source: josm/trunk/data/ast.lang@ 10336

Last change on this file since 10336 was 10327, checked in by Don-vip, 8 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.9 KB
Line 
1 1 (Requisitos: {0})
2 2 +++++
3 3 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
4 4 [ID: {0}]
5 5 como "{0}"
6 6 o
7 7 Nº d''oxetos
8 8 "Cai Mayor" en cualquier clave
9 9 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
10 10 "clave" con nengún valor
11 11 "clave" con exáctamente esti "valor"
12 12 "valor" con nenguna clave
13 13 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
14 14 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
15 15 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
16 16 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
17 17 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
18 18 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
19 19 +++++
20 20 (nº de pidimientos desconocíu)
21 21 (un pidimientu)
22 22 (Códigu={0})
23 23 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
24 24 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
25 25 (La URL yera:
26 26 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
27 27 (na llínea {0}, columna {1})
28 28 (ensin oxetu)
29 29 (nada)
30 30 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
31 31 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
32 32 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
33 33 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
34 34 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
35 35 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
36 36 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
37 37 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
38 38 * Un nudu qu’usa más d''una vía y una d''eses víes, o
39 39 * Un nudu qu’ usa más d''una vía, o
40 40 * Un nudu etiquetáu, o
41 41 * Una vía y unu o más de los sos nudos qu’use más d''una vía.
42 42 * Una vía que tenga un nudu o más qu’use más d''una vía, o
43 43 +++++
44 44 +++++
45 45 -10º
46 46 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
47 47 ... otres maneres de desplazamientu posible
48 48 ... fai referencia a la rellación
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 -----
57 57 +++++
58 58 1. Ingresar URL
59 59 1. Escribe la URL de getCapabilities
60 60 1. Introduza la URL del serviciu
61 61 -----
62 62 entemez 1/25 (ciclomotor)
63 63 entemez 1/50 (ciclomotor)
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 10º
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
74 74 2. Escribe’l nome pa esta capa
75 75 2. Escoyer capes
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
80 80 3. Escueya''l formatu
81 81 3. Verificar la URL TMS xenerada
82 82 -----
83 83 4. Introducir un nome pa esta capa
84 84 4. Verifique la URL de WMS xenerada
85 85 +++++
86 86 +++++
87 87 -----
88 88 5. Ingrese''l nome pa esta capa
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 < dempués
96 96 < enantes
97 97 < embaxo
98 98 < enriba
99 99 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
100 100 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
101 101 <anónimu>
102 102 <b>Imaxes</b>:
103 103 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
104 104 <b>Fonte</b>:
105 105 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
106 106 <dos puntos>
107 107 <esaniciar dende {0} oxetos>
108 108 <diferente>
109 109 <vacíu>
110 110 <fin-de-ficheru>
111 111 <igual a>
112 112 <h2>Filtru activu</h2>
113 113 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
114 114 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nudos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nudos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nudos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
115 115 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
116 116 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
117 117 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
118 118 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
119 119 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
120 120 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
121 121 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
122 122 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
123 123 -----
124 124 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
125 125 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
126 126 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
127 127 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
128 128 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
129 129 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
130 130 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
131 131 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
132 132 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
133 133 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
134 134 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
135 135 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
136 136 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
137 137 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
138 138 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
139 139 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
140 140 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
141 141 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
142 142 +++++
143 143 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
144 144 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
145 145 +++++
146 146 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
147 147 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
148 148 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
149 149 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
150 150 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
151 151 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
152 152 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
153 153 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
154 154 -----
155 155 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
156 156 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
157 157 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
158 158 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
159 159 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
160 160 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
161 161 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
162 162 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
163 163 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
164 164 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
165 165 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
166 166 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
167 167 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
168 168 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
169 169 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
170 170 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
171 171 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
172 172 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
173 173 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
174 174 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
175 175 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
176 176 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
177 177 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
178 178 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
179 179 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
180 180 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
181 181 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
182 182 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
183 183 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
184 184 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
185 185 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
186 186 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
187 187 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
188 188 <html>Nun tan activaos nin <strong>{0}</strong>, nin <strong>{1}</strong> nin <strong>{2}</strong>.<br>Escueye si descargar datos d’OSM, o GPX, o Notes, o toos ellos.</html>
189 189 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
190 190 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
191 191 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
192 192 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
193 193 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
194 194 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
195 195 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
196 196 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
197 197 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
198 198 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
199 199 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
200 200 -----
201 201 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
202 202 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
203 203 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
204 204 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
205 205 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
206 206 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
207 207 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
208 208 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
209 209 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
210 210 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
211 211 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
212 212 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
213 213 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
214 214 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
215 215 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
216 216 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
217 217 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
218 218 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
219 219 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
220 220 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
221 221 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
222 222 <html>L''asistente d''Overpass nun pudo analizar la consulta siguiente:
223 223 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
224 224 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
225 225 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
226 226 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
227 227 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
228 228 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
229 229 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
230 230 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
231 231 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
232 232 <html>Los nudos combinaos son miembros d’una o más rellaciones. Por favor decide si quies <strong>caltener</strong> estes pertenencies nel nudu de destín o si quies <strong>quitales</strong>.<br>La opción predeterminada ye <strong>caltener</strong> el primer nudu y <strong>quitar</strong> los otros que son miembros de la mesma rellación: el nudu de destín tomará el llugar del nudu orixinal na rellación.</html>
233 233 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
234 234 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
235 235 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
236 236 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
237 237 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
238 238 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
239 239 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
240 240 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
241 241 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
242 242 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
243 243 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
244 244 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
245 245 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
246 246 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
247 247 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
248 248 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
249 249 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
250 250 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
251 251 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
252 252 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
253 253 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
254 254 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
255 255 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
256 256 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
257 257 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
258 258 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
259 259 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
260 260 -----
261 261 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
262 262 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
263 263 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
264 264 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
265 265 -----
266 266 -----
267 267 -----
268 268 <i>falta</i>
269 269 <clave>
270 270 <padre izquierdu>
271 271 <nuevu oxetu>
272 272 <non>
273 273 <o>
274 274 <signu d''interrogación>
275 275 <padre drechu>
276 276 -----
277 277 <non definíu>
278 278 +++++
279 279 > dempués
280 280 > enantes
281 281 > abaxo
282 282 > arriba
283 283 +++++
284 284 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
285 285 Un panel con un mapa.
286 286 Un panel con información.
287 287 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
288 288 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
289 289 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
290 290 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
291 291 Una filera d''árboles
292 292 -----
293 293 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
294 294 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
295 295 -----
296 296 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
297 297 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
298 298 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
299 299 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
300 300 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
301 301 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
302 302 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
303 303 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
304 304 Un árbol solu
305 305 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
306 306 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
307 307 +++++
308 308 +++++
309 309 -----
310 310 AGRI blancu-y-negru 2.5m
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 Capacidaes API
314 314 Violación de les capacidaes de la API
315 315 Versión del API: {0}
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 +++++
319 319 Vía de fierrocarril abandoná
320 320 Albortar
321 321 Encaboxar fusión
322 322 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
323 323 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
324 324 Tocante a
325 325 Tocante a JOSM...
326 326 Aceptar llave d''Accesu
327 327 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
328 328 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
329 329 Accesu
330 330 Llave d''Accesu
331 331 Llave d''accesu:
332 332 Llave secreta d''accesu:
333 333 URL de Llave d''Accesu
334 334 Permisos d''accesu
335 335 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
336 336 Agospéu
337 337 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
338 338 Precisión
339 339 Acción
340 340 Parámetros d''acción
341 341 Acciones
342 342 Acciones a tomar
343 343 Activar
344 344 Activar capa
345 345 Activa la capa escoyía
346 346 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
347 347 Predefinidos activos:
348 348 Riegles actives:
349 349 Estilos activos:
350 350 Amestar
351 351 Añedir URL de les imaxes
352 352 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
353 353 Amestar nudu...
354 354 Amestar imaxe rectificada
355 355 Añedir etiqueta
356 356 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
357 357 Amestar una nota nueva
358 358 Añedir una nueva ruta del iconu
359 359 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
360 360 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
361 361 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
362 362 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
363 363 Amestar nueva fonte a la llista.
364 364 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
365 365 Añedir una nueva etiqueta
366 366 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
367 367 Amestar un nudu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
368 368 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
369 369 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
370 370 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
371 371 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
372 372 Añedir toles etiquetes
373 373 Amestar información de l''autor
374 374 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
375 375 Amestar comentariu
376 376 Amestar comentariu a la nota:
377 377 Añedir conflictu pa ''{0}''
378 378 Añedir filtru.
