source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6255

Last change on this file since 6255 was 6237, checked in by stoecker, 11 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 234.8 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
29 29 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
34 34 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
35 35 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
36 36 * Un node utilitzat per més d''una via, o
37 37 * Un node etiquetat, o
38 38 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
39 39 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
40 40 +++++
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 ... altres modes de transport possibles
44 44 ... es refereix a la relació
45 45 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 1. Entreu una URL
50 50 1. Entreu la URL de servei
51 51 barreja 1/25 (ciclomotor)
52 52 barreja 1/50 (ciclomotor)
53 53 +++++
54 54 10 forats
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
59 59 2. Seleccioneu capes
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
65 65 3. Seleccioneu el format de la imatge
66 66 3. Verifique la URL TMS generada
67 67 +++++
68 68 4. Entreu un nom per a la capa
69 69 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
70 70 +++++
71 71 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
72 72 50cm orto - Letònia
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 9 forats
76 76 +++++
77 77 -----
78 78 -----
79 79 -----
80 80 -----
81 81 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
82 82 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
83 83 <anònim>
84 84 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
85 85 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
86 86 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
87 87 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
88 88 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
89 89 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
90 90 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
91 91 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
92 92 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
93 93 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
94 94 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
95 95 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
96 96 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
97 97 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
98 98 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
99 99 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
100 100 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
101 101 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
102 102 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
103 103 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
104 104 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
105 105 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
106 106 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
107 107 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
108 108 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
109 109 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
110 110 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
111 111 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
112 112 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
113 113 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
114 114 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
115 115 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
116 116 <punt>
117 117 <supressió de {0} objectes>
118 118 <diferent>
119 119 <buit>
120 120 <fi-del-fitxer>
121 121 <iguals>
122 122 <h2>Filtre actiu</h2>
123 123 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
124 124 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
125 125 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
126 126 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
127 127 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
128 128 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
129 129 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
130 130 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
131 131 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
132 132 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
133 133 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
134 134 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
135 135 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
136 136 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
137 137 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
138 138 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
139 139 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
140 140 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
141 141 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
142 142 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
143 143 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
144 144 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
145 145 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
146 146 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
147 147 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
148 148 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
149 149 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
150 150 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
151 151 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
152 152 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
153 153 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
154 154 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
155 155 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
156 156 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
157 157 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
158 158 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
159 159 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
160 160 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
161 161 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
162 162 <html>Entreu una clau per l''etiqueta, p.ex. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
163 163 <html>Entreu un valor d''etiqueta, p. ex. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
164 164 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
165 165 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
166 166 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
167 167 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
168 168 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
169 169 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
170 170 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
171 171 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
172 172 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
173 173 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
174 174 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
175 175 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
176 176 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
177 177 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
178 178 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
179 179 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
180 180 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
181 181 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
182 182 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
183 183 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
184 184 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
185 185 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
186 186 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
187 187 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
188 188 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
189 189 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
190 190 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
191 191 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
192 192 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
193 193 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
194 194 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
195 195 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
196 196 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
197 197 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
198 198 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
199 199 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
200 200 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
201 201 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
202 202 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
203 203 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
204 204 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
205 205 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
206 206 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
207 207 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
208 208 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
209 209 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
210 210 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
211 211 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
212 212 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
213 213 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
214 214 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
215 215 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
216 216 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
217 217 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
218 218 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
219 219 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
220 220 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
221 221 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
222 222 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
223 223 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
224 224 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
225 225 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
226 226 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
227 227 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
228 228 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
229 229 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
230 230 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
231 231 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
232 232 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
233 233 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
234 234 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
235 235 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
236 236 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
237 237 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
238 238 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
239 239 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
240 240 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
241 241 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
242 242 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
243 243 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
244 244 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
245 245 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
246 246 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
247 247 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
248 248 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
249 249 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
250 250 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
251 251 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
252 252 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
253 253 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
254 254 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
255 255 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
256 256 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
257 257 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
258 258 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
259 259 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
260 260 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
261 261 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
262 262 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
263 263 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
264 264 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
265 265 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
266 266 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
267 267 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
268 268 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
269 269 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
270 270 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
271 271 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
272 272 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
273 273 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
274 274 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
275 275 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
276 276 <i>manca</i>
277 277 <clau>
278 278 <parent esquerre>
279 279 <nou objecte>
280 280 +++++
281 281 +++++
282 282 <p><b>{0}</b> objectes ocults
283 283 <signe d''interrogació>
284 284 <parent dret>
285 285 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
286 286 <sense definir>
287 287 <oex>
288 288 -----
289 289 -----
290 290 > inferior
291 291 > superior
292 292 +++++
293 293 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
294 294 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
295 295 Nom: * manca la traducció.
296 296 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
297 297 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
298 298 +++++
299 299 Violació de les capacitats de l''API
300 300 Versió de l''API: {0}
301 301 Vies abandonades
302 302 Anul·lar
303 303 Anul·la la fusió
304 304 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
305 305 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
306 306 Quant a...
307 307 Quant al JOSM...
308 308 Accetar el testimoni d''autenticació
309 309 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
310 310 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
311 311 Accés
312 312 Testimoni d''autenticació
313 313 Clau del testimoni d''autenticació:
314 314 Secret del testimoni d''autenticació:
315 315 URL del testimoni d''autenticació
316 316 -----
317 317 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
318 318 Allotjament
319 319 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
320 320 A compte o targetes de fidelització
321 321 Acció
322 322 Paràmetres d''acció
323 323 Accions
324 324 Accions a fer
325 325 Activa
326 326 Activar la capa
327 327 Activar la capa seleccionada
328 328 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
329 329 Predefinicions actives:
330 330 Estils actius:
331 331 Afegeix
332 332 Afegeix una URL d''imatgeria
333 333 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
334 334 Afegeix un node...
335 335 Afegeir una propietat
336 336 Afegeix imatge rectificada
337 337 Afegeix un marcador per la zona descarregada
338 338 Afegeix una nova ruta d''icones
339 339 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
340 340 Afegeix un node a una via
341 341 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
342 342 Afegeix una nova font a la llista
343 343 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
344 344 Afegeix una nova etiqueta
345 345 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
346 346 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
347 347 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
348 348 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
349 349 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
350 350 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
351 351 Afegeix totes les etiquetes
352 352 Afegeix una etiqueta buida
353 353 Afegeix informació d''autor
354 354 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
355 355 Afegeix un conflicte per ''{0}''
356 356 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
357 357 Afegeix filtre.
358 358 Afegeix la capa d''imatge {0}
359 359 Afegeix capes
360 360 Afegeix node
361 361 Afegeix node a la via
362 362 Afegeix un node a una via i connectar-lo
363 363 Afegeix node {0}
364 364 Afegeix relació {0}
365 365 Afegeix les etiquetes seleccionades
366 366 Afegeix la selecció a la relació
367 367 Afegir paràmetre
368 368 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
369 369 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
370 370 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
371 371 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
372 372 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
373 373 Afegeix a la selecció
374 374 Afegir al selector de mapes lliscants:
375 375 Afegir el valor?
376 376 Afegir via
377 377 Afegeix via {0}
378 378 Afegit node a totes les interseccions
379 379 Informació de l''adreça
380 380 Adreces
381 381 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
382 382 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
383 383 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
384 384 Boca mina
385 385 Ajusta el desplaçament de la imatge
386 386 Ajustar l''opacitat de la capa
387 387 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
388 388 Ajustar la zona horària i el decalatge
389 389 Ajustament {0} encara no enregistrat.
390 390 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
391 391 Centre Administratiu
392 392 Administratiu
393 393 Nivell administratiu
394 394 Avançat
395 395 Fons avançat: canviat
396 396 Fons avançat: SensePredeterminació
397 397 Paràmetres avançats d''OAuth
398 398 Propietats avançades d''OAuth
399 399 Preferències avançades
400 400 Informació avançada
401 401 Informació avançada (web)
402 402 Informació vançada de l''objecte
403 403 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
404 404 Via aèria
405 405 +++++
406 406 Agrícola
407 407 Aeroport
408 408 Aeròdrom
409 409 Bodega
410 410 Alinea els nodes en cercle
411 411 Alinea els nodes en una línia
412 412 Tot
413 413 Tots els fitxers
414 414 Tots els formats
415 415 Tots els fitxers (*.*)
416 416 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
417 417 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
418 418 Se suporten totes les projeccions
419 419 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
420 420 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
421 421 Tots els vehicles
422 422 Parcel·les individuals
423 423 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
424 424 Permet la modificació de notes
425 425 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
426 426 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
427 427 Autoritza la pujada de tracks GPS
428 428 Autoritza la pujada de les dades del mapa
429 429 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
430 430 Trànsit permès:
431 431 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
432 432 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
433 433 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
434 434 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
435 435 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
436 436 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
437 437 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
438 438 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
439 439 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
440 440 Canal alfa
441 441 Refugi de muntanya
442 442 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
443 443 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
444 444 Canvia també el nom del fitxer
445 445 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
446 446 Sempre amagat
447 447 Mostra-ho sempre
448 448 Actualitzar sense preguntar
449 449 Futbol Americà
450 450 Quantitat de cables
451 451 Quantitat de seients
452 452 Quantitat d''esglaons
453 453 Amperatge
454 454 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
455 455 Un valor buit esborra l''etiqueta.
456 456 Ha hagut un erro al connector {0}
457 457 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
458 458 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
459 459 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
460 460 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
461 461 Unió automàtica d''angles
462 462 Discretització d''angles activa
463 463 Anotacions
464 464 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
465 465 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
466 466 Aplica
467 467 Aplica els canvis
468 468 Aplicar
469 469 Aplicar la resolució
470 470 Aplicar rol
471 471 Aplicar rol:
472 472 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
473 473 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
474 474 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
475 475 Aplica una etiqueta recent {0}
476 476 Aplica la resolució als conflictes
477 477 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
478 478 Aplicar els canvis seleccionats
479 479 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
480 480 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
481 481 Aplicar les actualitzacions
482 482 Aplica l''adreça de la tessel·la
483 483 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
484 484 Aplicar aquest rol a tots els membres
485 485 Aplicar?
486 486 Estacionament
487 487 +++++
488 488 Arcada
489 489 Jaciment arqueològic
490 490 Tir amb arc
491 491 Esteu segur que voleu continuar?
492 492 Àrea
493 493 La via que delimita l''àrea no està tancada
494 494 Àrea al voltant dels llocs
495 495 Zones amb segments compartits
496 496 Centre Artístic
497 497 Art
498 498 Preguntar abans d''actualitzar
499 499 Assembleu nous polígons
500 500 Carrer associat
501 501 Assumeix
502 502 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
503 503 Atletisme
504 504 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
505 505 Llocs d''interès
506 506 Atributs
507 507 Àudio
508 508 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
509 509 Paràmetres d''àudio
510 510 Marcadors d''àudio de {0}
511 511 Àudio sincronitzat al punt {0}.
512 512 Etiquetatge de fites d''àudio
513 513 Àudio: {0}
514 514 Audioguia
515 515 Audioguia a través del telèfon mòbil?
516 516 Futbol australià
517 517 Autenticar
518 518 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
519 519 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
520 520 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
521 521 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
522 522 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
523 523 Autenticació
524 524 Ha fallat l''autenticació
525 525 Ha fallat l''autenticació
526 526 Autor
527 527 Autor:
528 528 L''autorització ha fallat
529 529 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
530 530 URL d''autorització:
531 531 Autoritzar ara
532 532 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
533 533 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
534 534 Autors/es
535 535 +++++
536 536 Auto-ampliació
537 537 Carrega automàticament les tessel·les
538 538 Activar desament automàtic
539 539 Interval de desament automàtic (segons)
540 540 Fitxers autodesats per capa:
541 541 Autoampliació per defecte:
542 542 Estimació automàtica
543 543 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
544 544 Caixer automàtic
545 545 Descàrrega automàtica
546 546 Correcció automàtica d''atribut
547 547 Canvia la resolució automàticament
548 548 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
549 549 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
550 550 Disponible
551 551 Entrades predeterminades disponibles:
552 552 Predefinicions disponibles:
553 553 Rols disponibles
554 554 Estils disponibles:
555 555 Túnel de protecció contra allaus
556 556 +++++
557 557 +++++
558 558 +++++
559 559 Pediatra
560 560 Endarrere
561 561 Termes d''ús de la imatge de fons
562 562 Fons:
563 563 respatller
564 564 Retrocés en mode d''afegir
565 565 Petició incorrecta
566 566 Fleca
567 567 Carrer dels Flequers
568 568 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
569 569 Banc
570 570 +++++
571 571 Barrera
572 572 Barreres
573 573 Beisbol
574 574 Bàsic
575 575 Bassa d''infiltració
576 576 Bàsquet
577 577 Piles
578 578 Camp de batalla
579 579 +++++
580 580 Badia
581 581 Platja
582 582 Vòlei platja
583 583 Balisa
584 584 Lambert belga 1972
585 585 Lambert belga 2008
586 586 Banc per seure
587 587 Begudes
588 588 Bicicleta
589 589 -----
590 590 Es lloguen bicis
591 591 Es reparen bicis
592 592 Es venen bicis
593 593 Es renten bicis (de pagament)
594 594 Terrassa / Biergarten
595 595 Botiga de bicicletes
596 596 +++++
597 597 +++++
598 598 Capa buida
599 599 Bloc
600 600 Blau:
601 601 Contingut del panell
602 602 Drassanes
603 603 Bol·lard
604 604 Tipus de bol·lard
605 605 Llibreria
606 606 Nom del preferit:
607 607 Favorits
608 608 Control de fronteres - Duana
609 609 Nom botànic
610 610 Pista de petanca
611 611 Límits
612 612 Límits
613 613 Fita
614 614 Nodes de frontera duplicats
615 615 Tipus de Límits
616 616 Límits
617 617 Requadre de selecció (projectat):
618 618 Zona delimitada:
619 619 Límits
620 620 +++++
621 621 Bitlles
622 622 Marca
623 623 Escullera
624 624 Pont
625 625 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
626 626 +++++
627 627 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
628 628 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
629 629 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
630 630 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
631 631 Bordell
632 632 Solar prèviament edificat
633 633 Topall
634 634 Informes d''errors
635 635 Edifici
636 636 Passatge sota edificis
637 637 Nodes d''una edificació duplicats
638 638 Contrucció a l''interior d''una altra
639 639 S''està construïnt el menú principal
640 640 -----
641 641 Estil integrat, ruta interna:
642 642 Integrat:
643 643 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
644 644 Autobús
645 645 Troleibús
646 646 Andana de l''estació d''autobusos
647 647 Estació d''autobusos
648 648 Parada d''autobús
649 649 Trampa per cotxes
650 650 Parada d''autobús (antiga)
651 651 Carnisseria
652 652 Per codi (EPSG)
653 653 GNC (Gas Natural Comprimit)
654 654 +++++
655 655 +++++
656 656 +++++
657 657 +++++
658 658 +++++
659 659 +++++
660 660 Telecabina
661 661 Armari de distribució
662 662 Cafè
663 663 Calculant l''àrea a descarregar
664 664 Modifica la relació
665 665 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
666 666 Càmping
667 667 Càmping
668 668 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
669 669 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
670 670 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
671 671 Futbol Canadenc
672 672 +++++
673 673 Cancel·la
674 674 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
675 675 Anul·la l''autenticació
676 676 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
677 677 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
678 678 Cancel·la la resolució de conflictes
679 679 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
680 680 Cancel·la l''operació
681 681 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
682 682 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
683 683 Cancel·lar la pujada
684 684 Cancel·lar, continuar l''edició
685 685 No és possible afegir un node fora del món.
686 686 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
687 687 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
688 688 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
689 689 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
690 690 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
691 691 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
692 692 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
693 693 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
694 694 No és possible d''eliminar un node amb atributs
695 695 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
696 696 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
697 697 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
698 698 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
699 699 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
700 700 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
701 701 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
702 702 No es pot moure els objectes fora del món.
703 703 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
704 704 No és possible de posar un node fora del Món.
705 705 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
706 706 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
707 707 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
708 708 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
709 709 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
710 710 Piragüisme
711 711 Llaunes
712 712 +++++
713 713 +++++
714 714 +++++
715 715 +++++
716 716 +++++
717 717 Capacitat
718 718 Capacitat (en general)
719 719 Cotxe
720 720 Concessionari de cotxes
721 721 Càmping per Caravanes
722 722 Càrrega
723 723 +++++
724 724 en Efectiu
725 725 Castell
726 726 Cadastre d''Espanya
727 727 Barrera canadenc
728 728 Entrada de la cova
729 729 Cementiri
730 730 Centrar la vista
731 731 Meridià central
732 732 Cadena
733 733 Telecadira
734 734 Cabana / Bungalou
735 735 Canvia propietats
736 736 Voleu canviar el sentit?
737 737 Canviar la llista de llistats de paràmetres
738 738 Canvia la llista de configuracions de mapes
739 739 Canviar la llista de paràmetres
740 740 Canvia node {0}
741 741 Canviar la relació
742 742 Canvia el rol del membre per {0} {1}
743 743 Canvia relació {0}
744 744 Canviar resolució
745 745 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
746 746 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
747 747 Canviar la selecció
748 748 Canvia la subàrea de visualització
749 749 Canvia via {0}
750 750 Nodes modificats de {0}
751 751 Canvia les preferències segons el fitxer XML
752 752 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
753 753 ID del conjunt de canvis:
754 754 Finestra de gestió de conjunts de canvis
755 755 Administrador de canvis
756 756 Conjunt de canvis tancat
757 757 Comentari sobre el grup de canvis:
758 758 ID del conjunt de canvis:
759 759 Informació del conjunt de canvis
760 760 El conjunt de canvis és ple
761 761 Conjunt de modificacions {0}
762 762 Conjunt de canvis:
763 763 Conjunt de canvis
764 764 Modificant les dreceres de teclat manualment.
765 765 Estació de càrrega
766 766 Comprovar si hi ha FIXME
767 767 Comprova-ho al servidor
768 768 Comprovar les claus
769 769 Comprovar el valor de les propietats
770 770 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
771 771 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
772 772 Comprovant els requisits del connector ...
773 773 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
774 774 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
775 775 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
776 776 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
777 777 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
778 778 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
779 779 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
780 780 Errors de suma de verificació: {0}
781 781 Química
782 782 +++++
783 783 Relacions filles
784 784 Xemeneia
785 785 Xinès
786 786 Triar
787 787 Escollir un color
788 788 Triar un color per {0}
789 789 Escollir un llicència predefinida
790 790 Seleccioneu un valor
791 791 Escolliu el fitxer del perfil
792 792 Escolliu una etiqueta recent {0}
793 793 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
794 794 Servidor de cerca:
795 795 Escollir tracks visibles
796 796 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
797 797 Església
798 798 +++++
799 799 +++++
800 800 Ciutat
801 801 Límit de població
802 802 Muralla
803 803 Nom de la ciutat
804 804 +++++
805 805 Classe
806 806 Netejar
807 807 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
808 808 Neteja la memòria intermèdia
809 809 Esborrar text
810 810 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
811 811 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
812 812 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
813 813 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
814 814 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
815 815 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
816 816 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
817 817 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
818 818 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
819 819 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
820 820 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
821 821 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
822 822 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
823 823 Feu clic per anul·lar la pujada
824 824 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
825 825 Feu clic per a anul·lar
826 826 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
827 827 Feu clic per anular l''operació actual
828 828 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
829 829 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
830 830 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
831 831 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
832 832 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
833 833 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
834 834 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
835 835 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
836 836 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
837 837 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
838 838 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
839 839 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
840 840 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
841 841 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
842 842 Feu clic per a descarregar
843 843 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
844 844 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
845 845 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
846 846 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
847 847 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
848 848 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
849 849 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
850 850 Feu clic per reiniciar després
851 851 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
852 852 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
853 853 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
854 854 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
855 855 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
856 856 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
857 857 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
858 858 Feu clic per iniciar la cerca
859 859 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
860 860 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
861 861 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
862 862 Feu clic per actualitzar els connectors actius
863 863 El client no ha respost dins del temps previst
864 864 Penya-segat
865 865 Escalada
866 866 Clinica
867 867 Rellotge
868 868 Tanca
869 869 Tanca de totes maneres
870 870 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
871 871 Tancar conjunts de canvis
872 872 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
873 873 Tanca el conjunt de canvis oberts
874 874 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
875 875 Tanca el diàleg
876 876 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
877 877 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
878 878 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
879 879 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
880 880 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
881 881 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
882 882 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
883 883 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
884 884 Tancat després -
885 885 Tancat el
886 886 Tancat el:
887 887 Decripció
888 888 Descripció
889 889 Tanca el conjunt de canvis oberts
890 890 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
891 891 Tancant el conjunt de canvis
892 892 Tancant el conjunt de canvis {0}
893 893 Tancant el conjunt de canvis...
894 894 Roba
895 895 Línia costanera
896 896 Línia costanera
897 897 Monedes
898 898 Facultat
899 899 Columnata
900 900 +++++
901 901 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
902 902 Nom del color:
903 903 +++++
904 904 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
905 905 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
906 906 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
907 907 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
908 908 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
909 909 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
910 910 Color de fons
911 911 Color de la vora/fletxa
912 912 Color de text
913 913 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
914 914 Combina vies
915 915 Confirmació de combinació
916 916 Combina vàries vies en una.
917 917 Combina {0} vies
918 918 Via ciclista i peatonal combinada
919 919 Ordre
920 920 Pila d''ordres
921 921 Comentari
922 922 Comentari:
923 923 Comercial
924 924 Comunitari
925 925 Paràmetres comuns
926 926 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
927 927 Centre Cívic
928 928 Compara
929 929 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
930 930 Ordinadors
931 931 Confiteria
932 932 Configurar els llocs web de connectors
933 933 Configurar paràmetres avançats
934 934 Configurar els connectors disponibles
935 935 Configurar els llocs web...
936 936 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
937 937 Configurar la barra d''eines
938 938 Configurar si es creen còpies de seguretat
939 939 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
940 940 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
941 941 Confirmeu la neteja
942 942 Confirmar l''acció del control remot
943 943 Confirmar manualment les accions de control remot
944 944 Confirmar rol buit
945 945 Conflicte
946 946 Resolució de conflictes
947 947 Conflicte al fons
948 948 Conflicte al fons: combinat
949 949 Conflicte al fons: decidit
950 950 Conflicte al fons: abandona
951 951 Conflicte al fons: fila buida
952 952 Conflicte al fons: congelat
953 953 Conflicte al fons: comparant
954 954 Conflicte al fons: oposat
955 955 Conflicte al fons: conserva
956 956 Conflicte al fons: sense conflicte
957 957 Conflicte al fons: no oposat
958 958 Conflicte al fons: igual posició oposat
959 959 Conflicte al fons: seleccionat
960 960 Conflicte al fons: no decidit
961 961 Conflicte al primer pla
962 962 Conflicte al primer pla: abandona
963 963 Conflicte al primer pla: comparant
964 964 Conflicte al primer pla: conserva
965 965 Conflicte al primer pla: no decidit
966 966 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
967 967 Conflicte parcialment resolt
968 968 Conflictes
969 969 Conflictes detectats
970 970 Conflictes a etiquetes enganxades
971 971 Conflictes en combinar primitives
972 972 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
973 973 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
974 974 Conflictes: {0} no resolts
975 975 Connecta via existent al node
976 976 El node final de la via és a prop d''una altra via
977 977 Paràmetres de la connexió
978 978 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
979 979 Ha fallat la connexió a l''API
980 980 En construcció
981 981 Àrea en Construcció
982 982 Clau d''usuari:
983 983 Codi secre de l''usuari:
984 984 Contacte (esquema comú)
985 985 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
986 986 Contacta:
987 987 Contactant amb el servidor OSM...
