source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6060

Last change on this file since 6060 was 6060, checked in by stoecker, 11 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 236.4 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
29 29 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
34 34 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
35 35 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
36 36 * Un node utilitzat per més d''una via, o
37 37 * Un node etiquetat, o
38 38 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
39 39 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
40 40 +++++
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 ... altres modes de transport possibles
44 44 ... es refereix a la relació
45 45 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 1. Entreu una URL
50 50 1. Entreu la URL de servei
51 51 barreja 1/25 (ciclomotor)
52 52 barreja 1/50 (ciclomotor)
53 53 +++++
54 54 10 forats
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
59 59 2. Seleccioneu capes
60 60 20cm orto - Línia costanera
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
65 65 3. Seleccioneu el format de la imatge
66 66 3. Verifique la URL TMS generada
67 67 +++++
68 68 4. Entreu un nom per a la capa
69 69 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
70 70 +++++
71 71 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
72 72 50cm ortho - Letònia
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 9 forats
76 76 +++++
77 77 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
78 78 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
79 79 <anònim>
80 80 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
81 81 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
82 82 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
83 83 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
84 84 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
85 85 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
86 86 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
87 87 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
88 88 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
89 89 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
90 90 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
91 91 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
92 92 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
93 93 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
94 94 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
95 95 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
96 96 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
97 97 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
98 98 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
99 99 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
100 100 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
101 101 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
102 102 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
103 103 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
104 104 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
105 105 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
106 106 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
107 107 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
108 108 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
109 109 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
110 110 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
111 111 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
112 112 <punt>
113 113 <supressió de {0} objectes>
114 114 <diferent>
115 115 <buit>
116 116 <fi-del-fitxer>
117 117 <iguals>
118 118 <h2>Filtre actiu</h2>
119 119 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
120 120 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
121 121 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
122 122 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
123 123 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
124 124 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
125 125 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
126 126 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
127 127 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
128 128 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
129 129 <html>Una relació de membre fou copiada a totes les noves vies.<br> Caldria que comprovessiu si això és correcte i fessiu les correccions quan sigui necessari.</html>
130 130 <html>Un rol basat membre de la relació fou copiat a totes les noves vies.<br> Caldria que comprovessiu si això és correcte i fessiu les correccions quan sigui necessari.</html>
131 131 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
132 132 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
133 133 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
134 134 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
135 135 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
136 136 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
137 137 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
138 138 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
139 139 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
140 140 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
141 141 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
142 142 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
143 143 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
144 144 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
145 145 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
146 146 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
147 147 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
148 148 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
149 149 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
150 150 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
151 151 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
152 152 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
153 153 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
154 154 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
155 155 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
156 156 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
157 157 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
158 158 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
159 159 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
160 160 <html>Entreu una clau per l''etiqueta, p.ex. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
161 161 <html>Entreu un valor d''etiqueta, p. ex. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
162 162 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
163 163 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
164 164 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
165 165 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
166 166 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
167 167 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
168 168 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
169 169 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
170 170 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
171 171 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
172 172 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
173 173 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
174 174 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
175 175 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
176 176 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
177 177 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
178 178 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
179 179 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
180 180 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
181 181 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
182 182 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
183 183 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
184 184 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
185 185 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
186 186 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
187 187 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
188 188 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
189 189 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
190 190 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
191 191 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
192 192 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
193 193 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
194 194 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
195 195 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
196 196 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
197 197 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
198 198 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
199 199 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
200 200 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
201 201 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
202 202 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
203 203 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
204 204 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
205 205 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
206 206 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
207 207 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
208 208 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
209 209 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
210 210 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
211 211 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
212 212 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
213 213 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
214 214 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
215 215 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
216 216 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
217 217 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
218 218 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
219 219 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
220 220 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
221 221 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
222 222 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
223 223 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
224 224 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
225 225 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
226 226 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
227 227 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
228 228 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
229 229 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
230 230 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
231 231 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
232 232 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
233 233 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
234 234 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
235 235 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
236 236 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
237 237 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
238 238 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
239 239 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
240 240 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
241 241 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
242 242 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
243 243 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
244 244 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
245 245 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
246 246 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
247 247 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
248 248 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
249 249 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
250 250 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
251 251 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
252 252 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
253 253 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
254 254 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
255 255 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
256 256 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
257 257 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
258 258 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
259 259 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
260 260 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
261 261 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
262 262 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
263 263 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
264 264 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
265 265 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
266 266 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
267 267 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
268 268 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
269 269 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
270 270 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
271 271 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
272 272 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
273 273 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
274 274 <i>manca</i>
275 275 <clau>
276 276 <parent esquerre>
277 277 <nou objecte>
278 278 +++++
279 279 +++++
280 280 <p><b>{0}</b> objectes ocults
281 281 <signe d''interrogació>
282 282 <parent dret>
283 283 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
284 284 <sense definir>
285 285 <oex>
286 286 > inferior
287 287 > superior
288 288 +++++
289 289 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
290 290 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
291 291 Nom: * manca la traducció.
292 292 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
293 293 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
294 294 AGRI blanc-i-negre 2.5m
295 295 Violació de les capacitats de l''API
296 296 Versió de l''API: {0}
297 297 Vies abandonades
298 298 Anul·lar
299 299 Anul·la la fusió
300 300 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
301 301 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
302 302 Quant a...
303 303 Quant al JOSM...
304 304 Accetar el testimoni d''autenticació
305 305 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
306 306 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
307 307 Accés
308 308 Testimoni d''autenticació
309 309 Clau del testimoni d''autenticació:
310 310 Secret del testimoni d''autenticació:
311 311 URL del testimoni d''autenticació
312 312 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
313 313 Allotjament
314 314 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
315 315 A compte o targetes de fidelització
316 316 Acció
317 317 Paràmetres d''acció
318 318 Accions
319 319 Accions a fer
320 320 Activa
321 321 Activar la capa
322 322 Activar la capa seleccionada
323 323 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
324 324 Predefinicions actives:
325 325 Estils actius:
326 326 Afegeix
327 327 Afegeix una URL d''imatgeria
328 328 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
329 329 Afegeix un node...
330 330 Afegeir una propietat
331 331 Afegeix imatge rectificada
332 332 Afegeix un marcador per la zona descarregada
333 333 Afegeix una nova ruta d''icones
334 334 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
335 335 Afegeix un node a una via
336 336 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
337 337 Afegeix una nova font a la llista
338 338 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
339 339 Afegeix una nova etiqueta
340 340 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
341 341 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
342 342 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
343 343 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
344 344 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
345 345 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
346 346 Afegeix totes les etiquetes
347 347 Afegeix una etiqueta buida
348 348 Afegeix informació d''autor
349 349 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
350 350 Afegeix un conflicte per ''{0}''
351 351 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
352 352 Afegeix filtre.
353 353 Afegeix la capa d''imatge {0}
354 354 Afegeix capes
355 355 Afegeix node
356 356 Afegeix node a la via
357 357 Afegeix un node a una via i connectar-lo
358 358 Afegeix node {0}
359 359 Afegeix relació {0}
360 360 Afegeix les etiquetes seleccionades
361 361 Afegeix la selecció a la relació
362 362 Afegir paràmetre
363 363 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
364 364 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
365 365 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
366 366 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
367 367 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
368 368 Afegeix a la selecció
369 369 Afegir al selector de mapes lliscants:
370 370 Afegir el valor?
371 371 Afegir via
372 372 Afegeix via {0}
373 373 Afegit node a totes les interseccions
374 374 Informació de l''adreça
375 375 Adreces
376 376 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
377 377 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
378 378 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
379 379 Boca mina
380 380 Ajusta el desplaçament de la imatge
381 381 Ajustar l''opacitat de la capa
382 382 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
383 383 Ajustar la zona horària i el decalatge
384 384 Ajustament {0} encara no enregistrat.
385 385 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
386 386 Centre Administratiu
387 387 Administratiu
388 388 Nivell administratiu
389 389 Avançat
390 390 Fons avançat: canviat
391 391 Fons avançat: SensePredeterminació
392 392 Paràmetres avançats d''OAuth
393 393 Propietats avançades d''OAuth
394 394 Preferències avançades
395 395 Informació avançada
396 396 Informació avançada (web)
397 397 Informació vançada de l''objecte
398 398 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
399 399 Via aèria
400 400 +++++
401 401 Agrícola
402 402 Aeroport
403 403 Aeròdrom
404 404 Bodega
405 405 Alinea els nodes en cercle
406 406 Alinea els nodes en una línia
407 407 Tot
408 408 Tots els fitxers
409 409 Tots els formats
410 410 Tots els fitxers (*.*)
411 411 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
412 412 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
413 413 Se suporten totes les projeccions
414 414 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
415 415 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
416 416 Tots els vehicles
417 417 Parcel·les individuals
418 418 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
419 419 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
420 420 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
421 421 Autoritza la pujada de tracks GPS
422 422 Autoritza la pujada de les dades del mapa
423 423 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
424 424 Trànsit permès:
425 425 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
426 426 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
427 427 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
428 428 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
429 429 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
430 430 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
431 431 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
432 432 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
433 433 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
434 434 Canal alfa
435 435 Refugi de muntanya
436 436 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
437 437 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
438 438 Canvia també el nom del fitxer
439 439 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
440 440 Sempre amagat
441 441 Mostra-ho sempre
442 442 Actualitzar sense preguntar
443 443 Futbol Americà
444 444 Quantitat de cables
445 445 Quantitat de seients
446 446 Quantitat d''esglaons
447 447 Amperatge
448 448 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
449 449 Un valor buit esborra l''etiqueta.
450 450 Ha hagut un erro al connector {0}
451 451 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
452 452 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
453 453 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
454 454 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
455 455 Unió automàtica d''angles
456 456 Discretització d''angles activa
457 457 Anotacions
458 458 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
459 459 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
460 460 Aplica
461 461 Aplica els canvis
462 462 Aplicar
463 463 Aplicar la resolució
464 464 Aplicar rol
465 465 Aplicar rol:
466 466 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
467 467 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
468 468 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
469 469 Aplica la resolució als conflictes
470 470 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
471 471 Aplicar els canvis seleccionats
472 472 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
473 473 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
474 474 Aplicar les actualitzacions
475 475 Aplica l''adreça de la tessel·la
476 476 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
477 477 Aplicar aquest rol a tots els membres
478 478 Aplicar?
479 479 Estacionament
480 480 +++++
481 481 Arcada
482 482 Jaciment arqueològic
483 483 Tir amb arc
484 484 Esteu segur que voleu continuar?
485 485 Àrea
486 486 La via que delimita l''àrea no està tancada
487 487 Àrea al voltant dels llocs
488 488 Zones amb segments compartits
489 489 Centre Artístic
490 490 Art
491 491 Preguntar abans d''actualitzar
492 492 Assembleu nous polígons
493 493 Carrer associat
494 494 Assumeix
495 495 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
496 496 Atletisme
497 497 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
498 498 Llocs d''interès
499 499 Atributs
500 500 Àudio
501 501 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
502 502 Paràmetres d''àudio
503 503 Marcadors d''àudio de {0}
504 504 Àudio sincronitzat al punt {0}.
505 505 Etiquetatge de fites d''àudio
506 506 Àudio: {0}
507 507 Audioguia
508 508 Audioguia a través del telèfon mòbil?
509 509 Futbol australià
510 510 Autenticar
511 511 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
512 512 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
513 513 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
514 514 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
515 515 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
516 516 Autenticació
517 517 Ha fallat l''autenticació
518 518 Ha fallat l''autenticació
519 519 Autor
520 520 Autor:
521 521 L''autorització ha fallat
522 522 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
523 523 URL d''autorització:
524 524 Autoritzar ara
525 525 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
526 526 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
527 527 Autors/es
528 528 +++++
529 529 Auto-ampliació
530 530 Carrega automàticament les tessel·les
531 531 Activar desament automàtic
532 532 Interval de desament automàtic (segons)
533 533 Fitxers autodesats per capa:
534 534 Autoampliació per defecte:
535 535 Estimació automàtica
536 536 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
537 537 Caixer automàtic
538 538 Descàrrega automàtica
539 539 Correcció automàtica d''atribut
540 540 Canvia la resolució automàticament
541 541 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
542 542 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
543 543 Disponible
544 544 Entrades predeterminades disponibles:
545 545 Predefinicions disponibles:
546 546 Rols disponibles
547 547 Estils disponibles:
548 548 Túnel de protecció contra allaus
549 549 +++++
550 550 +++++
551 551 +++++
552 552 Pediatra
553 553 Endarrere
554 554 Termes d''ús de la imatge de fons
555 555 Fons:
556 556 respatller
557 557 Retrocés en mode d''afegir
558 558 Petició incorrecta
559 559 Fleca
560 560 Carrer dels Flequers
561 561 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
562 562 Banc
563 563 +++++
564 564 Barrera
565 565 Barreres
566 566 Beisbol
567 567 Bàsic
568 568 Bassa d''infiltració
569 569 Bàsquet
570 570 Piles
571 571 Camp de batalla
572 572 Baviera (2 m)
573 573 Badia
574 574 Platja
575 575 Vòlei platja
576 576 Balisa
577 577 Lambert belga 1972
578 578 Lambert belga 2008
579 579 Banc per seure
580 580 Begudes
581 581 Bicicleta
582 582 Es lloguen bicis
583 583 Es reparen bicis
584 584 Es venen bicis
585 585 Es renten bicis (de pagament)
586 586 Terrassa / Biergarten
587 587 Botiga de bicicletes
588 588 +++++
589 589 +++++
590 590 Capa buida
591 591 Bloc
592 592 Blau:
593 593 Contingut del panell
594 594 Drassanes
595 595 Bol·lard
596 596 Tipus de bol·lard
597 597 Llibreria
598 598 Nom del preferit:
599 599 Favorits
600 600 Control de fronteres - Duana
601 601 Nom botànic
602 602 Pista de petanca
603 603 Límits
604 604 Límits
605 605 Fita
606 606 Nodes de frontera duplicats
607 607 Tipus de Límits
608 608 Límits
609 609 Requadre de selecció (projectat):
610 610 Zona delimitada:
611 611 Límits
612 612 +++++
613 613 Bitlles
614 614 Marca
615 615 Escullera
616 616 Pont
617 617 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
618 618 Columbia Britànica Mosaic
619 619 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
620 620 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
621 621 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
622 622 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
623 623 Bordell
624 624 Solar prèviament edificat
625 625 Topall
626 626 Informes d''errors
627 627 Edifici
628 628 Passatge sota edificis
629 629 Nodes d''una edificació duplicats
630 630 Contrucció a l''interior d''una altra
631 631 S''està construïnt el menú principal
632 632 Estil integrat, ruta interna:
633 633 Integrat:
634 634 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
635 635 Autobús
636 636 Troleibús
637 637 Andana de l''estació d''autobusos
638 638 Estació d''autobusos
639 639 Parada d''autobús
640 640 Trampa per cotxes
641 641 Parada d''autobús (antiga)
642 642 Carnisseria
643 643 Per codi (EPSG)
644 644 GNC (Gas Natural Comprimit)
645 645 +++++
646 646 +++++
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 +++++
650 650 CRIGE PACA Alps-Marítims 2009 - 40 cm
651 651 Telecabina
652 652 Armari de distribució
653 653 Cafè
654 654 Calculant l''àrea a descarregar
655 655 Modifica la relació
656 656 Cambodja,Laos,Tailàndia,Vietnam bilingüe
657 657 Càmping
658 658 Càmping
659 659 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
660 660 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
661 661 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
662 662 Futbol Canadenc
663 663 +++++
664 664 Cancel·la
665 665 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
666 666 Anul·la l''autenticació
667 667 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
668 668 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
669 669 Cancel·la la resolució de conflictes
670 670 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
671 671 Cancel·la l''operació
672 672 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
673 673 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
674 674 Cancel·lar la pujada
675 675 Cancel·lar, continuar l''edició
676 676 No és possible afegir un node fora del món.
677 677 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
678 678 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
679 679 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
680 680 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
681 681 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
682 682 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
683 683 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
684 684 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
685 685 No és possible d''eliminar un node amb atributs
686 686 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
687 687 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
688 688 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
689 689 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
690 690 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
691 691 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
692 692 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
693 693 No es pot moure els objectes fora del món.
694 694 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
695 695 No és possible de posar un node fora del Món.
696 696 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
697 697 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
698 698 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
699 699 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
700 700 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
701 701 Piragüisme
702 702 Llaunes
703 703 Cantó de Fribourg 50cm (2005)
704 704 Cantó de Ginebra 5 cm (SITG 2011)
705 705 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
706 706 Cantó del Jura 50cm (RCJU 1998)
707 707 +++++
708 708 Capacitat
709 709 Capacitat (en general)
710 710 Cotxe
711 711 Concessionari de cotxes
712 712 Càmping per Caravanes
713 713 Càrrega
714 714 Cartoriviera - Ortofoto 2012
715 715 en Efectiu
716 716 Castell
717 717 Cadastre Espanya
718 718 Barrera canadenc
719 719 Entrada de la cova
720 720 Cementiri
721 721 Centrar la vista
722 722 Meridià central
723 723 Cadena
724 724 Telecadira
725 725 Cabana / Bungalou
726 726 Canvia propietats
727 727 Voleu canviar el sentit?
728 728 Canviar la llista de llistats de paràmetres
729 729 Canvia la llista de configuracions de mapes
730 730 Canviar la llista de paràmetres
731 731 Canvia node {0}
732 732 Canviar la relació
733 733 Canvia el rol del membre per {0} {1}
734 734 Canvia relació {0}
735 735 Canviar resolució
736 736 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
737 737 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
738 738 Canviar la selecció
739 739 Canvia la subàrea de visualització
740 740 Canvia via {0}
741 741 Nodes modificats de {0}
742 742 Canvia les preferències segons el fitxer XML
743 743 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
744 744 ID del conjunt de canvis:
745 745 Finestra de gestió de conjunts de canvis
746 746 Administrador de canvis
747 747 Conjunt de canvis tancat
748 748 Comentari sobre el grup de canvis:
749 749 ID del conjunt de canvis:
750 750 Informació del conjunt de canvis
751 751 El conjunt de canvis és ple
752 752 Conjunt de modificacions {0}
753 753 Conjunt de canvis:
754 754 Conjunt de canvis
755 755 Modificant les dreceres de teclat manualment.
756 756 Estació de càrrega
757 757 Comprovar si hi ha FIXME
758 758 Comprova-ho al servidor
759 759 Comprovar les claus
760 760 Comprovar el valor de les propietats
761 761 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
762 762 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
763 763 Comprovant els requisits del connector ...
764 764 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
765 765 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
766 766 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
767 767 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
768 768 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
769 769 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
770 770 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
771 771 Errors de suma de verificació: {0}
772 772 Química
773 773 +++++
774 774 Relacions filles
775 775 Xemeneia
776 776 Xinès
777 777 Triar
778 778 Escollir un color
779 779 Triar un color per {0}
780 780 Escollir un llicència predefinida
781 781 Seleccioneu un valor
782 782 Escolliu el fitxer del perfil
783 783 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
784 784 Servidor de cerca:
785 785 Escollir tracks visibles
786 786 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
787 787 Església
788 788 +++++
789 789 +++++
790 790 Ciutat
791 791 Límit de població
792 792 Muralla
793 793 Nom de la ciutat
794 794 +++++
795 795 Classe
796 796 Netejar
797 797 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
798 798 Neteja la memòria intermèdia
799 799 Esborrar text
800 800 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
801 801 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
802 802 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
803 803 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
804 804 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
805 805 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
806 806 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
807 807 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
808 808 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
809 809 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
810 810 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
811 811 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
812 812 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
813 813 Feu clic per anul·lar la pujada
814 814 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
815 815 -----
816 816 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
817 817 Feu clic per anular l''operació actual
818 818 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
819 819 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
820 820 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
821 821 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
822 822 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
823 823 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
824 824 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
825 825 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
826 826 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
827 827 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
828 828 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
829 829 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
830 830 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
831 831 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
832 832 -----
833 833 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
834 834 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
835 835 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
836 836 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
837 837 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
838 838 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
839 839 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
840 840 Feu clic per reiniciar després
841 841 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
842 842 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
843 843 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
844 844 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
845 845 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
846 846 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
847 847 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
848 848 Feu clic per iniciar la cerca
849 849 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
850 850 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
851 851 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
852 852 Feu clic per actualitzar els connectors actius
853 853 El client no ha respost dins del temps previst
854 854 Penya-segat
855 855 Escalada
856 856 Clinica
857 857 Rellotge
858 858 Tanca
859 859 Tanca de totes maneres
860 860 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
861 861 Tancar conjunts de canvis
862 862 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
863 863 Tanca el conjunt de canvis oberts
864 864 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
865 865 Tanca el diàleg
866 866 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
867 867 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
868 868 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
869 869 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
870 870 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
871 871 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
872 872 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
873 873 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
874 874 Tancat després -
875 875 Tancat el
876 876 Tancat el:
877 877 Decripció
878 878 Descripció
879 879 Tanca el conjunt de canvis oberts
880 880 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
881 881 Tancant el conjunt de canvis
882 882 Tancant el conjunt de canvis {0}
883 883 Tancant el conjunt de canvis...
884 884 Roba
885 885 Línia costanera
886 886 Línia costanera
887 887 Monedes
888 888 Facultat
889 889 Columnata
890 890 +++++
891 891 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
892 892 Nom del color:
893 893 +++++
894 894 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
895 895 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
896 896 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
897 897 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
898 898 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
899 899 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
900 900 Color de fons
901 901 Color de la vora/fletxa
902 902 Color de text
903 903 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
904 904 Combina vies
905 905 Confirmació de combinació
906 906 Combina vàries vies en una.
907 907 Combina {0} vies
908 908 Via ciclista i peatonal combinada
909 909 Ordre
910 910 Pila d''ordres
911 911 Comentari
912 912 Comentari:
913 913 Comercial
914 914 Comunitari
915 915 Paràmetres comuns
916 916 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
917 917 Centre Cívic
918 918 Compara
919 919 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
920 920 Ordinadors
921 921 Confiteria
922 922 Configurar els llocs web de connectors
923 923 Configurar paràmetres avançats
924 924 Configurar els connectors disponibles
925 925 Configurar els llocs web...
926 926 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
927 927 Configurar la barra d''eines
928 928 Configurar si es creen còpies de seguretat
929 929 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
930 930 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
931 931 Confirmeu la neteja
932 932 Confirmar l''acció del control remot
933 933 Confirmar manualment les accions de control remot
934 934 Confirmar rol buit
935 935 Conflicte
936 936 Resolució de conflictes
937 937 Conflicte al fons
938 938 Conflicte al fons: combinat
939 939 Conflicte al fons: decidit
940 940 Conflicte al fons: abandona
941 941 Conflicte al fons: fila buida
942 942 Conflicte al fons: congelat
943 943 Conflicte al fons: comparant
944 944 Conflicte al fons: oposat
945 945 Conflicte al fons: conserva
946 946 Conflicte al fons: sense conflicte
947 947 Conflicte al fons: no oposat
948 948 Conflicte al fons: igual posició oposat
949 949 Conflicte al fons: seleccionat
950 950 Conflicte al fons: no decidit
951 951 Conflicte al primer pla
952 952 Conflicte al primer pla: abandona
953 953 Conflicte al primer pla: comparant
954 954 Conflicte al primer pla: conserva
955 955 Conflicte al primer pla: no decidit
956 956 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
957 957 Conflicte parcialment resolt
958 958 Conflictes
959 959 Conflictes detectats
960 960 Conflictes a etiquetes enganxades
961 961 Conflictes en combinar primitives
962 962 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
963 963 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
964 964 Conflictes: {0} no resolts
965 965 Connecta via existent al node
966 966 El node final de la via és a prop d''una altra via
967 967 Paràmetres de la connexió
968 968 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
969 969 Ha fallat la connexió a l''API
970 970 En construcció
971 971 Àrea en Construcció
972 972 Clau d''usuari:
973 973 Codi secre de l''usuari:
974 974 Contacte (esquema comú)
975 975 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
976 976 Contacta:
977 977 Contactant amb el servidor OSM...
