source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6526

Last change on this file since 6526 was 6502, checked in by simon04, 11 years ago

I18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 247.3 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
29 29 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
35 35 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
36 36 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
37 37 * Un node utilitzat per més d''una via, o
38 38 * Un node etiquetat, o
39 39 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
40 40 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 ... altres modes de transport possibles
45 45 ... es refereix a la relació
46 46 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 1. Entreu una URL
52 52 1. Entreu la URL de servei
53 53 barreja 1/25 (ciclomotor)
54 54 barreja 1/50 (ciclomotor)
55 55 +++++
56 56 10 forats
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
65 65 2. Seleccioneu capes
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
70 70 3. Seleccioneu el format de la imatge
71 71 3. Verifique la URL TMS generada
72 72 +++++
73 73 4. Entreu un nom per a la capa
74 74 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
75 75 +++++
76 76 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
77 77 50cm orto - Letònia
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 9 forats
82 82 +++++
83 83 < després
84 84 < abans
85 85 < a sota
86 86 < a dalt
87 87 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
88 88 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
89 89 <anònim>
90 90 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
91 91 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
92 92 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
93 93 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
94 94 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
95 95 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
96 96 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
97 97 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
98 98 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
99 99 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
100 100 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
101 101 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
102 102 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
103 103 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
104 104 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
105 105 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
106 106 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
107 107 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
108 108 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
109 109 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
110 110 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
111 111 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
112 112 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
113 113 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
114 114 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
115 115 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
116 116 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
117 117 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
118 118 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
119 119 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
120 120 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
121 121 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
122 122 <punt>
123 123 <supressió de {0} objectes>
124 124 <diferent>
125 125 <buit>
126 126 <fi-del-fitxer>
127 127 <iguals>
128 128 <h2>Filtre actiu</h2>
129 129 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
130 130 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
131 131 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
132 132 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
133 133 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
134 134 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
135 135 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
136 136 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
137 137 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
138 138 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
139 139 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
140 140 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
141 141 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
142 142 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
143 143 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
144 144 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
145 145 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
146 146 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
147 147 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
148 148 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
149 149 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
150 150 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
151 151 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
152 152 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
153 153 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
154 154 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
155 155 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
156 156 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
157 157 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
158 158 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
159 159 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
160 160 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
161 161 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
162 162 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
163 163 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
164 164 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
165 165 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
166 166 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
167 167 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
168 168 <html>Escriu la clau de l'etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
169 169 <html>Escriu el valor de l'etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
170 170 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
171 171 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
172 172 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
173 173 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
174 174 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
175 175 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
176 176 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
177 177 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
178 178 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
179 179 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
182 182 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
183 183 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
184 184 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
185 185 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
186 186 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
187 187 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
188 188 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
189 189 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
190 190 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
191 191 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
192 192 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
193 193 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
194 194 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
195 195 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
196 196 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
197 197 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
198 198 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
199 199 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
200 200 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
201 201 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
202 202 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
203 203 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
204 204 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
205 205 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
206 206 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
207 207 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
208 208 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
209 209 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
210 210 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
211 211 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
212 212 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
213 213 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
214 214 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
215 215 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
216 216 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
217 217 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
218 218 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
219 219 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
220 220 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
221 221 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
222 222 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
223 223 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
224 224 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
225 225 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
226 226 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
228 228 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
229 229 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
230 230 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
231 231 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
232 232 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
233 233 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
234 234 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
235 235 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
236 236 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
237 237 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
238 238 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
239 239 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
240 240 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
241 241 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
242 242 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
243 243 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
244 244 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
245 245 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
246 246 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
247 247 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
248 248 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
249 249 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
250 250 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
251 251 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
252 252 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
253 253 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
254 254 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
255 255 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
256 256 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
257 257 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
258 258 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
259 259 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
260 260 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
261 261 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
262 262 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
263 263 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
264 264 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
265 265 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
266 266 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
267 267 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
268 268 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
269 269 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
270 270 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
271 271 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
272 272 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
273 273 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
274 274 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
275 275 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
276 276 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
277 277 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
278 278 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
279 279 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
280 280 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
281 281 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
282 282 <i>manca</i>
283 283 <clau>
284 284 <parent esquerre>
285 285 <nou objecte>
286 286 +++++
287 287 +++++
288 288 <p><b>{0}</b> objectes ocults
289 289 <signe d''interrogació>
290 290 <parent dret>
291 291 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
292 292 <sense definir>
293 293 <oex>
294 294 > després
295 295 > abans
296 296 > inferior
297 297 > superior
298 298 +++++
299 299 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
300 300 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
301 301 Nom: * manca la traducció.
302 302 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
303 303 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
304 304 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
305 305 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
306 306 +++++
307 307 +++++
308 308 +++++
309 309 Violació de les capacitats de l''API
310 310 Versió de l''API: {0}
311 311 Vies abandonades
312 312 Anul·lar
313 313 Anul·la la fusió
314 314 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
315 315 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
316 316 Quant a...
317 317 Quant al JOSM...
318 318 Accetar el testimoni d''autenticació
319 319 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
320 320 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
321 321 Accés
322 322 Testimoni d''autenticació
323 323 Clau del testimoni d''autenticació:
324 324 Secret del testimoni d''autenticació:
325 325 URL del testimoni d''autenticació
326 326 Drets d''accés
327 327 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
328 328 Allotjament
329 329 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
330 330 A compte o targetes de fidelització
331 331 Acurat
332 332 Acció
333 333 Paràmetres d''acció
334 334 Accions
335 335 Accions a fer
336 336 Activa
337 337 Activar la capa
338 338 Activar la capa seleccionada
339 339 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
340 340 Predefinicions actives:
341 341 Estils actius:
342 342 Afegeix
343 343 Afegeix una URL d''imatgeria
344 344 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
345 345 Afegeix un node...
346 346 Afegeix imatge rectificada
347 347 Afegeix etiqueta
348 348 Afegeix un marcador per la zona descarregada
349 349 Afegeix una nova ruta d''icones
350 350 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
351 351 Afegeix un node a una via
352 352 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
353 353 Afegeix una nova font a la llista
354 354 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
355 355 Afegeix una nova etiqueta
356 356 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
357 357 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
358 358 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
359 359 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
360 360 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
361 361 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
362 362 Afegeix totes les etiquetes
363 363 Afegeix una etiqueta buida
364 364 Afegeix informació d''autor
365 365 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
366 366 Afegeix un conflicte per ''{0}''
367 367 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
368 368 Afegeix filtre.
369 369 Afegeix la capa d''imatge {0}
370 370 Afegeix capes
371 371 Afegeix node
372 372 Afegeix node a la via
373 373 Afegeix un node a una via i connectar-lo
374 374 Afegeix node {0}
375 375 Afegeix relació {0}
376 376 Afegeix les etiquetes seleccionades
377 377 Afegeix la selecció a la relació
378 378 Afegir paràmetre
379 379 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
380 380 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
381 381 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
382 382 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
383 383 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
384 384 Afegeix a la selecció
385 385 Afegir al selector de mapes lliscants:
386 386 Afegir el valor?
387 387 Afegir via
388 388 Afegeix via {0}
389 389 Afegit node a totes les interseccions
390 390 Informació de l''adreça
391 391 Adreces
392 392 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
393 393 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
394 394 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
395 395 Boca mina
396 396 Ajusta el desplaçament de la imatge
397 397 Ajustar l''opacitat de la capa
398 398 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
399 399 Ajustar la zona horària i el decalatge
400 400 Ajustament {0} encara no enregistrat.
401 401 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
402 402 Centre Administratiu
403 403 Administratiu
404 404 Nivell administratiu
405 405 Avançat
406 406 Fons avançat: canviat
407 407 Fons avançat: No defecte
408 408 Paràmetres avançats d''OAuth
409 409 Propietats avançades d''OAuth
410 410 Preferències avançades
411 411 Informació avançada
412 412 Informació avançada (web)
413 413 Informació vançada de l''objecte
414 414 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
415 415 Via aèria
416 416 +++++
417 417 Agrícola
418 418 Qualitat de l'aire
419 419 Aeroport
420 420 Aeròdrom
421 421 Bodega
422 422 Alinea els nodes en cercle
423 423 Alinea els nodes en una línia
424 424 Tot
425 425 Tots els fitxers
426 426 Tots els formats
427 427 Tots els fitxers (*.*)
428 428 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
429 429 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
430 430 Se suporten totes les projeccions
431 431 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
432 432 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
433 433 Tots els vehicles
434 434 Parcel·les individuals
435 435 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
436 436 Permet la modificació de notes
437 437 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
438 438 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
439 439 Autoritza la pujada de tracks GPS
440 440 Autoritza la pujada de les dades del mapa
441 441 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
442 442 Trànsit permès:
443 443 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
444 444 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
445 445 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
446 446 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
447 447 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
448 448 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
449 449 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
450 450 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
451 451 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
452 452 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
453 453 Canal alfa
454 454 Refugi de muntanya
455 455 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
456 456 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
457 457 Canvia també el nom del fitxer
458 458 Nom alternatiu
459 459 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
460 460 Sempre amagat
461 461 Mostra-ho sempre
462 462 Actualitzar sense preguntar
463 463 Futbol Americà
464 464 Quantitat de cables
465 465 Quantitat de seients
466 466 Quantitat d''esglaons
467 467 Amperatge
468 468 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
469 469 Un valor buit esborra l''etiqueta.
470 470 Ha hagut un erro al connector {0}
471 471 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
472 472 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
473 473 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
474 474 Analògic
475 475 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
476 476 Unió automàtica d''angles
477 477 Discretització d''angles activa
478 478 Anotacions
479 479 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
480 480 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
481 481 Aplica
482 482 Aplica els canvis
483 483 Aplicar
484 484 Aplicar la resolució
485 485 Aplicar rol
486 486 Aplicar rol:
487 487 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
488 488 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
489 489 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
490 490 Aplica una etiqueta recent {0}
491 491 Aplica la resolució als conflictes
492 492 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
493 493 Aplicar els canvis seleccionats
494 494 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
495 495 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
496 496 Aplicar les actualitzacions
497 497 Aplica l''adreça de la tessel·la
498 498 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
499 499 Aplicar aquest rol a tots els membres
500 500 Aplicar?
501 501 Estacionament
502 502 +++++
503 503 Arcada
504 504 Jaciment arqueològic
505 505 Tir amb arc
506 506 Esteu segur que voleu continuar?
507 507 Àrea
508 508 La via que delimita l''àrea no està tancada
509 509 Àrea al voltant dels llocs
510 510 Zones amb segments compartits
511 511 Centre Artístic
512 512 Art
513 513 Preguntar abans d''actualitzar
514 514 Assembleu nous polígons
515 515 Carrer associat
516 516 Assumeix
517 517 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
518 518 Atletisme
519 519 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
520 520 Llocs d''interès
521 521 Atributs
522 522 Àudio
523 523 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
524 524 Paràmetres d''àudio
525 525 Marcadors d''àudio de {0}
526 526 Àudio sincronitzat al punt {0}.
527 527 Etiquetatge de fites d''àudio
528 528 Àudio: {0}
529 529 Audioguia
530 530 Audioguia a través del telèfon mòbil?
531 531 Futbol australià
532 532 Autenticar
533 533 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
534 534 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
535 535 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
536 536 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
537 537 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
538 538 Autenticació
539 539 Ha fallat l''autenticació
540 540 Ha fallat l''autenticació
541 541 Autor
542 542 Autor:
543 543 L''autorització ha fallat
544 544 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
545 545 URL d''autorització:
546 546 Autoritzar ara
547 547 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
548 548 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
549 549 Autors/es
550 550 +++++
551 551 Auto-ampliació
552 552 Carrega automàticament les tessel·les
553 553 Activar desament automàtic
554 554 Interval de desament automàtic (segons)
555 555 Fitxers autodesats per capa:
556 556 Autoampliació per defecte:
557 557 Estimació automàtica
558 558 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
559 559 Automatitzat
560 560 Desfibril·lador automàtic
561 561 Caixer automàtic
562 562 Descàrrega automàtica
563 563 Correcció automàtica d''atribut
564 564 Canvia la resolució automàticament
565 565 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
566 566 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
567 567 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
568 568 Disponible
569 569 Entrades predeterminades disponibles:
570 570 Predefinicions disponibles:
571 571 Rols disponibles
572 572 Estils disponibles:
573 573 Túnel de protecció contra allaus
574 574 +++++
575 575 +++++
576 576 +++++
577 577 Pediatra
578 578 Endarrere
579 579 Termes d''ús de la imatge de fons
580 580 Fons:
581 581 respatller
582 582 Retrocés en mode d''afegir
583 583 Petició incorrecta
584 584 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
585 585 Carrer dels Flequers
586 586 Forn
587 587 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
588 588 Banc
589 589 +++++
590 590 Barrera
591 591 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
592 592 Barreres
593 593 Barreres i entrades
594 594 Beisbol
595 595 Bàsic
596 596 Bassa d''infiltració
597 597 Bàsquet
598 598 Piles
599 599 Camp de batalla
600 600 +++++
601 601 Badia
602 602 Platja
603 603 Vòlei platja
604 604 Balisa
605 605 Lambert belga 1972
606 606 Lambert belga 2008
607 607 Banc per seure
608 608 Begudes
609 609 Bicicleta
610 610 Carrer per bicicletes
611 611 Es lloguen bicis
612 612 Es reparen bicis
613 613 Es venen bicis
614 614 Es renten bicis (de pagament)
615 615 Terrassa / Biergarten
616 616 Botiga de bicicletes
617 617 +++++
618 618 +++++
619 619 Capa buida
620 620 Bloc
621 621 Blau:
622 622 Contingut del panell
623 623 Drassanes
624 624 reactor nuclear d''aigua bullent
625 625 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
626 626 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
627 627 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
628 628 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
629 629 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
630 630 Bol·lard
631 631 Tipus de bol·lard
632 632 Llibreria
633 633 Nom del preferit:
634 634 Favorits
635 635 Control de fronteres - Duana
636 636 Nom botànic
637 637 Pista de petanca
638 638 Límits
639 639 Límits
640 640 Fita
641 641 Nodes de frontera duplicats
642 642 Tipus de Límits
643 643 Límits
644 644 Requadre de selecció (projectat):
645 645 Zona delimitada:
646 646 Límits
647 647 +++++
648 648 Bitlles
649 649 Marca
650 650 Escullera
651 651 Pont
652 652 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
653 653 +++++
654 654 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
655 655 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
656 656 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
657 657 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
658 658 Bordell
659 659 Solar prèviament edificat
660 660 Temple budista
661 661 Topall
662 662 Informes d''errors
663 663 Edifici
664 664 Passatge sota edificis
665 665 Nodes d''una edificació duplicats
666 666 Contrucció a l''interior d''una altra
667 667 S''està construïnt el menú principal
668 668 Tipus d''edifici
669 669 Estil integrat, ruta interna:
670 670 Integrat:
671 671 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
672 672 Autobús
673 673 Troleibús
674 674 Andana de l''estació d''autobusos
675 675 Estació d''autobusos
676 676 Parada d''autobús
677 677 Trampa per cotxes
678 678 Parada d''autobús (antiga)
679 679 Carnisseria
680 680 Per codi (EPSG)
681 681 Reactor CANDU
682 682 GNC (Gas Natural Comprimit)
683 683 +++++
684 684 +++++
685 685 +++++
686 686 +++++
687 687 +++++
688 688 +++++
689 689 Telecabina
690 690 Armari de distribució
691 691 Cafè
692 692 Calculant l''àrea a descarregar
693 693 Modifica la relació
694 694 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
695 695 Càmera
696 696 +++++
697 697 Càmping
698 698 Càmping
699 699 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
700 700 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
701 701 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
702 702 Futbol Canadenc
703 703 +++++
704 704 Cancel·la
705 705 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
706 706 Anul·la l''autenticació
707 707 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
708 708 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
709 709 Cancel·la la resolució de conflictes
710 710 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
711 711 Cancel·la l''operació
712 712 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
713 713 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
714 714 Cancel·lar la pujada
715 715 Cancel·lar, continuar l''edició
716 716 No és possible afegir un node fora del món.
717 717 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
718 718 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
719 719 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
720 720 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
721 721 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
722 722 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
723 723 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
724 724 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
725 725 No és possible d''eliminar un node amb atributs
726 726 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
727 727 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
728 728 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
729 729 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
730 730 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
731 731 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
732 732 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
733 733 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
734 734 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
735 735 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
736 736 No es pot moure els objectes fora del món.
737 737 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
738 738 No és possible de posar un node fora del Món.
739 739 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
740 740 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
741 741 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
742 742 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
743 743 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
744 744 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
745 745 Piragüisme
746 746 Llaunes
747 747 +++++
748 748 +++++
749 749 +++++
750 750 +++++
751 751 +++++
752 752 Capacitat
753 753 Capacitat (en general)
754 754 Cotxe
755 755 Concessionari de cotxes
756 756 Càmping per Caravanes
757 757 Càrrega
758 758 +++++
759 759 en Efectiu
760 760 Castell
761 761 Cadastre d''Espanya
762 762 Barrera canadenc
763 763 Causa:
764 764 Entrada de la cova
765 765 Cementiri
766 766 Centrar la vista
767 767 Meridià central
768 768 Cadena
769 769 Telecadira
770 770 Cabana / Bungalou
771 771 Canvia les etiquetes
772 772 Voleu canviar el sentit?
773 773 Canviar la llista de llistats de paràmetres
774 774 Canvia la llista de configuracions de mapes
775 775 Canviar la llista de paràmetres
776 776 Canvia node {0}
777 777 Canviar la relació
778 778 Canvia el rol del membre per {0} {1}
779 779 Canvia relació {0}
780 780 Canviar resolució
781 781 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
782 782 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
783 783 Canviar la selecció
784 784 Canvia la subàrea de visualització
785 785 Canvia via {0}
786 786 Nodes modificats de {0}
787 787 Canvia les preferències segons el fitxer XML
788 788 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
789 789 ID del conjunt de canvis:
790 790 Finestra de gestió de conjunts de canvis
791 791 Administrador de canvis
792 792 Conjunt de canvis tancat
793 793 Comentari del conjunt de canvis
794 794 Comentari sobre el grup de canvis:
795 795 ID del conjunt de canvis:
796 796 Informació del conjunt de canvis
797 797 El conjunt de canvis és ple
798 798 Conjunt de modificacions {0}
799 799 Conjunt de canvis:
800 800 Conjunt de canvis
801 801 Modificant les dreceres de teclat manualment.
802 802 Estació de càrrega
803 803 Comprovar si hi ha FIXME
804 804 Interval de comprovació (minuts):
805 805 Comprova-ho al servidor
806 806 Comprovar les claus
807 807 Comprovar el valor de les propietats
808 808 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
809 809 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
810 810 Comprovant els requisits del connector ...
811 811 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
812 812 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
813 813 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
814 814 Recerca d''errors a barreres i entrades
815 815 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
816 816 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
817 817 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
818 818 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
819 819 Errors de suma de verificació: {0}
820 820 Química
821 821 +++++
822 822 Relacions filles
823 823 Xemeneia
824 824 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
825 825 Xinès
826 826 Triar
827 827 Escollir un color
828 828 Triar un color per {0}
829 829 Escollir un llicència predefinida
830 830 Seleccioneu un valor
831 831 Escolliu el fitxer del perfil
832 832 Escolliu una etiqueta recent {0}
833 833 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
834 834 Servidor de cerca:
835 835 Escollir tracks visibles
836 836 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
837 837 Església
838 838 +++++
839 839 +++++
840 840 Ciutat
841 841 Límit de població
842 842 Muralla
843 843 Nom de la ciutat
844 844 +++++
845 845 Classe
846 846 Netejar
847 847 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
848 848 Neteja la memòria intermèdia
849 849 Esborrar text
850 850 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
851 851 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
852 852 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
853 853 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
854 854 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
855 855 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
856 856 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
857 857 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
858 858 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
859 859 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
860 860 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
861 861 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
862 862 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
863 863 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
864 864 Feu clic per anul·lar la pujada
865 865 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
866 866 Feu clic per a anul·lar
867 867 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
868 868 Feu clic per anular l''operació actual
869 869 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
870 870 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
871 871 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
872 872 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
873 873 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
874 874 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
875 875 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
876 876 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
877 877 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
878 878 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
879 879 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
880 880 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
881 881 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
882 882 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
883 883 Feu clic per a descarregar
884 884 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
885 885 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
886 886 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
887 887 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
888 888 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
889 889 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
890 890 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
891 891 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
892 892 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
893 893 Feu clic per reiniciar després
894 894 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
895 895 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
896 896 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
897 897 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
898 898 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
899 899 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
900 900 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
901 901 Feu clic per iniciar la cerca
902 902 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
903 903 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
904 904 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
905 905 Feu clic per actualitzar els connectors actius
906 906 El client no ha respost dins del temps previst
907 907 Penya-segat
908 908 Escalada
909 909 Clinica
910 910 Rellotge
911 911 Tanca
912 912 Tanca de totes maneres
913 913 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
914 914 Tancar conjunts de canvis
915 915 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
916 916 Tanca el conjunt de canvis oberts
917 917 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
918 918 Tanca el diàleg
919 919 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
920 920 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
921 921 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
922 922 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
923 923 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
924 924 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
925 925 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
926 926 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
927 927 Tancat després -
928 928 Tancat el
929 929 Tancat el:
930 930 Decripció
931 931 Descripció
932 932 Tanca el conjunt de canvis oberts
933 933 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
934 934 Tancant el conjunt de canvis
935 935 Tancant el conjunt de canvis {0}
936 936 Tancant el conjunt de canvis...
937 937 Roba
938 938 Línia costanera
939 939 Línia costanera
940 940 Monedes
941 941 Horari de recollida
942 942 Facultat
943 943 Columnata
944 944 +++++
945 945 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
946 946 Nom del color:
947 947 +++++
948 948 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
949 949 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
950 950 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
951 951 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
952 952 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
953 953 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
954 954 Color de fons
955 955 Color de la vora/fletxa
956 956 Color de text
957 957 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
958 958 Combina vies
959 959 Confirmació de combinació
960 960 Combina vàries vies en una.
961 961 Combina {0} vies
962 962 Via ciclista i peatonal combinada
963 963 Ordre
964 964 Pila d''ordres
965 965 Comentari
966 966 Comentari:
967 967 Comercial
968 968 Comunitari
969 969 Paràmetres comuns
970 970 Nom comú abreviat
971 971 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
972 972 Centre Cívic
973 973 Compara
974 974 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
975 975 Ordinadors
976 976 Confiteria
977 977 Configurar els llocs web de connectors
978 978 Configurar paràmetres avançats
979 979 Configurar els connectors disponibles
980 980 Configurar els llocs web...
981 981 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
982 982 Configurar la barra d''eines
983 983 Configurar si es creen còpies de seguretat
984 984 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
985 985 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
986 986 Confirmeu la neteja
987 987 Confirmar l''acció del control remot
988 988 Confirmar manualment les accions de control remot
989 989 Confirmar rol buit
990 990 Conflicte
991 991 Resolució de conflictes
992 992 Conflicte al fons
993 993 Conflicte al fons: combinat
994 994 Conflicte al fons: decidit
995 995 Conflicte al fons: abandona
996 996 Conflicte al fons: fila buida
997 997 Conflicte al fons: congelat
998 998 Conflicte al fons: comparant
999 999 Conflicte al fons: oposat
1000 1000 Conflicte al fons: conserva
1001 1001 Conflicte al fons: sense conflicte
1002 1002 Conflicte al fons: no oposat
1003 1003 Conflicte al fons: igual posició oposat
1004 1004 Conflicte al fons: seleccionat
1005 1005 Conflicte al fons: no decidit
1006 1006 Conflicte al primer pla
1007 1007 Conflicte al primer pla: abandona
1008 1008 Conflicte al primer pla: comparant
1009 1009 Conflicte al primer pla: conserva
1010 1010 Conflicte al primer pla: no decidit
1011 1011 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1012 1012 Conflicte parcialment resolt
1013 1013 Conflictes
1014 1014 Conflictes detectats
1015 1015 Conflictes a etiquetes enganxades
1016 1016 Conflictes en combinar primitives
1017 1017 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1018 1018 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1019 1019 Conflictes: {0} no resolts
1020 1020 Connecta via existent al node
1021 1021 El node final de la via és a prop d''una altra via
1022 1022 Paràmetres de la connexió
1023 1023 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1024 1024 Ha fallat la connexió a l''API
1025 1025 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1026 1026 En construcció
1027 1027 Àrea en Construcció
1028 1028 Clau d''usuari:
1029 1029 Codi secre de l''usuari:
1030 1030 Contacte (esquema comú)
1031 1031 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1032 1032 Contacta:
1033 1033 Contactant amb el servidor OSM...
