic per bicicletes
3312 3312 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3313 3313 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3314 3314 Només els meus conjunts de canvis
3315 3315 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3316 3316 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3317 3317 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3318 3318 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3319 3319 Només a l''inici d''una via
3320 3320 Opacitat
3321 3321 Obre
3322 3322 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3323 3323 Obre una ubicació...
3324 3324 Obre fitxer OSM
3325 3325 Obre fitxer OsmChange
3326 3326 Obre recents
3327 3327 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3328 3328 Obre un fitxer.
3329 3329 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3330 3330 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3331 3331 Mostrar una llista amb les capes carregades
3332 3332 Obre una llista amb totes les relacions.
3333 3333 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3334 3334 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3335 3335 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3336 3336 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3337 3337 Obre la finestra de la llista de relacions
3338 3338 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3339 3339 Obre una adreça URL
3340 3340 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3341 3341 Obre un altre recorregut en GPX
3342 3342 Obre una altra fotografia
3343 3343 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3344 3344 Obre conjunts de canvis
3345 3345 Obre un fitxer
3346 3346 Obre fitxers locals
3347 3347 Obert a la banda esquerra
3348 3348 Obert a la banda dreta
3349 3349 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3350 3350 Obre el fitxer seleccionat
3351 3351 Obre el fitxer seleccionat.
3352 3352 Obre una sessió
3353 3353 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3354 3354 Obre la llista de canvis de la capa actual
3355 3355 Obre la finestra de validació
3356 3356 Obre aquesta finestra a l''inici
3357 3357 Obre...
3358 3358 Obert/Tancat:
3359 3359 +++++
3360 3360 +++++
3361 3361 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3362 3362 OpenStreetMap (estil alemany)
3363 3363 +++++
3364 3364 +++++
3365 3365 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3366 3366 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3367 3367 Dades OpenStreetMap
3368 3368 Horari d''obertura
3369 3369 Obrint la URL: {0}
3370 3370 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3371 3371 Obrint fitxers
3372 3372 Sintaxi d''horari d''obertura
3373 3373 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3374 3374 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3375 3375 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3376 3376 Horari de funcionament
3377 3377 Operador
3378 3378 Òptica
3379 3379 Atributs Opcionals:
3380 3380 Atributs opcional d''una cruïlla:
3381 3381 Opcions que afecten el dibuix
3382 3382 Verger
3383 3383 Orgànica
3384 3384 Aliments ecològics
3385 3385 Via original
3386 3386 Normalitza
3387 3387 Normalitza / Desfés
3388 3388 Normalitza la figura
3389 3389 Normalitza formes / Desfà
3390 3390 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3391 3391 Fitxer OsmChange
3392 3392 Altre
3393 3393 Altres tipus de punts d''informació
3394 3394 Altre tipus de lloc de culte
3395 3395 Altres nodes duplicats
3396 3396 Altres opcions
3397 3397 Versió obsoleta de Java
3398 3398 Paradetes
3399 3399 Formes de sortida d''energia
3400 3400 Formes d''energia produïda:
3401 3401 Tessel·les superposades
3402 3402 Carreteres superposades
3403 3403 Línies de ferrocarril superposades
3404 3404 Vies superposades
3405 3405 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3406 3406 Ignorar la posició de:
3407 3407 Avançament
3408 3408 Sobreescriu
3409 3409 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3410 3410 Sobreescriure la clau
3411 3411 PCN 2006 - Itàlia
3412 3412 +++++
3413 3413 PNOA Espanya
3414 3414 PUWG (Polònia)
3415 3415 PUWG 1992 (Polònia)
3416 3416 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3417 3417 Zona PUWG
3418 3418 Pintura
3419 3419 Model de renderització {0}: {1}
3420 3420 Lloc Paleontològic
3421 3421 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3422 3422 +++++
3423 3423 Paral·lel
3424 3424 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3425 3425 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3426 3426 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3427 3427 Informació del paràmetre
3428 3428 Informació del paràmetre...
3429 3429 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3430 3430 Nom del paràmetre
3431 3431 Valor del paràmetre
3432 3432 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3433 3433 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3434 3434 Relacions de parentiu
3435 3435 Parc
3436 3436 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3437 3437 Aparcament
3438 3438 Via d''aparcament
3439 3439 Entrada de l''aparcament
3440 3440 Places d''aparcament
3441 3441 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3442 3442 Processant dades...
3443 3443 Processant les dades d''historial...
3444 3444 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3445 3445 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3446 3446 Processant la llista de conjunts de canvis...
3447 3447 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3448 3448 Analitzant la resposta del servidor...
3449 3449 Part de:
3450 3450 +++++
3451 3451 Passatge
3452 3452 Lloc de Passants
3453 3453 Llocs de pas
3454 3454 Contrasenya
3455 3455 Contrasenya:
3456 3456 Contrasenya:
3457 3457 Enganxa
3458 3458 Enganxa ...
3459 3459 Enganxa les etiquetes
3460 3460 Enganxa el valor
3461 3461 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3462 3462 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3463 3463 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3464 3464 Enganxa sense els memebres incomplets
3465 3465 Corriol/Sender
3466 3466 Ruta:
3467 3467 Empenyorament
3468 3468 Pic
3469 3469 Carrer per vianants
3470 3470 Pas de vianants
3471 3471 Tipus de pas de vianants
3472 3472 Peatonal
3473 3473 Pilota Basca/Valenciana
3474 3474 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3475 3475 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3476 3476 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3477 3477 Fer accions abans de suprimir
3478 3478 Fer accions abans de sortir
3479 3479 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3480 3480 Duu a terme la validadió de les dades
3481 3481 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3482 3482 Accions permeses:
3483 3483 +++++
3484 3484 Farmàcia
3485 3485 Número de telèfon
3486 3486 Número de telèfon
3487 3487 Hora de la fotografia (exif):
3488 3488 Les fotografies no contenen informació horària.
3489 3489 +++++
3490 3490 +++++
3491 3491 +++++
3492 3492 Lloc de Pícnic
3493 3493 Embarcador
3494 3494 +++++
3495 3495 Canonada
3496 3496 Tipus de pistes
3497 3497 Pista poliesportiva
3498 3498 Lloc de culte
3499 3499 Llocs
3500 3500 Andana
3501 3501 Remuntador
3502 3502 Reprodueix/Pausa l''àudio
3503 3503 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3504 3504 Zona de jocs infantil
3505 3505 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3506 3506 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3507 3507 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3508 3508 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3509 3509 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3510 3510 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3511 3511 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3512 3512 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3513 3513 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3514 3514 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3515 3515 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3516 3516 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3517 3517 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3518 3518 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3519 3519 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3520 3520 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3521 3521 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3522 3522 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3523 3523 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3524 3524 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3525 3525 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3526 3526 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3527 3527 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3528 3528 Si us plau entreu un nom d''usuari
3529 3529 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3530 3530 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3531 3531 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3532 3532 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3533 3533 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3534 3534 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3535 3535 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3536 3536 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3537 3537 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3538 3538 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3539 3539 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3540 3540 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3541 3541 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3542 3542 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3543 3543 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3544 3544 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3545 3545 Si us plau seleccioneu una clau
3546 3546 Si us plau seleccioneu un valor
3547 3547 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3548 3548 Si us plau seleccioneu una entrada
3549 3549 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3550 3550 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3551 3551 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3552 3552 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3553 3553 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3554 3554 Seleccioneu una via per simplificar.
3555 3555 Seleccioneu com a mínim una via.
3556 3556 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3557 3557 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3558 3558 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3559 3559 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3560 3560 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3561 3561 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3562 3562 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3563 3563 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3564 3564 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3565 3565 Seleccioneu la capa de destí
3566 3566 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3567 3567 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3568 3568 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3569 3569 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3570 3570 Connector empaquetat amb JOSM
3571 3571 Connector per importar imatges georeferenciades
3572 3572 Connector per desfer conjunts de canvis
3573 3573 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3574 3574 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3575 3575 Informació del connector
3576 3576 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3577 3577 Connector per signar digitalment dades OSM
3578 3578 Ha fallat l''actualització del connector
3579 3579 Política d''actualització dels connectors
3580 3580 Connectors
3581 3581 Connectors actualitzats
3582 3582 Nom del Punt
3583 3583 Número del Punt
3584 3584 Pal
3585 3585 Pal de refència
3586 3586 Comissaria de Policia
3587 3587 Polític
3588 3588 Població
3589 3589 +++++
3590 3590 Posició
3591 3591 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3592 3592 Bústia
3593 3593 Oficina de correus
3594 3594 Codi postal
3595 3595 +++++
3596 3596 Energia
3597 3597 Generador elèctric
3598 3598 Línia elèctrica
3599 3599 Central elèctrica
3600 3600 Subestació elèctrica
3601 3601 Torre elèctrica
3602 3602 Nodes de línia elèctrica duplicats
3603 3603 Línies elèctriques
3604 3604 Font d''alimentació
3605 3605 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3606 3606 Precarregant WMS
3607 3607 Violació de la precondició
3608 3608 Precondició no omplerta
3609 3609 Predefinit
3610 3610 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3611 3611 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3612 3612 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3613 3613 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3614 3614 Preferències
3615 3615 Preferències enregistrades a {0}
3616 3616 Preferències...
3617 3617 Preparació de dades...
3618 3618 Preparar la resolució de conflictes
3619 3619 Preparant el conjunt de canvis...
3620 3620 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3621 3621 Preparant els objectes a pujar ...
3622 3622 Preparant la petició de pujada...
3623 3623 Ferrocarril turístic
3624 3624 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3625 3625 Grup de prconfiguracions {0}
3626 3626 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3627 3627 preferències preestablertes
3628 3628 Element de rol predefinit sense parent
3629 3629 Sotselement predefinit sense parent
3630 3630 Predefinicions
3631 3631 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3632 3632 Les predefinicions no contenen valor
3633 3633 Pressió (en bar)
3634 3634 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3635 3635 Anterior
3636 3636 Marcador anterior
3637 3637 Principal
3638 3638 Enllaç de via Principal
3639 3639 Primitiva
3640 3640 S''esperava l''ID de l''objecte
3641 3641 Presó
3642 3642 Piscina
3643 3643 S''està processant el fitxer ''{0}''
3644 3644 Processant els fitxers del connnector...
3645 3645 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3646 3646 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3647 3647 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3648 3648 Coordenades projectades
3649 3649 Coordenades projectades:
3650 3650 Projecció
3651 3651 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3652 3652 Límits de la projecció (en graus)
3653 3653 Codi de la projecció
3654 3654 La configuració de la projecció és correcta
3655 3655 Mètode de projecció
3656 3656 Non de la projecció
3657 3657 Paràmetres de la projecció
3658 3658 Projecció requerida (+proj=*)
3659 3659 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3660 3660 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3661 3661 Propietats
3662 3662 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3663 3663 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3664 3664 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3665 3665 Propietats(amb conflictes)
3666 3666 Els valors contenen codi HTML
3667 3667 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3668 3668 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3669 3669 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3670 3670 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3671 3671 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3672 3672 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3673 3673 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3674 3674 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3675 3675 Afegeix capacitat de generar rutes.
3676 3676 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3677 3677 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3678 3678 Configuració del servidor intermediari
3679 3679 +++++
3680 3680 Edificis Públics
3681 3681 Barbacoes Públiques
3682 3682 Vehicles de servei públic (SP)
3683 3683 Transport públic
3684 3684 Transport públic (antic)
3685 3685 Transport públic (ÖPNV)
3686 3686 Ruta de transport públic
3687 3687 Neteja
3688 3688 Neteja...