978 978 Contactant amb el servidor
979 979 Contingut
980 980 +++++
981 981 Continua
982 982 Continua igualment
983 983 Continuar com està
984 984 Continuar resolent
985 985 Continua la pujada
986 986 Continuar pujant
987 987 Continua la via des del darrer node.
988 988 Continua, intenteu-ho altre cop
989 989 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
990 990 Contribució
991 991 Botiga d''alimentació
992 992 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
993 993 Convertir a una capa GPX
994 994 Convertir a capa de dades
995 995 Convertit de: {0}
996 996 Coordenades
997 997 Coordenades (projectades):
998 998 Coordenades importades: {0}
999 999 Coordenades:
1000 1000 Coordenades:
1001 1001 Copia
1002 1002 Copia les coordenades
1003 1003 Copiar Clau/Valor
1004 1004 Copia el valor
1005 1005 Copiar totes les claus/valors
1006 1006 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1007 1007 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1008 1008 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1009 1009 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1010 1010 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1011 1011 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1012 1012 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1013 1013 Copia {0}
1014 1014 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1015 1015 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1016 1016 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1017 1017 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1018 1018 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1019 1019 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1020 1020 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1021 1021 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1022 1022 Copia al porta-retalls i tanca
1023 1023 Copia {1} de {0}
1024 1024 +++++
1025 1025 Copyright any
1026 1026 Botiga de fotocòpies
1027 1027 Correlacionar
1028 1028 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1029 1029 Correlacionar a GPX
1030 1030 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1031 1031 No es poden combinar les vies (No es poden fusionar com una sola cadena de nodes)
1032 1032 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1033 1033 No es pot exportar ''{0}''.
1034 1034 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1035 1035 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1036 1036 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1037 1037 No es poden importar els fitxers
1038 1038 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1039 1039 No es poden carregar les preferències del servidor
1040 1040 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1041 1041 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1042 1042 No és possible llegir "{0}"
1043 1043 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1044 1044 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1045 1045 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1046 1046 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1047 1047 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1048 1048 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1049 1049 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1050 1050 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1051 1051 Compta
1052 1052 País
1053 1053 Codi del país
1054 1054 Comarca/Comtat
1055 1055 Jutjats
1056 1056 Cobert
1057 1057 Cobert (amb sostre)
1058 1058 Dipòsit cobert
1059 1059 Grua
1060 1060 Crea un cercle
1061 1061 Crea una carpeta nova
1062 1062 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1063 1063 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1064 1064 Crea una graella de vies.
1065 1065 Crea una capa del mapa nova
1066 1066 Crea una nova relació
1067 1067 Crea i modifica cartes marines per OpenSeaMap
1068 1068 Crea àrees
1069 1069 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1070 1070 Crear un favorit
1071 1071 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1072 1072 Crea un multipolígon
1073 1073 Crea un multipolígon.
1074 1074 Crea un node nou.
1075 1075 Crear nous objectes
1076 1076 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1077 1077 Creat
1078 1078 Creat el
1079 1079 Creat el:
1080 1080 Creat abans -
1081 1081 Creat per:
1082 1082 Creat el:
1083 1083 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1084 1084 Creant un conjunt de canvis....
1085 1085 S''està creant la interfície principal
1086 1086 Targetes de crèdit
1087 1087 Criquet
1088 1088 Criquet amb xarxa
1089 1089 +++++
1090 1090 Cruïlla amb bicicleta
1091 1091 Cruïlla a cavall
1092 1092 Cruïlla
1093 1093 Cruïlla assistida
1094 1094 Construccions encavalcades
1095 1095 Tipus de cruïlla
1096 1096 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1097 1097 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1098 1098 Cursos d''aigua que es creuen
1099 1099 Encreuament de vies
1100 1100 Vies que es creuen
1101 1101 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1102 1102 Menjar
1103 1103 Cultura
1104 1104 Clavegueró
1105 1105 Selecció actual
1106 1106 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1107 1107 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1108 1108 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1109 1109 El valor per defecte és l''actual
1110 1110 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1111 1111 Cortina
1112 1112 Personalitzat
1113 1113 Projecció personalitzada
1114 1114 Enllaç WMS personalitzat
1115 1115 Personalitzar el color
1116 1116 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1117 1117 Personalitzar el dibuix dels tracks
1118 1118 Retalla
1119 1119 Secció en desmunt
1120 1120 Barrera ciclista
1121 1121 Carril bici
1122 1122 Via ciclista
1123 1123 Via ciclista a l''esquerra
1124 1124 Via ciclista a la dreta
1125 1125 Dependència cíclica entre les relacions:
1126 1126 Ciclisme
1127 1127 Dependències del ciclisme
1128 1128 Txèquia CUZK:KM
1129 1129 Txèquia UHUL:ORTOFOTO
1130 1130 +++++
1131 1131 +++++
1132 1132 Presa
1133 1133 Error de dades
1134 1134 Capa de dades {0}
1135 1135 Conjunt de dades:
1136 1136 Tipus i fonts de dades:
1137 1137 Fonts de dades
1138 1138 Validador de dades
1139 1139 Dades:
1140 1140 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1141 1141 La base de dades és fora de línia per manteniment
1142 1142 Test de consistència del conjunt de dades
1143 1143 Data
1144 1144 Data:
1145 1145 Data:
1146 1146 Nom del datum
1147 1147 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* or +nadgirds=*)
1148 1148 Targetes de dèbit
1149 1149 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1150 1150 Graus decimals
1151 1151 Decisió
1152 1152 Fer més petit
1153 1153 Camí de ferradura
1154 1154 Via ciclista exclusiva
1155 1155 Vorera peatonal exclusiva
1156 1156 Predeterminat
1157 1157 Defecte (autodeterminat)
1158 1158 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1159 1159 El valor per defecte és ''{0}''.
1160 1160 Valor predeterminat: {0}
1161 1161 Suprimeix
1162 1162 Suprimeix el fitxer
1163 1163 Suprimir el fitxer al disc
1164 1164 Mode d''esborrar
1165 1165 Suprimir propietats
1166 1166 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1167 1167 Confirma l''eliminació
1168 1168 Suprimir relacions duplicades
1169 1169 Suprimeix vies duplicades
1170 1170 Suprimir el filtre
1171 1171 Suprimir de la relació
1172 1172 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1173 1173 Voleu suprimir membres incomplets?
1174 1174 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1175 1175 Esborra node {0}
1176 1176 Esborra nodes o vies.
1177 1177 Suprimir ara!
1178 1178 Suprimeix objectes
1179 1179 Esborra relació {0}
1180 1180 Vols esborrar la relació?
1181 1181 Suprimeix les relacions
1182 1182 Suprimeix els objectes seleccionats
1183 1183 Suprimir la relació que s''està editant
1184 1184 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1185 1185 Esborrar les capes seleccionades
1186 1186 Suprimir la relació seleccionada
1187 1187 Suprimir de la llista la font seleccionada
1188 1188 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1189 1189 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1190 1190 Esborra via {0}
1191 1191 Suprimit
1192 1192 Suprimit ''{0}''
1193 1193 Estat del conjunt de dades:
1194 1194 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1195 1195 Suprimit el node referenciat per {0}
1196 1196 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1197 1197 Objectes esborrats o moguts
1198 1198 La relació esborrada {0} conté membres
1199 1199 La via esborrada {0} conté nodes
1200 1200 {0} propietats suprimides de {1} objectes
1201 1201 Delicatessen (al detall)
1202 1202 Denominació
1203 1203 Dentista
1204 1204 Grans magatzems
1205 1205 Etiquetes obsoletes
1206 1206 Correcció de l''obsolescència de {0}
1207 1207 Profunditat en metres
1208 1208 Descripció
1209 1209 Descripció:
1210 1210 Descripció: {0}
1211 1211 Senyal de Destí
1212 1212 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1213 1213 Grau de Detall del mapa
1214 1214 Detalls
1215 1215 Detalls...
1216 1216 Determinar els connectors a descarregar ...
1217 1217 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1218 1218 Diàmetre (en mm)
1219 1219 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1220 1220 +++++
1221 1221 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1222 1222 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1223 1223 Dificultat
1224 1224 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1225 1225 Direcció
1226 1226 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1227 1227 Desactiva
1228 1228 Deshabilitar connector
1229 1229 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1230 1230 Descarta
1231 1231 Dispensari
1232 1232 Pantalla
1233 1233 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1234 1234 Mostrar paràmetres
1235 1235 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1236 1236 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1237 1237 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1238 1238 Mostra les coordenades com
1239 1239 Mostra imatges geoetiquetades
1240 1240 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1241 1241 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1242 1242 Mostrar la traça d''àudio en directe
1243 1243 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1244 1244 Mostrar el menu d''àudio
1245 1245 Mostra la finestra Quant a.
1246 1246 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1247 1247 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1248 1248 Mostra l''historial de l''bjecte
1249 1249 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1250 1250 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1251 1251 Mostra la versió de JOSM i sortir
1252 1252 Distància (km)
1253 1253 Distància:
1254 1254 Distribueix els nodes
1255 1255 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1256 1256 En desús
1257 1257 Vies en desús
1258 1258 Sèquia
1259 1259 No aplicar els canvis
1260 1260 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1261 1261 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1262 1262 No amagis la barra d''eines
1263 1263 No amagis la barra d''eines
1264 1264 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1265 1265 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1266 1266 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1267 1267 No tornar a mostrar aquest missatge
1268 1268 No facis res
1269 1269 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1270 1270 Voleu permetre això?
1271 1271 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1272 1272 Bricolatge
1273 1273 Moll
1274 1274 CAP - Centre d''Atenció Primària
1275 1275 Parc per a gossos
1276 1276 Canòdrom
1277 1277 Conflicte doble
1278 1278 Avall
1279 1279 Descarrega
1280 1280 Descarregar tots els fills
1281 1281 Descarrega OSM comprimit
1282 1282 Descarrega modificacions OSM comprimides
1283 1283 Baixa dades
1284 1284 Descarrega GPS
1285 1285 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1286 1286 Ubicació de descàrrega
1287 1287 Descarregant els membres
1288 1288 Descarregar OSM
1289 1289 Descarrega modificacions OSM
1290 1290 Descarrega la URL d''OSM
1291 1291 Baixa un objecte OSM per ID.
1292 1292 Connector descarregat
1293 1293 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1294 1294 Descarregar els fills seleccionats
1295 1295 URL de baixada
1296 1296 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1297 1297 Descarregant els membres incomplets
1298 1298 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1299 1299 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1300 1300 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1301 1301 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1302 1302 Descarregar com una capa nova
1303 1303 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1304 1304 Descarregar els conjunts de canvis
1305 1305 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1306 1306 Descarregar el contingut
1307 1307 Baixa dades
1308 1308 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1309 1309 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1310 1310 Descarregar tot el que hi hagi en:
1311 1311 Descàrrega finalitzada
1312 1312 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1313 1313 Baixa des de l''OSM...
1314 1314 Descarrega membres incomplets
1315 1315 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1316 1316 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1317 1317 Descarregar la llista
1318 1318 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1319 1319 Descarrega membres
1320 1320 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1321 1321 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1322 1322 Descarregar a prop:
1323 1323 Baixa-ho ara
1324 1324 Baixa l''objecte
1325 1325 Baixa l''objecte...
1326 1326 Descarregar objectes
1327 1327 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1328 1328 Descarregar objectes a la nova capa
1329 1329 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1330 1330 Descarregada la llista de connectors...
1331 1331 Descarregar connector
1332 1332 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1333 1333 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1334 1334 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1335 1335 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1336 1336 Baixa la relació dels membres
1337 1337 Descarregant relacions
1338 1338 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1339 1339 Descarregar les relacions seleccionades
1340 1340 Descàrrega ignorada
1341 1341 Descarrega la zona delimitada
1342 1342 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1343 1343 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1344 1344 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1345 1345 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1346 1346 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1347 1347 Descarregar la llista de connectors disponibles
1348 1348 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1349 1349 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1350 1350 Descarrega les tessel·les visibles
1351 1351 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1352 1352 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1353 1353 Dades GPX baixades
1354 1354 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1355 1355 Descarregador:
1356 1356 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1357 1357 Descarregant dades del GPS
1358 1358 Descarregant dades des de OSM...
1359 1359 Descarregant el connector {0}...
1360 1360 Baixant el "Missatge del dia"
1361 1361 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1362 1362 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1363 1363 Descarregant conjunt de canvis...
1364 1364 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1365 1365 Descarregant dades
1366 1366 Descarregant fitxer
1367 1367 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1368 1368 Descarregant historial...
1369 1369 Baixant conjunt de canvis oberts...
1370 1370 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1371 1371 Descarregant punts del {0} al {1}...
1372 1372 Descarregant relacions referides ...
1373 1373 Descarregant vies referides ...
1374 1374 Descarregant relació {0}
1375 1375 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1376 1376 Teleesquí
1377 1377 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1378 1378 Desplaça el capçal de lectura
1379 1379 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1380 1380 Canal de drenatge
1381 1381 Dibuixa
1382 1382 Dibuixar fletxes de direcció
1383 1383 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1384 1384 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1385 1385 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1386 1386 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1387 1387 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1388 1388 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1389 1389 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1390 1390 Mostrar les capes inactives en un altre color
1391 1391 Dibuixar punts GPS grans
1392 1392 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1393 1393 Dibuixar línies entre els punts GPS
1394 1394 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1395 1395 Dibuxa nodes
1396 1396 Dibuixar fletxes de direcció única
1397 1397 Mostrar només els límits de les àrees
1398 1398 Dibuixa la línia d''ajuda
1399 1399 Mostrar nombres d''ordre de segment
1400 1400 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1401 1401 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1402 1402 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1403 1403 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1404 1404 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1405 1405 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1406 1406 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1407 1407 Aigua potable
1408 1408 Aigua potable
1409 1409 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1410 1410 Autoescola
1411 1411 Tintoreria
1412 1412 Multiplica en {0} nodes
1413 1413 Duplica
1414 1414 Nombres de carrer duplicats
1415 1415 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1416 1416 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1417 1417 Duplica la capa
1418 1418 Nodes duplicats
1419 1419 Relacions duplicades
1420 1420 Nodes de via duplicats
1421 1421 Vies duplicades
1422 1422 Dinàmic
1423 1423 Botons dinàmics als menús laterals
1424 1424 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1425 1425 Correu electrònic
1426 1426 E10 (10% de mescla d''etanol)
1427 1427 I85 (85% barreja d''etanol)
1428 1428 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1429 1429 +++++
1430 1430 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1431 1431 Cada node només ha de connectar 2 vies
1432 1432 Nord-est
1433 1433 Est
1434 1434 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1435 1435 Edita
1436 1436 Edita 10 forats
1437 1437 Edita 9 forats
1438 1438 Modifica via fèrria abandonada
1439 1439 Edita informació d''adreça
1440 1440 Modificar la interpolació de l''adreça
1441 1441 Edita boca mina
1442 1442 Edita frontera administrativa
1443 1443 Edita aeròdrom
1444 1444 Edita Bodega
1445 1445 Modifica Parcel·les individuals
1446 1446 Edita refugi de muntanya
1447 1447 Edita futbol americà
1448 1448 Modifica arcada
1449 1449 Edita jaciment arqueològic
1450 1450 Edita Tir amb Arc
1451 1451 Edita Centre Artístic
1452 1452 Edita Art
1453 1453 Edita Atletisme
1454 1454 Edita lloc d''interès
1455 1455 Edita Futbol australià
1456 1456 Edita caixer automàtic
1457 1457 Modifica túnel contra allaus
1458 1458 Edita Pediatra
1459 1459 Edita fleca
1460 1460 Edita Banc
1461 1461 Edita bar
1462 1462 Edita Beisbol
1463 1463 Edita bassa d''infiltració
1464 1464 Edita Bàsquet
1465 1465 Edita camp de batalla
1466 1466 Edita Badia
1467 1467 Edita Platja
1468 1468 Edita Vòlei platja
1469 1469 Modificar balisa
1470 1470 Edita Botiga de Begudes
1471 1471 Edita aparcament de bicicletes
1472 1472 Edita Lloguer de bicicletes
1473 1473 Edita Botiga de bicicletes
1474 1474 Edita terrassa / biergarten
1475 1475 Edita bloc
1476 1476 Edita Drassanes
1477 1477 Modifica bol·lard
1478 1478 Edita Llibreria
1479 1479 Edita Duana
1480 1480 Edita pista de petanca
1481 1481 Edita Límits
1482 1482 Edita fita
1483 1483 Edita Boutique
1484 1484 Edita Bitlles
1485 1485 Modifica Escullera
1486 1486 Edita Pont
1487 1487 Editar camí de ferradura
1488 1488 Modifica bordell
1489 1489 Modifica solar prèviament edificat
1490 1490 Edita Edifici
1491 1491 Modifica passatge sota edificis
1492 1492 Edita portella de cop
1493 1493 Edita troleibús
1494 1494 Edita andana de l''estació d''autobusos
1495 1495 Edita estació d''autobusos
1496 1496 Edita parada d''autobús
1497 1497 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1498 1498 Edita Carnisseria
1499 1499 Edita telecabina
1500 1500 Edita Armari de distribució
1501 1501 Edita Cafè
1502 1502 Edita Càmping
1503 1503 Edita Futbol Canadenc
1504 1504 Edita Canal
1505 1505 Edita Piragüisme
1506 1506 Edita Lloguer de cotxes
1507 1507 Edita taller mecànic
1508 1508 Edita Compartició de cotxes
1509 1509 Edita concessionari de cotxes
1510 1510 Edita Túnel de rentat
1511 1511 Edita Càmping per Caravanes
1512 1512 Edita Castell
1513 1513 Edita barrera canadenca
1514 1514 Edita Entrada de la cova
1515 1515 Edita Cementeri
1516 1516 Modifica cadena
1517 1517 Edita telecadira
1518 1518 Edita cabana/ bungalou
1519 1519 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1520 1520 Edita Química
1521 1521 Edita Xemeneia
1522 1522 Edita Cinema
1523 1523 Edita ciutat
1524 1524 Edita senyal de límit de població
1525 1525 Modifica muralla
1526 1526 Edita Límits Civils
1527 1527 Edita Penya-segat
1528 1528 Edita Escalada
1529 1529 Modifica clínica
1530 1530 Edita rellotge
1531 1531 Edita Botiga de Roba
1532 1532 Edita Línia costanera
1533 1533 Edita Facultat
1534 1534 Modifica columnata
1535 1535 Edita Zona Comercial
1536 1536 Edita Comunitari
1537 1537 Edita botiga d''informàtica
1538 1538 Edita Confiteria
1539 1539 Edita Àrea en Construcció
1540 1540 Edita la informació del contacte
1541 1541 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1542 1542 Edita Continent
1543 1543 Edita botiga d''alimentació
1544 1544 Edita Botiga de fotocòpies
1545 1545 Edita País
1546 1546 Edita Comarca/Comtat
1547 1547 Edita Jutjats
1548 1548 Modificar dipòsit cobert
1549 1549 Edita Grua
1550 1550 Edita Criquet
1551 1551 Edita criquet amb xarxa
1552 1552 Edita Croquet
1553 1553 Edita Pas de vianants
1554 1554 Modifica clavegueró
1555 1555 Edita Cortina
1556 1556 Modifica barrera per bicicletes
1557 1557 Edita carril bici
1558 1558 Edita Via ciclista
1559 1559 Edita Ciclisme
1560 1560 Edita presa
1561 1561 Edita delicatessen (al detall)
1562 1562 Edita Dentista
1563 1563 Edita grans magatzems
1564 1564 Edita Senyal de Destí
1565 1565 Edita vies en desús
1566 1566 Edita sèquia
1567 1567 Edita Botiga de Bricolatge
1568 1568 Edita Moll
1569 1569 Edita CAP
1570 1570 Edita parc per a gossos
1571 1571 Edita canòdrom
1572 1572 Edita teleesquí
1573 1573 Editar canal de drenatge
1574 1574 Edita Autoescola
1575 1575 Edita Tintoreria
1576 1576 Edita botiga d''electrònica
1577 1577 Edita Ambaixada
1578 1578 Edita punt d''accés d''emergència
1579 1579 Editar sanció
1580 1580 Edita l''entrada
1581 1581 Edita Hípica
1582 1582 Edita Sex-shop
1583 1583 Edita Botiga de teixits
1584 1584 Edita botiga de comerç just
1585 1585 Modifica venda directa de productes agraris
1586 1586 Edita terres de cultiu
1587 1587 Edita Corral
1588 1588 Edita restaurant de Menjar ràpid
1589 1589 Edita pastures
1590 1590 Modifica tanca
1591 1591 Edita Ferri
1592 1592 Edita terminal de ferris
1593 1593 Edita boca d''incendis
1594 1594 Edita Parc de Bombers
1595 1595 Edita Pesca
1596 1596 Edita tram d''escales
1597 1597 Edita Floristeria
1598 1598 Edita lloc on menjar i beure
1599 1599 Edita vorera
1600 1600 Edita Gual
1601 1601 Edita plantació forestal
1602 1602 Edita Font
1603 1603 Edita Marc
1604 1604 Edita Benzinera
1605 1605 Edita Botiga de mobles
1606 1606 Modifica jocs gaèlics
1607 1607 Edita Garatges
1608 1608 Edita Jardí
1609 1609 Edita Centre de Jardineria
1610 1610 Edita Gasòmetre
1611 1611 Edita Porta
1612 1612 Edita Glacera
1613 1613 Edita Golf
1614 1614 Edita camp de golf
1615 1615 Edita telefèric / aeri
1616 1616 Edita Gespa
1617 1617 Modifica prada
1618 1618 Edita Cementiri
1619 1619 Modifica zona urbanitzable
1620 1620 Edita Fruiteria
1621 1621 Modifica horticultura en hivernacle
1622 1622 Edita Espigó
1623 1623 Modifica guarda-rail
1624 1624 Edita pensió
1625 1625 Edita Gimnàstica
1626 1626 Edita Perruqueria
1627 1627 Edita Baixador de ferrocarril
1628 1628 Modificar Llogaret
1629 1629 Edita portella de malla metàl·lica
1630 1630 Edita Botiga de Maquinari
1631 1631 Edita Otorrino
1632 1632 Edita arbustos
1633 1633 Modifica bardissa
1634 1634 Edita Heliport
1635 1635 Edita botiga d''equips d''àudio
1636 1636 Edita carretera
1637 1637 Edita via en construcció
1638 1638 Edita Hoquei
1639 1639 Edita hipòdrom
1640 1640 Modifica equitació
1641 1641 Edita Hospital
1642 1642 Edita Alberg
1643 1643 Edita hotel
1644 1644 Edita Base de caça
1645 1645 Edita Zona Industrial
1646 1646 Edita Illa
1647 1647 Edita Illot
1648 1648 Edita Masia/Habitatge aïllat
1649 1649 Edita teleesquí de j
1650 1650 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1651 1651 Edita Joieria
1652 1652 Edita Cruïlla
1653 1653 Edita Karting
1654 1654 Modifica vorada
1655 1655 Edita llar d''infants
1656 1656 Edita quiosc
1657 1657 Edita portella giratòria
1658 1658 Edita Botiga de Cuines
1659 1659 Edita aqüífer
1660 1660 Modifica abocador
1661 1661 Edita Bugaderia
1662 1662 Edita Biblioteca
1663 1663 Edita barrera
1664 1664 Edita metro lleuger
1665 1665 Edita Far
1666 1666 Edita zona residencial (20)
1667 1667 Edita indret
1668 1668 Edita catifa màgica
1669 1669 Edita Centre comercial
1670 1670 Edita port esportiu
1671 1671 Edita mercat
1672 1672 Edita Prat
1673 1673 Edita estació de mesurament
1674 1674 Edita memorial
1675 1675 Edita sòl d''ús militar
1676 1676 Edita Pou de mina
1677 1677 Edita Mini-Golf
1678 1678 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1679 1679 Edita telèfons mòbils
1680 1680 Edita Aeromodelisme
1681 1681 Edita Canvi de moneda
1682 1682 Edita funicular
1683 1683 Edita Monument
1684 1684 Edita Motel
1685 1685 Edita Motocròs
1686 1686 Edita aparcament de motos
1687 1687 Edita lloc on es fan esports de motor
1688 1688 Edita Autopista/Autovia
1689 1689 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1690 1690 Modifica enllaç d''autopista
1691 1691 Modifica coll
1692 1692 Edita fangar
1693 1693 Edita Multi
1694 1694 Edita Multipolígon
1695 1695 Edita Museu
1696 1696 Edita Instruments Musicals
1697 1697 Edita ferrocarril de via estreta
1698 1698 Edita Límit Nacional
1699 1699 Edita límits de Parc Nacional
1700 1700 Edita Reserva Natural
1701 1701 Edita Veïnatge/Urbanització
1702 1702 Modifica agència de premsa
1703 1703 Edita Discoteca
1704 1704 Edita Casal de Gent Gran
1705 1705 Edita Òptica
1706 1706 Modificar botiga d''aliments ecològics