988 988 Contactant amb el servidor
989 989 Contingut
990 990 +++++
991 991 Continua
992 992 Continua igualment
993 993 Continuar com està
994 994 Continuar resolent
995 995 Continua la pujada
996 996 Continuar pujant
997 997 Continua la via des del darrer node.
998 998 Continua, intenteu-ho altre cop
999 999 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1000 1000 Contribució
1001 1001 Botiga d''alimentació
1002 1002 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1003 1003 Convertir a una capa GPX
1004 1004 Convertir a capa de dades
1005 1005 Convertit de: {0}
1006 1006 Coordenades
1007 1007 Coordenades (projectades):
1008 1008 Coordenades importades: {0}
1009 1009 Coordenades:
1010 1010 Coordenades:
1011 1011 Copia
1012 1012 Copia les coordenades
1013 1013 Copiar Clau/Valor
1014 1014 Copia el valor
1015 1015 Copiar totes les claus/valors
1016 1016 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1017 1017 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1018 1018 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1019 1019 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1020 1020 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1021 1021 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1022 1022 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1023 1023 Copia {0}
1024 1024 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1025 1025 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1026 1026 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1027 1027 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1028 1028 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1029 1029 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1030 1030 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1031 1031 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1032 1032 Copia al porta-retalls i tanca
1033 1033 Copia {1} de {0}
1034 1034 +++++
1035 1035 Copyright any
1036 1036 Botiga de fotocòpies
1037 1037 Correlacionar
1038 1038 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1039 1039 Correlacionar a GPX
1040 1040 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1041 1041 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1042 1042 No es pot exportar ''{0}''.
1043 1043 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1044 1044 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1045 1045 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1046 1046 No es poden importar els fitxers
1047 1047 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1048 1048 No es poden carregar les preferències del servidor
1049 1049 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1050 1050 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1051 1051 No és possible llegir "{0}"
1052 1052 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1053 1053 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1054 1054 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1055 1055 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1056 1056 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1057 1057 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1058 1058 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1059 1059 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1060 1060 Compta
1061 1061 País
1062 1062 Codi del país
1063 1063 Comarca/Comtat
1064 1064 Jutjats
1065 1065 Cobert
1066 1066 Cobert (amb sostre)
1067 1067 Dipòsit cobert
1068 1068 Grua
1069 1069 Crea un cercle
1070 1070 Crea una carpeta nova
1071 1071 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1072 1072 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1073 1073 Crea una graella de vies.
1074 1074 Crea una capa del mapa nova
1075 1075 Crea una nova relació
1076 1076 Crea àrees
1077 1077 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1078 1078 Crear un favorit
1079 1079 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1080 1080 Crea un multipolígon
1081 1081 Crea un multipolígon.
1082 1082 Crea un node nou.
1083 1083 Crear nous objectes
1084 1084 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1085 1085 Creat
1086 1086 Creat el
1087 1087 Creat el:
1088 1088 Creat abans -
1089 1089 Creat per:
1090 1090 Creat el:
1091 1091 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1092 1092 Creant un conjunt de canvis....
1093 1093 S''està creant la interfície principal
1094 1094 Targetes de crèdit
1095 1095 Criquet
1096 1096 Criquet amb xarxa
1097 1097 +++++
1098 1098 Cruïlla amb bicicleta
1099 1099 Cruïlla a cavall
1100 1100 Cruïlla
1101 1101 Cruïlla assistida
1102 1102 Construccions encavalcades
1103 1103 Tipus de cruïlla
1104 1104 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1105 1105 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1106 1106 Cursos d''aigua que es creuen
1107 1107 Encreuament de vies
1108 1108 Vies que es creuen
1109 1109 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1110 1110 Menjar
1111 1111 Cultura
1112 1112 Clavegueró
1113 1113 Selecció actual
1114 1114 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1115 1115 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1116 1116 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1117 1117 El valor per defecte és l''actual
1118 1118 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1119 1119 Cortina
1120 1120 Personalitzat
1121 1121 Projecció personalitzada
1122 1122 Enllaç WMS personalitzat
1123 1123 Personalitzar el color
1124 1124 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1125 1125 Personalitzar el dibuix dels tracks
1126 1126 Retalla
1127 1127 Secció en desmunt
1128 1128 Barrera ciclista
1129 1129 Carril bici
1130 1130 Via ciclista
1131 1131 Via ciclista a l''esquerra
1132 1132 Via ciclista a la dreta
1133 1133 Dependència cíclica entre les relacions:
1134 1134 Ciclisme
1135 1135 Dependències del ciclisme
1136 1136 +++++
1137 1137 +++++
1138 1138 +++++
1139 1139 +++++
1140 1140 Presa
1141 1141 Dades
1142 1142 Error de dades
1143 1143 Capa de dades {0}
1144 1144 Conjunt de dades:
1145 1145 Tipus i fonts de dades:
1146 1146 Fonts de dades
1147 1147 Validador de dades
1148 1148 Dades:
1149 1149 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1150 1150 La base de dades és fora de línia per manteniment
1151 1151 Test de consistència del conjunt de dades
1152 1152 Data
1153 1153 Data:
1154 1154 Data:
1155 1155 Nom del datum
1156 1156 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* or +nadgirds=*)
1157 1157 Targetes de dèbit
1158 1158 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1159 1159 Graus decimals
1160 1160 Decisió
1161 1161 Fer més petit
1162 1162 Camí de ferradura
1163 1163 Via ciclista exclusiva
1164 1164 Vorera peatonal exclusiva
1165 1165 Predeterminat
1166 1166 Defecte (autodeterminat)
1167 1167 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1168 1168 El valor per defecte és ''{0}''.
1169 1169 Valor predeterminat: {0}
1170 1170 Suprimeix
1171 1171 Suprimeix el fitxer
1172 1172 Suprimir el fitxer al disc
1173 1173 Mode d''esborrar
1174 1174 Suprimir propietats
1175 1175 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1176 1176 Confirma l''eliminació
1177 1177 Suprimir relacions duplicades
1178 1178 Suprimeix vies duplicades
1179 1179 Suprimir el filtre
1180 1180 Suprimir de la relació
1181 1181 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1182 1182 Voleu suprimir membres incomplets?
1183 1183 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1184 1184 Esborra node {0}
1185 1185 Esborra nodes o vies.
1186 1186 Suprimir ara!
1187 1187 Suprimeix objectes
1188 1188 Esborra relació {0}
1189 1189 Vols esborrar la relació?
1190 1190 Suprimeix les relacions
1191 1191 Suprimeix els objectes seleccionats
1192 1192 Suprimir la relació que s''està editant
1193 1193 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1194 1194 Esborrar les capes seleccionades
1195 1195 Suprimir la relació seleccionada
1196 1196 Suprimir de la llista la font seleccionada
1197 1197 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1198 1198 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1199 1199 Esborra via {0}
1200 1200 Suprimit
1201 1201 Suprimit ''{0}''
1202 1202 Estat del conjunt de dades:
1203 1203 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1204 1204 Suprimit el node referenciat per {0}
1205 1205 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1206 1206 Objectes esborrats o moguts
1207 1207 La relació esborrada {0} conté membres
1208 1208 La via esborrada {0} conté nodes
1209 1209 {0} propietats suprimides de {1} objectes
1210 1210 Delicatessen (al detall)
1211 1211 Denominació
1212 1212 Dentista
1213 1213 Grans magatzems
1214 1214 Etiquetes obsoletes
1215 1215 Correcció de l''obsolescència de {0}
1216 1216 Profunditat en metres
1217 1217 Descripció
1218 1218 Descripció:
1219 1219 Descripció: {0}
1220 1220 Senyal de Destí
1221 1221 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1222 1222 Grau de Detall del mapa
1223 1223 Detalls
1224 1224 Detalls...
1225 1225 Determinar els connectors a descarregar ...
1226 1226 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1227 1227 Diàmetre (en mm)
1228 1228 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1229 1229 +++++
1230 1230 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1231 1231 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1232 1232 Dificultat
1233 1233 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1234 1234 Direcció
1235 1235 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1236 1236 Desactiva
1237 1237 Deshabilitar connector
1238 1238 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1239 1239 Descarta
1240 1240 Dispensari
1241 1241 Pantalla
1242 1242 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1243 1243 Mostrar paràmetres
1244 1244 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1245 1245 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1246 1246 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1247 1247 Mostra les coordenades com
1248 1248 Mostra imatges geoetiquetades
1249 1249 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1250 1250 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1251 1251 Mostrar la traça d''àudio en directe
1252 1252 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1253 1253 Mostrar el menu d''àudio
1254 1254 Mostra la finestra Quant a.
1255 1255 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1256 1256 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1257 1257 Mostra l''historial de l''bjecte
1258 1258 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1259 1259 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1260 1260 Mostra la versió de JOSM i sortir
1261 1261 Distància (km)
1262 1262 Distància:
1263 1263 Distribueix els nodes
1264 1264 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1265 1265 En desús
1266 1266 Vies en desús
1267 1267 Sèquia
1268 1268 No aplicar els canvis
1269 1269 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1270 1270 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1271 1271 No amagis la barra d''eines
1272 1272 No amagis la barra d''eines
1273 1273 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1274 1274 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1275 1275 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1276 1276 No tornar a mostrar aquest missatge
1277 1277 No facis res
1278 1278 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1279 1279 Voleu permetre això?
1280 1280 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1281 1281 Bricolatge
1282 1282 Moll
1283 1283 CAP - Centre d''Atenció Primària
1284 1284 Parc per a gossos
1285 1285 Canòdrom
1286 1286 Conflicte doble
1287 1287 Avall
1288 1288 Descarrega
1289 1289 Descarregar tots els fills
1290 1290 Descarrega OSM comprimit
1291 1291 Descarrega modificacions OSM comprimides
1292 1292 Baixa dades
1293 1293 Descarrega GPS
1294 1294 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1295 1295 Ubicació de descàrrega
1296 1296 Descarregant els membres
1297 1297 Descarregar OSM
1298 1298 Descarrega modificacions OSM
1299 1299 Descarrega la URL d''OSM
1300 1300 Baixa un objecte OSM per ID.
1301 1301 Connector descarregat
1302 1302 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1303 1303 Descarregar els fills seleccionats
1304 1304 URL de baixada
1305 1305 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1306 1306 Descarregant els membres incomplets
1307 1307 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1308 1308 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1309 1309 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1310 1310 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1311 1311 Descarregar com una capa nova
1312 1312 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1313 1313 Descarregar els conjunts de canvis
1314 1314 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1315 1315 Descarregar el contingut
1316 1316 Baixa dades
1317 1317 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1318 1318 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1319 1319 Descarregar tot el que hi hagi en:
1320 1320 Descàrrega finalitzada
1321 1321 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1322 1322 Baixa des de l''OSM...
1323 1323 Descarrega membres incomplets
1324 1324 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1325 1325 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1326 1326 Descarregar la llista
1327 1327 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1328 1328 Descarrega membres
1329 1329 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1330 1330 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1331 1331 Descarregar a prop:
1332 1332 Baixa-ho ara
1333 1333 Baixa l''objecte
1334 1334 Baixa l''objecte...
1335 1335 Descarregar objectes
1336 1336 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1337 1337 Descarregar objectes a la nova capa
1338 1338 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1339 1339 Descarregada la llista de connectors...
1340 1340 Descarregar connector
1341 1341 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1342 1342 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1343 1343 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1344 1344 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1345 1345 Baixa la relació dels membres
1346 1346 Descarregant relacions
1347 1347 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1348 1348 Descarregar les relacions seleccionades
1349 1349 Descàrrega ignorada
1350 1350 Descarrega la zona delimitada
1351 1351 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1352 1352 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1353 1353 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1354 1354 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1355 1355 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1356 1356 Descarregar la llista de connectors disponibles
1357 1357 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1358 1358 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1359 1359 Descarrega les tessel·les visibles
1360 1360 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1361 1361 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1362 1362 Dades GPX baixades
1363 1363 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1364 1364 Descarregador:
1365 1365 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1366 1366 Descarregant dades del GPS
1367 1367 Descarregant dades des de OSM...
1368 1368 Descarregant el connector {0}...
1369 1369 Baixant el "Missatge del dia"
1370 1370 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1371 1371 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1372 1372 Descarregant conjunt de canvis...
1373 1373 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1374 1374 Descarregant dades
1375 1375 Descarregant fitxer
1376 1376 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1377 1377 Descarregant historial...
1378 1378 Baixant conjunt de canvis oberts...
1379 1379 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1380 1380 Descarregant punts del {0} al {1}...
1381 1381 Descarregant relacions referides ...
1382 1382 Descarregant vies referides ...
1383 1383 Descarregant relació {0}
1384 1384 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1385 1385 Teleesquí
1386 1386 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1387 1387 Desplaça el capçal de lectura
1388 1388 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1389 1389 Canal de drenatge
1390 1390 Dibuixa
1391 1391 Dibuixar fletxes de direcció
1392 1392 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1393 1393 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1394 1394 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1395 1395 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1396 1396 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1397 1397 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1398 1398 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1399 1399 Mostrar les capes inactives en un altre color
1400 1400 Dibuixar punts GPS grans
1401 1401 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1402 1402 Dibuixar línies entre els punts GPS
1403 1403 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1404 1404 Dibuxa nodes
1405 1405 Dibuixar fletxes de direcció única
1406 1406 Mostrar només els límits de les àrees
1407 1407 Dibuixa la línia d''ajuda
1408 1408 Mostrar nombres d''ordre de segment
1409 1409 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1410 1410 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1411 1411 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1412 1412 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1413 1413 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1414 1414 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1415 1415 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1416 1416 Aigua potable
1417 1417 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1418 1418 Autoescola
1419 1419 Tintoreria
1420 1420 Multiplica en {0} nodes
1421 1421 Duplica
1422 1422 Nombres de carrer duplicats
1423 1423 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1424 1424 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1425 1425 Duplica la capa
1426 1426 Nodes duplicats
1427 1427 Relacions duplicades
1428 1428 Nodes de via duplicats
1429 1429 Vies duplicades
1430 1430 Dinàmic
1431 1431 Botons dinàmics als menús laterals
1432 1432 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1433 1433 Correu electrònic
1434 1434 E10 (10% de mescla d''etanol)
1435 1435 I85 (85% barreja d''etanol)
1436 1436 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1437 1437 +++++
1438 1438 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1439 1439 Cada node només ha de connectar 2 vies
1440 1440 Nord-est
1441 1441 Est
1442 1442 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1443 1443 Edita
1444 1444 Edita 10 forats
1445 1445 Edita 9 forats
1446 1446 Modifica via fèrria abandonada
1447 1447 Edita informació d''adreça
1448 1448 Modificar la interpolació de l''adreça
1449 1449 Edita boca mina
1450 1450 Edita frontera administrativa
1451 1451 Edita aeròdrom
1452 1452 Edita Bodega
1453 1453 Modifica Parcel·les individuals
1454 1454 Edita refugi de muntanya
1455 1455 Edita futbol americà
1456 1456 Modifica arcada
1457 1457 Edita jaciment arqueològic
1458 1458 Edita Tir amb Arc
1459 1459 Edita Centre Artístic
1460 1460 Edita Art
1461 1461 Edita Atletisme
1462 1462 Edita lloc d''interès
1463 1463 Edita Futbol australià
1464 1464 Edita caixer automàtic
1465 1465 Modifica túnel contra allaus
1466 1466 Edita Pediatra
1467 1467 Edita fleca
1468 1468 Edita Banc
1469 1469 Edita bar
1470 1470 Edita Beisbol
1471 1471 Edita bassa d''infiltració
1472 1472 Edita Bàsquet
1473 1473 Edita camp de batalla
1474 1474 Edita Badia
1475 1475 Edita Platja
1476 1476 Edita Vòlei platja
1477 1477 Modificar balisa
1478 1478 Edita Botiga de Begudes
1479 1479 Edita aparcament de bicicletes
1480 1480 Edita Lloguer de bicicletes
1481 1481 -----
1482 1482 Edita Botiga de bicicletes
1483 1483 Edita terrassa / biergarten
1484 1484 Edita bloc
1485 1485 Edita Drassanes
1486 1486 Modifica bol·lard
1487 1487 Edita Llibreria
1488 1488 Edita Duana
1489 1489 Edita pista de petanca
1490 1490 Edita Límits
1491 1491 Edita fita
1492 1492 Edita Boutique
1493 1493 Edita Bitlles
1494 1494 Modifica Escullera
1495 1495 Edita Pont
1496 1496 Editar camí de ferradura
1497 1497 Modifica bordell
1498 1498 Modifica solar prèviament edificat
1499 1499 Edita Edifici
1500 1500 Modifica passatge sota edificis
1501 1501 Edita portella de cop
1502 1502 Edita troleibús
1503 1503 Edita andana de l''estació d''autobusos
1504 1504 Edita estació d''autobusos
1505 1505 Edita parada d''autobús
1506 1506 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1507 1507 Edita Carnisseria
1508 1508 Edita telecabina
1509 1509 Edita Armari de distribució
1510 1510 Edita Cafè
1511 1511 Edita Càmping
1512 1512 Edita Futbol Canadenc
1513 1513 Edita Canal
1514 1514 Edita Piragüisme
1515 1515 Edita Lloguer de cotxes
1516 1516 Edita taller mecànic
1517 1517 Edita Compartició de cotxes
1518 1518 Edita concessionari de cotxes
1519 1519 Edita Túnel de rentat
1520 1520 Edita Càmping per Caravanes
1521 1521 Edita Castell
1522 1522 Edita barrera canadenca
1523 1523 Edita Entrada de la cova
1524 1524 Edita Cementeri
1525 1525 Modifica cadena
1526 1526 Edita telecadira
1527 1527 Edita cabana/ bungalou
1528 1528 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1529 1529 Edita Química
1530 1530 Edita Xemeneia
1531 1531 Edita Cinema
1532 1532 Edita ciutat
1533 1533 Edita senyal de límit de població
1534 1534 Modifica muralla
1535 1535 Edita Límits Civils
1536 1536 Edita Penya-segat
1537 1537 Edita Escalada
1538 1538 Modifica clínica
1539 1539 Edita rellotge
1540 1540 Edita Botiga de Roba
1541 1541 Edita Línia costanera
1542 1542 Edita Facultat
1543 1543 Modifica columnata
1544 1544 Edita Zona Comercial
1545 1545 Edita Comunitari
1546 1546 Edita botiga d''informàtica
1547 1547 Edita Confiteria
1548 1548 Edita Àrea en Construcció
1549 1549 Edita la informació del contacte
1550 1550 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1551 1551 Edita Continent
1552 1552 Edita botiga d''alimentació
1553 1553 Edita Botiga de fotocòpies
1554 1554 Edita País
1555 1555 Edita Comarca/Comtat
1556 1556 Edita Jutjats
1557 1557 Modificar dipòsit cobert
1558 1558 Edita Grua
1559 1559 Edita Criquet
1560 1560 Edita criquet amb xarxa
1561 1561 Edita Croquet
1562 1562 Modifica clavegueró
1563 1563 Edita Cortina
1564 1564 Modifica barrera per bicicletes
1565 1565 Edita carril bici
1566 1566 Edita Via ciclista
1567 1567 Edita Ciclisme
1568 1568 Edita presa
1569 1569 Edita delicatessen (al detall)
1570 1570 Edita Dentista
1571 1571 Edita grans magatzems
1572 1572 Edita Senyal de Destí
1573 1573 Edita vies en desús
1574 1574 Edita sèquia
1575 1575 Edita Botiga de Bricolatge
1576 1576 Edita Moll
1577 1577 Edita CAP
1578 1578 Edita parc per a gossos
1579 1579 Edita canòdrom
1580 1580 Edita teleesquí
1581 1581 Editar canal de drenatge
1582 1582 Edita Autoescola
1583 1583 Edita Tintoreria
1584 1584 Edita botiga d''electrònica
1585 1585 Edita Ambaixada
1586 1586 Edita punt d''accés d''emergència
1587 1587 Editar sanció
1588 1588 Edita l''entrada
1589 1589 Edita Hípica
1590 1590 Edita Sex-shop
1591 1591 Edita Botiga de teixits
1592 1592 Edita botiga de comerç just
1593 1593 Modifica venda directa de productes agraris
1594 1594 Edita terres de cultiu
1595 1595 Edita Corral
1596 1596 Edita restaurant de Menjar ràpid
1597 1597 Edita pastures
1598 1598 Modifica tanca
1599 1599 Edita Ferri
1600 1600 Edita terminal de ferris
1601 1601 Edita boca d''incendis
1602 1602 Edita Parc de Bombers
1603 1603 Edita Pesca
1604 1604 Edita tram d''escales
1605 1605 Edita Floristeria
1606 1606 Edita lloc on menjar i beure
1607 1607 Edita vorera
1608 1608 Edita Gual
1609 1609 Edita plantació forestal
1610 1610 Edita Font
1611 1611 Edita Marc
1612 1612 Edita Benzinera
1613 1613 Edita Botiga de mobles
1614 1614 Modifica jocs gaèlics
1615 1615 Edita Garatges
1616 1616 Edita Jardí
1617 1617 Edita Centre de Jardineria
1618 1618 Edita Gasòmetre
1619 1619 Edita Porta
1620 1620 Edita Glacera
1621 1621 Edita Golf
1622 1622 Edita camp de golf
1623 1623 Edita telefèric / aeri
1624 1624 Edita Gespa
1625 1625 Modifica prada
1626 1626 Edita Cementiri
1627 1627 Modifica zona urbanitzable
1628 1628 Edita Fruiteria
1629 1629 Modifica horticultura en hivernacle
1630 1630 Edita Espigó
1631 1631 Modifica guarda-rail
1632 1632 Edita pensió
1633 1633 Edita Gimnàstica
1634 1634 Edita Perruqueria
1635 1635 Edita Baixador de ferrocarril
1636 1636 Modificar Llogaret
1637 1637 Edita portella de malla metàl·lica
1638 1638 Edita Botiga de Maquinari
1639 1639 Edita Otorrino
1640 1640 Edita arbustos
1641 1641 Modifica bardissa
1642 1642 Edita Heliport
1643 1643 Edita botiga d''equips d''àudio
1644 1644 Edita carretera
1645 1645 Edita via en construcció
1646 1646 Edita Hoquei
1647 1647 Edita hipòdrom
1648 1648 Modifica equitació
1649 1649 Edita Hospital
1650 1650 Edita Alberg
1651 1651 Edita hotel
1652 1652 Edita Base de caça
1653 1653 Edita Zona Industrial
1654 1654 Edita Illa
1655 1655 Edita Illot
1656 1656 Edita Masia/Habitatge aïllat
1657 1657 Edita teleesquí de j
1658 1658 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1659 1659 Edita Joieria
1660 1660 Edita Cruïlla
1661 1661 Edita Karting
1662 1662 Modifica vorada
1663 1663 Edita llar d''infants
1664 1664 Edita quiosc
1665 1665 Edita portella giratòria
1666 1666 Edita Botiga de Cuines
1667 1667 Edita aqüífer
1668 1668 Modifica abocador
1669 1669 Edita Bugaderia
1670 1670 Edita Biblioteca
1671 1671 Edita barrera
1672 1672 Edita metro lleuger
1673 1673 Edita Far
1674 1674 Edita zona residencial (20)
1675 1675 Edita indret
1676 1676 Edita catifa màgica
1677 1677 Edita Centre comercial
1678 1678 Edita port esportiu
1679 1679 Edita mercat
1680 1680 Edita Prat
1681 1681 Edita estació de mesurament
1682 1682 Edita memorial
1683 1683 Edita sòl d''ús militar
1684 1684 Edita Pou de mina
1685 1685 -----
1686 1686 Edita Mini-Golf
1687 1687 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1688 1688 Edita telèfons mòbils
1689 1689 Edita Aeromodelisme
1690 1690 Edita Canvi de moneda
1691 1691 Edita funicular
1692 1692 Edita Monument
1693 1693 Edita Motel
1694 1694 Edita Motocròs
1695 1695 Edita aparcament de motos
1696 1696 Edita lloc on es fan esports de motor
1697 1697 Edita Autopista/Autovia
1698 1698 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1699 1699 Modifica enllaç d''autopista
1700 1700 Modifica coll
1701 1701 Edita fangar
1702 1702 Edita Multi
1703 1703 Edita Multipolígon
1704 1704 Edita Museu
1705 1705 Edita Instruments Musicals
1706 1706 Edita ferrocarril de via estreta
1707 1707 Edita Límit Nacional
1708 1708 Edita límits de Parc Nacional
1709 1709 Edita Reserva Natural
1710 1710 Edita Veïnatge/Urbanització
1711 1711 Modifica agència de premsa
1712 1712 Edita Discoteca
1713 1713 Edita Casal de Gent Gran
1714 1714 Edita Òptica