3689 3689 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3690 3690 Piló
3691 3691 +++++
3692 3692 Pedrera
3693 3693 Consulta
3694 3694 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3695 3695 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3696 3696 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3697 3697 Consultar conjunts de canvis
3698 3698 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3699 3699 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3700 3700 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3701 3701 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3702 3702 Consultant el servidor de noms
3703 3703 Consultant el servidor de noms...
3704 3704 Pregunta
3705 3705 Pista per a cotxes teledirigits
3706 3706 Circuit
3707 3707 Raqueta
3708 3708 Radiació
3709 3709 Via de tren
3710 3710 Ferrocarril
3711 3711 Baixador Ferrocarril
3712 3712 Andana d''estació
3713 3713 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3714 3714 Baixador de tren (antic)
3715 3715 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3716 3716 Andana de ferrocarril (antiga)
3717 3717 Estació de tren (antiga)
3718 3718 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3719 3719 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3720 3720 Sèrie de nombres esperats
3721 3721 Interval d''identificadors de primietives esperat
3722 3722 Interval de versions esperades
3723 3723 Dades GPS
3724 3724 +++++
3725 3725 +++++
3726 3726 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3727 3727 Llegir d''un fitxer
3728 3728 Llegir fotos...
3729 3729 Llegir la versió del protocol
3730 3730 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3731 3731 Llegint el conjunt de canvis...
3732 3732 Ha fallat la lectura del text de l''error
3733 3733 Llegint la informació local del connector...
3734 3734 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3735 3735 Llegint informació de l''usuari ...
3736 3736 La lectura ha estat cancel·lada
3737 3737 Llegint {0}...
3738 3738 Llegeix-me
3739 3739 Nom real
3740 3740 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3741 3741 Etiquetes afegides recentment
3742 3742 Accions recomandes
3743 3743 Estudi de Gravació
3744 3744 Enregistrament:
3745 3745 Zona d''esbarjo
3746 3746 Imatge rectificada...
3747 3747 Recollida selectiva / Punt Net
3748 3748 Vermell:
3749 3749 Refés
3750 3750 Refés...
3751 3751 Refés la darrera acció desfeta.
3752 3752 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3753 3753 Refés {0}
3754 3754 Referència
3755 3755 Referència (número de línia)
3756 3756 Referència FGKZ (DE)
3757 3757 Referència GNBC (CA)
3758 3758 Referència GNIS (EUA)
3759 3759 Número de línia
3760 3760 Referència Regine (NA)
3761 3761 Referència Sandre (FR)
3762 3762 Número de referència
3763 3763 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3764 3764 Referenciat per:
3765 3765 Fa referència a
3766 3766 Actualitza
3767 3767 Província/Vegueria/Regió
3768 3768 Nom regional
3769 3769 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3770 3770 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3771 3771 Refusa conflictes i desa
3772 3772 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3773 3773 Relació
3774 3774 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3775 3775 Relació...
3776 3776 Editor de relacions: Descarregar membres
3777 3777 Editor de relacions: Moure avall
3778 3778 Editor de relacions: Moure amunt
3779 3779 Editor de relacions: Suprimir
3780 3780 Editor de relacions: Ordenar
3781 3781 Editor de relació: {0}
3782 3782 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3783 3783 Verificador de relacions
3784 3784 La relació està suprimida
3785 3785 La relació és buida
3786 3786 Filtre de la llista de relacions
3787 3787 El tipus de relació no és conegut
3788 3788 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3789 3789 Relació {0}
3790 3790 Relació:
3791 3791 Relació: seleccionada
3792 3792 Relacions
3793 3793 Relacions amb els mateixos membres
3794 3794 Relacions: {0}
3795 3795 Relacions: {0}/{1}
3796 3796 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3797 3797 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3798 3798 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3799 3799 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3800 3800 Religió
3801 3801 Recarrega
3802 3802 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3803 3803 Recarrega les tessel·les amb error
3804 3804 Recarrega del fitxer
3805 3805 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3806 3806 L''historial ha estat recarregat del servidor
3807 3807 Recarregant les fonts d''estils
3808 3808 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3809 3809 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3810 3810 Recorda les últimes etiquetes usades
3811 3811 Remot
3812 3812 Control remot
3813 3813 El control remot ha demanat de crear un nou node
3814 3814 El control remot ha demanat de crear una via
3815 3815 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3816 3816 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3817 3817 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3818 3818 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3819 3819 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3820 3820 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3821 3821 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3822 3822 Imatgeria remota
3823 3823 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3824 3824 Control remot::Servidor aturat.
3825 3825 Suprimeix
3826 3826 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3827 3827 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3828 3828 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3829 3829 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3830 3830 Esborra entrada
3831 3831 Eliminar de la memòria cau
3832 3832 Suprimeix de la barra d''eines
3833 3833 Elimina foto de la capa
3834 3834 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3835 3835 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3836 3836 Suprimir els marcadors seleccionats
3837 3837 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3838 3838 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3839 3839 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3840 3840 Suprimir l''entrada seleccionada
3841 3841 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3842 3842 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3843 3843 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3844 3844 Suprimir-les, netejar la relació
3845 3845 Suprimir aquest membre de la relació
3846 3846 Element de relacions suprimit.
3847 3847 Nodes duplicats suprimits
3848 3848 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3849 3849 Nodes suprimits de {0}
3850 3850 Etiquetes obsoletes suprimides
3851 3851 Suprimint els connectors obsolets...
3852 3852 Suprimint els connectors sense manteniment...
3853 3853 Canvia el nom del fitxer
3854 3854 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3855 3855 Reanomena la capa
3856 3856 Canvia el nom al marcador seleccionat
3857 3857 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3858 3858 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3859 3859 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3860 3860 Lloguer
3861 3861 Taller mecànic
3862 3862 Reemplaça
3863 3863 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3864 3864 Reemplaçar els valors existents
3865 3865 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3866 3866 Informa d''un error
3867 3867 Informa d''un error
3868 3868 +++++
3869 3869 Demana un testimoni d''autenticació
3870 3870 La petició ha fallat
3871 3871 Demana la URL del testimoni:
3872 3872 Detalls de la petició: {0}
3873 3873 Requereix una quota
3874 3874 Embassament
3875 3875 Reinicia
3876 3876 Inicialitza les preferències
3877 3877 Restabliment de les preferències de defecte
3878 3878 Restaurar els valors per defecte
3879 3879 Carrer
3880 3880 Àrea residencial
3881 3881 Edifici residencial
3882 3882 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3883 3883 Resol
3884 3884 Resol conflictes
3885 3885 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3886 3886 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3887 3887 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3888 3888 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3889 3889 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3890 3890 Resol conflictes.
3891 3891 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3892 3892 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3893 3893 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3894 3894 Recurs
3895 3895 Àrea de descans
3896 3896 Reinicia
3897 3897 Reinicia l''aplicació
3898 3898 +++++
3899 3899 Restaura
3900 3900 S''estan restaurant els fitxers
3901 3901 Restricció
3902 3902 Comerç minorista
3903 3903 Mur de contenció
3904 3904 Residència Gent Gran
3905 3905 Obté un testimoni d''autenticació
3906 3906 Obté una petició de testimoni
3907 3907 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3908 3908 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3909 3909 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3910 3910 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3911 3911 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3912 3912 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3913 3913 Recuperant informació sobre l''usuari...
3914 3914 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3915 3915 Reunió RGR92
3916 3916 Invertir
3917 3917 Canvia el sentit de les vies
3918 3918 Inverteix i combina
3919 3919 Canvia el sentit de la vía.
3920 3920 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3921 3921 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3922 3922 Sentit contrari
3923 3923 Inverteix les vies
3924 3924 Línia de costa invertida
3925 3925 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3926 3926 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3927 3927 S''estan revertint els canvis...
3928 3928 Revisar
3929 3929 Revisió
3930 3930 Cavalls
3931 3931 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3932 3932 Riu
3933 3933 Riba del riu
3934 3934 Carretera (tipus no conegut)
3935 3935 Restriccions a la via
3936 3936 Rol
3937 3937 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3938 3938 Problema de verificació del rol
3939 3939 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3940 3940 Manca rol {0}
3941 3941 Rol {0} desconegut
3942 3942 Rol:
3943 3943 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3944 3944 Els rols referits a les relacions
3945 3945 Telecorda
3946 3946 Rotonda
3947 3947 +++++
3948 3948 Xarxa de carreteres
3949 3949 Ruta principal
3950 3950 Ruta estatal
3951 3951 Tipus de Ruta
3952 3952 Rutes mostrades:
3953 3953 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
3954 3954 Lliga de Rugbi
3955 3955 Unió de Rugbi
3956 3956 Ruïnes
3957 3957 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3958 3958 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3959 3959 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3960 3960 Test {0} en execució
3961 3961 Pista
3962 3962 Rzeszów: Budynki (edificis)
3963 3963 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
3964 3964 Escala SAC
3965 3965 +++++
3966 3966 SIGPAC Espanya
3967 3967 targetes-SIM
3968 3968 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3969 3969 ds 10:00+
3970 3970 ds 18:00; dg 10:45
3971 3971 ds,dg,festius 9:00
3972 3972 ds-dg 00:00-24:00
3973 3973 Coll
3974 3974 Entrenament en Seguretat
3975 3975 Inspecció Tècnica de Vehicles
3976 3976 Venda
3977 3977 Poterna
3978 3978 Sorral
3979 3979 Saturació:
3980 3980 +++++
3981 3981 Desa
3982 3982 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3983 3983 Anomena i desa
3984 3984 Anomena i desa...
3985 3985 Desa-ho en format GPX
3986 3986 Desa a:
3987 3987 Desa la capa
3988 3988 Desa el fitxer OSM
3989 3989 Desa la sessió
3990 3990 Desa sessió com a...
3991 3991 Enregistra el fitxer WMS
3992 3992 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3993 3993 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3994 3994 Desa''l igualment
3995 3995 Anomena i desa...
3996 3996 Desa a:
3997 3997 Desa el fitxer seleccionat.
3998 3998 Desa la sessió...
3999 3999 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4000 4000 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4001 4001 Desa les dades actuals.
4002 4002 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4003 4003 Desar les preferències i tancar la finestra
4004 4004 Desar a les preferències
4005 4005 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4006 4006 Desa el perfil {0}
4007 4007 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
4008 4008 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4009 4009 Factor d''escala
4010 4010 +++++
4011 4011 +++++
4012 4012 Explorant el directori {0}
4013 4013 Escola
4014 4014 Ferralla
4015 4015 Pedregar
4016 4016 Matolls
4017 4017 Peixateria
4018 4018 Cerca
4019 4019 Cerca...
4020 4020 Cercar clau/valor
4021 4021 Cercar clau/valor/tipus
4022 4022 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4023 4023 Cercar objectes
4024 4024 Cerca objectes.
4025 4025 Cerca entre les etiquetes
4026 4026 Cerca predefinit
4027 4027 Cercar element predefinit
4028 4028 Cadena a cercar:
4029 4029 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4030 4030 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4031 4031 Cerca...