379 379 Amestar capa de imaxes {0}
380 380 Añader capes
381 381 Amestar nodu
382 382 Amestar un nodu a una vía
383 383 Amestar un nodu a la vía y coneutar
384 384 Amestar nodu {0}
385 385 Amestar mou de nota
386 386 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
387 387 Amestar rellación {0}
388 388 Añedir etiquetes escoyíes
389 389 Añedir la selección a la relación
390 390 Añedir axuste
391 391 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
392 392 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
393 393 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
394 394 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
395 395 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
396 396 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
397 397 Amestar a la seleición
398 398 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
399 399 Añedir botón de barra de ferramientes
400 400 ¿Añedir valor?
401 401 Añedir vía
402 402 Amestar vía {0}
403 403 Amestóse un nudu en toles interseiciones
404 404 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
405 405 -----
406 406 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
407 407 Amestar {0} al correutor ortográficu
408 408 Amestando {0} al validador d´etiquetes
409 409 Interpolación de númberos de portales
410 410 Direiciones
411 411 Entrada a galería
412 412 -----
413 413 -----
414 414 Axusta la posición de les imaxes
415 415 Axustar opacidá de la capa
416 416 -----
417 417 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
418 418 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
419 419 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
420 420 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
421 421 Centru alministrativu
422 422 Alministrativa
423 423 Nivel alministrativu
424 424 Avanzáu
425 425 Fondu avanzáu: modificáu
426 426 Fondu Avanzáu: NonDefault
427 427 Parámetros Avanzaos d''OAuth
428 428 Propiedaes avanzaes d''OAuth
429 429 Preferencies avanzaes
430 430 Información avanzada
431 431 Información avanzada (web)
432 432 Información ampliada sobre l''oxetu
433 433 -----
434 434 -----
435 435 Remonte
436 436 +++++
437 437 Agrícola
438 438 Calidá del aire
439 439 -----
440 440 Aeropuertu
441 441 Campu d''aviación
442 442 -----
443 443 Tienda de bébores alcohóliques
444 444 Alliniar nudos en círculu
445 445 Alliniar los nudos en reuta
446 446 Tou
447 447 Tolos arquivos
448 448 Tolos formatos
449 449 Tolos arquivos (*.*)
450 450 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
451 451 Tolos valores numbéricos sumaos como ''{0}'' van aplicase a la clave ''{1}''
452 452 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
453 453 Toles proyecciones son compatibles
454 454 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
455 455 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
456 456 Tolos vehículos
457 457 Güertos d''ociu
458 458 Dexar el cambéu de notes
459 459 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
460 460 Dexar lleer les sos preferencies
461 461 Dexar xubir traces GPS
462 462 Dexar xubir datos de mapa
463 463 Dexar escribir les sos preferencies
464 464 Tráficu permitíu:
465 465 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
466 466 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
467 467 Cabaña alpina
468 468 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
469 469 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
470 470 Tamién renomar el ficheru
471 471 Nome alternativu
472 472 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
473 473 Siempres despintáu
474 474 Amosar siempres
475 475 Actualizar siempres ensin preguntar
476 476 -----
477 477 -----
478 478 Fútbol americanu
479 479 Cantidá de cables
480 480 Númberu d''asientos
481 481 Cantidá de pasos
482 482 Cantidá de circuitos
483 483 Cantidá de polos
484 484 Amperaxe
485 485 Parque d''atracciones
486 486 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
487 487 Una acumuladura de roques sueltes.
488 488 Un valor valeru borra''l atributu.
489 489 Hubo un error nel plugin {0}
490 490 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
491 491 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
492 492 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
493 493 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
494 494 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
495 495 Analóxicu
496 496 Autoensambláu d''ángulos
497 497 Autoensambláu d`ángulos activu.
498 498 Anotación
499 499 -----
500 500 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar cambeos
503 503 Aplicar predeterminaos
504 504 Aplicar resolvimientu
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar función:
507 507 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
508 508 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
509 509 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
510 510 Aplicar etiqueta recién {0}
511 511 Aplicar la resolución de conflictos
512 512 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
513 513 Aplicar los cambios seleicionaos
514 514 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
515 515 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
516 516 Aplicar les actualizaciones actuales
517 517 Aplicar la direición de la tesela
518 518 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
519 519 Aplicar esta función a tolos miembros
520 520 ¿Aplicar?
521 521 Abril de 2015
522 522 Plataforma d''estacionamientu
523 523 +++++
524 524 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
525 525 Xacimientu arqueolóxicu
526 526 Tiru con arcu
527 527 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
528 528 -----
529 529 Área
530 530 Estilu d''área en vía esterna
531 531 La vía estilu área non foi pesllada
532 532 -----
533 533 Árees en redol a llugares
534 534 Segmentu d''árees compartíes
535 535 -----
536 536 Nome del artista
537 537 Centru d''arte
538 538 Obra d''arte
539 539 Ascensu (m)
540 540 Preguntar enantes d''actualizar
541 541 Ensamblar nuevos polígonos
542 542 -----
543 543 -----
544 544 Cai acomuñada
545 545 Asumir
546 546 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
547 547 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
548 548 Atracción
549 549 Atributos
550 550 Dispositivu d''audiu non disponible
551 551 Audioguía
552 552 Configuración d''audiu
553 553 Marcadores d´audiu dende {0}
554 554 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
555 555 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
556 556 Soníu: {0}
557 557 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
558 558 Fútbol australiano
559 559 Autentificar
560 560 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
561 561 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
562 562 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
563 563 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
564 564 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
565 565 Autentificación
566 566 Falló l''autenticación
567 567 Falló l''autenticación
568 568 Autor
569 569 Autor/a:
570 570 Falló l''autorización
571 571 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
572 572 URL d''Autorización:
573 573 Autorizar agora
574 574 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
575 575 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
576 576 Autores
577 577 Automáticu
578 578 Cargar teseles automáticamente
579 579 Autoguardáu activáu
580 580 Intervalu de autograbación (segundos)
581 581 Arquivos autograbaos per capa
582 582 -----
583 583 Zoom automáticu predetermináu:
584 584 Estimación automática
585 585 Carga automática de teseles predeterminá:
586 586 Automatizáu
587 587 Desfibrilador automáticu
588 588 Caxeru automáticu
589 589 Correición automática d''etiquetes
590 590 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
591 591 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
592 592 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
593 593 Disponible
594 594 Entraes disponibles por defeutu:
595 595 Predefinidos disponibles:
596 596 Roles disponibles
597 597 Riegles disponibles:
598 598 Estilos disponibles:
599 599 Falsu túnel contra ábanos
600 600 -----
601 601 +++++
602 602 +++++
603 603 -----
604 604 -----
605 605 -----
606 606 +++++
607 607 Abelugu pa ñácaros
608 608 Recular
609 609 Condiciones d''usu del fondu
610 610 Fondu:
611 611 Respaldu
612 612 Tecla retroceso en mou Amestar
613 613 Pidimientu erróneu
614 614 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
615 615 Mala respuesta
616 616 Cartera
617 617 Cai Mayor
618 618 Panadería, pastelería, confitería
619 619 -----
620 620 Entepasáu la llende del anchu de banda
621 621 Bancu
622 622 -----
623 623 Chigre
624 624 Roca desnuda.