1715 1715 Modificar botiga d''aliments ecològics
1716 1716 Edita paradetes
1717 1717 Edita Pintura
1718 1718 Edita Lloc Paleontològic
1719 1719 Edita Parc
1720 1720 Edita aparcament
1721 1721 Edita via d''aparcament
1722 1722 Edita entrada de l''aparcament
1723 1723 Edita places d''aparcament
1724 1724 Edita Lloc de Passants
1725 1725 Edita corriol o sender
1726 1726 Edita Pic
1727 1727 -----
1728 1728 Edita carrer per vianants
1729 1729 Edita Pilota Basca/Valenciana
1730 1730 Edita Farmàcia
1731 1731 Edita lloc del pícnic
1732 1732 Edita embarcador
1733 1733 Edita Canonada
1734 1734 Edita pista poliesportiva
1735 1735 Edita Lloc de culte
1736 1736 Edita remuntador
1737 1737 Edita Zona de jocs infantil
1738 1738 Edita Comissaria de Policia
1739 1739 Edita frontera política
1740 1740 Edita Oficina de correus
1741 1741 Edita generador elèctric
1742 1742 Edita línia elèctrica
1743 1743 -----
1744 1744 Edita pal elèctric
1745 1745 Edita Subestació elèctrica
1746 1746 Edita Torre elèctrica
1747 1747 Edita ferrocarril turístic
1748 1748 Edita enllaç de via principal
1749 1749 Edita carretera principal
1750 1750 Edita presó
1751 1751 Editar les propietats
1752 1752 Edita Pub
1753 1753 Edita Edificis Públics
1754 1754 Edita Barbacoes Públiques
1755 1755 Edita Informació d''adreça
1756 1756 Edita pista per a cotxes teledirigits
1757 1757 Edita Circuit
1758 1758 Edita Raqueta
1759 1759 Edita via de tren
1760 1760 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1761 1761 Edita andana d''estació
1762 1762 MOdifica Zona d''esbarjo
1763 1763 Edita recollida selectiva/ Punt Net
1764 1764 Edita Província/Vegueria/Regió
1765 1765 Edita embassament
1766 1766 Edita edifici residencial
1767 1767 Edita zona residencial
1768 1768 Edita carrer
1769 1769 Edita Àrea de Descans
1770 1770 Edita restaurant
1771 1771 Modifica comerç minorista
1772 1772 Modifica mur de contenció
1773 1773 Modifica Residència Gent Gran
1774 1774 Edita Riu
1775 1775 Edita Riba del riu
1776 1776 Edita les restriccions a la via
1777 1777 Edita carretera de tipus no conegut
1778 1778 Edita telecorda
1779 1779 Edita ruta
1780 1780 Edita la ruta principal
1781 1781 Edita Lliga de Rugbi
1782 1782 Edita Unió de Rugbi
1783 1783 Edita Ruïnes
1784 1784 Edita la pista
1785 1785 Edita Entrenament en Seguretat
1786 1786 Edita poterna
1787 1787 Edita Sauna
1788 1788 Edita Escola
1789 1789 Edita pedregar
1790 1790 Edita matolls
1791 1791 Edita Peixateria
1792 1792 Modifica enllaç de via secundària
1793 1793 Edita carretera secundària
1794 1794 Edita Àrea de Servei
1795 1795 Modificar via de servei
1796 1796 Edita Refugi
1797 1797 Edita sabateria
1798 1798 Edita tir
1799 1799 Edita Concessionari de Motos
1800 1800 Edita Lloc
1801 1801 Edita Monopatí
1802 1802 Edita Esquí
1803 1803 Edita rampa
1804 1804 Edita Futbol
1805 1805 Modifica font d''aigua potable
1806 1806 Edita Puntes
1807 1807 Edita pavelló poliesportiu
1808 1808 Edita Botiga d''Esports
1809 1809 Edita font / brollador
1810 1810 Edita estadi
1811 1811 Edita CA/Estat
1812 1812 Edita papereria
1813 1813 Edita escala de pas
1814 1814 Modifica zona de parada
1815 1815 Edita riera / torrent
1816 1816 Edita carrer
1817 1817 Edita Enllumenat públic
1818 1818 Modifica striptease
1819 1819 Edita Estudi de Gravació
1820 1820 Edita Barri/Districte
1821 1821 Edita metro
1822 1822 Edita Boca de metro
1823 1823 Edita Supermercat
1824 1824 Edita càmera de vigilància
1825 1825 Edita vèrtex geodèsic
1826 1826 Edita Natació
1827 1827 Edita teleesquí de T
1828 1828 Edita Tennis de taula
1829 1829 Edita sastreria
1830 1830 Edita parada de Taxis
1831 1831 Edita la pista de rodatge
1832 1832 Edita Telèfon
1833 1833 Edita Tennis
1834 1834 Edita Terminal
1835 1835 Edita porta d''embarcament
1836 1836 Modifica enllaç de via terciària
1837 1837 Edita carretera terciària
1838 1838 Edita Teatre
1839 1839 Edita Parc Temàtic
1840 1840 Edita Cabines de Peatge
1841 1841 Edita Torre
1842 1842 Modificar Vila
1843 1843 Edita Ajuntament
1844 1844 Edita Joguineria
1845 1845 Edita pista o camí rural
1846 1846 Edita pacificació del trànsit
1847 1847 -----
1848 1848 Edita tramvia
1849 1849 Edita Parada de tramvia
1850 1850 Edita Agència de Viatges
1851 1851 Edita arbre
1852 1852 Edita via ràpida
1853 1853 Edita enllaç de via ràpida
1854 1854 Edita túnel
1855 1855 Edita prohibicions de gir
1856 1856 Edita torn
1857 1857 Edita Taller de Pneumàtics
1858 1858 Edita carretera sense referència
1859 1859 Edita Universitat
1860 1860 Edita Aspiradora
1861 1861 Edita Basar
1862 1862 Edita Màquina expenedora
1863 1863 Edita Veterinari
1864 1864 Edita Botiga de Vídeo
1865 1865 Edita Mirador
1866 1866 Modificar Poble
1867 1867 Modifica àrea verda
1868 1868 Edita Vinya
1869 1869 Edita Volcà
1870 1870 Edita Voleibol
1871 1871 -----
1872 1872 Edita el mur
1873 1873 Edita paperera
1874 1874 MOdificar abocador
1875 1875 Edita Planta d''Aigües Residuals
1876 1876 Edita aigua
1877 1877 Edita parc aquàtic
1878 1878 Edita Torre d''aigua
1879 1879 Edita pou d''aigua
1880 1880 Edita obres hidràuliques
1881 1881 Edita Cascada
1882 1882 Edita molí d''aigua
1883 1883 Edita curs d''aigua
1884 1884 Edita creu
1885 1885 Edita Ermita
1886 1886 Edita Assut
1887 1887 Edita Aiguamolls
1888 1888 Edita molí de vent
1889 1889 Edita bosc
1890 1890 Modifica planta industrial
1891 1891 Edita Zoo
1892 1892 Edita Carrer associat
1893 1893 Modifica funcions per OpenSeaMap
1894 1894 Modifica filtre
1895 1895 Modifica ruta genèrica
1896 1896 Edita la latitud i longitud d''un node.
1897 1897 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1898 1898 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1899 1899 Edita xarxa de rutes
1900 1900 Edita la drecera
1901 1901 Modificar la font:
1902 1902 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1903 1903 Modificar la relació seleccionada
1904 1904 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1905 1905 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1906 1906 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1907 1907 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1908 1908 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1909 1909 Modificar la font seleccionada
1910 1910 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1911 1911 Barra d''eines d''edició
1912 1912 Edita: {0}
1913 1913 Modificat a:
1914 1914 Modificar per:
1915 1915 Educació
1916 1916 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1917 1917 Electrificada
1918 1918 Electrònica
1919 1919 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1920 1920 Electrònica
1921 1921 Els elements de tipus {0} són suportats.
1922 1922 Elevació
1923 1923 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1924 1924 Nom de l''el·lipsoide
1925 1925 Paràmetres de l''el·lipsoide
1926 1926 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1927 1927 Adreça electrònica
1928 1928 Terraplè
1929 1929 Ambaixada
1930 1930 Punt d''accés d''emergència
1931 1931 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1932 1932 Vehicles d''emergència
1933 1933 Document buit
1934 1934 Trobat un rol buit
1935 1935 Vies buits
1936 1936 Activar les icones de sèrie per defecte
1937 1937 Habilita el filtre
1938 1938 Activar el control remot
1939 1939 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1940 1940 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1941 1941 Activa/desactiva el mode avançat
1942 1942 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1943 1943 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1944 1944 Aconsella/desaconsella la pujada
1945 1945 Sancions
1946 1946 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1947 1947 Introduir una URL
1948 1948 Entreu URL per descarregar
1949 1949 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1950 1950 indiqueu el nom del lloc a cercar
1951 1951 Nom del lloc a cercar:
1952 1952 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1953 1953 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1954 1954 Entreu una expressió de cerca
1955 1955 Entreu propietats avançades d''OAuth
1956 1956 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1957 1957 Afegeix un comentari
1958 1958 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1959 1959 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1960 1960 Indiqueu unes credencials pel servidor
1961 1961 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1962 1962 Introduïu el nom del fitxer:
1963 1963 Introdueix la ruta o nom del directori:
1964 1964 Introduïu el text
1965 1965 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1966 1966 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1967 1967 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
1968 1968 Introduïu l''expressió de cerca
1969 1969 Entrada
1970 1970 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1971 1971 Entrada {0}
1972 1972 Hípica
1973 1973 Sex-shop
1974 1974 S''ha produït un error
1975 1975 +++++
1976 1976 Error mostrant la URL
1977 1977 Error durant la descàrrega
1978 1978 Error al filtre
1979 1979 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1980 1980 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1981 1981 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1982 1982 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1983 1983 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1984 1984 Error en carregar la capa
1985 1985 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1986 1986 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1987 1987 S''ha produït un error al fitxer {0}
1988 1988 Error d''anàlisi {0}:
1989 1989 Error reproduïnt so
1990 1990 Error llegint entrada de favorits: %s
1991 1991 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1992 1992 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
1993 1993 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1994 1994 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1995 1995 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1996 1996 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1997 1997 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1998 1998 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1999 1999 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2000 2000 Error: Ha fallat la connexió al servidor intermediari ''{0}'' per a l''adreça ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
2001 2001 Error: Valor duplicat ''{0}'' incorrecte a la línia ''{1}'' al fitxer de favorits ''{2}''
2002 2002 Error: Línia ''{0}'' no esperada al fitxer de favorits ''{1}''
2003 2003 Error: ha fallat la càrrega de la classe de rederització ''{0}''. No s''ha trobat la classe.
2004 2004 +++++
2005 2005 Errors durant la descàrrega
2006 2006 +++++
2007 2007 +++++
2008 2008 +++++
2009 2009 +++++
2010 2010 Tot
2011 2011 Exemples
2012 2012 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2013 2013 Valors existents
2014 2014 Surt
2015 2015 Surt del JOSM
2016 2016 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2017 2017 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2018 2018 Sortir ara!
2019 2019 Sortir de l''aplicació
2020 2020 Surt per
2021 2021 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2022 2022 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2023 2023 S''esperava una expressió de cerca
2024 2024 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2025 2025 Mode expert
2026 2026 Mode expert
2027 2027 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2028 2028 Fites explícites amb data i hora vàlides
2029 2029 Exporta el fitxer GPX
2030 2030 Exporta i desa
2031 2031 Opcions d''exportació
2032 2032 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2033 2033 Exportar els elements seleccionats
2034 2034 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2035 2035 Exporta a GPX...
2036 2036 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2037 2037 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2038 2038 Extrusió
2039 2039 Extreu una via
2040 2040 Extrueix: línia d''ajuda
2041 2041 Extrudeix: línia primcipal
2042 2042 +++++
2043 2043 ARREGLA
2044 2044 +++++
2045 2045 Teixits
2046 2046 Instal·lacions
2047 2047 Degrada color:
2048 2048 Nivell de degradació:
2049 2049 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2050 2050 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2051 2051 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2052 2052 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2053 2053 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2054 2054 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2055 2055 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2056 2056 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2057 2057 Ha fallat l''obertura de la URL
2058 2058 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2059 2059 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2060 2060 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2061 2061 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2062 2062 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2063 2063 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2064 2064 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2065 2065 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2066 2066 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2067 2067 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2068 2068 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2069 2069 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2070 2070 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2071 2071 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2072 2072 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2073 2073 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2074 2074 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2075 2075 Comerç Just
2076 2076 Les coordenades est i nord són falses
2077 2077 Venda directa de productes agraris
2078 2078 Terres de cultiu
2079 2079 Corral
2080 2080 Menjar ràpid
2081 2081 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2082 2082 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2083 2083 Multiplicador d''avançament ràpid
2084 2084 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2085 2085 Número de fax
2086 2086 Quota
2087 2087 Pastures
2088 2088 Tanca
2089 2089 Transbordador
2090 2090 Ruta de ferri
2091 2091 Terminal de ferris
2092 2092 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2093 2093 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2094 2094 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2095 2095 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2096 2096 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2097 2097 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2098 2098 Fitxer
2099 2099 No existeix el fitxer ''{0}''.
2100 2100 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2101 2101 Nom del fitxer:
2102 2102 Arxiu de còpia de seguretat
2103 2103 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2104 2104 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2105 2105 Nom del fitxer:
2106 2106 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2107 2107 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2108 2108 Fitxer: {0}
2109 2109 Ajuda del selector de fitx
2110 2110 Fitxers
2111 2111 Fitxers del Tipus:
2112 2112 Fitxers del tipus:
2113 2113 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2114 2114 Filtre
2115 2115 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2116 2116 Mode filtre
2117 2117 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2118 2118 Cadena a filtrar:
2119 2119 Filtre:
2120 2120 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2121 2121 Finalitza el dibuix.
2122 2122 Boca d''incendis
2123 2123 Parc de Bombers
2124 2124 Llar de foc
2125 2125 Pesca
2126 2126 Arregla
2127 2127 Corregeix les etiquetes obsoletes
2128 2128 Corregit les propietats
2129 2129 Arregla conflictes d''etiquetes
2130 2130 Corregir el problema seleccionat
2131 2131 Corregir-ho quan sigui possible.
2132 2132 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2133 2133 Corregint errors...
2134 2134 Pal de bandera
2135 2135 Florista
2136 2136 Buida la memòria cau de tessel·les
2137 2137 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2138 2138 Carpetes
2139 2139 Segueix
2140 2140 Segueix la línia
2141 2141 S''han trobat aquests problemes:
2142 2142 Menjar
2143 2143 Menjar i Beure
2144 2144 Menjar i Beure
2145 2145 Peu
2146 2146 Només pels objectes seleccionats
2147 2147 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2148 2148 Forçar línies si no s''importen segments
2149 2149 Gual
2150 2150 Plantació forestal
2151 2151 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2152 2152 Temps endavant/endarrera (segons)
2153 2153 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2154 2154 S''han trobat {0} coincidències
2155 2155 Font
2156 2156 Marc
2157 2157 S''inflen les rodes de la bici gratis
2158 2158 +++++
2159 2159 +++++
2160 2160 +++++
2161 2161 +++++
2162 2162 Bloqueja
2163 2163 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2164 2164 -----
2165 2165 Des de
2166 2166 A partir de (parada inicial)
2167 2167 De...
2168 2168 De la relació
2169 2169 D''una URL
2170 2170 Benzinera
2171 2171 Benzinera
2172 2172 Tipus de combustible:
2173 2173 Fugro (Dinamarca)
2174 2174 Vista de pantalla completa
2175 2175 Automàtic
2176 2176 Funció
2177 2177 +++++
2178 2178 Mobles
2179 2179 Zona GK
2180 2180 +++++
2181 2181 Punts GPS
2182 2182 Descripció del track GPS
2183 2183 Fitxers GPX
2184 2184 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2185 2185 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2186 2186 -----
2187 2187 Recorregut en GPX:
2188 2188 GRAFCAN - Illes Canàries
2189 2189 +++++
2190 2190 Selector de color del KDE
2191 2191 +++++
2192 2192 Jocs Gaèlics
2193 2193 Garatges
2194 2194 Jardí
2195 2195 Centre de Jardineria
2196 2196 Gasòmetre
2197 2197 Porta
2198 2198 Ample de via (mm)
2199 2199 +++++
2200 2200 Gauß-Krüger Zona {0}
2201 2201 Accés general
2202 2202 Accés general
2203 2203 Ruta genèrica
2204 2204 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2205 2205 -----
2206 2206 Gènere
2207 2207 Fitxers GeoJSON
2208 2208 +++++
2209 2209 +++++
2210 2210 Geografia
2211 2211 +++++
2212 2212 Geoimatge: {0}
2213 2213 Imatges geolocalitzades
2214 2214 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2215 2215 Obté capes
2216 2216 Cediu el pas
2217 2217 Glacera
2218 2218 Vidre
2219 2219 Tornar a la finestra de pujades
2220 2220 Retorna al pas 1/3
2221 2221 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2222 2222 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2223 2223 Vés a la pàgina següent
2224 2224 Vés a la pàgina anterior
2225 2225 +++++
2226 2226 Camp de golf
2227 2227 Telefèric / Aeri
2228 2228 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2229 2229 Drets atorgats
2230 2230 Gespa
2231 2231 Prada
2232 2232 Cementiri
2233 2233 +++++
2234 2234 Verd:
2235 2235 Zona urbanitzable
2236 2236 Fruiteria
2237 2237 Horticultura en hivernacle
2238 2238 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2239 2239 Contenidor d''obra
2240 2240 màquina trepitjaneu
2241 2241 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2242 2242 Espigó
2243 2243 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2244 2244 Guadalupe Ste-Anne 1948
2245 2245 Guarda-rail
2246 2246 Pensió
2247 2247 Fita
2248 2248 +++++
2249 2249 Guyana RGFG95
2250 2250 Gimnàstica
2251 2251 +++++
2252 2252 +++++
2253 2253 +++++
2254 2254 +++++
2255 2255 +++++
2256 2256 +++++
2257 2257 Perruqueria
2258 2258 +++++
2259 2259 +++++
2260 2260 Llogaret
2261 2261 Portella de malla metàl·lica
2262 2262 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2263 2263 +++++
2264 2264 Maquinari
2265 2265 Té cabina?
2266 2266 Disposa de calefacció?
2267 2267 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2268 2268 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2269 2269 Te una clau ''source''
2270 2270 Te una clau ''watch''
2271 2271 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2272 2272 Salut
2273 2273 Otorrino
2274 2274 Arbustos
2275 2275 Vehicles pesants (camions)
2276 2276 Bardissa
2277 2277 Alçada
2278 2278 Altura (metres)
2279 2279 Heliport
2280 2280 Ajuda
2281 2281 Ajuda: {0}
2282 2282 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2283 2283 Hemisferi
2284 2284 Aguait
2285 2285 Amaga la barra d''eines d''edició
2286 2286 Amagar el filtre
2287 2287 Amaga o mostra aquest botó
2288 2288 Ocultar aquest botó
2289 2289 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2290 2290 Amagant el filtre
2291 2291 Equips d''àudio
2292 2292 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2293 2293 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2294 2294 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2295 2295 Carretera
2296 2296 Nodes de carretera duplicats
2297 2297 Andana de carretera (antiga)
2298 2298 Tipus de carretera
2299 2299 Vies
2300 2300 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2301 2301 +++++
2302 2302 Excursionisme
2303 2303 Llocs Històrics
2304 2304 Historial
2305 2305 Historial (web)
2306 2306 Historial del node {0}
2307 2307 Historial de la relació {0}
2308 2308 Historial de la via {0}
2309 2309 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2310 2310 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2311 2311 Hoquei
2312 2312 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2313 2313 Inici
2314 2314 Pàgina d''inici
2315 2315 Cavall
2316 2316 Hipòdrom
2317 2317 Equitació
2318 2318 +++++
2319 2319 Ordinador:
2320 2320 Alberg
2321 2321 +++++
2322 2322 Nom de la Casa
2323 2323 Número de carrer
2324 2324 Número de portal ''{0}'' duplicat
2325 2325 El nombre és massa lluny del carrer
2326 2326 Número sense carrer
2327 2327 Número de casa {0}
2328 2328 Número de casa del {0} al {1}
2329 2329 Casa {0}
2330 2330 To:
2331 2331 Base de caça
2332 2332 Sóc a la zona horària de:
2333 2333 +++++
2334 2334 +++++
2335 2335 +++++
2336 2336 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2337 2337 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2338 2338 +++++
2339 2339 IDEIB - Illes Balears
2340 2340 INFORMACIÓ: {0}
2341 2341 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2342 2342 Excepció d''E/S
2343 2343 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2344 2344 ITACyL - Castilla i Lleó
2345 2345 Icona
2346 2346 Ruta de les icones:
2347 2347 Icona:
2348 2348 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2349 2349 Ignora
2350 2350 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2351 2351 Ignorar-les, deixar la relació com està
2352 2352 Ignora aquest avís i fusiona
2353 2353 Ignora el consell i enviar
2354 2354 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2355 2355 Ignora els avisos
2356 2356 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2357 2357 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2358 2358 Ignorant elements
2359 2359 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2360 2360 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2361 2361 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2362 2362 Ignorant la geometria malformada: {0}
2363 2363 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2364 2364 Dades errònies
2365 2365 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2366 2366 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2367 2367 La mida de fragment és errònia
2368 2368 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2369 2369 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2370 2370 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2371 2371 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2372 2372 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2373 2373 L''expressió ''{0}'' és errònia
2374 2374 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2375 2375 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2376 2376 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2377 2377 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2378 2378 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2379 2379 Expressió de membre incorrecta: {0}
2380 2380 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2381 2381 Objecte incorrecte amb ID=0
2382 2382 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2383 2383 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2384 2384 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2385 2385 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2386 2386 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2387 2387 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2388 2388 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2389 2389 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2390 2390 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2391 2391 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2392 2392 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2393 2393 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2394 2394 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2395 2395 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2396 2396 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2397 2397 Imatge
2398 2398 Fitxers d''imatge
2399 2399 La imatge no pot ser esborrada
2400 2400 Imagerie Drone (Haití)
2401 2401 Imatgeria
2402 2402 Imatgeria de fons: predeterminat
2403 2403 Preferències d''imatgeria
2404 2404 URL d''imatgeria
2405 2405 URL d''imatgeria (Defecte)
2406 2406 Degradació de la imatgeria
2407 2407 Decalatge de la imatgeria
2408 2408 Proveïdors d''imatgeria
2409 2409 Imatgeria: {0}
2410 2410 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2411 2411 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2412 2412 +++++
2413 2413 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2414 2414 Importar àudio
2415 2415 Importa dades OSM en format PBF
2416 2416 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2417 2417 Importar dades de la URL
2418 2418 Importar imatges
2419 2419 Registre de la importació
2420 2420 La importació no és possible
2421 2421 Importa gràfics vectorials (SVG)
2422 2422 Importa errors d''OpenStreetBugs
2423 2423 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2424 2424 Millora la precisió de les vies
2425 2425 Mode de millora de la precisió de les vies
2426 2426 En segon pla
2427 2427 Dins el conjunt de canvis:
2428 2428 En conflicte amb:
2429 2429 Pendent
2430 2430 -----
2431 2431 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2432 2432 Inclou un node als segments més propers de la via
2433 2433 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2434 2434 Pujada o enregistrament incomplet
2435 2435 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2436 2436 Nombre incorrecte de paràmetres
2437 2437 Patró incorrecte
2438 2438 Totonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2439 2439 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2440 2440 Ampliar
2441 2441 +++++
2442 2442 Interior
2443 2443 +++++
2444 2444 Informació
2445 2445 Informació: manca el fitxer de preferències ''{0}''. Creant un fitxer predeterminat.