4032 4032 Cerca:
4033 4033 Cercar:
4034 4034 Segon nom
4035 4035 Segona mà
4036 4036 Es venen bicis de segona mà
4037 4037 Secundària
4038 4038 Enllaç de via secundària
4039 4039 Segons: {0}
4040 4040 Excepció de seguretat
4041 4041 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4042 4042 Opcions de dibuix de segments
4043 4043 Via ciclista i peatonal segregada
4044 4044 Activitat sísmica
4045 4045 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4046 4046 Selecciona
4047 4047 Selecciona-ho tot
4048 4048 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4049 4049 Selecciona capes WMS
4050 4050 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4051 4051 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4052 4052 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4053 4053 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4054 4054 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4055 4055 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4056 4056 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4057 4057 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4058 4058 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4059 4059 Selecciona per data
4060 4060 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4061 4061 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4062 4062 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4063 4063 Seleccioneu un altre:
4064 4064 Seleccionar nom de fitxer
4065 4065 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4066 4066 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
4067 4067 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4068 4068 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4069 4069 Seleccionar una capa d''imatgeria
4070 4070 Seleccionar a la capa
4071 4071 Seleccionar la relació a la llista
4072 4072 Selecciona membres
4073 4073 Selecciona membres (afegir)
4074 4074 Seleccionar l''interval següent
4075 4075 Selecciona el node sota el cursor
4076 4076 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4077 4077 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4078 4078 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4079 4079 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4080 4080 Seleccionar objectes a pujar
4081 4081 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4082 4082 Selecciona l''interval previ
4083 4083 Selecciona relació
4084 4084 Selecciona relació (afegir)
4085 4085 Selecciona la relació a la llista
4086 4086 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4087 4087 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4088 4088 Seleccioneu esport:
4089 4089 Seleccioneu la capa de destí
4090 4090 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4091 4091 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4092 4092 Selecciona els membres de la relació
4093 4093 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4094 4094 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4095 4095 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4096 4096 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4097 4097 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4098 4098 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4099 4099 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4100 4100 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4101 4101 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4102 4102 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4103 4103 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4104 4104 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4105 4105 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4106 4106 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4107 4107 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4108 4108 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4109 4109 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4110 4110 Selecciona amb la cerca donada
4111 4111 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4112 4112 Entrades seleccionades:
4113 4113 Selecció
4114 4114 Selecció buida
4115 4115 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4116 4116 Selecció no apropiada!
4117 4117 Selecció:
4118 4118 Selecció: {0}
4119 4119 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4120 4120 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4121 4121 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4122 4122 Semiautomàtic
4123 4123 Capa separada
4124 4124 Separador
4125 4125 Seqüència: {0}
4126 4126 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4127 4127 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4128 4128 Via de servei
4129 4129 Horari
4130 4130 Tipus de servei
4131 4131 Tipus de via de servei
4132 4132 Àrea de servei
4133 4133 Serveis:
4134 4134 Sessió
4135 4135 Fitxer de sessió (*.jos)
4136 4136 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4137 4137 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4138 4138 Establir un favorit WMS
4139 4139 Establir els valors per defecte
4140 4140 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4141 4141 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4142 4142 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4143 4143 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4144 4144 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4145 4145 Selecciona els elements de la relació
4146 4146 Tria l''idioma
4147 4147 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4148 4148 Establir el valor per defecte
4149 4149 Fer visible el track per a {0}
4150 4150 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4151 4151 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4152 4152 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4153 4153 Establir un rol per als membres seleccionats
4154 4154 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4155 4155 Ajustant els valors per defecte
4156 4156 Paràmetres
4157 4157 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4158 4158 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4159 4159 Configuració de la funció de control remot
4160 4160 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4161 4161 Taxi col·lectiu
4162 4162 Compartició
4163 4163 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4164 4164 +++++
4165 4165 Refugi
4166 4166 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4167 4167 Jinja
4168 4168 Navegació
4169 4169 Sabateria
4170 4170 Tir
4171 4171 Botigues
4172 4172 Botigues
4173 4173 Descripció curta:
4174 4174 Drecera
4175 4175 Drecera de fons: Modificat
4176 4176 Drecera de fons: Usuari
4177 4177 S''ha de desactivar el connector?
4178 4178 Mostra
4179 4179 Mostra límits
4180 4180 Mostra els errors
4181 4181 Mostra l''informe d''estat
4182 4182 Mostar text/icones
4183 4183 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4184 4184 Mostra informació de la tessel·la
4185 4185 Mostra-ho tot
4186 4186 Mostra límits
4187 4187 Mostrar conjunt de canvis {0}
4188 4188 Mostra la primera imatge
4189 4189 Mostrar ajuda
4190 4190 Mostra l''assistent de geometria
4191 4191 Mostra l''historial
4192 4192 Mostra informació
4193 4193 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4194 4194 Mostrar el nivell d''informació.
4195 4195 Mostra la darrera imatge
4196 4196 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4197 4197 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4198 4198 Mostrar la imatge següent
4199 4199 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4200 4200 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4201 4201 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4202 4202 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4203 4203 Mostrar la imatge anterior
4204 4204 Mostrar només la selecció
4205 4205 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4206 4206 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4207 4207 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4208 4208 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4209 4209 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4210 4210 Mostrar els tests d''informació.
4211 4211 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4212 4212 Mostra aquesta ajuda
4213 4213 Mostra/Amaga
4214 4214 Amaga/mostra
4215 4215 Mostra/amaga la capa
4216 4216 Àrea que es mostra
4217 4217 Mostra la pressió atmosfèrica
4218 4218 Mostra la data actual
4219 4219 Mostra la humitat
4220 4220 Mostr` la temperatur!
4221 4221 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4222 4222 Sicília - Itàlia
4223 4223 Botons laterals
4224 4224 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
4225 4225 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4226 4226 Vies amb un nom similar
4227 4227 +++++
4228 4228 Eina simple per posar nombre a les cases
4229 4229 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4230 4230 Simplifica la via
4231 4231 Simplifica totes les vies seleccionades
4232 4232 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4233 4233 Vols simplificar la via?
4234 4234 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4235 4235 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4236 4236 Connexions simultànies:
4237 4237 Un únic color (personalitzable)
4238 4238 Elements individuals
4239 4239 Lloc
4240 4240 Nom del lloc
4241 4241 Mida
4242 4242 Monopatí
4243 4243 Patinatge
4244 4244 Esquí
4245 4245 Esquí
4246 4246 Ignorar la descàrrega
4247 4247 Ignorar la descàrrega
4248 4248 Ignorar la capa i continuar
4249 4249 Ignorar l''actualització
4250 4250 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4251 4251 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4252 4252 Mapa lliscant
4253 4253 Rampa
4254 4254 +++++
4255 4255 +++++
4256 4256 Mapes històrics de Eslovàquia
4257 4257 Fumar
4258 4258 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4259 4259 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4260 4260 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4261 4261 Ajusta a les projeccions dels nodes
4262 4262 Discretitza a la mida de la tessel·la
4263 4263 Moto de neu
4264 4264 Futbol
4265 4265 Tou
4266 4266 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4267 4267 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4268 4268 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4269 4269 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4270 4270 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4271 4271 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4272 4272 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4273 4273 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4274 4274 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4275 4275 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4276 4276 Ordenar
4277 4277 Ordenar el menú de Predefinicions
4278 4278 Ordenar els membres de la relació
4279 4279 Senyals sonors
4280 4280 Origen
4281 4281 Sud
4282 4282 +++++
4283 4283 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4284 4284 Espais per a gent gran
4285 4285 Espais per a embarassades
4286 4286 destins especials
4287 4287 Espècies
4288 4288 Especifiqueu la font de dades pels canvis:
4289 4289 Radar
4290 4290 Puntes
4291 4291 Divideix la via
4292 4292 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4293 4293 Divideix la via en fragments
4294 4294 Esport
4295 4295 Esport (Pilota)
4296 4296 Instal·lacions esportives
4297 4297 Esports
4298 4298 Pavelló poliesportiu
4299 4299 Font / Brollador
4300 4300 Estadi
4301 4301 +++++
4302 4302 +++++
4303 4303 +++++
4304 4304 Argument de geometria estàndard UNIX
4305 4305 Estrelles
4306 4306 Inicia la cerca
4307 4307 Data d''inici
4308 4308 Inicia la baixada
4309 4309 Comença a baixar dades
4310 4310 Comença una via nova a partir del darrer node.
4311 4311 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4312 4312 Iniciant l''exploració del directori
4313 4313 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4314 4314 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4315 4315 Iniciant la descàrrega en frangments...
4316 4316 Començant a pujar amb una petició ...
4317 4317 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4318 4318 Comunitat autònoma/Estat federal
4319 4319 Estat:
4320 4320 Estació o atractiu
4321 4321 Papereria
4322 4322 +++++
4323 4323 Informe d''estat
4324 4324 Escales
4325 4325 Stevns (Dinamarca)
4326 4326 Escala de pas
4327 4327 +++++
4328 4328 Zona de parada
4329 4329 Situació de la parada
4330 4330 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4331 4331 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4332 4332 Riera / Torrent
4333 4333 Carrer
4334 4334 Enllumenat públic
4335 4335 Nom del carrer
4336 4336 Carrers
4337 4337 +++++
4338 4338 Striptease
4339 4339 Fort
4340 4340 +++++
4341 4341 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4342 4342 L''estil de la via l''externa no coincideix
4343 4343 Està actiu l''estil?
4344 4344 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4345 4345 Memòria cau d''estils per "{0}":
4346 4346 dg 09:30,11:00
4347 4347 dg 10:00+
4348 4348 Subàrea
4349 4349 Envia el filtre
4350 4350 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4351 4351 Barri/Districte
4352 4352 Metro
4353 4353 Boca de metro
4354 4354 Èxit
4355 4355 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4356 4356 +++++
4357 4357 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4358 4358 Supermercat
4359 4359 Amb vigilància
4360 4360 Suport
4361 4361 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4362 4362 Serveis d''imatges rectificades:
4363 4363 Les projeccions suportades són: {0}
4364 4364 Valors admesos
4365 4365 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4366 4366 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4367 4367 Superfície
4368 4368 +++++
4369 4369 Càmera de videovigilància
4370 4370 Vèrtex geodèsic
4371 4371 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4372 4372 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4373 4373 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4374 4374 Natació
4375 4375 Swiss Grid (Suïssa)
4376 4376 Mercator oblíqua suïssa
4377 4377 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4378 4378 Descripció de símbols
4379 4379 sinagoga
4380 4380 Sincronitzar àudio
4381 4381 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4382 4382 Sincronitzar només el node {0}
4383 4383 Sincronitzar només la relació {0}
4384 4384 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4385 4385 Sincronitzar només la via {0}
4386 4386 Sistema de mesura
4387 4387 Teleesquí de T
4388 4388 T1 - ruta excursionista
4389 4389 T2 - ruta excursionista de muntanya
4390 4390 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4391 4391 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4392 4392 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4393 4393 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4394 4394 Paràmetres TMS
4395 4395 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4396 4396 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4397 4397 Tennis de taula
4398 4398 Paviment tàctil
4399 4399 Verificador d''etiquetes
4400 4400 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4401 4401 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4402 4402 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4403 4403 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4404 4404 El valor de la clau és més gran del permés
4405 4405 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4406 4406 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4407 4407 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4408 4408 Font de TagChecker
4409 4409 Etiquetant predefinicions
4410 4410 Etiquetes
4411 4411 Etiquetes / Pertinença
4412 4412 Atributs i membres
4413 4413 Etiquetes pels objectes seleccionats
4414 4414 Etiquetes de nodes
4415 4415 Etiquetes de relacions
4416 4416 Etiquetes de vies
4417 4417 Etiquetes de
4418 4418 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4419 4419 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4420 4420 Etiquetes amb valors buits
4421 4421 Etiquetes/Pertinença
4422 4422 Etiquetes:
4423 4423 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4424 4424 Sastreria
4425 4425 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4426 4426 +++++
4427 4427 +++++
4428 4428 Pista de rodatge
4429 4429 Tàxon
4430 4430 Telèfon
4431 4431 Targetes telefòniques
4432 4432 +++++
4433 4433 Admet tenda de campanya
4434 4434 +++++
4435 4435 Terciària
4436 4436 Enllaç de via terciària
4437 4437 Prova
4438 4438 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4439 4439 Provar el testimoni d''autenticació
4440 4440 El test ha fallat
4441 4441 Provar la URL de l''API
4442 4442 Test {0}/{1}: Començant {2}
4443 4443 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4444 4444 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4445 4445 -----
4446 4446 +++++
4447 4447 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4448 4448 Orientació del segment que està essent dibuixat
4449 4449 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4450 4450 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4451 4451 La URL de l''API és vàlida
4452 4452 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4453 4453 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4454 4454 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4455 4455 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4456 4456 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4457 4457 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4458 4458 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4459 4459 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4460 4460 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4461 4461 Les vies "via" no es troben connectades.