625 625 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
626 626 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
627 627 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
628 628 -----
629 629 Barrera
630 630 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
631 631 Barreres
632 632 Barreres y entraes
633 633 Béisbol
634 634 Básicu
635 635 Cuenca
636 636 Baloncestu
637 637 Bateríes
638 638 Campu de batalla
639 639 +++++
640 640 -----
641 641 Concha
642 642 Playa, sablera
643 643 Voley playa
644 644 Baliza
645 645 Salón de guapura
646 646 Cama
647 647 -----
648 648 -----
649 649 Xardín Cerveceru
650 650 Lambert Belga 1972
651 651 Lambert Belga 2008
652 652 Bancu
653 653 -----
654 654 -----
655 655 -----
656 656 Meyor zoom: {0}
657 657 Bébores
658 658 Bicicleta
659 659 Ciclovía
660 660 Ruta de ciclismu
661 661 -----
662 662 Arriéndense bicicletes
663 663 Ígüense bicicletes
664 664 Bicicletes en vienta
665 665 Llávense bicicletes (pagando)
666 666 Tienda de bicicletes
667 667 -----
668 668 -----
669 669 -----
670 670 +++++
671 671 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
672 672 Xenerador d''enerxía de Biogas
673 673 Xenerador d''enerxía de Biomasa
674 674 -----
675 675 -----
676 676 -----
677 677 Bloques
678 678 Azul:
679 679 Tablón d''anuncios
680 680 -----
681 681 Estelleru
682 682 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
683 683 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
684 684 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
685 685 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
686 686 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
687 687 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
688 688 Bolardu
689 689 Tipu de bolardu
690 690 +++++
691 691 Llibrería
692 692 Encuadernador
693 693 Nome del marcador:
694 694 Marcadores
695 695 +++++
696 696 Aduana
697 697 -----
698 698 Nome botánicu
699 699 Dambos nuedos
700 700 Petanca
701 701 Fronteres
702 702 Frontera
703 703 Moyón
704 704 Nudos de frontera doblaos
705 705 Tipu de frontera
706 706 Cuadru allindador
707 707 Cuadru allindiador (proyectáu):
708 708 Cuadru allindiador:
709 709 Llendes
710 710 +++++
711 711 Operador del ramal
712 712 Tipu de torre ramificadora
713 713 Marca
714 714 Rompeoles
715 715 -----
716 716 Ponte
717 717 Sofitu de la ponte
718 718 -----
719 719 Pontes
720 720 +++++
721 721 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
722 722 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
723 723 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
724 724 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
725 725 Prostíbulu
726 726 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
727 727 -----
728 728 Templu budista
729 729 Tope de vía o topera
730 730 Construir la consulta
731 731 Edificiu
732 732 Pasaxe per interior d''edificiu
733 733 Edificios con nudos duplicaos
734 734 Edificiu dientro d''un edificiu
735 735 Construyendo''l menú principal
736 736 -----
737 737 Tipu d''edificiu
738 738 Construye una consulta d''Overpass utilizando l''asistente de consultes Overpass Turbo
739 739 Estilu predefiníu, ruta interna:
740 740 Incorporáu:
741 741 -----
742 742 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
743 743 -----
744 744 -----
745 745 Autobús
746 746 Vía p''autobús empuestu
747 747 Andén d''autobús
748 748 Estación d''autobús
749 749 Parada d''autobús
750 750 Trampa pa coches
751 751 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
752 752 Carnicería
753 753 -----
754 754 Por códigu (EPSG)
755 755 +++++
756 756 -----
757 757 +++++
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
762 762 CNG (Gas Natural Estruyíu)
763 763 +++++
764 764 -----
765 765 +++++
766 766 +++++
767 767 Telecabina
768 768 -----
769 769 -----
770 770 Estadístiques de caché: {0}
771 771 Catastru
772 772 Cafetería
773 773 Calculando área a descargar
774 774 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
775 775 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
776 776 Cámara
777 777 +++++
778 778 Llugar d''acampada
779 779 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
780 780 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
781 781 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
782 782 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
783 783 Fútbol canadiense
784 784 +++++
785 785 Encaboxar
786 786 Atayar y volver al diálogu anterior
787 787 Atayar autentificación
788 788 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
789 789 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
790 790 Atayar resolución de conflictu
791 791 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
792 792 Encaboxar la operación
793 793 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
794 794 Atayar la carga y volver a entamar la edición
795 795 Atayar xubida
796 796 Atayar, siguir editando
797 797 Tienda de llambiotaes
798 798 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
799 799 Nun pué amestase una vía con namái {0} nudos.
800 800 Nun pué amestase’l nudu {0} a la vía incompleta {1}.
801 801 -----
802 802 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
803 803 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
804 804 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
805 805 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
806 806 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
807 807 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
808 808 Nun pué desaniciase un nudu que tien etiquetes
809 809 Nun pué determinase’l centru de los nudos escoyíos.
810 810 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
811 811 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
812 812 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
813 813 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
814 814 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
815 815 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
816 816 Imposible fusionar nudos: Habría que desaniciar la vía {0} que sigue usando {1}
817 817 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
818 818 Nun pué amestase’l nudu y la vía pal rol "via"
819 819 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
820 820 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
821 821 -----
822 822 nun puen resolvese los conflictos pendientes
823 823 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
824 824 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
825 825 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
826 826 Nun ye posible la división porque hai otru procesu de división en cursu
827 827 -----
828 828 -----
829 829 -----
830 830 -----
831 831 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
832 832 -----
833 833 Piragua/Kayak
834 834 Envases
835 835 +++++
836 836 +++++
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 +++++
840 840 Capacidá (Coches)
841 841 Capacidá (polo xeneral)
842 842 Coche
843 843 Concesionariu d''automóviles
844 844 -----
845 845 Sitiu de pernocte pa coches
846 846 -----
847 847 Carga
848 848 -----
849 849 +++++
850 850 -----
851 851 Dineru n''efectivu
852 852 -----
853 853 -----
854 854 -----
855 855 Castiellu
856 856 +++++
857 857 -----
858 858 Pasu canadiense
859 859 Causa:
860 860 Entrá de cueva
861 861 Campusantu
862 862 -----
863 863 Centru''l Cuadru allindiador:
864 864 Centrar vista
865 865 Meridianu central
866 866 Centroide:
867 867 El certificáu foi instaláu correchamente.
868 868 El certificáu foi correchamente desinstalado.
869 869 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
870 870 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
871 871 Certificáu:
872 872 Cadena
873 873 -----
874 874 Telesilla
875 875 Cabaña o bungalow
876 876 Camudar Etiquetes
877 877 ¿Camudar direiciones?
878 878 Camudar llista de llistes de propiedaes
879 879 Camudar llista de mapes de propiedaes
880 880 Camudar llista de propiedaes
881 881 Camudar nodu {0}
882 882 Camudar configuración del proxy
883 883 Camudar rellación
884 884 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
885 885 Camudar rellación {0}
886 886 Camudar resolvimientu
887 887 Camudar testu de la propiedá
888 888 -----
889 889 Camudar la selección
890 890 Camudar la vista
891 891 -----
892 892 Camudar vía {0}
893 893 Camudaos nudos de {0}
894 894 ¿Fae falta xubir los cambeos?
895 895 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
896 896 Conxuntu de cambios
897 897 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
898 898 ID de la modificación:
899 899 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
900 900 Alministrador de cambios
901 901 Conxuntu de cambeos peslláu
902 902 Comentar conxuntu de cambeos
903 903 Comentariu del conxuntu de cambeos:
904 904 id del conxuntu de cambeos:
905 905 Información del coxuntu de cambeos
906 906 El conxuntu de cambeos ta llenu
907 907 Fonte del conxuntu de cambeos
908 908 Conxuntu de cambeos {0}
909 909 Cambeos
910 910 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
911 911 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
912 912 -----
913 913 -----
914 914 Comprobar FIXMES
915 915 -----
916 916 Comprobar cada (minutos):
917 917 Comprobar nel sirvidor
918 918 Comprobar les propiedaes de les claves
919 919 Analizar propiedaes de los valores.
920 920 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
921 921 Verificando padres pa los oxetos borraos
922 922 Comprobando requisitos previos del complementu...
923 923 Verifica la esistencia de característiques en desusu
924 924 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
925 925 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
926 926 Busca erros en barreres y entraes
927 927 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
928 928 Verificar erros nes relaciones
929 929 Comprueba si hai erros nes direcciones
930 930 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
931 931 Verifica que nun haya erros nes relaciones
932 932 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
933 933 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
934 934 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
935 935 Busca nudos en llinies d’enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
936 936 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
937 937 Busca víes conectaes a árees
938 938 Busca víes con nudos consecutivos idénticos
939 939 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
940 940 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
941 941 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
942 942 Erros de chequeo: {0}
943 943 Droguería
944 944 +++++
945 945 -----
946 946 Rellaciones fíes
947 947 Chimenea
948 948 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
949 949 Chinu
950 950 -----
951 951 -----
952 952 Escoyer
953 953 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
954 954 Escoyer una color
955 955 Escoyer un color pa {0}
956 956 Escoyer una llicencia predefinía
957 957 Escueya un valor
958 958 Escoyer arquivu de perfil
959 959 Escoyer etiqueta recién {0}
960 960 Escueya les pruebes que deseya activar
961 961 Escueyi la triba d''oxetu OSM
962 962 Escoyer el servidor pa la busca:
963 963 Escoyer traces visibles
964 964 +++++
965 965 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
966 966 Ilesia
967 967 +++++
968 968 Ciudá (>100.000 hab.)