1707 1707 Edita paradetes
1708 1708 Edita Pintura
1709 1709 Edita Lloc Paleontològic
1710 1710 Edita Parc
1711 1711 Edita aparcament
1712 1712 Edita via d''aparcament
1713 1713 Edita entrada de l''aparcament
1714 1714 Edita places d''aparcament
1715 1715 Edita Lloc de Passants
1716 1716 Edita corriol o sender
1717 1717 Edita Pic
1718 1718 Edita carrer per vianants
1719 1719 Edita Pilota Basca/Valenciana
1720 1720 Edita Farmàcia
1721 1721 Edita lloc del pícnic
1722 1722 Edita embarcador
1723 1723 Edita Canonada
1724 1724 Edita pista poliesportiva
1725 1725 Edita Lloc de culte
1726 1726 Edita remuntador
1727 1727 Edita Zona de jocs infantil
1728 1728 Edita Comissaria de Policia
1729 1729 Edita frontera política
1730 1730 Edita Oficina de correus
1731 1731 Edita generador elèctric
1732 1732 Edita línia elèctrica
1733 1733 Edita pal elèctric
1734 1734 Edita central elèctrica
1735 1735 Edita Subestació elèctrica
1736 1736 Edita Torre elèctrica
1737 1737 Edita ferrocarril turístic
1738 1738 Edita enllaç de via principal
1739 1739 Edita carretera principal
1740 1740 Edita presó
1741 1741 Editar les propietats
1742 1742 Edita Pub
1743 1743 Edita Edificis Públics
1744 1744 Edita Barbacoes Públiques
1745 1745 Edita Informació d''adreça
1746 1746 Edita pista per a cotxes teledirigits
1747 1747 Edita Circuit
1748 1748 Edita Raqueta
1749 1749 Edita via de tren
1750 1750 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1751 1751 Edita andana d''estació
1752 1752 MOdifica Zona d''esbarjo
1753 1753 Edita recollida selectiva/ Punt Net
1754 1754 Edita Província/Vegueria/Regió
1755 1755 Edita embassament
1756 1756 Edita edifici residencial
1757 1757 Edita zona residencial
1758 1758 Edita carrer
1759 1759 Edita Àrea de Descans
1760 1760 Edita restaurant
1761 1761 Modifica comerç minorista
1762 1762 Modifica mur de contenció
1763 1763 Modifica Residència Gent Gran
1764 1764 Edita Riu
1765 1765 Edita Riba del riu
1766 1766 Edita les restriccions a la via
1767 1767 Edita carretera de tipus no conegut
1768 1768 Edita telecorda
1769 1769 Edita ruta
1770 1770 Edita la ruta principal
1771 1771 Edita Lliga de Rugbi
1772 1772 Edita Unió de Rugbi
1773 1773 Edita Ruïnes
1774 1774 Edita la pista
1775 1775 Edita Entrenament en Seguretat
1776 1776 Edita poterna
1777 1777 Edita Sauna
1778 1778 Edita Escola
1779 1779 Edita pedregar
1780 1780 Edita matolls
1781 1781 Edita Peixateria
1782 1782 Modifica enllaç de via secundària
1783 1783 Edita carretera secundària
1784 1784 Edita Àrea de Servei
1785 1785 Modificar via de servei
1786 1786 Edita Refugi
1787 1787 Edita sabateria
1788 1788 Edita tir
1789 1789 Edita Concessionari de Motos
1790 1790 Edita Lloc
1791 1791 Edita Monopatí
1792 1792 Edita patinatge
1793 1793 Edita Esquí
1794 1794 Edita rampa
1795 1795 Edita Futbol
1796 1796 Modifica font d''aigua potable
1797 1797 Edita Puntes
1798 1798 Edita pavelló poliesportiu
1799 1799 Edita Botiga d''Esports
1800 1800 Edita font / brollador
1801 1801 Edita estadi
1802 1802 Edita CA/Estat
1803 1803 Edita papereria
1804 1804 Edita escala de pas
1805 1805 Modifica zona de parada
1806 1806 Edita riera / torrent
1807 1807 Edita carrer
1808 1808 Edita Enllumenat públic
1809 1809 Modifica striptease
1810 1810 Edita Estudi de Gravació
1811 1811 Edita Barri/Districte
1812 1812 Edita metro
1813 1813 Edita Boca de metro
1814 1814 Edita Supermercat
1815 1815 Edita càmera de vigilància
1816 1816 Edita vèrtex geodèsic
1817 1817 Edita Natació
1818 1818 Edita teleesquí de T
1819 1819 Edita Tennis de taula
1820 1820 Edita sastreria
1821 1821 Edita parada de Taxis
1822 1822 Edita la pista de rodatge
1823 1823 Edita Telèfon
1824 1824 Edita Tennis
1825 1825 Edita Terminal
1826 1826 Edita porta d''embarcament
1827 1827 Modifica enllaç de via terciària
1828 1828 Edita carretera terciària
1829 1829 Edita Teatre
1830 1830 Edita Parc Temàtic
1831 1831 Edita Cabines de Peatge
1832 1832 Edita Torre
1833 1833 Modificar Vila
1834 1834 Edita Ajuntament
1835 1835 Edita Joguineria
1836 1836 Edita pista o camí rural
1837 1837 Edita pacificació del trànsit
1838 1838 Edita tramvia
1839 1839 Edita Parada de tramvia
1840 1840 Edita Agència de Viatges
1841 1841 Edita arbre
1842 1842 Edita via ràpida
1843 1843 Edita enllaç de via ràpida
1844 1844 Edita túnel
1845 1845 Edita prohibicions de gir
1846 1846 Edita torn
1847 1847 Edita Taller de Pneumàtics
1848 1848 Edita carretera sense referència
1849 1849 Edita Universitat
1850 1850 Edita Aspiradora
1851 1851 Edita Basar
1852 1852 Edita Màquina expenedora
1853 1853 Edita Veterinari
1854 1854 Edita Botiga de Vídeo
1855 1855 Edita Mirador
1856 1856 Modificar Poble
1857 1857 Modifica àrea verda
1858 1858 Edita Vinya
1859 1859 Edita Volcà
1860 1860 Edita Voleibol
1861 1861 Edita el mur
1862 1862 Edita paperera
1863 1863 MOdificar abocador
1864 1864 Edita Planta d''Aigües Residuals
1865 1865 Edita aigua
1866 1866 Edita parc aquàtic
1867 1867 Edita Torre d''aigua
1868 1868 Edita pou d''aigua
1869 1869 Edita obres hidràuliques
1870 1870 Edita Cascada
1871 1871 Edita molí d''aigua
1872 1872 Edita curs d''aigua
1873 1873 Edita creu
1874 1874 Edita Ermita
1875 1875 Edita Assut
1876 1876 Edita Aiguamolls
1877 1877 Edita molí de vent
1878 1878 Edita bosc
1879 1879 Modifica planta industrial
1880 1880 Edita Zoo
1881 1881 Edita Carrer associat
1882 1882 Modifica funcions per OpenSeaMap
1883 1883 Modifica filtre
1884 1884 Modifica ruta genèrica
1885 1885 Edita la latitud i longitud d''un node.
1886 1886 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1887 1887 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1888 1888 Edita xarxa de rutes
1889 1889 Edita la drecera
1890 1890 Modificar la font:
1891 1891 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1892 1892 Modificar la relació seleccionada
1893 1893 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1894 1894 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1895 1895 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1896 1896 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1897 1897 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1898 1898 Modificar la font seleccionada
1899 1899 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1900 1900 Barra d''eines d''edició
1901 1901 Edita: {0}
1902 1902 Modificat a:
1903 1903 Modificar per:
1904 1904 Educació
1905 1905 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1906 1906 Electrificada
1907 1907 Electrònica
1908 1908 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1909 1909 Electrònica
1910 1910 Els elements de tipus {0} són suportats.
1911 1911 Elevació
1912 1912 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1913 1913 Nom de l''el·lipsoide
1914 1914 Paràmetres de l''el·lipsoide
1915 1915 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1916 1916 Adreça electrònica
1917 1917 Terraplè
1918 1918 Ambaixada
1919 1919 Punt d''accés d''emergència
1920 1920 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1921 1921 Vehicles d''emergència
1922 1922 Document buit
1923 1923 Trobat un rol buit
1924 1924 Vies buits
1925 1925 Activar les icones de sèrie per defecte
1926 1926 Habilita el filtre
1927 1927 Activar el control remot
1928 1928 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1929 1929 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1930 1930 Activa/desactiva el mode avançat
1931 1931 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1932 1932 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1933 1933 Aconsella/desaconsella la pujada
1934 1934 Sancions
1935 1935 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1936 1936 Introduir una URL
1937 1937 Entreu URL per descarregar
1938 1938 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1939 1939 indiqueu el nom del lloc a cercar
1940 1940 Nom del lloc a cercar:
1941 1941 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1942 1942 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1943 1943 Entreu una expressió de cerca
1944 1944 Entreu propietats avançades d''OAuth
1945 1945 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1946 1946 Afegeix un comentari
1947 1947 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1948 1948 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1949 1949 Indiqueu unes credencials pel servidor
1950 1950 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1951 1951 Introduïu el nom del fitxer:
1952 1952 Introdueix la ruta o nom del directori:
1953 1953 Introduïu el text
1954 1954 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1955 1955 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1956 1956 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
1957 1957 Introduïu l''expressió de cerca
1958 1958 Entrada
1959 1959 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1960 1960 Entrada {0}
1961 1961 Hípica
1962 1962 Sex-shop
1963 1963 S''ha produït un error
1964 1964 +++++
1965 1965 Error mostrant la URL
1966 1966 Error durant la descàrrega
1967 1967 Error al filtre
1968 1968 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1969 1969 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1970 1970 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1971 1971 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1972 1972 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1973 1973 Error en carregar la capa
1974 1974 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1975 1975 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1976 1976 S''ha produït un error al fitxer {0}
1977 1977 Error d''anàlisi {0}:
1978 1978 Error reproduïnt so
1979 1979 Error llegint entrada de favorits: %s
1980 1980 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1981 1981 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
1982 1982 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1983 1983 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1984 1984 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1985 1985 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1986 1986 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1987 1987 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1988 1988 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1989 1989 Error: Ha fallat la connexió al servidor intermediari ''{0}'' per a l''adreça ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1990 1990 Error: Valor duplicat ''{0}'' incorrecte a la línia ''{1}'' al fitxer de favorits ''{2}''
1991 1991 Error: Línia ''{0}'' no esperada al fitxer de favorits ''{1}''
1992 1992 Error: ha fallat la càrrega de la classe de rederització ''{0}''. No s''ha trobat la classe.
1993 1993 Error: ha fallat l''obertura del flux d''entrada pel recurs ''/data/{0}''.
1994 1994 +++++
1995 1995 Errors durant la descàrrega
1996 1996 +++++
1997 1997 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1998 1998 Estònia Multi (Maaamet)
1999 1999 Estònia Orto (Maaamet)
2000 2000 Tot
2001 2001 Exemples
2002 2002 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2003 2003 Valors existents
2004 2004 Surt
2005 2005 Surt del JOSM
2006 2006 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2007 2007 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2008 2008 Sortir ara!
2009 2009 Sortir de l''aplicació
2010 2010 Surt per
2011 2011 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2012 2012 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2013 2013 S''esperava una expressió de cerca
2014 2014 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2015 2015 Mode expert
2016 2016 Mode expert
2017 2017 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2018 2018 Fites explícites amb data i hora vàlides
2019 2019 Exporta el fitxer GPX
2020 2020 Exporta i desa
2021 2021 Opcions d''exportació
2022 2022 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2023 2023 Exportar els elements seleccionats
2024 2024 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2025 2025 Exporta a GPX...
2026 2026 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2027 2027 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2028 2028 Extrusió
2029 2029 Extreu una via
2030 2030 Extrueix: línia d''ajuda
2031 2031 Extrudeix: línia primcipal
2032 2032 +++++
2033 2033 ARREGLA
2034 2034 +++++
2035 2035 Teixits
2036 2036 Instal·lacions
2037 2037 Degrada color:
2038 2038 Nivell de degradació:
2039 2039 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2040 2040 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2041 2041 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2042 2042 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2043 2043 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2044 2044 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2045 2045 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2046 2046 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2047 2047 Ha fallat l''obertura de la URL
2048 2048 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2049 2049 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2050 2050 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2051 2051 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2052 2052 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2053 2053 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2054 2054 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2055 2055 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2056 2056 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2057 2057 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2058 2058 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2059 2059 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2060 2060 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2061 2061 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2062 2062 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2063 2063 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2064 2064 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2065 2065 Comerç Just
2066 2066 Les coordenades est i nord són falses
2067 2067 Venda directa de productes agraris
2068 2068 Terres de cultiu
2069 2069 Corral
2070 2070 Menjar ràpid
2071 2071 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2072 2072 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2073 2073 Multiplicador d''avançament ràpid
2074 2074 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2075 2075 Número de fax
2076 2076 Quota
2077 2077 Pastures
2078 2078 Tanca
2079 2079 Transbordador
2080 2080 Ruta de ferri
2081 2081 Terminal de ferris
2082 2082 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2083 2083 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2084 2084 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2085 2085 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2086 2086 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2087 2087 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2088 2088 Fitxer
2089 2089 No existeix el fitxer ''{0}''.
2090 2090 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2091 2091 Nom del fitxer:
2092 2092 Arxiu de còpia de seguretat
2093 2093 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2094 2094 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2095 2095 Nom del fitxer:
2096 2096 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2097 2097 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2098 2098 Fitxer: {0}
2099 2099 Ajuda del selector de fitx
2100 2100 Fitxers
2101 2101 Fitxers del Tipus:
2102 2102 Fitxers del tipus:
2103 2103 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2104 2104 Filtre
2105 2105 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2106 2106 Mode filtre
2107 2107 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2108 2108 Cadena a filtrar:
2109 2109 Filtre:
2110 2110 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2111 2111 Finalitza el dibuix.
2112 2112 Boca d''incendis
2113 2113 Parc de Bombers
2114 2114 Llar de foc
2115 2115 Pesca
2116 2116 Arregla
2117 2117 Corregeix les etiquetes obsoletes
2118 2118 Corregit les propietats
2119 2119 Arregla conflictes d''etiquetes
2120 2120 Corregir el problema seleccionat
2121 2121 Corregir-ho quan sigui possible.
2122 2122 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2123 2123 Corregint errors...
2124 2124 Pal de bandera
2125 2125 Florista
2126 2126 Buida la memòria cau de tessel·les
2127 2127 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2128 2128 Carpetes
2129 2129 Segueix
2130 2130 Segueix la línia
2131 2131 S''han trobat aquests problemes:
2132 2132 Menjar
2133 2133 Menjar i Beure
2134 2134 Menjar i Beure
2135 2135 Peu
2136 2136 Només pels objectes seleccionats
2137 2137 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2138 2138 Forçar línies si no s''importen segments
2139 2139 Gual
2140 2140 Plantació forestal
2141 2141 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2142 2142 Temps endavant/endarrera (segons)
2143 2143 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2144 2144 S''han trobat {0} coincidències
2145 2145 Font
2146 2146 Marc
2147 2147 S''inflen les rodes de la bici gratis
2148 2148 Freemap.sk Cotxes
2149 2149 Freemap.sk Bicicleta
2150 2150 Freemap.sk Excursionisme
2151 2151 Freemap.sk Esquí
2152 2152 Bloqueja
2153 2153 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2154 2154 Freqüència (Hz)
2155 2155 Des de
2156 2156 A partir de (parada inicial)
2157 2157 De...
2158 2158 De la relació
2159 2159 D''una URL
2160 2160 Benzinera
2161 2161 Benzinera
2162 2162 Tipus de combustible:
2163 2163 Fugro (Dinamarca)
2164 2164 Vista de pantalla completa
2165 2165 Automàtic
2166 2166 Funció
2167 2167 +++++
2168 2168 Mobles
2169 2169 Zona GK
2170 2170 Punts GPS
2171 2171 Descripció del track GPS
2172 2172 Fitxers GPX
2173 2173 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2174 2174 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2175 2175 Recorregut en GPX:
2176 2176 GRAFCAN - Illes Canàries
2177 2177 +++++
2178 2178 Selector de color del KDE
2179 2179 +++++
2180 2180 Jocs Gaèlics
2181 2181 Garatges
2182 2182 Jardí
2183 2183 Centre de Jardineria
2184 2184 Gasòmetre
2185 2185 Porta
2186 2186 Ample de via (mm)
2187 2187 +++++
2188 2188 Gauß-Krüger Zona {0}
2189 2189 Accés general
2190 2190 Accés general
2191 2191 Ruta genèrica
2192 2192 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2193 2193 Gènere
2194 2194 Fitxers GeoJSON
2195 2195 Geobase Hidrografia
2196 2196 Geobase Carrers
2197 2197 Geografia
2198 2198 +++++
2199 2199 Geoimatge: {0}
2200 2200 Imatges geolocalitzades
2201 2201 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2202 2202 Obté capes
2203 2203 Cediu el pas
2204 2204 Glacera
2205 2205 Vidre
2206 2206 Tornar a la finestra de pujades
2207 2207 Retorna al pas 1/3
2208 2208 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2209 2209 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2210 2210 Vés a la pàgina següent
2211 2211 Vés a la pàgina anterior
2212 2212 +++++
2213 2213 Camp de golf
2214 2214 Telefèric / Aeri
2215 2215 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2216 2216 Drets atorgats
2217 2217 Gespa
2218 2218 Prada
2219 2219 Cementiri
2220 2220 Graz: Basiskarte (mapa base)
2221 2221 Verd:
2222 2222 Zona urbanitzable
2223 2223 Fruiteria
2224 2224 Horticultura en hivernacle
2225 2225 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2226 2226 Contenidor d''obra
2227 2227 màquina trepitjaneu
2228 2228 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2229 2229 Espigó
2230 2230 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2231 2231 Guadalupe Ste-Anne 1948
2232 2232 Guarda-rail
2233 2233 Pensió
2234 2234 Fita
2235 2235 +++++
2236 2236 Guyana RGFG95
2237 2237 Gimnàstica
2238 2238 +++++
2239 2239 +++++
2240 2240 +++++
2241 2241 +++++
2242 2242 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2243 2243 HEIG-VD / Ortofoto de Yverdon-les-Bains 25cm (2007)
2244 2244 Perruqueria
2245 2245 +++++
2246 2246 +++++
2247 2247 Llogaret
2248 2248 Portella de malla metàl·lica
2249 2249 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2250 2250 +++++
2251 2251 Maquinari
2252 2252 Té cabina?
2253 2253 Disposa de calefacció?
2254 2254 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2255 2255 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2256 2256 Te una clau ''source''
2257 2257 Te una clau ''watch''
2258 2258 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2259 2259 Salut
2260 2260 Otorrino
2261 2261 Arbustos
2262 2262 Vehicles pesants (camions)
2263 2263 Bardissa
2264 2264 Alçada
2265 2265 Altura (metres)
2266 2266 Heliport
2267 2267 Ajuda
2268 2268 Ajuda: {0}
2269 2269 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2270 2270 Hemisferi
2271 2271 Aguait
2272 2272 Amaga la barra d''eines d''edició
2273 2273 Amagar el filtre
2274 2274 Amaga o mostra aquest botó
2275 2275 Ocultar aquest botó
2276 2276 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2277 2277 Amagant el filtre
2278 2278 Equips d''àudio
2279 2279 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2280 2280 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2281 2281 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2282 2282 Carretera
2283 2283 Nodes de carretera duplicats
2284 2284 Andana de carretera (antiga)
2285 2285 Vies
2286 2286 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2287 2287 +++++
2288 2288 Excursionisme
2289 2289 Llocs Històrics
2290 2290 Historial
2291 2291 Historial (web)
2292 2292 Historial del node {0}
2293 2293 Historial de la relació {0}
2294 2294 Historial de la via {0}
2295 2295 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2296 2296 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2297 2297 Hoquei
2298 2298 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2299 2299 Inici
2300 2300 Pàgina d''inici
2301 2301 Cavall
2302 2302 Hipòdrom
2303 2303 Equitació
2304 2304 +++++
2305 2305 Ordinador:
2306 2306 Alberg
2307 2307 +++++
2308 2308 Nom de la Casa
2309 2309 Número de carrer
2310 2310 Número de portal ''{0}'' duplicat
2311 2311 El nombre és massa lluny del carrer
2312 2312 Número sense carrer
2313 2313 Número de casa {0}
2314 2314 Número de casa del {0} al {1}
2315 2315 Casa {0}
2316 2316 To:
2317 2317 Base de caça
2318 2318 Sóc a la zona horària de:
2319 2319 +++++
2320 2320 +++++
2321 2321 +++++
2322 2322 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2323 2323 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2324 2324 +++++
2325 2325 IDEIB - Illes Balears
2326 2326 INFORMACIÓ: {0}
2327 2327 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2328 2328 Excepció d''E/S
2329 2329 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2330 2330 ITACyL - Castella i Lleó
2331 2331 Icona
2332 2332 Ruta de les icones:
2333 2333 Icona:
2334 2334 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2335 2335 Ignora
2336 2336 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2337 2337 Ignorar-les, deixar la relació com està
2338 2338 Ignora aquest avís i fusiona
2339 2339 Ignora el consell i enviar
2340 2340 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2341 2341 Ignora els avisos
2342 2342 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2343 2343 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2344 2344 Ignorant elements
2345 2345 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2346 2346 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2347 2347 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2348 2348 Ignorant la geometria malformada: {0}
2349 2349 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2350 2350 Dades errònies
2351 2351 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2352 2352 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2353 2353 La mida de fragment és errònia
2354 2354 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2355 2355 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2356 2356 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2357 2357 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2358 2358 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2359 2359 L''expressió ''{0}'' és errònia
2360 2360 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2361 2361 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2362 2362 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2363 2363 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2364 2364 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2365 2365 Expressió de membre incorrecta: {0}
2366 2366 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2367 2367 Objecte incorrecte amb ID=0
2368 2368 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2369 2369 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2370 2370 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2371 2371 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2372 2372 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2373 2373 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2374 2374 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2375 2375 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2376 2376 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2377 2377 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2378 2378 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2379 2379 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2380 2380 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2381 2381 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2382 2382 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2383 2383 Imatge
2384 2384 Fitxers d''imatge
2385 2385 La imatge no pot ser esborrada
2386 2386 Imatgeria Drone (Haití)
2387 2387 Imatgeria
2388 2388 Imatgeria de fons: predeterminat
2389 2389 Preferències d''imatgeria
2390 2390 URL d''imatgeria
2391 2391 URL d''imatgeria (Defecte)
2392 2392 Degradació de la imatgeria
2393 2393 Decalatge de la imatgeria
2394 2394 Proveïdors d''imatgeria
2395 2395 Imatgeria: {0}
2396 2396 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2397 2397 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2398 2398 +++++
2399 2399 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2400 2400 Importar àudio
2401 2401 Importa dades OSM en format PBF
2402 2402 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2403 2403 Importar dades de la URL
2404 2404 Importar imatges
2405 2405 Registre de la importació
2406 2406 La importació no és possible
2407 2407 Importa gràfics vectorials (SVG)
2408 2408 Importa errors d''OpenStreetBugs
2409 2409 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2410 2410 Millora la precisió de les vies
2411 2411 Mode de millora de la precisió de les vies
2412 2412 En segon pla
2413 2413 Dins el conjunt de canvis:
2414 2414 En conflicte amb:
2415 2415 Pendent
2416 2416 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2417 2417 Inclou un node als segments més propers de la via
2418 2418 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2419 2419 Pujada o enregistrament incomplet
2420 2420 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2421 2421 Nombre incorrecte de paràmetres
2422 2422 Patró incorrecte
2423 2423 Totonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2424 2424 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2425 2425 Ampliar
2426 2426 +++++
2427 2427 Interior
2428 2428 +++++
2429 2429 Informació
2430 2430 Informació: manca el fitxer de preferències ''{0}''. Creant un fitxer predeterminat.