4462 4462 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4463 4463 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4464 4464 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4465 4465 El text en negreta és el nom de la capa.
4466 4466 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4467 4467 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4468 4468 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4469 4469 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4470 4470 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4471 4471 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4472 4472 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4473 4473 El valor actual no és una URL vàlida.
4474 4474 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4475 4475 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4476 4476 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4477 4477 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4478 4478 Les predefinicions per defecte de JOSM
4479 4479 El document no conté dades.
4480 4480 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4481 4481 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4482 4482 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4483 4483 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4484 4484 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4485 4485 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4486 4486 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4487 4487 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4488 4488 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4489 4489 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4490 4490 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4491 4491 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4492 4492 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4493 4493 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4494 4494 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4495 4495 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4496 4496 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4497 4497 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4498 4498 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4499 4499 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4500 4500 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4501 4501 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4502 4502 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4503 4503 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4504 4504 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4505 4505 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4506 4506 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4507 4507 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4508 4508 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4509 4509 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4510 4510 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4511 4511 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4512 4512 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4513 4513 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4514 4514 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4515 4515 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4516 4516 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4517 4517 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4518 4518 Les eines de surveyor
4519 4519 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4520 4520 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4521 4521 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4522 4522 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4523 4523 Teatre
4524 4524 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4525 4525 La seva versió
4526 4526 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4527 4527 El seu amb el fusionat
4528 4528 Parc temàtic
4529 4529 No hi ha capa d''imatgeria
4530 4530 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4531 4531 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4532 4532 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4533 4533 Hi ha una intersecció entre les vies
4534 4534 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4535 4535 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4536 4536 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4537 4537 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4538 4538 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4539 4539 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4540 4540 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4541 4541 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4542 4542 Això està després del final de l''enregistrament
4543 4543 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4544 4544 Aquest node no està unit a cap altre
4545 4545 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4546 4546 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4547 4547 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4548 4548 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4549 4549 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4550 4550 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4551 4551 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4552 4552 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4553 4553 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4554 4554 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4555 4555 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4556 4556 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4557 4557 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4558 4558 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4559 4559 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4560 4560 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4561 4561 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4562 4562 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4563 4563 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4564 4564 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4565 4565 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4566 4566 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4567 4567 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4568 4568 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4569 4569 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4570 4570 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4571 4571 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4572 4572 Màquina Expenedora de bitllets
4573 4573 NIvell de la marea
4574 4574 Nombres de les tessel·les
4575 4575 Adreça de la tessel·la:
4576 4576 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4577 4577 Hora (hh:mm ,per tresc)
4578 4578 Límit de temps (minuts)
4579 4579 Temps:
4580 4580 Durada
4581 4581 Fus horari:
4582 4582 Fus horari: {0}
4583 4583 +++++
4584 4584 Tiris: DOM (model de superfície)
4585 4585 Títol:
4586 4586 A
4587 4587 Per (estació terme)
4588 4588 fins a ...
4589 4589 Per suprimir
4590 4590 Canvia les línies GPX
4591 4591 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4592 4592 Canvia a la visualització esquemàtica
4593 4593 Commuta les finestres
4594 4594 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4595 4595 Commuta botons dinàmics
4596 4596 Commuta la vista en pantalla completa
4597 4597 Commuta la discretització amb {0}
4598 4598 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4599 4599 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4600 4600 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4601 4601 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4602 4602 Commuta: {0}
4603 4603 Canvia la configuració global ''{0}''.
4604 4604 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4605 4605 Lavabos
4606 4606 El testimoni permet un accés restringit
4607 4607 Peatge
4608 4608 Cabines de peatge
4609 4609 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4610 4610 Eina: {0}
4611 4611 Barra d''eines
4612 4612 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4613 4613 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4614 4614 Personalització de la barra d''eines
4615 4615 Barra d''eines: {0}
4616 4616 Eines
4617 4617 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4618 4618 Eines per dibuixar edificis.
4619 4619 Suggeriment
4620 4620 +++++
4621 4621 +++++
4622 4622 +++++
4623 4623 Turisme
4624 4624 Autobús turístic
4625 4625 +++++
4626 4626 +++++
4627 4627 Torre
4628 4628 Torre de referència
4629 4629 Tipus de Torre
4630 4630 Vila
4631 4631 Ajuntament
4632 4632 Joguineria
4633 4633 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4634 4634 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4635 4635 Pista / Camí rural
4636 4636 Acoloriment de recorreguts i punts
4637 4637 Dades del recorregut
4638 4638 Tipus de pista o camí rural
4639 4639 Trànsit
4640 4640 Pacificació del trànsit
4641 4641 Semàfor
4642 4642 Semàfors
4643 4643 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4644 4644 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4645 4645 Tren
4646 4646 Tramvia
4647 4647 Parada de tramvia
4648 4648 Parada de tramvia (antiga)
4649 4649 +++++
4650 4650 Restriccions del mode de transport
4651 4651 Mercator Transversal
4652 4652 Agència de Viatges
4653 4653 Arbre
4654 4654 Filera d''arbres
4655 4655 Troleibús
4656 4656 Via ràpida
4657 4657 Enllaç de via ràpida
4658 4658 Provar un altre cop
4659 4659 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4660 4660 Túnel
4661 4661 Inici del túnel
4662 4662 Prohibicions de gir
4663 4663 Activa o desactiva els estils seleccionats
4664 4664 Cercle de gir
4665 4665 Punt de gir
4666 4666 Prohibicions de gir
4667 4667 Torn
4668 4668 Rotonda ferroviària
4669 4669 Tipus
4670 4670 Tipus de sanció
4671 4671 Tipus de refugi
4672 4672 Temps de viatge normal en minuts
4673 4673 Pneumàtics
4674 4674 +++++
4675 4675 nom UIC
4676 4676 codi UIC
4677 4677 UIC-Referència
4678 4678 Desconegut
4679 4679 Adreça URL
4680 4680 Fitxer / Adreça web:
4681 4681 Adreça URL dels arxius
4682 4682 La URL no conté un {0} vàlid
4683 4683 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4684 4684 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4685 4685 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4686 4686 Adreça URL:
4687 4687 Adreça URL:
4688 4688 +++++
4689 4689 +++++
4690 4690 URSS- Letònia
4691 4691 +++++
4692 4692 UTM França (DOM)
4693 4693 Sistema geodèsic UTM
4694 4694 Zona UTM
4695 4695 +++++
4696 4696 Separa les vies
4697 4697 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4698 4698 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4699 4699 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4700 4700 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4701 4701 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4702 4702 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4703 4703 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4704 4704 La capa no es pot carregar
4705 4705 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4706 4706 Imposible mostrar la latitud/longitud
4707 4707 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4708 4708 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4709 4709 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4710 4710 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4711 4711 Sense referència
4712 4712 Vies no tancades
4713 4713 Via sense tancar
4714 4714 Línia costanera no connectada
4715 4715 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4716 4716 Vies sense connexió
4717 4717 No decidit
4718 4718 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4719 4719 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4720 4720 No decidit
4721 4721 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4722 4722 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4723 4723 Desfés
4724 4724 Desfés ...
4725 4725 Desfés el moviment
4726 4726 Desfà la normalització de a certs nodes
4727 4727 Desfés l''última acció.
4728 4728 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4729 4729 Desfés {0}
4730 4730 Separa el tauler
4731 4731 Excepció no esperada
4732 4732 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4733 4733 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4734 4734 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4735 4735 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4736 4736 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4737 4737 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4738 4738 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4739 4739 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4740 4740 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4741 4741 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4742 4742 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}''
4743 4743 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4744 4744 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4745 4745 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4746 4746 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4747 4747 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4748 4748 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4749 4749 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4750 4750 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4751 4751 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4752 4752 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4753 4753 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4754 4754 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4755 4755 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4756 4756 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4757 4757 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4758 4758 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4759 4759 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4760 4760 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4761 4761 Desbloqueja
4762 4762 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4763 4763 Confirmació de separació
4764 4764 Node separat
4765 4765 Universitat
4766 4766 Codi d''estat desconegut: {0}
4767 4767 Es desconeix el servidor remot
4768 4768 Tipus de membre desconegut
4769 4769 Node {0} desconegut.
4770 4770 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4771 4771 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4772 4772 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4773 4773 Requisit desconegut: {0}
4774 4774 Rol desconegut
4775 4775 Sentències desconegudes: {0}
4776 4776 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4777 4777 Tipus desconegut: {0}
4778 4778 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4779 4779 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4780 4780 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4781 4781 Cruïlla sense nom
4782 4782 Vies sense nom
4783 4783 Línia de costa desordenada
4784 4784 Desempaquetant {0} en {1}
4785 4785 Canvis sense desar
4786 4786 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4787 4787 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4788 4788 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4789 4789 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4790 4790 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4791 4791 Dades d''osm no enregistrades
4792 4792 No seleccionis res
4793 4793 Desselecciona tots els objectes.
4794 4794 Ara no és seleccionable
4795 4795 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4796 4796 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4797 4797 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4798 4798 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4799 4799 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4800 4800 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4801 4801 Versió no suportada: {0}
4802 4802 nodes sense etiquetes i sense connexió
4803 4803 Vies no etiquetades
4804 4804 Vies no etiquetades (comentat)
4805 4805 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4806 4806 Amunt
4807 4807 Puja un nivell
4808 4808 Actualitza
4809 4809 Actualitzeu Java
4810 4810 Actualitza el conjunt de canvis
4811 4811 Actualitzar el contingut
4812 4812 Actualitza dades
4813 4813 Actualitzar la llista de directoris.
4814 4814 Interval d''actualització (en dies):
4815 4815 Actualitza el modificat
4816 4816 Actualitza el multipolígon
4817 4817 Actualitzar objectes
4818 4818 Actualitzar connectors
4819 4819 Actualitza la selecció
4820 4820 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4821 4821 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4822 4822 Actualitzar els connectors seleccionats
4823 4823 Actualitzat
4824 4824 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4825 4825 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4826 4826 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4827 4827 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4828 4828 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4829 4829 Actualitzant conjunt de canvis...
4830 4830 Actualitzant dades
4831 4831 Actualització dels errors ignorats ...
4832 4832 Actualitzant el mapa ...
4833 4833 Actualitzant els connectors
4834 4834 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4835 4835 Puja
4836 4836 Pujar els canvis
4837 4837 Pujar les preferències
4838 4838 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4839 4839 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4840 4840 Puja dades
4841 4841 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4842 4842 Pujar les dades en una petició
4843 4843 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4844 4844 Enviament desaconsellat.