2446 2446 Informació
2447 2447 Panell informatiu
2448 2448 Oficina d''informació
2449 2449 Terminal d''informació
2450 2450 Informació sobre la capa
2451 2451 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2452 2452 S''està inicialitzant
2453 2453 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2454 2454 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2455 2455 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2456 2456 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2457 2457 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2458 2458 S''estan inicialitzant les predefinicions
2459 2459 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2460 2460 S''està inicialitzant el validador
2461 2461 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2462 2462 Instal·lant connectors
2463 2463 Instal·lant els connectors actualitzats
2464 2464 Predefincions internes
2465 2465 Error intern del servidor
2466 2466 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2467 2467 Accés a Internet
2468 2468 Tarifa d''accés a Internet
2469 2469 Intersecció entre multiplolígons
2470 2470 URL d''API no vàlida
2471 2471 L''ID especificat no és vàlid\nL''objecte no pot ser descarregat.
2472 2472 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2473 2473 El límits no són vàlids
2474 2474 Fitxer bz2 invàlid
2475 2475 Coordenades invàlides: {0}
2476 2476 Conjunt de dades invàlid
2477 2477 La data no és vàlida
2478 2478 Els valors de data i hora no són vàlids
2479 2479 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2480 2480 Desplaçament no vàlid
2481 2481 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2482 2482 Configuració errònia de la projecció: {0}
2483 2483 Clau no vàlida
2484 2484 L''expressió de cerca no és vàlida
2485 2485 URL de servei no válida
2486 2486 Error d''ortografia a la línia: {0}
2487 2487 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2488 2488 Zona horària no vàlida
2489 2489 L''ID de l''usuari no és vàlid
2490 2490 Nom d''usuari no vàlid
2491 2491 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2492 2492 Espai blanc no vàlid a la clau
2493 2493 Inverteix filtre
2494 2494 +++++
2495 2495 +++++
2496 2496 +++++
2497 2497 +++++
2498 2498 Illa
2499 2499 Illot
2500 2500 Masia/Habitatge aïllat
2501 2501 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2502 2502 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2503 2503 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2504 2504 Teleesquí de J
2505 2505 Ajuda de JOSM
2506 2506 Estil intern de JOSM
2507 2507 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2508 2508 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2509 2509 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2510 2510 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2511 2511 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2512 2512 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2513 2513 Imatges JPEG (.jpg)
2514 2514 Editor Java OpenStreetMap
2515 2515 Versió de Java {0}
2516 2516 Joieria
2517 2517 Funció de fusió d''àrees
2518 2518 Uneix node i línia
2519 2519 Uneix el node a la via
2520 2520 Entra en l''àrea de confirmació
2521 2521 Uneix zones superposades
2522 2522 Zones superposades fusionades
2523 2523 Uneix les zones que se superposen
2524 2524 Salta a la posició
2525 2525 Salta allà
2526 2526 Salta a la posició
2527 2527 Saltar al següent marcador
2528 2528 Anar al marcador anterior
2529 2529 Cruïlla
2530 2530 +++++
2531 2531 +++++
2532 2532 +++++
2533 2533 +++++
2534 2534 +++++
2535 2535 +++++
2536 2536 +++++
2537 2537 Manté
2538 2538 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2539 2539 Conservar les meves coordenades
2540 2540 Conservar el meu estat esborrat
2541 2541 Conservar el connector
2542 2542 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2543 2543 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2544 2544 Conservar les seves coordenades
2545 2545 Conservar el seu estat esborrat
2546 2546 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2547 2547 Vorada
2548 2548 Clau
2549 2549 La clau ''{0}'' no és vàlida
2550 2550 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2551 2551 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2552 2552 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2553 2553 Clau:
2554 2554 Clau: {0}
2555 2555 Dreceres de teclat
2556 2556 Paraules clau
2557 2557 Llar d''infants
2558 2558 Quiosc
2559 2559 Portella giratòria
2560 2560 Cuines
2561 2561 LKS-92 (Letònia TM)
2562 2562 GLP (gas liquat de petroli)
2563 2563 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2564 2564 Punt de l''etiqueta
2565 2565 Lambert 4 Zones (França)
2566 2566 Lambert 93 (França)
2567 2567 Zona CC Lambert
2568 2568 Lambert CC9 Zona (França)
2569 2569 Cònica conforme de Lambert
2570 2570 Lambert Zona (Estònia)
2571 2571 Aqüífer
2572 2572 Ús de la terra
2573 2573 Abocador
2574 2574 +++++
2575 2575 Node d''usos de la terra duplicats
2576 2576 Carrils
2577 2577 Idioma
2578 2578 Mode llaç
2579 2579 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2580 2580 Darrer canvi a {0}
2581 2581 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2582 2582 +++++
2583 2583 +++++
2584 2584 Latitud
2585 2585 Latitud:
2586 2586 Obre un selector per a escollir un fitxer
2587 2587 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2588 2588 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2589 2589 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2590 2590 Obre en mode de pantalla sencera
2591 2591 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2592 2592 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2593 2593 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2594 2594 Bugaderia
2595 2595 +++++
2596 2596 Capa
2597 2597 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2598 2598 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2599 2599 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2600 2600 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2601 2601 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2602 2602 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2603 2603 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2604 2604 Capa ''{0}'' no suportada
2605 2605 Nom de la capa i ruta del fitxer
2606 2606 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2607 2607 La capa no conté dades sense desar.
2608 2608 La capa no és a la llista.
2609 2609 Capa: {0}
2610 2610 Capes
2611 2611 Retard (segons)
2612 2612 Oci
2613 2613 Longitud
2614 2614 Longitud (metres)
2615 2615 Longitud en metres
2616 2616 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2617 2617 Longitud: {0}
2618 2618 Pas a nivell
2619 2619 Biblioteca
2620 2620 Llicència
2621 2621 Tipus de carnet
2622 2622 Barrera
2623 2623 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2624 2624 Metro lleuger
2625 2625 Far
2626 2626 Línia de referència
2627 2627 Tipus de línia
2628 2628 Línia {0} columna {1}:
2629 2629 -----
2630 2630 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2631 2631 Llista
2632 2632 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2633 2633 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2634 2634 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2635 2635 Llista de llistes
2636 2636 Llista de mapes
2637 2637 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2638 2638 Llista dels fitxers recentment oberts
2639 2639 Llum
2640 2640 Zona Residencial (20)
2641 2641 Carrega totes les tessel·les amb error
2642 2642 Carrega totes les tessel·les
2643 2643 Carrega una sessió
2644 2644 Carrega tessel·la
2645 2645 Carrega una sessió d''un fitxer.
2646 2646 Carregar dades de l''API
2647 2647 Carregar historial
2648 2648 Carrega les capes d''imatgeria
2649 2649 Carrega les relacions parents
2650 2650 Carrega un perfil
2651 2651 Carregar la relació
2652 2652 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2653 2653 Carregant els primers connectors
2654 2654 Carregant l''historial del node {0}
2655 2655 Carregant l''historial de la relació {0}
2656 2656 Carregant l''historial de la via {0}
2657 2657 S''estan carregant les preferències de les imatges
2658 2658 Carregant les relacions parents
2659 2659 Carregant el connector ''{0}''...
2660 2660 Carregant connectors
2661 2661 Descarregant connectors ...
2662 2662 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2663 2663 Carregant sessió ''{0}''
2664 2664 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2665 2665 S''està carregant {0}
2666 2666 Carrega dades de SDS
2667 2667 Fitxers locals
2668 2668 Indret
2669 2669 -----
2670 2670 Ubicació
2671 2671 Bloca
2672 2672 Resclosa
2673 2673 Lodi - Itàlia
2674 2674 Tancant la sessió ''{0}''...
2675 2675 +++++
2676 2676 Lombardia - Itàlia (CTR)
2677 2677 Longitud
2678 2678 Longitud:
2679 2679 Cerca a:
2680 2680 Aspecte i comportament
2681 2681 Cerca a:
2682 2682 Torre de guaita
2683 2683 Cercant fitxers d''imatges
2684 2684 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2685 2685 +++++
2686 2686 +++++
2687 2687 +++++
2688 2688 Escala BTT
2689 2689 Catifa màgica
2690 2690 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2691 2691 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2692 2692 Fer una còpia paral·lela de les vies
2693 2693 Error en fer una via paral·lela
2694 2694 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2695 2695 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2696 2696 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2697 2697 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2698 2698 Sentències malformades: {0}
2699 2699 Centre comercial
2700 2700 Construccions
2701 2701 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2702 2702 +++++
2703 2703 Ajustament manual
2704 2704 Configurar manualment un proxi HTTP
2705 2705 Mapa
2706 2706 Estils d''acoloriment de mapes
2707 2707 Projecció del mapa
2708 2708 Paràmetres dels mapes
2709 2709 Informació de l''estil de mapa
2710 2710 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2711 2711 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2712 2712 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2713 2713 Mapa: {0}
2714 2714 +++++
2715 2715 +++++
2716 2716 +++++
2717 2717 +++++
2718 2718 Port esportiu
2719 2719 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2720 2720 Marcadors a partir de punts amb nom
2721 2721 Marcadors de {0}
2722 2722 Mercat
2723 2723 Martinica Fort Desaix 1952
2724 2724 +++++
2725 2725 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2726 2726 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2727 2727 +++++
2728 2728 Màx. pes per eix (en tones)
2729 2729 Màx. alçada (en metres)
2730 2730 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2731 2731 Latitud màxima
2732 2732 Màx. longitud (m)
2733 2733 Longitud màxima
2734 2734 Velocitat màxima (km/h)
2735 2735 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2736 2736 Màx. pes (tones)
2737 2737 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2738 2738 Màx. amplada (metres)
2739 2739 Nivell màxim d''ampliació:
2740 2740 Àrea màxima per petició:
2741 2741 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2742 2742 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2743 2743 Longitud màxima (metres)
2744 2744 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2745 2745 Prat
2746 2746 Mesurament
2747 2747 Estació de mesurament
2748 2748 Membre de
2749 2749 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2750 2750 Membres
2751 2751 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2752 2752 Membres(solucionat)
2753 2753 Membres(amb conflictes)
2754 2754 +++++
2755 2755 Nom del menú
2756 2756 Nom del menú (Defecte)
2757 2757 Menú: {0}
2758 2758 +++++
2759 2759 Combina
2760 2760 Fusiona els nodes
2761 2761 Combina capa
2762 2762 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2763 2763 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2764 2764 Combina selecció
2765 2765 Combina la capa actual amb una altra capa
2766 2766 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2767 2767 Fusiona aquesta capa amb una altra
2768 2768 Fusiona {0} nodes
2769 2769 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2770 2770 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2771 2771 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2772 2772 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2773 2773 Versió fusionada
2774 2774 Combinant dades...
2775 2775 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2776 2776 Combinant capes
2777 2777 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2778 2778 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2779 2779 Missatge
2780 2780 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2781 2781 Mètode
2782 2782 Mètric
2783 2783 Microcerveseria
2784 2784 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2785 2785 Militar
2786 2786 Latitud mínima
2787 2787 Longitud mínima
2788 2788 Velocitat Min (km/h)
2789 2789 Nivell mínim d''ampliació:
2790 2790 Pou de mina
2791 2791 Minirotonda
2792 2792 Mini-Golf
2793 2793 Versió mínima de JOSM:
2794 2794 Distància mínima (píxels)
2795 2795 Minuts: {0}
2796 2796 Replica
2797 2797 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2798 2798 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2799 2799 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2800 2800 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2801 2801 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2802 2802 Codificació mancant
2803 2803 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2804 2804 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2805 2805 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2806 2806 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2807 2807 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2808 2808 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2809 2809 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2810 2810 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2811 2811 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2812 2812 Manca nom:* traducció
2813 2813 Manca l''operador per al NOT
2814 2814 Manquen paràmetres per OR
2815 2815 Manca un paràmetre per l''XOR
2816 2816 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2817 2817 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2818 2818 Manca la identitat de l''usuari
2819 2819 Ascensor mixt
2820 2820 Nodes duplicats de diferents tipus
2821 2821 Dll-Dv 8:30-20:00
2822 2822 Dll-Dv 22:00-05:00
2823 2823 +++++
2824 2824 Telèfons mòbils
2825 2825 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2826 2826 +++++
2827 2827 Aeromodelisme
2828 2828 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2829 2829 Modificat
2830 2830 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2831 2831 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2832 2832 Canvi de moneda
2833 2833 Funicular
2834 2834 +++++
2835 2835 Més informació...
2836 2836 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2837 2837 Més d''una via "from" trobada
2838 2838 Més d''una via "to" trobada
2839 2839 Més d''un node "via" trobat
2840 2840 Més eines
2841 2841 Més ...
2842 2842 +++++
2843 2843 Motocròs
2844 2844 Vehicles de motor
2845 2845 Automòbil
2846 2846 Motocicleta
2847 2847 Concessionari de Motos
2848 2848 Autovia
2849 2849 Esports de motor
2850 2850 Autopista/Autovia
2851 2851 Cruïlla de l''autopista/autovia
2852 2852 Enllaç d''autopista
2853 2853 Coll
2854 2854 Ciclisme de muntanya
2855 2855 Mou el node...
2856 2856 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2857 2857 Mou la finestra al quadre lateral
2858 2858 Mou avall
2859 2859 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2860 2860 Mou elements
2861 2861 Moure el filtre avall
2862 2862 Moure el filtre amunt
2863 2863 Mou a l''esquerra
2864 2864 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2865 2865 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2866 2866 Mou objectes {0}
2867 2867 Mou a la dreta
2868 2868 Moure els membres seleccionats avall
2869 2869 Moure els membres seleccionats amunt
2870 2870 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2871 2871 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2872 2872 Moure la capa seleccionada avall
2873 2873 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2874 2874 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2875 2875 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2876 2876 Mou-los
2877 2877 Mou amunt
2878 2878 Moure amunt una posició els elements seleccionats
2879 2879 Mou {0}
2880 2880 Mou objectes {0}
2881 2881 Fangar
2882 2882 +++++
2883 2883 Multiclau: {0}
2884 2884 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2885 2885 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2886 2886 Varis noms de carrer a la relació
2887 2887 Multipolígon
2888 2888 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2889 2889 El multipolígon no està tancat
2890 2890 Museu
2891 2891 Instruments Musicals
2892 2892 El meu conjunt de canvis
2893 2893 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2894 2894 La meva versió
2895 2895 La meva versió (conjunt local de dades)
2896 2896 El meu amb el fusionat
2897 2897 La meva amb la seva
2898 2898 +++++
2899 2899 +++++
2900 2900 +++++
2901 2901 +++++
2902 2902 +++++
2903 2903 La importació NMEA ha fallat!
2904 2904 -----
2905 2905 Fitxers NMEA-0183
2906 2906 fitxer de graella NTv2
2907 2907 Nom
2908 2908 Nom (opcional):
2909 2909 Nom de la ubicació
2910 2910 Nom del riu/mar/oceà
2911 2911 Nom d''usuari.
2912 2912 Nom o decalatge
2913 2913 Nom: {0}
2914 2914 Punts del track anomenats a partir de {0}
2915 2915 Punts del track amb nom.
2916 2916 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2917 2917 Ferrocarril de via estreta
2918 2918 Nacional
2919 2919 Parc nacional
2920 2920 Nodes d''elements naturals duplicats
2921 2921 Natura
2922 2922 Reserva Natural
2923 2923 Milla nàutica
2924 2924 Veïnatge/Urbanització
2925 2925 Xarxa
2926 2926 Excepció de xarxa
2927 2927 No actualitzar mai
2928 2928 Nou
2929 2929 Nou testimoni d''autenticació
2930 2930 Carpeta nova
2931 2931 Capa nova
2932 2932 Relació nova
2933 2933 Nova clau
2934 2934 Desplaçament nou
2935 2935 Nova predefinió:
2936 2936 Nova relació
2937 2937 Nou rol
2938 2938 Nova entrada d''estil:
2939 2939 Nou valor
2940 2940 Agència de premsa
2941 2941 Següent
2942 2942 Marcador següent
2943 2943 +++++
2944 2944 Discoteca
2945 2945 +++++
2946 2946 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2947 2947 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2948 2948 No hi ha drecera
2949 2949 No s''ha trobat cap via "from"
2950 2950 No s''ha trobat cap via "to"
2951 2951 No s''ha trobat cap node "via"
2952 2952 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2953 2953 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2954 2954 No hi ha canvis a pujar.
2955 2955 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2956 2956 No hi ha conflictes a resoldre
2957 2957 Sense conflictes on ampliar
2958 2958 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2959 2959 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2960 2960 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2961 2961 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2962 2962 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2963 2963 No s''ha carregat cap dada.
2964 2964 Sense data
2965 2965 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2966 2966 Sense sortida (cul de sac)
2967 2967 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2968 2968 Cap associació de fitxer
2969 2969 Cap gpx seleccionat
2970 2970 Cap imatge
2971 2971 No s''han trobat fitxers d''imatge
2972 2972 Cap capa d''imatgeria
2973 2973 No hi ha cap imatge coincident!
2974 2974 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2975 2975 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2976 2976 Cap conjunt de canvis obert
2977 2977 Cap conjunt de canvis oberts
2978 2978 No hi ha via exterior al multipolígon
2979 2979 No hi ha conflictes de propietats
2980 2980 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2981 2981 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2982 2982 No s''ha trobat cap problema
2983 2983 Sense servidor intermediari
2984 2984 Cap track GPX seleccionat
2985 2985 No hi ha estil al multipolígon
2986 2986 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2987 2987 Cap etiqueta
2988 2988 No hi ha capes de destí
2989 2989 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2990 2990 Sense data i hora
2991 2991 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2992 2992 Adreça WMS o identificador no vàlid
2993 2993 Cap error de validació
2994 2994 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2995 2995 No, continuar modificant
2996 2996 No, descartar els canvis i tancar
2997 2997 No, no aplicar-ho
2998 2998 +++++
2999 2999 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3000 3000 +++++
3001 3001 +++++
3002 3002 Node: connexió
3003 3003 Node: estàndard
3004 3004 Node: etiquetat
3005 3005 +++++
3006 3006 Nodes a la mateixa posició
3007 3007 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3008 3008 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
3009 3009 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3010 3010 Nodes amb el mateix nom
3011 3011 Nodes(solucionat)
3012 3012 Nodes(amb conflictes)
3013 3013 No hi ha vies al multipolígon
3014 3014 Cap
3015 3015 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3016 3016 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3017 3017 Nord
3018 3018 Nord
3019 3019 No s''ha trobat
3020 3020 Encara no decidit
3021 3021 Encara no decidit
3022 3022 No a la memòria cau
3023 3023 Nota
3024 3024 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3025 3025 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3026 3026 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3027 3027 +++++
3028 3028 Res
3029 3029 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3030 3030 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3031 3031 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3032 3032 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3033 3033 Selecció buida.
3034 3034 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3035 3035 Res a seleccionar
3036 3036 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3037 3037 Res a ampliar
3038 3038 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3039 3039 Nombre
3040 3040 Nombre de persones per cabina
3041 3041 Nombre de persones per cadira
3042 3042 Nombre de persones per cabina
3043 3043 Nombre de persones per cabina/cadira
3044 3044 Nombre de persones per hora
3045 3045 Nombre de places
3046 3046 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3047 3047 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3048 3048 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3049 3049 Esquema de numeració
3050 3050 Casal de Gent Gran
3051 3051 L''autorització OAuth ha fallat
3052 3052 D’acord
3053 3053 D''acord - intentant novament
3054 3054 +++++
3055 3055 ORT10LT (Lituània)
3056 3056 +++++
3057 3057 +++++
3058 3058 +++++
3059 3059 +++++
3060 3060 +++++
3061 3061 +++++
3062 3062 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3063 3063 Dades OSM
3064 3064 Contrassenya de l''OSM
3065 3065 Fitxers del servidor OSM
3066 3066 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3067 3067 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3068 3068 URL del servidor OSM:
3069 3069 +++++
3070 3070 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3071 3071 Contrasenya OSM:
3072 3072 Non d''usuari OSM:
3073 3073 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3074 3074 Objecte
3075 3075 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3076 3076 ID d''objecte
3077 3077 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3078 3078 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3079 3079 L''objecte ja és en ús
3080 3080 Tipus d''objecte:
3081 3081 Objectes amb historial
3082 3082 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3083 3083 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3084 3084 Objectes a afegir:
3085 3085 Objectes a suprimir:
3086 3086 Objectes a modificar:
3087 3087 100 octans
3088 3088 80 octans
3089 3089 91 octans
3090 3090 92 octans
3091 3091 Súper 95 octans
3092 3092 Súper 98 octans
3093 3093 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3094 3094 Favorits de decalatge
3095 3095 Desplaçament:
3096 3096 Desplaçament:
3097 3097 D''acord
3098 3098 Clau vella
3099 3099 Vell rol
3100 3100 Valor vell
3101 3101 Valors antics de
3102 3102 Sota demanda
3103 3103 En pujada
3104 3104 Activa/Desactiva
3105 3105 Sentit Únic
3106 3106 Vies amb un únic node
3107 3107 Un dels fitxers seleccionats era nul
3108 3108 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3109 3109 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3110 3110 Sentit únic
3111 3111 Unidireccional (bicicleta)
3112 3112 -----
3113 3113 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3114 3114 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3115 3115 Només els meus conjunts de canvis
3116 3116 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3117 3117 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3118 3118 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3119 3119 Només a l''inici d''una via
3120 3120 Opacitat
3121 3121 Obre
3122 3122 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3123 3123 Obre una ubicació...
3124 3124 Obre fitxer OSM
3125 3125 Obre fitxer OsmChange
3126 3126 Obre recents
3127 3127 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3128 3128 Obre un fitxer.
3129 3129 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3130 3130 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3131 3131 Mostrar una llista amb les capes carregades
3132 3132 Obre una llista amb totes les relacions.