2431 2431 Informació
2432 2432 Panell informatiu
2433 2433 Oficina d''informació
2434 2434 Terminal d''informació
2435 2435 Informació sobre la capa
2436 2436 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2437 2437 S''està inicialitzant
2438 2438 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2439 2439 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2440 2440 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2441 2441 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2442 2442 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2443 2443 S''estan inicialitzant les predefinicions
2444 2444 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2445 2445 S''està inicialitzant el validador
2446 2446 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2447 2447 Instal·lant connectors
2448 2448 Instal·lant els connectors actualitzats
2449 2449 Predefincions internes
2450 2450 Error intern del servidor
2451 2451 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2452 2452 Accés a Internet
2453 2453 Tarifa d''accés a Internet
2454 2454 Intersecció entre multiplolígons
2455 2455 URL d''API no vàlida
2456 2456 L''ID especificat no és vàlid\nL''objecte no pot ser descarregat.
2457 2457 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2458 2458 El límits no són vàlids
2459 2459 Fitxer bz2 invàlid
2460 2460 Coordenades invàlides: {0}
2461 2461 Conjunt de dades invàlid
2462 2462 La data no és vàlida
2463 2463 Els valors de data i hora no són vàlids
2464 2464 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2465 2465 Desplaçament no vàlid
2466 2466 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2467 2467 Configuració errònia de la projecció: {0}
2468 2468 Clau no vàlida
2469 2469 L''expressió de cerca no és vàlida
2470 2470 URL de servei no válida
2471 2471 Error d''ortografia a la línia: {0}
2472 2472 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2473 2473 Zona horària no vàlida
2474 2474 L''ID de l''usuari no és vàlid
2475 2475 Nom d''usuari no vàlid
2476 2476 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2477 2477 Espai blanc no vàlid a la clau
2478 2478 Inverteix filtre
2479 2479 +++++
2480 2480 +++++
2481 2481 +++++
2482 2482 +++++
2483 2483 Illa
2484 2484 Illot
2485 2485 Masia/Habitatge aïllat
2486 2486 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2487 2487 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2488 2488 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2489 2489 Teleesquí de J
2490 2490 Ajuda de JOSM
2491 2491 Estil intern de JOSM
2492 2492 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2493 2493 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2494 2494 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2495 2495 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2496 2496 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2497 2497 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2498 2498 Imatges JPEG (.jpg)
2499 2499 Editor Java OpenStreetMap
2500 2500 Versió de Java {0}
2501 2501 Joieria
2502 2502 Funció de fusió d''àrees
2503 2503 Uneix node i línia
2504 2504 Uneix el node a la via
2505 2505 Entra en l''àrea de confirmació
2506 2506 Uneix zones superposades
2507 2507 Zones superposades fusionades
2508 2508 Uneix les zones que se superposen
2509 2509 Salta a la posició
2510 2510 Salta allà
2511 2511 Salta a la posició
2512 2512 Saltar al següent marcador
2513 2513 Anar al marcador anterior
2514 2514 Cruïlla
2515 2515 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2011)
2516 2516 Cantó de Solothurn 12.5cm (SOGIS 2007)
2517 2517 Cantó de Solothurn 12.5cm (SOGIS 2011)
2518 2518 Cantó de Solothurn Infraroig 12.5cm (SOGIS 2011)
2519 2519 +++++
2520 2520 +++++
2521 2521 +++++
2522 2522 Manté
2523 2523 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2524 2524 Conservar les meves coordenades
2525 2525 Conservar el meu estat esborrat
2526 2526 Conservar el connector
2527 2527 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2528 2528 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2529 2529 Conservar les seves coordenades
2530 2530 Conservar el seu estat esborrat
2531 2531 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2532 2532 Vorada
2533 2533 Clau
2534 2534 La clau ''{0}'' no és vàlida
2535 2535 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2536 2536 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2537 2537 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2538 2538 Clau:
2539 2539 Clau: {0}
2540 2540 Dreceres de teclat
2541 2541 Paraules clau
2542 2542 Llar d''infants
2543 2543 Quiosc
2544 2544 Portella giratòria
2545 2545 Cuines
2546 2546 LKS-92 (Letònia TM)
2547 2547 GLP (gas liquat de petroli)
2548 2548 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2549 2549 Punt de l''etiqueta
2550 2550 Lambert 4 Zones (França)
2551 2551 Lambert 93 (França)
2552 2552 Zona CC Lambert
2553 2553 Lambert CC9 Zona (França)
2554 2554 Cònica conforme de Lambert
2555 2555 Lambert Zona (Estònia)
2556 2556 Aqüífer
2557 2557 Ús de la terra
2558 2558 Abocador
2559 2559 +++++
2560 2560 Node d''usos de la terra duplicats
2561 2561 Carrils
2562 2562 Idioma
2563 2563 Mode llaç
2564 2564 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2565 2565 Darrer canvi a {0}
2566 2566 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2567 2567 +++++
2568 2568 +++++
2569 2569 Latitud
2570 2570 Latitud:
2571 2571 Obre un selector per a escollir un fitxer
2572 2572 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2573 2573 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2574 2574 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2575 2575 Obre en mode de pantalla sencera
2576 2576 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2577 2577 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2578 2578 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2579 2579 Bugaderia
2580 2580 Lausana - Ortofoto 2012
2581 2581 Capa
2582 2582 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2583 2583 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2584 2584 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2585 2585 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2586 2586 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2587 2587 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2588 2588 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2589 2589 Capa ''{0}'' no suportada
2590 2590 Nom de la capa i ruta del fitxer
2591 2591 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2592 2592 La capa no conté dades sense desar.
2593 2593 La capa no és a la llista.
2594 2594 Capa: {0}
2595 2595 Capes
2596 2596 Retard (segons)
2597 2597 Oci
2598 2598 Longitud
2599 2599 Longitud (metres)
2600 2600 Longitud en metres
2601 2601 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2602 2602 Longitud: {0}
2603 2603 Pas a nivell
2604 2604 Biblioteca
2605 2605 Llicència
2606 2606 Tipus de carnet
2607 2607 Barrera
2608 2608 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2609 2609 Metro lleuger
2610 2610 Far
2611 2611 Línia de referència
2612 2612 Tipus de línia
2613 2613 Línia {0} columna {1}:
2614 2614 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2615 2615 Llista
2616 2616 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2617 2617 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2618 2618 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2619 2619 Llista de llistes
2620 2620 Llista de mapes
2621 2621 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2622 2622 Llista dels fitxers recentment oberts
2623 2623 Llum
2624 2624 Zona Residencial (20)
2625 2625 Carrega totes les tessel·les amb error
2626 2626 Carrega totes les tessel·les
2627 2627 Carrega una sessió
2628 2628 Carrega tessel·la
2629 2629 Carrega una sessió d''un fitxer.
2630 2630 Carregar dades de l''API
2631 2631 Carregar historial
2632 2632 Carrega les capes d''imatgeria
2633 2633 Carrega les relacions parents
2634 2634 Carrega un perfil
2635 2635 Carregar la relació
2636 2636 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2637 2637 Carregant els primers connectors
2638 2638 Carregant l''historial del node {0}
2639 2639 Carregant l''historial de la relació {0}
2640 2640 Carregant l''historial de la via {0}
2641 2641 S''estan carregant les preferències de les imatges
2642 2642 Carregant les relacions parents
2643 2643 Carregant el connector ''{0}''...
2644 2644 Carregant connectors
2645 2645 Descarregant connectors ...
2646 2646 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2647 2647 Carregant sessió ''{0}''
2648 2648 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2649 2649 S''està carregant {0}
2650 2650 Carrega dades de SDS
2651 2651 Fitxers locals
2652 2652 Indret
2653 2653 Ubicació
2654 2654 Bloca
2655 2655 Resclosa
2656 2656 Lodi - Itàlia
2657 2657 Tancant la sessió ''{0}''...
2658 2658 Loira Atlàntic - Ortofoto 2012 - 20 cm
2659 2659 Llombardia - Itàlia (CTR)
2660 2660 Longitud
2661 2661 Longitud:
2662 2662 Cerca a:
2663 2663 Aspecte i comportament
2664 2664 Cerca a:
2665 2665 Torre de guaita
2666 2666 Cercant fitxers d''imatges
2667 2667 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2668 2668 +++++
2669 2669 MSR Mapes Topogràfics
2670 2670 MSR Mapes Urbans
2671 2671 Escala BTT
2672 2672 Catifa màgica
2673 2673 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2674 2674 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2675 2675 Fer una còpia paral·lela de les vies
2676 2676 Error en fer una via paral·lela
2677 2677 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2678 2678 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2679 2679 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2680 2680 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2681 2681 Sentències malformades: {0}
2682 2682 Centre comercial
2683 2683 Construccions
2684 2684 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2685 2685 +++++
2686 2686 Ajustament manual
2687 2687 Configurar manualment un proxi HTTP
2688 2688 Mapa
2689 2689 Estils d''acoloriment de mapes
2690 2690 Projecció del mapa
2691 2691 Paràmetres dels mapes
2692 2692 Informació de l''estil de mapa
2693 2693 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2694 2694 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2695 2695 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2696 2696 Mapa: {0}
2697 2697 MapBox Satèl·lit
2698 2698 +++++
2699 2699 +++++
2700 2700 +++++
2701 2701 Port esportiu
2702 2702 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2703 2703 Marcadors a partir de punts amb nom
2704 2704 Marcadors de {0}
2705 2705 Mercat
2706 2706 Martinica Fort Desaix 1952
2707 2707 +++++
2708 2708 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2709 2709 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2710 2710 +++++
2711 2711 Màx. pes per eix (en tones)
2712 2712 Màx. alçada (en metres)
2713 2713 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2714 2714 Latitud màxima
2715 2715 Màx. longitud (m)
2716 2716 Longitud màxima
2717 2717 Velocitat màxima (km/h)
2718 2718 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2719 2719 Màx. pes (tones)
2720 2720 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2721 2721 Màx. amplada (metres)
2722 2722 Nivell màxim d''ampliació:
2723 2723 Àrea màxima per petició:
2724 2724 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2725 2725 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2726 2726 Longitud màxima (metres)
2727 2727 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2728 2728 Prat
2729 2729 Mesurament
2730 2730 Estació de mesurament
2731 2731 Membre de
2732 2732 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2733 2733 Membres
2734 2734 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2735 2735 Membres(solucionat)
2736 2736 Membres(amb conflictes)
2737 2737 +++++
2738 2738 Nom del menú
2739 2739 Nom del menú (Defecte)
2740 2740 Menú: {0}
2741 2741 +++++
2742 2742 Combina
2743 2743 Fusiona els nodes
2744 2744 Combina capa
2745 2745 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2746 2746 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2747 2747 Combina selecció
2748 2748 Combina la capa actual amb una altra capa
2749 2749 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2750 2750 Fusiona aquesta capa amb una altra
2751 2751 Fusiona {0} nodes
2752 2752 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2753 2753 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2754 2754 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2755 2755 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2756 2756 Versió fusionada
2757 2757 Combinant dades...
2758 2758 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2759 2759 Combinant capes
2760 2760 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2761 2761 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2762 2762 Missatge
2763 2763 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2764 2764 Mètode
2765 2765 Mètric
2766 2766 Microcerveseria
2767 2767 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2768 2768 Militar
2769 2769 Latitud mínima
2770 2770 Longitud mínima
2771 2771 Velocitat Min (km/h)
2772 2772 Nivell mínim d''ampliació:
2773 2773 Pou de mina
2774 2774 Minirotonda
2775 2775 Mini-Golf
2776 2776 Versió mínima de JOSM:
2777 2777 Distància mínima (píxels)
2778 2778 Minuts: {0}
2779 2779 Replica
2780 2780 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2781 2781 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2782 2782 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2783 2783 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2784 2784 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2785 2785 Codificació mancant
2786 2786 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2787 2787 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2788 2788 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2789 2789 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2790 2790 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2791 2791 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2792 2792 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2793 2793 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2794 2794 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2795 2795 Manca nom:* traducció
2796 2796 Manca l''operador per al NOT
2797 2797 Manquen paràmetres per OR
2798 2798 Manca un paràmetre per l''XOR
2799 2799 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2800 2800 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2801 2801 Manca la identitat de l''usuari
2802 2802 Ascensor mixt
2803 2803 Nodes duplicats de diferents tipus
2804 2804 Dll-Dv 8:30-20:00
2805 2805 Dll-Dv 22:00-05:00
2806 2806 +++++
2807 2807 Telèfons mòbils
2808 2808 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2809 2809 +++++
2810 2810 Aeromodelisme
2811 2811 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2812 2812 Modificat
2813 2813 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2814 2814 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2815 2815 Canvi de moneda
2816 2816 Funicular
2817 2817 +++++
2818 2818 Més informació...
2819 2819 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2820 2820 Més d''una via "from" trobada
2821 2821 Més d''una via "to" trobada
2822 2822 Més d''un node "via" trobat
2823 2823 Més ...
2824 2824 +++++
2825 2825 Motocròs
2826 2826 Vehicles de motor
2827 2827 Automòbil
2828 2828 Motocicleta
2829 2829 Concessionari de Motos
2830 2830 Autovia
2831 2831 Esports de motor
2832 2832 Autopista/Autovia
2833 2833 Cruïlla de l''autopista/autovia
2834 2834 Enllaç d''autopista
2835 2835 Coll
2836 2836 Ciclisme de muntanya
2837 2837 Mou el node...
2838 2838 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2839 2839 Mou la finestra al quadre lateral
2840 2840 Mou avall
2841 2841 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2842 2842 Mou elements
2843 2843 Moure el filtre avall
2844 2844 Moure el filtre amunt
2845 2845 Mou a l''esquerra
2846 2846 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2847 2847 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2848 2848 Mou objectes {0}
2849 2849 Mou a la dreta
2850 2850 Moure els membres seleccionats avall
2851 2851 Moure els membres seleccionats amunt
2852 2852 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2853 2853 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2854 2854 Moure la capa seleccionada avall
2855 2855 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2856 2856 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2857 2857 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2858 2858 Mou-los
2859 2859 Mou amunt
2860 2860 Moure amunt una posició els elements seleccionats
2861 2861 Mou {0}
2862 2862 Mou objectes {0}
2863 2863 Fangar
2864 2864 +++++
2865 2865 Multiclau: {0}
2866 2866 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2867 2867 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2868 2868 Varis noms de carrer a la relació
2869 2869 Multipolígon
2870 2870 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2871 2871 El multipolígon no està tancat
2872 2872 Museu
2873 2873 Instruments Musicals
2874 2874 El meu conjunt de canvis
2875 2875 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2876 2876 La meva versió
2877 2877 La meva versió (conjunt local de dades)
2878 2878 El meu amb el fusionat
2879 2879 La meva amb la seva
2880 2880 +++++
2881 2881 +++++
2882 2882 NLS - OS 6-polzades Escòcia 1842-82
2883 2883 La importació NMEA ha fallat!
2884 2884 Importació NMEA correcta
2885 2885 Fitxers NMEA-0183
2886 2886 fitxer de graella NTv2
2887 2887 Nom
2888 2888 Nom (opcional):
2889 2889 Nom de la ubicació
2890 2890 Nom del riu/mar/oceà
2891 2891 Nom d''usuari.
2892 2892 Nom o decalatge
2893 2893 Nom: {0}
2894 2894 Punts del track anomenats a partir de {0}
2895 2895 Punts del track amb nom.
2896 2896 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2897 2897 Ferrocarril de via estreta
2898 2898 Nacional
2899 2899 Parc nacional
2900 2900 Nodes d''elements naturals duplicats
2901 2901 Natura
2902 2902 Reserva Natural
2903 2903 Milla nàutica
2904 2904 Veïnatge/Urbanització
2905 2905 Xarxa
2906 2906 Excepció de xarxa
2907 2907 No actualitzar mai
2908 2908 Nou
2909 2909 Nou testimoni d''autenticació
2910 2910 Carpeta nova
2911 2911 Capa nova
2912 2912 Relació nova
2913 2913 Nova clau
2914 2914 Desplaçament nou
2915 2915 Nova predefinió:
2916 2916 Nova relació
2917 2917 Nou rol
2918 2918 Nova entrada d''estil:
2919 2919 Nou valor
2920 2920 Agència de premsa
2921 2921 Següent
2922 2922 Marcador següent
2923 2923 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2924 2924 Discoteca
2925 2925 +++++
2926 2926 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2927 2927 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2928 2928 No hi ha drecera
2929 2929 No s''ha trobat cap via "from"
2930 2930 No s''ha trobat cap via "to"
2931 2931 No s''ha trobat cap node "via"
2932 2932 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2933 2933 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2934 2934 No hi ha canvis a pujar.
2935 2935 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2936 2936 No hi ha conflictes a resoldre
2937 2937 Sense conflictes on ampliar
2938 2938 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2939 2939 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2940 2940 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2941 2941 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2942 2942 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2943 2943 No s''ha carregat cap dada.
2944 2944 Sense data
2945 2945 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2946 2946 Sense sortida (cul de sac)
2947 2947 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2948 2948 Cap associació de fitxer
2949 2949 Cap gpx seleccionat
2950 2950 Cap imatge
2951 2951 No s''han trobat fitxers d''imatge
2952 2952 Cap capa d''imatgeria
2953 2953 No hi ha cap imatge coincident!
2954 2954 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2955 2955 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2956 2956 Cap conjunt de canvis obert
2957 2957 Cap conjunt de canvis oberts
2958 2958 No hi ha via exterior al multipolígon
2959 2959 No hi ha conflictes de propietats
2960 2960 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2961 2961 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2962 2962 No s''ha trobat cap problema
2963 2963 Sense servidor intermediari
2964 2964 Cap track GPX seleccionat
2965 2965 No hi ha estil al multipolígon
2966 2966 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2967 2967 Cap etiqueta
2968 2968 No hi ha capes de destí
2969 2969 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2970 2970 Sense data i hora
2971 2971 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2972 2972 Adreça WMS o identificador no vàlid
2973 2973 Cap error de validació
2974 2974 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2975 2975 No, continuar modificant
2976 2976 No, descartar els canvis i tancar
2977 2977 No, no aplicar-ho
2978 2978 +++++
2979 2979 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2980 2980 +++++
2981 2981 +++++
2982 2982 Node: connexió
2983 2983 Node: estàndard
2984 2984 Node: etiquetat
2985 2985 +++++
2986 2986 Nodes a la mateixa posició
2987 2987 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2988 2988 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
2989 2989 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2990 2990 Nodes amb el mateix nom
2991 2991 Nodes(solucionat)
2992 2992 Nodes(amb conflictes)
2993 2993 No hi ha vies al multipolígon
2994 2994 Cap
2995 2995 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2996 2996 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2997 2997 Nord
2998 2998 Nord
2999 2999 No s''ha trobat
3000 3000 Encara no decidit
3001 3001 Encara no decidit
3002 3002 No a la memòria cau
3003 3003 Nota
3004 3004 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3005 3005 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3006 3006 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3007 3007 +++++
3008 3008 Res
3009 3009 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3010 3010 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3011 3011 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3012 3012 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3013 3013 Selecció buida.
3014 3014 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3015 3015 Res a seleccionar
3016 3016 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3017 3017 Res a ampliar
3018 3018 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3019 3019 Nombre
3020 3020 Nombre de persones per cabina
3021 3021 Nombre de persones per cadira
3022 3022 Nombre de persones per cabina
3023 3023 Nombre de persones per cabina/cadira
3024 3024 Nombre de persones per hora
3025 3025 Nombre de places
3026 3026 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3027 3027 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3028 3028 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3029 3029 Esquema de numeració
3030 3030 Casal de Gent Gran
3031 3031 L''autorització OAuth ha fallat
3032 3032 D’acord
3033 3033 D''acord - intentant novament
3034 3034 +++++
3035 3035 ORT10LT (Lituania)
3036 3036 OS 1:25k històric (OSM)
3037 3037 +++++
3038 3038 +++++
3039 3039 +++++
3040 3040 +++++
3041 3041 OSM - Edició Tiger
3042 3042 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3043 3043 Dades OSM
3044 3044 Contrassenya de l''OSM
3045 3045 Fitxers del servidor OSM
3046 3046 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3047 3047 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3048 3048 URL del servidor OSM:
3049 3049 OSM US TIGER 2012 carreteres superposades
3050 3050 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3051 3051 Contrasenya OSM:
3052 3052 Non d''usuari OSM:
3053 3053 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3054 3054 Objecte
3055 3055 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3056 3056 ID d''objecte
3057 3057 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3058 3058 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3059 3059 L''objecte ja és en ús
3060 3060 Tipus d''objecte:
3061 3061 Objectes amb historial
3062 3062 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3063 3063 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3064 3064 Objectes a afegir:
3065 3065 Objectes a suprimir:
3066 3066 Objectes a modificar:
3067 3067 100 octans
3068 3068 80 octans
3069 3069 91 octans
3070 3070 92 octans
3071 3071 Súper 95 octans
3072 3072 Súper 98 octans
3073 3073 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3074 3074 Favorits de decalatge
3075 3075 Desplaçament:
3076 3076 Desplaçament:
3077 3077 D''acord
3078 3078 Clau vella
3079 3079 Vell rol
3080 3080 Valor vell
3081 3081 Valors antics de
3082 3082 Sota demanda
3083 3083 En pujada
3084 3084 Activa/Desactiva
3085 3085 Sentit Únic
3086 3086 Vies amb un únic node
3087 3087 Un dels fitxers seleccionats era nul
3088 3088 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3089 3089 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3090 3090 Sentit únic
3091 3091 Unidireccional (bicicleta)
3092 3092 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3093 3093 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3094 3094 Només els meus conjunts de canvis
3095 3095 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3096 3096 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3097 3097 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3098 3098 Només a l''inici d''una via
3099 3099 Opacitat
3100 3100 Obre
3101 3101 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3102 3102 Obre una ubicació...
3103 3103 Obre fitxer OSM
3104 3104 Obre fitxer OsmChange
3105 3105 Obre recents
3106 3106 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3107 3107 Obre un fitxer.
3108 3108 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3109 3109 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3110 3110 Mostrar una llista amb les capes carregades
3111 3111 Obre una llista amb totes les relacions.