4845 4845 Pujar els objectes individualment
4846 4846 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4847 4847 Es desaconsella la càrrega
4848 4848 Puja la selecció
4849 4849 Pujada reeixida!
4850 4850 Pujar les primitives canviades
4851 4851 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4852 4852 Pujar vers ''{0}''
4853 4853 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4854 4854 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4855 4855 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4856 4856 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4857 4857 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4858 4858 Pujant dades ...
4859 4859 Pujant dades de la capa ''{0}''
4860 4860 Ús
4861 4861 Posició d''utilització
4862 4862 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4863 4863 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4864 4864 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4865 4865 Utilitzar autenticació bàsica
4866 4866 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4867 4867 Utilitza Oauth
4868 4868 Utilitzar un proxi SOCKS
4869 4869 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4870 4870 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4871 4871 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4872 4872 Fes servir el predeterminat
4873 4873 Utilitza els paràmetres per defecte
4874 4874 Utilitzar la capa d''error.
4875 4875 Utilitza scripts externs a JOSM
4876 4876 Utilitzar configuracions globals
4877 4877 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4878 4878 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4879 4879 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4880 4880 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4881 4881 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4882 4882 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4883 4883 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4884 4884 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4885 4885 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4886 4886 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4887 4887 Usuari
4888 4888 Identificador d''usuari:
4889 4889 Nom d''usuari:
4890 4890 Nom d''usuari:
4891 4891 Nom d''usuari
4892 4892 Nom d''usuari:
4893 4893 Això hauria de ser corregit.
4894 4894 Aspiradora
4895 4895 Validar
4896 4896 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4897 4897 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4898 4898 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4899 4899 Validant
4900 4900 Validació
4901 4901 Validació de resultats
4902 4902 Errors de validació
4903 4903 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4904 4904 Resultat de la validació
4905 4905 Valor
4906 4906 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4907 4907 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4908 4908 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4909 4909 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4910 4910 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4911 4911 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4912 4912 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4913 4913 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4914 4914 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4915 4915 Valor:
4916 4916 Valor:
4917 4917 Basar
4918 4918 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4919 4919 Accés de vehicles
4920 4920 Vehicles per tipus
4921 4921 Vehicles per ús
4922 4922 Vejmidte (Dinamarca)
4923 4923 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4924 4924 Màquina expenedora
4925 4925 Productes expenendits
4926 4926 +++++
4927 4927 +++++
4928 4928 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4929 4929 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4930 4930 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4931 4931 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4932 4932 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4933 4933 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4934 4934 Versió {0}
4935 4935 Versió:
4936 4936 Versió:
4937 4937 Veterinari
4938 4938 Via (parades intermitges)
4939 4939 Vídeo
4940 4940 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4941 4941 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4942 4942 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4943 4943 Visualitza
4944 4944 Visualitza: {0}
4945 4945 Mirador
4946 4946 Seguiment automàtic
4947 4947 Poble
4948 4948 Àrea verda
4949 4949 Poble/Ciutat
4950 4950 +++++
4951 4951 Vinya
4952 4952 Visibilitat
4953 4953 Visibilitat/llegibilitat
4954 4954 Castellet visible
4955 4955 Visita la pàgina del projecte
4956 4956 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4957 4957 +++++
4958 4958 VoGIS: DOM (model de superficie)
4959 4959 +++++
4960 4960 +++++
4961 4961 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4962 4962 Calibració del gravador de veu
4963 4963 Volcà
4964 4964 Voleibol
4965 4965 Tensió
4966 4966 Voltatge en volts (V)
4967 4967 ATENCIÓ: {0}
4968 4968 +++++
4969 4969 +++++
4970 4970 WGS84
4971 4971 Error WMS
4972 4972 Fitxers WMS (*.wms)
4973 4973 Paràmetres WMS
4974 4974 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4975 4975 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4976 4976 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4977 4977 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4978 4978 uadi
4979 4979 Esperant 10 segons ...
4980 4980 Mur
4981 4981 Atenció
4982 4982 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4983 4983 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4984 4984 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4985 4985 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4986 4986 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4987 4987 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4988 4988 Avisos
4989 4989 Rentat
4990 4990 Paperera
4991 4991 Abocador
4992 4992 Planta d''Aigües Residuals
4993 4993 Aigua
4994 4994 Cos d''aigua
4995 4995 Parc aquàtic
4996 4996 Torre d''aigua
4997 4997 Pou d''aigua
4998 4998 Obres hidràuliques
4999 4999 Nivell d''aigua
5000 5000 Cascada
5001 5001 Molí d''aigua
5002 5002 Curs d''aigua
5003 5003 Nodes de curs d''aigua duplicats
5004 5004 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5005 5005 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5006 5006 Via connectada a una àrea
5007 5007 La via conté segments duplicats
5008 5008 El final del cami és a prop d''una carretera
5009 5009 El final de la via és a prop d''una altra via.
5010 5010 El node d''una via és a prop d''una altra via
5011 5011 La via finalitza a una àrea
5012 5012 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5013 5013 Via {0}
5014 5014 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5015 5015 Via:
5016 5016 Etiquetatge de fites
5017 5017 Punts de la via
5018 5018 Altres vies
5019 5019 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5020 5020 Vies amb la mateixa posició
5021 5021 Creu
5022 5022 Ermita
5023 5023 Meteorologia
5024 5024 Pàgina web:
5025 5025 Lloc web
5026 5026 Assut
5027 5027 Aiguamolls
5028 5028 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5029 5029 Cadira de rodes
5030 5030 Cadires de rodes
5031 5031 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5032 5032 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5033 5033 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5034 5034 Quan es desi, motra una petita notificació
5035 5035 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5036 5036 Tot el grup
5037 5037 Amplada (metres)
5038 5038 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5039 5039 +++++
5040 5040 Molí de vent
5041 5041 Finestres
5042 5042 Anemoscopi (mànega de vent)
5043 5043 Renderitzador de mapa esquemàtic
5044 5044 Visualització esquemàtica
5045 5045 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5046 5046 Amb botiga
5047 5047 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5048 5048 Bosc
5049 5049 Planta industrial
5050 5050 Voleu reiniciar ara?
5051 5051 Voleu actualitzar-la ara?
5052 5052 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5053 5053 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5054 5054 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5055 5055 -----
5056 5056 Vies odenades de manera incorrecta
5057 5057 Manca l''etiqueta XML <user>.
5058 5058 +++++
5059 5059 Sí
5060 5060 Sí, aplicar-ho
5061 5061 Si, crear un conflicte i tancar
5062 5062 Si, desar els canvis i tancar
5063 5063 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5064 5064 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5065 5065 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5066 5066 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5067 5067 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5068 5068 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5069 5069 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5070 5070 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5071 5071 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5072 5072 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5073 5073 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5074 5074 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
5075 5075 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
5076 5076 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5077 5077 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5078 5078 Heu trobat un error dins JOSM
5079 5079 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5080 5080 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5081 5081 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
5082 5082 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5083 5083 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5084 5084 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5085 5085 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5086 5086 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5087 5087 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5088 5088 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5089 5089 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5090 5090 Heu de seleccionar un tack GPX
5091 5091 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5092 5092 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5093 5093 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5094 5094 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
5095 5095 Sense coordenades: {0}
5096 5096 Zona
5097 5097 +++++
5098 5098 Apropa
5099 5099 Escala (en metres)
5100 5100 Apropa
5101 5101 Apropa (teclat)
5102 5102 Allunya
5103 5103 Allunya (teclat)
5104 5104 Apropa i mou el mapa
5105 5105 Amplia a la millor relació i 1:1
5106 5106 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5107 5107 Apropa
5108 5108 Nivell d''apropament:
5109 5109 Allunya
5110 5110 Amplia la vista de {0}
5111 5111 Amplia a
5112 5112 Amplia a l''interval
5113 5113 Amplia a la capa
5114 5114 Amplia a la resolució nativa
5115 5115 Amplia la zona del node
5116 5116 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5117 5117 Amplia la selecció
5118 5118 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5119 5119 Amplia la zona del primer node seleccionat
5120 5120 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5121 5121 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5122 5122 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5123 5123 Ampliar la zona del node a la capa actual
5124 5124 Amplia {0}
5125 5125 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5126 5126 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5127 5127 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5128 5128 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5129 5129 "carrer Major"
5130 5130 \nAltitud: {0} m
5131 5131 \nDirecció {0}°
5132 5132 \nhora EXIF: {0}
5133 5133 \nhora GPS: {0}
5134 5134 \nInterval:{0}
5135 5135 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5136 5136 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5137 5137 \n\nLlista dels estils generats:\n
5138 5138 +++++
5139 5139 Rasa
5140 5140 Modifica sèquia
5141 5141 carril bici
5142 5142 camí
5143 5143 residencial
5144 5144 via de servei
5145 5145 sense classificació
5146 5146 municipi GB/EUA
5147 5147 ciutat
5148 5148 comarca
5149 5149 llogaret
5150 5150 illa
5151 5151 indret
5152 5152 municipi
5153 5153 barri/districte
5154 5154 vila
5155 5155 poble
5156 5156 carrer associat
5157 5157 límit
5158 5158 sanció
5159 5159 línia
5160 5160 multipolígon
5161 5161 xarxa
5162 5162 transport_públic
5163 5163 prohibició
5164 5164 ruta
5165 5165 lloc
5166 5166 corrent d''aigua
5167 5167 Edita l''estació
5168 5168 Estació
5169 5169 pista/camp
5170 5170 centre esportiu
5171 5171 pista
5172 5172 Porta
5173 5173 Enrere
5174 5174 Més ràpid
5175 5175 Avançament ràpid
5176 5176 Avança
5177 5177 Salta enrere.