3133 3133 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3134 3134 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3135 3135 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3136 3136 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3137 3137 Obre la finestra de la llista de relacions
3138 3138 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3139 3139 Obre una adreça URL
3140 3140 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3141 3141 Obre un altre recorregut en GPX
3142 3142 Obre una altra fotografia
3143 3143 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3144 3144 Obre conjunts de canvis
3145 3145 Obre un fitxer
3146 3146 Obre fitxers locals
3147 3147 Obert a la banda esquerra
3148 3148 Obert a la banda dreta
3149 3149 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3150 3150 Obre el fitxer seleccionat
3151 3151 Obre el fitxer seleccionat.
3152 3152 Obre una sessió
3153 3153 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3154 3154 Obre la llista de canvis de la capa actual
3155 3155 Obre la finestra de validació
3156 3156 Obre aquesta finestra a l''inici
3157 3157 Obre...
3158 3158 Obert/Tancat:
3159 3159 +++++
3160 3160 +++++
3161 3161 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3162 3162 OpenStreetMap (estil alemany)
3163 3163 +++++
3164 3164 +++++
3165 3165 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3166 3166 Dades OpenStreetMap
3167 3167 Horari d''obertura
3168 3168 Horaris de visita
3169 3169 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3170 3170 Obrint fitxers
3171 3171 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3172 3172 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3173 3173 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3174 3174 Horari de funcionament
3175 3175 Operador
3176 3176 Òptica
3177 3177 Atributs Opcionals:
3178 3178 -----
3179 3179 Opcions que afecten el dibuix
3180 3180 Orgànica
3181 3181 Aliments ecològics
3182 3182 Via original
3183 3183 Normalitza
3184 3184 Normalitza / Desfés
3185 3185 Normalitza la figura
3186 3186 Normalitza formes / Desfà
3187 3187 Fitxer OsmChange
3188 3188 Altre
3189 3189 Altres punts d''informació
3190 3190 Altres nodes duplicats
3191 3191 Altres opcions
3192 3192 Paradetes
3193 3193 Formes de sortida d''energia
3194 3194 Tessel·les superposades
3195 3195 Zones o superfícies superposades
3196 3196 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3197 3197 Carreteres superposades
3198 3198 Línies de ferrocarril superposades
3199 3199 Vies superposades
3200 3200 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3201 3201 Ignorar la posició de:
3202 3202 Avançament
3203 3203 Sobreescriu
3204 3204 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3205 3205 Sobreescriure la clau
3206 3206 PCN 2006 - Itàlia
3207 3207 +++++
3208 3208 PNOA Espanya
3209 3209 PUWG (Polònia)
3210 3210 PUWG 1992 (Polònia)
3211 3211 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3212 3212 Zona PUWG
3213 3213 Pintura
3214 3214 Model de renderització {0}: {1}
3215 3215 Lloc Paleontològic
3216 3216 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3217 3217 +++++
3218 3218 Paral·lel
3219 3219 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3220 3220 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3221 3221 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3222 3222 Informació del paràmetre
3223 3223 Informació del paràmetre...
3224 3224 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3225 3225 Nom del paràmetre
3226 3226 Valor del paràmetre
3227 3227 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3228 3228 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3229 3229 Relacions de parentiu
3230 3230 Parc
3231 3231 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3232 3232 Aparcament
3233 3233 Via d''aparcament
3234 3234 Entrada de l''aparcament
3235 3235 Places d''aparcament
3236 3236 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3237 3237 Processant dades...
3238 3238 Processant les dades d''historial...
3239 3239 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3240 3240 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3241 3241 Processant la llista de conjunts de canvis...
3242 3242 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3243 3243 Analitzant la resposta del servidor...
3244 3244 Part de:
3245 3245 +++++
3246 3246 Passatge
3247 3247 Lloc de Passants
3248 3248 Llocs de pas
3249 3249 Contrasenya
3250 3250 Contrasenya:
3251 3251 Contrasenya:
3252 3252 Enganxa
3253 3253 Enganxa ...
3254 3254 Enganxa les etiquetes
3255 3255 Enganxa el valor
3256 3256 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3257 3257 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3258 3258 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3259 3259 Enganxa sense els memebres incomplets
3260 3260 Corriol/Sender
3261 3261 Ruta:
3262 3262 Pic
3263 3263 Carrer per vianants
3264 3264 Pas de vianants
3265 3265 Tipus de pas de vianants
3266 3266 Peatonal
3267 3267 Pilota Basca/Valenciana
3268 3268 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3269 3269 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3270 3270 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3271 3271 Fer accions abans de suprimir
3272 3272 Fer accions abans de sortir
3273 3273 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3274 3274 Duu a terme la validadió de les dades
3275 3275 Accions permeses:
3276 3276 +++++
3277 3277 Farmàcia
3278 3278 Número de telèfon
3279 3279 Número de telèfon
3280 3280 Hora de la fotografia (exif):
3281 3281 Les fotografies no contenen informació horària.
3282 3282 Lloc de Pícnic
3283 3283 Embarcador
3284 3284 +++++
3285 3285 Canonada
3286 3286 Tipus de pistes
3287 3287 Pista poliesportiva
3288 3288 Lloc de culte
3289 3289 Llocs
3290 3290 Andana
3291 3291 Remuntador
3292 3292 Reprodueix/Pausa l''àudio
3293 3293 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3294 3294 Zona de jocs infantil
3295 3295 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3296 3296 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3297 3297 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3298 3298 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3299 3299 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3300 3300 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3301 3301 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3302 3302 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3303 3303 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3304 3304 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3305 3305 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3306 3306 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3307 3307 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3308 3308 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3309 3309 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3310 3310 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3311 3311 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3312 3312 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3313 3313 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3314 3314 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3315 3315 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3316 3316 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3317 3317 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3318 3318 Si us plau entreu un nom d''usuari
3319 3319 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3320 3320 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3321 3321 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3322 3322 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3323 3323 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3324 3324 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3325 3325 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3326 3326 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3327 3327 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3328 3328 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3329 3329 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3330 3330 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3331 3331 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3332 3332 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3333 3333 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3334 3334 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3335 3335 Si us plau seleccioneu una clau
3336 3336 Si us plau seleccioneu un valor
3337 3337 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3338 3338 Si us plau seleccioneu una entrada
3339 3339 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3340 3340 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3341 3341 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3342 3342 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3343 3343 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3344 3344 Seleccioneu una via per simplificar.
3345 3345 Seleccioneu com a mínim una via.
3346 3346 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3347 3347 -----
3348 3348 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3349 3349 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3350 3350 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3351 3351 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3352 3352 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3353 3353 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3354 3354 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3355 3355 Seleccioneu la capa de destí
3356 3356 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3357 3357 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3358 3358 Si us plau, seleccioneu quines modificacions de propietats voleu aplicar.
3359 3359 Connector empaquetat amb JOSM
3360 3360 Connector per importar imatges georeferenciades
3361 3361 Connector per desfer conjunts de canvis
3362 3362 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3363 3363 Informació del connector
3364 3364 Connector per signar digitalment dades OSM
3365 3365 Ha fallat l''actualització del connector
3366 3366 Política d''actualització dels connectors
3367 3367 Connectors
3368 3368 Connectors actualitzats
3369 3369 Nom del Punt
3370 3370 Número del Punt
3371 3371 Pal
3372 3372 Pal de refència
3373 3373 Comissaria de Policia
3374 3374 Polític
3375 3375 Població
3376 3376 +++++
3377 3377 Posició
3378 3378 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3379 3379 Bústia
3380 3380 Oficina de correus
3381 3381 Codi postal
3382 3382 +++++
3383 3383 Energia
3384 3384 Generador elèctric
3385 3385 Línia elèctrica
3386 3386 -----
3387 3387 Subestació elèctrica
3388 3388 Torre elèctrica
3389 3389 Nodes de línia elèctrica duplicats
3390 3390 Línies elèctriques
3391 3391 Font d''alimentació
3392 3392 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3393 3393 Precarregant WMS
3394 3394 Violació de la precondició
3395 3395 Precondició no omplerta
3396 3396 Predefinit
3397 3397 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
3398 3398 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3399 3399 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3400 3400 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3401 3401 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3402 3402 Preferències
3403 3403 Preferències enregistrades a {0}
3404 3404 Preferències...
3405 3405 Preparació de dades...
3406 3406 Preparar la resolució de conflictes
3407 3407 Preparant el conjunt de canvis...
3408 3408 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3409 3409 Preparant els objectes a pujar ...
3410 3410 Preparant la petició de pujada...
3411 3411 Ferrocarril turístic
3412 3412 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3413 3413 Grup de prconfiguracions {0}
3414 3414 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3415 3415 Element de rol predefinit sense parent
3416 3416 Sotselement predefinit sense parent
3417 3417 Predefinicions
3418 3418 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3419 3419 Les predefinicions no contenen valor
3420 3420 Pressió (en bar)
3421 3421 Marcador anterior
3422 3422 Anterior
3423 3423 Principal
3424 3424 Enllaç de via Principal
3425 3425 Primitiva
3426 3426 S''esperava l''ID de l''objecte
3427 3427 Presó
3428 3428 Piscina
3429 3429 S''està processant el fitxer ''{0}''
3430 3430 Processant els fitxers del connnector...
3431 3431 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3432 3432 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3433 3433 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3434 3434 Coordenades projectades
3435 3435 Coordenades projectades:
3436 3436 Projecció
3437 3437 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3438 3438 Límits de la projecció (en graus)
3439 3439 Codi de la projecció
3440 3440 La configuració de la projecció és correcta
3441 3441 Mètode de projecció
3442 3442 Non de la projecció
3443 3443 Paràmetres de la projecció
3444 3444 Projecció requerida (+proj=*)
3445 3445 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3446 3446 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3447 3447 Propietats
3448 3448 Propietats / Membres
3449 3449 Verificador de propietats:
3450 3450 Propietats dels objectes seleccionats
3451 3451 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3452 3452 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3453 3453 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3454 3454 Propietats de
3455 3455 Propietats(amb conflictes)
3456 3456 Propietats/Membres
3457 3457 Propietats: {0} / Membres: {1}
3458 3458 Els valors contenen codi HTML
3459 3459 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3460 3460 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3461 3461 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3462 3462 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3463 3463 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3464 3464 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3465 3465 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3466 3466 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3467 3467 Afegeix capacitat de generar rutes.
3468 3468 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3469 3469 Configuració del servidor intermediari
3470 3470 +++++
3471 3471 Edificis Públics
3472 3472 Barbacoes Públiques
3473 3473 Vehicles de servei públic (SP)
3474 3474 Transport públic
3475 3475 Transport públic (antic)
3476 3476 Transport públic (ÖPNV)
3477 3477 Ruta de transport públic
3478 3478 Neteja
3479 3479 Neteja...
3480 3480 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3481 3481 +++++
3482 3482 Pedrera
3483 3483 Consulta
3484 3484 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3485 3485 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3486 3486 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3487 3487 Consultar conjunts de canvis
3488 3488 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3489 3489 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3490 3490 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3491 3491 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3492 3492 Consultant el servidor de noms
3493 3493 Consultant el servidor de noms...
3494 3494 Pregunta
3495 3495 Pista per a cotxes teledirigits
3496 3496 Circuit
3497 3497 Raqueta
3498 3498 Via de tren
3499 3499 Ferrocarril
3500 3500 Baixador Ferrocarril
3501 3501 Andana d''estació
3502 3502 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3503 3503 Baixador de tren (antic)
3504 3504 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3505 3505 Andana de ferrocarril (antiga)
3506 3506 Estació de tren (antiga)
3507 3507 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3508 3508 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3509 3509 Sèrie de nombres esperats
3510 3510 Interval d''identificadors de primietives esperat
3511 3511 Interval de versions esperades
3512 3512 Dades GPS
3513 3513 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3514 3514 Llegir d''un fitxer
3515 3515 Llegir fotos...
3516 3516 Llegir la versió del protocol
3517 3517 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3518 3518 Llegint el conjunt de canvis...
3519 3519 Ha fallat la lectura del text de l''error
3520 3520 Llegint la informació local del connector...
3521 3521 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3522 3522 Llegint informació de l''usuari ...
3523 3523 La lectura ha estat cancel·lada
3524 3524 Llegint {0}...
3525 3525 Llegeix-me
3526 3526 Nom real
3527 3527 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3528 3528 Etiquetes afegides recentment
3529 3529 Accions recomandes
3530 3530 Enregistrament
3531 3531 Estudi de Gravació
3532 3532 Zona d''esbarjo
3533 3533 Imatge rectificada...
3534 3534 Recollida selectiva / Punt Net
3535 3535 Vermell:
3536 3536 Refés
3537 3537 Refés...
3538 3538 Refés la darrera acció desfeta.
3539 3539 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3540 3540 Refés {0}
3541 3541 Referència
3542 3542 Referència (número de línia)
3543 3543 Referència FGKZ (DE)
3544 3544 Referència GNBC (CA)
3545 3545 Referència GNIS (EUA)
3546 3546 Número de línia
3547 3547 Referència Regine (NA)
3548 3548 Referència Sandre (FR)
3549 3549 Número de referència
3550 3550 Referenciat per:
3551 3551 Fa referència a
3552 3552 Actualitza
3553 3553 Província/Vegueria/Regió
3554 3554 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3555 3555 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3556 3556 Refusa conflictes i desa
3557 3557 Relació
3558 3558 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3559 3559 Relació...
3560 3560 Editor de relacions: Descarregar membres
3561 3561 Editor de relacions: Moure avall
3562 3562 Editor de relacions: Moure amunt
3563 3563 Editor de relacions: Suprimir
3564 3564 Editor de relacions: Ordenar
3565 3565 Editor de relació: {0}
3566 3566 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3567 3567 Verificador de relacions
3568 3568 La relació està suprimida
3569 3569 La relació és buida
3570 3570 Filtre de la llista de relacions
3571 3571 El tipus de relació no és conegut
3572 3572 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3573 3573 Relació {0}
3574 3574 Relació:
3575 3575 Relació: seleccionada
3576 3576 Relacions
3577 3577 Relacions amb els mateixos membres
3578 3578 Relacions: {0}
3579 3579 Relacions: {0}/{1}
3580 3580 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3581 3581 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3582 3582 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3583 3583 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3584 3584 Religió
3585 3585 Recarrega
3586 3586 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3587 3587 Recarrega les tessel·les amb error
3588 3588 Recarrega del fitxer
3589 3589 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3590 3590 L''historial ha estat recarregat del servidor
3591 3591 Recarregant les fonts d''estils
3592 3592 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3593 3593 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3594 3594 Recorda les últimes etiquetes usades
3595 3595 Control remot
3596 3596 El control remot ha demanat de crear un nou node
3597 3597 El control remot ha demanat de crear una via
3598 3598 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3599 3599 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3600 3600 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3601 3601 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3602 3602 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3603 3603 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3604 3604 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3605 3605 Imatgeria remota
3606 3606 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3607 3607 Control remot::Servidor aturat.
3608 3608 Suprimeix
3609 3609 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3610 3610 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3611 3611 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3612 3612 Suprimir "{0}" de {1} objectes
3613 3613 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3614 3614 Esborra entrada
3615 3615 Eliminar de la memòria cau
3616 3616 Suprimeix de la barra d''eines
3617 3617 Elimina foto de la capa
3618 3618 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3619 3619 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3620 3620 Suprimir els marcadors seleccionats
3621 3621 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3622 3622 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3623 3623 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3624 3624 Suprimir l''entrada seleccionada
3625 3625 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3626 3626 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3627 3627 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3628 3628 Suprimir-les, netejar la relació
3629 3629 Suprimir aquest membre de la relació
3630 3630 Element de relacions suprimit.
3631 3631 Nodes duplicats suprimits
3632 3632 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3633 3633 Etiquetes obsoletes suprimides
3634 3634 Suprimint els connectors obsolets...
3635 3635 Suprimint els connectors sense manteniment...
3636 3636 Canvia el nom del fitxer
3637 3637 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3638 3638 Reanomena la capa
3639 3639 Canvia el nom al marcador seleccionat
3640 3640 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3641 3641 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3642 3642 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3643 3643 Lloguer
3644 3644 Taller mecànic
3645 3645 Reemplaça
3646 3646 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3647 3647 Reemplaçar els valors existents
3648 3648 Informa d''un error
3649 3649 Informa d''un error
3650 3650 +++++
3651 3651 Demana un testimoni d''autenticació
3652 3652 La petició ha fallat
3653 3653 Demana la URL del testimoni:
3654 3654 Detalls de la petició: {0}
3655 3655 Requereix una quota
3656 3656 Embassament
3657 3657 Reinicia
3658 3658 Inicialitza les preferències
3659 3659 Restabliment de les preferències de defecte
3660 3660 Restaurar els valors per defecte
3661 3661 Carrer
3662 3662 Edifici residencial
3663 3663 Zona residencial
3664 3664 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3665 3665 Resol
3666 3666 Resol conflictes
3667 3667 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3668 3668 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3669 3669 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3670 3670 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3671 3671 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3672 3672 Resol conflictes.
3673 3673 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3674 3674 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3675 3675 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3676 3676 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
3677 3677 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
3678 3678 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
3679 3679 Recurs
3680 3680 Àrea de descans
3681 3681 Reinicia
3682 3682 Reinicia l''aplicació
3683 3683 +++++
3684 3684 Restaura
3685 3685 S''estan restaurant els fitxers
3686 3686 Restricció
3687 3687 Comerç minorista
3688 3688 Mur de contenció
3689 3689 Residència Gent Gran
3690 3690 Obté un testimoni d''autenticació
3691 3691 Obté una petició de testimoni
3692 3692 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3693 3693 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3694 3694 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3695 3695 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3696 3696 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3697 3697 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3698 3698 Recuperant informació sobre l''usuari...
3699 3699 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3700 3700 Reunió RGR92
3701 3701 Invertir
3702 3702 Canvia el sentit de les vies
3703 3703 Inverteix i combina
3704 3704 Canvia el sentit de la vía.
3705 3705 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3706 3706 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3707 3707 Sentit contrari
3708 3708 Inverteix les vies
3709 3709 Línia de costa invertida
3710 3710 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3711 3711 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3712 3712 S''estan revertint els canvis...
3713 3713 Revisar
3714 3714 Revisió
3715 3715 Cavalls
3716 3716 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3717 3717 Riu
3718 3718 Riba del riu
3719 3719 Carretera (tipus no conegut)
3720 3720 Restriccions a la via
3721 3721 Rol
3722 3722 Problema de verificació del rol
3723 3723 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3724 3724 Manca rol {0}
3725 3725 Rol {0} desconegut
3726 3726 Rol:
3727 3727 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3728 3728 Els rols referits a les relacions
3729 3729 Telecorda
3730 3730 Rotonda
3731 3731 Ruta principal
3732 3732 Xarxa de Rutes
3733 3733 Ruta estatal
3734 3734 Tipus de Ruta
3735 3735 Rutes mostrades:
3736 3736 Lliga de Rugbi
3737 3737 Unió de Rugbi
3738 3738 Ruïnes
3739 3739 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3740 3740 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3741 3741 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3742 3742 Test {0} en execució
3743 3743 Pista
3744 3744 Escala SAC
3745 3745 +++++
3746 3746 SIGPAC Espanya
3747 3747 targetes-SIM
3748 3748 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3749 3749 Entrenament en Seguretat
3750 3750 Inspecció Tècnica de Vehicles
3751 3751 Venda
3752 3752 Poterna
3753 3753 Saturació:
3754 3754 +++++
3755 3755 Desa
3756 3756 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3757 3757 Anomena i desa
3758 3758 Anomena i desa...
3759 3759 Desa-ho en format GPX
3760 3760 Desa a:
3761 3761 Desa la capa
3762 3762 Desa el fitxer OSM
3763 3763 Desa la sessió
3764 3764 Desa sessió com a...
3765 3765 Enregistra el fitxer WMS
3766 3766 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3767 3767 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3768 3768 Desa''l igualment
3769 3769 Anomena i desa...
3770 3770 Desa a:
3771 3771 Desa el fitxer seleccionat.
3772 3772 Desa la sessió...
3773 3773 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3774 3774 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3775 3775 Desa les dades actuals.
3776 3776 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3777 3777 Desar les preferències i tancar la finestra
3778 3778 Desar a les preferències
3779 3779 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3780 3780 Desa el perfil {0}
3781 3781 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3782 3782 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3783 3783 Factor d''escala
3784 3784 +++++
3785 3785 +++++
3786 3786 Explorant el directori {0}
3787 3787 Escola
3788 3788 Ferralla
3789 3789 Pedregar
3790 3790 Matolls
3791 3791 Peixateria
3792 3792 Cerca
3793 3793 Cerca...
3794 3794 Cercar clau/valor
3795 3795 Cercar clau/valor/tipus
3796 3796 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3797 3797 Cercar objectes
3798 3798 Cerca objectes.
3799 3799 Cerca entre les etiquetes
3800 3800 Cerca predefinit
3801 3801 Cercar element predefinit
3802 3802 Cadena a cercar:
3803 3803 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3804 3804 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3805 3805 Cerca...
3806 3806 Cerca:
3807 3807 Cercar:
3808 3808 Segon nom
3809 3809 Es venen bicis de segona mà
3810 3810 Secundària
3811 3811 Enllaç de via secundària
3812 3812 Segons: {0}
3813 3813 Excepció de seguretat
3814 3814 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3815 3815 Opcions de dibuix de segments
3816 3816 Via ciclista i peatonal segregada
3817 3817 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3818 3818 Selecciona
3819 3819 Selecciona-ho tot
3820 3820 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3821 3821 Selecciona capes WMS
3822 3822 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3823 3823 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3824 3824 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3825 3825 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3826 3826 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3827 3827 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3828 3828 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3829 3829 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3830 3830 Selecciona per data
3831 3831 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3832 3832 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3833 3833 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3834 3834 Seleccioneu un altre:
3835 3835 Seleccionar nom de fitxer
3836 3836 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3837 3837 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3838 3838 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3839 3839 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3840 3840 Seleccionar una capa d''imatgeria
3841 3841 Seleccionar a la capa
3842 3842 Seleccionar la relació a la llista
3843 3843 Selecciona membres
3844 3844 Selecciona membres (afegir)
3845 3845 Seleccionar l''interval següent
3846 3846 Selecciona el node sota el cursor
3847 3847 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3848 3848 Seleccionar objectes per canviar les seves propietats
3849 3849 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3850 3850 Seleccionar objectes a pujar
3851 3851 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3852 3852 Selecciona l''interval previ
3853 3853 Selecciona relació
3854 3854 Selecciona relació (afegir)
3855 3855 Selecciona la relació a la llista
3856 3856 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3857 3857 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3858 3858 Seleccioneu la capa de destí
3859 3859 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3860 3860 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3861 3861 Selecciona els membres de la relació
3862 3862 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3863 3863 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3864 3864 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3865 3865 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3866 3866 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3867 3867 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3868 3868 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3869 3869 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
3870 3870 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3871 3871 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3872 3872 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3873 3873 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3874 3874 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3875 3875 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3876 3876 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3877 3877 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3878 3878 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3879 3879 Selecciona amb la cerca donada
3880 3880 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3881 3881 Entrades seleccionades:
3882 3882 Selecció
3883 3883 Selecció buida
3884 3884 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3885 3885 Selecció no apropiada!