969 969 -----
970 970 Muralla
971 971 Nome de la ciudá
972 972 Tipu de clas
973 973 Llimpiar
974 974 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
975 975 Llimpiar búfer
976 976 Llimpiar testu
977 977 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
978 978 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
979 979 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
980 980 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
981 981 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
982 982 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
983 983 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
984 984 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
985 985 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
986 986 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
987 987 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
988 988 Calca pa encaboxar y siguir editando
989 989 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
990 990 Calca pa encaboxar la fusión de nudos
991 991 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
992 992 Faiga clic p''albortar la xubida
993 993 Fai clic p’amestar un nudu nuevu. Suelta la tecla Ctrl pa mover nudos esistentes o caltén apretada la tecla Alt pa desaniciar.
994 994 Faiga clic p''atayar
995 995 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
996 996 Faga clic p''atayar la operación actual
997 997 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
998 998 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
999 999 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
1000 1000 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1001 1001 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1002 1002 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1003 1003 -----
1004 1004 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1005 1005 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1006 1006 Fai clic pa desaniciar el nudu escoyíu. Suelta la tecla Alt pa mover los nudos esistentes o caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos.
1007 1007 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1008 1008 Fai click pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nudos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1009 1009 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1010 1010 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1011 1011 -----
1012 1012 Faiga clic pa descargar
1013 1013 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1014 1014 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1015 1015 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1016 1016 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1017 1017 Fai clic pa mover el nudu resaltáu. Caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos o Alt pa desaniciar.
1018 1018 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1019 1019 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1020 1020 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1021 1021 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1022 1022 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1023 1023 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1024 1024 Prima pa llograr llave d''Accesu
1025 1025 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1026 1026 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1027 1027 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1028 1028 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1029 1029 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1030 1030 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1031 1031 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1032 1032 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1033 1033 Prima pa probar la llave d''Accesu
1034 1034 Escueya p''actualizar los complementos activos
1035 1035 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1036 1036 Desconexón por tiempu del veceru
1037 1037 Cantil
1038 1038 Alpinismu
1039 1039 Clínica
1040 1040 Reló
1041 1041 Zarrar
1042 1042 Pesllar sía comoquier
1043 1043 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1044 1044 Pesllar conxuntos de cambeos
1045 1045 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1046 1046 Zarrar nota
1047 1047 Zarrar nota con mensaxe:
1048 1048 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1049 1049 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1050 1050 Zarrar el diálogu
1051 1051 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1052 1052 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1053 1053 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1054 1054 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1055 1055 Peslla''l cambéu escoyíu
1056 1056 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1057 1057 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1058 1058 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1059 1059 Zarráu dempués de -
1060 1060 Peslláu el
1061 1061 Peslláu el:
1062 1062 Descripción detallada
1063 1063 Descripción detallada
1064 1064 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1065 1065 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1066 1066 Pesllando conxuntu de cambeos
1067 1067 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1068 1068 Pesllando rexistru de cambéos...
1069 1069 Ropes
1070 1070 Xenerador d''enerxía de Carbón
1071 1071 Llínea de mariña
1072 1072 Llínees de mariña
1073 1073 Café
1074 1074 Monedes
1075 1075 Horarios de recueya
1076 1076 Institutu d''enseñanza secundaria
1077 1077 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1078 1078 +++++
1079 1079 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1080 1080 Nome de color:
1081 1081 -----
1082 1082 Colores
1083 1083 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1084 1084 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1085 1085 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1086 1086 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1087 1087 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1088 1088 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1089 1089 Color de fondu
1090 1090 Color del cantu/flecha
1091 1091 Color del testu
1092 1092 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1093 1093 Combinar vía
1094 1094 Confirmar conbinacion
1095 1095 Combinar delles víes nuna.
1096 1096 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1097 1097 Comandu
1098 1098 Pila d''ordes
1099 1099 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1100 1100 Comentariu
1101 1101 Comentariu sobro la nota
1102 1102 Comentariu:
1103 1103 De negocios
1104 1104 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1105 1105 Configuraciones comunes
1106 1106 Abreviatura común del nome
1107 1107 Comunicación fallida col servidor OSM
1108 1108 Centru comuñal
1109 1109 Comparar
1110 1110 Nudu completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1111 1111 -----
1112 1112 Tienda d''informática
1113 1113 Claves Condicionales
1114 1114 Configurar los sitios de complementos
1115 1115 Configurar axustes avanzaos
1116 1116 Configurar los complementos disponibles.
1117 1117 Configurar sitios...
1118 1118 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1119 1119 Configurar barra de ferramientes
1120 1120 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1121 1121 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1122 1122 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1123 1123 Confirmar la llimpia
1124 1124 Confirmar l''acción del control remotu
1125 1125 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1126 1126 Confirmar función valera
1127 1127 Confirmación
1128 1128 Conflictu
1129 1129 Resolución de conflictos
1130 1130 Conflictu de fondu
1131 1131 Conflictu de fondu: combináu
1132 1132 Conflictu de fondu: resueltu
1133 1133 Conflictu de fondu: soltar
1134 1134 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1135 1135 Conflictu de fondu: fila vacida
1136 1136 Conflictu de fondu: conxeláu
1137 1137 Conflictu de fondu: en comparanza
1138 1138 Conflictu de fondu: nel opuestu
1139 1139 Conflictu de fondu: caltener
1140 1140 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1141 1141 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1142 1142 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1143 1143 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1144 1144 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1145 1145 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1146 1146 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1147 1147 Conflictu de fondu: seleccionáu
1148 1148 Segundu planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1149 1149 Conflictu de fondu: ensin resolver
1150 1150 Conflictu en primer planu
1151 1151 Conflictu en primer planu: soltar
1152 1152 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1153 1153 Conflictu en primer planu: en comparanza
1154 1154 Conflictu en primer planu: siguir
1155 1155 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1156 1156 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1157 1157 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1158 1158 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1159 1159 Primer planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1160 1160 Conflictu en primer planu: indecisu
1161 1161 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1162 1162 Conflictu non resueltu completamente
1163 1163 Conflictos
1164 1164 Detectáronse conflictos
1165 1165 Conflictos nes etiquetes pegaes
1166 1166 Conflictos al combinar primitives
1167 1167 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1168 1168 Conflictos demientres la fusión de nudos. El nudu de destín ye "{0}"
1169 1169 Coneutar una vía esistente a un nodu
1170 1170 Conectáu nudu final de vía averáu a otra vía
1171 1171 Axustes de la conexón
1172 1172 Configuración de conexón del servidor OSM.
1173 1173 Falló la conexón al API
1174 1174 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1175 1175 En construcción
1176 1176 Área de construcción
1177 1177 Llave de Consumidor:
1178 1178 Secretu de Consumidor:
1179 1179 Contactu (esquema común)
1180 1180 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1181 1181 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1182 1182 Contautando col Sirvidor...
1183 1183 Conteníu
1184 1184 Continente
1185 1185 Siguir
1186 1186 Siguir sía comoquier
1187 1187 Siguir como ta
1188 1188 Siguir resolviendo
1189 1189 Siguir xubiendo
1190 1190 Siguir xubiendo
1191 1191 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1192 1192 Siguir, tentalo de toles maneres
1193 1193 Siguir dibuxando una llinia que comparte nudos con otra llinia.
1194 1194 Contribución
1195 1195 Tienda d''alimentación
1196 1196 Convertir a capa GPX
1197 1197 Convertir en capa de datos
1198 1198 Convertíu dende: {0}
1199 1199 -----
1200 1200 Coordenaes
1201 1201 Coordenaes (proyectaes):
1202 1202 Coordenaes importaes: {0}
1203 1203 Coordenaes:
1204 1204 Coordenaes:
1205 1205 Copiar
1206 1206 Copiar coordenaes
1207 1207 Centru de copiáu
1208 1208 -----
1209 1209 Copiar valor
1210 1210 Copiar toles Claves/Valores
1211 1211 Copiar tolos mios elementos al destín
1212 1212 Copiar tolos sos elementos al destín
1213 1213 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nudos esbillaos.