5178 5178 Salta endavant
5179 5179 Marcador següent
5180 5180 Reproduir el següent marcador
5181 5181 Reprodueix el marcador anterior
5182 5182 Reprodueix/Pausa
5183 5183 Marcador anterior
5184 5184 Més lent
5185 5185 Avança a poc a poc
5186 5186 apartaments
5187 5187 comercial
5188 5188 casa unifamiliar
5189 5189 dormitori
5190 5190 granja
5191 5191 garatge
5192 5192 aparcaments
5193 5193 hivernacle
5194 5194 +++++
5195 5195 +++++
5196 5196 casa
5197 5197 refugi
5198 5198 +++++
5199 5199 oficina
5200 5200 residencial
5201 5201 comerç al detall
5202 5202 cobert
5203 5203 escola
5204 5204 cobert
5205 5205 casa en filera
5206 5206 transports
5207 5207 universitat
5208 5208 magatzem
5209 5209 si
5210 5210 bicicleta
5211 5211 vehicle per a mercaderies pesants
5212 5212 passatgers
5213 5213 passatgers;vehicles
5214 5214 +++++
5215 5215 Tancat
5216 5216 Obre
5217 5217 buit
5218 5218 +++++
5219 5219 negre
5220 5220 blau
5221 5221 marró
5222 5222 gris
5223 5223 verd
5224 5224 vermell
5225 5225 blanc
5226 5226 +++++
5227 5227 +++++
5228 5228 +++++
5229 5229 O
5230 5230 doble mitja barrera
5231 5231 completa
5232 5232 mitja
5233 5233 +++++
5234 5234 si
5235 5235 emergència
5236 5236 sortida
5237 5237 principal
5238 5238 servei
5239 5239 si
5240 5240 +++++
5241 5241 +++++
5242 5242 +++++
5243 5243 +++++
5244 5244 +++++
5245 5245 +++++
5246 5246 +++++
5247 5247 +++++
5248 5248 +++++
5249 5249 digestió anaeròbica
5250 5250 presa
5251 5251 combustió
5252 5252 fissió
5253 5253 fusió
5254 5254 gasificació
5255 5255 fotovoltaic
5256 5256 piròlisi
5257 5257 central d''aigua fluent
5258 5258 corrent d''aigua
5259 5259 tèrmica
5260 5260 hidroelèctrica reversible
5261 5261 hidroelèctrica
5262 5262 Desc(ripció)
5263 5263 Nom
5264 5264 Combustible
5265 5265 alta
5266 5266 mitja
5267 5267 baix
5268 5268 verd
5269 5269 carril
5270 5270 aparcament
5271 5271 vorera
5272 5272 granja
5273 5273 plantació d''arbres
5274 5274 residencial
5275 5275 Desplaçament
5276 5276 tanca publicitària
5277 5277 sòl
5278 5278 pal
5279 5279 mural
5280 5280 matolls
5281 5281 barrejat
5282 5282 en superfície
5283 5283 pilar
5284 5284 estany
5285 5285 soterrada
5286 5286 submarí
5287 5287 mur
5288 5288 difícil (negra)
5289 5289 fàcil (blava)
5290 5290 experts
5291 5291 +++++
5292 5292 intermèdia (vermella)
5293 5293 principiants (verda)
5294 5294 fora pista
5295 5295 clàssic
5296 5296 clàssic;patinador
5297 5297 acrobàtic
5298 5298 motoneu
5299 5299 patinatge
5300 5300 pista/camp
5301 5301 centre esportiu
5302 5302 estadi
5303 5303 pista
5304 5304 Edita Estació
5305 5305 Estació
5306 5306 pista/camp
5307 5307 centre esportiu
5308 5308 estadi
5309 5309 pista
5310 5310 bicicleta
5311 5311 autobús
5312 5312 trencall
5313 5313 ferri
5314 5314 a peu
5315 5315 excursionisme
5316 5316 ferrocarril
5317 5317 carretera
5318 5318 pista d''esquí
5319 5319 metro
5320 5320 tramvia
5321 5321 pista/camp
5322 5322 centre esportiu
5323 5323 estadi
5324 5324 pista
5325 5325 +++++
5326 5326 +++++
5327 5327 +++++
5328 5328 +++++
5329 5329 +++++
5330 5330 refugi_de_picnic
5331 5331 transport_públic
5332 5332 refugi_meteorològic
5333 5333 Aguait
5334 5334 futbol americà
5335 5335 tir amb arc
5336 5336 atletisme
5337 5337 futbol australià
5338 5338 beisbol
5339 5339 bàsquet
5340 5340 Esport de boles
5341 5341 +++++
5342 5342 futbol canadenc
5343 5343 canoa
5344 5344 escalada
5345 5345 criquet
5346 5346 Xarxa de criquet
5347 5347 +++++
5348 5348 ciclisme
5349 5349 cursa de llebrers
5350 5350 equitació
5351 5351 jocs gaèlics
5352 5352 +++++
5353 5353 ginnàtica
5354 5354 hoquei
5355 5355 cursa de cavalls
5356 5356 +++++
5357 5357 +++++
5358 5358 pilota
5359 5359 raqueta
5360 5360 rugbi a 13
5361 5361 rugbi a 15
5362 5362 tir
5363 5363 monopatí
5364 5364 patinatge
5365 5365 esquí
5366 5366 futbol
5367 5367 natació
5368 5368 tennis taula
5369 5369 +++++
5370 5370 Clau:
5371 5371 dolenta
5372 5372 exceŀlent
5373 5373 bona
5374 5374 pèssima
5375 5375 regular
5376 5376 +++++
5377 5377 activat
5378 5378 +++++
5379 5379 afegir entrada
5380 5380 afegeix a la selecció
5381 5381 afegeix un botó a la barra d''eines
5382 5382 adreça
5383 5383 adreces que pertanyen al carrer
5384 5384 Afegeix projeccions des de Proj4J
5385 5385 administratius
5386 5386 configuració avançada
5387 5387 via aèria
5388 5388 via aèria
5389 5389 aeroport.fosc
5390 5390 aeroport.llum
5391 5391 agregat
5392 5392 agrícola
5393 5393 aire
5394 5394 tot
5395 5395 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5396 5396 totes les vies tancades
5397 5397 tots els objectes incomplets
5398 5398 tots els objectes modificats
5399 5399 tots els nous objectes
5400 5400 tots els objectes
5401 5401 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5402 5402 totes les relacions
5403 5403 tots els objectes seleccionats
5404 5404 totes les vies
5405 5405 carreró
5406 5406 alfabètic
5407 5407 alternativa
5408 5408 tpus d''equipament {0}
5409 5409 equipament
5410 5410 estructura de servei.llum
5411 5411 estructura de servei.trànsit
5412 5412 analògic
5413 5413 àncores
5414 5414 anglicà
5415 5415 menjar_animals
5416 5416 anònim
5417 5417 qualsevol
5418 5418 tot el relacionat amb el carrer
5419 5419 aqüeducte
5420 5420 àrea
5421 5421 àrea (més de 20m)
5422 5422 àrea de text
5423 5423 asiàtic
5424 5424 asfalt
5425 5425 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5426 5426 àudio
5427 5427 fons
5428 5428 enrera
5429 5429 punt final de tornada
5430 5430 segment de tornada
5431 5431 +++++
5432 5432 banc
5433 5433 baptista
5434 5434 filferro_espinat
5435 5435 barrera
5436 5436 +++++
5437 5437 exemples bàsics
5438 5438 bàsics
5439 5439 basílica
5440 5440 pica
5441 5441 bauxita
5442 5442 platja
5443 5443 bicicleta
5444 5444 Cambres d''aire per bicicletes
5445 5445 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5446 5446 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5447 5447 biocombustible
5448 5448 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5449 5449 biogàs
5450 5450 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5451 5451 biomassa
5452 5452 biomassa / residus
5453 5453 torbera
5454 5454 ambdós
5455 5455 límit
5456 5456 branca
5457 5457 afluents (sense riba)
5458 5458 marca
5459 5459 pont
5460 5460 planifoli
5461 5461 solar prèviament edificat
5462 5462 fossa sèptica
5463 5463 budista
5464 5464 edifici
5465 5465 elevador
5466 5466 hamburguesa
5467 5467 +++++
5468 5468 via per autobusos amb sistema de guiatge
5469 5469 per {0}
5470 5470 +++++
5471 5471 diferencia majúscules i minúscules
5472 5472 catedral
5473 5473 catòlic
5474 5474 sostre
5475 5475 cementiri
5476 5476 +++++
5477 5477 tela metàl·lica
5478 5478 capella
5479 5479 carbó vegetal
5480 5480 comprova
5481 5481 químic
5482 5482 xican
5483 5483 pollastre
5484 5484 xinés
5485 5485 collaret
5486 5486 cristià
5487 5487 església
5488 5488 tabac
5489 5489 ciutat
5490 5490 +++++
5491 5491 argila
5492 5492 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5493 5493 sentit de les agulles del rellotge
5494 5494 tancat
5495 5495 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5496 5496 via tancada
5497 5497 carbó
5498 5498 llambordes
5499 5499 aire fred
5500 5500 aigua freda
5501 5501 +++++
5502 5502 combinadors
5503 5503 cicle combinat
5504 5504 comunicacions
5505 5505 compactat
5506 5506 aire comprimit
5507 5507 formigó
5508 5508 condons
5509 5509 configurar el conjunt de canvis
5510 5510 configura l''estil de dibuix del mapa
5511 5511 conflicte
5512 5512 coníferes
5513 5513 coníferes
5514 5514 connexió
5515 5515 conservador
5516 5516 construcció
5517 5517 catenària
5518 5518 contenidor
5519 5519 de conveniència
5520 5520 coure
5521 5521 copiar els valors de defecte seleccionats
5522 5522 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5523 5523 compta
5524 5524 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5525 5525 esmorteidor
5526 5526 clients
5527 5527 dades
5528 5528 caduc
5529 5529 dedicat
5530 5530 grau° minut'' (Nàutics)
5531 5531 grau° minut'' segon"
5532 5532 suprimit
5533 5533 suprimit al servidor
5534 5534 lliurament
5535 5535 en desús
5536 5536 designat
5537 5537 destinació
5538 5538 dièsel
5539 5539 +++++
5540 5540 carreu
5541 5541 terra
5542 5542 sequia
5543 5543 moll
5544 5544 no existeix
5545 5545 dom
5546 5546 doble
5547 5547 avall
5548 5548 baixada
5549 5549 baixa
5550 5550 drenatge
5551 5551 dibuixa angles discrets
5552 5552 dibuix d''angles discrets ressaltat
5553 5553 begudes
5554 5554 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5555 5555 entrada de vehicles
5556 5556 segment est (Amèrica del Nord)
5557 5557 vies paral·leles a ''across''
5558 5558 vies paral·leles a ''through''
5559 5559 elèctric
5560 5560 electricitat
5561 5561 +++++
5562 5562 emergència.punt d''accés
5563 5563 entrades al lloc, al perímetre
5564 5564 estimat
5565 5565 evangèlic
5566 5566 parell
5567 5567 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5568 5568 exemples
5569 5569 bosses per excrements
5570 5570 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5571 5571 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5572 5572 Més opcions per editar hores d''obertura
5573 5573 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5574 5574 corral
5575 5575 tanca
5576 5576 ferri
5577 5577 filtrat/desactivat
5578 5578 filtrat/amagat
5579 5579 troba a la selecció
5580 5580 grava fina
5581 5581 primera via després de la cruïlla
5582 5582 +++++
5583 5583 fixa
5584 5584 descàrrega
5585 5585 carpeta
5586 5586 menjar
5587 5587 a peu
5588 5588 gual
5589 5589 plantacio
5590 5590 forestal
5591 5591 endavant
5592 5592 punt final d''anada
5593 5593 segment d''anada
5594 5594 turbina Francis
5595 5595 noli
5596 5596 francès
5597 5597 de la tessel·la
5598 5598 de la via
5599 5599 +++++
5600 5600 garatges
5601 5601 +++++
5602 5602 combustió de gas
5603 5603 turbina de gas
5604 5604 benzina
5605 5605 geotèrmica
5606 5606 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5607 5607 alemany
5608 5608 glacera
5609 5609 or
5610 5610 camp_de_golf
5611 5611 marcador gps
5612 5612 punt GPS
5613 5613 grau1
5614 5614 grau2
5615 5615 grau3
5616 5616 grau4
5617 5617 grau5
5618 5618 herba
5619 5619 Paviment de gelosia amb gespa
5620 5620 grava
5621 5621 grec
5622 5622 catòlica grega
5623 5623 ortodoxa grega
5624 5624 verd
5625 5625 zona urbanitzable
5626 5626 sòl
5627 5627 anclatge per rodes a terra
5628 5628 +++++
5629 5629 punt final
5630 5630 té tecles de direcció
5631 5631 té tecles de direcció (invertides)
5632 5632 salut
5633 5633 calor
5634 5634 bomba de calor
5635 5635 arbustos
5636 5636 línia d''ajuda
5637 5637 alt
5638 5638 ressaltat
5639 5639 esquema ressaltat
5640 5640 carretera
5641 5641 via.andana
5642 5642 via.pista
5643 5643 hindú
5644 5644 històric
5645 5645 historial
5646 5646 d''eix horitzontal
5647 5647 cavall
5648 5648 aire calent
5649 5649 aigua calenta
5650 5650 +++++
5651 5651 casa
5652 5652 casa (fins 5m)
5653 5653 cases pertanyents al carrer
5654 5654 +++++
5655 5655 gepa
5656 5656 hidroelèctrica
5657 5657 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5658 5658 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5659 5659 ibadista
5660 5660 gelats
5661 5661 pista de gel
5662 5662 ilmenita
5663 5663 imatgeria
5664 5664 degrada la imatgeria
5665 5665 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5666 5666 inactiu
5667 5667 inclou
5668 5668 incloent els fills directes de la relació
5669 5669 incomplet
5670 5670 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5671 5671 +++++
5672 5672 indi
5673 5673 interior
5674 5674 +++++
5675 5675 +++++
5676 5676 segment intern
5677 5677 integrat al programa principal
5678 5678 +++++
5679 5679 jaciment de ferro
5680 5680 illa
5681 5681 aïllat
5682 5682 italià
5683 5683 jainista
5684 5684 japonès
5685 5685 testimonis_jehovà
5686 5686 jueu
5687 5687 desviament
5688 5688 turbina Kaplan
5689 5689 +++++
5690 5690 quiosc
5691 5691 Pas d''escala
5692 5692 llacuna
5693 5693 llac
5694 5694 abocador
5695 5695 Ús del sòl
5696 5696 tipus d''ús del sòl {0}
5697 5697 carril
5698 5698 darrera via abans de la cruïlla
5699 5699 latitud
5700 5700 capa
5701 5701 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5702 5702 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5703 5703 plom
5704 5704 esquerra
5705 5705 oci i temps lliure
5706 5706 tipus d''element d''oci {0}
5707 5707 llum.aigua
5708 5708 calcària
5709 5709 limitat
5710 5710 línia
5711 5711 carrer_zona_residencial
5712 5712 carrer residencial discontinu
5713 5713 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5714 5714 carregant l''estil ''{0}''...