3886 3886 Selecció:
3887 3887 Selecció: {0}
3888 3888 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3889 3889 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3890 3890 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3891 3891 Semiautomàtic
3892 3892 Capa separada
3893 3893 Separador
3894 3894 Seqüència: {0}
3895 3895 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3896 3896 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3897 3897 Via de servei
3898 3898 Horari
3899 3899 Servei/Tipus
3900 3900 Àrea de servei
3901 3901 Serveis:
3902 3902 Tipus de via de servei
3903 3903 Sessió
3904 3904 Fitxer de sessió (*.jos)
3905 3905 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3906 3906 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3907 3907 Establir un favorit WMS
3908 3908 Establir els valors per defecte
3909 3909 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3910 3910 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3911 3911 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3912 3912 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3913 3913 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3914 3914 Selecciona els elements de la relació
3915 3915 Tria l''idioma
3916 3916 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3917 3917 Establir el valor per defecte
3918 3918 Fer visible el track per a {0}
3919 3919 Definir {0} propietats per a {1} objectes
3920 3920 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3921 3921 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3922 3922 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3923 3923 Definir {0}={1} per a {2} objectes
3924 3924 Establir un rol per als membres seleccionats
3925 3925 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3926 3926 Ajustant els valors per defecte
3927 3927 Paràmetres
3928 3928 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3929 3929 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3930 3930 Configuració de la funció de control remot
3931 3931 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3932 3932 Taxi col·lectiu
3933 3933 Compartició
3934 3934 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3935 3935 +++++
3936 3936 Refugi
3937 3937 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3938 3938 Navegació
3939 3939 Sabateria
3940 3940 Tir
3941 3941 Botigues
3942 3942 Botigues
3943 3943 Descripció curta:
3944 3944 Drecera
3945 3945 Drecera de fons: Modificat
3946 3946 Drecera de fons: Usuari
3947 3947 S''ha de desactivar el connector?
3948 3948 Mostra
3949 3949 Mostra límits
3950 3950 Mostra els errors
3951 3951 Mostra l''informe d''estat
3952 3952 Mostar text/icones
3953 3953 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3954 3954 Mostra informació de la tessel·la
3955 3955 Mostra-ho tot
3956 3956 Mostra límits
3957 3957 Mostrar conjunt de canvis {0}
3958 3958 Mostrar ajuda
3959 3959 Mostra l''assistent de geometria
3960 3960 Mostra l''historial
3961 3961 Mostra informació
3962 3962 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3963 3963 Mostrar el nivell d''informació.
3964 3964 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3965 3965 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3966 3966 Mostrar la imatge següent
3967 3967 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3968 3968 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3969 3969 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3970 3970 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3971 3971 Mostrar la imatge anterior
3972 3972 Mostrar només la selecció
3973 3973 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3974 3974 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3975 3975 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3976 3976 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3977 3977 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3978 3978 Mostrar els tests d''informació.
3979 3979 Mostra aquesta ajuda
3980 3980 Mostra/Amaga
3981 3981 Amaga/mostra
3982 3982 Mostra/amaga la capa
3983 3983 Àrea que es mostra
3984 3984 Mostra la pressió atmosfèrica
3985 3985 Mostra la data actual
3986 3986 Mostra la humitat
3987 3987 Mostr` la temperatur!
3988 3988 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3989 3989 Sicília - Itàlia
3990 3990 Botons laterals
3991 3991 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3992 3992 Vies amb un nom similar
3993 3993 +++++
3994 3994 Eina simple per posar nombre a les cases
3995 3995 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3996 3996 Simplifica la via
3997 3997 Simplifica totes les vies seleccionades
3998 3998 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3999 3999 Vols simplificar la via?
4000 4000 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4001 4001 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4002 4002 Connexions simultànies:
4003 4003 Un únic color (personalitzable)
4004 4004 Elements individuals
4005 4005 Lloc
4006 4006 Nom del lloc
4007 4007 Mida
4008 4008 Monopatí
4009 4009 Patinatge
4010 4010 Esquí
4011 4011 Esquí
4012 4012 Ignorar la descàrrega
4013 4013 Ignorar la descàrrega
4014 4014 Ignorar la capa i continuar
4015 4015 Ignorar l''actualització
4016 4016 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4017 4017 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4018 4018 +++++
4019 4019 Mapa lliscant
4020 4020 Rampa
4021 4021 +++++
4022 4022 +++++
4023 4023 Mapes històrics de Eslovàquia
4024 4024 Fumar
4025 4025 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4026 4026 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4027 4027 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4028 4028 Ajusta a les projeccions dels nodes
4029 4029 Discretitza a la mida de la tessel·la
4030 4030 Moto de neu
4031 4031 Futbol
4032 4032 Tou
4033 4033 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4034 4034 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4035 4035 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4036 4036 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4037 4037 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4038 4038 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4039 4039 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4040 4040 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4041 4041 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4042 4042 Ordenar
4043 4043 Ordenar el menú de Predefinicions
4044 4044 Ordenar els membres de la relació
4045 4045 Senyals sonors
4046 4046 Origen
4047 4047 Sud
4048 4048 +++++
4049 4049 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4050 4050 Espais per a gent gran
4051 4051 Espais per a embarassades
4052 4052 destins especials
4053 4053 Espècies
4054 4054 Radar
4055 4055 Puntes
4056 4056 Divideix la via
4057 4057 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4058 4058 Divideix la via {0} en {1} parts
4059 4059 Divideix la via en fragments
4060 4060 Esport
4061 4061 Esport (Pilota)
4062 4062 Instal·lacions esportives
4063 4063 Esports
4064 4064 Pavelló poliesportiu
4065 4065 Font / Brollador
4066 4066 Estadi
4067 4067 +++++
4068 4068 +++++
4069 4069 +++++
4070 4070 Argument de geometria estàndard UNIX
4071 4071 Estrelles
4072 4072 Inicia la cerca
4073 4073 -----
4074 4074 Inicia la baixada
4075 4075 Comença a baixar dades
4076 4076 Comença una via nova a partir del darrer node.
4077 4077 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4078 4078 Iniciant l''exploració del directori
4079 4079 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4080 4080 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4081 4081 Iniciant la descàrrega en frangments...
4082 4082 Començant a pujar amb una petició ...
4083 4083 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4084 4084 Comunitat autònoma/Estat federal
4085 4085 Estat:
4086 4086 Estació
4087 4087 Estació o atractiu
4088 4088 Papereria
4089 4089 +++++
4090 4090 Informe d''estat
4091 4091 Escales
4092 4092 Stevns (Dinamarca)
4093 4093 Escala de pas
4094 4094 +++++
4095 4095 Zona de parada
4096 4096 Situació de la parada
4097 4097 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4098 4098 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4099 4099 Riera / Torrent
4100 4100 Carrer
4101 4101 Enllumenat públic
4102 4102 Nom del carrer
4103 4103 Carrers
4104 4104 +++++
4105 4105 Striptease
4106 4106 Fort
4107 4107 +++++
4108 4108 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4109 4109 L''estil de la via l''externa no coincideix
4110 4110 Està actiu l''estil?
4111 4111 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4112 4112 Memòria cau d''estils per "{0}":
4113 4113 Dg 10:00
4114 4114 Dg 10:30
4115 4115 Dg 11:00
4116 4116 Subàrea
4117 4117 Envia el filtre
4118 4118 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4119 4119 Barri/Districte
4120 4120 Metro
4121 4121 Boca de metro
4122 4122 Èxit
4123 4123 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4124 4124 +++++
4125 4125 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4126 4126 Supermercat
4127 4127 Amb vigilància
4128 4128 Suport
4129 4129 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4130 4130 Serveis d''imatges rectificades:
4131 4131 Les projeccions suportades són: {0}
4132 4132 Valors admesos
4133 4133 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4134 4134 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4135 4135 Superfície
4136 4136 +++++
4137 4137 Vigilància
4138 4138 Vèrtex geodèsic
4139 4139 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4140 4140 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4141 4141 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4142 4142 Natació
4143 4143 Swiss Grid (Suïssa)
4144 4144 Mercator oblíqua suïssa
4145 4145 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4146 4146 Descripció de símbols
4147 4147 Sincronitzar àudio
4148 4148 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4149 4149 Sincronitzar només el node {0}
4150 4150 Sincronitzar només la relació {0}
4151 4151 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4152 4152 Sincronitzar només la via {0}
4153 4153 Sistema de mesura
4154 4154 Teleesquí de T
4155 4155 T1 - ruta excursionista
4156 4156 T2 - ruta excursionista de muntanya
4157 4157 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4158 4158 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4159 4159 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4160 4160 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4161 4161 Paràmetres TMS
4162 4162 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4163 4163 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4164 4164 Tennis de taula
4165 4165 Paviment tàctil
4166 4166 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4167 4167 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4168 4168 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4169 4169 El valor de la clau és més gran del permés
4170 4170 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4171 4171 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4172 4172 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4173 4173 Font de TagChecker
4174 4174 Etiquetant predefinicions
4175 4175 Etiquetes
4176 4176 Atributs i membres
4177 4177 Etiquetes de nodes
4178 4178 Etiquetes de relacions
4179 4179 Etiquetes de vies
4180 4180 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4181 4181 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4182 4182 Etiquetes amb valors buits
4183 4183 Etiquetes:
4184 4184 Sastreria
4185 4185 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4186 4186 +++++
4187 4187 +++++
4188 4188 Pista de rodatge
4189 4189 Tàxon
4190 4190 Telèfon
4191 4191 Targetes telefòniques
4192 4192 +++++
4193 4193 Admet tenda de campanya
4194 4194 +++++
4195 4195 Terciària
4196 4196 Enllaç de via terciària
4197 4197 Prova
4198 4198 Provar el testimoni d''autenticació
4199 4199 El test ha fallat
4200 4200 Provar la URL de l''API
4201 4201 Test {0}/{1}: Començant {2}
4202 4202 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4203 4203 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4204 4204 +++++
4205 4205 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4206 4206 Orientació del segment que està essent dibuixat
4207 4207 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4208 4208 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4209 4209 La URL de l''API és vàlida
4210 4210 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4211 4211 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4212 4212 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4213 4213 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4214 4214 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4215 4215 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4216 4216 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4217 4217 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4218 4218 Les vies "via" no es troben connectades.
4219 4219 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4220 4220 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4221 4221 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4222 4222 El text en negreta és el nom de la capa.
4223 4223 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4224 4224 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4225 4225 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4226 4226 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4227 4227 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4228 4228 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4229 4229 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4230 4230 El valor actual no és una URL vàlida.
4231 4231 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4232 4232 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4233 4233 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4234 4234 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4235 4235 Les predefinicions per defecte de JOSM
4236 4236 El document no conté dades.
4237 4237 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4238 4238 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4239 4239 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4240 4240 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4241 4241 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4242 4242 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4243 4243 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4244 4244 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4245 4245 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4246 4246 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4247 4247 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4248 4248 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4249 4249 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4250 4250 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4251 4251 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4252 4252 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4253 4253 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4254 4254 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4255 4255 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4256 4256 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4257 4257 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4258 4258 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4259 4259 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4260 4260 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4261 4261 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4262 4262 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4263 4263 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4264 4264 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4265 4265 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4266 4266 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4267 4267 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4268 4268 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4269 4269 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4270 4270 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
4271 4271 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4272 4272 Les eines de surveyor
4273 4273 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4274 4274 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4275 4275 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4276 4276 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4277 4277 Teatre
4278 4278 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4279 4279 La seva versió
4280 4280 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4281 4281 El seu amb el fusionat
4282 4282 Parc temàtic
4283 4283 No hi ha capa d''imatgeria
4284 4284 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4285 4285 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4286 4286 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4287 4287 Hi ha una intersecció entre les vies
4288 4288 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4289 4289 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4290 4290 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4291 4291 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4292 4292 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4293 4293 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4294 4294 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4295 4295 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4296 4296 Això està després del final de l''enregistrament
4297 4297 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4298 4298 Aquest node no està unit a cap altre
4299 4299 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4300 4300 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4301 4301 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4302 4302 Aquest test comprova si hi ha errors a les claus i els valors
4303 4303 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4304 4304 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4305 4305 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4306 4306 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4307 4307 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4308 4308 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4309 4309 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4310 4310 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4311 4311 Aquest test verifica si les zones se superposen.
4312 4312 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4313 4313 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4314 4314 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4315 4315 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4316 4316 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4317 4317 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4318 4318 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4319 4319 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4320 4320 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4321 4321 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4322 4322 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
4323 4323 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4324 4324 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4325 4325 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4326 4326 Màquina Expenedora de bitllets
4327 4327 Nombres de les tessel·les
4328 4328 Adreça de la tessel·la:
4329 4329 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4330 4330 Hora (hh:mm ,per tresc)
4331 4331 Límit de temps (minuts)
4332 4332 Temps:
4333 4333 Durada
4334 4334 Fus horari:
4335 4335 Fus horari: {0}
4336 4336 +++++
4337 4337 Tiris: DOM (model de superfície)
4338 4338 Títol:
4339 4339 A
4340 4340 Per (estació terme)
4341 4341 fins a ...
4342 4342 Per suprimir
4343 4343 Canvia les línies GPX
4344 4344 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4345 4345 Canvia a la visualització esquemàtica
4346 4346 Commuta les finestres
4347 4347 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4348 4348 Commuta botons dinàmics
4349 4349 Commuta la vista en pantalla completa
4350 4350 Commuta la discretització amb {0}
4351 4351 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4352 4352 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4353 4353 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4354 4354 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4355 4355 Commuta: {0}
4356 4356 Canvia la configuració global ''{0}''.
4357 4357 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4358 4358 Lavabos
4359 4359 El testimoni permet un accés restringit
4360 4360 Peatge
4361 4361 Cabines de peatge
4362 4362 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4363 4363 Eina: {0}
4364 4364 Barra d''eines
4365 4365 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4366 4366 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4367 4367 Personalització de la barra d''eines
4368 4368 Barra d''eines: {0}
4369 4369 Eines
4370 4370 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4371 4371 Eines per dibuixar edificis.
4372 4372 Suggeriment
4373 4373 +++++
4374 4374 +++++
4375 4375 +++++
4376 4376 Turisme
4377 4377 -----
4378 4378 +++++
4379 4379 +++++
4380 4380 Torre
4381 4381 Torre de referència
4382 4382 Tipus de Torre
4383 4383 Vila
4384 4384 Ajuntament
4385 4385 Joguineria
4386 4386 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4387 4387 Pista / Camí rural
4388 4388 Acoloriment de recorreguts i punts
4389 4389 Dades del recorregut
4390 4390 Tipus de pista o camí rural
4391 4391 Pacificació del trànsit
4392 4392 Semàfor
4393 4393 Semàfors
4394 4394 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4395 4395 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4396 4396 Tren
4397 4397 Tramvia
4398 4398 Parada de tramvia
4399 4399 Parada de tramvia (antiga)
4400 4400 +++++
4401 4401 Restriccions del mode de transport
4402 4402 Mercator Transversal
4403 4403 Agència de Viatges
4404 4404 Arbre
4405 4405 Troleibús
4406 4406 Via ràpida
4407 4407 Enllaç de via ràpida
4408 4408 Provar un altre cop
4409 4409 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4410 4410 Dim-Diu 8:00-15:00;Dis 8:00-12:00
4411 4411 Dim-Diu 8:00-15:00;Dis 8:00-12:00
4412 4412 Túnel
4413 4413 Inici del túnel
4414 4414 Prohibicions de gir
4415 4415 Activa o desactiva els estils seleccionats
4416 4416 Cercle de gir
4417 4417 Punt de gir
4418 4418 Prohibicions de gir
4419 4419 Torn
4420 4420 Rotonda ferroviària
4421 4421 Tipus
4422 4422 Tipus de sanció
4423 4423 Tipus de refugi
4424 4424 Tipus
4425 4425 Temps de viatge normal en minuts
4426 4426 Pneumàtics
4427 4427 +++++
4428 4428 nom UIC
4429 4429 codi UIC
4430 4430 UIC-Referència
4431 4431 Desconegut
4432 4432 Adreça URL
4433 4433 Fitxer / Adreça web:
4434 4434 Adreça URL dels arxius
4435 4435 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4436 4436 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4437 4437 Adreça URL:
4438 4438 Adreça URL:
4439 4439 +++++
4440 4440 +++++
4441 4441 URSS- Letònia
4442 4442 +++++
4443 4443 UTM França (DOM)
4444 4444 Sistema geodèsic UTM
4445 4445 Zona UTM
4446 4446 +++++
4447 4447 Separa les vies
4448 4448 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4449 4449 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4450 4450 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4451 4451 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4452 4452 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4453 4453 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4454 4454 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4455 4455 La capa no es pot carregar
4456 4456 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4457 4457 Imposible mostrar la latitud/longitud
4458 4458 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4459 4459 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4460 4460 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4461 4461 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4462 4462 Sense referència
4463 4463 Vies no tancades
4464 4464 Via sense tancar
4465 4465 Línia costanera no connectada
4466 4466 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4467 4467 Vies sense connexió
4468 4468 No decidit
4469 4469 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4470 4470 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4471 4471 No decidit
4472 4472 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4473 4473 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4474 4474 Desfés
4475 4475 Desfés ...
4476 4476 Desfés el moviment
4477 4477 Desfà la normalització de a certs nodes
4478 4478 Desfés l''última acció.
4479 4479 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4480 4480 Desfés {0}
4481 4481 Separa el tauler
4482 4482 Excepció no esperada
4483 4483 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4484 4484 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4485 4485 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4486 4486 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4487 4487 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4488 4488 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4489 4489 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4490 4490 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4491 4491 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4492 4492 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4493 4493 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4494 4494 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4495 4495 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4496 4496 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4497 4497 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4498 4498 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4499 4499 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4500 4500 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4501 4501 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4502 4502 Desbloqueja
4503 4503 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4504 4504 Confirmació de separació
4505 4505 Node separat
4506 4506 Universitat
4507 4507 Es desconeix el servidor remot
4508 4508 Tipus de membre desconegut
4509 4509 Node {0} desconegut.
4510 4510 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4511 4511 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4512 4512 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4513 4513 Requisit desconegut: {0}
4514 4514 Rol desconegut
4515 4515 Sentències desconegudes: {0}
4516 4516 Tipus desconegut: {0}
4517 4517 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4518 4518 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4519 4519 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4520 4520 Cruïlla sense nom
4521 4521 Via no classificada sense nom
4522 4522 Vies sense nom
4523 4523 Línia de costa desordenada
4524 4524 Desempaquetant {0} en {1}
4525 4525 Canvis sense desar
4526 4526 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4527 4527 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4528 4528 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4529 4529 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4530 4530 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4531 4531 Dades d''osm no enregistrades
4532 4532 No seleccionis res
4533 4533 Desselecciona tots els objectes.
4534 4534 Ara no és seleccionable
4535 4535 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4536 4536 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4537 4537 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4538 4538 Versió no suportada: {0}
4539 4539 nodes sense etiquetes i sense connexió
4540 4540 Vies no etiquetades
4541 4541 Vies no etiquetades (comentat)
4542 4542 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4543 4543 Amunt
4544 4544 Puja un nivell
4545 4545 Actualitza
4546 4546 Actualitza el conjunt de canvis
4547 4547 Actualitzar el contingut
4548 4548 Actualitza dades
4549 4549 Actualitzar la llista de directoris.
4550 4550 Interval d''actualització (en dies):
4551 4551 Actualitza el modificat
4552 4552 Actualitzar objectes
4553 4553 Actualitzar connectors
4554 4554 Actualitza la selecció
4555 4555 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4556 4556 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4557 4557 Actualitzar els connectors seleccionats
4558 4558 Actualitzat
4559 4559 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4560 4560 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4561 4561 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4562 4562 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4563 4563 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4564 4564 Actualitzant conjunt de canvis...
4565 4565 Actualitzant dades
4566 4566 Actualització dels errors ignorats ...
4567 4567 Actualitzant el mapa ...
4568 4568 Actualitzant els connectors
4569 4569 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4570 4570 Puja
4571 4571 Pujar els canvis
4572 4572 Pujar les preferències
4573 4573 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4574 4574 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4575 4575 Puja dades
4576 4576 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4577 4577 Pujar les dades en una petició
4578 4578 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4579 4579 Enviament desaconsellat.
4580 4580 Pujar els objectes individualment
4581 4581 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4582 4582 Es desaconsella la càrrega
4583 4583 Puja la selecció
4584 4584 -----
4585 4585 Pujar les primitives canviades
4586 4586 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4587 4587 Pujar vers ''{0}''
4588 4588 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4589 4589 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4590 4590 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4591 4591 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4592 4592 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4593 4593 Pujant dades ...
4594 4594 Pujant dades de la capa ''{0}''
4595 4595 Ús
4596 4596 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4597 4597 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4598 4598 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4599 4599 Utilitzar autenticació bàsica
4600 4600 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4601 4601 Utilitza Oauth
4602 4602 Utilitzar un proxi SOCKS
4603 4603 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4604 4604 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4605 4605 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4606 4606 Fes servir el predeterminat
4607 4607 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
4608 4608 Utilitza els paràmetres per defecte
4609 4609 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
4610 4610 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
4611 4611 Utilitzar la capa d''error.
4612 4612 Utilitza scripts externs a JOSM
4613 4613 Utilitzar configuracions globals
4614 4614 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4615 4615 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4616 4616 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4617 4617 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4618 4618 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4619 4619 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4620 4620 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
4621 4621 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
4622 4622 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
4623 4623 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4624 4624 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4625 4625 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4626 4626 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4627 4627 Usuari
4628 4628 Identificador d''usuari:
4629 4629 Nom d''usuari:
4630 4630 Nom d''usuari:
4631 4631 Nom d''usuari
4632 4632 Nom d''usuari:
4633 4633 Això hauria de ser corregit.
4634 4634 Aspiradora
4635 4635 Validar
4636 4636 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4637 4637 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4638 4638 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4639 4639 Validant
4640 4640 Validació
4641 4641 Validació de resultats
4642 4642 Errors de validació
4643 4643 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4644 4644 Resultat de la validació
4645 4645 Valor
4646 4646 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4647 4647 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4648 4648 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4649 4649 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4650 4650 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4651 4651 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4652 4652 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4653 4653 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4654 4654 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4655 4655 Valor:
4656 4656 Valor:
4657 4657 Basar
4658 4658 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4659 4659 -----
4660 4660 Vehicles per tipus
4661 4661 Vehicles per ús
4662 4662 Vejmidte (Dinamarca)
4663 4663 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4664 4664 Màquina expenedora
4665 4665 Productes expenendits
4666 4666 +++++
4667 4667 +++++
4668 4668 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4669 4669 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4670 4670 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4671 4671 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4672 4672 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4673 4673 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4674 4674 Versió {0}
4675 4675 Versió:
4676 4676 Versió:
4677 4677 Veterinari
4678 4678 Via (parades intermitges)
4679 4679 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4680 4680 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4681 4681 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4682 4682 Visualitza
4683 4683 Visualitza: {0}
4684 4684 Mirador
4685 4685 Seguiment automàtic
4686 4686 Poble
4687 4687 Àrea verda
4688 4688 Poble/Ciutat
4689 4689 +++++
4690 4690 Vinya
4691 4691 Visibilitat
4692 4692 Visibilitat/llegibilitat
4693 4693 Castellet visible
4694 4694 Visita la pàgina del projecte
4695 4695 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4696 4696 +++++
4697 4697 VoGIS: DOM (model de superficie)
4698 4698 +++++
4699 4699 +++++
4700 4700 Calibració del gravador de veu
4701 4701 Volcà
4702 4702 Voleibol
4703 4703 Tensió
4704 4704 -----
4705 4705 Avís: Normalitzant el valor de l''atribut ''version'' de l''element {0} fins {2}, la versió de l''API és ''{3}''. Valor obtingut {1}.