1214 1214 Copiar camin de la imaxe
1215 1215 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1216 1216 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1217 1217 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1218 1218 Copiar los mios nudos escoyíos al principiu de la llista de nudos fusionaos
1219 1219 Copia de {0}
1220 1220 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1221 1221 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1222 1222 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1223 1223 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1224 1224 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1225 1225 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1226 1226 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1227 1227 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1228 1228 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1229 1229 Copiar al cartafueyu y zarrar
1230 1230 Copia {1} de {0}
1231 1231 +++++
1232 1232 Añu del copyright
1233 1233 Correlacionar
1234 1234 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1235 1235 Correlacionar con GPX
1236 1236 -----
1237 1237 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1238 1238 Nun pudieron combinase les víes<br>(Nun pudieron combinase n''una cadena única de nudos)
1239 1239 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1240 1240 Non pudo esportase ''{0}''.
1241 1241 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1242 1242 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1243 1243 Non pudo importase ''{0}''.
1244 1244 Non pudieron importase arquivos.
1245 1245 Nun pudo cargase la imaxe dende''l sirvidor de mosaicu
1246 1246 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1247 1247 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1248 1248 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1249 1249 Nun se pudo lleer "{0}"
1250 1250 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1251 1251 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1252 1252 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1253 1253 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1254 1254 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1255 1255 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1256 1256 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1257 1257 Cuenta
1258 1258 País
1259 1259 Códigu del país
1260 1260 Conceyu
1261 1261 Xulgáu
1262 1262 Cubierta
1263 1263 Cubiertu (con teyáu)
1264 1264 Depósitu d''agua
1265 1265 -----
1266 1266 Grúa
1267 1267 Crear
1268 1268 Crear un círculu
1269 1269 Crear Nuevu Directoriu
1270 1270 Crear un círculu seleicionando trés nudos.
1271 1271 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1272 1272 Crear una capa de mapa nueva
1273 1273 Crear una nota nueva
1274 1274 Crear una nueva relación
1275 1275 Crear árees
1276 1276 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1277 1277 Crear marcador
1278 1278 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1279 1279 Crear multipolígonu
1280 1280 Crear un nodu nuevu.
1281 1281 Crear nota nueva
1282 1282 Crear nuevos oxetos
1283 1283 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1284 1284 Crear nota
1285 1285 Creáu
1286 1286 Creáu el
1287 1287 Creáu el:
1288 1288 Creáu enantes de -
1289 1289 Creáu por:
1290 1290 Data de creación
1291 1291 Creáu el:
1292 1292 Creando conxuntu de cambeos...
1293 1293 Creando la interfaz gráfica principal
1294 1294 Tarxetes de creitu
1295 1295 +++++
1296 1296 -----
1297 1297 +++++
1298 1298 Encruz de bicicletes
1299 1299 Encruz de caballos
1300 1300 Pasu a nivel piatonal
1301 1301 Guarda cruces
1302 1302 Cruciando barreres
1303 1303 Cruciando llendes
1304 1304 Edificios qu''intersecten
1305 1305 Tipu de camín
1306 1306 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1307 1307 Encruz de vía fluvial/carretera
1308 1308 Encruz de víes navegables
1309 1309 Encruz de víes
1310 1310 -----
1311 1311 Ctrl pa mecer col nudu más cercanu.
1312 1312 Cocina
1313 1313 Cultura
1314 1314 Alcantariella
1315 1315 Seleición actual
1316 1316 Estáu actual
1317 1317 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1318 1318 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1319 1319 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1320 1320 El valor actual ye''l predeterminado.
1321 1321 Zoom actual: {0}
1322 1322 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1323 1323 Cortinaxes
1324 1324 -----
1325 1325 Personalizáu
1326 1326 Proyección axustá
1327 1327 Enllaz WMS personalizáu
1328 1328 Personaliza la color
1329 1329 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1330 1330 Personaliza l''estilu
1331 1331 Personalizar la representación de traza
1332 1332 Cortar
1333 1333 -----
1334 1334 Desmonte
1335 1335 Ciclu
1336 1336 Barrera pa bicicletes
1337 1337 Pista o carril pa bicicletes
1338 1338 Carril bici
1339 1339 Ciclovía a la izquierda
1340 1340 Ciclovía a la derecha
1341 1341 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1342 1342 Ciclismu
1343 1343 Dependencies cícliques
1344 1344 +++++
1345 1345 +++++
1346 1346 +++++
1347 1347 +++++
1348 1348 -----
1349 1349 +++++
1350 1350 -----
1351 1351 -----
1352 1352 +++++
1353 1353 +++++
1354 1354 DEPURACIÓN: {0}
1355 1355 +++++
1356 1356 -----
1357 1357 Presa
1358 1358 -----
1359 1359 Error de datos
1360 1360 Capa de datos {0}
1361 1361 Conxuntu de datos:
1362 1362 Fontes y tipos de datos:
1363 1363 Oríxenes de datos ({0})
1364 1364 Validador de datos
1365 1365 Datos:
1366 1366 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1367 1367 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1368 1368 Fecha
1369 1369 Fecha:
1370 1370 Fecha:
1371 1371 Nome del datum
1372 1372 Tarxetes de débeda
1373 1373 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1374 1374 Grados decimales
1375 1375 Decisión
1376 1376 Amenorgar zoom
1377 1377 Camín de ferradura dedicáu
1378 1378 Carril bici dedicáu
1379 1379 Acera piatonal dedicada
1380 1380 Predetermináu
1381 1381 Por omisión (determináu automáticamente)
1382 1382 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1383 1383 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1384 1384 El valor por omisión ye ''{0}''.
1385 1385 Valor predetermináu: {0}
1386 1386 -----
1387 1387 Desaniciar
1388 1388 Borrar Ficheru
1389 1389 Borrar arquivu del discu
1390 1390 Desaniciar capa
1391 1391 Mou de desaniciu
1392 1392 Esaniciar etiquetes
1393 1393 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1394 1394 Confirmación de desaniciu
1395 1395 Borrar relaciones duplicaes
1396 1396 Desaniciar víes duplicaes
1397 1397 Borrar filtru.
1398 1398 Borrar de la rellación
1399 1399 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1400 1400 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1401 1401 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1402 1402 Desaniciar el nodu {0}
1403 1403 Desaniciar nudos o víes.
1404 1404 ¡Esaniciar agora!
1405 1405 Borrar oxetos
1406 1406 Desaniciar la rellación {0}
1407 1407 ¿Esaniciar rellación?
1408 1408 Desaniciar rellaciones
1409 1409 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1410 1410 Desanicia la capa activa. Nun desanicia''l ficheru asociáu.
1411 1411 Esaniciar esta relación
1412 1412 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1413 1413 Esanicia les capes escoyíes.
1414 1414 Borrar la relación escoyida
1415 1415 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1416 1416 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1417 1417 Desaniciar los nudos innecesarios d''una vía.
1418 1418 Desaniciar la vía {0}
1419 1419 Esniciáu
1420 1420 ''{0}'' esaniciáu
1421 1421 Estáu borráu:
1422 1422 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1423 1423 Nudu desaniciáu con referencia en {0}
1424 1424 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1425 1425 Oxetos movíos o esaniciaos
1426 1426 -----
1427 1427 La relación borrada {0} contien miembros
1428 1428 La vía borrada {0} contien nodos
1429 1429 Delicatessen
1430 1430 Confesión
1431 1431 Dentista
1432 1432 Grandes almacenes
1433 1433 Característiques en deshuso
1434 1434 Fondura en metros
1435 1435 Descensu (m)
1436 1436 Descripción
1437 1437 Descripción:
1438 1438 Descripción: {0}
1439 1439 Destín
1440 1440 Cartelu de destín
1441 1441 -----
1442 1442 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1443 1443 Grau de detalle
1444 1444 -----
1445 1445 Detalles
1446 1446 Detalles...
1447 1447 Detalles:
1448 1448 Detectada una rede IPv6 non utilizable, preferiráse IPv4 antes que IPv6 llueu del siguiente arranque.
1449 1449 Detectada una rede IPv6 utilizable, preferiráse IPv6 antes que IPv4 llueu del siguiente arranque.
1450 1450 Detectada una rede IPv6 utilizable, prefiriendo IPv6 antes que IPv4.
1451 1451 Determinar los complementos a cargar ...
1452 1452 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1453 1453 Ruta de desvíu
1454 1454 Diámetru (en mm)
1455 1455 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1456 1456 +++++
1457 1457 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1458 1458 Xenerador d''enerxía Diesel
1459 1459 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1460 1460 Dificultá
1461 1461 Dixital
1462 1462 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1463 1463 -----
1464 1464 Direición
1465 1465 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1466 1466 Dirección en graos
1467 1467 Deshabilitar
1468 1468 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1469 1469 Evacuar complementu
1470 1470 Refugar
1471 1471 Clave descartable: segundu planu
1472 1472 Clave descartable: primer planu
1473 1473 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1474 1474 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1475 1475 Desconectar nudu de la vía
1476 1476 Desconectar nudos dende una vía a la que pertenecen anguaño
1477 1477 -----
1478 1478 Alderique
1479 1479 Alderiques
1480 1480 Expende con receta médica
1481 1481 Pantalla
1482 1482 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1483 1483 Amosar les feches ISO
1484 1484 Opciones de visualización
1485 1485 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1486 1486 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM.