5715 5715 fitxer local
5716 5716 ubicació del dispositiu de sancionament
5717 5717 Bloqueja el desplaçament
5718 5718 taquilles
5719 5719 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5720 5720 no lògic
5721 5721 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5722 5722 longitud
5723 5723 baix
5724 5724 luterà
5725 5725 +++++
5726 5726 principal
5727 5727 fes una línia d''ajuda paral·lela
5728 5728 manglar
5729 5729 fet per l''home
5730 5730 estil de mapa
5731 5731 +++++
5732 5732 port_esportiu
5733 5733 aiguamoll
5734 5734 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5735 5735 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5736 5736 lat màx
5737 5737 lon màx
5738 5738 alturamax
5739 5739 velocitatmax
5740 5740 pesmax
5741 5741 mitjà
5742 5742 membre
5743 5743 membres del lloc
5744 5744 metadada
5745 5745 metall
5746 5746 metodista
5747 5747 mexicà
5748 5748 militar
5749 5749 +++++
5750 5750 lat min
5751 5751 lon min
5752 5752 distanciamin
5753 5753 línia secundària
5754 5754 manca la capa amb l''índex {0}
5755 5755 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5756 5756 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5757 5757 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5758 5758 objectes que manquen:
5759 5759 barrejat
5760 5760 modificat
5761 5761 funicular
5762 5762 mormó
5763 5763 mesquita
5764 5764 autopista/autovia
5765 5765 autopista
5766 5766 autopista_enllaç
5767 5767 +++++
5768 5768 fangar
5769 5769 diverses plantes
5770 5770 múltiple
5771 5771 multiplolígon
5772 5772 -----
5773 5773 musulmà
5774 5774 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5775 5775 nacional
5776 5776 +++++
5777 5777 tipus d''element natural {0}
5778 5778 natura
5779 5779 neo apostòlica
5780 5780 diaris
5781 5781 endavant
5782 5782 níquel
5783 5783 +++++
5784 5784 descripció no disponible
5785 5785 no hi ha missatge d''error disponible
5786 5786 no hi ha importador
5787 5787 ha deixat de ser requerit
5788 5788 no_gir_esquerra
5789 5789 no_gir_dreta
5790 5790 no_recte
5791 5791 no_gir_u
5792 5792 node de la intersecció
5793 5793 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5794 5794 cap
5795 5795 nòrdic
5796 5796 segment nord (Amèrica del Nord)
5797 5797 no suprimit
5798 5798 absent del conjunt de dades
5799 5799 No present
5800 5800 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5801 5801 avís
5802 5802 +++++
5803 5803 fissió nuclear
5804 5804 fusió nuclear
5805 5805 objecte sense dades útils
5806 5806 objectes
5807 5807 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5808 5808 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5809 5809 objectes canviats per un usuari/a
5810 5810 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5811 5811 objectes a la vista actual
5812 5812 objectes a l''àrea descarregada
5813 5813 objectes amb un mínim de 20 nodes
5814 5814 objectes amb l''ID donat
5815 5815 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5816 5816 objectes amb el paper donat a una relació
5817 5817 objectes amb la versió donada
5818 5818 objectes amb data de modificació dins l''interval
5819 5819 observació
5820 5820 senar
5821 5821 oficina
5822 5822 oficial
5823 5823 oli
5824 5824 via fèrria antiga
5825 5825 antigues
5826 5826 només
5827 5827 només_gir_esquerra
5828 5828 només_gir_dreta
5829 5829 només_recte
5830 5830 obert
5831 5831 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5832 5832 oposat
5833 5833 carril_oposat
5834 5834 carril_oposat
5835 5835 opcions
5836 5836 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5837 5837 ortodox
5838 5838 +++++
5839 5839 osmòtic
5840 5840 altres carrils
5841 5841 exterior
5842 5842 segment extern
5843 5843 fore de l''àrea descarregada
5844 5844 palmera
5845 5845 pampa
5846 5846 escombratge
5847 5847 aparcament
5848 5848 via d''aparcament
5849 5849 parquimetre
5850 5850 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5851 5851 pavimentat
5852 5852 empedrat
5853 5853 pic
5854 5854 còdols
5855 5855 pegàs
5856 5856 pelicà
5857 5857 turbina Pelton
5858 5858 +++++
5859 5859 perímetre del lloc
5860 5860 permissiu
5861 5861 fotos
5862 5862 embarcador
5863 5863 canonada
5864 5864 pista avançada
5865 5865 pista fàcil
5866 5866 pista expert
5867 5867 pista freeride
5868 5868 pista intermèdia
5869 5869 pista debutants
5870 5870 pista/camp
5871 5871 pou mort
5872 5872 +++++
5873 5873 lloc
5874 5874 plantes
5875 5875 plàstic
5876 5876 andana
5877 5877 andana (només entrada)
5878 5878 andana (només sortida)
5879 5879 pal
5880 5880 polític
5881 5881 bassa
5882 5882 posició del senyal
5883 5883 potencial
5884 5884 energia
5885 5885 prada
5886 5886 presbiterià
5887 5887 enrere
5888 5888 principal
5889 5889 principal_enllaç
5890 5890 privat
5891 5891 problema
5892 5892 propietats
5893 5893 proposada
5894 5894 +++++
5895 5895 públic
5896 5896 transport públic
5897 5897 plànols_transport_public
5898 5898 bitllets_transport_public
5899 5899 fraret
5900 5900 +++++
5901 5901 quàdruple
5902 5902 quàquer
5903 5903 pedrera
5904 5904 via fèrria
5905 5905 via fèrria discontínua
5906 5906 zona ferroviària
5907 5907 final de via fèrria
5908 5908 ferrocarril
5909 5909 punt de via fèrria
5910 5910 platja de vies
5911 5911 ràpids
5912 5912 motor d''explosió
5913 5913 canyissar
5914 5914 reformista
5915 5915 regió
5916 5916 +++++
5917 5917 expressió regular
5918 5918 objectes relacionats
5919 5919 recarregar valors per defecte
5920 5920 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5921 5921 suprimible
5922 5922 esborra de la selecció
5923 5923 reemplaça la selecció
5924 5924 reemplaçat pel nou connector {0}
5925 5925 reservat
5926 5926 embassament
5927 5927 carrer/residencial
5928 5928 al detall
5929 5929 dreta
5930 5930 ascendent
5931 5931 riu
5932 5932 riba del riu
5933 5933 rol
5934 5934 Catòlica romana
5935 5935 terrat
5936 5936 rotonda
5937 5937 ruta
5938 5938 segment de ruta
5939 5939 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5940 5940 banda rugosa
5941 5941 otodoxa russa
5942 5942 rútil
5943 5943 +++++
5944 5944 sal
5945 5945 maresma
5946 5946 sorra
5947 5947 +++++
5948 5948 sabana
5949 5949 escala
5950 5950 esquemàtic
5951 5951 matolls
5952 5952 -----
5953 5953 estacional
5954 5954 seient
5955 5955 seient; urinari
5956 5956 secundaria
5957 5957 seleccionat
5958 5958 selecció
5959 5959 separat
5960 5960 via_servei
5961 5961 serveis
5962 5962 adventista del setè dia
5963 5963 aigües residuals
5964 5964 xivaisme
5965 5965 xactisme
5966 5966 compartit_amb_bus
5967 5967 carril_compartit
5968 5968 cobert
5969 5969 +++++
5970 5970 xintoisme
5971 5971 botiga
5972 5972 tipus de botiga {0}
5973 5973 drecera
5974 5974 hauria de ser enregistrat
5975 5975 hauria de ser pujat
5976 5976 revestiment
5977 5977 sij
5978 5978 argent
5979 5979 únic
5980 5980 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5981 5981 lloc
5982 5982 esqui de muntanya
5983 5983 +++++
5984 5984 +++++
5985 5985 smartisme
5986 5986 +++++
5987 5987 +++++
5988 5988 solar fotovoltaica
5989 5989 solar tèrmica
5990 5990 placa solar fotovoltaica
5991 5991 col·lector tèrmic solar
5992 5992 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5993 5993 segment sud (Amèrica del Nord)
5994 5994 espiritualista
5995 5995 divisió_de_ferrocarril
5996 5996 esport
5997 5997 tipus d''esport {0}
5998 5998 centre_esports
5999 5999 font d''aigua
6000 6000 línia secundària
6001 6001 a la gatzoneta
6002 6002 pas d''escletxa
6003 6003 estadi
6004 6004 segells
6005 6005 universal
6006 6006 estat
6007 6007 -----
6008 6008 de vapor
6009 6009 generador de vapor
6010 6010 turbina de gas
6011 6011 acer
6012 6012 reactor estel·lar
6013 6013 pas de graons
6014 6014 estepa
6015 6015 pedra
6016 6016 situació de la parada
6017 6017 situació de la parada (només entrada)
6018 6018 situació de la parada (només sortida)
6019 6019 torrent
6020 6020 carrer
6021 6021 carrer (fins 20m)
6022 6022 cadena
6023 6023 cadena;cadena;...