1034 1034 Contactant amb el servidor
1035 1035 Contingut
1036 1036 +++++
1037 1037 Continua
1038 1038 Continua igualment
1039 1039 Continuar com està
1040 1040 Continuar resolent
1041 1041 Continua la pujada
1042 1042 Continuar pujant
1043 1043 Continua la via des del darrer node.
1044 1044 Continua, intenteu-ho altre cop
1045 1045 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1046 1046 Contribució
1047 1047 Botiga d''alimentació
1048 1048 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1049 1049 Convertir a una capa GPX
1050 1050 Convertir a capa de dades
1051 1051 Convertit de: {0}
1052 1052 Coordenades
1053 1053 Coordenades (projectades):
1054 1054 Coordenades importades: {0}
1055 1055 Coordenades:
1056 1056 Coordenades:
1057 1057 Copia
1058 1058 Copia les coordenades
1059 1059 Copiar Clau/Valor
1060 1060 Copia el valor
1061 1061 Copiar totes les claus/valors
1062 1062 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1063 1063 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1064 1064 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1065 1065 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1066 1066 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1067 1067 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1068 1068 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1069 1069 Copia {0}
1070 1070 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1071 1071 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1072 1072 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1073 1073 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1074 1074 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1075 1075 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1076 1076 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1077 1077 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1078 1078 Copia al porta-retalls i tanca
1079 1079 Copia {1} de {0}
1080 1080 +++++
1081 1081 Copyright any
1082 1082 Botiga de fotocòpies
1083 1083 Correlacionar
1084 1084 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1085 1085 Correlacionar a GPX
1086 1086 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1087 1087 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1088 1088 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1089 1089 No es pot exportar ''{0}''.
1090 1090 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1091 1091 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1092 1092 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1093 1093 No es poden importar els fitxers
1094 1094 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1095 1095 No es poden carregar les preferències del servidor
1096 1096 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1097 1097 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1098 1098 No és possible llegir "{0}"
1099 1099 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1100 1100 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1101 1101 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1102 1102 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1103 1103 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1104 1104 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1105 1105 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1106 1106 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1107 1107 Compta
1108 1108 País
1109 1109 Codi del país
1110 1110 Comarca/Comtat
1111 1111 Jutjats
1112 1112 Cobert
1113 1113 Cobert (amb sostre)
1114 1114 Dipòsit cobert
1115 1115 Grua
1116 1116 Crea un cercle
1117 1117 Crea una carpeta nova
1118 1118 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1119 1119 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1120 1120 Crea una graella de vies.
1121 1121 Crea una capa del mapa nova
1122 1122 Crea una nova relació
1123 1123 Crea àrees
1124 1124 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1125 1125 Crear un favorit
1126 1126 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1127 1127 Crea un multipolígon
1128 1128 Crea un multipolígon.
1129 1129 Crea un node nou.
1130 1130 Crear nous objectes
1131 1131 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1132 1132 Creat
1133 1133 Creat el
1134 1134 Creat el:
1135 1135 Creat abans -
1136 1136 Creat per:
1137 1137 Creat el:
1138 1138 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1139 1139 Creant un conjunt de canvis....
1140 1140 S''està creant la interfície principal
1141 1141 Targetes de crèdit
1142 1142 Criquet
1143 1143 Criquet amb xarxa
1144 1144 +++++
1145 1145 Cruïlla amb bicicleta
1146 1146 Cruïlla a cavall
1147 1147 Cruïlla
1148 1148 Cruïlla assistida
1149 1149 Construccions encavalcades
1150 1150 Tipus de cruïlla
1151 1151 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1152 1152 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1153 1153 Cursos d''aigua que es creuen
1154 1154 Encreuament de vies
1155 1155 Vies que es creuen
1156 1156 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1157 1157 Menjar
1158 1158 Cultura
1159 1159 Clavegueró
1160 1160 Selecció actual
1161 1161 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1162 1162 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1163 1163 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1164 1164 El valor per defecte és l''actual
1165 1165 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1166 1166 Cortina
1167 1167 Personalitzat
1168 1168 Projecció personalitzada
1169 1169 Enllaç WMS personalitzat
1170 1170 Personalitzar el color
1171 1171 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1172 1172 Personalitzar el dibuix dels tracks
1173 1173 Retalla
1174 1174 Secció en desmunt
1175 1175 Barrera ciclista
1176 1176 Carril bici/Pista
1177 1177 Via ciclista
1178 1178 Via ciclista a l''esquerra
1179 1179 Via ciclista a la dreta
1180 1180 Dependència cíclica entre les relacions:
1181 1181 Ciclisme
1182 1182 Dependències del ciclisme
1183 1183 +++++
1184 1184 +++++
1185 1185 +++++
1186 1186 +++++
1187 1187 Presa
1188 1188 Dades
1189 1189 Error de dades
1190 1190 Capa de dades {0}
1191 1191 Conjunt de dades:
1192 1192 Tipus i fonts de dades:
1193 1193 Fonts de dades
1194 1194 Validador de dades
1195 1195 Dades:
1196 1196 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1197 1197 La base de dades és fora de línia per manteniment
1198 1198 Test de consistència del conjunt de dades
1199 1199 Data
1200 1200 Data:
1201 1201 Data:
1202 1202 Nom del datum
1203 1203 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1204 1204 Targetes de dèbit
1205 1205 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1206 1206 Graus decimals
1207 1207 Decisió
1208 1208 Fer més petit
1209 1209 Camí de ferradura
1210 1210 Via ciclista exclusiva
1211 1211 Vorera peatonal exclusiva
1212 1212 Predeterminat
1213 1213 Defecte (autodeterminat)
1214 1214 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1215 1215 El valor per defecte és ''{0}''.
1216 1216 Valor predeterminat: {0}
1217 1217 Suprimeix
1218 1218 Suprimeix el fitxer
1219 1219 Suprimir el fitxer al disc
1220 1220 Mode d''esborrar
1221 1221 Suprimeix les etiquetes
1222 1222 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1223 1223 Confirma l''eliminació
1224 1224 Suprimir relacions duplicades
1225 1225 Suprimeix vies duplicades
1226 1226 Suprimir el filtre
1227 1227 Suprimir de la relació
1228 1228 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1229 1229 Voleu suprimir membres incomplets?
1230 1230 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1231 1231 Esborra node {0}
1232 1232 Esborra nodes o vies.
1233 1233 Suprimir ara!
1234 1234 Suprimeix objectes
1235 1235 Esborra relació {0}
1236 1236 Vols esborrar la relació?
1237 1237 Suprimeix les relacions
1238 1238 Suprimeix els objectes seleccionats
1239 1239 Suprimir la relació que s''està editant
1240 1240 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1241 1241 Esborrar les capes seleccionades
1242 1242 Suprimir la relació seleccionada
1243 1243 Suprimir de la llista la font seleccionada
1244 1244 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1245 1245 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1246 1246 Esborra via {0}
1247 1247 Suprimit
1248 1248 Suprimit ''{0}''
1249 1249 Estat del conjunt de dades:
1250 1250 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1251 1251 Suprimit el node referenciat per {0}
1252 1252 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1253 1253 Objectes esborrats o moguts
1254 1254 La relació esborrada {0} conté membres
1255 1255 La via esborrada {0} conté nodes
1256 1256 {0} etiquetes han estat suprimides per {1} objectes
1257 1257 Delicatessen (al detall)
1258 1258 Denominació
1259 1259 Dentista
1260 1260 Grans magatzems
1261 1261 Etiquetes obsoletes
1262 1262 Correcció de l''obsolescència de {0}
1263 1263 Profunditat en metres
1264 1264 Descripció
1265 1265 Descripció:
1266 1266 Descripció: {0}
1267 1267 Senyal de Destí
1268 1268 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1269 1269 Grau de Detall del mapa
1270 1270 Detalls
1271 1271 Detalls...
1272 1272 Detalls:
1273 1273 Determinar els connectors a descarregar ...
1274 1274 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1275 1275 Diàmetre (en mm)
1276 1276 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1277 1277 +++++
1278 1278 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1279 1279 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1280 1280 Dificultat
1281 1281 +++++
1282 1282 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1283 1283 Direcció
1284 1284 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1285 1285 Direcció en graus
1286 1286 Desactiva
1287 1287 Deshabilitar connector
1288 1288 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1289 1289 Descarta
1290 1290 Clau descartable: selecció en el fons
1291 1291 Clau descartable: selecció en primer pla
1292 1292 Clau descartable: selecció en el fons
1293 1293 Clau descartable: selecció en primer pla
1294 1294 Desconnecta el node de la via
1295 1295 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1296 1296 Dispensari
1297 1297 Pantalla
1298 1298 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1299 1299 Mostrar paràmetres
1300 1300 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1301 1301 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1302 1302 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1303 1303 Mostra les coordenades com
1304 1304 Mostra les claus descartables
1305 1305 Mostra imatges geoetiquetades
1306 1306 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1307 1307 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1308 1308 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1309 1309 Mostrar la traça d''àudio en directe
1310 1310 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1311 1311 Mostrar el menu d''àudio
1312 1312 Mostra la finestra Quant a.
1313 1313 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1314 1314 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1315 1315 Mostra l''historial de l''bjecte
1316 1316 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1317 1317 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1318 1318 Pantalla:
1319 1319 Mostra la versió de JOSM i sortir
1320 1320 Distància (km)
1321 1321 Distància:
1322 1322 Distribueix els nodes
1323 1323 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1324 1324 En desús
1325 1325 Vies en desús
1326 1326 Sèquia
1327 1327 No aplicar els canvis
1328 1328 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1329 1329 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1330 1330 No amagis la barra d''eines
1331 1331 No amagis la barra d''eines
1332 1332 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1333 1333 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1334 1334 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1335 1335 No tornar a mostrar aquest missatge
1336 1336 No facis res
1337 1337 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1338 1338 Voleu permetre això?
1339 1339 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1340 1340 Bricolatge
1341 1341 Moll
1342 1342 CAP - Centre d''Atenció Primària
1343 1343 Parc per a gossos
1344 1344 Canòdrom
1345 1345 Conflicte doble
1346 1346 Avall
1347 1347 Descarrega
1348 1348 Descarregar tots els fills
1349 1349 Descarrega OSM comprimit
1350 1350 Descarrega modificacions OSM comprimides
1351 1351 Baixa dades
1352 1352 Descarrega GPS
1353 1353 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1354 1354 Ubicació de descàrrega
1355 1355 Descarregant els membres
1356 1356 Descarregar OSM
1357 1357 Descarrega modificacions OSM
1358 1358 Descarrega la URL d''OSM
1359 1359 Baixa un objecte OSM per ID.
1360 1360 Connector descarregat
1361 1361 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1362 1362 Descarregar els fills seleccionats
1363 1363 URL de baixada
1364 1364 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1365 1365 Descarregant els membres incomplets
1366 1366 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1367 1367 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1368 1368 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1369 1369 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1370 1370 Descarregar com una capa nova
1371 1371 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1372 1372 Descarregar els conjunts de canvis
1373 1373 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1374 1374 Descarregar el contingut
1375 1375 Baixa dades
1376 1376 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1377 1377 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1378 1378 Descarregar tot el que hi hagi en:
1379 1379 Descàrrega finalitzada
1380 1380 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1381 1381 Baixa des de l''OSM...
1382 1382 Descarrega membres incomplets
1383 1383 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1384 1384 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1385 1385 Descarregar la llista
1386 1386 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1387 1387 Descarrega membres
1388 1388 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1389 1389 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1390 1390 Descarregar a prop:
1391 1391 Baixa-ho ara
1392 1392 Baixa l''objecte
1393 1393 Baixa l''objecte...
1394 1394 Descarregar objectes
1395 1395 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1396 1396 Descarregar objectes a la nova capa
1397 1397 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1398 1398 Descarregada la llista de connectors...
1399 1399 Descarregar connector
1400 1400 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1401 1401 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1402 1402 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1403 1403 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1404 1404 Baixa la relació dels membres
1405 1405 Descarregant relacions
1406 1406 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1407 1407 Descarregar les relacions seleccionades
1408 1408 Descarrega sessió
1409 1409 Descàrrega ignorada
1410 1410 Descarrega la zona delimitada
1411 1411 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1412 1412 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1413 1413 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1414 1414 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1415 1415 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1416 1416 Descarregar la llista de connectors disponibles
1417 1417 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1418 1418 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1419 1419 Descarrega les tessel·les visibles
1420 1420 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1421 1421 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1422 1422 Dades GPX baixades
1423 1423 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1424 1424 Descarregador:
1425 1425 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1426 1426 Descarregant dades del GPS
1427 1427 Descarregant dades des de OSM...
1428 1428 Descarregant el connector {0}...
1429 1429 Baixant el "Missatge del dia"
1430 1430 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1431 1431 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1432 1432 Descarregant conjunt de canvis...
1433 1433 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1434 1434 Descarregant dades
1435 1435 Descarregant fitxer
1436 1436 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1437 1437 Descarregant historial...
1438 1438 Baixant conjunt de canvis oberts...
1439 1439 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1440 1440 Descarregant punts del {0} al {1}...
1441 1441 Descarregant relacions referides ...
1442 1442 Descarregant vies referides ...
1443 1443 Descarregant relació {0}
1444 1444 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1445 1445 Teleesquí
1446 1446 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1447 1447 Desplaça el capçal de lectura
1448 1448 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1449 1449 Canal de drenatge
1450 1450 Dibuixa
1451 1451 Dibuixar fletxes de direcció
1452 1452 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1453 1453 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1454 1454 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1455 1455 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1456 1456 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1457 1457 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1458 1458 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1459 1459 Mostrar les capes inactives en un altre color
1460 1460 Dibuixar punts GPS grans
1461 1461 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1462 1462 Dibuixar línies entre els punts GPS
1463 1463 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1464 1464 Dibuxa nodes
1465 1465 Dibuixar fletxes de direcció única
1466 1466 Mostrar només els límits de les àrees
1467 1467 Dibuixa la línia d''ajuda
1468 1468 Mostrar nombres d''ordre de segment
1469 1469 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1470 1470 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1471 1471 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1472 1472 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1473 1473 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1474 1474 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1475 1475 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1476 1476 Aigua potable
1477 1477 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1478 1478 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1479 1479 Autoescola
1480 1480 Tintoreria
1481 1481 Multiplica en {0} nodes
1482 1482 Duplica
1483 1483 Nombres de carrer duplicats
1484 1484 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1485 1485 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1486 1486 Duplica la capa
1487 1487 Nodes duplicats
1488 1488 Relacions duplicades
1489 1489 Nodes de via duplicats
1490 1490 Vies duplicades
1491 1491 Dinàmic
1492 1492 Botons dinàmics als menús laterals
1493 1493 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1494 1494 Correu electrònic
1495 1495 E10 (10% de mescla d''etanol)
1496 1496 I85 (85% barreja d''etanol)
1497 1497 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1498 1498 +++++
1499 1499 +++++
1500 1500 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1501 1501 Cada node només ha de connectar 2 vies
1502 1502 Nord-est
1503 1503 Est
1504 1504 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1505 1505 Edita
1506 1506 Edita 10 forats
1507 1507 Edita 9 forats
1508 1508 Modifica via fèrria abandonada
1509 1509 Edita informació d''adreça
1510 1510 Modificar la interpolació de l''adreça
1511 1511 Edita boca mina
1512 1512 Edita frontera administrativa
1513 1513 Edita aeròdrom
1514 1514 Edita Bodega
1515 1515 Modifica Parcel·les individuals
1516 1516 Edita refugi de muntanya
1517 1517 Edita futbol americà
1518 1518 Modifica arcada
1519 1519 Edita jaciment arqueològic
1520 1520 Edita Tir amb Arc
1521 1521 Edita Centre Artístic
1522 1522 Edita Art
1523 1523 Modifica carrer associat
1524 1524 Edita Atletisme
1525 1525 Edita lloc d''interès
1526 1526 Modifica audioguia
1527 1527 Edita Futbol australià
1528 1528 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1529 1529 Edita caixer automàtic
1530 1530 Modifica túnel contra allaus
1531 1531 Edita Pediatra
1532 1532 Modifica forn
1533 1533 Edita Banc
1534 1534 Edita bar
1535 1535 Edita Beisbol
1536 1536 Edita bassa d''infiltració
1537 1537 Edita Bàsquet
1538 1538 Edita camp de batalla
1539 1539 Edita Badia
1540 1540 Edita Platja
1541 1541 Edita Vòlei platja
1542 1542 Modificar balisa
1543 1543 Modifica banc
1544 1544 Edita Botiga de Begudes
1545 1545 Edita aparcament de bicicletes
1546 1546 Edita Lloguer de bicicletes
1547 1547 Modifica carrer per bicicletes
1548 1548 Edita Botiga de bicicletes
1549 1549 Edita terrassa / biergarten
1550 1550 Edita bloc
1551 1551 Edita Drassanes
1552 1552 Modifica bol·lard
1553 1553 Edita Llibreria
1554 1554 Edita Duana
1555 1555 Edita pista de petanca
1556 1556 Edita Límits
1557 1557 Edita fita
1558 1558 Edita Boutique
1559 1559 Edita Bitlles
1560 1560 Modifica Escullera
1561 1561 Edita Pont
1562 1562 Editar camí de ferradura
1563 1563 Modifica bordell
1564 1564 Modifica solar prèviament edificat
1565 1565 Modifica temple budista
1566 1566 Edita Edifici
1567 1567 Modifica passatge sota edificis
1568 1568 Edita portella de cop
1569 1569 Edita troleibús
1570 1570 Edita andana de l''estació d''autobusos
1571 1571 Edita estació d''autobusos
1572 1572 Edita parada d''autobús
1573 1573 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1574 1574 Edita Carnisseria
1575 1575 Edita telecabina
1576 1576 Edita Armari de distribució
1577 1577 Edita Cafè
1578 1578 Edita Càmping
1579 1579 Edita Futbol Canadenc
1580 1580 Edita Canal
1581 1581 Edita Piragüisme
1582 1582 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1583 1583 Edita Lloguer de cotxes
1584 1584 Edita taller mecànic
1585 1585 Edita Compartició de cotxes
1586 1586 Edita concessionari de cotxes
1587 1587 Edita Túnel de rentat
1588 1588 Edita Càmping per Caravanes
1589 1589 Edita Castell
1590 1590 Edita barrera canadenca
1591 1591 Edita Entrada de la cova
1592 1592 Edita Cementeri
1593 1593 Modifica cadena
1594 1594 Edita telecadira
1595 1595 Edita cabana/ bungalou
1596 1596 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1597 1597 Edita Química
1598 1598 Edita Xemeneia
1599 1599 Modifica església
1600 1600 Edita Cinema
1601 1601 Edita ciutat
1602 1602 Edita senyal de límit de població
1603 1603 Modifica muralla
1604 1604 Edita Límits Civils
1605 1605 Edita Penya-segat
1606 1606 Edita Escalada
1607 1607 Modifica clínica
1608 1608 Edita rellotge
1609 1609 Edita Botiga de Roba
1610 1610 Edita Línia costanera
1611 1611 Edita Facultat
1612 1612 Modifica columnata
1613 1613 Edita Zona Comercial
1614 1614 Edita Comunitari
1615 1615 Edita botiga d''informàtica
1616 1616 Edita Confiteria
1617 1617 Edita Àrea en Construcció
1618 1618 Edita la informació del contacte
1619 1619 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1620 1620 Edita Continent
1621 1621 Edita botiga d''alimentació
1622 1622 Edita Botiga de fotocòpies
1623 1623 Edita País
1624 1624 Edita Comarca/Comtat
1625 1625 Edita Jutjats
1626 1626 Modificar dipòsit cobert
1627 1627 Edita Grua
1628 1628 Edita Criquet
1629 1629 Edita criquet amb xarxa
1630 1630 Edita Croquet
1631 1631 Modifica cruïlla
1632 1632 Modifica clavegueró
1633 1633 Modifica botiga de cortines
1634 1634 Modifica barrera per bicicletes
1635 1635 Modifica carril bici o pista
1636 1636 Edita Via ciclista
1637 1637 Edita Ciclisme
1638 1638 Edita presa
1639 1639 Edita delicatessen (al detall)
1640 1640 Edita Dentista
1641 1641 Edita grans magatzems
1642 1642 Modifica senyal d''indicació
1643 1643 Edita vies en desús
1644 1644 Edita sèquia
1645 1645 Edita Botiga de Bricolatge
1646 1646 Edita Moll
1647 1647 Edita CAP
1648 1648 Edita parc per a gossos
1649 1649 Edita canòdrom
1650 1650 Edita teleesquí
1651 1651 Editar canal de drenatge
1652 1652 Edita Autoescola
1653 1653 Edita Tintoreria
1654 1654 Edita botiga d''electrònica
1655 1655 Edita Ambaixada
1656 1656 Edita punt d''accés d''emergència
1657 1657 Editar sanció
1658 1658 Edita l''entrada
1659 1659 Modifica accés (barrera oberta)
1660 1660 Edita Hípica
1661 1661 Modifica sex shop
1662 1662 Modifica botiga de teixits
1663 1663 Edita botiga de comerç just
1664 1664 Modifica venda directa de productes agraris
1665 1665 Edita terres de cultiu
1666 1666 Edita Corral
1667 1667 Edita restaurant de Menjar ràpid
1668 1668 Edita pastures
1669 1669 Modifica tanca
1670 1670 Edita Ferri
1671 1671 Edita terminal de ferris
1672 1672 Edita boca d''incendis
1673 1673 Edita Parc de Bombers
1674 1674 Edita Pesca
1675 1675 Edita tram d''escales
1676 1676 Edita Floristeria
1677 1677 Edita lloc on menjar i beure
1678 1678 Edita vorera
1679 1679 Edita Gual
1680 1680 Edita plantació forestal
1681 1681 Edita Font
1682 1682 Modifica botiga de marcs
1683 1683 Edita Benzinera
1684 1684 Edita Botiga de mobles
1685 1685 Modifica jocs gaèlics
1686 1686 Edita Garatges
1687 1687 Edita Jardí
1688 1688 Edita Centre de Jardineria
1689 1689 Edita Gasòmetre
1690 1690 Edita Porta
1691 1691 Modifica botiga d''articles de regal
1692 1692 Edita Glacera