3112 3112 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3113 3113 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3114 3114 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3115 3115 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3116 3116 Obre la finestra de la llista de relacions
3117 3117 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3118 3118 Obre una adreça URL
3119 3119 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3120 3120 Obre un altre recorregut en GPX
3121 3121 Obre una altra fotografia
3122 3122 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3123 3123 Obre conjunts de canvis
3124 3124 Obre un fitxer
3125 3125 Obre fitxers locals
3126 3126 Obert a la banda esquerra
3127 3127 Obert a la banda dreta
3128 3128 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3129 3129 Obre el fitxer seleccionat
3130 3130 Obre el fitxer seleccionat.
3131 3131 Obre una sessió
3132 3132 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3133 3133 Obre la llista de canvis de la capa actual
3134 3134 Obre la finestra de validació
3135 3135 Obre aquesta finestra a l''inici
3136 3136 Obre...
3137 3137 Obert/Tancat:
3138 3138 +++++
3139 3139 Mapa OpenPT (superposició)
3140 3140 OpenStreetMap (alemany)
3141 3141 OpenStreetMap (Estil alemany)
3142 3142 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i Negre)
3143 3143 +++++
3144 3144 OpenStreetMap (sòrab)
3145 3145 Dades OpenStreetMap
3146 3146 Horari d''obertura
3147 3147 Horaris de visita
3148 3148 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3149 3149 Obrint fitxers
3150 3150 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3151 3151 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3152 3152 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3153 3153 Horari de funcionament
3154 3154 Operador
3155 3155 Òptica
3156 3156 Atributs Opcionals:
3157 3157 Opcions que afecten el dibuix
3158 3158 Orgànica
3159 3159 Aliments ecològics
3160 3160 Via original
3161 3161 Normalitza
3162 3162 Normalitza / Desfés
3163 3163 Normalitza la figura
3164 3164 Normalitza formes / Desfà
3165 3165 Ortogonalitza la figura / Desfés\nSeleccioneu els nodes que han estat desplaçats per la darrera acció d''ortogonalització!
3166 3166 Fitxer OsmChange
3167 3167 Altre
3168 3168 Altres punts d''informació
3169 3169 Altres nodes duplicats
3170 3170 Altres opcions
3171 3171 Paradetes
3172 3172 Formes de sortida d''energia
3173 3173 Tessel·les superposades
3174 3174 Zones o superfícies superposades
3175 3175 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3176 3176 Carreteres superposades
3177 3177 Línies de ferrocarril superposades
3178 3178 Vies superposades
3179 3179 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3180 3180 Ignorar la posició de:
3181 3181 Avançament
3182 3182 Sobreescriu
3183 3183 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3184 3184 Sobreescriure la clau
3185 3185 PCN 2006 - Itàlia
3186 3186 +++++
3187 3187 PNOA Espanya
3188 3188 PUWG (Polònia)
3189 3189 PUWG 1992 (Polònia)
3190 3190 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3191 3191 Zona PUWG
3192 3192 Pintura
3193 3193 Model de renderització {0}: {1}
3194 3194 Lloc Paleontològic
3195 3195 +++++
3196 3196 +++++
3197 3197 Paral·lel
3198 3198 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3199 3199 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3200 3200 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3201 3201 Informació del paràmetre
3202 3202 Informació del paràmetre...
3203 3203 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3204 3204 Nom del paràmetre
3205 3205 Valor del paràmetre
3206 3206 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3207 3207 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3208 3208 Relacions de parentiu
3209 3209 Parc
3210 3210 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3211 3211 Aparcament
3212 3212 Via d''aparcament
3213 3213 Entrada de l''aparcament
3214 3214 Places d''aparcament
3215 3215 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3216 3216 Processant dades...
3217 3217 Processant les dades d''historial...
3218 3218 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3219 3219 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3220 3220 Processant la llista de conjunts de canvis...
3221 3221 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3222 3222 Analitzant la resposta del servidor...
3223 3223 Part de:
3224 3224 +++++
3225 3225 Passatge
3226 3226 Lloc de Passants
3227 3227 Llocs de pas
3228 3228 Contrasenya
3229 3229 Contrasenya:
3230 3230 Contrasenya:
3231 3231 Enganxa
3232 3232 Enganxa ...
3233 3233 Enganxa les etiquetes
3234 3234 Enganxa el valor
3235 3235 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3236 3236 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3237 3237 Enganxa sense els memebres incomplets
3238 3238 Corriol/Sender
3239 3239 Ruta:
3240 3240 Pic
3241 3241 Carrer per vianants
3242 3242 Pas de vianants
3243 3243 Tipus de pas de vianants
3244 3244 Peatonal
3245 3245 Pilota Basca/Valenciana
3246 3246 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3247 3247 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3248 3248 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3249 3249 Fer accions abans de suprimir
3250 3250 Fer accions abans de sortir
3251 3251 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3252 3252 Duu a terme la validadió de les dades
3253 3253 Accions permeses:
3254 3254 +++++
3255 3255 Farmàcia
3256 3256 Número de telèfon
3257 3257 Número de telèfon
3258 3258 Hora de la fotografia (exif):
3259 3259 Les fotografies no contenen informació horària.
3260 3260 Lloc de Pícnic
3261 3261 Embarcador
3262 3262 +++++
3263 3263 Canonada
3264 3264 Tipus de pistes
3265 3265 Pista poliesportiva
3266 3266 Lloc de culte
3267 3267 Llocs
3268 3268 Andana
3269 3269 Remuntador
3270 3270 Reprodueix/Pausa l''àudio
3271 3271 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3272 3272 Zona de jocs infantil
3273 3273 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3274 3274 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3275 3275 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3276 3276 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3277 3277 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3278 3278 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3279 3279 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3280 3280 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3281 3281 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3282 3282 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3283 3283 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3284 3284 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3285 3285 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3286 3286 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3287 3287 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3288 3288 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3289 3289 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3290 3290 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3291 3291 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3292 3292 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3293 3293 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3294 3294 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3295 3295 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3296 3296 Si us plau entreu un nom d''usuari
3297 3297 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3298 3298 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3299 3299 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3300 3300 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3301 3301 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3302 3302 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3303 3303 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3304 3304 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3305 3305 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3306 3306 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3307 3307 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3308 3308 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3309 3309 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3310 3310 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3311 3311 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3312 3312 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3313 3313 Si us plau seleccioneu una clau
3314 3314 Si us plau seleccioneu un valor
3315 3315 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3316 3316 Si us plau seleccioneu una entrada
3317 3317 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3318 3318 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3319 3319 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3320 3320 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3321 3321 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3322 3322 Seleccioneu una via per simplificar.
3323 3323 Seleccioneu com a mínim una via.
3324 3324 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3325 3325 Seleccioneu almenys dos nodes per fusionar o un node proper a un altre.
3326 3326 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3327 3327 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3328 3328 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3329 3329 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3330 3330 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3331 3331 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3332 3332 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3333 3333 Seleccioneu la capa de destí
3334 3334 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3335 3335 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3336 3336 Si us plau, seleccioneu quines modificacions de propietats voleu aplicar.
3337 3337 Connector empaquetat amb JOSM
3338 3338 Connector per importar imatges georeferenciades
3339 3339 Connector per desfer conjunts de canvis
3340 3340 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3341 3341 Informació del connector
3342 3342 Connector per signar digitalment dades OSM
3343 3343 Ha fallat l''actualització del connector
3344 3344 Política d''actualització dels connectors
3345 3345 Connectors
3346 3346 Connectors actualitzats
3347 3347 Nom del Punt
3348 3348 Número del Punt
3349 3349 Pal
3350 3350 Pal de refència
3351 3351 Comissaria de Policia
3352 3352 Polític
3353 3353 Població
3354 3354 +++++
3355 3355 Posició
3356 3356 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3357 3357 Bústia
3358 3358 Oficina de correus
3359 3359 Codi postal
3360 3360 +++++
3361 3361 Energia
3362 3362 Generador elèctric
3363 3363 Línia elèctrica
3364 3364 Central elèctrica
3365 3365 Subestació elèctrica
3366 3366 Torre elèctrica
3367 3367 Nodes de línia elèctrica duplicats
3368 3368 Línies elèctriques
3369 3369 Font d''alimentació
3370 3370 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3371 3371 Precarregant WMS
3372 3372 Violació de la precondició
3373 3373 Precondició no omplerta
3374 3374 Predefinit
3375 3375 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
3376 3376 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3377 3377 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3378 3378 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3379 3379 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3380 3380 Preferències
3381 3381 Preferències enregistrades a {0}
3382 3382 Preferències...
3383 3383 Preparació de dades...
3384 3384 Preparar la resolució de conflictes
3385 3385 Preparant el conjunt de canvis...
3386 3386 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3387 3387 Preparant els objectes a pujar ...
3388 3388 Preparant la petició de pujada...
3389 3389 Ferrocarril turístic
3390 3390 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3391 3391 Grup de prconfiguracions {0}
3392 3392 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3393 3393 Element de rol predefinit sense parent
3394 3394 Sotselement predefinit sense parent
3395 3395 Predefinicions
3396 3396 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3397 3397 Les predefinicions no contenen valor
3398 3398 Pressió (en bar)
3399 3399 Marcador anterior
3400 3400 Anterior
3401 3401 Principal
3402 3402 Enllaç de via Principal
3403 3403 Primitiva
3404 3404 S''esperava l''ID de l''objecte
3405 3405 Presó
3406 3406 Piscina
3407 3407 S''està processant el fitxer ''{0}''
3408 3408 Processant els fitxers del connnector...
3409 3409 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3410 3410 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3411 3411 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3412 3412 Coordenades projectades
3413 3413 Coordenades projectades:
3414 3414 Projecció
3415 3415 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3416 3416 Límits de la projecció (en graus)
3417 3417 Codi de la projecció
3418 3418 La configuració de la projecció és correcta
3419 3419 Mètode de projecció
3420 3420 Non de la projecció
3421 3421 Paràmetres de la projecció
3422 3422 Projecció requerida (+proj=*)
3423 3423 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3424 3424 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3425 3425 Propietats
3426 3426 Propietats / Membres
3427 3427 Verificador de propietats:
3428 3428 Propietats dels objectes seleccionats
3429 3429 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3430 3430 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3431 3431 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3432 3432 Propietats de
3433 3433 Propietats(amb conflictes)
3434 3434 Propietats/Membres
3435 3435 Propietats: {0} / Membres: {1}
3436 3436 Els valors contenen codi HTML
3437 3437 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3438 3438 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3439 3439 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3440 3440 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3441 3441 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3442 3442 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3443 3443 -----
3444 3444 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3445 3445 Afegeix capacitat de generar rutes.
3446 3446 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3447 3447 Configuració del servidor intermediari
3448 3448 +++++
3449 3449 Edificis Públics
3450 3450 Barbacoes Públiques
3451 3451 Vehicles de servei públic (SP)
3452 3452 Transport públic
3453 3453 Transport públic (antic)
3454 3454 Transport públic (ÖPNV)
3455 3455 Ruta de transport públic
3456 3456 Neteja
3457 3457 Neteja...
3458 3458 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3459 3459 +++++
3460 3460 Pedrera
3461 3461 Consulta
3462 3462 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3463 3463 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3464 3464 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3465 3465 Consultar conjunts de canvis
3466 3466 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3467 3467 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3468 3468 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3469 3469 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3470 3470 Consultant el servidor de noms
3471 3471 Consultant el servidor de noms...
3472 3472 Pregunta
3473 3473 Pista per a cotxes teledirigits
3474 3474 Circuit
3475 3475 Raqueta
3476 3476 Via de tren
3477 3477 Ferrocarril
3478 3478 Baixador Ferrocarril
3479 3479 Andana d''estació
3480 3480 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3481 3481 Baixador de tren (antic)
3482 3482 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3483 3483 Andana de ferrocarril (antiga)
3484 3484 Estació de tren (antiga)
3485 3485 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3486 3486 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3487 3487 Sèrie de nombres esperats
3488 3488 Interval d''identificadors de primietives esperat
3489 3489 Interval de versions esperades
3490 3490 Dades GPS
3491 3491 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3492 3492 Llegir d''un fitxer
3493 3493 Llegir fotos...
3494 3494 Llegir la versió del protocol
3495 3495 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3496 3496 Llegint el conjunt de canvis...
3497 3497 Ha fallat la lectura del text de l''error
3498 3498 Llegint la informació local del connector...
3499 3499 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3500 3500 Llegint informació de l''usuari ...
3501 3501 La lectura ha estat cancel·lada
3502 3502 Llegint {0}...
3503 3503 Llegeix-me
3504 3504 Nom real
3505 3505 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3506 3506 Etiquetes afegides recentment
3507 3507 Accions recomandes
3508 3508 Enregistrament
3509 3509 Estudi de Gravació
3510 3510 Zona d''esbarjo
3511 3511 Imatge rectificada...
3512 3512 Recollida selectiva / Punt Net
3513 3513 Vermell:
3514 3514 Refés
3515 3515 Refés...
3516 3516 Refés la darrera acció desfeta.
3517 3517 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3518 3518 Refés {0}
3519 3519 Referència
3520 3520 Referència (número de línia)
3521 3521 Referència FGKZ (DE)
3522 3522 Referència GNBC (CA)
3523 3523 Referència GNIS (EUA)
3524 3524 Número de línia
3525 3525 Referència Regine (NA)
3526 3526 Referència Sandre (FR)
3527 3527 Número de referència
3528 3528 Referenciat per:
3529 3529 Fa referència a
3530 3530 Actualitza
3531 3531 Província/Vegueria/Regió
3532 3532 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3533 3533 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3534 3534 Refusa conflictes i desa
3535 3535 Relació
3536 3536 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3537 3537 Relació...
3538 3538 Editor de relacions: Descarregar membres
3539 3539 Editor de relacions: Moure avall
3540 3540 Editor de relacions: Moure amunt
3541 3541 Editor de relacions: Suprimir
3542 3542 Editor de relacions: Ordenar
3543 3543 Editor de relació: {0}
3544 3544 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3545 3545 Verificador de relacions
3546 3546 La relació està suprimida
3547 3547 La relació és buida
3548 3548 Filtre de la llista de relacions
3549 3549 El tipus de relació no és conegut
3550 3550 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3551 3551 Relació {0}
3552 3552 Relació:
3553 3553 Relació: seleccionada
3554 3554 Relacions
3555 3555 Relacions amb els mateixos membres
3556 3556 Relacions: {0}
3557 3557 Relacions: {0}/{1}
3558 3558 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3559 3559 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3560 3560 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3561 3561 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3562 3562 Religió
3563 3563 Recarrega
3564 3564 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3565 3565 Recarrega les tessel·les amb error
3566 3566 Recarrega del fitxer
3567 3567 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3568 3568 L''historial ha estat recarregat del servidor
3569 3569 Recarregant les fonts d''estils
3570 3570 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3571 3571 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3572 3572 Recorda les últimes etiquetes usades
3573 3573 Control remot
3574 3574 El control remot ha demanat de crear un nou node
3575 3575 El control remot ha demanat de crear una via
3576 3576 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3577 3577 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3578 3578 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3579 3579 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3580 3580 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3581 3581 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3582 3582 Imatgeria remota
3583 3583 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3584 3584 Control remot::Servidor aturat.
3585 3585 Suprimeix
3586 3586 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3587 3587 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3588 3588 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3589 3589 Suprimir "{0}" de {1} objectes
3590 3590 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3591 3591 Esborra entrada
3592 3592 Eliminar de la memòria cau
3593 3593 Suprimeix de la barra d''eines
3594 3594 Elimina foto de la capa
3595 3595 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3596 3596 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3597 3597 Suprimir els marcadors seleccionats
3598 3598 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3599 3599 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3600 3600 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3601 3601 Suprimir l''entrada seleccionada
3602 3602 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3603 3603 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3604 3604 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3605 3605 Suprimir-les, netejar la relació
3606 3606 Suprimir aquest membre de la relació
3607 3607 Element de relacions suprimit.
3608 3608 Nodes duplicats suprimits
3609 3609 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3610 3610 Etiquetes obsoletes suprimides
3611 3611 Suprimint els connectors obsolets...
3612 3612 Suprimint els connectors sense manteniment...
3613 3613 Canvia el nom del fitxer
3614 3614 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3615 3615 Reanomena la capa
3616 3616 Canvia el nom al marcador seleccionat
3617 3617 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3618 3618 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3619 3619 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3620 3620 Lloguer
3621 3621 Taller mecànic
3622 3622 Reemplaça
3623 3623 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3624 3624 Reemplaçar els valors existents
3625 3625 Informa d''un error
3626 3626 Informa d''un error
3627 3627 +++++
3628 3628 Demana un testimoni d''autenticació
3629 3629 La petició ha fallat
3630 3630 Demana la URL del testimoni:
3631 3631 Detalls de la petició: {0}
3632 3632 Requereix una quota
3633 3633 Embassament
3634 3634 Reinicia
3635 3635 Inicialitza les preferències
3636 3636 Restabliment de les preferències de defecte
3637 3637 Restaurar els valors per defecte
3638 3638 Carrer
3639 3639 Edifici residencial
3640 3640 Zona residencial
3641 3641 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3642 3642 Resol
3643 3643 Resol conflictes
3644 3644 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3645 3645 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3646 3646 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3647 3647 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3648 3648 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3649 3649 Resol conflictes.
3650 3650 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3651 3651 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3652 3652 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3653 3653 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
3654 3654 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
3655 3655 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
3656 3656 Recurs
3657 3657 Àrea de descans
3658 3658 Reinicia
3659 3659 Reinicia l''aplicació
3660 3660 +++++
3661 3661 Restaura
3662 3662 S''estan restaurant els fitxers
3663 3663 Restricció
3664 3664 Comerç minorista
3665 3665 Mur de contenció
3666 3666 Residència Gent Gran
3667 3667 Obté un testimoni d''autenticació
3668 3668 Obté una petició de testimoni
3669 3669 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3670 3670 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3671 3671 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3672 3672 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3673 3673 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3674 3674 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3675 3675 Recuperant informació sobre l''usuari...
3676 3676 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3677 3677 Reunió RGR92
3678 3678 Invertir
3679 3679 Canvia el sentit de les vies
3680 3680 Inverteix i combina
3681 3681 Canvia el sentit de la vía.
3682 3682 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3683 3683 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3684 3684 Sentit contrari
3685 3685 Inverteix les vies
3686 3686 Línia de costa invertida
3687 3687 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3688 3688 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3689 3689 S''estan revertint els canvis...
3690 3690 Revisar
3691 3691 Revisió
3692 3692 Cavalls
3693 3693 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3694 3694 Riu
3695 3695 Riba del riu
3696 3696 Carretera (tipus no conegut)
3697 3697 Restriccions a la via
3698 3698 Rol
3699 3699 Problema de verificació del rol
3700 3700 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3701 3701 Manca rol {0}
3702 3702 Rol {0} desconegut
3703 3703 Rol:
3704 3704 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3705 3705 Els rols referits a les relacions
3706 3706 Telecorda
3707 3707 Rotonda
3708 3708 Ruta principal
3709 3709 Xarxa de Rutes
3710 3710 Ruta estatal
3711 3711 Tipus de Ruta
3712 3712 Rutes mostrades:
3713 3713 Lliga de Rugbi
3714 3714 Unió de Rugbi
3715 3715 Ruïnes
3716 3716 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3717 3717 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3718 3718 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3719 3719 Test {0} en execució
3720 3720 Pista
3721 3721 Escala SAC
3722 3722 SIGIP - Ortofoto 2012
3723 3723 SIGPAC Espanya
3724 3724 targetes-SIM
3725 3725 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3726 3726 Entrenament en Seguretat
3727 3727 Inspecció Tècnica de Vehicles
3728 3728 Venda
3729 3729 Poterna
3730 3730 Saturació:
3731 3731 +++++
3732 3732 Desa
3733 3733 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3734 3734 Anomena i desa
3735 3735 Anomena i desa...
3736 3736 Desa-ho en format GPX
3737 3737 Desa a:
3738 3738 Desa la capa
3739 3739 Desa el fitxer OSM
3740 3740 Desa la sessió
3741 3741 Desa sessió com a...
3742 3742 Enregistra el fitxer WMS
3743 3743 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3744 3744 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3745 3745 Desa''l igualment
3746 3746 Anomena i desa...
3747 3747 Desa a:
3748 3748 Desa el fitxer seleccionat.
3749 3749 Desa la sessió...
3750 3750 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3751 3751 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3752 3752 Desa les dades actuals.
3753 3753 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3754 3754 Desar les preferències i tancar la finestra
3755 3755 Desar a les preferències
3756 3756 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3757 3757 Desa el perfil {0}
3758 3758 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3759 3759 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3760 3760 Factor d''escala
3761 3761 +++++
3762 3762 +++++
3763 3763 Explorant el directori {0}
3764 3764 Escola
3765 3765 Ferralla
3766 3766 Pedregar
3767 3767 Matolls
3768 3768 Peixateria
3769 3769 Cerca
3770 3770 Cerca...
3771 3771 Cercar clau/valor
3772 3772 Cercar clau/valor/tipus
3773 3773 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3774 3774 Cercar objectes
3775 3775 Cerca objectes.
3776 3776 Cerca entre les etiquetes
3777 3777 Cerca predefinit
3778 3778 Cercar element predefinit
3779 3779 Cadena a cercar:
3780 3780 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3781 3781 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3782 3782 Cerca...
3783 3783 Cerca:
3784 3784 Cercar:
3785 3785 Segon nom
3786 3786 Es venen bicis de segona mà
3787 3787 Secundària
3788 3788 Enllaç de via secundària
3789 3789 Segons: {0}
3790 3790 Excepció de seguretat
3791 3791 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3792 3792 Opcions de dibuix de segments
3793 3793 Via ciclista i peatonal segregada
3794 3794 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3795 3795 Selecciona
3796 3796 Selecciona-ho tot
3797 3797 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3798 3798 Selecciona capes WMS
3799 3799 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3800 3800 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3801 3801 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3802 3802 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3803 3803 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3804 3804 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3805 3805 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3806 3806 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3807 3807 Selecciona per data
3808 3808 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3809 3809 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3810 3810 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3811 3811 Seleccioneu un altre:
3812 3812 Seleccionar nom de fitxer
3813 3813 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3814 3814 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3815 3815 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3816 3816 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3817 3817 Seleccionar una capa d''imatgeria
3818 3818 Seleccionar a la capa
3819 3819 Seleccionar la relació a la llista
3820 3820 Selecciona membres
3821 3821 Selecciona membres (afegir)
3822 3822 Seleccionar l''interval següent
3823 3823 Selecciona el node sota el cursor
3824 3824 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3825 3825 Seleccionar objectes per canviar les seves propietats
3826 3826 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3827 3827 Seleccionar objectes a pujar
3828 3828 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3829 3829 Selecciona l''interval previ
3830 3830 Selecciona relació
3831 3831 Selecciona relació (afegir)
3832 3832 Selecciona la relació a la llista
3833 3833 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3834 3834 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3835 3835 Seleccioneu la capa de destí
3836 3836 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3837 3837 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3838 3838 Selecciona els membres de la relació
3839 3839 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3840 3840 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3841 3841 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3842 3842 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3843 3843 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3844 3844 -----
3845 3845 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3846 3846 -----
3847 3847 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3848 3848 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3849 3849 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3850 3850 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3851 3851 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3852 3852 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3853 3853 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3854 3854 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3855 3855 Selecciona amb la cerca donada
3856 3856 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3857 3857 Elements seleccionats no poden ser ortogonalizats
3858 3858 Entrades seleccionades:
3859 3859 Selecció
3860 3860 Selecció buida
3861 3861 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3862 3862 Selecció no apropiada!