1487 1487 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1488 1488 Visualizar les coordenaes como
1489 1489 Claves de visualización descartables
1490 1490 -----
1491 1491 Amosar imaxes xeolocalizaes
1492 1492 Amosar información del historial de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1493 1493 Amostrar la información del historial de víes, nudos o rellaciones d''OSM.
1494 1494 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1495 1495 Amosar traza d''audiu en vivu.
1496 1496 Amosar información d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1497 1497 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1498 1498 Amosar el menú audiu.
1499 1499 Amosar la pantalla Tocante a...
1500 1500 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1501 1501 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1502 1502 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1503 1503 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1504 1504 Amosar los atributos de la modificación
1505 1505 Amosar zoom: {0}
1506 1506 Pantalla:
1507 1507 -----
1508 1508 Amosar la versión de JOSM y colar
1509 1509 -----
1510 1510 Distancia (km)
1511 1511 Distancia:
1512 1512 Distribuir los nudos
1513 1513 Distribuir los nudos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1514 1514 Distritu
1515 1515 En desusu
1516 1516 Vía de fierrocarril en desusu
1517 1517 Acequia
1518 1518 -----
1519 1519 División
1520 1520 Nun aplicar los cambios
1521 1521 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1522 1522 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1523 1523 Non despintar la barra d''estáu
1524 1524 Nun despintar la barra de ferramientes
1525 1525 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1526 1526 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1527 1527 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1528 1528 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1529 1529 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1530 1530 -----
1531 1531 Nun facer na
1532 1532 ¿Quier aplicar la nueva función?
1533 1533 ¿Deseya permitir esto?
1534 1534 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1535 1535 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1536 1536 Muelle
1537 1537 Consultoriu médicu
1538 1538 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1539 1539 Parque de perros
1540 1540 Carreres de perros
1541 1541 -----
1542 1542 -----
1543 1543 Doble conflictu
1544 1544 Abaxo
1545 1545 Descargar
1546 1546 Descargar toles fíes
1547 1547 Descargar OSM estruyíu
1548 1548 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1549 1549 Descargar datos
1550 1550 Descargar GPS
1551 1551 Llugar de descarga
1552 1552 Descargar miembros
1553 1553 Descargar OSM
1554 1554 Descargar cambeos a OSM
1555 1555 Descargar una nota d''OSM pola ID
1556 1556 Descargar les notes d''OSM
1557 1557 Descargar les notes d''OSM de dientro de les llendes
1558 1558 Descargar URL de OSM
1559 1559 Descargar un oxetu d''OSM pola ID
1560 1560 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1561 1561 Descargar complementu
1562 1562 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1563 1563 Descargar les fíes escoyíes
1564 1564 URL de descarga
1565 1565 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1566 1566 Descargar tolos miembros incompletos
1567 1567 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1568 1568 -----
1569 1569 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1570 1570 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1571 1571 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1572 1572 Descargar como nueva capa
1573 1573 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1574 1574 Descargar modificaciones
1575 1575 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1576 1576 Descargar conteníu
1577 1577 Descargar datos
1578 1578 Descargar tou ente:
1579 1579 Descarga finada
1580 1580 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1581 1581 Descargar d''OSM...
1582 1582 Descargando dende la API Overpass...
1583 1583 Descargar miembros incompletos
1584 1584 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1585 1585 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1586 1586 Descargar llista
1587 1587 Descargar datos del mapa dende''l servidor API Overpass.
1588 1588 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1589 1589 Descargar miembros
1590 1590 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1591 1591 Descargar namá los mios cambeos
1592 1592 Descargar cercanos:
1593 1593 Descargar notes de la API de gueta de notes
1594 1594 Baxa les notes de la vista actual
1595 1595 Descargar agora
1596 1596 Descargar oxetu
1597 1597 Descargar oxetu...
1598 1598 Descargar oxetos
1599 1599 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1600 1600 Descargar los oxetos en capa nueva
1601 1601 Descargar vies/rellaciones padres...
1602 1602 Descargando llista de complementos...
1603 1603 Descargar complementos
1604 1604 Descarga redirixida a ''{0}''
1605 1605 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1606 1606 Descargar referencies (rellaciones padre)
1607 1607 Descargar relaciones referenciaes
1608 1608 Descargar los miembros de la rellación
1609 1609 Descargar rellaciones
1610 1610 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1611 1611 Descargar les rellaciones escoyíes
1612 1612 Descargar sesión
1613 1613 Omitióse la descarga
1614 1614 Descargue''l cuadru allindiador
1615 1615 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1616 1616 Descarga''l conteníu del cambéu
1617 1617 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1618 1618 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1619 1619 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1620 1620 -----
1621 1621 Descargar una llista de complementos disponibles
1622 1622 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1623 1623 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1624 1624 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1625 1625 Datos GPX descargaos
1626 1626 Descargaes {0}/{1} teseles
1627 1627 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1628 1628 Descargando datos GPS
1629 1629 Descarga de Notes
1630 1630 Baxando datos d''OSM...
1631 1631 Descarga de notes OSM...
1632 1632 Descargando complementu {0}...
1633 1633 Descargando "Mensaxe del día"
1634 1634 Descargando el conteníu del cambéu
1635 1635 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1636 1636 Descargando conxuntu de cambeos...
1637 1637 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1638 1638 Descargando datos
1639 1639 Descargando datos...
1640 1640 Descargando arquivu
1641 1641 Descargando historial...
1642 1642 -----
1643 1643 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1644 1644 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1645 1645 Baxando puntos {0} a {1}...
1646 1646 Descargando relaciones referíes...
1647 1647 Descargando víes referíes...
1648 1648 Descargando rellación {0}
1649 1649 Telearrastre
1650 1650 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1651 1651 Abasnar pa reproducir la cabecera
1652 1652 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1653 1653 Desaguadoriu
1654 1654 Dibuxar
1655 1655 Dibuxar les fleches de dirección
1656 1656 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1657 1657 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1658 1658 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1659 1659 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1660 1660 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1661 1661 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1662 1662 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1663 1663 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1664 1664 Dibuxa grandes los puntos GPS
1665 1665 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1666 1666 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1667 1667 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1668 1668 Dibuxar nudos
1669 1669 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1670 1670 Dibuxar namá la contorna de les árees
1671 1671 Dibuxar llínea d''ayuda
1672 1672 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1673 1673 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1674 1674 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1675 1675 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1676 1676 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1677 1677 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1678 1678 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1679 1679 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1680 1680 Fonte d''agua potable
1681 1681 Utilizable dende''l volante
1682 1682 -----
1683 1683 Autoescuela
1684 1684 +++++
1685 1685 +++++
1686 1686 -----
1687 1687 Tintorería
1688 1688 Alliniadura dual
1689 1689 Alliniadura dual activa
1690 1690 -----
1691 1691 -----
1692 1692 Duplicar
1693 1693 Númberos de portal doblaos
1694 1694 Doblar nudos usaos per delles víes.
1695 1695 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1696 1696 Doblar esta capa
1697 1697 Nudos doblaos
1698 1698 Relaciones doblaes
1699 1699 Nudos de vía duplicaos
1700 1700 Víes doblaes
1701 1701 Dinámicu
1702 1702 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1703 1703 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1704 1704 Corréu electrónicu
1705 1705 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1706 1706 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1707 1707 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1708 1708 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1709 1709 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1710 1710 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1711 1711 +++++
1712 1712 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1713 1713 Cada nudu tien de conectar exautamente dos víes
1714 1714 Este/Norte
1715 1715 Escontra l''Este
1716 1716 Editar
1717 1717 Editar atributos de la carretera:
1718 1718 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1719 1719 Editar etiquetes
1720 1720 Editar amás...
1721 1721 Editar filtru.
1722 1722 -----
1723 1723 Editar la llatitú y llonxitú d''un nudu.