1693 1693 Edita Golf
1694 1694 Edita camp de golf
1695 1695 Edita telefèric / aeri
1696 1696 Modifica mercaderies
1697 1697 Edita Gespa
1698 1698 Modifica prada
1699 1699 Edita Cementiri
1700 1700 Modifica zona urbanitzable
1701 1701 Edita Fruiteria
1702 1702 Modifica horticultura en hivernacle
1703 1703 Modifica guarda-rail
1704 1704 Edita pensió
1705 1705 Modifica pal indicatiu
1706 1706 Edita Gimnàstica
1707 1707 Edita Perruqueria
1708 1708 Edita Baixador de ferrocarril
1709 1709 Modificar Llogaret
1710 1710 Edita portella de malla metàl·lica
1711 1711 Edita Botiga de Maquinari
1712 1712 Edita Otorrino
1713 1713 Edita arbustos
1714 1714 Modifica bardissa
1715 1715 Edita Heliport
1716 1716 Edita botiga d''equips d''àudio
1717 1717 Modifica els atributs de la via
1718 1718 Edita via en construcció
1719 1719 Modifica temple hindú
1720 1720 Edita Hoquei
1721 1721 Edita hipòdrom
1722 1722 Modifica equitació
1723 1723 Edita Hospital
1724 1724 Edita Alberg
1725 1725 Edita hotel
1726 1726 Edita Base de caça
1727 1727 Edita Zona Industrial
1728 1728 Modifica tauler informatiu
1729 1729 Modifica mapa informatiu
1730 1730 Modifica oficina d''informació
1731 1731 Modifica punt d''informació
1732 1732 Modifica terminal d''informació
1733 1733 Modifica accés a Internet
1734 1734 Edita Illa
1735 1735 Edita Illot
1736 1736 Edita Masia/Habitatge aïllat
1737 1737 Edita teleesquí de j
1738 1738 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1739 1739 Edita Joieria
1740 1740 Edita Cruïlla
1741 1741 Edita Karting
1742 1742 Modifica vorada
1743 1743 Edita llar d''infants
1744 1744 Edita quiosc
1745 1745 Edita portella giratòria
1746 1746 Modifica botiga de cuines
1747 1747 Edita aqüífer
1748 1748 Modifica abocador
1749 1749 Edita Bugaderia
1750 1750 Modifica pas a nivell
1751 1751 Edita Biblioteca
1752 1752 Edita barrera
1753 1753 Edita metro lleuger
1754 1754 Edita Far
1755 1755 Edita zona residencial (20)
1756 1756 Edita indret
1757 1757 Edita catifa màgica
1758 1758 Edita Centre comercial
1759 1759 Edita port esportiu
1760 1760 Edita mercat
1761 1761 Edita Prat
1762 1762 Edita memorial
1763 1763 Edita sòl d''ús militar
1764 1764 Edita Pou de mina
1765 1765 Modifica mini-rotonda
1766 1766 Edita Mini-Golf
1767 1767 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1768 1768 Modifica botiga de telefonia mòbil
1769 1769 Edita Aeromodelisme
1770 1770 Edita Canvi de moneda
1771 1771 Edita estació de monitorització
1772 1772 Edita funicular
1773 1773 Edita Monument
1774 1774 Modifica mesquita
1775 1775 Edita Motel
1776 1776 Edita Motocròs
1777 1777 Edita aparcament de motos
1778 1778 Edita lloc on es fan esports de motor
1779 1779 Edita Autopista/Autovia
1780 1780 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1781 1781 Modifica enllaç d''autopista
1782 1782 Modifica coll
1783 1783 Edita fangar
1784 1784 Edita Multi
1785 1785 Edita Multipolígon
1786 1786 Edita Museu
1787 1787 Modifica botiga d''instruments musicals
1788 1788 Modifica el nom d''informació
1789 1789 Edita ferrocarril de via estreta
1790 1790 Edita Límit Nacional
1791 1791 Edita límits de Parc Nacional
1792 1792 Edita Reserva Natural
1793 1793 Edita Veïnatge/Urbanització
1794 1794 Modifica agència de premsa
1795 1795 Edita Discoteca
1796 1796 Edita Casal de Gent Gran
1797 1797 Edita Òptica
1798 1798 Modifica verger
1799 1799 Modificar botiga d''aliments ecològics
1800 1800 Edita paradetes
1801 1801 Modifica botiga de pintures
1802 1802 Edita Lloc Paleontològic
1803 1803 Edita Parc
1804 1804 Edita aparcament
1805 1805 Edita via d''aparcament
1806 1806 Edita entrada de l''aparcament
1807 1807 Edita places d''aparcament
1808 1808 Edita corriol o sender
1809 1809 Modifica empenyorament
1810 1810 Edita Pic
1811 1811 Modifica pas de vianants
1812 1812 Edita carrer per vianants
1813 1813 Edita Pilota Basca/Valenciana
1814 1814 Edita Farmàcia
1815 1815 Edita lloc del pícnic
1816 1816 Edita embarcador
1817 1817 Edita Canonada
1818 1818 Edita pista poliesportiva
1819 1819 Modifica andana
1820 1820 Edita remuntador
1821 1821 Edita Zona de jocs infantil
1822 1822 Edita Comissaria de Policia
1823 1823 Edita frontera política
1824 1824 Edita Oficina de correus
1825 1825 Modifica bústia
1826 1826 Edita generador elèctric
1827 1827 Edita línia elèctrica
1828 1828 Modifica central elèctrica
1829 1829 Edita pal elèctric
1830 1830 Edita Subestació elèctrica
1831 1831 Edita Torre elèctrica
1832 1832 Edita ferrocarril turístic
1833 1833 Edita enllaç de via principal
1834 1834 Edita carretera principal
1835 1835 Edita presó
1836 1836 Edita Pub
1837 1837 Edita Edificis Públics
1838 1838 Edita Barbacoes Públiques
1839 1839 Modifica piló
1840 1840 Edita Informació d''adreça
1841 1841 Edita pista per a cotxes teledirigits
1842 1842 Edita Circuit
1843 1843 Edita Raqueta
1844 1844 Edita via de tren
1845 1845 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1846 1846 Edita andana d''estació
1847 1847 MOdifica Zona d''esbarjo
1848 1848 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1849 1849 Edita Província/Vegueria/Regió
1850 1850 Edita embassament
1851 1851 Edita edifici residencial
1852 1852 Edita zona residencial
1853 1853 Edita carrer
1854 1854 Edita Àrea de Descans
1855 1855 Edita restaurant
1856 1856 Modifica comerç minorista
1857 1857 Modifica mur de contenció
1858 1858 Modifica Residència Gent Gran
1859 1859 Edita Riu
1860 1860 Edita Riba del riu
1861 1861 Edita les restriccions a la via
1862 1862 Edita carretera de tipus no conegut
1863 1863 Edita telecorda
1864 1864 Edita ruta
1865 1865 Modifica xarxa de carreteres
1866 1866 Edita la ruta principal
1867 1867 Edita Lliga de Rugbi
1868 1868 Edita Unió de Rugbi
1869 1869 Edita Ruïnes
1870 1870 Edita la pista
1871 1871 Modifica coll
1872 1872 Edita Entrenament en Seguretat
1873 1873 Edita poterna
1874 1874 Edita Sauna
1875 1875 Edita Escola
1876 1876 Edita pedregar
1877 1877 Edita matolls
1878 1878 Modifica peixateria
1879 1879 Modifica enllaç de via secundària
1880 1880 Edita carretera secundària
1881 1881 Edita Àrea de Servei
1882 1882 Modifica Service Way
1883 1883 Edita Refugi
1884 1884 Modifica jinja
1885 1885 Edita sabateria
1886 1886 Edita tir
1887 1887 Edita Concessionari de Motos
1888 1888 Edita Lloc
1889 1889 Edita Monopatí
1890 1890 Modifica patinatge
1891 1891 Edita Esquí
1892 1892 Edita rampa
1893 1893 Edita Futbol
1894 1894 Modifica font d''aigua potable
1895 1895 Edita Puntes
1896 1896 Edita pavelló poliesportiu
1897 1897 Edita Botiga d''Esports
1898 1898 Edita font / brollador
1899 1899 Edita estadi
1900 1900 Edita CA/Estat
1901 1901 Edita papereria
1902 1902 Edita escala de pas
1903 1903 Modifica zona de parada
1904 1904 Modifica la posició de la parada
1905 1905 Edita riera / torrent
1906 1906 Edita carrer
1907 1907 Edita Enllumenat públic
1908 1908 Modifica striptease
1909 1909 Edita Estudi de Gravació
1910 1910 Edita Barri/Districte
1911 1911 Edita metro
1912 1912 Edita Boca de metro
1913 1913 Edita Supermercat
1914 1914 Edita càmera de vigilància
1915 1915 Edita vèrtex geodèsic
1916 1916 Edita Natació
1917 1917 Modifica sinagoga
1918 1918 Edita teleesquí de T
1919 1919 Edita Tennis de taula
1920 1920 Modifica les etiquetes
1921 1921 Edita sastreria
1922 1922 Modifica parada de taxis
1923 1923 Edita la pista de rodatge
1924 1924 Edita Telèfon
1925 1925 Edita Tennis
1926 1926 Edita Terminal
1927 1927 Edita porta d''embarcament
1928 1928 Modifica enllaç de via terciària
1929 1929 Edita carretera terciària
1930 1930 Edita Teatre
1931 1931 Edita Parc Temàtic
1932 1932 Modifica màquina expenedora de tiquets
1933 1933 Modifica vàters públics
1934 1934 Edita Cabines de Peatge
1935 1935 Edita Torre
1936 1936 Modificar Vila
1937 1937 Edita Ajuntament
1938 1938 Edita Joguineria
1939 1939 Edita pista o camí rural
1940 1940 Edita pacificació del trànsit
1941 1941 Modifica senyal de trànsit
1942 1942 Edita tramvia
1943 1943 Edita Parada de tramvia
1944 1944 Edita Agència de Viatges
1945 1945 Edita arbre
1946 1946 Edita via ràpida
1947 1947 Edita enllaç de via ràpida
1948 1948 Edita túnel
1949 1949 Edita prohibicions de gir
1950 1950 Edita torn
1951 1951 Edita Taller de Pneumàtics
1952 1952 Edita carretera sense referència
1953 1953 Edita Universitat
1954 1954 Modifica botiga d''aspiradores
1955 1955 Edita Basar
1956 1956 Edita Màquina expenedora
1957 1957 Edita Veterinari
1958 1958 Edita Botiga de Vídeo
1959 1959 Edita Mirador
1960 1960 Modificar Poble
1961 1961 Modifica àrea verda
1962 1962 Edita Vinya
1963 1963 Edita Volcà
1964 1964 Edita Voleibol
1965 1965 Modifica uadi
1966 1966 Edita el mur
1967 1967 Edita Planta d''Aigües Residuals
1968 1968 Edita aigua
1969 1969 Edita parc aquàtic
1970 1970 Edita Torre d''aigua
1971 1971 Edita pou d''aigua
1972 1972 Edita obres hidràuliques
1973 1973 Edita Cascada
1974 1974 Edita molí d''aigua
1975 1975 Edita curs d''aigua
1976 1976 Edita creu
1977 1977 Edita Ermita
1978 1978 Edita Assut
1979 1979 Edita Aiguamolls
1980 1980 Edita molí de vent
1981 1981 Edita bosc
1982 1982 Modifica planta industrial
1983 1983 Edita Zoo
1984 1984 Modifica funcions per OpenSeaMap
1985 1985 Modifica filtre
1986 1986 Modifica ruta genèrica
1987 1987 Edita la latitud i longitud d''un node.
1988 1988 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1989 1989 Modifica altre tipus de lloc de culte
1990 1990 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1991 1991 Edita la drecera
1992 1992 Modificar la font:
1993 1993 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1994 1994 Modificar la relació seleccionada
1995 1995 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1996 1996 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1997 1997 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1998 1998 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1999 1999 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2000 2000 Modificar la font seleccionada
2001 2001 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2002 2002 Barra d''eines d''edició
2003 2003 Edita: {0}
2004 2004 Modificat a:
2005 2005 Modificar per:
2006 2006 Educació
2007 2007 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2008 2008 Electrificada
2009 2009 Electrònica
2010 2010 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2011 2011 Electrònica
2012 2012 Els elements de tipus {0} són suportats.
2013 2013 Elevació
2014 2014 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2015 2015 Nom de l''el·lipsoide
2016 2016 Paràmetres de l''el·lipsoide
2017 2017 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2018 2018 Adreça electrònica
2019 2019 Terraplè
2020 2020 Ambaixada
2021 2021 Punt d''accés d''emergència
2022 2022 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2023 2023 Vehicles d''emergència
2024 2024 Document buit
2025 2025 Metadades buides
2026 2026 Trobat un rol buit
2027 2027 Vies buits
2028 2028 Activar les icones de sèrie per defecte
2029 2029 Habilita el filtre
2030 2030 Activar el control remot
2031 2031 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2032 2032 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2033 2033 Activa/desactiva el mode avançat
2034 2034 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2035 2035 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2036 2036 Aconsella/desaconsella la pujada
2037 2037 Sancions
2038 2038 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2039 2039 Introduir una URL
2040 2040 Entreu URL per descarregar
2041 2041 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2042 2042 indiqueu el nom del lloc a cercar
2043 2043 Nom del lloc a cercar:
2044 2044 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2045 2045 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2046 2046 Entreu una expressió de cerca
2047 2047 Indiqueu una font
2048 2048 Entreu propietats avançades d''OAuth
2049 2049 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2050 2050 Afegeix un comentari
2051 2051 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2052 2052 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2053 2053 Indiqueu unes credencials pel servidor
2054 2054 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2055 2055 Introduïu el nom del fitxer:
2056 2056 Introdueix la ruta o nom del directori:
2057 2057 Introduïu el text
2058 2058 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2059 2059 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2060 2060 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2061 2061 Introduïu l''expressió de cerca
2062 2062 Entrada
2063 2063 Accés (barrera oberta)
2064 2064 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2065 2065 Entrada {0}
2066 2066 Hípica
2067 2067 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
2068 2068 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
2069 2069 Sex-shop
2070 2070 S''ha produït un error
2071 2071 +++++
2072 2072 Error durant la descàrrega
2073 2073 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2074 2074 Error al filtre
2075 2075 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2076 2076 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2077 2077 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2078 2078 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2079 2079 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2080 2080 Error en carregar la capa
2081 2081 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2082 2082 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2083 2083 S''ha produït un error al fitxer {0}
2084 2084 Error d''anàlisi {0}:
2085 2085 Error reproduïnt so
2086 2086 Error llegint entrada de favorits: %s
2087 2087 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2088 2088 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2089 2089 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2090 2090 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2091 2091 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2092 2092 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2093 2093 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2094 2094 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2095 2095 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2096 2096 +++++
2097 2097 Errors durant la descàrrega
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 Reactor europeu pressuritzat
2103 2103 Tot
2104 2104 Exemples
2105 2105 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2106 2106 Valors existents
2107 2107 Surt
2108 2108 Surt del JOSM
2109 2109 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2110 2110 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2111 2111 Sortir ara!
2112 2112 Sortir de l''aplicació
2113 2113 Surt per
2114 2114 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2115 2115 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2116 2116 S''esperava una expressió de cerca
2117 2117 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2118 2118 Mode expert
2119 2119 Mode expert
2120 2120 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2121 2121 Fites explícites amb data i hora vàlides
2122 2122 Exporta el fitxer GPX
2123 2123 Exporta i desa
2124 2124 Opcions d''exportació
2125 2125 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2126 2126 Exportar els elements seleccionats
2127 2127 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2128 2128 Exporta a GPX...
2129 2129 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2130 2130 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2131 2131 Extrusió
2132 2132 Extreu una via
2133 2133 Extrueix: línia d''ajuda
2134 2134 Extrudeix: línia primcipal
2135 2135 +++++
2136 2136 ARREGLA
2137 2137 +++++
2138 2138 Teixits
2139 2139 Instal·lacions
2140 2140 Degrada color:
2141 2141 Nivell de degradació:
2142 2142 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2143 2143 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2144 2144 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2145 2145 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2146 2146 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2147 2147 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2148 2148 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2149 2149 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2150 2150 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2151 2151 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2152 2152 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2153 2153 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2154 2154 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2155 2155 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2156 2156 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2157 2157 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2158 2158 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2159 2159 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2160 2160 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2161 2161 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2162 2162 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2163 2163 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2164 2164 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2165 2165 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2166 2166 Ha fallat l''obertura de la URL
2167 2167 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2168 2168 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2169 2169 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2170 2170 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2171 2171 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2172 2172 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2173 2173 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2174 2174 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2175 2175 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2176 2176 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2177 2177 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2178 2178 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2179 2179 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2180 2180 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2181 2181 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2182 2182 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2183 2183 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2184 2184 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2185 2185 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2186 2186 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2187 2187 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2188 2188 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2189 2189 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2190 2190 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2191 2191 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2192 2192 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2193 2193 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2194 2194 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2195 2195 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2196 2196 Comerç Just
2197 2197 Les coordenades est i nord són falses
2198 2198 Venda directa de productes agraris
2199 2199 Terres de cultiu
2200 2200 Corral
2201 2201 Menjar ràpid
2202 2202 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2203 2203 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2204 2204 Multiplicador d''avançament ràpid
2205 2205 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2206 2206 Número de fax
2207 2207 Febrer de 2013
2208 2208 Quota
2209 2209 Pastures
2210 2210 Tanca
2211 2211 Transbordador
2212 2212 Ruta de ferri
2213 2213 Terminal de ferris
2214 2214 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2215 2215 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2216 2216 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2217 2217 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2218 2218 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2219 2219 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2220 2220 Fitxer
2221 2221 No existeix el fitxer ''{0}''.
2222 2222 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2223 2223 Nom del fitxer:
2224 2224 Arxiu de còpia de seguretat
2225 2225 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2226 2226 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2227 2227 Nom del fitxer:
2228 2228 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2229 2229 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2230 2230 Fitxer: {0}
2231 2231 Ajuda del selector de fitx
2232 2232 Fitxers
2233 2233 Fitxers del Tipus:
2234 2234 Fitxers del tipus:
2235 2235 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2236 2236 Filtre
2237 2237 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2238 2238 Mode filtre
2239 2239 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2240 2240 Cadena a filtrar:
2241 2241 Filtre:
2242 2242 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2243 2243 Finalitza el dibuix.
2244 2244 Boca d''incendis
2245 2245 Parc de Bombers
2246 2246 Llar de foc
2247 2247 Pesca
2248 2248 Arregla
2249 2249 Corregeix les etiquetes obsoletes
2250 2250 Arregla conflictes d''etiquetes
2251 2251 Correcció d''etiquetes
2252 2252 Corregir el problema seleccionat
2253 2253 Corregir-ho quan sigui possible.
2254 2254 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2255 2255 Corregint errors...
2256 2256 Pal de bandera
2257 2257 Florista
2258 2258 Buida la memòria cau de tessel·les
2259 2259 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2260 2260 Carpetes
2261 2261 Segueix
2262 2262 Segueix la línia
2263 2263 S''han trobat aquests problemes:
2264 2264 Menjar
2265 2265 Menjar i Beure
2266 2266 Menjar i Beure
2267 2267 Peu
2268 2268 Futbol
2269 2269 Només pels objectes seleccionats
2270 2270 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2271 2271 Forçar línies si no s''importen segments
2272 2272 Gual
2273 2273 Plantació forestal
2274 2274 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2275 2275 Temps endavant/endarrera (segons)
2276 2276 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2277 2277 S''han trobat {0} coincidències
2278 2278 Font
2279 2279 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2280 2280 Marc
2281 2281 S''inflen les rodes de la bici gratis
2282 2282 +++++
2283 2283 +++++
2284 2284 +++++
2285 2285 +++++
2286 2286 Bloqueja
2287 2287 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2288 2288 Freqüència en hertz (Hz)
2289 2289 Des de
2290 2290 A partir de (parada inicial)
2291 2291 De...
2292 2292 De la relació
2293 2293 D''una URL
2294 2294 Benzinera
2295 2295 Benzinera
2296 2296 Tipus de combustible:
2297 2297 Fugro (Dinamarca)
2298 2298 Vista de pantalla completa
2299 2299 Automàtic
2300 2300 Funció
2301 2301 +++++
2302 2302 Mobles
2303 2303 Zona GK
2304 2304 Senyals GLONASS
2305 2305 +++++
2306 2306 Punts GPS
2307 2307 Senyal de GPS
2308 2308 Descripció del track GPS
2309 2309 Fitxers GPX
2310 2310 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2311 2311 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2312 2312 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2313 2313 Recorregut en GPX:
2314 2314 GRAFCAN - Illes Canàries
2315 2315 +++++
2316 2316 Selector de color del KDE
2317 2317 +++++
2318 2318 Jocs Gaèlics
2319 2319 Senyals Galileu
2320 2320 Garatges
2321 2321 Jardí
2322 2322 Centre de Jardineria
2323 2323 Gasòmetre
2324 2324 Porta
2325 2325 Ample de via (mm)
2326 2326 +++++
2327 2327 Gauß-Krüger Zona {0}
2328 2328 Accés general
2329 2329 Accés general
2330 2330 Ruta genèrica
2331 2331 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2332 2332 Tipus de generador
2333 2333 Gènere
2334 2334 Fitxers GeoJSON
2335 2335 +++++
2336 2336 +++++
2337 2337 Geografia
2338 2338 +++++
2339 2339 Geoimatge: {0}
2340 2340 Imatges geolocalitzades
2341 2341 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2342 2342 Obté capes
2343 2343 Articles de regal
2344 2344 Cediu el pas
2345 2345 Glacera
2346 2346 Vidre
2347 2347 Tornar a la finestra de pujades
2348 2348 Retorna al pas 1/3
2349 2349 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2350 2350 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2351 2351 Vés a la pàgina següent
2352 2352 Vés a la pàgina anterior
2353 2353 +++++
2354 2354 Camp de golf
2355 2355 Telefèric / Aeri
2356 2356 Mercaderies
2357 2357 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2358 2358 Drets atorgats
2359 2359 Gespa
2360 2360 Prada
2361 2361 Cementiri
2362 2362 +++++
2363 2363 Verd:
2364 2364 Zona urbanitzable
2365 2365 Fruiteria
2366 2366 Horticultura en hivernacle
2367 2367 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2368 2368 Contenidor d''obra
2369 2369 màquina trepitjaneu
2370 2370 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2371 2371 Espigó
2372 2372 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2373 2373 Guadalupe Ste-Anne 1948
2374 2374 Guarda-rail
2375 2375 Pensió
2376 2376 Fita
2377 2377 +++++
2378 2378 Guyana RGFG95
2379 2379 Gimnàstica
2380 2380 +++++
2381 2381 +++++
2382 2382 +++++
2383 2383 +++++
2384 2384 +++++
2385 2385 +++++
2386 2386 +++++
2387 2387 Perruqueria
2388 2388 +++++
2389 2389 +++++
2390 2390 Llogaret
2391 2391 Portella de malla metàl·lica
2392 2392 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2393 2393 +++++
2394 2394 Maquinari
2395 2395 Té cabina?
2396 2396 Disposa de calefacció?