3863 3863 Selecció:
3864 3864 Selecció: {0}
3865 3865 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3866 3866 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3867 3867 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3868 3868 Semiautomàtic
3869 3869 Capa separada
3870 3870 Separador
3871 3871 Seqüència: {0}
3872 3872 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3873 3873 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3874 3874 Via de servei
3875 3875 Horari
3876 3876 Servei/Tipus
3877 3877 Àrea de servei
3878 3878 Serveis:
3879 3879 Tipus de via de servei
3880 3880 Sessió
3881 3881 Fitxer de sessió (*.jos)
3882 3882 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3883 3883 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3884 3884 Establir un favorit WMS
3885 3885 Establir els valors per defecte
3886 3886 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3887 3887 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3888 3888 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3889 3889 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3890 3890 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3891 3891 Selecciona els elements de la relació
3892 3892 Tria l''idioma
3893 3893 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3894 3894 Establir el valor per defecte
3895 3895 Fer visible el track per a {0}
3896 3896 Definir {0} propietats per a {1} objectes
3897 3897 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3898 3898 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3899 3899 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3900 3900 Definir {0}={1} per a {2} objectes
3901 3901 Establir un rol per als membres seleccionats
3902 3902 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3903 3903 Ajustant els valors per defecte
3904 3904 Paràmetres
3905 3905 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3906 3906 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3907 3907 Configuració de la funció de control remot
3908 3908 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3909 3909 Taxi col·lectiu
3910 3910 Compartició
3911 3911 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3912 3912 +++++
3913 3913 Refugi
3914 3914 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3915 3915 Navegació
3916 3916 Sabateria
3917 3917 Tir
3918 3918 Botigues
3919 3919 Botigues
3920 3920 Descripció curta:
3921 3921 Drecera
3922 3922 Drecera de fons: Modificat
3923 3923 Drecera de fons: Usuari
3924 3924 S''ha de desactivar el connector?
3925 3925 Mostra
3926 3926 Mostra límits
3927 3927 Mostra els errors
3928 3928 Mostra l''informe d''estat
3929 3929 Mostar text/icones
3930 3930 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3931 3931 Mostra informació de la tessel·la
3932 3932 Mostra-ho tot
3933 3933 Mostra límits
3934 3934 Mostrar conjunt de canvis {0}
3935 3935 Mostrar ajuda
3936 3936 Mostra l''assistent de geometria
3937 3937 Mostra l''historial
3938 3938 Mostra informació
3939 3939 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3940 3940 Mostrar el nivell d''informació.
3941 3941 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3942 3942 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3943 3943 Mostrar la imatge següent
3944 3944 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3945 3945 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3946 3946 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3947 3947 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3948 3948 Mostrar la imatge anterior
3949 3949 Mostrar només la selecció
3950 3950 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3951 3951 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3952 3952 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3953 3953 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3954 3954 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3955 3955 Mostrar els tests d''informació.
3956 3956 Mostra aquesta ajuda
3957 3957 Mostra/Amaga
3958 3958 Amaga/mostra
3959 3959 Mostra/amaga la capa
3960 3960 Àrea que es mostra
3961 3961 Mostra la pressió atmosfèrica
3962 3962 Mostra la data actual
3963 3963 Mostra la humitat
3964 3964 Mostr` la temperatur!
3965 3965 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3966 3966 Sicília - Itàlia
3967 3967 Botons laterals
3968 3968 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3969 3969 Vies amb un nom similar
3970 3970 +++++
3971 3971 Eina simple per posar nombre a les cases
3972 3972 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3973 3973 Simplifica la via
3974 3974 Simplifica totes les vies seleccionades
3975 3975 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3976 3976 Vols simplificar la via?
3977 3977 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
3978 3978 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
3979 3979 Connexions simultànies:
3980 3980 Un únic color (personalitzable)
3981 3981 Elements individuals
3982 3982 Lloc
3983 3983 Nom del lloc
3984 3984 Mida
3985 3985 Monopatí
3986 3986 Patinatge
3987 3987 Esquí
3988 3988 Esquí
3989 3989 Ignorar la descàrrega
3990 3990 Ignorar la descàrrega
3991 3991 Ignorar la capa i continuar
3992 3992 Ignorar l''actualització
3993 3993 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
3994 3994 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
3995 3995 +++++
3996 3996 Mapa lliscant
3997 3997 Rampa
3998 3998 +++++
3999 3999 +++++
4000 4000 +++++
4001 4001 Fumar
4002 4002 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4003 4003 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4004 4004 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4005 4005 Ajusta a les projeccions dels nodes
4006 4006 Discretitza a la mida de la tessel·la
4007 4007 Moto de neu
4008 4008 Futbol
4009 4009 Tou
4010 4010 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4011 4011 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4012 4012 Alguns de les vies eren part de relacions que han estat modificades. Verifiqueu que no s''ha introduït cap error.
4013 4013 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4014 4014 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4015 4015 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4016 4016 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4017 4017 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4018 4018 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4019 4019 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4020 4020 Ordenar
4021 4021 Ordenar el menú de Predefinicions
4022 4022 Ordenar els membres de la relació
4023 4023 Senyals sonors
4024 4024 Origen
4025 4025 Sud
4026 4026 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4027 4027 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4028 4028 Espais per a gent gran
4029 4029 Espais per a embarassades
4030 4030 destins especials
4031 4031 Espècies
4032 4032 Radar
4033 4033 Puntes
4034 4034 Divideix la via
4035 4035 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4036 4036 Divideix la via {0} en {1} parts
4037 4037 Divideix la via en fragments
4038 4038 Esport
4039 4039 Esport (Pilota)
4040 4040 Instal·lacions esportives
4041 4041 Esports
4042 4042 Pavelló poliesportiu
4043 4043 Font / Brollador
4044 4044 Estadi
4045 4045 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2008)
4046 4046 Ciutat d''Uster Ortofoto 2008 10cm
4047 4047 Plànol de Zürich
4048 4048 Argument de geometria estàndard UNIX
4049 4049 Estrelles
4050 4050 Inicia la cerca
4051 4051 Inicia la baixada
4052 4052 Comença a baixar dades
4053 4053 Comença una via nova a partir del darrer node.
4054 4054 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4055 4055 Iniciant l''exploració del directori
4056 4056 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4057 4057 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4058 4058 Iniciant la descàrrega en frangments...
4059 4059 Començant a pujar amb una petició ...
4060 4060 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4061 4061 Comunitat autònoma/Estat federal
4062 4062 Estat:
4063 4063 Estació
4064 4064 Estació o atractiu
4065 4065 Papereria
4066 4066 +++++
4067 4067 Informe d''estat
4068 4068 Escales
4069 4069 Stevns (Dinamarca)
4070 4070 Escala de pas
4071 4071 +++++
4072 4072 Zona de parada
4073 4073 Situació de la parada
4074 4074 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4075 4075 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4076 4076 Riera / Torrent
4077 4077 Carrer
4078 4078 Enllumenat públic
4079 4079 Nom del carrer
4080 4080 Carrers
4081 4081 Carrers NRW Geofabrik.de
4082 4082 Striptease
4083 4083 Fort
4084 4084 +++++
4085 4085 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4086 4086 L''estil de la via l''externa no coincideix
4087 4087 Està actiu l''estil?
4088 4088 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4089 4089 Memòria cau d''estils per "{0}":
4090 4090 Dg 10:00
4091 4091 Dg 10:30
4092 4092 Dg 11:00
4093 4093 Subàrea
4094 4094 Envia el filtre
4095 4095 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4096 4096 Barri/Districte
4097 4097 Metro
4098 4098 Boca de metro
4099 4099 Èxit
4100 4100 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4101 4101 +++++
4102 4102 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4103 4103 Supermercat
4104 4104 Amb vigilància
4105 4105 Suport
4106 4106 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4107 4107 Serveis d''imatges rectificades:
4108 4108 Les projeccions suportades són: {0}
4109 4109 Valors admesos
4110 4110 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4111 4111 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4112 4112 Superfície
4113 4113 +++++
4114 4114 Vigilància
4115 4115 Vèrtex geodèsic
4116 4116 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4117 4117 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4118 4118 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4119 4119 Natació
4120 4120 Swiss Grid (Suïssa)
4121 4121 Mercator oblíqua suïssa
4122 4122 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4123 4123 Descripció de símbols
4124 4124 Sincronitzar àudio
4125 4125 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4126 4126 Sincronitzar només el node {0}
4127 4127 Sincronitzar només la relació {0}
4128 4128 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4129 4129 Sincronitzar només la via {0}
4130 4130 Sistema de mesura
4131 4131 Teleesquí de T
4132 4132 T1 - ruta excursionista
4133 4133 T2 - ruta excursionista de muntanya
4134 4134 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4135 4135 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4136 4136 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4137 4137 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4138 4138 Paràmetres TMS
4139 4139 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4140 4140 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4141 4141 Tennis de taula
4142 4142 Paviment tàctil
4143 4143 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4144 4144 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4145 4145 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4146 4146 El valor de la clau és més gran del permés
4147 4147 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4148 4148 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4149 4149 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4150 4150 Font de TagChecker
4151 4151 Etiquetant predefinicions
4152 4152 Etiquetes
4153 4153 Atributs i membres
4154 4154 Etiquetes de nodes
4155 4155 Etiquetes de relacions
4156 4156 Etiquetes de vies
4157 4157 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4158 4158 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4159 4159 Etiquetes amb valors buits
4160 4160 Etiquetes:
4161 4161 Sastreria
4162 4162 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4163 4163 +++++
4164 4164 +++++
4165 4165 Pista de rodatge
4166 4166 Tàxon
4167 4167 Telèfon
4168 4168 Targetes telefòniques
4169 4169 +++++
4170 4170 Admet tenda de campanya
4171 4171 +++++
4172 4172 Terciària
4173 4173 Enllaç de via terciària
4174 4174 Prova
4175 4175 Provar el testimoni d''autenticació
4176 4176 El test ha fallat
4177 4177 Provar la URL de l''API
4178 4178 Test {0}/{1}: Començant {2}
4179 4179 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4180 4180 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4181 4181 +++++
4182 4182 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4183 4183 Orientació del segment que està essent dibuixat
4184 4184 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4185 4185 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4186 4186 La URL de l''API és vàlida
4187 4187 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4188 4188 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4189 4189 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4190 4190 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4191 4191 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4192 4192 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4193 4193 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4194 4194 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4195 4195 Les vies "via" no es troben connectades.
4196 4196 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4197 4197 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4198 4198 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4199 4199 El text en negreta és el nom de la capa.
4200 4200 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4201 4201 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4202 4202 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4203 4203 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4204 4204 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4205 4205 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4206 4206 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4207 4207 El valor actual no és una URL vàlida.
4208 4208 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4209 4209 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4210 4210 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4211 4211 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4212 4212 Les predefinicions per defecte de JOSM
4213 4213 El document no conté dades.
4214 4214 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4215 4215 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4216 4216 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4217 4217 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4218 4218 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4219 4219 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4220 4220 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4221 4221 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4222 4222 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4223 4223 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4224 4224 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4225 4225 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4226 4226 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4227 4227 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4228 4228 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4229 4229 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4230 4230 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4231 4231 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4232 4232 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4233 4233 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4234 4234 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4235 4235 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4236 4236 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4237 4237 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4238 4238 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4239 4239 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4240 4240 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4241 4241 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4242 4242 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4243 4243 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4244 4244 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4245 4245 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4246 4246 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4247 4247 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
4248 4248 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4249 4249 Les eines de surveyor
4250 4250 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4251 4251 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4252 4252 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4253 4253 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4254 4254 Teatre
4255 4255 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4256 4256 La seva versió
4257 4257 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4258 4258 El seu amb el fusionat
4259 4259 Parc temàtic
4260 4260 No hi ha capa d''imatgeria
4261 4261 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4262 4262 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4263 4263 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4264 4264 Hi ha una intersecció entre les vies
4265 4265 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4266 4266 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4267 4267 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4268 4268 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4269 4269 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4270 4270 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4271 4271 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4272 4272 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4273 4273 Això està després del final de l''enregistrament
4274 4274 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4275 4275 Aquest node no està unit a cap altre
4276 4276 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4277 4277 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4278 4278 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4279 4279 Aquest test comprova si hi ha errors a les claus i els valors
4280 4280 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4281 4281 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4282 4282 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4283 4283 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4284 4284 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4285 4285 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4286 4286 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4287 4287 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4288 4288 Aquest test verifica si les zones se superposen.
4289 4289 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4290 4290 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4291 4291 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4292 4292 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4293 4293 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4294 4294 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4295 4295 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4296 4296 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4297 4297 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4298 4298 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4299 4299 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
4300 4300 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4301 4301 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4302 4302 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4303 4303 Màquina Expenedora de bitllets
4304 4304 Nombres de les tessel·les
4305 4305 Adreça de la tessel·la:
4306 4306 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4307 4307 Hora (hh:mm ,per tresc)
4308 4308 Límit de temps (minuts)
4309 4309 Temps:
4310 4310 Durada
4311 4311 Fus horari:
4312 4312 Fus horari: {0}
4313 4313 Tiris: DGM (model del terreny)
4314 4314 Tiris: DOM (Model de superfície)
4315 4315 Títol:
4316 4316 A
4317 4317 Per (estació terme)
4318 4318 fins a ...
4319 4319 Per suprimir
4320 4320 Canvia les línies GPX
4321 4321 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4322 4322 Canvia a la visualització esquemàtica
4323 4323 Commuta les finestres
4324 4324 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4325 4325 Commuta botons dinàmics
4326 4326 Commuta la vista en pantalla completa
4327 4327 Commuta la discretització amb {0}
4328 4328 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4329 4329 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4330 4330 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4331 4331 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4332 4332 Commuta: {0}
4333 4333 Canvia la configuració global ''{0}''.
4334 4334 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4335 4335 Lavabos
4336 4336 El testimoni permet un accés restringit
4337 4337 Peatge
4338 4338 Cabines de peatge
4339 4339 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4340 4340 Eina: {0}
4341 4341 Barra d''eines
4342 4342 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4343 4343 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4344 4344 Personalització de la barra d''eines
4345 4345 Barra d''eines: {0}
4346 4346 Eines
4347 4347 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4348 4348 Eines per dibuixar edificis.
4349 4349 Suggeriment
4350 4350 +++++
4351 4351 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotomapa 2007
4352 4352 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotomapa 2011
4353 4353 Turisme
4354 4354 Tours - Ortofotos 2008
4355 4355 Tours - Ortofotos 2008-2010
4356 4356 Torre
4357 4357 Torre de referència
4358 4358 Tipus de Torre
4359 4359 Vila
4360 4360 Ajuntament
4361 4361 Joguineria
4362 4362 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4363 4363 Pista / Camí rural
4364 4364 Acoloriment de recorreguts i punts
4365 4365 Dades del recorregut
4366 4366 Tipus de pista o camí rural
4367 4367 Pacificació del trànsit
4368 4368 Semàfor
4369 4369 Semàfors
4370 4370 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4371 4371 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4372 4372 Tren
4373 4373 Tramvia
4374 4374 Parada de tramvia
4375 4375 Parada de tramvia (antiga)
4376 4376 +++++
4377 4377 Restriccions del mode de transport
4378 4378 Mercator Transversal
4379 4379 Agència de Viatges
4380 4380 Arbre
4381 4381 Troleibús
4382 4382 Via ràpida
4383 4383 Enllaç de via ràpida
4384 4384 Provar un altre cop
4385 4385 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4386 4386 Dim-Diu 8:00-15:00;Dis 8:00-12:00
4387 4387 Dim-Diu 8:00-15:00;Dis 8:00-12:00
4388 4388 Túnel
4389 4389 Inici del túnel
4390 4390 Prohibicions de gir
4391 4391 Activa o desactiva els estils seleccionats
4392 4392 Cercle de gir
4393 4393 Punt de gir
4394 4394 Prohibicions de gir
4395 4395 Torn
4396 4396 Rotonda ferroviària
4397 4397 Tipus
4398 4398 Introdueix el nom (Regne Unit)
4399 4399 Tipus de sanció
4400 4400 Tipus de refugi
4401 4401 Tipus
4402 4402 Temps de viatge normal en minuts
4403 4403 Pneumàtics
4404 4404 +++++
4405 4405 nom UIC
4406 4406 codi UIC
4407 4407 UIC-Referència
4408 4408 Desconegut
4409 4409 Adreça URL
4410 4410 Fitxer / Adreça web:
4411 4411 Adreça URL dels arxius
4412 4412 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4413 4413 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4414 4414 Adreça URL:
4415 4415 Adreça URL:
4416 4416 Imatgeria USGS a gran escala
4417 4417 Mapes Topogràfics USGS escanejats
4418 4418 URSS - Letònia
4419 4419 +++++
4420 4420 UTM França (DOM)
4421 4421 Sistema geodèsic UTM
4422 4422 Zona UTM
4423 4423 Ucraïna - Ortofotomapa 2012
4424 4424 Separa les vies
4425 4425 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4426 4426 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4427 4427 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4428 4428 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4429 4429 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4430 4430 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4431 4431 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4432 4432 La capa no es pot carregar
4433 4433 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4434 4434 Imposible mostrar la latitud/longitud
4435 4435 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4436 4436 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4437 4437 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4438 4438 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4439 4439 Sense referència
4440 4440 Vies no tancades
4441 4441 Via sense tancar
4442 4442 Línia costanera no connectada
4443 4443 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4444 4444 Vies sense connexió
4445 4445 No decidit
4446 4446 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4447 4447 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4448 4448 No decidit
4449 4449 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4450 4450 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4451 4451 Desfés
4452 4452 Desfés ...
4453 4453 Desfà la normalització d''una figura
4454 4454 Desfés el moviment
4455 4455 Desfà la normalització de a certs nodes
4456 4456 Desfés l''última acció.
4457 4457 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4458 4458 Desfés {0}
4459 4459 Separa el tauler
4460 4460 Excepció no esperada
4461 4461 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4462 4462 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4463 4463 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4464 4464 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4465 4465 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4466 4466 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4467 4467 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4468 4468 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4469 4469 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4470 4470 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4471 4471 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4472 4472 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4473 4473 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4474 4474 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4475 4475 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4476 4476 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4477 4477 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4478 4478 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4479 4479 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4480 4480 Desbloqueja
4481 4481 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4482 4482 Confirmació de separació
4483 4483 Node separat
4484 4484 Universitat
4485 4485 Es desconeix el servidor remot
4486 4486 Tipus de membre desconegut
4487 4487 Node {0} desconegut.
4488 4488 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4489 4489 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4490 4490 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4491 4491 Requisit desconegut: {0}
4492 4492 Rol desconegut
4493 4493 Sentències desconegudes: {0}
4494 4494 Tipus desconegut: {0}
4495 4495 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4496 4496 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4497 4497 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4498 4498 Cruïlla sense nom
4499 4499 Via no classificada sense nom
4500 4500 Vies sense nom
4501 4501 Línia de costa desordenada
4502 4502 Desempaquetant {0} en {1}
4503 4503 Canvis sense desar
4504 4504 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4505 4505 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4506 4506 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4507 4507 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4508 4508 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4509 4509 Dades d''osm no enregistrades
4510 4510 No seleccionis res
4511 4511 Desselecciona tots els objectes.
4512 4512 Ara no és seleccionable
4513 4513 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4514 4514 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4515 4515 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4516 4516 Versió no suportada: {0}
4517 4517 nodes sense etiquetes i sense connexió
4518 4518 Vies no etiquetades
4519 4519 Vies no etiquetades (comentat)
4520 4520 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4521 4521 Amunt
4522 4522 Puja un nivell
4523 4523 Actualitza
4524 4524 Actualitza el conjunt de canvis
4525 4525 Actualitzar el contingut
4526 4526 Actualitza dades
4527 4527 Actualitzar la llista de directoris.
4528 4528 Interval d''actualització (en dies):
4529 4529 Actualitza el modificat
4530 4530 Actualitzar objectes
4531 4531 Actualitzar connectors
4532 4532 Actualitza la selecció
4533 4533 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4534 4534 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4535 4535 Actualitzar els connectors seleccionats
4536 4536 Actualitzat
4537 4537 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4538 4538 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4539 4539 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4540 4540 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4541 4541 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4542 4542 Actualitzant conjunt de canvis...
4543 4543 Actualitzant dades
4544 4544 Actualització dels errors ignorats ...
4545 4545 Actualitzant el mapa ...
4546 4546 Actualitzant els connectors
4547 4547 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4548 4548 Puja
4549 4549 Pujar els canvis
4550 4550 Pujar les preferències
4551 4551 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4552 4552 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4553 4553 Puja dades
4554 4554 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4555 4555 Pujar les dades en una petició
4556 4556 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4557 4557 Enviament desaconsellat.
4558 4558 Pujar els objectes individualment
4559 4559 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4560 4560 Es desaconsella la càrrega
4561 4561 Puja la selecció
4562 4562 Pujar les primitives canviades
4563 4563 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4564 4564 Pujar vers ''{0}''
4565 4565 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4566 4566 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4567 4567 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4568 4568 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4569 4569 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4570 4570 Pujant dades ...
4571 4571 Pujant dades de la capa ''{0}''
4572 4572 Ús
4573 4573 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4574 4574 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4575 4575 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4576 4576 Utilitzar autenticació bàsica
4577 4577 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4578 4578 Utilitza Oauth
4579 4579 Utilitzar un proxi SOCKS
4580 4580 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4581 4581 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4582 4582 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4583 4583 Fes servir el predeterminat
4584 4584 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
4585 4585 Utilitza els paràmetres per defecte
4586 4586 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
4587 4587 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
4588 4588 Utilitzar la capa d''error.
4589 4589 Utilitza scripts externs a JOSM
4590 4590 Utilitzar configuracions globals
4591 4591 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4592 4592 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4593 4593 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4594 4594 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4595 4595 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4596 4596 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4597 4597 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
4598 4598 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
4599 4599 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
4600 4600 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4601 4601 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4602 4602 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4603 4603 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4604 4604 Usuari
4605 4605 Identificador d''usuari:
4606 4606 Nom d''usuari:
4607 4607 Nom d''usuari:
4608 4608 Nom d''usuari
4609 4609 Nom d''usuari:
4610 4610 Això hauria de ser corregit.
4611 4611 Aspiradora
4612 4612 Validar
4613 4613 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4614 4614 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4615 4615 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4616 4616 Validant
4617 4617 Validació
4618 4618 Validació de resultats
4619 4619 Errors de validació
4620 4620 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4621 4621 Resultat de la validació
4622 4622 Valor
4623 4623 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4624 4624 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4625 4625 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4626 4626 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4627 4627 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4628 4628 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4629 4629 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4630 4630 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4631 4631 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4632 4632 Valor:
4633 4633 Valor:
4634 4634 Basar
4635 4635 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4636 4636 Vehicles per tipus
4637 4637 Vehicles per ús
4638 4638 Vejmidte (Dinamarca)
4639 4639 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4640 4640 Màquina expenedora
4641 4641 Productes expenendits
4642 4642 +++++
4643 4643 Vercòrs - Reserva Natural dels altiplans de Vercòrs - Ortofoto 1999 - 1m
4644 4644 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4645 4645 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4646 4646 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4647 4647 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4648 4648 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4649 4649 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4650 4650 Versió {0}
4651 4651 Versió:
4652 4652 Versió:
4653 4653 Veterinari
4654 4654 Via (parades intermitges)
4655 4655 Viena: Beschriftungen (anotacions)
4656 4656 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4657 4657 Viena: Ortofoto (imatges aèries)
4658 4658 Visualitza
4659 4659 Visualitza: {0}
4660 4660 Mirador
4661 4661 Seguiment automàtic
4662 4662 Poble
4663 4663 Àrea verda
4664 4664 Poble/Ciutat
4665 4665 Ciutat de Nyon - Ortofoto 2010 HD 5cm/pi
4666 4666 Vinya
4667 4667 Visibilitat
4668 4668 Visibilitat/llegibilitat
4669 4669 Castellet visible
4670 4670 Visita la pàgina del projecte
4671 4671 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4672 4672 VoGIS: DGM (Model del terreny)
4673 4673 VoGIS: DOM (Model de superfície)
4674 4674 VoGIS: imatgeria a color 2012 (12cm)
4675 4675 VoGIS: Flächenwidmungsplan (zonificació)
4676 4676 Calibració del gravador de veu
4677 4677 Volcà
4678 4678 Voleibol
4679 4679 Tensió
4680 4680 Avís: Normalitzant el valor de l''atribut ''version'' de l''element {0} fins {2}, la versió de l''API és ''{3}''. Valor obtingut {1}.