1724 1724 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1725 1725 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1726 1726 Editar atayu
1727 1727 Editar entrada fonte:
1728 1728 Editar la páxina d''axuda actual
1729 1729 Editar la relación escoyía
1730 1730 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1731 1731 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1732 1732 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1733 1733 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1734 1734 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1735 1735 Editar la ruta d''iconu escoyía
1736 1736 Editar la fonte escoyida.
1737 1737 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1738 1738 Editar barra de ferramientes
1739 1739 Editar: {0}
1740 1740 Editáu en:
1741 1741 Editáu por:
1742 1742 Educación
1743 1743 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1744 1744 -----
1745 1745 -----
1746 1746 Electrificáu
1747 1747 Elleutrónica
1748 1748 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1749 1749 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1750 1750 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1751 1751 Altitú
1752 1752 Ascensor
1753 1753 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1754 1754 Nome del elipsoide
1755 1755 Parámetros del elipsoide
1756 1756 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1757 1757 Corréu electrónicu
1758 1758 -----
1759 1759 Terremplén
1760 1760 Embaxada
1761 1761 -----
1762 1762 Puntu d''accesu pa emerxencies
1763 1763 Teléfonu d''emerxencia
1764 1764 -----
1765 1765 Vehículos d''emerxencia
1766 1766 Documentu vacíu
1767 1767 Metadatos valeros
1768 1768 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1769 1769 Víes vacíes
1770 1770 Dexar
1771 1771 Hablitar soporte HTTPS
1772 1772 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1773 1773 Activar filtru
1774 1774 Activar control remotu
1775 1775 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1776 1776 Activar/desactivar el movimientu automáticu de la vista del mapa al últimu nudu asitiáu
1777 1777 Activar/desactivar mou espertu
1778 1778 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1779 1779 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1780 1780 Dexar/prohibir carga
1781 1781 Control de tráficu
1782 1782 -----
1783 1783 Agrandar
1784 1784 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1785 1785 Introduza URL
1786 1786 Escribi la URL a descargar:
1787 1787 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1788 1788 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1789 1789 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1790 1790 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1791 1791 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1792 1792 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1793 1793 Introducir una espresión de busca
1794 1794 Introduza una fonte
1795 1795 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1796 1796 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1797 1797 Introduza un comentariu de xubida
1798 1798 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1799 1799 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1800 1800 Introduza les credenciales pal servidor
1801 1801 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1802 1802 Ingrese nome de ficheru:
1803 1803 Ingrese ruta del ficheru:
1804 1804 Introducir testu
1805 1805 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1806 1806 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1807 1807 -----
1808 1808 Escribi la espresión a guetar
1809 1809 Entrada
1810 1810 Entrada (apertura de barrera)
1811 1811 Númberu de entraes
1812 1812 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1813 1813 Entrada {0}
1814 1814 Hípica
1815 1815 -----
1816 1816 -----
1817 1817 Eróticu
1818 1818 Fallu
1819 1819 Erru
1820 1820 -----
1821 1821 Error al descargar el mosaicu: {0}
1822 1822 Fallu na descarga
1823 1823 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1824 1824 Erru al filtrar
1825 1825 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1826 1826 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1827 1827 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1828 1828 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1829 1829 Erru nel valor {0}: {1}
1830 1830 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1831 1831 Erru al cargar la capa
1832 1832 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1833 1833 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1834 1834 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1835 1835 Erru n´arquivu {0}
1836 1836 -----
1837 1837 Erru analizando {0}:
1838 1838 Error reproduciendo soníu
1839 1839 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1840 1840 -----
1841 1841 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1842 1842 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1843 1843 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1844 1844 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1845 1845 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1846 1846 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1847 1847 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1848 1848 Fallu al analizar {0}
1849 1849 Fallos
1850 1850 Fallos na descarga
1851 1851 -----
1852 1852 -----
1853 1853 +++++
1854 1854 -----
1855 1855 +++++
1856 1856 -----
1857 1857 -----
1858 1858 -----
1859 1859 +++++
1860 1860 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1861 1861 -----
1862 1862 Tou
1863 1863 Exemplos
1864 1864 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1865 1865 Nuedu esistiente
1866 1866 Valores esistentes
1867 1867 Colar
1868 1868 Colar de JOSM
1869 1869 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1870 1870 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1871 1871 ¡Colar agora!
1872 1872 Colar de l''aplicación
1873 1873 -----
1874 1874 Esperábase un valor enteru nel rangu 1-60 pal parámetru ''+zone=...''.
1875 1875 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1876 1876 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1877 1877 Esperábase una espresión de busca
1878 1878 -----
1879 1879 Mou espertu
1880 1880 Manera Avanzada
1881 1881 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1882 1882 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1883 1883 Esportar ficheru GPX
1884 1884 Esportar y guardar
1885 1885 Opciones d''esportación
1886 1886 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1887 1887 Esportar elementos escoyíos
1888 1888 Esportar los datos a ficheru GPX.
1889 1889 Esportar a GPX...
1890 1890 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1891 1891 Estrusionar
1892 1892 Estrusión de alliniadura dual
1893 1893 Estrusionar vía
1894 1894 Estruir: llínea guía
1895 1895 Estrusión: llínea principal
1896 1896 +++++
1897 1897 +++++
1898 1898 +++++
1899 1899 +++++
1900 1900 Testil
1901 1901 Instalaciones
1902 1902 Color de tresparencia:
1903 1903 Nivel de trasparencia:
1904 1904 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1905 1905 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1906 1906 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1907 1907 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1908 1908 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1909 1909 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1910 1910 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1911 1911 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1912 1912 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1913 1913 Falló la creación d’una fonte de cuadros
1914 1914 -----
1915 1915 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1916 1916 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1917 1917 Non pudo atopase el complementu {0}
1918 1918 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1919 1919 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1920 1920 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1921 1921 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1922 1922 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1923 1923 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1924 1924 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1925 1925 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1926 1926 Erru al cargar l''esquema XML.
1927 1927 -----
1928 1928 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1929 1929 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1930 1930 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1931 1931 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1932 1932 Nun pudo llocalizase''l recursu ''{0}''.
1933 1933 Non se pudo abrir la URL
1934 1934 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1935 1935 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1936 1936 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1937 1937 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1938 1938 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1939 1939 -----
1940 1940 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1941 1941 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1942 1942 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1943 1943 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1944 1944 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1945 1945 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1946 1946 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1947 1947 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1948 1948 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1949 1949 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1950 1950 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1951 1951 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1952 1952 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1953 1953 -----
1954 1954 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1955 1955 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1956 1956 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1957 1957 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1958 1958 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1959 1959 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1960 1960 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1961 1961 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1962 1962 Tienda de comerciu xustu
1963 1963 Falsu este y falsu norte
1964 1964 Granxa
1965 1965 Productos de granxa
1966 1966 Tierra de llabranza
1967 1967 Edificiu agrariu
1968 1968 Establecimientu de comida rápida
1969 1969 Visualización rápida (pocu vistosa)
1970 1970 Multiplicador de meyora rápida
1971 1971 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1972 1972 Númberu de fax
1973 1973 De pagu
1974 1974 Braña
1975 1975 Valla o cerca
1976 1976 +++++
1977 1977 Ruta de ferry
1978 1978 Terminal de ferry
1979 1979 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1980 1980 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1981 1981 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1982 1982 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1983 1983 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1984 1984 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1985 1985 -----
1986 1986 +++++
1987 1987 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1988 1988 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1989 1989 Nome de ficheru:
1990 1990 Arquivu de copia de seguridá
1991 1991 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1992 1992 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1993 1993 Nome de ficheru:
1994 1994 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1995 1995 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1996 1996 Ficheru: {0}
1997 1997 Ayuda d''elección de ficheru
1998 1998 Ficheros
1999 1999 Ficheros de tipu:
2000 2000 Ficheros de tipu:
2001 2001 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
2002 2002 Peñera
2003 2003 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
2004 2004 Mou de filtru
2005 2005 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
2006 2006 Cadena de peñera:
2007 2007 Filtru:
2008 2008 Acabar de dibuxar.
2009 2009 -----
2010 2010 -----
2011 2011 Hidrante contra quemes
2012 2012 Parque de bomberos
2013 2013 -----
2014 2014 Barbacoa
2015 2015 Pesca
2016 2016 -----
2017 2017 -----
2018 2018 Iguar
2019 2019 Correxir etiquetes en desusu
2020 2020 Corrección de {0}
2021 2021 Arreglar conflictos d''etiquetes
2022 2022 Correxir etiquetes
2023 2023 Igua''l problema escoyíu.
2024 2024 Iguar estos cuando se pueda.