2397 2397 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2398 2398 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2399 2399 Te una clau ''source''
2400 2400 Te una clau ''watch''
2401 2401 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2402 2402 Salut
2403 2403 Otorrino
2404 2404 Arbustos
2405 2405 Vehicles pesants (camions)
2406 2406 Bardissa
2407 2407 Alçada
2408 2408 Altura (metres)
2409 2409 Altura en metres (m)
2410 2410 Heliport
2411 2411 Ajuda
2412 2412 Ajuda: {0}
2413 2413 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2414 2414 Hemisferi
2415 2415 Aguait
2416 2416 Amaga la barra d''eines d''edició
2417 2417 Amagar el filtre
2418 2418 Amaga o mostra aquest botó
2419 2419 Ocultar aquest botó
2420 2420 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2421 2421 Amagant el filtre
2422 2422 Equips d''àudio
2423 2423 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2424 2424 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2425 2425 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2426 2426 Carretera
2427 2427 Nodes de carretera duplicats
2428 2428 Andana de carretera (antiga)
2429 2429 Tipus de carretera
2430 2430 Vies
2431 2431 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2432 2432 +++++
2433 2433 Excursionisme
2434 2434 Temple hindú
2435 2435 Llocs Històrics
2436 2436 Nom històric
2437 2437 Historial
2438 2438 Historial (web)
2439 2439 Historial del node {0}
2440 2440 Historial de la relació {0}
2441 2441 Historial de la via {0}
2442 2442 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2443 2443 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2444 2444 Hoquei
2445 2445 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2446 2446 Inici
2447 2447 Pàgina d''inici
2448 2448 Cavall
2449 2449 Hipòdrom
2450 2450 Equitació
2451 2451 +++++
2452 2452 Ordinador:
2453 2453 Alberg
2454 2454 +++++
2455 2455 Nom de la Casa
2456 2456 Número de carrer
2457 2457 Número de portal ''{0}'' duplicat
2458 2458 El nombre és massa lluny del carrer
2459 2459 Número sense carrer
2460 2460 Número de casa {0}
2461 2461 Número de casa del {0} al {1}
2462 2462 Casa {0}
2463 2463 To:
2464 2464 Base de caça
2465 2465 +++++
2466 2466 Emplaçament d''hidrant
2467 2467 Sóc a la zona horària de:
2468 2468 +++++
2469 2469 +++++
2470 2470 +++++
2471 2471 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2472 2472 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2473 2473 +++++
2474 2474 IDEIB - Illes Balears
2475 2475 INFORMACIÓ: {0}
2476 2476 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2477 2477 Excepció d''E/S
2478 2478 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2479 2479 ITACyL - Castilla i Lleó
2480 2480 Icona
2481 2481 Ruta de les icones:
2482 2482 Icona:
2483 2483 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2484 2484 Ignora
2485 2485 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2486 2486 Ignorar-les, deixar la relació com està
2487 2487 Ignora aquest avís i fusiona
2488 2488 Ignora el consell i enviar
2489 2489 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2490 2490 Ignora els avisos
2491 2491 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2492 2492 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2493 2493 Ignorant elements
2494 2494 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2495 2495 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2496 2496 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2497 2497 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2498 2498 Ignorant la geometria malformada: {0}
2499 2499 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2500 2500 Dades errònies
2501 2501 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2502 2502 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2503 2503 La mida de fragment és errònia
2504 2504 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2505 2505 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2506 2506 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2507 2507 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2508 2508 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}'
2509 2509 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2510 2510 L''expressió ''{0}'' és errònia
2511 2511 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2512 2512 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2513 2513 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2514 2514 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2515 2515 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2516 2516 Expressió de membre incorrecta: {0}
2517 2517 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2518 2518 Objecte incorrecte amb ID=0
2519 2519 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2520 2520 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2521 2521 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2522 2522 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2523 2523 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2524 2524 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2525 2525 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2526 2526 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2527 2527 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2528 2528 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2529 2529 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2530 2530 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2531 2531 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2532 2532 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2533 2533 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2534 2534 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2535 2535 Imatge
2536 2536 Fitxers d''imatge
2537 2537 La imatge no pot ser esborrada
2538 2538 Imagerie Drone (Haití)
2539 2539 Imatgeria
2540 2540 Imatgeria de fons: predeterminat
2541 2541 Preferències d''imatgeria
2542 2542 URL d''imatgeria
2543 2543 URL d''imatgeria (Defecte)
2544 2544 Degradació de la imatgeria
2545 2545 Decalatge de la imatgeria
2546 2546 Preferències de la imatgeria
2547 2547 Proveïdors d''imatgeria
2548 2548 Imatgeria: {0}
2549 2549 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2550 2550 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2551 2551 +++++
2552 2552 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2553 2553 Importar àudio
2554 2554 Importa dades OSM en format PBF
2555 2555 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2556 2556 Importar dades de la URL
2557 2557 Importar imatges
2558 2558 Registre de la importació
2559 2559 La importació no és possible
2560 2560 Importa gràfics vectorials (SVG)
2561 2561 Importa errors d''OpenStreetBugs
2562 2562 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2563 2563 Millora la precisió de les vies
2564 2564 Mode de millora de la precisió de les vies
2565 2565 En segon pla
2566 2566 Dins el conjunt de canvis:
2567 2567 En conflicte amb:
2568 2568 Inclinació en graus
2569 2569 Pendent
2570 2570 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2571 2571 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2572 2572 Inclou un node als segments més propers de la via
2573 2573 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2574 2574 Pujada o enregistrament incomplet
2575 2575 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2576 2576 Nombre incorrecte de paràmetres
2577 2577 Patró incorrecte
2578 2578 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2579 2579 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2580 2580 Ampliar
2581 2581 +++++
2582 2582 Interior
2583 2583 +++++
2584 2584 Fusió en confinament inercial
2585 2585 Informació
2586 2586 Informació
2587 2587 Panell informatiu
2588 2588 Oficina d''informació
2589 2589 Terminal d''informació
2590 2590 Informació sobre la capa
2591 2591 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2592 2592 S''està inicialitzant
2593 2593 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2594 2594 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2595 2595 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2596 2596 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2597 2597 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2598 2598 S''estan inicialitzant les predefinicions
2599 2599 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2600 2600 S''està inicialitzant el validador
2601 2601 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2602 2602 Instal·lant connectors
2603 2603 Instal·lant els connectors actualitzats
2604 2604 Predefincions internes
2605 2605 Error intern del servidor
2606 2606 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2607 2607 Nom internacional
2608 2608 Accés a Internet
2609 2609 Accés a Internet
2610 2610 Tarifa d''accés a Internet
2611 2611 Intersecció entre multiplolígons
2612 2612 URL d''API no vàlida
2613 2613 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2614 2614 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2615 2615 El límits no són vàlids
2616 2616 Fitxer bz2 invàlid
2617 2617 Coordenades invàlides: {0}
2618 2618 Conjunt de dades invàlid
2619 2619 La data no és vàlida
2620 2620 Els valors de data i hora no són vàlids
2621 2621 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2622 2622 Desplaçament no vàlid
2623 2623 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2624 2624 Configuració errònia de la projecció: {0}
2625 2625 Clau no vàlida
2626 2626 L''expressió de cerca no és vàlida
2627 2627 URL de servei no válida
2628 2628 Error d''ortografia a la línia: {0}
2629 2629 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2630 2630 Zona horària no vàlida
2631 2631 L''ID de l''usuari no és vàlid
2632 2632 Nom d''usuari no vàlid
2633 2633 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2634 2634 Espai blanc no vàlid a la clau
2635 2635 Inverteix filtre
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 +++++
2639 2639 +++++
2640 2640 Illa
2641 2641 Illot
2642 2642 Masia/Habitatge aïllat
2643 2643 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2644 2644 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2645 2645 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2646 2646 Teleesquí de J
2647 2647 Ajuda de JOSM
2648 2648 Estil intern de JOSM
2649 2649 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2650 2650 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2651 2651 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2652 2652 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2653 2653 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2654 2654 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2655 2655 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2656 2656 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2657 2657 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2658 2658 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2659 2659 Imatges JPEG (.jpg)
2660 2660 Editor Java OpenStreetMap
2661 2661 Versió de Java {0}
2662 2662 Joieria
2663 2663 Funció de fusió d''àrees
2664 2664 Uneix node i línia
2665 2665 Uneix el node a la via
2666 2666 Entra en l''àrea de confirmació
2667 2667 Uneix zones superposades
2668 2668 Zones superposades fusionades
2669 2669 Uneix les zones que se superposen
2670 2670 Salta a la posició
2671 2671 Salta allà
2672 2672 Salta a la posició
2673 2673 Saltar al següent marcador
2674 2674 Anar al marcador anterior
2675 2675 Cruïlla
2676 2676 +++++
2677 2677 +++++
2678 2678 +++++
2679 2679 +++++
2680 2680 +++++
2681 2681 +++++
2682 2682 +++++
2683 2683 Manté
2684 2684 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2685 2685 Conservar les meves coordenades
2686 2686 Conservar el meu estat esborrat
2687 2687 Conservar el connector
2688 2688 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2689 2689 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2690 2690 Conservar les seves coordenades
2691 2691 Conservar el seu estat esborrat
2692 2692 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2693 2693 Vorada
2694 2694 Clau
2695 2695 La clau ''{0}'' no és vàlida
2696 2696 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2697 2697 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2698 2698 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2699 2699 Clau:
2700 2700 Clau: {0}
2701 2701 Dreceres de teclat
2702 2702 Paraules clau
2703 2703 Llar d''infants
2704 2704 Quiosc
2705 2705 Portella giratòria
2706 2706 Cuines
2707 2707 LKS-92 (Letònia TM)
2708 2708 GLP (gas liquat de petroli)
2709 2709 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2710 2710 Punt de l''etiqueta
2711 2711 Lambert 4 Zones (França)
2712 2712 Lambert 93 (França)
2713 2713 Zona CC Lambert
2714 2714 Lambert CC9 Zona (França)
2715 2715 Cònica conforme de Lambert
2716 2716 Lambert Zona (Estònia)
2717 2717 Aqüífer
2718 2718 Ús de la terra
2719 2719 Abocador
2720 2720 +++++
2721 2721 Node d''usos de la terra duplicats
2722 2722 Carrils
2723 2723 Idioma
2724 2724 Mode llaç
2725 2725 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2726 2726 Darrer canvi a {0}
2727 2727 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2728 2728 Darrera nota de verificació
2729 2729 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2730 2730 +++++
2731 2731 +++++
2732 2732 Latitud
2733 2733 Latitud:
2734 2734 Obre un selector per a escollir un fitxer
2735 2735 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2736 2736 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2737 2737 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2738 2738 Obre en mode de pantalla sencera
2739 2739 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2740 2740 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2741 2741 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2742 2742 Bugaderia
2743 2743 +++++
2744 2744 Capa
2745 2745 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2746 2746 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2747 2747 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2748 2748 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2749 2749 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2750 2750 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2751 2751 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2752 2752 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2753 2753 Capa ''{0}'' no suportada
2754 2754 Nom de la capa i ruta del fitxer
2755 2755 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2756 2756 La capa no conté dades sense desar.
2757 2757 La capa no és a la llista.
2758 2758 Capa: {0}
2759 2759 Capes
2760 2760 Retard (segons)
2761 2761 Oci
2762 2762 Longitud
2763 2763 Longitud (metres)
2764 2764 Longitud en metres
2765 2765 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2766 2766 Longitud: {0}
2767 2767 Pas a nivell
2768 2768 Biblioteca
2769 2769 Llicència
2770 2770 Tipus de carnet
2771 2771 Barrera
2772 2772 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2773 2773 Metro lleuger
2774 2774 Far
2775 2775 Línia de referència
2776 2776 Tipus de línia
2777 2777 Línia {0} columna {1}:
2778 2778 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2779 2779 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2780 2780 Llista
2781 2781 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2782 2782 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2783 2783 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2784 2784 Llista de llistes
2785 2785 Llista de mapes
2786 2786 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2787 2787 Llista dels fitxers recentment oberts
2788 2788 Llum
2789 2789 Zona Residencial (20)
2790 2790 Carrega totes les tessel·les amb error
2791 2791 Carrega totes les tessel·les
2792 2792 Carrega una sessió
2793 2793 Carrega tessel·la
2794 2794 Carrega una sessió d''un fitxer.
2795 2795 Carregar dades de l''API
2796 2796 Carregar historial
2797 2797 Carrega les capes d''imatgeria
2798 2798 Carrega les relacions parents
2799 2799 Carrega un perfil
2800 2800 Carregar la relació
2801 2801 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2802 2802 Carregant els primers connectors
2803 2803 Carregant l''historial del node {0}
2804 2804 Carregant l''historial de la relació {0}
2805 2805 Carregant l''historial de la via {0}
2806 2806 S''estan carregant les preferències de les imatges
2807 2807 Carregant les relacions parents
2808 2808 Carregant el connector ''{0}''...
2809 2809 Carregant connectors
2810 2810 Descarregant connectors ...
2811 2811 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2812 2812 Carregant sessió ''{0}''
2813 2813 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2814 2814 S''està carregant {0}
2815 2815 Carrega dades de SDS
2816 2816 Fitxers locals
2817 2817 Nom local
2818 2818 Indret
2819 2819 És a dins de l''edifici?
2820 2820 Ubicació
2821 2821 Bloca
2822 2822 Resclosa
2823 2823 Lodi - Itàlia
2824 2824 Tancant la sessió ''{0}''...
2825 2825 +++++
2826 2826 Lombardia - Itàlia (CTR)
2827 2827 Longitud
2828 2828 Longitud:
2829 2829 Cerca a:
2830 2830 Aspecte i comportament
2831 2831 Cerca a:
2832 2832 Torre de guaita
2833 2833 Cercant fitxers d''imatges
2834 2834 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2835 2835 +++++
2836 2836 +++++
2837 2837 +++++
2838 2838 Escala BTT
2839 2839 Catifa màgica
2840 2840 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2841 2841 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2842 2842 Fer una còpia paral·lela de les vies
2843 2843 Error en fer una via paral·lela
2844 2844 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2845 2845 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2846 2846 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2847 2847 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2848 2848 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2849 2849 Sentències malformades: {0}
2850 2850 Centre comercial
2851 2851 Construccions
2852 2852 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2853 2853 +++++
2854 2854 Ajustament manual
2855 2855 Manual
2856 2856 Configurar manualment un proxi HTTP
2857 2857 Mapa
2858 2858 Estils d''acoloriment de mapes
2859 2859 Projecció del mapa
2860 2860 Paràmetres dels mapes
2861 2861 Informació de l''estil de mapa
2862 2862 Preferències de dibuix del mapa
2863 2863 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2864 2864 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2865 2865 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2866 2866 Mapa: {0}
2867 2867 +++++
2868 2868 +++++
2869 2869 +++++
2870 2870 +++++
2871 2871 Port esportiu
2872 2872 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2873 2873 Marcadors a partir de punts amb nom
2874 2874 Marcadors de {0}
2875 2875 Mercat
2876 2876 Martinica Fort Desaix 1952
2877 2877 +++++
2878 2878 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2879 2879 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2880 2880 +++++
2881 2881 Màx. pes per eix (en tones)
2882 2882 Màx. alçada (en metres)
2883 2883 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2884 2884 Latitud màxima
2885 2885 Màx. longitud (m)
2886 2886 Longitud màxima
2887 2887 Velocitat màxima (km/h)
2888 2888 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2889 2889 Màx. pes (tones)
2890 2890 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2891 2891 Màx. amplada (metres)
2892 2892 Nivell màxim d''ampliació:
2893 2893 Àrea màxima per petició:
2894 2894 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2895 2895 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2896 2896 Longitud màxima (metres)
2897 2897 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2898 2898 Prat
2899 2899 Membre de
2900 2900 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2901 2901 Membres
2902 2902 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2903 2903 Membres(solucionat)
2904 2904 Membres(amb conflictes)
2905 2905 +++++
2906 2906 Nom del menú
2907 2907 Nom del menú (Defecte)
2908 2908 Menú: {0}
2909 2909 +++++
2910 2910 Combina
2911 2911 Fusiona els nodes
2912 2912 Combina capa
2913 2913 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2914 2914 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2915 2915 Combina selecció
2916 2916 Combina la capa actual amb una altra capa
2917 2917 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2918 2918 Fusiona aquesta capa amb una altra
2919 2919 Fusiona {0} nodes
2920 2920 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2921 2921 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2922 2922 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2923 2923 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2924 2924 Versió fusionada
2925 2925 Combinant dades...
2926 2926 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2927 2927 Combinant capes
2928 2928 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2929 2929 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2930 2930 Missatge
2931 2931 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2932 2932 Mètode
2933 2933 Mètric
2934 2934 Microcerveseria
2935 2935 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2936 2936 Militar
2937 2937 Latitud mínima
2938 2938 Longitud mínima
2939 2939 Velocitat Min (km/h)
2940 2940 Nivell mínim d''ampliació:
2941 2941 Pou de mina
2942 2942 Minirotonda
2943 2943 Mini-Golf
2944 2944 Versió mínima de JOSM:
2945 2945 Distància mínima (píxels)
2946 2946 Minuts: {0}
2947 2947 Replica
2948 2948 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2949 2949 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2950 2950 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2951 2951 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2952 2952 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2953 2953 Codificació mancant
2954 2954 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2955 2955 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2956 2956 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2957 2957 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2958 2958 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2959 2959 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2960 2960 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2961 2961 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2962 2962 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2963 2963 Manca nom:* traducció
2964 2964 Manca l''operador per al NOT
2965 2965 Manquen paràmetres per OR
2966 2966 Manca un paràmetre per l''XOR
2967 2967 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2968 2968 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2969 2969 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2970 2970 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2971 2971 Manca la identitat de l''usuari
2972 2972 Ascensor mixt
2973 2973 Nodes duplicats de diferents tipus
2974 2974 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2975 2975 dl-dv 08:30-20:00,dt-dg 08:00-15:00; ds 08:00-12:00
2976 2976 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2977 2977 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; festius tancat
2978 2978 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2979 2979 Dll-Dv 22:00-05:00
2980 2980 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2981 2981 +++++
2982 2982 Telèfons mòbils
2983 2983 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2984 2984 +++++
2985 2985 Aeromodelisme
2986 2986 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2987 2987 Modificat
2988 2988 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2989 2989 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2990 2990 Canvi de moneda
2991 2991 Estació de monitorització
2992 2992 Monitoritza:
2993 2993 Funicular
2994 2994 +++++
2995 2995 Més informació...
2996 2996 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2997 2997 Més d''una via "from" trobada
2998 2998 Més d''una via "to" trobada
2999 2999 Més d''un node "via" trobat
3000 3000 Més eines
3001 3001 Més ...
3002 3002 Mesquita
3003 3003 +++++
3004 3004 Motocròs
3005 3005 Vehicles de motor
3006 3006 Automòbil
3007 3007 Motocicleta
3008 3008 Concessionari de Motos
3009 3009 Autovia
3010 3010 Esports de motor
3011 3011 Autopista/Autovia
3012 3012 Cruïlla de l''autopista/autovia
3013 3013 Enllaç d''autopista
3014 3014 Coll
3015 3015 Ciclisme de muntanya
3016 3016 Muntada sobre
3017 3017 Mou el node...
3018 3018 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3019 3019 Mou la finestra al quadre lateral
3020 3020 Mou avall
3021 3021 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3022 3022 Mou elements
3023 3023 Moure el filtre avall
3024 3024 Moure el filtre amunt
3025 3025 Mou a l''esquerra
3026 3026 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3027 3027 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3028 3028 Mou objectes {0}
3029 3029 Mou a la dreta
3030 3030 Moure els membres seleccionats avall
3031 3031 Moure els membres seleccionats amunt
3032 3032 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3033 3033 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3034 3034 Moure la capa seleccionada avall
3035 3035 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3036 3036 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3037 3037 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3038 3038 Mou-los
3039 3039 Mou amunt
3040 3040 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3041 3041 Mou {0}
3042 3042 Mou objectes {0}
3043 3043 Fangar
3044 3044 +++++
3045 3045 Multiclau: {0}
3046 3046 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3047 3047 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3048 3048 Varis noms de carrer a la relació
3049 3049 Multipolígon
3050 3050 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3051 3051 El multipolígon no està tancat
3052 3052 Museu
3053 3053 Instruments Musicals
3054 3054 El meu conjunt de canvis
3055 3055 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3056 3056 La meva versió
3057 3057 La meva versió (conjunt local de dades)
3058 3058 El meu amb el fusionat
3059 3059 La meva amb la seva
3060 3060 +++++
3061 3061 +++++
3062 3062 +++++
3063 3063 +++++
3064 3064 +++++
3065 3065 La importació NMEA ha fallat!
3066 3066 Importació NMEA reeixida:
3067 3067 Fitxers NMEA-0183
3068 3068 fitxer de graella NTv2
3069 3069 Nom
3070 3070 Nom (opcional):
3071 3071 Nom de la ubicació
3072 3072 Nom del riu/mar/oceà
3073 3073 Nom d''usuari.
3074 3074 Nom o decalatge
3075 3075 Nom: {0}
3076 3076 Punts del track anomenats a partir de {0}
3077 3077 Punts del track amb nom.
3078 3078 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3079 3079 Ferrocarril de via estreta
3080 3080 Nacional
3081 3081 Nom nacional
3082 3082 Parc nacional
3083 3083 Nodes d''elements naturals duplicats
3084 3084 Natura
3085 3085 Reserva Natural
3086 3086 Milla nàutica
3087 3087 Veïnatge/Urbanització
3088 3088 Xarxa
3089 3089 Excepció de xarxa
3090 3090 No actualitzar mai
3091 3091 Nou
3092 3092 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
3093 3093 Nou testimoni d''autenticació
3094 3094 Carpeta nova
3095 3095 Capa nova
3096 3096 Relació nova
3097 3097 Nova clau
3098 3098 Desplaçament nou
3099 3099 Nova predefinió:
3100 3100 Nova relació
3101 3101 Nou rol
3102 3102 Nova entrada d''estil:
3103 3103 Nou valor
3104 3104 La nova via {0} no té cap node
3105 3105 Agència de premsa
3106 3106 Següent
3107 3107 Marcador següent
3108 3108 +++++
3109 3109 Discoteca
3110 3110 +++++
3111 3111 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3112 3112 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3113 3113 No hi ha drecera
3114 3114 No s''ha trobat cap via "from"
3115 3115 No s''ha trobat cap via "to"
3116 3116 No s''ha trobat cap node "via"
3117 3117 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3118 3118 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3119 3119 No hi ha canvis a pujar.
3120 3120 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3121 3121 No hi ha conflictes a resoldre
3122 3122 Sense conflictes on ampliar
3123 3123 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3124 3124 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3125 3125 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3126 3126 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3127 3127 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3128 3128 No s''ha carregat cap dada.
3129 3129 Sense data
3130 3130 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3131 3131 Sense sortida (cul de sac)
3132 3132 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3133 3133 Cap associació de fitxer
3134 3134 Cap gpx seleccionat
3135 3135 Cap imatge
3136 3136 No s''han trobat fitxers d''imatge
3137 3137 Cap capa d''imatgeria
3138 3138 No hi ha cap imatge coincident!
3139 3139 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3140 3140 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3141 3141 Cap conjunt de canvis obert
3142 3142 Cap conjunt de canvis oberts
3143 3143 No hi ha via exterior al multipolígon
3144 3144 No hi ha conflictes de propietats
3145 3145 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3146 3146 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3147 3147 No s''ha trobat cap problema
3148 3148 Sense servidor intermediari
3149 3149 Cap track GPX seleccionat
3150 3150 No hi ha estil al multipolígon
3151 3151 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3152 3152 Cap etiqueta
3153 3153 No hi ha capes de destí
3154 3154 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3155 3155 Sense data i hora
3156 3156 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3157 3157 Adreça WMS o identificador no vàlid
3158 3158 Cap error de validació
3159 3159 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3160 3160 No, continuar modificant
3161 3161 No, descartar els canvis i tancar
3162 3162 No, no aplicar-ho
3163 3163 +++++
3164 3164 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3165 3165 +++++
3166 3166 +++++
3167 3167 Node: connexió
3168 3168 Node: estàndard
3169 3169 Node: etiquetat
3170 3170 +++++
3171 3171 Nodes a la mateixa posició
3172 3172 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3173 3173 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
3174 3174 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3175 3175 Nodes amb el mateix nom
3176 3176 Nodes(solucionat)
3177 3177 Nodes(amb conflictes)
3178 3178 Soroll
3179 3179 No hi ha vies al multipolígon
3180 3180 Cap
3181 3181 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3182 3182 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3183 3183 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3184 3184 Nord
3185 3185 Nord
3186 3186 No s''ha trobat
3187 3187 Encara no decidit
3188 3188 Encara no decidit
3189 3189 No a la memòria cau
3190 3190 Nota
3191 3191 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3192 3192 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3193 3193 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3194 3194 +++++
3195 3195 Res
3196 3196 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3197 3197 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3198 3198 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3199 3199 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3200 3200 Selecció buida.
3201 3201 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3202 3202 Res a seleccionar
3203 3203 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3204 3204 Res a ampliar
3205 3205 Notificació cada vegada que es desi
3206 3206 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3207 3207 Nombre
3208 3208 Nombre de persones per cabina
3209 3209 Nombre de persones per cadira
3210 3210 Nombre de persones per cabina
3211 3211 Nombre de persones per cabina/cadira
3212 3212 Nombre de persones per hora
3213 3213 Nombre de places
3214 3214 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3215 3215 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3216 3216 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3217 3217 Esquema de numeració
3218 3218 Casal de Gent Gran
3219 3219 L''autorització OAuth ha fallat
3220 3220 D’acord
3221 3221 D''acord - intentant novament
3222 3222 +++++
3223 3223 ORT10LT (Lituània)
3224 3224 +++++
3225 3225 +++++
3226 3226 +++++
3227 3227 +++++
3228 3228 +++++
3229 3229 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3230 3230 +++++
3231 3231 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3232 3232 Dades OSM
3233 3233 Contrassenya de l''OSM
3234 3234 Fitxers del servidor OSM
3235 3235 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3236 3236 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3237 3237 URL del servidor OSM:
3238 3238 +++++
3239 3239 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3240 3240 Contrasenya OSM:
3241 3241 Non d''usuari OSM:
3242 3242 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3243 3243 Objecte
3244 3244 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3245 3245 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3246 3246 ID d''objecte
3247 3247 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3248 3248 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3249 3249 L''objecte ja és en ús
3250 3250 Tipus d''objecte:
3251 3251 Objectes amb historial
3252 3252 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3253 3253 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3254 3254 Objectes a afegir:
3255 3255 Objectes a suprimir:
3256 3256 Objectes a modificar:
3257 3257 100 octans
3258 3258 80 octans
3259 3259 91 octans
3260 3260 92 octans
3261 3261 Súper 95 octans
3262 3262 Súper 98 octans
3263 3263 Nom oficial
3264 3264 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3265 3265 Favorits de decalatge
3266 3266 Desplaçament:
3267 3267 Desplaçament:
3268 3268 D''acord
3269 3269 Clau vella
3270 3270 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3271 3271 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3272 3272 Vell rol
3273 3273 Valor vell
3274 3274 Valors antics de
3275 3275 Sota demanda
3276 3276 En pujada
3277 3277 Activa/Desactiva
3278 3278 Sentit Únic
3279 3279 Vies amb un únic node
3280 3280 Un dels fitxers seleccionats era nul
3281 3281 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3282 3282 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3283 3283 Sentit únic
3284 3284 Unidireccional (bicicleta)
3285 3285 Sentit únic per bicicletes
3286 3286 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3287 3287 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3288 3288 Només els meus conjunts de canvis
3289 3289 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3290 3290 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3291 3291 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3292 3292 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3293 3293 Només a l''inici d''una via
3294 3294 Opacitat
3295 3295 Obre
3296 3296 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3297 3297 Obre una ubicació...