4681 4681 Avís: el format de l''adreça URL de l''API no és l''esperat. La redirecció vers l''històric de l''objecte probablement fallarà. L''adreça és: ''{0}''
4682 4682 ADVERTÈNCIA: format inesperat de l''API de base URL. Redirecció a la pàgina d''usuari per a l''usuari d''OSM probablement fallarà. API de base de URL és: ''{0}''
4683 4683 ATENCIÓ: {0}
4684 4684 +++++
4685 4685 +++++
4686 4686 WGS84
4687 4687 Error WMS
4688 4688 Fitxers WMS (*.wms)
4689 4689 Paràmetres WMS
4690 4690 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4691 4691 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4692 4692 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4693 4693 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4694 4694 Esperant 10 segons ...
4695 4695 Mur
4696 4696 Atenció
4697 4697 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4698 4698 Avís: No és possible de descarregar el fitxer ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Ignorant la descàrrega.
4699 4699 Avís: No es pot descarregar el connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}''no és una URL vàlida. Ignorant la descàrrega.
4700 4700 Avís: No es pot descarregar el connector ''{0}''. No es coneix el seu enllaç de descàrrega. Ignorant la descàrrega.
4701 4701 Avís: no és possible d''iniciar el control remot del servidor al port {0}: {1}
4702 4702 Avís: no ha estat possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
4703 4703 Avís: ha fallat la creació del directori de memòria cau mancant: {0}
4704 4704 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}
4705 4705 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}
4706 4706 Avís: Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori
4707 4707 Avís: Ha fallat l''obtenció del testimoni d''autenticació OAuth del gestor de credencials
4708 4708 Avís: Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari. L''excepció ha estat: {0}
4709 4709 Avís: Ha fallat la cerca d''informació del connector al fitxer ''{0}''.
4710 4710 Avís: Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''autenticació al gestor de credencials
4711 4711 Avís: Ignorant l''excepció perquè la tasca fou anulada. Excepció: {0}
4712 4712 Avís: JOSM ha estat configurat per utilitzar servidors intermediaris però la màquina virtual de Java no ha estat configurada per trobar-los. Canvieu les preferències a "Sense seervidor intermediari".
4713 4713 Avís: la capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible d''eliminar el conflicte amb l''objecte ''{1}''.
4714 4714 Avís: Reemplaçant el fitxer de preferències existent ''{0}'' amb el fitxer predeterminat.
4715 4715 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4716 4716 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4717 4717 Avís: Paràmetres incorrectes per al servidor intermediari HTTP. Configurat host ''{0}'' i port ''{1}''.
4718 4718 Avís: Paràmetres incorrectes per al servidor intermediari SOCKS. Configurat host ''{0}'' i port ''{1}''.
4719 4719 Avís: valor no suportat a la preferència ''{0}'', hi ha ''{1}''. utilitzant el mètode d''''Autenticació bàsica''
4720 4720 Avís: truncament automàtic del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte suprimit {1}
4721 4721 Avís: localització incorrecta al document HTML. La excepció ha estat: {0}
4722 4722 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4723 4723 Avís: la capálera d''error ''{0}'' no es correspon amb cap dels patrons esperats
4724 4724 Avís: ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepcióha estat: {1}
4725 4725 Avís: ha fallat la cancel·lació de l''operació OAuth en funcionament
4726 4726 Avís: ha fallat la creació el directori del connector ''{0}''. No ha estat possible de posar a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''
4727 4727 Avís: ha fallat la supresió del connector ''{0}'' que està desactualitzat
4728 4728 Avís: ha fallat la descàrrega de la llista d''informació dels connectors
4729 4729 Avís: el connector {0} no ha pogut ser trobat
4730 4730 Avís: ha fallat la manipulació del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4731 4731 Avís: ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Anul·lant la instal·lació. JOSM carregarà la versió antiga del connector.
4732 4732 Avís: ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' a partir del fitxer temporal descarregat ''{1}''. Ha fallat l''acció d''anomenar-lo.
4733 4733 Avís: ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' a partir del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
4734 4734 Avía: ha fallat la càrrega dels etils de dibuix de mapes de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4735 4735 Avís: ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
4736 4736 Avís: ha fallat l''anàlisi dels models de dibuix de mapes a partir de ''{0}''. Error: [{1}:{2}] {3}
4737 4737 Avís: ha fallat l''anàlisi dels models de dibuix de mapes a partir de ''{0}''. L''error ha estat: {1}
4738 4738 Avís: ha fallat fer persistents les preferències a ''{0}''
4739 4739 Avís: ha fallat l''intent de posicionar la finestra de Credencials en primer pla. Ha estat interceptada una excepció de seguretat.
4740 4740 Avís: ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
4741 4741 Avís: ha fallat la recuperació de les credencials del seu gestor
4742 4742 Avís: ha fallat l''ació de desar les credencials al gestor.
4743 4743 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4744 4744 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4745 4745 Avís: el valor de l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' no és adequat per les capacitats del servidor. El seu valor és ''{2}''
4746 4746 Avís: barrejar dades de les versions 0.6 i 0.5 farà que les dades resultants siguin de la versió 0.5
4747 4747 Avís: l''objecte ''{0}'' ja ha estat suprimit al servidor. Ignorant aquest objecte i intentant continuar la pujada.
4748 4748 Avís: només s''està mostrant informació al navegador del primer {0} dels {1} usuaris seleccionats
4749 4749 Avís: la màquina virtual de Java no ha estat configurada per poder trobar servidors intermediaris a partir de la configuració del sistema. la propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No serà possible la utilització de servidors intermediaris.
4750 4750 Avís: manca el fitxer de revisió "/REVISIO".
4751 4751 Avís: s''ha trobat un nombre de versió de JOSM inesperat al fitxer de revisions, el seu valor és ''{0}''
4752 4752 Avís: valor inesperat per la clau ''{0}'' a les preferències, valor obtingut ''{1}''
4753 4753 Avís: s''ha trobat un valor no esperat per a la preferència ''{0}''. Hi ha ''{1}''. No s''utilitzarà el servidor intermediari.
4754 4754 Avís: valor inesperat per la preferència ''{0}'', hi ha ''{1}''. Reinicialitzant amb la la consulta per defecte
4755 4755 Avís: valor no esperat de la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4756 4756 Avís: l''element de final ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
4757 4757 Avís: l''element d''inici ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
4758 4758 Avís: {0}
4759 4759 Avisos
4760 4760 Rentat
4761 4761 Paperera
4762 4762 Abocador
4763 4763 Planta d''Aigües Residuals
4764 4764 Aigua
4765 4765 Parc aquàtic
4766 4766 Torre d''aigua
4767 4767 Pou d''aigua
4768 4768 Obres hidràuliques
4769 4769 Cascada
4770 4770 Molí d''aigua
4771 4771 Curs d''aigua
4772 4772 Nodes de curs d''aigua duplicats
4773 4773 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4774 4774 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4775 4775 Via connectada a una àrea
4776 4776 El final del cami és a prop d''una carretera
4777 4777 El final de la via és a prop d''una altra via.
4778 4778 El node d''una via és a prop d''una altra via
4779 4779 La via finalitza a una àrea
4780 4780 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4781 4781 Via {0}
4782 4782 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4783 4783 Via:
4784 4784 Etiquetatge de fites
4785 4785 Punts de la via
4786 4786 Altres vies
4787 4787 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4788 4788 Vies amb la mateixa posició
4789 4789 Creu
4790 4790 Ermita
4791 4791 Pàgina web:
4792 4792 Lloc web
4793 4793 Assut
4794 4794 Aiguamolls
4795 4795 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4796 4796 Cadira de rodes
4797 4797 Cadires de rodes
4798 4798 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4799 4799 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4800 4800 Si revertiu el sentit d''aquesta via, suggerim fer també els següents canvis a les propietats de la via per tal de mantenir la consistència de les dades.
4801 4801 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4802 4802 Tot el grup
4803 4803 Amplada (metres)
4804 4804 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4805 4805 +++++
4806 4806 Molí de vent
4807 4807 Finestres
4808 4808 Anemoscopi (mànega de vent)
4809 4809 Renderitzador de mapa esquemàtic
4810 4810 Visualització esquemàtica
4811 4811 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4812 4812 Amb botiga
4813 4813 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4814 4814 Bosc
4815 4815 Planta industrial
4816 4816 Voleu reiniciar ara?
4817 4817 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4818 4818 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4819 4819 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4820 4820 Vies odenades de manera incorrecta
4821 4821 Manca l''etiqueta XML <user>.
4822 4822 +++++
4823 4823 Sí
4824 4824 Sí, aplicar-ho
4825 4825 Si, crear un conflicte i tancar
4826 4826 Si, desar els canvis i tancar
4827 4827 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4828 4828 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4829 4829 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
4830 4830 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4831 4831 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4832 4832 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
4833 4833 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4834 4834 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4835 4835 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4836 4836 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4837 4837 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4838 4838 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4839 4839 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
4840 4840 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4841 4841 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4842 4842 Heu trobat un error dins JOSM
4843 4843 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4844 4844 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4845 4845 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
4846 4846 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4847 4847 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4848 4848 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4849 4849 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4850 4850 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4851 4851 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4852 4852 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4853 4853 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4854 4854 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4855 4855 Heu de seleccionar un tack GPX
4856 4856 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4857 4857 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4858 4858 Sense coordenades: {0}
4859 4859 +++++
4860 4860 Apropa
4861 4861 Escala (en metres)
4862 4862 Apropa
4863 4863 Amplia (teclat)
4864 4864 Allunya
4865 4865 Allunya (teclat)
4866 4866 Apropa i mou el mapa
4867 4867 Amplia a la millor relació i 1:1
4868 4868 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4869 4869 Apropa
4870 4870 Nivell d''apropament:
4871 4871 Allunya
4872 4872 Amplia la vista de {0}
4873 4873 Amplia a
4874 4874 Amplia a l''interval
4875 4875 Amplia a la capa
4876 4876 Amplia a la resolució nativa
4877 4877 Amplia la zona del node
4878 4878 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4879 4879 Amplia la selecció
4880 4880 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4881 4881 Amplia la zona del primer node seleccionat
4882 4882 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4883 4883 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4884 4884 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4885 4885 Ampliar la zona del node a la capa actual
4886 4886 Amplia {0}
4887 4887 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4888 4888 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4889 4889 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4890 4890 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4891 4891 "carrer Major"
4892 4892 \nAltitud: {0} m
4893 4893 \nDirecció {0}°
4894 4894 \nhora EXIF: {0}
4895 4895 \nhora GPS: {0}
4896 4896 \nInterval:{0}
4897 4897 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4898 4898 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4899 4899 \n\nLlista dels estils generats:\n
4900 4900 +++++
4901 4901 Rasa
4902 4902 municipi GB/EUA
4903 4903 ciutat
4904 4904 comarca
4905 4905 llogaret
4906 4906 illa
4907 4907 indret
4908 4908 municipi
4909 4909 barri/districte
4910 4910 vila
4911 4911 poble
4912 4912 línia
4913 4913 línia_baixa_tensió
4914 4914 carrer associat
4915 4915 límit
4916 4916 sanció
4917 4917 línia
4918 4918 multipolígon
4919 4919 xarxa
4920 4920 transport_públic
4921 4921 prohibició
4922 4922 ruta
4923 4923 lloc
4924 4924 corrent d''aigua
4925 4925 Edita mercaderies
4926 4926 Edita Pilona
4927 4927 Edita l''estació
4928 4928 Mercaderies
4929 4929 Pilona
4930 4930 Estació
4931 4931 Porta
4932 4932 Enrere
4933 4933 Més ràpid
4934 4934 Avançament ràpid
4935 4935 Avança
4936 4936 Salta enrere.
4937 4937 Salta endavant
4938 4938 Marcador següent
4939 4939 Reproduir el següent marcador
4940 4940 Reprodueix el marcador anterior
4941 4941 Reprodueix/Pausa
4942 4942 Marcador anterior
4943 4943 Més lent
4944 4944 Avança a poc a poc
4945 4945 Tancat
4946 4946 Obre
4947 4947 buit
4948 4948 +++++
4949 4949 negre
4950 4950 blau
4951 4951 marró
4952 4952 gris
4953 4953 verd
4954 4954 vermell
4955 4955 blanc
4956 4956 +++++
4957 4957 +++++
4958 4958 +++++
4959 4959 O
4960 4960 analògic
4961 4961 +++++
4962 4962 +++++
4963 4963 rellotge de sol
4964 4964 no ortodox
4965 4965 +++++
4966 4966 +++++
4967 4967 +++++
4968 4968 +++++
4969 4969 +++++
4970 4970 +++++
4971 4971 +++++
4972 4972 +++++
4973 4973 +++++
4974 4974 +++++
4975 4975 Futbol gaèlic
4976 4976 +++++
4977 4977 +++++
4978 4978 Desc(ripció)
4979 4979 Nom
4980 4980 Combustible
4981 4981 verd
4982 4982 carril
4983 4983 aparcament
4984 4984 vorera
4985 4985 granja
4986 4986 plantació d''arbres
4987 4987 residencial
4988 4988 Desplaçament
4989 4989 marca
4990 4990 +++++
4991 4991 utilitzat
4992 4992 sí
4993 4993 matolls
4994 4994 barrejat
4995 4995 en superfície
4996 4996 pilar
4997 4997 estany
4998 4998 soterrada
4999 4999 submarí
5000 5000 mur
5001 5001 Edita Estació
5002 5002 Estació
5003 5003 pista/camp
5004 5004 centre esportiu
5005 5005 estadi
5006 5006 pista
5007 5007 +++++
5008 5008 +++++
5009 5009 +++++
5010 5010 +++++
5011 5011 +++++
5012 5012 refugi_de_picnic
5013 5013 transport_públic
5014 5014 refugi_meteorològic
5015 5015 Aguait
5016 5016 Vídeo
5017 5017 Clau:
5018 5018 coníferes
5019 5019 caduc
5020 5020 barrejat
5021 5021 nom abreviat del carrer
5022 5022 activat
5023 5023 afegir entrada
5024 5024 afegeix a la selecció
5025 5025 afegeix un botó a la barra d''eines
5026 5026 adreça
5027 5027 adreces que pertanyen al carrer
5028 5028 Afegeix projeccions des de Proj4J
5029 5029 administratius
5030 5030 avançat
5031 5031 configuració avançada
5032 5032 via aèria
5033 5033 via aèria
5034 5034 via_aèria_fosca
5035 5035 via_aèria_llum
5036 5036 agregat
5037 5037 agrícola
5038 5038 aire
5039 5039 tot
5040 5040 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5041 5041 totes les vies tancades
5042 5042 tots els objectes incomplets
5043 5043 tots els objectes modificats
5044 5044 tots els nous objectes
5045 5045 tots els objectes
5046 5046 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5047 5047 totes les relacions
5048 5048 tots els objectes seleccionats
5049 5049 totes les vies
5050 5050 carreró
5051 5051 alfabètic
5052 5052 alternativa
5053 5053 tpus d''equipament {0}
5054 5054 equipament
5055 5055 estructura de servei (llum)
5056 5056 instal.lacions_semafor
5057 5057 futbol_americà
5058 5058 Digestió anaeròbica
5059 5059 àncores
5060 5060 anglicà
5061 5061 menjar_animals
5062 5062 anònim
5063 5063 qualsevol
5064 5064 tot el relacionat amb el carrer
5065 5065 apartaments
5066 5066 aqüeducte
5067 5067 tir amb arc
5068 5068 àrea
5069 5069 àrea (més de 20m)
5070 5070 àrea de text
5071 5071 asiàtic
5072 5072 asfalt
5073 5073 atletisme
5074 5074 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5075 5075 àudio
5076 5076 futbol_australià
5077 5077 automatitzat
5078 5078 fora_de_pista
5079 5079 fons
5080 5080 enrera
5081 5081 punt final de tornada
5082 5082 segment de tornada
5083 5083 dolent
5084 5084 +++++
5085 5085 baptista
5086 5086 filferro_espinat
5087 5087 barrera
5088 5088 barrera utilitzada sobre una via
5089 5089 beisbol
5090 5090 exemples bàsics
5091 5091 bàsics
5092 5092 pica
5093 5093 bàsquet
5094 5094 càrrega de bateries
5095 5095 bauxita
5096 5096 platja
5097 5097 bicicleta
5098 5098 Cambres d''aire per bicicletes
5099 5099 cartellera
5100 5100 biocombustible
5101 5101 biogàs
5102 5102 biomassa
5103 5103 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
5104 5104 torbera
5105 5105 ambdós
5106 5106 petanca
5107 5107 límit
5108 5108 bitlles
5109 5109 branca
5110 5110 afluents (sense riba)
5111 5111 marca
5112 5112 pont
5113 5113 etiqueta de pont a un node
5114 5114 pont sese via/via fèrria/curs d''aigua
5115 5115 solar prèviament edificat
5116 5116 budista
5117 5117 edifici
5118 5118 elevador
5119 5119 hamburguesa
5120 5120 +++++
5121 5121 via per autobusos amb sistema de guiatge
5122 5122 per {0}
5123 5123 futbol_canadenc
5124 5124 +++++
5125 5125 canal sense curs d''aigua
5126 5126 canoa
5127 5127 diferencia majúscules i minúscules
5128 5128 catòlic
5129 5129 cementiri
5130 5130 +++++
5131 5131 cadena
5132 5132 tela metàl·lica
5133 5133 carbó vegetal
5134 5134 comprova
5135 5135 xican
5136 5136 pollastre
5137 5137 xinés
5138 5138 collaret
5139 5139 cristià
5140 5140 església
5141 5141 tabac
5142 5142 ciutat
5143 5143 +++++
5144 5144 clàssic
5145 5145 clàssic;patinatge
5146 5146 argila
5147 5147 escalada
5148 5148 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5149 5149 sentit de les agulles del rellotge
5150 5150 tancat
5151 5151 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5152 5152 via tancada
5153 5153 carbó
5154 5154 llambordes
5155 5155 aire fred
5156 5156 aigua freda
5157 5157 +++++
5158 5158 combinadors
5159 5159 combustió
5160 5160 comercial
5161 5161 comunicacions
5162 5162 compactat
5163 5163 aire comprimit
5164 5164 formigó
5165 5165 condons
5166 5166 configurar el conjunt de canvis
5167 5167 configura l''estil de dibuix del mapa
5168 5168 conflicte
5169 5169 coníferes
5170 5170 connexió
5171 5171 construcció
5172 5172 catenària
5173 5173 contenidor
5174 5174 de conveniència
5175 5175 coure
5176 5176 copiar els valors de defecte seleccionats
5177 5177 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5178 5178 compta
5179 5179 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5180 5180 criquet
5181 5181 xarxa_criquet
5182 5182 +++++
5183 5183 esmorteidor
5184 5184 clients
5185 5185 carril bici amb etiqueta de bicicleta
5186 5186 ciclisme
5187 5187 presa
5188 5188 dades
5189 5189 caduc
5190 5190 dedicat
5191 5191 grau° minut'' (Nàutics)
5192 5192 grau° minut'' segon"
5193 5193 suprimit
5194 5194 suprimit al servidor
5195 5195 lliurament
5196 5196 en desús
5197 5197 designat
5198 5198 destinació
5199 5199 separada
5200 5200 detall sense via fèrria
5201 5201 desviament
5202 5202 dièsel
5203 5203 carreu
5204 5204 terra
5205 5205 deshabilitat
5206 5206 sequia
5207 5207 moll
5208 5208 no existeix
5209 5209 carrera_gossos - canòdrom
5210 5210 doble
5211 5211 semibarreres
5212 5212 avall
5213 5213 baixada
5214 5214 baixa
5215 5215 drenatge
5216 5216 dibuixa angles discrets
5217 5217 dibuix d''angles discrets ressaltat
5218 5218 begudes
5219 5219 entrada de vehicles
5220 5220 segment est (Amèrica del Nord)
5221 5221 fàcil
5222 5222 fre elèctric sense ferrocarril
5223 5223 elèctric
5224 5224 electricitat
5225 5225 electrificació sense ferrocarril
5226 5226 +++++
5227 5227 accés_punt_emergència
5228 5228 entrades al lloc, al perímetre
5229 5229 hípica - hipòdrom
5230 5230 sistema de control ETCS sense via fèrria
5231 5231 evangèlic
5232 5232 parell
5233 5233 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5234 5234 exemples
5235 5235 excel·lent
5236 5236 bosses per excrements
5237 5237 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5238 5238 +++++
5239 5239 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5240 5240 Més opcions per editar hores d''obertura
5241 5241 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5242 5242 granja
5243 5243 corral
5244 5244 tanca
5245 5245 ferri
5246 5246 filtrat/desactivat
5247 5247 filtrat/amagat
5248 5248 troba a la selecció
5249 5249 grava fina
5250 5250 primera via després de la cruïlla
5251 5251 +++++
5252 5252 fissió
5253 5253 carpeta
5254 5254 menjar
5255 5255 a peu
5256 5256 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
5257 5257 gual
5258 5258 plantacio
5259 5259 forestal
5260 5260 endavant
5261 5261 punt final d''anada
5262 5262 segment d''anada
5263 5263 esquí forapista
5264 5264 -----
5265 5265 francès
5266 5266 de la tessel·la
5267 5267 de la via
5268 5268 complet
5269 5269 +++++
5270 5270 fusió
5271 5271 jocs gaèlics
5272 5272 garatge
5273 5273 garatges
5274 5274 +++++
5275 5275 gasificació
5276 5276 benzina
5277 5277 ample de via sense via fèrria
5278 5278 geotèrmica
5279 5279 alemany
5280 5280 glacera
5281 5281 or
5282 5282 +++++
5283 5283 camp_de_golf
5284 5284 bo
5285 5285 marcador gps
5286 5286 punt GPS
5287 5287 grau1
5288 5288 grau2
5289 5289 grau3
5290 5290 grau4
5291 5291 grau5
5292 5292 pendent de la via sense via fèrria
5293 5293 herba
5294 5294 Paviment de gelosia amb gespa
5295 5295 grava
5296 5296 grec
5297 5297 verd
5298 5298 zona urbanitzable
5299 5299 hivernacle
5300 5300 sòl
5301 5301 anclatge per rodes a terra
5302 5302 gimnàstica
5303 5303 mig
5304 5304 punt final
5305 5305 +++++
5306 5306 té tecles de direcció
5307 5307 té tecles de direcció (invertides)
5308 5308 -----
5309 5309 salut
5310 5310 calor
5311 5311 arbustos
5312 5312 bardissa
5313 5313 línia d''ajuda
5314 5314 vehicles pesants
5315 5315 ressaltat
5316 5316 esquema ressaltat
5317 5317 carretera
5318 5318 via sense referència
5319 5319 plataforma_autopista
5320 5320 traçat_autopista
5321 5321 excursionisme
5322 5322 hindú
5323 5323 històric
5324 5324 historial
5325 5325 hoquei
5326 5326 +++++
5327 5327 cavall
5328 5328 carrera_cavalls
5329 5329 aire calent
5330 5330 aigua calenta
5331 5331 +++++
5332 5332 casa
5333 5333 casa (fins 5m)
5334 5334 cases pertanyents al carrer
5335 5335 +++++
5336 5336 +++++
5337 5337 gepa
5338 5338 barraca
5339 5339 hidroelèctrica
5340 5340 gelats
5341 5341 pista de gel
5342 5342 ilmenita
5343 5343 imatgeria
5344 5344 degrada la imatgeria
5345 5345 -----
5346 5346 inactiu
5347 5347 inclinació sense via
5348 5348 inclou
5349 5349 incloent els fills directes de la relació
5350 5350 incomplet
5351 5351 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5352 5352 +++++
5353 5353 indi
5354 5354 interior
5355 5355 +++++
5356 5356 +++++
5357 5357 segment intern
5358 5358 integrat al programa principal
5359 5359 intermedi
5360 5360 curs intermintent sense curs d''aigua
5361 5361 +++++
5362 5362 jaciment de ferro
5363 5363 illa
5364 5364 aïllat
5365 5365 italià
5366 5366 jainista
5367 5367 japonès
5368 5368 testimonis_jehovà
5369 5369 jueu
5370 5370 desviament
5371 5371 cruïlla sense via
5372 5372 +++++
5373 5373 quiosc
5374 5374 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
5375 5375 Pas d''escala
5376 5376 abocador
5377 5377 Ús del sòl
5378 5378 tipus d''ús del sòl {0}
5379 5379 carril
5380 5380 carrils sense via
5381 5381 darrera via abans de la cruïlla
5382 5382 capa
5383 5383 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5384 5384 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5385 5385 etiqueta de capa amb el signe +
5386 5386 lcn sense via
5387 5387 plom
5388 5388 esquerra
5389 5389 oci i temps lliure
5390 5390 tipus d''element d''oci {0}
5391 5391 unitat de mesura sense curs d''aigua
5392 5392 aigua (llum)
5393 5393 calcària
5394 5394 limitat
5395 5395 llum sense via
5396 5396 carrer_zona_residencial
5397 5397 carrer residencial sense via
5398 5398 llid sense curs d''aigua
5399 5399 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5400 5400 carregant l''estil ''{0}''...