6024 6024 metro
6025 6025 succió
6026 6026 rellotge de sol
6027 6027 sunnita
6028 6028 ortus-ocàs
6029 6029 ortus,ocàs
6030 6030 superfície
6031 6031 +++++
6032 6032 suspensió
6033 6033 zona humida
6034 6034 caramels
6035 6035 piscina
6036 6036 giratori
6037 6037 sinagoga
6038 6038 taula
6039 6039 +++++
6040 6040 taoista
6041 6041 Recàrrega de telèfon mòbil
6042 6042 +++++
6043 6043 temporal
6044 6044 +++++
6045 6045 terciaria
6046 6046 +++++
6047 6047 tailandès
6048 6048 l''estil principal de Potlatch 2
6049 6049 +++++
6050 6050 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6051 6051 aquesta capa és l''activa
6052 6052 mareomotriu
6053 6053 mareomotriu / vent
6054 6054 plana de marea
6055 6055 tigre
6056 6056 dades TIGER
6057 6057 estany
6058 6058 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6059 6059 a la via
6060 6060 +++++
6061 6061 barra d''eines
6062 6062 topogràfic
6063 6063 Taula d''orientació
6064 6064 tucà
6065 6065 turisme
6066 6066 tipus d''element turístic {0}
6067 6067 ciutat
6068 6068 joguines
6069 6069 pista
6070 6070 el track i les fites
6071 6071 només el track
6072 6072 trànsit
6073 6073 semàfor o barrera que us atura
6074 6074 +++++
6075 6075 trail.pl: Szlaki (camins)
6076 6076 tren
6077 6077 tramvia
6078 6078 +++++
6079 6079 trolebús
6080 6080 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6081 6081 via_rapida
6082 6082 via_rapida_enllaç
6083 6083 turc
6084 6084 referencia_no
6085 6085 sense control
6086 6086 soterrat
6087 6087 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6088 6088 unitari
6089 6089 desconegut
6090 6090 sense marcar
6091 6091 no ortodox
6092 6092 no pavimentat
6093 6093 no definit
6094 6094 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6095 6095 raó no especificada
6096 6096 sense etiqueta
6097 6097 via no etiquetada
6098 6098 amunt
6099 6099 fins la tessel·la
6100 6100 orinal
6101 6101 ús
6102 6102 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6103 6103 buit
6104 6104 vixnuisme
6105 6105 +++++
6106 6106 S''ha produït un error de validació
6107 6107 altres validacions
6108 6108 advertència de validació
6109 6109 +++++
6110 6110 versió {0}
6111 6111 d''eix vertical
6112 6112 per nodes o vies
6113 6113 viaducte
6114 6114 vídeo
6115 6115 vista
6116 6116 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6117 6117 volcà
6118 6118 bons
6119 6119 mur
6120 6120 suport de paret
6121 6121 escombraries
6122 6122 aigua
6123 6123 parc_aquàtic
6124 6124 Curs d''aigua
6125 6125 tipus de curs d''aigua {0}
6126 6126 cursos d''aigua (sense riba)
6127 6127 ones
6128 6128 via que forma el pas de la gent
6129 6129 la via està connectada
6130 6130 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6131 6131 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6132 6132 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6133 6133 només fites
6134 6134 vies que formen part del carrer
6135 6135 vies que passen a través del túnel
6136 6136 vies que passen per sota del pont
6137 6137 vies que passen per sobre del pont
6138 6138 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6139 6139 segment oest (Amèrica del Nord)
6140 6140 on finalitza la sancionabilitat
6141 6141 on col·locar l''etiqueta
6142 6142 fauna
6143 6143 vent
6144 6144 ventós
6145 6145 fil metàl·lic
6146 6146 amb cable
6147 6147 wi-fi
6148 6148 fusta
6149 6149 bosc
6150 6150 +++++
6151 6151 iardes
6152 6152 sí
6153 6153 +++++
6154 6154 +++++
6155 6155 zircó
6156 6156 ampliació
6157 6157 amplia per carregar cada tessel·la
6158 6158 amplia per carregar més tessel·les
6159 6159 zoroastrià
6160 6160 {0} (Còrsega)
6161 6161 +++++
6162 6162 {0} ({1} a {2} graus)
6163 6163 +++++
6164 6164 +++++
6165 6165 +++++
6166 6166 {0} [incomplet]
6167 6167 {0} es composa de:
6168 6168 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6169 6169 -----
6170 6170 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6171 6171 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6172 6172 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6173 6173 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6174 6174 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6175 6175 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6176 6176 {0} metres
6177 6177 {0} més...
6178 6178 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6179 6179 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6180 6180 {0} km²
6181 6181 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6182 6182 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6183 6183 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6184 6184 -----
6185 6185 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6186 6186 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6187 6187 +++++
6188 6188 +++++
6189 6189 {0}: Versió {1} (local: {2})
6190 6190 {0}: opció errònia -- {1}
6191 6191 {0}: opció errònia -- {1}
6192 6192 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6193 6193 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6194 6194 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6195 6195 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6196 6196 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6197 6197 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6198 6198 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6199 6199 +++++
6200 6200 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6201 6201 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6202m 1 Diferència temporal de {0} dia
6203m 1 Diferència temporal de {0} dies
6204m 2 ({0} petició)
6205m 2 ({0} peticions)
6206m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6207m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6208m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6209m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6210m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6211m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6212m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6213m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6214m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6215m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6216m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6217m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6218m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6219m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6220m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6221m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6222m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6223m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6224m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6225m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6226m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6227m 13 <p><b>{0}</b> objectess amagats
6228m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6229m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6230m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6231m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6232m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6233m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6234m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6235m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6236m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6237m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6238m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6239m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6240m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6241m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6242m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6243m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6244m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6245m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6246m 23 Afegeix un nou node a la via
6247m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6248m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6249m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6250m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6251m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6252m 26 Afegit {0} objecte
6253m 26 Afegits {0} objectes
6254m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6255m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6256m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6257m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6258m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6259m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6260m 30 Canvia el valor?
6261m 30 Canvia els valors?
6262m 31 Modificar {0} objecte
6263m 31 Modificar {0} objectes
6264m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6265m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6266m 33 Feu clic per a continuar i obrir {0} navegadors
6267m 33 Feu clic per a continuar i obrir {0} navegadors
6268m 34 Combina {0} vies
6269m 34 Combina {0} vies
6270m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6271m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6272m 36 Conflicte a les dades
6273m 36 Conflictes a les dades
6274m 37 Esborra {0} node
6275m 37 Esborra {0} nodes
6276m 38 Suprimeix {0} objecte
6277m 38 Suprimeix els {0} objectes
6278m 39 Esborra {0} relació
6279m 39 Esborra {0} relacions
6280m 40 Esborra {0} via
6281m 40 Esborra {0} vies
6282m 41 Suprimits {0} etiquetes per {1} objectes
6283m 41 Suprimits {0} etiquetes per {1} objectes
6284m 42 Suprimint {0} objecte
6285m 42 Suprimint {0} objectes
6286m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6287m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6288m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6289m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6290m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6291m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6292m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6293m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6294m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6295m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6296m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6297m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6298m 49 Multiplica en {0} nodes
6299m 49 Multiplica en {0} nodes
6300m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6301m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6302m 51 Insereix un node a una via.
6303m 51 Insereix un node a {0} vies.
6304m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6305m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6306m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6307m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6308m 54 Uneix {0} nodes
6309m 54 Uneix {0} nodes
6310m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6311m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6312m 56 Moure {0} node
6313m 56 Moure {0} nodes
6314m 57 La meva versió ({0} entrada)
6315m 57 La meva versió ({0} entrades)
6316m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6317m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6318m 59 objecte suprimit
6319m 59 objectes suprimits
6320m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6321m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6322m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6323m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6324m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6325m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6326m 63 Enganxa {0} etiqueta
6327m 63 Enganxa {0} etiquetes
6328m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6329m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6330m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6331m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6332m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6333m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6334m 67 {0} objecte eliminat
6335m 67 {0} objectes eliminats
6336m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6337m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6338m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6339m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6340m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6341m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6342m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta al node {1}
6343m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta al node {1}
6344m 72 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la relació {1}
6345m 72 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la relació {1}
6346m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6347m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6348m 74 Rotar {0} node
6349m 74 Rotar {0} nodes
6350m 75 Ampliar {0} node
6351m 75 Ampliar {0} nodes
6352m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6353m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6354m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6355m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6356m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6357m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6358m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6359m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6360m 80 Simplifica {0} via
6361m 80 Simplifica {0} vies
6362m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6363m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6364m 82 Etiquetes ({0} conflicte)
6365m 82 Etiquetes ({0} conflictes)
6366m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6367m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6368m 84 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6369m 84 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6370m 85 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6371m 85 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6372m 86 El connector no serà carregat.
6373m 86 Els connectors no seran carregats.
6374m 87 El node seleccionat no forma part de la via.
6375m 87 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6376m 88 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6377m 88 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6378m 89 La seva versió ({0} entrada)
6379m 89 La seva versió ({0} entrades)
6380m 90 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6381m 90 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6382m 91 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6383m 91 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6384m 92 Hi ha {0} objecte a pujar.
6385m 92 Hi ha {0} objectes a pujar.
6386m 93 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6387m 93 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6388m 94 Ha estat detectat {0} conflicte.
6389m 94 Han estat detectats {0} conflictes.
6390m 95 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6391m 95 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6392m 96 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6393m 96 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6394m 97 Això canviarà {0} objecte.
6395m 97 Això canviarà {0} objectes.
6396m 98 Això canviarà {0} objecte.
6397m 98 Això canviarà {0} objectes.
6398m 99 Transformar {0} node
6399m 99 Transformar {0} nodes
6400m 100 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6401m 100 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6402m 101 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6403m 101 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6404m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6405m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6406m 103 Pujant {0} objecte ...
6407m 103 Pujant {0} objectes ...
6408m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6409m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6410m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6411m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6412m 106 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6413m 106 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6414m 107 Sou a punt de llançar {0} finestres amb un navegador web.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres <br>i necessitar una mica de temps per tal que finalitzi el procés.
6415m 107 Sou a punt de llançar {0} finestres amb un navegador web.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres <br>i necessitar una mica de temps per tal que finalitzi el procés.
6416m 108 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6417m 108 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6418m 109 Teniu {0} missatge sense llegir
6419m 109 Teniu {0} missatges sense llegir
6420m 110 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error.\nEsteu segur que els voleu moure?
6421m 110 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error.\nEsteu segur que els voleu moure?
6422m 111 dia
6423m 111 dies
6424m 112 Marcador
6425m 112 Marcadors
6426m 113 +++++
6427m 114 objecte
6428m 114 objectes
6429m 115 relació
6430m 115 relacions
6431m 116 a {0} objecte
6432m 116 a {0} objectes
6433m 117 via
6434m 117 vies
6435m 118 {0} Autor
6436m 118 {0} Autors
6437m 119 {0} Membre:
6438m 119 {0} Membres:
6439m 120 {0} consisteix en {1} marcador
6440m 120 {0} consisteix en {1} marcadors
6441m 121 {0} esborrat
6442m 121 {0} esborrats
6443m 122 {0} imatge carregada
6444m 122 {0} imatges carregades
6445m 123 {0} membre
6446m 123 {0} membres
6447m 124 +++++
6448m 125 {0} objecte a afegir:
6449m 125 {0} objectes a afegir:
6450m 126 {0} objecte a suprimir:
6451m 126 {0} objectes a suprimir:
6452m 127 {0} objecte a modificar:
6453m 127 {0} objectes a modificar:
6454m 128 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6455m 128 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6456m 129 {0} relació
6457m 129 {0} relacions
6458m 130 {0} itinerari,
6459m 130 {0} itineraris,
6460m 131 {0} atribut
6461m 131 {0} atributs
6462m 132 +++++
6463m 133 +++++
6464m 134 {0} te un atribut GPS.
6465m 134 {0} tenen un atribut GPS.
6466m 135 {0} via
6467m 135 {0} vies
6468m 136 {0} fita
6469m 136 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.