3298 3298 Obre fitxer OSM
3299 3299 Obre fitxer OsmChange
3300 3300 Obre recents
3301 3301 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3302 3302 Obre un fitxer.
3303 3303 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3304 3304 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3305 3305 Mostrar una llista amb les capes carregades
3306 3306 Obre una llista amb totes les relacions.
3307 3307 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3308 3308 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3309 3309 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3310 3310 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3311 3311 Obre la finestra de la llista de relacions
3312 3312 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3313 3313 Obre una adreça URL
3314 3314 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3315 3315 Obre un altre recorregut en GPX
3316 3316 Obre una altra fotografia
3317 3317 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3318 3318 Obre conjunts de canvis
3319 3319 Obre un fitxer
3320 3320 Obre fitxers locals
3321 3321 Obert a la banda esquerra
3322 3322 Obert a la banda dreta
3323 3323 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3324 3324 Obre el fitxer seleccionat
3325 3325 Obre el fitxer seleccionat.
3326 3326 Obre una sessió
3327 3327 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3328 3328 Obre la llista de canvis de la capa actual
3329 3329 Obre la finestra de validació
3330 3330 Obre aquesta finestra a l''inici
3331 3331 Obre...
3332 3332 Obert/Tancat:
3333 3333 +++++
3334 3334 +++++
3335 3335 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3336 3336 OpenStreetMap (estil alemany)
3337 3337 +++++
3338 3338 +++++
3339 3339 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3340 3340 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3341 3341 Dades OpenStreetMap
3342 3342 Horari d''obertura
3343 3343 Obrint la URL: {0}
3344 3344 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3345 3345 Obrint fitxers
3346 3346 Sintaxi d''horari d''obertura
3347 3347 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3348 3348 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3349 3349 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3350 3350 Horari de funcionament
3351 3351 Operador
3352 3352 Òptica
3353 3353 Atributs Opcionals:
3354 3354 Atributs opcional d''una cruïlla:
3355 3355 Opcions que afecten el dibuix
3356 3356 Verger
3357 3357 Orgànica
3358 3358 Aliments ecològics
3359 3359 Via original
3360 3360 Normalitza
3361 3361 Normalitza / Desfés
3362 3362 Normalitza la figura
3363 3363 Normalitza formes / Desfà
3364 3364 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3365 3365 Fitxer OsmChange
3366 3366 Altre
3367 3367 Altres tipus de punts d''informació
3368 3368 Altre tipus de lloc de culte
3369 3369 Altres nodes duplicats
3370 3370 Altres opcions
3371 3371 Versió obsoleta de Java
3372 3372 Paradetes
3373 3373 Formes de sortida d''energia
3374 3374 Formes d''energia produïda:
3375 3375 Tessel·les superposades
3376 3376 Zones o superfícies superposades
3377 3377 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3378 3378 Carreteres superposades
3379 3379 Línies de ferrocarril superposades
3380 3380 Vies superposades
3381 3381 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3382 3382 Ignorar la posició de:
3383 3383 Avançament
3384 3384 Sobreescriu
3385 3385 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3386 3386 Sobreescriure la clau
3387 3387 PCN 2006 - Itàlia
3388 3388 +++++
3389 3389 PNOA Espanya
3390 3390 PUWG (Polònia)
3391 3391 PUWG 1992 (Polònia)
3392 3392 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3393 3393 Zona PUWG
3394 3394 Pintura
3395 3395 Model de renderització {0}: {1}
3396 3396 Lloc Paleontològic
3397 3397 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3398 3398 +++++
3399 3399 Paral·lel
3400 3400 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3401 3401 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3402 3402 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3403 3403 Informació del paràmetre
3404 3404 Informació del paràmetre...
3405 3405 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3406 3406 Nom del paràmetre
3407 3407 Valor del paràmetre
3408 3408 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3409 3409 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3410 3410 Relacions de parentiu
3411 3411 Parc
3412 3412 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3413 3413 Aparcament
3414 3414 Via d''aparcament
3415 3415 Entrada de l''aparcament
3416 3416 Places d''aparcament
3417 3417 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3418 3418 Processant dades...
3419 3419 Processant les dades d''historial...
3420 3420 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3421 3421 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3422 3422 Processant la llista de conjunts de canvis...
3423 3423 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3424 3424 Analitzant la resposta del servidor...
3425 3425 Part de:
3426 3426 +++++
3427 3427 Passatge
3428 3428 Lloc de Passants
3429 3429 Llocs de pas
3430 3430 Contrasenya
3431 3431 Contrasenya:
3432 3432 Contrasenya:
3433 3433 Enganxa
3434 3434 Enganxa ...
3435 3435 Enganxa les etiquetes
3436 3436 Enganxa el valor
3437 3437 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3438 3438 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3439 3439 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3440 3440 Enganxa sense els memebres incomplets
3441 3441 Corriol/Sender
3442 3442 Ruta:
3443 3443 Empenyorament
3444 3444 Pic
3445 3445 Carrer per vianants
3446 3446 Pas de vianants
3447 3447 Tipus de pas de vianants
3448 3448 Peatonal
3449 3449 Pilota Basca/Valenciana
3450 3450 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3451 3451 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3452 3452 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3453 3453 Fer accions abans de suprimir
3454 3454 Fer accions abans de sortir
3455 3455 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3456 3456 Duu a terme la validadió de les dades
3457 3457 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3458 3458 Accions permeses:
3459 3459 +++++
3460 3460 Farmàcia
3461 3461 Número de telèfon
3462 3462 Número de telèfon
3463 3463 Hora de la fotografia (exif):
3464 3464 Les fotografies no contenen informació horària.
3465 3465 +++++
3466 3466 +++++
3467 3467 +++++
3468 3468 Lloc de Pícnic
3469 3469 Embarcador
3470 3470 +++++
3471 3471 Canonada
3472 3472 Tipus de pistes
3473 3473 Pista poliesportiva
3474 3474 Lloc de culte
3475 3475 Llocs
3476 3476 Andana
3477 3477 Remuntador
3478 3478 Reprodueix/Pausa l''àudio
3479 3479 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3480 3480 Zona de jocs infantil
3481 3481 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3482 3482 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3483 3483 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3484 3484 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3485 3485 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3486 3486 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3487 3487 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3488 3488 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3489 3489 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3490 3490 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3491 3491 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3492 3492 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3493 3493 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3494 3494 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3495 3495 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3496 3496 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3497 3497 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3498 3498 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3499 3499 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3500 3500 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3501 3501 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3502 3502 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3503 3503 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3504 3504 Si us plau entreu un nom d''usuari
3505 3505 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3506 3506 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3507 3507 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3508 3508 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3509 3509 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3510 3510 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3511 3511 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3512 3512 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3513 3513 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3514 3514 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3515 3515 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3516 3516 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3517 3517 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3518 3518 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3519 3519 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3520 3520 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3521 3521 Si us plau seleccioneu una clau
3522 3522 Si us plau seleccioneu un valor
3523 3523 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3524 3524 Si us plau seleccioneu una entrada
3525 3525 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3526 3526 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3527 3527 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3528 3528 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3529 3529 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3530 3530 Seleccioneu una via per simplificar.
3531 3531 Seleccioneu com a mínim una via.
3532 3532 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3533 3533 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3534 3534 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3535 3535 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3536 3536 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3537 3537 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3538 3538 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3539 3539 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3540 3540 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3541 3541 Seleccioneu la capa de destí
3542 3542 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3543 3543 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3544 3544 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3545 3545 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3546 3546 Connector empaquetat amb JOSM
3547 3547 Connector per importar imatges georeferenciades
3548 3548 Connector per desfer conjunts de canvis
3549 3549 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3550 3550 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3551 3551 Informació del connector
3552 3552 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3553 3553 Connector per signar digitalment dades OSM
3554 3554 Ha fallat l''actualització del connector
3555 3555 Política d''actualització dels connectors
3556 3556 Connectors
3557 3557 Connectors actualitzats
3558 3558 Nom del Punt
3559 3559 Número del Punt
3560 3560 Pal
3561 3561 Pal de refència
3562 3562 Comissaria de Policia
3563 3563 Polític
3564 3564 Població
3565 3565 +++++
3566 3566 Posició
3567 3567 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3568 3568 Bústia
3569 3569 Oficina de correus
3570 3570 Codi postal
3571 3571 +++++
3572 3572 Energia
3573 3573 Generador elèctric
3574 3574 Línia elèctrica
3575 3575 Central elèctrica
3576 3576 Subestació elèctrica
3577 3577 Torre elèctrica
3578 3578 Nodes de línia elèctrica duplicats
3579 3579 Línies elèctriques
3580 3580 Font d''alimentació
3581 3581 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3582 3582 Precarregant WMS
3583 3583 Violació de la precondició
3584 3584 Precondició no omplerta
3585 3585 Predefinit
3586 3586 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
3587 3587 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3588 3588 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3589 3589 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3590 3590 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3591 3591 Preferències
3592 3592 Preferències enregistrades a {0}
3593 3593 Preferències...
3594 3594 Preparació de dades...
3595 3595 Preparar la resolució de conflictes
3596 3596 Preparant el conjunt de canvis...
3597 3597 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3598 3598 Preparant els objectes a pujar ...
3599 3599 Preparant la petició de pujada...
3600 3600 Ferrocarril turístic
3601 3601 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3602 3602 Grup de prconfiguracions {0}
3603 3603 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3604 3604 preferències preestablertes
3605 3605 Element de rol predefinit sense parent
3606 3606 Sotselement predefinit sense parent
3607 3607 Predefinicions
3608 3608 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3609 3609 Les predefinicions no contenen valor
3610 3610 Pressió (en bar)
3611 3611 Reactor d'aigua pressuritzada (PWR)
3612 3612 Anterior
3613 3613 Marcador anterior
3614 3614 Principal
3615 3615 Enllaç de via Principal
3616 3616 Primitiva
3617 3617 S''esperava l''ID de l''objecte
3618 3618 Presó
3619 3619 Piscina
3620 3620 S''està processant el fitxer ''{0}''
3621 3621 Processant els fitxers del connnector...
3622 3622 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3623 3623 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3624 3624 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3625 3625 Coordenades projectades
3626 3626 Coordenades projectades:
3627 3627 Projecció
3628 3628 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3629 3629 Límits de la projecció (en graus)
3630 3630 Codi de la projecció
3631 3631 La configuració de la projecció és correcta
3632 3632 Mètode de projecció
3633 3633 Non de la projecció
3634 3634 Paràmetres de la projecció
3635 3635 Projecció requerida (+proj=*)
3636 3636 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3637 3637 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3638 3638 Propietats
3639 3639 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3640 3640 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3641 3641 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3642 3642 Propietats(amb conflictes)
3643 3643 Els valors contenen codi HTML
3644 3644 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3645 3645 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3646 3646 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3647 3647 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3648 3648 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3649 3649 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3650 3650 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3651 3651 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3652 3652 Afegeix capacitat de generar rutes.
3653 3653 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3654 3654 Configuració del servidor intermediari
3655 3655 +++++
3656 3656 Edificis Públics
3657 3657 Barbacoes Públiques
3658 3658 Vehicles de servei públic (SP)
3659 3659 Transport públic
3660 3660 Transport públic (antic)
3661 3661 Transport públic (ÖPNV)
3662 3662 Ruta de transport públic
3663 3663 Neteja
3664 3664 Neteja...
3665 3665 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3666 3666 Piló
3667 3667 +++++
3668 3668 Pedrera
3669 3669 Consulta
3670 3670 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3671 3671 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3672 3672 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3673 3673 Consultar conjunts de canvis
3674 3674 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3675 3675 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3676 3676 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3677 3677 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3678 3678 Consultant el servidor de noms
3679 3679 Consultant el servidor de noms...
3680 3680 Pregunta
3681 3681 Pista per a cotxes teledirigits
3682 3682 Circuit
3683 3683 Raqueta
3684 3684 Radiació
3685 3685 Via de tren
3686 3686 Ferrocarril
3687 3687 Baixador Ferrocarril
3688 3688 Andana d''estació
3689 3689 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3690 3690 Baixador de tren (antic)
3691 3691 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3692 3692 Andana de ferrocarril (antiga)
3693 3693 Estació de tren (antiga)
3694 3694 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3695 3695 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3696 3696 Sèrie de nombres esperats
3697 3697 Interval d''identificadors de primietives esperat
3698 3698 Interval de versions esperades
3699 3699 Dades GPS
3700 3700 +++++
3701 3701 +++++
3702 3702 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3703 3703 Llegir d''un fitxer
3704 3704 Llegir fotos...
3705 3705 Llegir la versió del protocol
3706 3706 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3707 3707 Llegint el conjunt de canvis...
3708 3708 Ha fallat la lectura del text de l''error
3709 3709 Llegint la informació local del connector...
3710 3710 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3711 3711 Llegint informació de l''usuari ...
3712 3712 La lectura ha estat cancel·lada
3713 3713 Llegint {0}...
3714 3714 Llegeix-me
3715 3715 Nom real
3716 3716 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3717 3717 Etiquetes afegides recentment
3718 3718 Accions recomandes
3719 3719 Estudi de Gravació
3720 3720 Enregistrament:
3721 3721 Zona d''esbarjo
3722 3722 Imatge rectificada...
3723 3723 Recollida selectiva / Punt Net
3724 3724 Vermell:
3725 3725 Refés
3726 3726 Refés...
3727 3727 Refés la darrera acció desfeta.
3728 3728 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3729 3729 Refés {0}
3730 3730 Referència
3731 3731 Referència (número de línia)
3732 3732 Referència FGKZ (DE)
3733 3733 Referència GNBC (CA)
3734 3734 Referència GNIS (EUA)
3735 3735 Número de línia
3736 3736 Referència Regine (NA)
3737 3737 Referència Sandre (FR)
3738 3738 Número de referència
3739 3739 Referenciat per:
3740 3740 Fa referència a
3741 3741 Actualitza
3742 3742 Província/Vegueria/Regió
3743 3743 Nom regional
3744 3744 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3745 3745 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3746 3746 Refusa conflictes i desa
3747 3747 Relació
3748 3748 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3749 3749 Relació...
3750 3750 Editor de relacions: Descarregar membres
3751 3751 Editor de relacions: Moure avall
3752 3752 Editor de relacions: Moure amunt
3753 3753 Editor de relacions: Suprimir
3754 3754 Editor de relacions: Ordenar
3755 3755 Editor de relació: {0}
3756 3756 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3757 3757 Verificador de relacions
3758 3758 La relació està suprimida
3759 3759 La relació és buida
3760 3760 Filtre de la llista de relacions
3761 3761 El tipus de relació no és conegut
3762 3762 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3763 3763 Relació {0}
3764 3764 Relació:
3765 3765 Relació: seleccionada
3766 3766 Relacions
3767 3767 Relacions amb els mateixos membres
3768 3768 Relacions: {0}
3769 3769 Relacions: {0}/{1}
3770 3770 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3771 3771 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3772 3772 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3773 3773 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3774 3774 Religió
3775 3775 Recarrega
3776 3776 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3777 3777 Recarrega les tessel·les amb error
3778 3778 Recarrega del fitxer
3779 3779 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3780 3780 L''historial ha estat recarregat del servidor
3781 3781 Recarregant les fonts d''estils
3782 3782 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3783 3783 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3784 3784 Recorda les últimes etiquetes usades
3785 3785 Remot
3786 3786 Control remot
3787 3787 El control remot ha demanat de crear un nou node
3788 3788 El control remot ha demanat de crear una via
3789 3789 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3790 3790 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3791 3791 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3792 3792 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3793 3793 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3794 3794 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3795 3795 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3796 3796 Imatgeria remota
3797 3797 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3798 3798 Control remot::Servidor aturat.
3799 3799 Suprimeix
3800 3800 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3801 3801 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3802 3802 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3803 3803 Suprimir "{0}" de {1} objectes
3804 3804 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3805 3805 Esborra entrada
3806 3806 Eliminar de la memòria cau
3807 3807 Suprimeix de la barra d''eines
3808 3808 Elimina foto de la capa
3809 3809 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3810 3810 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3811 3811 Suprimir els marcadors seleccionats
3812 3812 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3813 3813 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3814 3814 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3815 3815 Suprimir l''entrada seleccionada
3816 3816 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3817 3817 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3818 3818 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3819 3819 Suprimir-les, netejar la relació
3820 3820 Suprimir aquest membre de la relació
3821 3821 Element de relacions suprimit.
3822 3822 Nodes duplicats suprimits
3823 3823 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3824 3824 Nodes suprimits de {0}
3825 3825 Etiquetes obsoletes suprimides
3826 3826 Suprimint els connectors obsolets...
3827 3827 Suprimint els connectors sense manteniment...
3828 3828 Canvia el nom del fitxer
3829 3829 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3830 3830 Reanomena la capa
3831 3831 Canvia el nom al marcador seleccionat
3832 3832 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3833 3833 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3834 3834 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3835 3835 Lloguer
3836 3836 Taller mecànic
3837 3837 Reemplaça
3838 3838 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3839 3839 Reemplaçar els valors existents
3840 3840 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3841 3841 Informa d''un error
3842 3842 Informa d''un error
3843 3843 +++++
3844 3844 Demana un testimoni d''autenticació
3845 3845 La petició ha fallat
3846 3846 Demana la URL del testimoni:
3847 3847 Detalls de la petició: {0}
3848 3848 Requereix una quota
3849 3849 Embassament
3850 3850 Reinicia
3851 3851 Inicialitza les preferències
3852 3852 Restabliment de les preferències de defecte
3853 3853 Restaurar els valors per defecte
3854 3854 Carrer
3855 3855 Àrea residencial
3856 3856 Edifici residencial
3857 3857 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3858 3858 Resol
3859 3859 Resol conflictes
3860 3860 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3861 3861 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3862 3862 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3863 3863 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3864 3864 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3865 3865 Resol conflictes.
3866 3866 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3867 3867 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3868 3868 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3869 3869 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
3870 3870 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
3871 3871 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
3872 3872 Recurs
3873 3873 Àrea de descans
3874 3874 Reinicia
3875 3875 Reinicia l''aplicació
3876 3876 +++++
3877 3877 Restaura
3878 3878 S''estan restaurant els fitxers
3879 3879 Restricció
3880 3880 Comerç minorista
3881 3881 Mur de contenció
3882 3882 Residència Gent Gran
3883 3883 Obté un testimoni d''autenticació
3884 3884 Obté una petició de testimoni
3885 3885 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3886 3886 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3887 3887 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3888 3888 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3889 3889 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3890 3890 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3891 3891 Recuperant informació sobre l''usuari...
3892 3892 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3893 3893 Reunió RGR92
3894 3894 Invertir
3895 3895 Canvia el sentit de les vies
3896 3896 Inverteix i combina
3897 3897 Canvia el sentit de la vía.
3898 3898 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3899 3899 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3900 3900 Sentit contrari
3901 3901 Inverteix les vies
3902 3902 Línia de costa invertida
3903 3903 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3904 3904 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3905 3905 S''estan revertint els canvis...
3906 3906 Revisar
3907 3907 Revisió
3908 3908 Cavalls
3909 3909 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3910 3910 Riu
3911 3911 Riba del riu
3912 3912 Carretera (tipus no conegut)
3913 3913 Restriccions a la via
3914 3914 Rol
3915 3915 Problema de verificació del rol
3916 3916 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3917 3917 Manca rol {0}
3918 3918 Rol {0} desconegut
3919 3919 Rol:
3920 3920 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3921 3921 Els rols referits a les relacions
3922 3922 Telecorda
3923 3923 Rotonda
3924 3924 +++++
3925 3925 Xarxa de carreteres
3926 3926 Ruta principal
3927 3927 Ruta estatal
3928 3928 Tipus de Ruta
3929 3929 Rutes mostrades:
3930 3930 Lliga de Rugbi
3931 3931 Unió de Rugbi
3932 3932 Ruïnes
3933 3933 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3934 3934 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3935 3935 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3936 3936 Test {0} en execució
3937 3937 Pista
3938 3938 Escala SAC
3939 3939 +++++
3940 3940 SIGPAC Espanya
3941 3941 targetes-SIM
3942 3942 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3943 3943 ds 10:00+
3944 3944 ds 18:00; dg 10:45
3945 3945 ds,dg,festius 9:00
3946 3946 ds-dg 00:00-24:00
3947 3947 Coll
3948 3948 Entrenament en Seguretat
3949 3949 Inspecció Tècnica de Vehicles
3950 3950 Venda
3951 3951 Poterna
3952 3952 Saturació:
3953 3953 +++++
3954 3954 Desa
3955 3955 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3956 3956 Anomena i desa
3957 3957 Anomena i desa...
3958 3958 Desa-ho en format GPX
3959 3959 Desa a:
3960 3960 Desa la capa
3961 3961 Desa el fitxer OSM
3962 3962 Desa la sessió
3963 3963 Desa sessió com a...
3964 3964 Enregistra el fitxer WMS
3965 3965 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3966 3966 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3967 3967 Desa''l igualment
3968 3968 Anomena i desa...
3969 3969 Desa a:
3970 3970 Desa el fitxer seleccionat.
3971 3971 Desa la sessió...
3972 3972 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3973 3973 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3974 3974 Desa les dades actuals.
3975 3975 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3976 3976 Desar les preferències i tancar la finestra
3977 3977 Desar a les preferències
3978 3978 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3979 3979 Desa el perfil {0}
3980 3980 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3981 3981 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3982 3982 Factor d''escala
3983 3983 +++++
3984 3984 +++++
3985 3985 Explorant el directori {0}
3986 3986 Escola
3987 3987 Ferralla
3988 3988 Pedregar
3989 3989 Matolls
3990 3990 Peixateria
3991 3991 Cerca
3992 3992 Cerca...
3993 3993 Cercar clau/valor
3994 3994 Cercar clau/valor/tipus
3995 3995 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3996 3996 Cercar objectes
3997 3997 Cerca objectes.
3998 3998 Cerca entre les etiquetes
3999 3999 Cerca predefinit
4000 4000 Cercar element predefinit
4001 4001 Cadena a cercar:
4002 4002 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4003 4003 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4004 4004 Cerca...
4005 4005 Cerca:
4006 4006 Cercar:
4007 4007 Segon nom
4008 4008 Segona mà
4009 4009 Es venen bicis de segona mà
4010 4010 Secundària
4011 4011 Enllaç de via secundària
4012 4012 Segons: {0}
4013 4013 Excepció de seguretat
4014 4014 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4015 4015 Opcions de dibuix de segments
4016 4016 Via ciclista i peatonal segregada
4017 4017 Activitat sísmica
4018 4018 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4019 4019 Selecciona
4020 4020 Selecciona-ho tot
4021 4021 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4022 4022 Selecciona capes WMS
4023 4023 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4024 4024 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4025 4025 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4026 4026 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4027 4027 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4028 4028 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4029 4029 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4030 4030 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4031 4031 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4032 4032 Selecciona per data
4033 4033 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4034 4034 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4035 4035 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4036 4036 Seleccioneu un altre:
4037 4037 Seleccionar nom de fitxer
4038 4038 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4039 4039 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
4040 4040 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4041 4041 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4042 4042 Seleccionar una capa d''imatgeria
4043 4043 Seleccionar a la capa
4044 4044 Seleccionar la relació a la llista
4045 4045 Selecciona membres
4046 4046 Selecciona membres (afegir)
4047 4047 Seleccionar l''interval següent
4048 4048 Selecciona el node sota el cursor
4049 4049 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4050 4050 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4051 4051 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4052 4052 Seleccionar objectes a pujar
4053 4053 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4054 4054 Selecciona l''interval previ
4055 4055 Selecciona relació
4056 4056 Selecciona relació (afegir)
4057 4057 Selecciona la relació a la llista
4058 4058 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4059 4059 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4060 4060 Seleccioneu esport:
4061 4061 Seleccioneu la capa de destí
4062 4062 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4063 4063 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4064 4064 Selecciona els membres de la relació
4065 4065 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4066 4066 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4067 4067 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4068 4068 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4069 4069 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4070 4070 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4071 4071 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4072 4072 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4073 4073 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4074 4074 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4075 4075 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4076 4076 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4077 4077 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4078 4078 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4079 4079 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4080 4080 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4081 4081 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4082 4082 Selecciona amb la cerca donada
4083 4083 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4084 4084 Entrades seleccionades:
4085 4085 Selecció
4086 4086 Selecció buida
4087 4087 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4088 4088 Selecció no apropiada!