5401 5401 fitxer local
5402 5402 ubicació del dispositiu de sancionament
5403 5403 Bloqueja el desplaçament
5404 5404 taquilles
5405 5405 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5406 5406 no lògic
5407 5407 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5408 5408 baix
5409 5409 luterà
5410 5410 senyalització LZB sense via fèrria
5411 5411 principal
5412 5412 manteniment sense via
5413 5413 -----
5414 5414 manglar
5415 5415 fet per l''home
5416 5416 manualment
5417 5417 estil de mapa
5418 5418 +++++
5419 5419 port_esportiu
5420 5420 aiguamoll
5421 5421 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5422 5422 lat màx
5423 5423 lon màx
5424 5424 alturamax
5425 5425 velocitatmax
5426 5426 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
5427 5427 velocitat màxima sense via/ferrocarril/senyal de trànsit
5428 5428 pesmax
5429 5429 mediana sense via
5430 5430 membre
5431 5431 membres del lloc
5432 5432 metadada
5433 5433 metall
5434 5434 metodista
5435 5435 mexicà
5436 5436 militar
5437 5437 lat min
5438 5438 lon min
5439 5439 distanciamin
5440 5440 manca la capa amb l''índex {0}
5441 5441 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5442 5442 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5443 5443 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5444 5444 objectes que manquen:
5445 5445 nom de clau amb errors d''ortografia
5446 5446 barrejat
5447 5447 modificat
5448 5448 bamp
5449 5449 funicular
5450 5450 mormó
5451 5451 +++++
5452 5452 autopista/autovia
5453 5453 autopista sense via
5454 5454 autopista
5455 5455 autopista_enllaç
5456 5456 fangar
5457 5457 multiplica
5458 5458 diverses plantes
5459 5459 múltiple
5460 5460 multiplolígon
5461 5461 musulmà
5462 5462 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5463 5463 nacional
5464 5464 +++++
5465 5465 tipus d''element natural {0}
5466 5466 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5467 5467 natura
5468 5468 diaris
5469 5469 endavant
5470 5470 níquel
5471 5471 +++++
5472 5472 descripció no disponible
5473 5473 no hi ha missatge d''error disponible
5474 5474 no hi ha importador
5475 5475 ha deixat de ser requerit
5476 5476 sense modificador
5477 5477 -----
5478 5478 no_gir_esquerra
5479 5479 no_gir_dreta
5480 5480 no_recte
5481 5481 no_gir_u
5482 5482 node de la intersecció
5483 5483 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5484 5484 nodes que formen el pas
5485 5485 cap
5486 5486 nòrdic
5487 5487 segment nord (Amèrica del Nord)
5488 5488 no suprimit
5489 5489 absent del conjunt de dades
5490 5490 No present
5491 5491 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5492 5492 avís
5493 5493 principiant
5494 5494 ntd_id sense via
5495 5495 +++++
5496 5496 objecte sense dades útils
5497 5497 objectes
5498 5498 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5499 5499 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5500 5500 objectes canviats per un usuari/a
5501 5501 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5502 5502 objectes a la vista actual
5503 5503 objectes a l''àrea descarregada
5504 5504 objectes amb un mínim de 20 nodes
5505 5505 objectes amb l''ID donat
5506 5506 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5507 5507 objectes amb el paper donat a una relació
5508 5508 objectes amb la versió donada
5509 5509 objectes amb data de modificació dins l''interval
5510 5510 observació
5511 5511 senar
5512 5512 oficina
5513 5513 oficial
5514 5514 oli
5515 5515 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
5516 5516 via fèrria antiga
5517 5517 antigues
5518 5518 etiqueta de sentit únic a un node
5519 5519 sentit únic sense via
5520 5520 només
5521 5521 només_gir_esquerra
5522 5522 només_gir_dreta
5523 5523 només_recte
5524 5524 obert
5525 5525 procediment d''operació sense via fèrria
5526 5526 oposat
5527 5527 carril_oposat
5528 5528 carril_oposat
5529 5529 opcions
5530 5530 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5531 5531 ortodox
5532 5532 osmòtic
5533 5533 altres carrils
5534 5534 exterior
5535 5535 segment extern
5536 5536 fore de l''àrea descarregada
5537 5537 pampa
5538 5538 via d''aparcament
5539 5539 parquimetre
5540 5540 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5541 5541 partícules en suspensió
5542 5542 passatgers
5543 5543 passatgers;vehicle
5544 5544 pavimentat
5545 5545 empedrat
5546 5546 pic
5547 5547 còdols
5548 5548 pegàs
5549 5549 pelicà
5550 5550 pilota basca/valenciana
5551 5551 +++++
5552 5552 perímetre del lloc
5553 5553 permissiu
5554 5554 fotos
5555 5555 fotovoltaica
5556 5556 embarcador
5557 5557 canonada
5558 5558 pista_vermella
5559 5559 pista_verda
5560 5560 pista_negra
5561 5561 esquí forapista
5562 5562 pista_blava
5563 5563 pista_iniciació
5564 5564 pista/camp
5565 5565 +++++
5566 5566 lloc
5567 5567 plantes
5568 5568 plàstic
5569 5569 andana
5570 5570 andana (només entrada)
5571 5571 andana (només sortida)
5572 5572 pal
5573 5573 polític
5574 5574 posició del senyal
5575 5575 energia
5576 5576 prada
5577 5577 presbiterià
5578 5578 enrere
5579 5579 principal
5580 5580 principal_enllaç
5581 5581 privat
5582 5582 problema
5583 5583 propietats
5584 5584 proposada
5585 5585 +++++
5586 5586 -----
5587 5587 públic
5588 5588 transport públic
5589 5589 plànols_transport_public
5590 5590 bitllets_transport_public
5591 5591 fraret
5592 5592 d''emmagatzematge per bombeig
5593 5593 de bombeig
5594 5594 +++++
5595 5595 piròlisi
5596 5596 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
5597 5597 quàdruple
5598 5598 quàquer
5599 5599 pedrera
5600 5600 raqueta
5601 5601 ràdio sense via fèrria
5602 5602 via fèrria
5603 5603 zona ferroviària
5604 5604 final de via fèrria
5605 5605 ferrocarril
5606 5606 punt de via fèrria
5607 5607 platja de vies
5608 5608 ràpids
5609 5609 canyissar
5610 5610 regió
5611 5611 +++++
5612 5612 expressió regular
5613 5613 objectes relacionats
5614 5614 relació sense tipus
5615 5615 religió sense denominació
5616 5616 recarregar valors per defecte
5617 5617 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5618 5618 remot
5619 5619 suprimible
5620 5620 esborra de la selecció
5621 5621 reemplaça la selecció
5622 5622 reemplaçat pel nou connector {0}
5623 5623 reservat
5624 5624 carrer/residencial
5625 5625 restaurant sense nom
5626 5626 al detall
5627 5627 dreta
5628 5628 ascendent
5629 5629 riu
5630 5630 riba del riu
5631 5631 desconeguda
5632 5632 rol
5633 5633 Catòlica romana
5634 5634 sostre
5635 5635 terrat
5636 5636 rotonda
5637 5637 pals rodons
5638 5638 ruta
5639 5639 segment de ruta
5640 5640 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5641 5641 lliga_rugbi
5642 5642 unió_rugbi
5643 5643 banda rugosa
5644 5644 central d''aigua fluent
5645 5645 rútil
5646 5646 escala sac sense via
5647 5647 sal
5648 5648 maresma
5649 5649 sorra
5650 5650 +++++
5651 5651 sabana
5652 5652 escala
5653 5653 esquemàtic
5654 5654 escola
5655 5655 moto de neu
5656 5656 matolls
5657 5657 secundaria
5658 5658 via segregada sense via
5659 5659 sísmic
5660 5660 Selecciona l''esport:
5661 5661 seleccionat
5662 5662 selecció
5663 5663 carril bici independent com a part d''un carril bici
5664 5664 separat
5665 5665 via_servei
5666 5666 serveis
5667 5667 aigües residuals
5668 5668 compartit_amb_bus
5669 5669 carril_compartit
5670 5670 cobert
5671 5671 +++++
5672 5672 tir
5673 5673 botiga
5674 5674 tipus de botiga {0}
5675 5675 drecera
5676 5676 hauria de ser enregistrat
5677 5677 hauria de ser pujat
5678 5678 vorera sense via
5679 5679 revestiment
5680 5680 sij
5681 5681 argent
5682 5682 únic
5683 5683 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5684 5684 lloc
5685 5685 monopatí
5686 5686 patinatge
5687 5687 esquí
5688 5688 esquí
5689 5689 esqui de muntanya
5690 5690 -----
5691 5691 -----
5692 5692 +++++
5693 5693 llevaneus sense via
5694 5694 futbol
5695 5695 +++++
5696 5696 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5697 5697 segment sud (Amèrica del Nord)
5698 5698 espiritualista
5699 5699 divisió_de_ferrocarril
5700 5700 esport
5701 5701 tipus d''esport {0}
5702 5702 centre_esports
5703 5703 font d''aigua
5704 5704 línia secundària
5705 5705 -----
5706 5706 estadi
5707 5707 segells
5708 5708 universal
5709 5709 estat
5710 5710 de vapor
5711 5711 step_count sense via
5712 5712 -----
5713 5713 estepa
5714 5714 pedra
5715 5715 situació de la parada
5716 5716 situació de la parada (només entrada)
5717 5717 situació de la parada (només sortida)
5718 5718 torrent
5719 5719 rierol sense curs d''aigua
5720 5720 carrer
5721 5721 carrer (fins 20m)
5722 5722 el nom del carrer conté ss
5723 5723 cadena
5724 5724 cadena;cadena;...
5725 5725 gàlib sense via fèrria
5726 5726 metro
5727 5727 succió
5728 5728 sunnita
5729 5729 superfície
5730 5730 +++++
5731 5731 zona humida
5732 5732 caramels
5733 5733 natació
5734 5734 piscina
5735 5735 giratori
5736 5736 taula
5737 5737 tennis_taula
5738 5738 +++++
5739 5739 taoista
5740 5740 Recàrrega de telèfon mòbil
5741 5741 temporal
5742 5742 via de tipus temporal
5743 5743 +++++
5744 5744 +++++
5745 5745 terrassa
5746 5746 terciaria
5747 5747 +++++
5748 5748 tailandès
5749 5749 l''estil principal de Potlatch 2
5750 5750 termal
5751 5751 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5752 5752 aquesta capa és l''activa
5753 5753 mareomotriu
5754 5754 plana de marea
5755 5755 tigre
5756 5756 dades_tiger
5757 5757 tecnologia pendular sense via fèrria
5758 5758 estany
5759 5759 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5760 5760 a la via
5761 5761 peatge sense via
5762 5762 barra d''eines
5763 5763 topogràfic
5764 5764 tucà
5765 5765 turisme
5766 5766 tipus d''element turístic {0}
5767 5767 ciutat
5768 5768 joguines
5769 5769 pista
5770 5770 el track i les fites
5771 5771 només el track
5772 5772 tipus de via sense ferrocarril
5773 5773 vies sense ferrocarril
5774 5774 tipus de pista sense via
5775 5775 semàfor o barrera que us atura
5776 5776 mode de trànsit sense via fèrria
5777 5777 +++++
5778 5778 visibilitat de camí sense via
5779 5779 tren
5780 5780 tramvia
5781 5781 transports
5782 5782 +++++
5783 5783 cable de tròlei sense via
5784 5784 trolebús
5785 5785 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5786 5786 via_rapida
5787 5787 via_rapida_enllaç
5788 5788 túnel sense via/ferrocarril/curs d''aigua
5789 5789 turc
5790 5790 tipus
5791 5791 referencia_no
5792 5792 sense control
5793 5793 soterrat
5794 5794 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5795 5795 unitari
5796 5796 universitat
5797 5797 desconegut
5798 5798 denominació cristiana sense especificar
5799 5799 denominació jueva sense especificar
5800 5800 denominació musulmana sense especificar
5801 5801 prefix de llengua desconegut a una etiqueta de tipus viquipèdia
5802 5802 sense marcar
5803 5803 no pavimentat
5804 5804 no definit
5805 5805 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5806 5806 raó no especificada
5807 5807 sense etiqueta
5808 5808 via no etiquetada
5809 5809 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
5810 5810 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
5811 5811 amunt
5812 5812 fins la tessel·la
5813 5813 ús
5814 5814 utilització sense via fèrria
5815 5815 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5816 5816 buit
5817 5817 S''ha produït un error de validació
5818 5818 altres validacions
5819 5819 advertència de validació
5820 5820 +++++
5821 5821 +++++
5822 5822 versió {0}
5823 5823 per nodes o vies
5824 5824 viaducte
5825 5825 vídeo
5826 5826 vista
5827 5827 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5828 5828 volcà
5829 5829 bons
5830 5830 mur
5831 5831 suport de paret
5832 5832 mural
5833 5833 escombraries
5834 5834 aigua
5835 5835 nivell_aigua
5836 5836 parc_aquàtic
5837 5837 Curs d''aigua
5838 5838 tipus de curs d''aigua {0}
5839 5839 cursos d''aigua (sense riba)
5840 5840 ones
5841 5841 via que forma el pas de la gent
5842 5842 la via està connectada
5843 5843 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5844 5844 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5845 5845 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5846 5846 només fites
5847 5847 vies que formen part del carrer
5848 5848 vies que passen a través del túnel
5849 5849 vies que passen per sota del pont
5850 5850 vies que passen per sobre del pont
5851 5851 meteo
5852 5852 segment oest (Amèrica del Nord)
5853 5853 on finalitza la sancionabilitat
5854 5854 on col·locar l''etiqueta
5855 5855 amplada sense una característica física lineal
5856 5856 fauna
5857 5857 vent
5858 5858 ventós
5859 5859 amb cable
5860 5860 wi-fi
5861 5861 fusta
5862 5862 bosc
5863 5863 normes de treball sense via fèrria
5864 5864 etiqueta de via errònia a un node
5865 5865 +++++
5866 5866 iardes
5867 5867 sí
5868 5868 +++++
5869 5869 +++++
5870 5870 zip_left sense via
5871 5871 zip_right sense via
5872 5872 zircó
5873 5873 amplia per carregar cada tessel·la
5874 5874 amplia per carregar més tessel·les
5875 5875 zoroastrià
5876 5876 {0} (Còrsega)
5877 5877 +++++
5878 5878 {0} ({1} a {2} graus)
5879 5879 +++++
5880 5880 +++++
5881 5881 {0} [incomplet]
5882 5882 {0} es composa de:
5883 5883 {0} és obsolet
5884 5884 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
5885 5885 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5886 5886 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5887 5887 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5888 5888 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5889 5889 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5890 5890 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5891 5891 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5892 5892 {0} metres
5893 5893 {0} més...
5894 5894 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5895 5895 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5896 5896 {0} km²
5897 5897 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
5898 5898 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
5899 5899 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
5900 5900 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
5901 5901 +++++
5902 5902 +++++
5903 5903 {0}: Versió {1} (local: {2})
5904 5904 {0}: opció errònia -- {1}
5905 5905 {0}: opció errònia -- {1}
5906 5906 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
5907 5907 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
5908 5908 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
5909 5909 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
5910 5910 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
5911 5911 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
5912 5912 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
5913m 1 Diferència temporal de {0} dia
5914m 1 Diferència temporal de {0} dies
5915m 2 ({0} petició)
5916m 2 ({0} peticions)
5917m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
5918m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
5919m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
5920m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
5921m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5922m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5923m 6 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
5924m 6 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
5925m 7 -----
5926m 8 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
5927m 8 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
5928m 9 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5929m 9 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5930m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
5931m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
5932m 11 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5933m 11 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5934m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5935m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5936m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5937m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5938m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5939m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5940m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5941m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5942m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5943m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5944m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5945m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5946m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5947m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5948m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5949m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
5950m 20 Afegeix un node a una via
5951m 20 Afegeix un node a {0} vies
5952m 21 Afegeix i mou un node virtual a la via
5953m 21 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
5954m 22 Afegeix la seleció la relació {0}
5955m 22 Afegeix la seleció les relacions {0}
5956m 23 Afegit {0} objecte
5957m 23 Afegits {0} objectes
5958m 24 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
5959m 24 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
5960m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
5961m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
5962m 26 Canviar les propietats de {0} objecte
5963m 26 Canviar les propietats de {0} objectes
5964m 27 Canvia el valor?
5965m 27 Canvia els valors?
5966m 28 Modificar {0} objecte
5967m 28 Modificar {0} objectes
5968m 29 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
5969m 29 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
5970m 30 Conflicte durant la descàrrega.
5971m 30 Conflictes durant la descàrrega.
5972m 31 Conflicte a les dades
5973m 31 Conflictes a les dades
5974m 32 Esborra {0} node
5975m 32 Esborra {0} nodes
5976m 33 Suprimeix {0} objecte
5977m 33 Suprimeix els {0} objectes
5978m 34 Esborra {0} relació
5979m 34 Esborra {0} relacions
5980m 35 Esborra {0} via
5981m 35 Esborra {0} vies
5982m 36 Suprimint {0} objecte
5983m 36 Suprimint {0} objectes
5984m 37 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
5985m 37 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
5986m 38 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
5987m 38 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
5988m 39 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
5989m 39 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
5990m 40 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
5991m 40 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
5992m 41 Descarregant {0} objecte incomplet
5993m 41 Descarregant {0} objectes incomplets
5994m 42 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
5995m 42 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
5996m 43 Multiplica {0} node en {1} nodes
5997m 43 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
5998m 44 Insereix un node a una via.
5999m 44 Insereix un node a {0} vies.
6000m 45 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6001m 45 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6002m 46 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6003m 46 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6004m 47 Versió fusionada ({0} entrada)
6005m 47 Versió fusionada ({0} entrades)
6006m 48 Moure {0} node
6007m 48 Moure {0} nodes
6008m 49 La meva versió ({0} entrada)
6009m 49 La meva versió ({0} entrades)
6010m 50 L''objecte no s''ha pogut baixar
6011m 50 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6012m 51 objecte suprimit
6013m 51 objectes suprimits
6014m 52 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6015m 52 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6016m 53 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6017m 53 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6018m 54 S''està obrint el fitxer {0} ...
6019m 54 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6020m 55 Enganxa {0} etiqueta
6021m 55 Enganxa {0} etiquetes
6022m 56 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6023m 56 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6024m 57 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6025m 57 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6026m 58 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6027m 58 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6028m 59 {0} objecte eliminat
6029m 59 {0} objectes eliminats
6030m 60 Recarregant {0} estil de mapa.
6031m 60 Recarregant {0} estils de mapa.
6032m 61 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6033m 61 Elimina les claus velles de {0} objectes
6034m 62 Rotar {0} node
6035m 62 Rotar {0} nodes
6036m 63 Ampliar {0} node
6037m 63 Ampliar {0} nodes
6038m 64 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6039m 64 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6040m 65 Simplifica {0} via
6041m 65 Simplifica {0} vies
6042m 66 Etiquetes ({0} conflicte)
6043m 66 Etiquetes ({0} conflictes)
6044m 67 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6045m 67 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6046m 68 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6047m 68 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6048m 69 El connector no serà carregat.
6049m 69 Els connectors no seran carregats.
6050m 70 El node seleccionat no forma part de la via.
6051m 70 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6052m 71 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6053m 71 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6054m 72 La seva versió ({0} entrada)
6055m 72 La seva versió ({0} entrades)
6056m 73 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6057m 73 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6058m 74 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6059m 74 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6060m 75 Hi ha {0} objecte a pujar.
6061m 75 Hi ha {0} objectes a pujar.
6062m 76 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6063m 76 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6064m 77 Ha estat detectat {0} conflicte.
6065m 77 Han estat detectats {0} conflictes.
6066m 78 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6067m 78 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6068m 79 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6069m 79 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6070m 80 Això canviarà {0} objecte.
6071m 80 Això canviarà {0} objectes.
6072m 81 Això canviarà {0} objecte.
6073m 81 Això canviarà {0} objectes.
6074m 82 Transformar {0} node
6075m 82 Transformar {0} nodes
6076m 83 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6077m 83 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6078m 84 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6079m 84 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6080m 85 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6081m 85 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6082m 86 Pujant {0} objecte ...
6083m 86 Pujant {0} objectes ...
6084m 87 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6085m 87 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6086m 88 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6087m 88 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6088m 89 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6089m 89 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6090m 90 Marcador
6091m 90 Marcadors
6092m 91 +++++
6093m 92 objecte
6094m 92 objectes
6095m 93 relació
6096m 93 relacions
6097m 94 a {0} objecte
6098m 94 a {0} objectes
6099m 95 via
6100m 95 vies
6101m 96 {0} Autor
6102m 96 {0} Autors
6103m 97 {0} Membre:
6104m 97 {0} Membres:
6105m 98 {0} consisteix en {1} marcador
6106m 98 {0} consisteix en {1} marcadors
6107m 99 {0} esborrat
6108m 99 {0} esborrats
6109m 100 {0} imatge carregada
6110m 100 {0} imatges carregades
6111m 101 {0} membre
6112m 101 {0} membres
6113m 102 +++++
6114m 103 {0} objecte a afegir:
6115m 103 {0} objectes a afegir:
6116m 104 {0} objecte a suprimir:
6117m 104 {0} objectes a suprimir:
6118m 105 {0} objecte a modificar:
6119m 105 {0} objectes a modificar:
6120m 106 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6121m 106 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6122m 107 {0} relació
6123m 107 {0} relacions
6124m 108 {0} itinerari,
6125m 108 {0} itineraris,
6126m 109 {0} atribut
6127m 109 {0} atributs
6128m 110 +++++
6129m 111 +++++
6130m 112 {0} te un atribut GPS.
6131m 112 {0} tenen un atribut GPS.
6132m 113 {0} via
6133m 113 {0} vies
6134m 114 {0} fita
6135m 114 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.