4706 4706 Avís: el format de l''adreça URL de l''API no és l''esperat. La redirecció vers l''històric de l''objecte probablement fallarà. L''adreça és: ''{0}''
4707 4707 ADVERTÈNCIA: format inesperat de l''API de base URL. Redirecció a la pàgina d''usuari per a l''usuari d''OSM probablement fallarà. API de base de URL és: ''{0}''
4708 4708 ATENCIÓ: {0}
4709 4709 +++++
4710 4710 +++++
4711 4711 WGS84
4712 4712 Error WMS
4713 4713 Fitxers WMS (*.wms)
4714 4714 Paràmetres WMS
4715 4715 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4716 4716 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4717 4717 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4718 4718 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4719 4719 -----
4720 4720 Esperant 10 segons ...
4721 4721 Mur
4722 4722 Atenció
4723 4723 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4724 4724 Avís: No és possible de descarregar el fitxer ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Ignorant la descàrrega.
4725 4725 Avís: No es pot descarregar el connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}''no és una URL vàlida. Ignorant la descàrrega.
4726 4726 Avís: No es pot descarregar el connector ''{0}''. No es coneix el seu enllaç de descàrrega. Ignorant la descàrrega.
4727 4727 Avís: no és possible d''iniciar el control remot del servidor al port {0}: {1}
4728 4728 Avís: no ha estat possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
4729 4729 Avís: ha fallat la creació del directori de memòria cau mancant: {0}
4730 4730 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}
4731 4731 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}
4732 4732 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori
4733 4733 Avís: Ha fallat l''obtenció del testimoni d''autenticació OAuth del gestor de credencials
4734 4734 Avís: Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari. L''excepció ha estat: {0}
4735 4735 Avís: Ha fallat la cerca d''informació del connector al fitxer ''{0}''.
4736 4736 Avís: Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''autenticació al gestor de credencials
4737 4737 Avís: Ignorant l''excepció perquè la tasca fou anulada. Excepció: {0}
4738 4738 Avís: JOSM ha estat configurat per utilitzar servidors intermediaris però la màquina virtual de Java no ha estat configurada per trobar-los. Canvieu les preferències a "Sense seervidor intermediari".
4739 4739 Avís: la capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible d''eliminar el conflicte amb l''objecte ''{1}''.
4740 4740 Avís: Reemplaçant el fitxer de preferències existent ''{0}'' amb el fitxer predeterminat.
4741 4741 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4742 4742 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4743 4743 Avís: Paràmetres incorrectes per al servidor intermediari HTTP. Configurat host ''{0}'' i port ''{1}''.
4744 4744 Avís: Paràmetres incorrectes per al servidor intermediari SOCKS. Configurat host ''{0}'' i port ''{1}''.
4745 4745 Avís: valor no suportat a la preferència ''{0}'', hi ha ''{1}''. utilitzant el mètode d''''Autenticació bàsica''
4746 4746 Avís: truncament automàtic del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte suprimit {1}
4747 4747 Avís: localització incorrecta al document HTML. La excepció ha estat: {0}
4748 4748 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4749 4749 Avís: la capálera d''error ''{0}'' no es correspon amb cap dels patrons esperats
4750 4750 Avís: ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepcióha estat: {1}
4751 4751 Avís: ha fallat la cancel·lació de l''operació OAuth en funcionament
4752 4752 Avís: ha fallat la creació el directori del connector ''{0}''. No ha estat possible de posar a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''
4753 4753 Avís: ha fallat la supresió del connector ''{0}'' que està desactualitzat
4754 4754 Avís: ha fallat la descàrrega de la llista d''informació dels connectors
4755 4755 Avís: el connector {0} no ha pogut ser trobat
4756 4756 Avís: ha fallat la manipulació del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4757 4757 Avís: ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Anul·lant la instal·lació. JOSM carregarà la versió antiga del connector.
4758 4758 Avís: ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' a partir del fitxer temporal descarregat ''{1}''. Ha fallat l''acció d''anomenar-lo.
4759 4759 Avís: ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' a partir del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
4760 4760 Avía: ha fallat la càrrega dels etils de dibuix de mapes de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4761 4761 Avís: ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4762 4762 Avís: ha fallat l''anàlisi dels models de dibuix de mapes a partir de ''{0}''. Error: [{1}:{2}] {3}
4763 4763 Avís: ha fallat l''anàlisi dels models de dibuix de mapes a partir de ''{0}''. L''error ha estat: {1}
4764 4764 Avís: ha fallat fer persistents les preferències a ''{0}''
4765 4765 Avís: ha fallat l''intent de posicionar la finestra de Credencials en primer pla. Ha estat interceptada una excepció de seguretat.
4766 4766 Avís: ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
4767 4767 Avís: ha fallat la recuperació de les credencials del seu gestor
4768 4768 Avís: ha fallat l''ació de desar les credencials al gestor.
4769 4769 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4770 4770 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4771 4771 Avís: el valor de l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' no és adequat per les capacitats del servidor. El seu valor és ''{2}''
4772 4772 Avís: barrejar dades de les versions 0.6 i 0.5 farà que les dades resultants siguin de la versió 0.5
4773 4773 Avís: l''objecte ''{0}'' ja ha estat suprimit al servidor. Ignorant aquest objecte i intentant continuar la pujada.
4774 4774 Avís: només s''està mostrant informació al navegador del primer {0} dels {1} usuaris seleccionats
4775 4775 Avís: la màquina virtual de Java no ha estat configurada per poder trobar servidors intermediaris a partir de la configuració del sistema. la propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No serà possible la utilització de servidors intermediaris.
4776 4776 Avís: manca el fitxer de revisió "/REVISIO".
4777 4777 Avís: s''ha trobat un nombre de versió de JOSM inesperat al fitxer de revisions, el seu valor és ''{0}''
4778 4778 Avís: valor inesperat per la clau ''{0}'' a les preferències, valor obtingut ''{1}''
4779 4779 Avís: s''ha trobat un valor no esperat per a la preferència ''{0}''. Hi ha ''{1}''. No s''utilitzarà el servidor intermediari.
4780 4780 Avís: valor inesperat per la preferència ''{0}'', hi ha ''{1}''. Reinicialitzant amb la la consulta per defecte
4781 4781 Avís: valor no esperat de la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4782 4782 Avís: l''element de final ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
4783 4783 Avís: l''element d''inici ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
4784 4784 Avís: {0}
4785 4785 Avisos
4786 4786 Rentat
4787 4787 Paperera
4788 4788 Abocador
4789 4789 Planta d''Aigües Residuals
4790 4790 Aigua
4791 4791 Parc aquàtic
4792 4792 Torre d''aigua
4793 4793 Pou d''aigua
4794 4794 Obres hidràuliques
4795 4795 Cascada
4796 4796 Molí d''aigua
4797 4797 Curs d''aigua
4798 4798 Nodes de curs d''aigua duplicats
4799 4799 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4800 4800 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4801 4801 Via connectada a una àrea
4802 4802 El final del cami és a prop d''una carretera
4803 4803 El final de la via és a prop d''una altra via.
4804 4804 El node d''una via és a prop d''una altra via
4805 4805 La via finalitza a una àrea
4806 4806 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4807 4807 Via {0}
4808 4808 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4809 4809 Via:
4810 4810 Etiquetatge de fites
4811 4811 Punts de la via
4812 4812 Altres vies
4813 4813 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4814 4814 Vies amb la mateixa posició
4815 4815 Creu
4816 4816 Ermita
4817 4817 Pàgina web:
4818 4818 Lloc web
4819 4819 Assut
4820 4820 Aiguamolls
4821 4821 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4822 4822 Cadira de rodes
4823 4823 Cadires de rodes
4824 4824 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4825 4825 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4826 4826 Si revertiu el sentit d''aquesta via, suggerim fer també els següents canvis a les propietats de la via per tal de mantenir la consistència de les dades.
4827 4827 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4828 4828 Tot el grup
4829 4829 Amplada (metres)
4830 4830 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4831 4831 +++++
4832 4832 Molí de vent
4833 4833 Finestres
4834 4834 Anemoscopi (mànega de vent)
4835 4835 Renderitzador de mapa esquemàtic
4836 4836 Visualització esquemàtica
4837 4837 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4838 4838 Amb botiga
4839 4839 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4840 4840 Bosc
4841 4841 Planta industrial
4842 4842 Voleu reiniciar ara?
4843 4843 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4844 4844 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4845 4845 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4846 4846 Vies odenades de manera incorrecta
4847 4847 Manca l''etiqueta XML <user>.
4848 4848 +++++
4849 4849 Sí
4850 4850 Sí, aplicar-ho
4851 4851 Si, crear un conflicte i tancar
4852 4852 Si, desar els canvis i tancar
4853 4853 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4854 4854 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4855 4855 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
4856 4856 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4857 4857 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4858 4858 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
4859 4859 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4860 4860 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4861 4861 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4862 4862 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4863 4863 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4864 4864 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4865 4865 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
4866 4866 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4867 4867 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4868 4868 Heu trobat un error dins JOSM
4869 4869 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4870 4870 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4871 4871 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
4872 4872 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4873 4873 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4874 4874 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4875 4875 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4876 4876 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4877 4877 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4878 4878 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4879 4879 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4880 4880 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4881 4881 Heu de seleccionar un tack GPX
4882 4882 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4883 4883 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4884 4884 Sense coordenades: {0}
4885 4885 +++++
4886 4886 Apropa
4887 4887 Escala (en metres)
4888 4888 Apropa
4889 4889 Apropa (teclat)
4890 4890 Allunya
4891 4891 Allunya (teclat)
4892 4892 Apropa i mou el mapa
4893 4893 Amplia a la millor relació i 1:1
4894 4894 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4895 4895 Apropa
4896 4896 Nivell d''apropament:
4897 4897 Allunya
4898 4898 Amplia la vista de {0}
4899 4899 Amplia a
4900 4900 Amplia a l''interval
4901 4901 Amplia a la capa
4902 4902 Amplia a la resolució nativa
4903 4903 Amplia la zona del node
4904 4904 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4905 4905 Amplia la selecció
4906 4906 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4907 4907 Amplia la zona del primer node seleccionat
4908 4908 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4909 4909 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4910 4910 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4911 4911 Ampliar la zona del node a la capa actual
4912 4912 Amplia {0}
4913 4913 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4914 4914 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4915 4915 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4916 4916 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4917 4917 "carrer Major"
4918 4918 \nAltitud: {0} m
4919 4919 \nDirecció {0}°
4920 4920 \nhora EXIF: {0}
4921 4921 \nhora GPS: {0}
4922 4922 \nInterval:{0}
4923 4923 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4924 4924 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4925 4925 \n\nLlista dels estils generats:\n
4926 4926 +++++
4927 4927 Rasa
4928 4928 -----
4929 4929 -----
4930 4930 -----
4931 4931 -----
4932 4932 -----
4933 4933 municipi GB/EUA
4934 4934 ciutat
4935 4935 comarca
4936 4936 llogaret
4937 4937 illa
4938 4938 indret
4939 4939 municipi
4940 4940 barri/districte
4941 4941 vila
4942 4942 poble
4943 4943 línia
4944 4944 línia_baixa_tensió
4945 4945 carrer associat
4946 4946 límit
4947 4947 sanció
4948 4948 línia
4949 4949 multipolígon
4950 4950 xarxa
4951 4951 transport_públic
4952 4952 prohibició
4953 4953 ruta
4954 4954 lloc
4955 4955 corrent d''aigua
4956 4956 Edita mercaderies
4957 4957 Edita Pilona
4958 4958 Edita l''estació
4959 4959 Mercaderies
4960 4960 Pilona
4961 4961 Estació
4962 4962 Porta
4963 4963 Enrere
4964 4964 Més ràpid
4965 4965 Avançament ràpid
4966 4966 Avança
4967 4967 Salta enrere.
4968 4968 Salta endavant
4969 4969 Marcador següent
4970 4970 Reproduir el següent marcador
4971 4971 Reprodueix el marcador anterior
4972 4972 Reprodueix/Pausa
4973 4973 Marcador anterior
4974 4974 Més lent
4975 4975 Avança a poc a poc
4976 4976 Tancat
4977 4977 Obre
4978 4978 buit
4979 4979 +++++
4980 4980 negre
4981 4981 blau
4982 4982 marró
4983 4983 gris
4984 4984 verd
4985 4985 vermell
4986 4986 blanc
4987 4987 +++++
4988 4988 +++++
4989 4989 +++++
4990 4990 O
4991 4991 -----
4992 4992 -----
4993 4993 -----
4994 4994 -----
4995 4995 -----
4996 4996 analògic
4997 4997 +++++
4998 4998 +++++
4999 4999 rellotge de sol
5000 5000 no ortodox
5001 5001 +++++
5002 5002 +++++
5003 5003 +++++
5004 5004 +++++
5005 5005 +++++
5006 5006 +++++
5007 5007 +++++
5008 5008 +++++
5009 5009 +++++
5010 5010 +++++
5011 5011 Futbol gaèlic
5012 5012 +++++
5013 5013 +++++
5014 5014 Desc(ripció)
5015 5015 Nom
5016 5016 Combustible
5017 5017 -----
5018 5018 -----
5019 5019 -----
5020 5020 verd
5021 5021 carril
5022 5022 aparcament
5023 5023 vorera
5024 5024 granja
5025 5025 plantació d''arbres
5026 5026 residencial
5027 5027 Desplaçament
5028 5028 marca
5029 5029 +++++
5030 5030 utilitzat
5031 5031 sí
5032 5032 matolls
5033 5033 barrejat
5034 5034 en superfície
5035 5035 pilar
5036 5036 estany
5037 5037 soterrada
5038 5038 submarí
5039 5039 mur
5040 5040 -----
5041 5041 -----
5042 5042 -----
5043 5043 -----
5044 5044 -----
5045 5045 -----
5046 5046 -----
5047 5047 -----
5048 5048 -----
5049 5049 -----
5050 5050 -----
5051 5051 -----
5052 5052 Edita Estació
5053 5053 Estació
5054 5054 pista/camp
5055 5055 centre esportiu
5056 5056 estadi
5057 5057 pista
5058 5058 +++++
5059 5059 +++++
5060 5060 +++++
5061 5061 +++++
5062 5062 +++++
5063 5063 refugi_de_picnic
5064 5064 transport_públic
5065 5065 refugi_meteorològic
5066 5066 Aguait
5067 5067 Vídeo
5068 5068 -----
5069 5069 -----
5070 5070 -----
5071 5071 -----
5072 5072 -----
5073 5073 -----
5074 5074 -----
5075 5075 -----
5076 5076 -----
5077 5077 -----
5078 5078 -----
5079 5079 -----
5080 5080 -----
5081 5081 -----
5082 5082 -----
5083 5083 -----
5084 5084 -----
5085 5085 -----
5086 5086 -----
5087 5087 -----
5088 5088 -----
5089 5089 -----
5090 5090 -----
5091 5091 -----
5092 5092 -----
5093 5093 -----
5094 5094 -----
5095 5095 -----
5096 5096 -----
5097 5097 -----
5098 5098 -----
5099 5099 -----
5100 5100 -----
5101 5101 -----
5102 5102 -----
5103 5103 -----
5104 5104 Clau:
5105 5105 -----
5106 5106 -----
5107 5107 -----
5108 5108 -----
5109 5109 -----
5110 5110 -----
5111 5111 coníferes
5112 5112 caduc
5113 5113 barrejat
5114 5114 nom abreviat del carrer
5115 5115 activat
5116 5116 afegir entrada
5117 5117 afegeix a la selecció
5118 5118 afegeix un botó a la barra d''eines
5119 5119 adreça
5120 5120 adreces que pertanyen al carrer
5121 5121 Afegeix projeccions des de Proj4J
5122 5122 administratius
5123 5123 configuració avançada
5124 5124 via aèria
5125 5125 via aèria
5126 5126 via_aèria_fosca
5127 5127 via_aèria_llum
5128 5128 agregat
5129 5129 agrícola
5130 5130 aire
5131 5131 tot
5132 5132 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5133 5133 totes les vies tancades
5134 5134 tots els objectes incomplets
5135 5135 tots els objectes modificats
5136 5136 tots els nous objectes
5137 5137 tots els objectes
5138 5138 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5139 5139 totes les relacions
5140 5140 tots els objectes seleccionats
5141 5141 totes les vies
5142 5142 carreró
5143 5143 alfabètic
5144 5144 alternativa
5145 5145 tpus d''equipament {0}
5146 5146 equipament
5147 5147 estructura de servei (llum)
5148 5148 instal.lacions_semafor
5149 5149 Digestió anaeròbica
5150 5150 àncores
5151 5151 anglicà
5152 5152 menjar_animals
5153 5153 anònim
5154 5154 qualsevol
5155 5155 tot el relacionat amb el carrer
5156 5156 apartaments
5157 5157 aqüeducte
5158 5158 àrea
5159 5159 àrea (més de 20m)
5160 5160 àrea de text
5161 5161 asiàtic
5162 5162 asfalt
5163 5163 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5164 5164 àudio
5165 5165 automatitzat
5166 5166 fons
5167 5167 enrera
5168 5168 punt final de tornada
5169 5169 segment de tornada
5170 5170 +++++
5171 5171 baptista
5172 5172 filferro_espinat
5173 5173 barrera
5174 5174 barrera utilitzada sobre una via
5175 5175 exemples bàsics
5176 5176 bàsics
5177 5177 pica
5178 5178 bauxita
5179 5179 platja
5180 5180 bicicleta
5181 5181 Cambres d''aire per bicicletes
5182 5182 cartellera
5183 5183 biocombustible
5184 5184 biogàs
5185 5185 biomassa
5186 5186 -----
5187 5187 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
5188 5188 torbera
5189 5189 ambdós
5190 5190 límit
5191 5191 branca
5192 5192 afluents (sense riba)
5193 5193 marca
5194 5194 pont
5195 5195 etiqueta de pont a un node
5196 5196 solar prèviament edificat
5197 5197 budista
5198 5198 edifici
5199 5199 elevador
5200 5200 hamburguesa
5201 5201 +++++
5202 5202 via per autobusos amb sistema de guiatge
5203 5203 per {0}
5204 5204 +++++
5205 5205 canal sense curs d''aigua
5206 5206 diferencia majúscules i minúscules
5207 5207 -----
5208 5208 catòlic
5209 5209 cementiri
5210 5210 +++++
5211 5211 tela metàl·lica
5212 5212 -----
5213 5213 carbó vegetal
5214 5214 comprova
5215 5215 -----
5216 5216 xican
5217 5217 pollastre
5218 5218 xinés
5219 5219 collaret
5220 5220 cristià
5221 5221 església
5222 5222 tabac
5223 5223 ciutat
5224 5224 +++++
5225 5225 argila
5226 5226 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5227 5227 sentit de les agulles del rellotge
5228 5228 tancat
5229 5229 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5230 5230 via tancada
5231 5231 carbó
5232 5232 llambordes
5233 5233 aire fred
5234 5234 aigua freda
5235 5235 +++++
5236 5236 combinadors
5237 5237 combustió
5238 5238 comercial
5239 5239 comunicacions
5240 5240 compactat
5241 5241 aire comprimit
5242 5242 formigó
5243 5243 condons
5244 5244 configurar el conjunt de canvis
5245 5245 configura l''estil de dibuix del mapa
5246 5246 conflicte
5247 5247 coníferes
5248 5248 connexió
5249 5249 construcció
5250 5250 catenària
5251 5251 contenidor
5252 5252 de conveniència
5253 5253 coure
5254 5254 copiar els valors de defecte seleccionats
5255 5255 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5256 5256 compta
5257 5257 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5258 5258 esmorteidor
5259 5259 clients
5260 5260 carril bici amb etiqueta de bicicleta
5261 5261 dades
5262 5262 caduc
5263 5263 dedicat
5264 5264 grau° minut'' (Nàutics)
5265 5265 grau° minut'' segon"
5266 5266 suprimit
5267 5267 suprimit al servidor
5268 5268 lliurament
5269 5269 en desús
5270 5270 designat
5271 5271 destinació
5272 5272 separada
5273 5273 detall sense via fèrria
5274 5274 desviament
5275 5275 dièsel
5276 5276 carreu
5277 5277 terra
5278 5278 deshabilitat
5279 5279 sequia
5280 5280 moll
5281 5281 no existeix
5282 5282 doble
5283 5283 avall
5284 5284 baixada
5285 5285 baixa
5286 5286 drenatge
5287 5287 dibuixa angles discrets
5288 5288 dibuix d''angles discrets ressaltat
5289 5289 begudes
5290 5290 entrada de vehicles
5291 5291 segment est (Amèrica del Nord)
5292 5292 fre elèctric sense ferrocarril
5293 5293 elèctric
5294 5294 electricitat
5295 5295 electrificació sense ferrocarril
5296 5296 +++++
5297 5297 -----
5298 5298 accés_punt_emergència
5299 5299 entrades al lloc, al perímetre
5300 5300 sistema de control ETCS sense via fèrria
5301 5301 evangèlic
5302 5302 parell
5303 5303 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5304 5304 exemples
5305 5305 bosses per excrements
5306 5306 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5307 5307 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5308 5308 Més opcions per editar hores d''obertura
5309 5309 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5310 5310 granja
5311 5311 corral
5312 5312 tanca
5313 5313 ferri
5314 5314 filtrat/desactivat
5315 5315 filtrat/amagat
5316 5316 troba a la selecció
5317 5317 grava fina
5318 5318 primera via després de la cruïlla
5319 5319 +++++
5320 5320 fissió
5321 5321 carpeta
5322 5322 menjar
5323 5323 a peu
5324 5324 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
5325 5325 gual
5326 5326 plantacio
5327 5327 forestal
5328 5328 endavant
5329 5329 punt final d''anada
5330 5330 segment d''anada
5331 5331 noli
5332 5332 francès
5333 5333 de la tessel·la
5334 5334 de la via
5335 5335 +++++
5336 5336 fusió
5337 5337 garatge
5338 5338 garatges
5339 5339 +++++
5340 5340 -----
5341 5341 gasificació
5342 5342 benzina
5343 5343 ample de via sense via fèrria
5344 5344 geotèrmica
5345 5345 alemany
5346 5346 glacera
5347 5347 or
5348 5348 camp_de_golf
5349 5349 marcador gps
5350 5350 punt GPS
5351 5351 grau1
5352 5352 grau2
5353 5353 grau3
5354 5354 grau4
5355 5355 grau5
5356 5356 pendent de la via sense via fèrria
5357 5357 herba
5358 5358 Paviment de gelosia amb gespa
5359 5359 grava
5360 5360 grec
5361 5361 verd
5362 5362 zona urbanitzable
5363 5363 hivernacle
5364 5364 sòl
5365 5365 anclatge per rodes a terra
5366 5366 punt final
5367 5367 +++++
5368 5368 té tecles de direcció
5369 5369 té tecles de direcció (invertides)
5370 5370 banc fluvial sense curs d''aigua
5371 5371 salut
5372 5372 calor
5373 5373 -----
5374 5374 arbustos
5375 5375 línia d''ajuda
5376 5376 vehicles pesants
5377 5377 alt
5378 5378 ressaltat
5379 5379 esquema ressaltat
5380 5380 carretera
5381 5381 via sense referència
5382 5382 plataforma_autopista
5383 5383 traçat_autopista
5384 5384 excursionisme
5385 5385 hindú
5386 5386 històric
5387 5387 historial
5388 5388 cavall
5389 5389 -----
5390 5390 aire calent
5391 5391 aigua calenta
5392 5392 +++++
5393 5393 casa
5394 5394 casa (fins 5m)
5395 5395 cases pertanyents al carrer
5396 5396 +++++
5397 5397 +++++
5398 5398 gepa
5399 5399 barraca
5400 5400 hidroelèctrica
5401 5401 gelats
5402 5402 pista de gel
5403 5403 ilmenita
5404 5404 imatgeria
5405 5405 degrada la imatgeria
5406 5406 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5407 5407 inactiu
5408 5408 inclinació sense via
5409 5409 inclou
5410 5410 incloent els fills directes de la relació
5411 5411 incomplet
5412 5412 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5413 5413 +++++
5414 5414 indi
5415 5415 interior
5416 5416 +++++
5417 5417 +++++
5418 5418 segment intern
5419 5419 integrat al programa principal
5420 5420 curs intermintent sense curs d''aigua
5421 5421 +++++
5422 5422 jaciment de ferro
5423 5423 illa
5424 5424 aïllat
5425 5425 italià
5426 5426 jainista
5427 5427 japonès
5428 5428 testimonis_jehovà
5429 5429 jueu
5430 5430 desviament
5431 5431 cruïlla sense via
5432 5432 +++++
5433 5433 quiosc
5434 5434 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
5435 5435 Pas d''escala
5436 5436 abocador
5437 5437 Ús del sòl
5438 5438 tipus d''ús del sòl {0}
5439 5439 carril
5440 5440 carrils sense via
5441 5441 darrera via abans de la cruïlla
5442 5442 capa
5443 5443 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5444 5444 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5445 5445 etiqueta de capa amb el signe +
5446 5446 lcn sense via
5447 5447 plom
5448 5448 esquerra
5449 5449 oci i temps lliure
5450 5450 tipus d''element d''oci {0}
5451 5451 unitat de mesura sense curs d''aigua
5452 5452 aigua (llum)
5453 5453 calcària
5454 5454 limitat
5455 5455 llum sense via
5456 5456 carrer_zona_residencial
5457 5457 carrer residencial sense via
5458 5458 llid sense curs d''aigua
5459 5459 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5460 5460 carregant l''estil ''{0}''...