4089 4089 Selecció:
4090 4090 Selecció: {0}
4091 4091 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4092 4092 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4093 4093 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4094 4094 Semiautomàtic
4095 4095 Capa separada
4096 4096 Separador
4097 4097 Seqüència: {0}
4098 4098 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4099 4099 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4100 4100 Via de servei
4101 4101 Horari
4102 4102 Tipus de servei
4103 4103 Tipus de via de servei
4104 4104 Àrea de servei
4105 4105 Serveis:
4106 4106 Sessió
4107 4107 Fitxer de sessió (*.jos)
4108 4108 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4109 4109 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4110 4110 Establir un favorit WMS
4111 4111 Establir els valors per defecte
4112 4112 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4113 4113 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4114 4114 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4115 4115 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4116 4116 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4117 4117 Selecciona els elements de la relació
4118 4118 Tria l''idioma
4119 4119 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4120 4120 Establir el valor per defecte
4121 4121 Fer visible el track per a {0}
4122 4122 {0} etiquetes han estat establertes per {1} objectes
4123 4123 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4124 4124 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4125 4125 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4126 4126 Definir {0}={1} per a {2} objectes
4127 4127 Establir un rol per als membres seleccionats
4128 4128 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4129 4129 Ajustant els valors per defecte
4130 4130 Paràmetres
4131 4131 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4132 4132 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4133 4133 Configuració de la funció de control remot
4134 4134 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4135 4135 Taxi col·lectiu
4136 4136 Compartició
4137 4137 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4138 4138 +++++
4139 4139 Refugi
4140 4140 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4141 4141 Jinja
4142 4142 Navegació
4143 4143 Sabateria
4144 4144 Tir
4145 4145 Botigues
4146 4146 Botigues
4147 4147 Descripció curta:
4148 4148 Drecera
4149 4149 Drecera de fons: Modificat
4150 4150 Drecera de fons: Usuari
4151 4151 S''ha de desactivar el connector?
4152 4152 Mostra
4153 4153 Mostra límits
4154 4154 Mostra els errors
4155 4155 Mostra l''informe d''estat
4156 4156 Mostar text/icones
4157 4157 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4158 4158 Mostra informació de la tessel·la
4159 4159 Mostra-ho tot
4160 4160 Mostra límits
4161 4161 Mostrar conjunt de canvis {0}
4162 4162 Mostra la primera imatge
4163 4163 Mostrar ajuda
4164 4164 Mostra l''assistent de geometria
4165 4165 Mostra l''historial
4166 4166 Mostra informació
4167 4167 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4168 4168 Mostrar el nivell d''informació.
4169 4169 Mostra la darrera imatge
4170 4170 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4171 4171 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4172 4172 Mostrar la imatge següent
4173 4173 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4174 4174 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4175 4175 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4176 4176 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4177 4177 Mostrar la imatge anterior
4178 4178 Mostrar només la selecció
4179 4179 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4180 4180 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4181 4181 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4182 4182 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4183 4183 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4184 4184 Mostrar els tests d''informació.
4185 4185 Mostra aquesta ajuda
4186 4186 Mostra/Amaga
4187 4187 Amaga/mostra
4188 4188 Mostra/amaga la capa
4189 4189 Àrea que es mostra
4190 4190 Mostra la pressió atmosfèrica
4191 4191 Mostra la data actual
4192 4192 Mostra la humitat
4193 4193 Mostr` la temperatur!
4194 4194 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4195 4195 Sicília - Itàlia
4196 4196 Botons laterals
4197 4197 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4198 4198 Vies amb un nom similar
4199 4199 +++++
4200 4200 Eina simple per posar nombre a les cases
4201 4201 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4202 4202 Simplifica la via
4203 4203 Simplifica totes les vies seleccionades
4204 4204 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4205 4205 Vols simplificar la via?
4206 4206 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4207 4207 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4208 4208 Connexions simultànies:
4209 4209 Un únic color (personalitzable)
4210 4210 Elements individuals
4211 4211 Lloc
4212 4212 Nom del lloc
4213 4213 Mida
4214 4214 Monopatí
4215 4215 Patinatge
4216 4216 Esquí
4217 4217 Esquí
4218 4218 Ignorar la descàrrega
4219 4219 Ignorar la descàrrega
4220 4220 Ignorar la capa i continuar
4221 4221 Ignorar l''actualització
4222 4222 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4223 4223 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4224 4224 Mapa lliscant
4225 4225 Rampa
4226 4226 +++++
4227 4227 +++++
4228 4228 Mapes històrics de Eslovàquia
4229 4229 Fumar
4230 4230 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4231 4231 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4232 4232 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4233 4233 Ajusta a les projeccions dels nodes
4234 4234 Discretitza a la mida de la tessel·la
4235 4235 Moto de neu
4236 4236 Futbol
4237 4237 Tou
4238 4238 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4239 4239 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4240 4240 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4241 4241 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4242 4242 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4243 4243 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4244 4244 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4245 4245 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4246 4246 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4247 4247 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4248 4248 Ordenar
4249 4249 Ordenar el menú de Predefinicions
4250 4250 Ordenar els membres de la relació
4251 4251 Senyals sonors
4252 4252 Origen
4253 4253 Sud
4254 4254 +++++
4255 4255 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4256 4256 Espais per a gent gran
4257 4257 Espais per a embarassades
4258 4258 destins especials
4259 4259 Espècies
4260 4260 Especifiqueu la font de dades pels canvis:
4261 4261 Radar
4262 4262 Puntes
4263 4263 Divideix la via
4264 4264 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4265 4265 Divideix la via {0} en {1} parts
4266 4266 Divideix la via en fragments
4267 4267 Esport
4268 4268 Esport (Pilota)
4269 4269 Instal·lacions esportives
4270 4270 Esports
4271 4271 Pavelló poliesportiu
4272 4272 Font / Brollador
4273 4273 Estadi
4274 4274 +++++
4275 4275 +++++
4276 4276 +++++
4277 4277 Argument de geometria estàndard UNIX
4278 4278 Estrelles
4279 4279 Inicia la cerca
4280 4280 Data d''inici
4281 4281 Inicia la baixada
4282 4282 Comença a baixar dades
4283 4283 Comença una via nova a partir del darrer node.
4284 4284 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4285 4285 Iniciant l''exploració del directori
4286 4286 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4287 4287 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4288 4288 Iniciant la descàrrega en frangments...
4289 4289 Començant a pujar amb una petició ...
4290 4290 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4291 4291 Comunitat autònoma/Estat federal
4292 4292 Estat:
4293 4293 Estació o atractiu
4294 4294 Papereria
4295 4295 +++++
4296 4296 Informe d''estat
4297 4297 Escales
4298 4298 Stevns (Dinamarca)
4299 4299 Escala de pas
4300 4300 +++++
4301 4301 Zona de parada
4302 4302 Situació de la parada
4303 4303 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4304 4304 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4305 4305 Riera / Torrent
4306 4306 Carrer
4307 4307 Enllumenat públic
4308 4308 Nom del carrer
4309 4309 Carrers
4310 4310 +++++
4311 4311 Striptease
4312 4312 Fort
4313 4313 +++++
4314 4314 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4315 4315 L''estil de la via l''externa no coincideix
4316 4316 Està actiu l''estil?
4317 4317 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4318 4318 Memòria cau d''estils per "{0}":
4319 4319 dg 10:00+
4320 4320 dg 9:30,11:00
4321 4321 Subàrea
4322 4322 Envia el filtre
4323 4323 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4324 4324 Barri/Districte
4325 4325 Metro
4326 4326 Boca de metro
4327 4327 Èxit
4328 4328 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4329 4329 +++++
4330 4330 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4331 4331 Supermercat
4332 4332 Amb vigilància
4333 4333 Suport
4334 4334 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4335 4335 Serveis d''imatges rectificades:
4336 4336 Les projeccions suportades són: {0}
4337 4337 Valors admesos
4338 4338 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4339 4339 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4340 4340 Superfície
4341 4341 +++++
4342 4342 Càmera de videovigilància
4343 4343 Vèrtex geodèsic
4344 4344 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4345 4345 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4346 4346 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4347 4347 Natació
4348 4348 Swiss Grid (Suïssa)
4349 4349 Mercator oblíqua suïssa
4350 4350 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4351 4351 Descripció de símbols
4352 4352 sinagoga
4353 4353 Sincronitzar àudio
4354 4354 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4355 4355 Sincronitzar només el node {0}
4356 4356 Sincronitzar només la relació {0}
4357 4357 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4358 4358 Sincronitzar només la via {0}
4359 4359 Sistema de mesura
4360 4360 Teleesquí de T
4361 4361 T1 - ruta excursionista
4362 4362 T2 - ruta excursionista de muntanya
4363 4363 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4364 4364 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4365 4365 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4366 4366 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4367 4367 Paràmetres TMS
4368 4368 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4369 4369 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4370 4370 Tennis de taula
4371 4371 Paviment tàctil
4372 4372 Verificador d''etiquetes
4373 4373 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4374 4374 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4375 4375 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4376 4376 El valor de la clau és més gran del permés
4377 4377 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4378 4378 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4379 4379 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4380 4380 Font de TagChecker
4381 4381 Etiquetant predefinicions
4382 4382 Etiquetes
4383 4383 Etiquetes / Pertinença
4384 4384 Atributs i membres
4385 4385 Etiquetes pels objectes seleccionats
4386 4386 Etiquetes de nodes
4387 4387 Etiquetes de relacions
4388 4388 Etiquetes de vies
4389 4389 Etiquetes de
4390 4390 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4391 4391 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4392 4392 Etiquetes amb valors buits
4393 4393 Etiquetes/Pertinença
4394 4394 Etiquetes:
4395 4395 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4396 4396 Sastreria
4397 4397 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4398 4398 +++++
4399 4399 +++++
4400 4400 Pista de rodatge
4401 4401 Tàxon
4402 4402 Telèfon
4403 4403 Targetes telefòniques
4404 4404 +++++
4405 4405 Admet tenda de campanya
4406 4406 +++++
4407 4407 Terciària
4408 4408 Enllaç de via terciària
4409 4409 Prova
4410 4410 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4411 4411 Provar el testimoni d''autenticació
4412 4412 El test ha fallat
4413 4413 Provar la URL de l''API
4414 4414 Test {0}/{1}: Començant {2}
4415 4415 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4416 4416 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4417 4417 +++++
4418 4418 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4419 4419 Orientació del segment que està essent dibuixat
4420 4420 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4421 4421 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4422 4422 La URL de l''API és vàlida
4423 4423 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4424 4424 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4425 4425 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4426 4426 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4427 4427 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4428 4428 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4429 4429 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4430 4430 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4431 4431 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4432 4432 Les vies "via" no es troben connectades.
4433 4433 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4434 4434 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4435 4435 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4436 4436 El text en negreta és el nom de la capa.
4437 4437 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4438 4438 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4439 4439 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4440 4440 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4441 4441 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4442 4442 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4443 4443 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4444 4444 El valor actual no és una URL vàlida.
4445 4445 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4446 4446 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4447 4447 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4448 4448 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4449 4449 Les predefinicions per defecte de JOSM
4450 4450 El document no conté dades.
4451 4451 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4452 4452 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4453 4453 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4454 4454 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4455 4455 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4456 4456 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4457 4457 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4458 4458 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4459 4459 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4460 4460 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4461 4461 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4462 4462 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4463 4463 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4464 4464 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4465 4465 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4466 4466 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4467 4467 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4468 4468 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4469 4469 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4470 4470 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4471 4471 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4472 4472 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4473 4473 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4474 4474 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4475 4475 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4476 4476 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4477 4477 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4478 4478 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4479 4479 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4480 4480 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4481 4481 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4482 4482 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4483 4483 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4484 4484 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4485 4485 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4486 4486 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4487 4487 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4488 4488 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
4489 4489 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4490 4490 Les eines de surveyor
4491 4491 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4492 4492 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4493 4493 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4494 4494 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4495 4495 Teatre
4496 4496 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4497 4497 La seva versió
4498 4498 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4499 4499 El seu amb el fusionat
4500 4500 Parc temàtic
4501 4501 No hi ha capa d''imatgeria
4502 4502 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4503 4503 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4504 4504 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4505 4505 Hi ha una intersecció entre les vies
4506 4506 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4507 4507 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4508 4508 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4509 4509 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4510 4510 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4511 4511 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4512 4512 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4513 4513 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4514 4514 Això està després del final de l''enregistrament
4515 4515 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4516 4516 Aquest node no està unit a cap altre
4517 4517 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4518 4518 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4519 4519 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4520 4520 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4521 4521 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4522 4522 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4523 4523 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4524 4524 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4525 4525 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4526 4526 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4527 4527 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4528 4528 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4529 4529 Aquest test verifica si les zones se superposen.
4530 4530 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4531 4531 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4532 4532 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4533 4533 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4534 4534 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4535 4535 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4536 4536 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4537 4537 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4538 4538 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4539 4539 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4540 4540 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4541 4541 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
4542 4542 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4543 4543 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4544 4544 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4545 4545 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4546 4546 Màquina Expenedora de bitllets
4547 4547 NIvell de la marea
4548 4548 Nombres de les tessel·les
4549 4549 Adreça de la tessel·la:
4550 4550 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4551 4551 Hora (hh:mm ,per tresc)
4552 4552 Límit de temps (minuts)
4553 4553 Temps:
4554 4554 Durada
4555 4555 Fus horari:
4556 4556 Fus horari: {0}
4557 4557 +++++
4558 4558 Tiris: DOM (model de superfície)
4559 4559 Títol:
4560 4560 A
4561 4561 Per (estació terme)
4562 4562 fins a ...
4563 4563 Per suprimir
4564 4564 Canvia les línies GPX
4565 4565 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4566 4566 Canvia a la visualització esquemàtica
4567 4567 Commuta les finestres
4568 4568 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4569 4569 Commuta botons dinàmics
4570 4570 Commuta la vista en pantalla completa
4571 4571 Commuta la discretització amb {0}
4572 4572 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4573 4573 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4574 4574 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4575 4575 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4576 4576 Commuta: {0}
4577 4577 Canvia la configuració global ''{0}''.
4578 4578 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4579 4579 Lavabos
4580 4580 El testimoni permet un accés restringit
4581 4581 Peatge
4582 4582 Cabines de peatge
4583 4583 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4584 4584 Eina: {0}
4585 4585 Barra d''eines
4586 4586 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4587 4587 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4588 4588 Personalització de la barra d''eines
4589 4589 Barra d''eines: {0}
4590 4590 Eines
4591 4591 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4592 4592 Eines per dibuixar edificis.
4593 4593 Suggeriment
4594 4594 +++++
4595 4595 +++++
4596 4596 +++++
4597 4597 Turisme
4598 4598 Autobús turístic
4599 4599 +++++
4600 4600 +++++
4601 4601 Torre
4602 4602 Torre de referència
4603 4603 Tipus de Torre
4604 4604 Vila
4605 4605 Ajuntament
4606 4606 Joguineria
4607 4607 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4608 4608 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4609 4609 Pista / Camí rural
4610 4610 Acoloriment de recorreguts i punts
4611 4611 Dades del recorregut
4612 4612 Tipus de pista o camí rural
4613 4613 Trànsit
4614 4614 Pacificació del trànsit
4615 4615 Semàfor
4616 4616 Semàfors
4617 4617 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4618 4618 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4619 4619 Tren
4620 4620 Tramvia
4621 4621 Parada de tramvia
4622 4622 Parada de tramvia (antiga)
4623 4623 +++++
4624 4624 Restriccions del mode de transport
4625 4625 Mercator Transversal
4626 4626 Agència de Viatges
4627 4627 Arbre
4628 4628 Filera d''arbres
4629 4629 Troleibús
4630 4630 Via ràpida
4631 4631 Enllaç de via ràpida
4632 4632 Provar un altre cop
4633 4633 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4634 4634 Túnel
4635 4635 Inici del túnel
4636 4636 Prohibicions de gir
4637 4637 Activa o desactiva els estils seleccionats
4638 4638 Cercle de gir
4639 4639 Punt de gir
4640 4640 Prohibicions de gir
4641 4641 Torn
4642 4642 Rotonda ferroviària
4643 4643 Tipus
4644 4644 Tipus de sanció
4645 4645 Tipus de refugi
4646 4646 Temps de viatge normal en minuts
4647 4647 Pneumàtics
4648 4648 +++++
4649 4649 nom UIC
4650 4650 codi UIC
4651 4651 UIC-Referència
4652 4652 Desconegut
4653 4653 Adreça URL
4654 4654 Fitxer / Adreça web:
4655 4655 Adreça URL dels arxius
4656 4656 La URL no conté un {0} vàlid
4657 4657 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4658 4658 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4659 4659 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4660 4660 Adreça URL:
4661 4661 Adreça URL:
4662 4662 +++++
4663 4663 +++++
4664 4664 URSS- Letònia
4665 4665 +++++
4666 4666 UTM França (DOM)
4667 4667 Sistema geodèsic UTM
4668 4668 Zona UTM
4669 4669 +++++
4670 4670 Separa les vies
4671 4671 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4672 4672 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4673 4673 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4674 4674 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4675 4675 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4676 4676 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4677 4677 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4678 4678 La capa no es pot carregar
4679 4679 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4680 4680 Imposible mostrar la latitud/longitud
4681 4681 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4682 4682 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4683 4683 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4684 4684 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4685 4685 Sense referència
4686 4686 Vies no tancades
4687 4687 Via sense tancar
4688 4688 Línia costanera no connectada
4689 4689 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4690 4690 Vies sense connexió
4691 4691 No decidit
4692 4692 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4693 4693 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4694 4694 No decidit
4695 4695 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4696 4696 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4697 4697 Desfés
4698 4698 Desfés ...
4699 4699 Desfés el moviment
4700 4700 Desfà la normalització de a certs nodes
4701 4701 Desfés l''última acció.
4702 4702 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4703 4703 Desfés {0}
4704 4704 Separa el tauler
4705 4705 Excepció no esperada
4706 4706 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4707 4707 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4708 4708 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4709 4709 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4710 4710 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4711 4711 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4712 4712 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4713 4713 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4714 4714 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4715 4715 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4716 4716 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}'
4717 4717 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4718 4718 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4719 4719 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4720 4720 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4721 4721 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4722 4722 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4723 4723 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4724 4724 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4725 4725 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4726 4726 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4727 4727 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4728 4728 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4729 4729 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4730 4730 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4731 4731 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4732 4732 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4733 4733 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4734 4734 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4735 4735 Desbloqueja
4736 4736 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4737 4737 Confirmació de separació
4738 4738 Node separat
4739 4739 Universitat
4740 4740 Codi d''estat desconegut: {0}
4741 4741 Es desconeix el servidor remot
4742 4742 Tipus de membre desconegut
4743 4743 Node {0} desconegut.
4744 4744 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4745 4745 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4746 4746 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4747 4747 Requisit desconegut: {0}
4748 4748 Rol desconegut
4749 4749 Sentències desconegudes: {0}
4750 4750 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4751 4751 Tipus desconegut: {0}
4752 4752 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4753 4753 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4754 4754 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4755 4755 Cruïlla sense nom
4756 4756 Via no classificada sense nom
4757 4757 Vies sense nom
4758 4758 Línia de costa desordenada
4759 4759 Desempaquetant {0} en {1}
4760 4760 Canvis sense desar
4761 4761 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4762 4762 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4763 4763 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4764 4764 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4765 4765 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4766 4766 Dades d''osm no enregistrades
4767 4767 No seleccionis res
4768 4768 Desselecciona tots els objectes.
4769 4769 Ara no és seleccionable
4770 4770 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4771 4771 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4772 4772 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4773 4773 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4774 4774 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4775 4775 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4776 4776 Versió no suportada: {0}
4777 4777 nodes sense etiquetes i sense connexió
4778 4778 Vies no etiquetades
4779 4779 Vies no etiquetades (comentat)
4780 4780 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4781 4781 Amunt
4782 4782 Puja un nivell
4783 4783 Actualitza
4784 4784 Actualitzeu Java
4785 4785 Actualitza el conjunt de canvis
4786 4786 Actualitzar el contingut
4787 4787 Actualitza dades
4788 4788 Actualitzar la llista de directoris.
4789 4789 Interval d''actualització (en dies):
4790 4790 Actualitza el modificat
4791 4791 Actualitzar objectes
4792 4792 Actualitzar connectors
4793 4793 Actualitza la selecció
4794 4794 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4795 4795 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4796 4796 Actualitzar els connectors seleccionats
4797 4797 Actualitzat
4798 4798 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4799 4799 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4800 4800 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4801 4801 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4802 4802 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4803 4803 Actualitzant conjunt de canvis...
4804 4804 Actualitzant dades
4805 4805 Actualització dels errors ignorats ...
4806 4806 Actualitzant el mapa ...
4807 4807 Actualitzant els connectors
4808 4808 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4809 4809 Puja
4810 4810 Pujar els canvis
4811 4811 Pujar les preferències
4812 4812 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4813 4813 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4814 4814 Puja dades
4815 4815 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4816 4816 Pujar les dades en una petició
4817 4817 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4818 4818 Enviament desaconsellat.
4819 4819 Pujar els objectes individualment
4820 4820 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4821 4821 Es desaconsella la càrrega
4822 4822 Puja la selecció
4823 4823 Pujada reeixida!
4824 4824 Pujar les primitives canviades
4825 4825 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4826 4826 Pujar vers ''{0}''
4827 4827 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4828 4828 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4829 4829 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4830 4830 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4831 4831 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4832 4832 Pujant dades ...
4833 4833 Pujant dades de la capa ''{0}''
4834 4834 Ús
4835 4835 Posició d''utilització
4836 4836 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4837 4837 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4838 4838 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4839 4839 Utilitzar autenticació bàsica
4840 4840 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4841 4841 Utilitza Oauth
4842 4842 Utilitzar un proxi SOCKS
4843 4843 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4844 4844 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4845 4845 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4846 4846 Fes servir el predeterminat
4847 4847 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
4848 4848 Utilitza els paràmetres per defecte
4849 4849 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
4850 4850 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
4851 4851 Utilitzar la capa d''error.
4852 4852 Utilitza scripts externs a JOSM
4853 4853 Utilitzar configuracions globals
4854 4854 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4855 4855 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4856 4856 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4857 4857 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4858 4858 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4859 4859 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4860 4860 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
4861 4861 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
4862 4862 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
4863 4863 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4864 4864 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4865 4865 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4866 4866 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4867 4867 Usuari
4868 4868 Identificador d''usuari:
4869 4869 Nom d''usuari:
4870 4870 Nom d''usuari:
4871 4871 Nom d''usuari
4872 4872 Nom d''usuari:
4873 4873 Això hauria de ser corregit.