5461 5461 fitxer local
5462 5462 ubicació del dispositiu de sancionament
5463 5463 Bloqueja el desplaçament
5464 5464 taquilles
5465 5465 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5466 5466 no lògic
5467 5467 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5468 5468 baix
5469 5469 luterà
5470 5470 senyalització LZB sense via fèrria
5471 5471 principal
5472 5472 manteniment sense via
5473 5473 fes una línia d''ajuda paral·lela
5474 5474 manglar
5475 5475 fet per l''home
5476 5476 manualment
5477 5477 estil de mapa
5478 5478 +++++
5479 5479 port_esportiu
5480 5480 aiguamoll
5481 5481 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5482 5482 lat màx
5483 5483 lon màx
5484 5484 alturamax
5485 5485 velocitatmax
5486 5486 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
5487 5487 velocitat màxima sense via/ferrocarril/senyal de trànsit
5488 5488 pesmax
5489 5489 mediana sense via
5490 5490 mitjà
5491 5491 membre
5492 5492 membres del lloc
5493 5493 metadada
5494 5494 metall
5495 5495 metodista
5496 5496 mexicà
5497 5497 militar
5498 5498 lat min
5499 5499 lon min
5500 5500 distanciamin
5501 5501 manca la capa amb l''índex {0}
5502 5502 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5503 5503 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5504 5504 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5505 5505 objectes que manquen:
5506 5506 nom de clau amb errors d''ortografia
5507 5507 barrejat
5508 5508 modificat
5509 5509 funicular
5510 5510 mormó
5511 5511 autopista/autovia
5512 5512 autopista sense via
5513 5513 autopista
5514 5514 autopista_enllaç
5515 5515 fangar
5516 5516 diverses plantes
5517 5517 múltiple
5518 5518 multiplolígon
5519 5519 musulmà
5520 5520 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5521 5521 nacional
5522 5522 +++++
5523 5523 tipus d''element natural {0}
5524 5524 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5525 5525 natura
5526 5526 diaris
5527 5527 endavant
5528 5528 níquel
5529 5529 +++++
5530 5530 descripció no disponible
5531 5531 no hi ha missatge d''error disponible
5532 5532 no hi ha importador
5533 5533 ha deixat de ser requerit
5534 5534 sense modificador
5535 5535 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5536 5536 no_gir_esquerra
5537 5537 no_gir_dreta
5538 5538 no_recte
5539 5539 no_gir_u
5540 5540 node de la intersecció
5541 5541 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5542 5542 cap
5543 5543 nòrdic
5544 5544 segment nord (Amèrica del Nord)
5545 5545 no suprimit
5546 5546 absent del conjunt de dades
5547 5547 No present
5548 5548 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5549 5549 avís
5550 5550 ntd_id sense via
5551 5551 +++++
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 objecte sense dades útils
5555 5555 objectes
5556 5556 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5557 5557 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5558 5558 objectes canviats per un usuari/a
5559 5559 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5560 5560 objectes a la vista actual
5561 5561 objectes a l''àrea descarregada
5562 5562 objectes amb un mínim de 20 nodes
5563 5563 objectes amb l''ID donat
5564 5564 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5565 5565 objectes amb el paper donat a una relació
5566 5566 objectes amb la versió donada
5567 5567 objectes amb data de modificació dins l''interval
5568 5568 observació
5569 5569 senar
5570 5570 oficina
5571 5571 oficial
5572 5572 oli
5573 5573 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
5574 5574 via fèrria antiga
5575 5575 antigues
5576 5576 etiqueta de sentit únic a un node
5577 5577 sentit únic sense via
5578 5578 només
5579 5579 només_gir_esquerra
5580 5580 només_gir_dreta
5581 5581 només_recte
5582 5582 obert
5583 5583 procediment d''operació sense via fèrria
5584 5584 oposat
5585 5585 carril_oposat
5586 5586 carril_oposat
5587 5587 opcions
5588 5588 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5589 5589 ortodox
5590 5590 osmòtic
5591 5591 altres carrils
5592 5592 exterior
5593 5593 segment extern
5594 5594 fore de l''àrea descarregada
5595 5595 pampa
5596 5596 via d''aparcament
5597 5597 parquimetre
5598 5598 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5599 5599 partícules en suspensió
5600 5600 passatgers
5601 5601 passatgers;vehicle
5602 5602 pavimentat
5603 5603 empedrat
5604 5604 pic
5605 5605 còdols
5606 5606 pegàs
5607 5607 pelicà
5608 5608 +++++
5609 5609 perímetre del lloc
5610 5610 permissiu
5611 5611 fotos
5612 5612 fotovoltaica
5613 5613 embarcador
5614 5614 canonada
5615 5615 pista_vermella
5616 5616 pista_verda
5617 5617 pista_negra
5618 5618 esquí forapista
5619 5619 pista_blava
5620 5620 pista_iniciació
5621 5621 pista/camp
5622 5622 +++++
5623 5623 lloc
5624 5624 plantes
5625 5625 plàstic
5626 5626 andana
5627 5627 andana (només entrada)
5628 5628 andana (només sortida)
5629 5629 pal
5630 5630 polític
5631 5631 posició del senyal
5632 5632 energia
5633 5633 prada
5634 5634 presbiterià
5635 5635 enrere
5636 5636 principal
5637 5637 principal_enllaç
5638 5638 privat
5639 5639 problema
5640 5640 propietats
5641 5641 proposada
5642 5642 +++++
5643 5643 etiqueta psv (serveis públics) sense via/via fèrria/curs d''aigua
5644 5644 públic
5645 5645 transport públic
5646 5646 plànols_transport_public
5647 5647 bitllets_transport_public
5648 5648 fraret
5649 5649 +++++
5650 5650 piròlisi
5651 5651 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
5652 5652 quàdruple
5653 5653 quàquer
5654 5654 pedrera
5655 5655 ràdio sense via fèrria
5656 5656 via fèrria
5657 5657 zona ferroviària
5658 5658 final de via fèrria
5659 5659 ferrocarril
5660 5660 punt de via fèrria
5661 5661 platja de vies
5662 5662 ràpids
5663 5663 canyissar
5664 5664 regió
5665 5665 +++++
5666 5666 expressió regular
5667 5667 objectes relacionats
5668 5668 relació sense tipus
5669 5669 religió sense denominació
5670 5670 recarregar valors per defecte
5671 5671 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5672 5672 remot
5673 5673 suprimible
5674 5674 esborra de la selecció
5675 5675 reemplaça la selecció
5676 5676 reemplaçat pel nou connector {0}
5677 5677 reservat
5678 5678 carrer/residencial
5679 5679 restaurant sense nom
5680 5680 al detall
5681 5681 dreta
5682 5682 ascendent
5683 5683 riu
5684 5684 riba del riu
5685 5685 desconeguda
5686 5686 rol
5687 5687 Catòlica romana
5688 5688 sostre
5689 5689 terrat
5690 5690 rotonda
5691 5691 ruta
5692 5692 segment de ruta
5693 5693 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5694 5694 banda rugosa
5695 5695 central d''aigua fluent
5696 5696 rútil
5697 5697 escala sac sense via
5698 5698 sal
5699 5699 maresma
5700 5700 sorra
5701 5701 +++++
5702 5702 sabana
5703 5703 escala
5704 5704 esquemàtic
5705 5705 escola
5706 5706 matolls
5707 5707 -----
5708 5708 secundaria
5709 5709 via segregada sense via
5710 5710 sísmic
5711 5711 Selecciona l''esport:
5712 5712 seleccionat
5713 5713 selecció
5714 5714 carril bici independent com a part d''un carril bici
5715 5715 separat
5716 5716 via_servei
5717 5717 serveis
5718 5718 aigües residuals
5719 5719 compartit_amb_bus
5720 5720 carril_compartit
5721 5721 cobert
5722 5722 +++++
5723 5723 botiga
5724 5724 tipus de botiga {0}
5725 5725 drecera
5726 5726 hauria de ser enregistrat
5727 5727 hauria de ser pujat
5728 5728 vorera sense via
5729 5729 revestiment
5730 5730 sij
5731 5731 argent
5732 5732 únic
5733 5733 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5734 5734 lloc
5735 5735 esquí
5736 5736 esqui de muntanya
5737 5737 +++++
5738 5738 uniformitat de la superfície (smoothness) sense via
5739 5739 +++++
5740 5740 llevaneus sense via
5741 5741 +++++
5742 5742 -----
5743 5743 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5744 5744 segment sud (Amèrica del Nord)
5745 5745 espiritualista
5746 5746 divisió_de_ferrocarril
5747 5747 esport
5748 5748 tipus d''esport {0}
5749 5749 centre_esports
5750 5750 font d''aigua
5751 5751 línia secundària
5752 5752 pas d''escletxa
5753 5753 estadi
5754 5754 segells
5755 5755 universal
5756 5756 estat
5757 5757 de vapor
5758 5758 step_count sense via
5759 5759 pas de graons
5760 5760 estepa
5761 5761 pedra
5762 5762 situació de la parada
5763 5763 situació de la parada (només entrada)
5764 5764 situació de la parada (només sortida)
5765 5765 torrent
5766 5766 rierol sense curs d''aigua
5767 5767 carrer
5768 5768 carrer (fins 20m)
5769 5769 el nom del carrer conté ss
5770 5770 cadena
5771 5771 cadena;cadena;...
5772 5772 gàlib sense via fèrria
5773 5773 metro
5774 5774 succió
5775 5775 sunnita
5776 5776 superfície
5777 5777 +++++
5778 5778 zona humida
5779 5779 caramels
5780 5780 piscina
5781 5781 giratori
5782 5782 -----
5783 5783 taula
5784 5784 +++++
5785 5785 taoista
5786 5786 Recàrrega de telèfon mòbil
5787 5787 -----
5788 5788 temporal
5789 5789 via de tipus temporal
5790 5790 +++++
5791 5791 terrassa
5792 5792 terciaria
5793 5793 +++++
5794 5794 tailandès
5795 5795 l''estil principal de Potlatch 2
5796 5796 termal
5797 5797 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5798 5798 aquesta capa és l''activa
5799 5799 mareomotriu
5800 5800 plana de marea
5801 5801 tigre
5802 5802 dades_tiger
5803 5803 tecnologia pendular sense via fèrria
5804 5804 estany
5805 5805 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5806 5806 a la via
5807 5807 peatge sense via
5808 5808 barra d''eines
5809 5809 topogràfic
5810 5810 tucà
5811 5811 turisme
5812 5812 tipus d''element turístic {0}
5813 5813 ciutat
5814 5814 joguines
5815 5815 pista
5816 5816 el track i les fites
5817 5817 només el track
5818 5818 tipus de via sense ferrocarril
5819 5819 vies sense ferrocarril
5820 5820 tipus de pista sense via
5821 5821 semàfor o barrera que us atura
5822 5822 mode de trànsit sense via fèrria
5823 5823 +++++
5824 5824 visibilitat de camí sense via
5825 5825 tren
5826 5826 tramvia
5827 5827 transports
5828 5828 +++++
5829 5829 cable de tròlei sense via
5830 5830 trolebús
5831 5831 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5832 5832 via_rapida
5833 5833 via_rapida_enllaç
5834 5834 túnel sense via/ferrocarril/curs d''aigua
5835 5835 turc
5836 5836 tipus
5837 5837 referencia_no
5838 5838 sense control
5839 5839 soterrat
5840 5840 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5841 5841 unitari
5842 5842 universitat
5843 5843 desconegut
5844 5844 denominació cristiana sense especificar
5845 5845 denominació jueva sense especificar
5846 5846 denominació musulmana sense especificar
5847 5847 prefix de llengua desconegut a una etiqueta de tipus viquipèdia
5848 5848 sense marcar
5849 5849 no pavimentat
5850 5850 no definit
5851 5851 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5852 5852 raó no especificada
5853 5853 sense etiqueta
5854 5854 via no etiquetada
5855 5855 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
5856 5856 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
5857 5857 amunt
5858 5858 fins la tessel·la
5859 5859 ús
5860 5860 utilització sense via fèrria
5861 5861 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5862 5862 buit
5863 5863 S''ha produït un error de validació
5864 5864 altres validacions
5865 5865 advertència de validació
5866 5866 +++++
5867 5867 +++++
5868 5868 versió {0}
5869 5869 per nodes o vies
5870 5870 viaducte
5871 5871 vídeo
5872 5872 vista
5873 5873 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5874 5874 volcà
5875 5875 bons
5876 5876 mur
5877 5877 suport de paret
5878 5878 mural
5879 5879 -----
5880 5880 escombraries
5881 5881 aigua
5882 5882 -----
5883 5883 -----
5884 5884 nivell_aigua
5885 5885 parc_aquàtic
5886 5886 Curs d''aigua
5887 5887 tipus de curs d''aigua {0}
5888 5888 cursos d''aigua (sense riba)
5889 5889 ones
5890 5890 via que forma el pas de la gent
5891 5891 la via està connectada
5892 5892 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5893 5893 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5894 5894 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5895 5895 només fites
5896 5896 vies que formen part del carrer
5897 5897 vies que passen a través del túnel
5898 5898 vies que passen per sota del pont
5899 5899 vies que passen per sobre del pont
5900 5900 meteo
5901 5901 segment oest (Amèrica del Nord)
5902 5902 on finalitza la sancionabilitat
5903 5903 on col·locar l''etiqueta
5904 5904 amplada sense una característica física lineal
5905 5905 fauna
5906 5906 vent
5907 5907 ventós
5908 5908 -----
5909 5909 amb cable
5910 5910 wi-fi
5911 5911 fusta
5912 5912 bosc
5913 5913 normes de treball sense via fèrria
5914 5914 etiqueta de via errònia a un node
5915 5915 +++++
5916 5916 iardes
5917 5917 sí
5918 5918 +++++
5919 5919 +++++
5920 5920 zip_left sense via
5921 5921 zip_right sense via
5922 5922 zircó
5923 5923 amplia per carregar cada tessel·la
5924 5924 amplia per carregar més tessel·les
5925 5925 zoroastrià
5926 5926 {0} (Còrsega)
5927 5927 +++++
5928 5928 {0} ({1} a {2} graus)
5929 5929 +++++
5930 5930 +++++
5931 5931 {0} [incomplet]
5932 5932 {0} es composa de:
5933 5933 {0} és obsolet
5934 5934 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
5935 5935 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5936 5936 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5937 5937 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5938 5938 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5939 5939 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5940 5940 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5941 5941 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5942 5942 {0} metres
5943 5943 {0} més...
5944 5944 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5945 5945 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5946 5946 {0} km²
5947 5947 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
5948 5948 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
5949 5949 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
5950 5950 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
5951 5951 +++++
5952 5952 +++++
5953 5953 {0}: Versió {1} (local: {2})
5954 5954 {0}: opció errònia -- {1}
5955 5955 {0}: opció errònia -- {1}
5956 5956 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
5957 5957 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
5958 5958 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
5959 5959 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
5960 5960 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
5961 5961 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
5962 5962 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
5963m 1 Diferència temporal de {0} dia
5964m 1 Diferència temporal de {0} dies
5965m 2 ({0} petició)
5966m 2 ({0} peticions)
5967m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
5968m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
5969m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
5970m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
5971m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5972m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5973m 6 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
5974m 6 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
5975m 7 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
5976m 7 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
5977m 8 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
5978m 8 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
5979m 9 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5980m 9 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5981m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
5982m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
5983m 11 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5984m 11 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5985m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5986m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5987m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5988m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5989m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5990m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5991m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5992m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5993m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5994m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5995m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5996m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5997m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5998m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5999m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6000m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6001m 20 Afegeix un node a una via
6002m 20 Afegeix un node a {0} vies
6003m 21 Afegeix i mou un node virtual a la via
6004m 21 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6005m 22 Afegeix la seleció la relació {0}
6006m 22 Afegeix la seleció les relacions {0}
6007m 23 Afegit {0} objecte
6008m 23 Afegits {0} objectes
6009m 24 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6010m 24 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6011m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6012m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6013m 26 Canviar les propietats de {0} objecte
6014m 26 Canviar les propietats de {0} objectes
6015m 27 Canvia el valor?
6016m 27 Canvia els valors?
6017m 28 Modificar {0} objecte
6018m 28 Modificar {0} objectes
6019m 29 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6020m 29 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6021m 30 Conflicte durant la descàrrega.
6022m 30 Conflictes durant la descàrrega.
6023m 31 Conflicte a les dades
6024m 31 Conflictes a les dades
6025m 32 Esborra {0} node
6026m 32 Esborra {0} nodes
6027m 33 Suprimeix {0} objecte
6028m 33 Suprimeix els {0} objectes
6029m 34 Esborra {0} relació
6030m 34 Esborra {0} relacions
6031m 35 Esborra {0} via
6032m 35 Esborra {0} vies
6033m 36 Suprimint {0} objecte
6034m 36 Suprimint {0} objectes
6035m 37 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6036m 37 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6037m 38 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6038m 38 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6039m 39 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6040m 39 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6041m 40 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6042m 40 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6043m 41 Descarregant {0} objecte incomplet
6044m 41 Descarregant {0} objectes incomplets
6045m 42 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6046m 42 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6047m 43 Multiplica {0} node en {1} nodes
6048m 43 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6049m 44 Insereix un node a una via.
6050m 44 Insereix un node a {0} vies.
6051m 45 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6052m 45 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6053m 46 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6054m 46 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6055m 47 Versió fusionada ({0} entrada)
6056m 47 Versió fusionada ({0} entrades)
6057m 48 Moure {0} node
6058m 48 Moure {0} nodes
6059m 49 La meva versió ({0} entrada)
6060m 49 La meva versió ({0} entrades)
6061m 50 L''objecte no s''ha pogut baixar
6062m 50 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6063m 51 objecte suprimit
6064m 51 objectes suprimits
6065m 52 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6066m 52 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6067m 53 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6068m 53 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6069m 54 S''està obrint el fitxer {0} ...
6070m 54 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6071m 55 Enganxa {0} etiqueta
6072m 55 Enganxa {0} etiquetes
6073m 56 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6074m 56 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6075m 57 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6076m 57 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6077m 58 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6078m 58 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6079m 59 {0} objecte eliminat
6080m 59 {0} objectes eliminats
6081m 60 Recarregant {0} estil de mapa.
6082m 60 Recarregant {0} estils de mapa.
6083m 61 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6084m 61 Elimina les claus velles de {0} objectes
6085m 62 Rotar {0} node
6086m 62 Rotar {0} nodes
6087m 63 Ampliar {0} node
6088m 63 Ampliar {0} nodes
6089m 64 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6090m 64 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6091m 65 Simplifica {0} via
6092m 65 Simplifica {0} vies
6093m 66 Etiquetes ({0} conflicte)
6094m 66 Etiquetes ({0} conflictes)
6095m 67 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6096m 67 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6097m 68 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6098m 68 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6099m 69 El connector no serà carregat.
6100m 69 Els connectors no seran carregats.
6101m 70 El node seleccionat no forma part de la via.
6102m 70 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6103m 71 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6104m 71 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6105m 72 La seva versió ({0} entrada)
6106m 72 La seva versió ({0} entrades)
6107m 73 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6108m 73 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6109m 74 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6110m 74 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6111m 75 Hi ha {0} objecte a pujar.
6112m 75 Hi ha {0} objectes a pujar.
6113m 76 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6114m 76 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6115m 77 Ha estat detectat {0} conflicte.
6116m 77 Han estat detectats {0} conflictes.
6117m 78 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6118m 78 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6119m 79 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6120m 79 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6121m 80 Això canviarà {0} objecte.
6122m 80 Això canviarà {0} objectes.
6123m 81 Això canviarà {0} objecte.
6124m 81 Això canviarà {0} objectes.
6125m 82 Transformar {0} node
6126m 82 Transformar {0} nodes
6127m 83 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6128m 83 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6129m 84 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6130m 84 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6131m 85 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6132m 85 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6133m 86 Pujant {0} objecte ...
6134m 86 Pujant {0} objectes ...
6135m 87 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6136m 87 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6137m 88 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6138m 88 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6139m 89 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6140m 89 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6141m 90 Marcador
6142m 90 Marcadors
6143m 91 +++++
6144m 92 objecte
6145m 92 objectes
6146m 93 relació
6147m 93 relacions
6148m 94 a {0} objecte
6149m 94 a {0} objectes
6150m 95 via
6151m 95 vies
6152m 96 {0} Autor
6153m 96 {0} Autors
6154m 97 {0} Membre:
6155m 97 {0} Membres:
6156m 98 {0} consisteix en {1} marcador
6157m 98 {0} consisteix en {1} marcadors
6158m 99 {0} esborrat
6159m 99 {0} esborrats
6160m 100 {0} imatge carregada
6161m 100 {0} imatges carregades
6162m 101 {0} membre
6163m 101 {0} membres
6164m 102 +++++
6165m 103 {0} objecte a afegir:
6166m 103 {0} objectes a afegir:
6167m 104 {0} objecte a suprimir:
6168m 104 {0} objectes a suprimir:
6169m 105 {0} objecte a modificar:
6170m 105 {0} objectes a modificar:
6171m 106 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6172m 106 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6173m 107 {0} relació
6174m 107 {0} relacions
6175m 108 {0} itinerari,
6176m 108 {0} itineraris,
6177m 109 {0} atribut
6178m 109 {0} atributs
6179m 110 +++++
6180m 111 +++++
6181m 112 {0} te un atribut GPS.
6182m 112 {0} tenen un atribut GPS.
6183m 113 {0} via
6184m 113 {0} vies
6185m 114 {0} fita
6186m 114 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.