4874 4874 Aspiradora
4875 4875 Validar
4876 4876 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4877 4877 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4878 4878 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4879 4879 Validant
4880 4880 Validació
4881 4881 Validació de resultats
4882 4882 Errors de validació
4883 4883 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4884 4884 Resultat de la validació
4885 4885 Valor
4886 4886 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4887 4887 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4888 4888 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4889 4889 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4890 4890 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4891 4891 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4892 4892 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4893 4893 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4894 4894 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4895 4895 Valor:
4896 4896 Valor:
4897 4897 Basar
4898 4898 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4899 4899 Accés de vehicles
4900 4900 Vehicles per tipus
4901 4901 Vehicles per ús
4902 4902 Vejmidte (Dinamarca)
4903 4903 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4904 4904 Màquina expenedora
4905 4905 Productes expenendits
4906 4906 +++++
4907 4907 +++++
4908 4908 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4909 4909 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4910 4910 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4911 4911 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4912 4912 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4913 4913 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4914 4914 Versió {0}
4915 4915 Versió:
4916 4916 Versió:
4917 4917 Veterinari
4918 4918 Via (parades intermitges)
4919 4919 Vídeo
4920 4920 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4921 4921 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4922 4922 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4923 4923 Visualitza
4924 4924 Visualitza: {0}
4925 4925 Mirador
4926 4926 Seguiment automàtic
4927 4927 Poble
4928 4928 Àrea verda
4929 4929 Poble/Ciutat
4930 4930 +++++
4931 4931 Vinya
4932 4932 Visibilitat
4933 4933 Visibilitat/llegibilitat
4934 4934 Castellet visible
4935 4935 Visita la pàgina del projecte
4936 4936 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4937 4937 +++++
4938 4938 VoGIS: DOM (model de superficie)
4939 4939 +++++
4940 4940 +++++
4941 4941 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4942 4942 Calibració del gravador de veu
4943 4943 Volcà
4944 4944 Voleibol
4945 4945 Tensió
4946 4946 Voltatge en volts (V)
4947 4947 ATENCIÓ: {0}
4948 4948 +++++
4949 4949 +++++
4950 4950 WGS84
4951 4951 Error WMS
4952 4952 Fitxers WMS (*.wms)
4953 4953 Paràmetres WMS
4954 4954 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4955 4955 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4956 4956 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4957 4957 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4958 4958 uadi
4959 4959 Esperant 10 segons ...
4960 4960 Mur
4961 4961 Atenció
4962 4962 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4963 4963 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4964 4964 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4965 4965 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4966 4966 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4967 4967 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4968 4968 Avisos
4969 4969 Rentat
4970 4970 Paperera
4971 4971 Abocador
4972 4972 Planta d''Aigües Residuals
4973 4973 Aigua
4974 4974 Cos d''aigua
4975 4975 Parc aquàtic
4976 4976 Torre d''aigua
4977 4977 Pou d''aigua
4978 4978 Obres hidràuliques
4979 4979 Nivell d'aigua
4980 4980 Cascada
4981 4981 Molí d''aigua
4982 4982 Curs d''aigua
4983 4983 Nodes de curs d''aigua duplicats
4984 4984 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4985 4985 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4986 4986 Via connectada a una àrea
4987 4987 El final del cami és a prop d''una carretera
4988 4988 El final de la via és a prop d''una altra via.
4989 4989 El node d''una via és a prop d''una altra via
4990 4990 La via finalitza a una àrea
4991 4991 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4992 4992 Via {0}
4993 4993 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4994 4994 Via:
4995 4995 Etiquetatge de fites
4996 4996 Punts de la via
4997 4997 Altres vies
4998 4998 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4999 4999 Vies amb la mateixa posició
5000 5000 Creu
5001 5001 Ermita
5002 5002 Meteorologia
5003 5003 Pàgina web:
5004 5004 Lloc web
5005 5005 Assut
5006 5006 Aiguamolls
5007 5007 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5008 5008 Cadira de rodes
5009 5009 Cadires de rodes
5010 5010 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5011 5011 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5012 5012 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5013 5013 Quan es desi, motra una petita notificació
5014 5014 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5015 5015 Tot el grup
5016 5016 Amplada (metres)
5017 5017 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5018 5018 +++++
5019 5019 Molí de vent
5020 5020 Finestres
5021 5021 Anemoscopi (mànega de vent)
5022 5022 Renderitzador de mapa esquemàtic
5023 5023 Visualització esquemàtica
5024 5024 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5025 5025 Amb botiga
5026 5026 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5027 5027 Bosc
5028 5028 Planta industrial
5029 5029 Voleu reiniciar ara?
5030 5030 Voleu actualitzar-la ara?
5031 5031 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5032 5032 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5033 5033 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5034 5034 Vies odenades de manera incorrecta
5035 5035 Manca l''etiqueta XML <user>.
5036 5036 +++++
5037 5037 Sí
5038 5038 Sí, aplicar-ho
5039 5039 Si, crear un conflicte i tancar
5040 5040 Si, desar els canvis i tancar
5041 5041 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5042 5042 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5043 5043 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
5044 5044 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5045 5045 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5046 5046 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
5047 5047 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5048 5048 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5049 5049 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5050 5050 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5051 5051 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5052 5052 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5053 5053 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5054 5054 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
5055 5055 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
5056 5056 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5057 5057 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5058 5058 Heu trobat un error dins JOSM
5059 5059 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5060 5060 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5061 5061 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
5062 5062 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
5063 5063 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5064 5064 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5065 5065 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5066 5066 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5067 5067 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5068 5068 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5069 5069 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5070 5070 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5071 5071 Heu de seleccionar un tack GPX
5072 5072 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5073 5073 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5074 5074 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5075 5075 Sense coordenades: {0}
5076 5076 Zona
5077 5077 +++++
5078 5078 Apropa
5079 5079 Escala (en metres)
5080 5080 Apropa
5081 5081 Apropa (teclat)
5082 5082 Allunya
5083 5083 Allunya (teclat)
5084 5084 Apropa i mou el mapa
5085 5085 Amplia a la millor relació i 1:1
5086 5086 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5087 5087 Apropa
5088 5088 Nivell d''apropament:
5089 5089 Allunya
5090 5090 Amplia la vista de {0}
5091 5091 Amplia a
5092 5092 Amplia a l''interval
5093 5093 Amplia a la capa
5094 5094 Amplia a la resolució nativa
5095 5095 Amplia la zona del node
5096 5096 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5097 5097 Amplia la selecció
5098 5098 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5099 5099 Amplia la zona del primer node seleccionat
5100 5100 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5101 5101 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5102 5102 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5103 5103 Ampliar la zona del node a la capa actual
5104 5104 Amplia {0}
5105 5105 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5106 5106 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5107 5107 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5108 5108 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5109 5109 "carrer Major"
5110 5110 \nAltitud: {0} m
5111 5111 \nDirecció {0}°
5112 5112 \nhora EXIF: {0}
5113 5113 \nhora GPS: {0}
5114 5114 \nInterval:{0}
5115 5115 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5116 5116 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5117 5117 \n\nLlista dels estils generats:\n
5118 5118 +++++
5119 5119 Rasa
5120 5120 Modifica sèquia
5121 5121 carril bici
5122 5122 camí
5123 5123 residencial
5124 5124 via de servei
5125 5125 sense classificació
5126 5126 municipi GB/EUA
5127 5127 ciutat
5128 5128 comarca
5129 5129 llogaret
5130 5130 illa
5131 5131 indret
5132 5132 municipi
5133 5133 barri/districte
5134 5134 vila
5135 5135 poble
5136 5136 carrer associat
5137 5137 límit
5138 5138 sanció
5139 5139 línia
5140 5140 multipolígon
5141 5141 xarxa
5142 5142 transport_públic
5143 5143 prohibició
5144 5144 ruta
5145 5145 lloc
5146 5146 corrent d''aigua
5147 5147 Edita l''estació
5148 5148 Estació
5149 5149 pista/camp
5150 5150 centre esportiu
5151 5151 pista
5152 5152 Porta
5153 5153 Enrere
5154 5154 Més ràpid
5155 5155 Avançament ràpid
5156 5156 Avança
5157 5157 Salta enrere.
5158 5158 Salta endavant
5159 5159 Marcador següent
5160 5160 Reproduir el següent marcador
5161 5161 Reprodueix el marcador anterior
5162 5162 Reprodueix/Pausa
5163 5163 Marcador anterior
5164 5164 Més lent
5165 5165 Avança a poc a poc
5166 5166 apartaments
5167 5167 comercial
5168 5168 casa unifamiliar
5169 5169 dormitori
5170 5170 granja
5171 5171 garatge
5172 5172 aparcaments
5173 5173 hivernacle
5174 5174 +++++
5175 5175 +++++
5176 5176 casa
5177 5177 refugi
5178 5178 +++++
5179 5179 oficina
5180 5180 residencial
5181 5181 comerç al detall
5182 5182 cobert
5183 5183 escola
5184 5184 cobert
5185 5185 casa en filera
5186 5186 transports
5187 5187 universitat
5188 5188 magatzem
5189 5189 si
5190 5190 bicicleta
5191 5191 vehicle per a mercaderies pesants
5192 5192 passatgers
5193 5193 passatgers;vehicles
5194 5194 +++++
5195 5195 Tancat
5196 5196 Obre
5197 5197 buit
5198 5198 +++++
5199 5199 negre
5200 5200 blau
5201 5201 marró
5202 5202 gris
5203 5203 verd
5204 5204 vermell
5205 5205 blanc
5206 5206 +++++
5207 5207 +++++
5208 5208 +++++
5209 5209 O
5210 5210 doble mitja barrera
5211 5211 completa
5212 5212 mitja
5213 5213 +++++
5214 5214 si
5215 5215 emergència
5216 5216 sortida
5217 5217 principal
5218 5218 servei
5219 5219 si
5220 5220 +++++
5221 5221 +++++
5222 5222 +++++
5223 5223 +++++
5224 5224 +++++
5225 5225 +++++
5226 5226 +++++
5227 5227 +++++
5228 5228 +++++
5229 5229 digestió anaeròbica
5230 5230 presa
5231 5231 combustió
5232 5232 fissió
5233 5233 fusió
5234 5234 gasificació
5235 5235 fotovoltaic
5236 5236 piròlisi
5237 5237 central d''aigua fluent
5238 5238 corrent d''aigua
5239 5239 tèrmica
5240 5240 hidroelèctrica reversible
5241 5241 hidroelèctrica
5242 5242 Desc(ripció)
5243 5243 Nom
5244 5244 Combustible
5245 5245 alta
5246 5246 mitja
5247 5247 baix
5248 5248 verd
5249 5249 carril
5250 5250 aparcament
5251 5251 vorera
5252 5252 granja
5253 5253 plantació d''arbres
5254 5254 residencial
5255 5255 Desplaçament
5256 5256 tanca publicitària
5257 5257 sòl
5258 5258 pal
5259 5259 mural
5260 5260 matolls
5261 5261 barrejat
5262 5262 en superfície
5263 5263 pilar
5264 5264 estany
5265 5265 soterrada
5266 5266 submarí
5267 5267 mur
5268 5268 difícil (negra)
5269 5269 fàcil (blava)
5270 5270 experts
5271 5271 +++++
5272 5272 intermèdia (vermella)
5273 5273 principiants (verda)
5274 5274 fora pista
5275 5275 clàssic
5276 5276 clàssic;patinador
5277 5277 acrobàtic
5278 5278 motoneu
5279 5279 patinatge
5280 5280 pista/camp
5281 5281 centre esportiu
5282 5282 estadi
5283 5283 pista
5284 5284 Edita Estació
5285 5285 Estació
5286 5286 pista/camp
5287 5287 centre esportiu
5288 5288 estadi
5289 5289 pista
5290 5290 bicicleta
5291 5291 autobús
5292 5292 trencall
5293 5293 ferri
5294 5294 a peu
5295 5295 excursionisme
5296 5296 ferrocarril
5297 5297 carretera
5298 5298 pista d''esquí
5299 5299 metro
5300 5300 tramvia
5301 5301 pista/camp
5302 5302 centre esportiu
5303 5303 estadi
5304 5304 pista
5305 5305 +++++
5306 5306 +++++
5307 5307 +++++
5308 5308 +++++
5309 5309 +++++
5310 5310 refugi_de_picnic
5311 5311 transport_públic
5312 5312 refugi_meteorològic
5313 5313 Aguait
5314 5314 futbol americà
5315 5315 tir amb arc
5316 5316 atletisme
5317 5317 futbol australià
5318 5318 beisbol
5319 5319 bàsquet
5320 5320 Esport de boles
5321 5321 +++++
5322 5322 futbol canadenc
5323 5323 canoa
5324 5324 escalada
5325 5325 criquet
5326 5326 Xarxa de criquet
5327 5327 +++++
5328 5328 ciclisme
5329 5329 cursa de llebrers
5330 5330 equitació
5331 5331 jocs gaèlics
5332 5332 +++++
5333 5333 ginnàtica
5334 5334 hoquei
5335 5335 cursa de cavalls
5336 5336 +++++
5337 5337 +++++
5338 5338 pilota
5339 5339 raqueta
5340 5340 rugbi a 13
5341 5341 rugbi a 15
5342 5342 tir
5343 5343 monopatí
5344 5344 patinatge
5345 5345 esquí
5346 5346 futbol
5347 5347 natació
5348 5348 tennis taula
5349 5349 +++++
5350 5350 Clau:
5351 5351 dolenta
5352 5352 exceŀlent
5353 5353 bona
5354 5354 pèssima
5355 5355 regular
5356 5356 +++++
5357 5357 nom abreviat del carrer
5358 5358 activat
5359 5359 +++++
5360 5360 afegir entrada
5361 5361 afegeix a la selecció
5362 5362 afegeix un botó a la barra d''eines
5363 5363 adreça
5364 5364 adreces que pertanyen al carrer
5365 5365 Afegeix projeccions des de Proj4J
5366 5366 administratius
5367 5367 configuració avançada
5368 5368 via aèria
5369 5369 via aèria
5370 5370 aeroport.fosc
5371 5371 aeroport.llum
5372 5372 agregat
5373 5373 agrícola
5374 5374 aire
5375 5375 tot
5376 5376 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5377 5377 totes les vies tancades
5378 5378 tots els objectes incomplets
5379 5379 tots els objectes modificats
5380 5380 tots els nous objectes
5381 5381 tots els objectes
5382 5382 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5383 5383 totes les relacions
5384 5384 tots els objectes seleccionats
5385 5385 totes les vies
5386 5386 carreró
5387 5387 alfabètic
5388 5388 alternativa
5389 5389 tpus d''equipament {0}
5390 5390 equipament
5391 5391 estructura de servei.llum
5392 5392 estructura de servei.trànsit
5393 5393 analògic
5394 5394 àncores
5395 5395 anglicà
5396 5396 menjar_animals
5397 5397 anònim
5398 5398 qualsevol
5399 5399 tot el relacionat amb el carrer
5400 5400 aqüeducte
5401 5401 àrea
5402 5402 àrea (més de 20m)
5403 5403 àrea de text
5404 5404 artwork_type sense tourism=artwork
5405 5405 asiàtic
5406 5406 asfalt
5407 5407 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5408 5408 àudio
5409 5409 fons
5410 5410 enrera
5411 5411 punt final de tornada
5412 5412 segment de tornada
5413 5413 +++++
5414 5414 banc
5415 5415 baptista
5416 5416 filferro_espinat
5417 5417 barrera
5418 5418 barrera utilitzada sobre una via
5419 5419 +++++
5420 5420 exemples bàsics
5421 5421 bàsics
5422 5422 basílica
5423 5423 pica
5424 5424 bauxita
5425 5425 platja
5426 5426 bicicleta
5427 5427 Cambres d''aire per bicicletes
5428 5428 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5429 5429 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5430 5430 biocombustible
5431 5431 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5432 5432 biogàs
5433 5433 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5434 5434 biomassa
5435 5435 biomassa / residus
5436 5436 board_type sense information=board
5437 5437 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
5438 5438 torbera
5439 5439 border_type sense boundary
5440 5440 ambdós
5441 5441 límit
5442 5442 branca
5443 5443 afluents (sense riba)
5444 5444 marca
5445 5445 pont
5446 5446 etiqueta de pont a un node
5447 5447 pont sense highway/railway/waterway/platform/piste/pipeline
5448 5448 planifoli
5449 5449 solar prèviament edificat
5450 5450 fossa sèptica
5451 5451 budista
5452 5452 edifici
5453 5453 elevador
5454 5454 bunker_type sense military=bunker
5455 5455 hamburguesa
5456 5456 +++++
5457 5457 via per autobusos amb sistema de guiatge
5458 5458 per {0}
5459 5459 +++++
5460 5460 canal sense curs d''aigua
5461 5461 diferencia majúscules i minúscules
5462 5462 castle_type sense historic=castle
5463 5463 catedral
5464 5464 catòlic
5465 5465 sostre
5466 5466 cementiri
5467 5467 +++++
5468 5468 tela metàl·lica
5469 5469 capella
5470 5470 carbó vegetal
5471 5471 comprova
5472 5472 químic
5473 5473 xican
5474 5474 pollastre
5475 5475 xinés
5476 5476 collaret
5477 5477 cristià
5478 5478 església
5479 5479 tabac
5480 5480 ciutat
5481 5481 +++++
5482 5482 argila
5483 5483 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5484 5484 sentit de les agulles del rellotge
5485 5485 tancat
5486 5486 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5487 5487 via tancada
5488 5488 carbó
5489 5489 llambordes
5490 5490 aire fred
5491 5491 aigua freda
5492 5492 +++++
5493 5493 combinadors
5494 5494 cicle combinat
5495 5495 comunicacions
5496 5496 compactat
5497 5497 aire comprimit
5498 5498 formigó
5499 5499 condons
5500 5500 configurar el conjunt de canvis
5501 5501 configura l''estil de dibuix del mapa
5502 5502 conflicte
5503 5503 coníferes
5504 5504 coníferes
5505 5505 connexió
5506 5506 conservador
5507 5507 construcció
5508 5508 catenària
5509 5509 contenidor
5510 5510 de conveniència
5511 5511 coure
5512 5512 copiar els valors de defecte seleccionats
5513 5513 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5514 5514 compta
5515 5515 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5516 5516 esmorteidor
5517 5517 clients
5518 5518 carril bici amb etiqueta de bicicleta
5519 5519 dades
5520 5520 caduc
5521 5521 dedicat
5522 5522 grau° minut'' (Nàutics)
5523 5523 grau° minut'' segon"
5524 5524 suprimit
5525 5525 suprimit al servidor
5526 5526 lliurament
5527 5527 en desús
5528 5528 designat
5529 5529 destinació
5530 5530 detall sense via fèrria
5531 5531 dièsel
5532 5532 +++++
5533 5533 carreu
5534 5534 terra
5535 5535 sequia
5536 5536 moll
5537 5537 no existeix
5538 5538 dom
5539 5539 doble
5540 5540 avall
5541 5541 baixada
5542 5542 baixa
5543 5543 drenatge
5544 5544 dibuixa angles discrets
5545 5545 dibuix d''angles discrets ressaltat
5546 5546 begudes
5547 5547 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5548 5548 entrada de vehicles
5549 5549 segment est (Amèrica del Nord)
5550 5550 fre elèctric sense ferrocarril
5551 5551 vies paral·leles a ''across''
5552 5552 vies paral·leles a ''through''
5553 5553 elèctric
5554 5554 electricitat
5555 5555 electrificació sense ferrocarril
5556 5556 +++++
5557 5557 emergència.punt d''accés
5558 5558 entrades al lloc, al perímetre
5559 5559 estimat
5560 5560 sistema de control ETCS sense via fèrria
5561 5561 evangèlic
5562 5562 parell
5563 5563 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5564 5564 exemples
5565 5565 bosses per excrements
5566 5566 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5567 5567 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5568 5568 Més opcions per editar hores d''obertura
5569 5569 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5570 5570 corral
5571 5571 tanca
5572 5572 tipus de tancat sense barrier=fence
5573 5573 ferri
5574 5574 filtrat/desactivat
5575 5575 filtrat/amagat
5576 5576 troba a la selecció
5577 5577 grava fina
5578 5578 primera via després de la cruïlla
5579 5579 +++++
5580 5580 fixa
5581 5581 descàrrega
5582 5582 carpeta
5583 5583 menjar
5584 5584 a peu
5585 5585 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
5586 5586 gual
5587 5587 plantacio
5588 5588 forestal
5589 5589 endavant
5590 5590 punt final d''anada
5591 5591 segment d''anada
5592 5592 turbina Francis
5593 5593 noli
5594 5594 francès
5595 5595 de la tessel·la
5596 5596 de la via
5597 5597 +++++
5598 5598 garatges
5599 5599 +++++
5600 5600 combustió de gas
5601 5601 turbina de gas
5602 5602 benzina
5603 5603 ample de via sense via fèrria
5604 5604 geotèrmica
5605 5605 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5606 5606 alemany
5607 5607 glacera
5608 5608 or
5609 5609 camp_de_golf
5610 5610 marcador gps
5611 5611 punt GPS
5612 5612 grau1
5613 5613 grau2
5614 5614 grau3
5615 5615 grau4
5616 5616 grau5
5617 5617 pendent de la via sense via fèrria
5618 5618 herba
5619 5619 Paviment de gelosia amb gespa
5620 5620 grava
5621 5621 grec
5622 5622 catòlica grega
5623 5623 ortodoxa grega
5624 5624 verd
5625 5625 zona urbanitzable
5626 5626 sòl
5627 5627 anclatge per rodes a terra
5628 5628 +++++
5629 5629 punt final
5630 5630 té tecles de direcció
5631 5631 té tecles de direcció (invertides)
5632 5632 banc fluvial sense curs d''aigua
5633 5633 salut
5634 5634 calor
5635 5635 bomba de calor
5636 5636 arbustos
5637 5637 altura: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5638 5638 línia d''ajuda
5639 5639 alt
5640 5640 ressaltat
5641 5641 esquema ressaltat
5642 5642 carretera
5643 5643 via sense referència
5644 5644 via.andana
5645 5645 via.pista
5646 5646 hindú
5647 5647 històric
5648 5648 historial
5649 5649 d''eix horitzontal
5650 5650 cavall
5651 5651 aire calent
5652 5652 aigua calenta
5653 5653 +++++
5654 5654 casa
5655 5655 casa (fins 5m)
5656 5656 cases pertanyents al carrer
5657 5657 +++++
5658 5658 gepa
5659 5659 hidroelèctrica
5660 5660 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5661 5661 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5662 5662 ibadista
5663 5663 gelats
5664 5664 pista de gel
5665 5665 ilmenita
5666 5666 imatgeria
5667 5667 degrada la imatgeria
5668 5668 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5669 5669 inactiu
5670 5670 inclinació sense via o via fèrria
5671 5671 inclou
5672 5672 incloent els fills directes de la relació
5673 5673 incomplet
5674 5674 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5675 5675 +++++
5676 5676 indi
5677 5677 interior
5678 5678 +++++
5679 5679 +++++
5680 5680 segment intern
5681 5681 integrat al programa principal
5682 5682 curs intermintent sense curs d''aigua
5683 5683 +++++
5684 5684 jaciment de ferro
5685 5685 illa
5686 5686 aïllat
5687 5687 italià
5688 5688 jainista
5689 5689 japonès
5690 5690 testimonis_jehovà
5691 5691 jueu
5692 5692 desviament
5693 5693 cruïlla sense via
5694 5694 turbina Kaplan
5695 5695 +++++
5696 5696 quiosc
5697 5697 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
5698 5698 Pas d''escala
5699 5699 llacuna
5700 5700 llac
5701 5701 lamp_type sense highway=street_lamp
5702 5702 abocador
5703 5703 Ús del sòl
5704 5704 tipus d''ús del sòl {0}
5705 5705 carril
5706 5706 carrils sense via
5707 5707 darrera via abans de la cruïlla
5708 5708 latitud
5709 5709 capa
5710 5710 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5711 5711 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5712 5712 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5713 5713 etiqueta de capa amb el signe +
5714 5714 lcn sense via
5715 5715 plom
5716 5716 esquerra
5717 5717 oci i temps lliure
5718 5718 tipus d''element d''oci {0}
5719 5719 unitat de mesura sense curs d''aigua
5720 5720 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5721 5721 llum.aigua
5722 5722 calcària
5723 5723 limitat
5724 5724 línia
5725 5725 lit sense highway/railway/piste/parking/platform
5726 5726 carrer_zona_residencial
5727 5727 carrer residencial sense via
5728 5728 carrer residencial discontinu
5729 5729 llid sense curs d''aigua
5730 5730 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5731 5731 carregant l''estil ''{0}''...
5732 5732 fitxer local
5733 5733 ubicació del dispositiu de sancionament
5734 5734 Bloqueja el desplaçament
5735 5735 taquilles
5736 5736 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5737 5737 no lògic
5738 5738 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5739 5739 longitud
5740 5740 baix
5741 5741 luterà
5742 5742 senyalització LZB sense via fèrria
5743 5743 +++++
5744 5744 principal
5745 5745 manteniment sense via
5746 5746 fes una línia d''ajuda paral·lela
5747 5747 manglar
5748 5748 fet per l''home
5749 5749 estil de mapa
5750 5750 map_type sense information=map
5751 5751 +++++
5752 5752 port_esportiu
5753 5753 aiguamoll
5754 5754 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5755 5755 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5756 5756 lat màx
5757 5757 lon màx
5758 5758 alturamax
5759 5759 altura màxima: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5760 5760 velocitatmax
5761 5761 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
5762 5762 velocitat màxima sense via/via fèrria/senyal de trànsit
5763 5763 pesmax
5764 5764 amplada màxima: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5765 5765 mediana sense via
5766 5766 mitjà
5767 5767 membre
5768 5768 membres del lloc
5769 5769 metadada
5770 5770 metall
5771 5771 metodista
5772 5772 mexicà
5773 5773 militar
5774 5774 +++++
5775 5775 lat min
5776 5776 lon min
5777 5777 distanciamin
5778 5778 línia secundària
5779 5779 manca la capa amb l''índex {0}
5780 5780 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5781 5781 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5782 5782 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5783 5783 objectes que manquen:
5784 5784 manca substation=*
5785 5785 manca transformer=*
5786 5786 nom de clau amb errors d''ortografia
5787 5787 barrejat
5788 5788 modificat
5789 5789 funicular
5790 5790 mormó
5791 5791 mesquita
5792 5792 autopista/autovia
5793 5793 autopista sense via
5794 5794 autopista
5795 5795 autopista_enllaç
5796 5796 +++++
5797 5797 fangar
5798 5798 diverses plantes
5799 5799 múltiple
5800 5800 multiplolígon
5801 5801 musulmà
5802 5802 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5803 5803 nacional
5804 5804 +++++
5805 5805 tipus d''element natural {0}
5806 5806 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5807 5807 natura
5808 5808 neo apostòlica
5809 5809 diaris
5810 5810 endavant
5811 5811 níquel
5812 5812 +++++
5813 5813 descripció no disponible
5814 5814 no hi ha missatge d''error disponible
5815 5815 no hi ha importador
5816 5816 ha deixat de ser requerit
5817 5817 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5818 5818 no_gir_esquerra
5819 5819 no_gir_dreta
5820 5820 no_recte
5821 5821 no_gir_u
5822 5822 node de la intersecció
5823 5823 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5824 5824 cap
5825 5825 nòrdic
5826 5826 segment nord (Amèrica del Nord)
5827 5827 no suprimit
5828 5828 absent del conjunt de dades
5829 5829 No present
5830 5830 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5831 5831 avís
5832 5832 ntd_id sense via
5833 5833 +++++
5834 5834 fissió nuclear
5835 5835 fusió nuclear
5836 5836 clau numèrica
5837 5837 objecte sense dades útils
5838 5838 objectes
5839 5839 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5840 5840 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5841 5841 objectes canviats per un usuari/a
5842 5842 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5843 5843 objectes a la vista actual
5844 5844 objectes a l''àrea descarregada
5845 5845 objectes amb un mínim de 20 nodes
5846 5846 objectes amb l''ID donat
5847 5847 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5848 5848 objectes amb el paper donat a una relació
5849 5849 objectes amb la versió donada
5850 5850 objectes amb data de modificació dins l''interval
5851 5851 observació
5852 5852 senar
5853 5853 oficina
5854 5854 oficial
5855 5855 oli
5856 5856 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
5857 5857 via fèrria antiga
5858 5858 antigues
5859 5859 etiqueta de sentit únic a un node
5860 5860 sentit únic sense via o via fèrria
5861 5861 només
5862 5862 només_gir_esquerra
5863 5863 només_gir_dreta
5864 5864 només_recte
5865 5865 obert
5866 5866 procediment d''operació sense via fèrria
5867 5867 oposat
5868 5868 carril_oposat
5869 5869 carril_oposat
5870 5870 opcions
5871 5871 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5872 5872 ortodox
5873 5873 +++++
5874 5874 osmòtic
5875 5875 altres carrils
5876 5876 exterior
5877 5877 segment extern
5878 5878 fore de l''àrea descarregada
5879 5879 palmera
5880 5880 pampa
5881 5881 escombratge
5882 5882 aparcament
5883 5883 via d''aparcament
5884 5884 parquimetre
5885 5885 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5886 5886 pavimentat
5887 5887 empedrat
5888 5888 pic
5889 5889 còdols
5890 5890 pegàs
5891 5891 pelicà
5892 5892 turbina Pelton
5893 5893 +++++
5894 5894 perímetre del lloc
5895 5895 permissiu
5896 5896 fotos
5897 5897 embarcador
5898 5898 canonada
5899 5899 pista avançada
5900 5900 pista fàcil
5901 5901 pista expert
5902 5902 pista freeride
5903 5903 pista intermèdia
5904 5904 pista debutants
5905 5905 pista/camp
5906 5906 pou mort
5907 5907 +++++
5908 5908 lloc
5909 5909 plantes
5910 5910 plàstic
5911 5911 andana
5912 5912 andana (només entrada)
5913 5913 andana (només sortida)
5914 5914 pal
5915 5915 polític
5916 5916 bassa
5917 5917 posició del senyal
5918 5918 potencial
5919 5919 energia
5920 5920 xarxa elèctrica sense voltatge
5921 5921 prada
5922 5922 presbiterià
5923 5923 enrere
5924 5924 principal
5925 5925 principal_enllaç
5926 5926 privat
5927 5927 problema
5928 5928 propietats
5929 5929 proposada
5930 5930 +++++
5931 5931 psv sense via/via fèrria/curs d''aigua/aparcament
5932 5932 públic
5933 5933 transport públic
5934 5934 plànols_transport_public
5935 5935 bitllets_transport_public
5936 5936 fraret
5937 5937 +++++
5938 5938 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
5939 5939 quàdruple
5940 5940 quàquer
5941 5941 pedrera
5942 5942 ràdio sense via fèrria
5943 5943 via fèrria
5944 5944 via fèrria discontínua
5945 5945 zona ferroviària
5946 5946 final de via fèrria
5947 5947 ferrocarril
5948 5948 punt de via fèrria
5949 5949 platja de vies
5950 5950 ràpids
5951 5951 motor d''explosió
5952 5952 recycling_type sense amenity=recycling
5953 5953 canyissar
5954 5954 reformista
5955 5955 regió
5956 5956 +++++
5957 5957 expressió regular
5958 5958 objectes relacionats
5959 5959 relació sense tipus
5960 5960 religió sense denominació
5961 5961 recarregar valors per defecte
5962 5962 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5963 5963 suprimible
5964 5964 esborra de la selecció
5965 5965 reemplaça la selecció
5966 5966 reemplaçat pel nou connector {0}
5967 5967 reservat
5968 5968 embassament
5969 5969 reservoir_type senselanduse/water=reservoir
5970 5970 carrer/residencial
5971 5971 restaurant sense nom
5972 5972 al detall
5973 5973 dreta
5974 5974 ascendent
5975 5975 riu
5976 5976 riba del riu
5977 5977 rol
5978 5978 Catòlica romana
5979 5979 terrat
5980 5980 rotonda
5981 5981 ruta
5982 5982 segment de ruta
5983 5983 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5984 5984 relació route_master sense route_master=*
5985 5985 banda rugosa
5986 5986 otodoxa russa
5987 5987 rútil
5988 5988 +++++
5989 5989 escala sac sense via
5990 5990 sal
5991 5991 maresma
5992 5992 sorra
5993 5993 +++++
5994 5994 sabana
5995 5995 escala
5996 5996 esquemàtic
5997 5997 matolls
5998 5998 estacional
5999 5999 seient
6000 6000 seient; urinari
6001 6001 secundaria
6002 6002 via segregada sense via
6003 6003 seleccionat
6004 6004 selecció
6005 6005 carril bici independent com a part d''un carril bici
6006 6006 separat
6007 6007 via_servei
6008 6008 serveis
6009 6009 adventista del setè dia
6010 6010 aigües residuals
6011 6011 xivaisme
6012 6012 xactisme
6013 6013 compartit_amb_bus
6014 6014 carril_compartit
6015 6015 cobert
6016 6016 shelter_type sense amenity=shelter
6017 6017 +++++
6018 6018 xintoisme
6019 6019 botiga
6020 6020 tipus de botiga {0}
6021 6021 drecera
6022 6022 hauria de ser enregistrat
6023 6023 hauria de ser pujat
6024 6024 vorera sense via
6025 6025 revestiment
6026 6026 sij
6027 6027 argent
6028 6028 únic
6029 6029 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6030 6030 lloc
6031 6031 site_type sense historic=archaeological_site
6032 6032 esqui de muntanya
6033 6033 +++++
6034 6034 +++++
6035 6035 smartisme
6036 6036 uniformitat de la superfície (smoothness) sense via
6037 6037 +++++
6038 6038 llevaneus sense via
6039 6039 +++++
6040 6040 solar fotovoltaica
6041 6041 solar tèrmica
6042 6042 placa solar fotovoltaica
6043 6043 col·lector tèrmic solar
6044 6044 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6045 6045 font:[addr:]housenumber sense addr:housenumber
6046 6046 font:[addr:]codi postal sense addr:postcode
6047 6047 font:addr sense addr:*
6048 6048 font:bicicleta sense bicicleta
6049 6049 font:pont sense pont
6050 6050 font:edifici sense edifici
6051 6051 font:data sense font
6052 6052 font:designació sense designació
6053 6053 font:ele sense ele
6054 6054 font:geometria sobre un node
6055 6055 font:altura sense altura
6056 6056 font:hgv sense hgv
6057 6057 font: via sense via
6058 6058 font:carrils sense carrils
6059 6059 font:lit sense lit
6060 6060 font:pes màxim per eix sense pes màxim per eix
6061 6061 font:velocitat màxima sense velocitat màxima
6062 6062 font:nom sense nom
6063 6063 font:old_name sense old_name
6064 6064 font:contorn sobre un node
6065 6065 font: població sense població
6066 6066 font:postal_code sense addr:postcode
6067 6067 font:ref sense ref
6068 6068 font:ref:INSEE sense ref:INSEE
6069 6069 font:superfíce sense superfície
6070 6070 segment sud (Amèrica del Nord)
6071 6071 espiritualista
6072 6072 divisió_de_ferrocarril
6073 6073 esport
6074 6074 tipus d''esport {0}
6075 6075 centre_esports
6076 6076 font d''aigua
6077 6077 línia secundària
6078 6078 a la gatzoneta
6079 6079 pas d''escletxa
6080 6080 estadi
6081 6081 segells
6082 6082 universal
6083 6083 estat
6084 6084 de vapor
6085 6085 generador de vapor
6086 6086 turbina de gas
6087 6087 acer
6088 6088 reactor estel·lar
6089 6089 step_count sense via
6090 6090 pas de graons
6091 6091 estepa
6092 6092 pedra
6093 6093 situació de la parada
6094 6094 situació de la parada (només entrada)
6095 6095 situació de la parada (només sortida)
6096 6096 torrent
6097 6097 rierol sense curs d''aigua
6098 6098 carrer
6099 6099 carrer (fins 20m)
6100 6100 el nom del carrer conté ss
6101 6101 cadena
6102 6102 cadena;cadena;...
6103 6103 gàlib sense via fèrria
6104 6104 etiqueta de subestació sense power=substation
6105 6105 metro
6106 6106 succió
6107 6107 rellotge de sol
6108 6108 sunnita
6109 6109 ortus-ocàs
6110 6110 ortus,ocàs
6111 6111 superfície
6112 6112 +++++
6113 6113 suspensió
6114 6114 zona humida
6115 6115 caramels
6116 6116 piscina
6117 6117 giratori
6118 6118 sinagoga
6119 6119 taula
6120 6120 +++++
6121 6121 taoista
6122 6122 Recàrrega de telèfon mòbil
6123 6123 +++++
6124 6124 temporal
6125 6125 via de tipus temporal
6126 6126 +++++
6127 6127 terciaria
6128 6128 +++++
6129 6129 tailandès
6130 6130 l''estil principal de Potlatch 2
6131 6131 +++++
6132 6132 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6133 6133 aquesta capa és l''activa
6134 6134 mareomotriu
6135 6135 mareomotriu / vent
6136 6136 plana de marea
6137 6137 tigre
6138 6138 dades TIGER
6139 6139 tecnologia pendular sense via fèrria
6140 6140 estany
6141 6141 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6142 6142 a la via
6143 6143 +++++
6144 6144 peatge sense via
6145 6145 barra d''eines
6146 6146 topogràfic
6147 6147 Taula d''orientació
6148 6148 tucà
6149 6149 turisme
6150 6150 tipus d''element turístic {0}
6151 6151 ciutat
6152 6152 joguines
6153 6153 pista
6154 6154 el track i les fites
6155 6155 només el track
6156 6156 tipus de via sense ferrocarril
6157 6157 vies sense ferrocarril
6158 6158 tipus de pista sense via
6159 6159 trànsit
6160 6160 semàfor o barrera que us atura
6161 6161 mode de trànsit sense via fèrria
6162 6162 +++++
6163 6163 visibilitat de camí sense via
6164 6164 tren
6165 6165 tramvia
6166 6166 transformador sense power
6167 6167 +++++
6168 6168 cable de tròlei sense via
6169 6169 trolebús
6170 6170 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6171 6171 via_rapida
6172 6172 via_rapida_enllaç
6173 6173 túnel sense highway/railway/waterway/platform/pipeline
6174 6174 turc
6175 6175 referencia_no
6176 6176 sense control
6177 6177 soterrat
6178 6178 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6179 6179 unitari
6180 6180 desconegut
6181 6181 denominació cristiana sense especificar
6182 6182 denominació jueva sense especificar
6183 6183 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6184 6184 denominació musulmana sense especificar
6185 6185 sense marcar
6186 6186 clau d''accés innecessària
6187 6187 clau "motor_vehicle=yes" innecessària
6188 6188 no ortodox
6189 6189 no pavimentat
6190 6190 no definit
6191 6191 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6192 6192 raó no especificada
6193 6193 sense etiqueta
6194 6194 via no etiquetada
6195 6195 especificació inusual de freqüència
6196 6196 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6197 6197 format inusual de velocitat màxima
6198 6198 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
6199 6199 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
6200 6200 combinació inusual d''etiquetes ("landuse" i "building")
6201 6201 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6202 6202 amunt
6203 6203 fins la tessel·la
6204 6204 orinal
6205 6205 ús
6206 6206 utilització sense via fèrria
6207 6207 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6208 6208 buit
6209 6209 vixnuisme
6210 6210 +++++
6211 6211 S''ha produït un error de validació
6212 6212 altres validacions
6213 6213 advertència de validació
6214 6214 +++++
6215 6215 versió {0}
6216 6216 d''eix vertical
6217 6217 per nodes o vies
6218 6218 viaducte
6219 6219 vídeo
6220 6220 vista
6221 6221 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6222 6222 volcà
6223 6223 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6224 6224 bons
6225 6225 mur
6226 6226 suport de paret
6227 6227 escombraries
6228 6228 aigua
6229 6229 parc_aquàtic
6230 6230 Curs d''aigua
6231 6231 tipus de curs d''aigua {0}
6232 6232 cursos d''aigua (sense riba)
6233 6233 ones
6234 6234 via que forma el pas de la gent
6235 6235 la via està connectada
6236 6236 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6237 6237 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6238 6238 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6239 6239 només fites
6240 6240 vies que formen part del carrer
6241 6241 vies que passen a través del túnel
6242 6242 vies que passen per sota del pont
6243 6243 vies que passen per sobre del pont
6244 6244 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6245 6245 segment oest (Amèrica del Nord)
6246 6246 on finalitza la sancionabilitat
6247 6247 on col·locar l''etiqueta
6248 6248 amplada sense una característica física lineal
6249 6249 amplada: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
6250 6250 fauna
6251 6251 vent
6252 6252 ventós
6253 6253 fil metàl·lic
6254 6254 amb cable
6255 6255 wi-fi
6256 6256 fusta
6257 6257 bosc
6258 6258 normes de treball sense via fèrria
6259 6259 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6260 6260 etiqueta de via errònia a un node
6261 6261 +++++
6262 6262 iardes
6263 6263 sí
6264 6264 +++++
6265 6265 +++++
6266 6266 zip_left sense via
6267 6267 zip_right sense via
6268 6268 zircó
6269 6269 ampliació
6270 6270 amplia per carregar cada tessel·la
6271 6271 amplia per carregar més tessel·les
6272 6272 zoroastrià
6273 6273 {0} (Còrsega)
6274 6274 +++++
6275 6275 {0} ({1} a {2} graus)
6276 6276 +++++
6277 6277 +++++
6278 6278 +++++
6279 6279 {0} [incomplet]
6280 6280 {0} es composa de:
6281 6281 {0} és obsolet
6282 6282 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
6283 6283 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6284 6284 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6285 6285 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6286 6286 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6287 6287 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6288 6288 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6289 6289 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6290 6290 {0} no és necessari
6291 6291 {0} metres
6292 6292 {0} més...
6293 6293 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6294 6294 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6295 6295 {0} km²
6296 6296 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6297 6297 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6298 6298 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6299 6299 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6300 6300 +++++
6301 6301 +++++
6302 6302 {0}: Versió {1} (local: {2})
6303 6303 {0}: opció errònia -- {1}
6304 6304 {0}: opció errònia -- {1}
6305 6305 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6306 6306 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6307 6307 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6308 6308 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6309 6309 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6310 6310 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6311 6311 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6312 6312 +++++
6313m 1 Diferència temporal de {0} dia
6314m 1 Diferència temporal de {0} dies
6315m 2 ({0} petició)
6316m 2 ({0} peticions)
6317m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6318m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6319m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6320m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6321m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6322m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6323m 6 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6324m 6 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6325m 7 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6326m 7 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6327m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6328m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6329m 9 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6330m 9 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6331m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6332m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6333m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6334m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6335m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6336m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6337m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6338m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6339m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6340m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6341m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6342m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6343m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6344m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6345m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6346m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6347m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6348m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6349m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6350m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6351m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6352m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6353m 21 Afegeix un nou node a la via
6354m 21 Afegeix un nou node a {0} vies
6355m 22 Afegeix i mou un node virtual a la via
6356m 22 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6357m 23 Afegeix la seleció la relació {0}
6358m 23 Afegeix la seleció les relacions {0}
6359m 24 Afegit {0} objecte
6360m 24 Afegits {0} objectes
6361m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6362m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6363m 26 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6364m 26 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6365m 27 Canviar les propietats de {0} objecte
6366m 27 Canviar les propietats de {0} objectes
6367m 28 Canvia el valor?
6368m 28 Canvia els valors?
6369m 29 Modificar {0} objecte
6370m 29 Modificar {0} objectes
6371m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6372m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6373m 31 Conflicte durant la descàrrega.
6374m 31 Conflictes durant la descàrrega.
6375m 32 Conflicte a les dades
6376m 32 Conflictes a les dades
6377m 33 Esborra {0} node
6378m 33 Esborra {0} nodes
6379m 34 Suprimeix {0} objecte
6380m 34 Suprimeix els {0} objectes
6381m 35 Esborra {0} relació
6382m 35 Esborra {0} relacions
6383m 36 Esborra {0} via
6384m 36 Esborra {0} vies
6385m 37 Suprimint {0} objecte
6386m 37 Suprimint {0} objectes
6387m 38 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6388m 38 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6389m 39 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6390m 39 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6391m 40 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6392m 40 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6393m 41 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6394m 41 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6395m 42 Descarregant {0} objecte incomplet
6396m 42 Descarregant {0} objectes incomplets
6397m 43 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6398m 43 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6399m 44 Multiplica {0} node en {1} nodes
6400m 44 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6401m 45 Insereix un node a una via.
6402m 45 Insereix un node a {0} vies.
6403m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6404m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6405m 47 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6406m 47 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6407m 48 Versió fusionada ({0} entrada)
6408m 48 Versió fusionada ({0} entrades)
6409m 49 Moure {0} node
6410m 49 Moure {0} nodes
6411m 50 La meva versió ({0} entrada)
6412m 50 La meva versió ({0} entrades)
6413m 51 L''objecte no s''ha pogut baixar
6414m 51 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6415m 52 objecte suprimit
6416m 52 objectes suprimits
6417m 53 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6418m 53 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6419m 54 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6420m 54 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6421m 55 S''està obrint el fitxer {0} ...
6422m 55 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6423m 56 Enganxa {0} etiqueta
6424m 56 Enganxa {0} etiquetes
6425m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6426m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6427m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6428m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6429m 59 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6430m 59 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6431m 60 {0} objecte eliminat
6432m 60 {0} objectes eliminats
6433m 61 Recarregant {0} estil de mapa.
6434m 61 Recarregant {0} estils de mapa.
6435m 62 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6436m 62 Elimina les claus velles de {0} objectes
6437m 63 Rotar {0} node
6438m 63 Rotar {0} nodes
6439m 64 Ampliar {0} node
6440m 64 Ampliar {0} nodes
6441m 65 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6442m 65 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6443m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6444m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6445m 67 Simplifica {0} via
6446m 67 Simplifica {0} vies
6447m 68 Etiquetes ({0} conflicte)
6448m 68 Etiquetes ({0} conflictes)
6449m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6450m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6451m 70 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6452m 70 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6453m 71 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6454m 71 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6455m 72 El connector no serà carregat.
6456m 72 Els connectors no seran carregats.
6457m 73 El node seleccionat no forma part de la via.
6458m 73 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6459m 74 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6460m 74 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6461m 75 La seva versió ({0} entrada)
6462m 75 La seva versió ({0} entrades)
6463m 76 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6464m 76 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6465m 77 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6466m 77 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6467m 78 Hi ha {0} objecte a pujar.
6468m 78 Hi ha {0} objectes a pujar.
6469m 79 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6470m 79 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6471m 80 Ha estat detectat {0} conflicte.
6472m 80 Han estat detectats {0} conflictes.
6473m 81 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6474m 81 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6475m 82 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6476m 82 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6477m 83 Això canviarà {0} objecte.
6478m 83 Això canviarà {0} objectes.
6479m 84 Això canviarà {0} objecte.
6480m 84 Això canviarà {0} objectes.
6481m 85 Transformar {0} node
6482m 85 Transformar {0} nodes
6483m 86 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6484m 86 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6485m 87 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6486m 87 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6487m 88 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6488m 88 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6489m 89 Pujant {0} objecte ...
6490m 89 Pujant {0} objectes ...
6491m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6492m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6493m 91 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6494m 91 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6495m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6496m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6497m 93 Teniu {0} missatge sense llegir
6498m 93 Teniu {0} missatges sense llegir
6499m 94 dia
6500m 94 dies
6501m 95 Marcador
6502m 95 Marcadors
6503m 96 +++++
6504m 97 objecte
6505m 97 objectes
6506m 98 relació
6507m 98 relacions
6508m 99 a {0} objecte
6509m 99 a {0} objectes
6510m 100 via
6511m 100 vies
6512m 101 {0} Autor
6513m 101 {0} Autors
6514m 102 {0} Membre:
6515m 102 {0} Membres:
6516m 103 {0} consisteix en {1} marcador
6517m 103 {0} consisteix en {1} marcadors
6518m 104 {0} esborrat
6519m 104 {0} esborrats
6520m 105 {0} imatge carregada
6521m 105 {0} imatges carregades
6522m 106 {0} membre
6523m 106 {0} membres
6524m 107 +++++
6525m 108 {0} objecte a afegir:
6526m 108 {0} objectes a afegir:
6527m 109 {0} objecte a suprimir:
6528m 109 {0} objectes a suprimir:
6529m 110 {0} objecte a modificar:
6530m 110 {0} objectes a modificar:
6531m 111 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6532m 111 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6533m 112 {0} relació
6534m 112 {0} relacions
6535m 113 {0} itinerari,
6536m 113 {0} itineraris,
6537m 114 {0} atribut
6538m 114 {0} atributs
6539m 115 +++++
6540m 116 +++++
6541m 117 {0} te un atribut GPS.
6542m 117 {0} tenen un atribut GPS.
6543m 118 {0} via
6544m 118 {0} vies
6545m 119 {0} fita
6546m 119 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.