2025 2025 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
2026 2026 Iguando erros...
2027 2027 -----
2028 2028 Mástil de bandera
2029 2029 Númberu de pisos
2030 2030 -----
2031 2031 Floristería
2032 2032 -----
2033 2033 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2034 2034 Directorios
2035 2035 Siguir
2036 2036 Siguir la llinia
2037 2037 Atopáronse los siguientes problemes:
2038 2038 Comida
2039 2039 -----
2040 2040 Zona de comida
2041 2041 Comida+Bebíes
2042 2042 Pie
2043 2043 Fútbol
2044 2044 -----
2045 2045 -----
2046 2046 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2047 2047 Namá pa oxetos escoyíos
2048 2048 -----
2049 2049 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2050 2050 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2051 2051 Vau
2052 2052 Plantíu forestal
2053 2053 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2054 2054 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2055 2055 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2056 2056 Atopáronse {0} coincidencies
2057 2057 Fonte o surtidor ornamental
2058 2058 Enmarcaciones
2059 2059 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2060 2060 +++++
2061 2061 +++++
2062 2062 +++++
2063 2063 +++++
2064 2064 Conxelar
2065 2065 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2066 2066 Frecuencia en hercios (Hz)
2067 2067 Dende
2068 2068 Dende (parada inicial)
2069 2069 Dende ...
2070 2070 De la relación
2071 2071 Dende URL
2072 2072 Gasolinera
2073 2073 -----
2074 2074 Tipos de combustible:
2075 2075 Pantalla completa
2076 2076 Dafechu automáticu
2077 2077 Función
2078 2078 -----
2079 2079 +++++
2080 2080 Muebles y decoración
2081 2081 -----
2082 2082 -----
2083 2083 +++++
2084 2084 Zona GK
2085 2085 Señales GLONASS
2086 2086 Puntos GPS
2087 2087 Señales GPS (NAVSTAR)
2088 2088 Descripción de traza GPS
2089 2089 Arquivos GPX
2090 2090 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2091 2091 La traza GPX nun tener información horaria
2092 2092 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2093 2093 Traza GPX:
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 +++++
2097 2097 Escoyedor de Color GTK
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 Xuegos gaélicos
2101 2101 Señales GALILEO
2102 2102 -----
2103 2103 Talleres
2104 2104 Xardín
2105 2105 Centru de xardinería
2106 2106 -----
2107 2107 Xenerador d''Enerxía de Gas
2108 2108 aisllada en gas
2109 2109 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2110 2110 Gasómetru
2111 2111 Puerta
2112 2112 Anchu de vía (mm)
2113 2113 +++++
2114 2114 Zona de Gauß-Krüger {0}
2115 2115 +++++
2116 2116 +++++
2117 2117 -----
2118 2118 Accesu xeneral
2119 2119 Tipu de xenerador
2120 2120 Xéneru
2121 2121 Arquivos GeoJSON
2122 2122 Xeobase d''Hidrografía
2123 2123 Xeobase de Carreteres
2124 2124 +++++
2125 2125 -----
2126 2126 -----
2127 2127 -----
2128 2128 -----
2129 2129 Xeografía
2130 2130 -----
2131 2131 Xeoimaxe: {0}
2132 2132 Xeometría
2133 2133 -----
2134 2134 +++++
2135 2135 -----
2136 2136 +++++
2137 2137 Imaxes Xeomarcáes
2138 2138 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2139 2139 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2140 2140 Llograr capes
2141 2141 Regalo/alcordanza
2142 2142 -----
2143 2143 Dexe''l pasu
2144 2144 Glaciar
2145 2145 Vidriu
2146 2146 -----
2147 2147 +++++
2148 2148 +++++
2149 2149 Volver al diálogu de xubida
2150 2150 Tornar al pasu 1/3
2151 2151 -----
2152 2152 -----
2153 2153 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2154 2154 Dir a la páxina siguiente
2155 2155 Dir a la páxina anterior
2156 2156 +++++
2157 2157 Campu de golf
2158 2158 Góndola
2159 2159 Mercancíes
2160 2160 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2161 2161 -----
2162 2162 Derechos concedíos
2163 2163 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2164 2164 Pradería
2165 2165 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2166 2166 -----
2167 2167 Graz: Basiskarte (mapa base)
2168 2168 -----
2169 2169 Verde:
2170 2170 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2171 2171 Frutería o verdulería
2172 2172 Invernaderu hortofrutícola
2173 2173 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2174 2174 Contenedor de gravilla
2175 2175 estilu de superficie
2176 2176 -----
2177 2177 -----
2178 2178 Espigón
2179 2179 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2180 2180 +++++
2181 2181 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2182 2182 -----
2183 2183 Poste indicador
2184 2184 +++++
2185 2185 +++++
2186 2186 Ximnasia
2187 2187 +++++
2188 2188 +++++
2189 2189 +++++
2190 2190 +++++
2191 2191 -----
2192 2192 +++++
2193 2193 -----
2194 2194 +++++
2195 2195 +++++
2196 2196 Error HTTP {0} al cargar el mosaicu
2197 2197 Soporte HTTPS en Control Remotu
2198 2198 -----
2199 2199 Peluquería/Barbería
2200 2200 -----
2201 2201 +++++
2202 2202 +++++
2203 2203 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2204 2204 Portiella de malla metálica
2205 2205 -----
2206 2206 -----
2207 2207 -----
2208 2208 -----
2209 2209 +++++
2210 2210 Ferretería
2211 2211 ¿Tien cápsula protectora?
2212 2212 ¿Ta calefactáu?
2213 2213 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2214 2214 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2215 2215 Tien la clave ''source''
2216 2216 Tien la clave ''watch''
2217 2217 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2218 2218 Centru médicu
2219 2219 Centru auditivu
2220 2220 Gorbizal o landa
2221 2221 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2222 2222 Sabe
2223 2223 Altor
2224 2224 Altor (en metros)
2225 2225 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2226 2226 Ayuda
2227 2227 Ayuda: {0}
2228 2228 Hemisferiu
2229 2229 Ocultu
2230 2230 Despintar la barra de ferramientes
2231 2231 Despintar filtru
2232 2232 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2233 2233 Botón pa despintar/amosar
2234 2234 Despintar esti botón
2235 2235 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2236 2236 Despintando filtru
2237 2237 Soníu
2238 2238 -----
2239 2239 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2240 2240 -----
2241 2241 Resaltar víes y nodos oxetivu
2242 2242 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2243 2243 Carretera
2244 2244 Nudos d’autopista doblaos
2245 2245 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2246 2246 -----
2247 2247 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2248 2248 Tipu de vial
2249 2249 Viales
2250 2250 Segmentu de carreteres compartíes con área
2251 2251 +++++
2252 2252 Senderu
2253 2253 Ruta de senderismo
2254 2254 -----
2255 2255 Templu hindú
2256 2256 -----
2257 2257 Llugares históricos
2258 2258 Nome históricu
2259 2259 Historial
2260 2260 Historial (web)
2261 2261 Historial del nodo {0}
2262 2262 Historial de la relación {0}
2263 2263 Historial de la vía {0}
2264 2264 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2265 2265 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2266 2266 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2267 2267 Aniciu
2268 2268 Decoración del llar
2269 2269 Páxina d''aniciu
2270 2270 Caballu
2271 2271 Carreres de caballos
2272 2272 Equitación
2273 2273 +++++
2274 2274 Servidor:
2275 2275 Albergue
2276 2276 +++++
2277 2277 Nome del edificiu
2278 2278 Númberu de portal
2279 2279 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2280 2280 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2281 2281 Númberu de casa ensin una calle
2282 2282 Númberu de casa {0}
2283 2283 Númberu de portal {0} en {1}
2284 2284 Casa {0}
2285 2285 -----
2286 2286 Tonu:
2287 2287 -----
2288 2288 Puestu de caza
2289 2289 Llanzamientu
2290 2290 -----
2291 2291 Posición d''hidrante
2292 2292 Yo toi na zona horaria de:
2293 2293 +++++
2294 2294 +++++
2295 2295 +++++
2296 2296 +++++
2297 2297 +++++
2298 2298 +++++
2299 2299 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2300 2300 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2301 2301 +++++
2302 2302 +++++
2303 2303 +++++
2304 2304 +++++
2305 2305 INFORMACIÓN: {0}
2306 2306 Error IO
2307 2307 Esceición IO
2308 2308 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2309 2309 +++++
2310 2310 +++++
2311 2311 -----
2312 2312 -----
2313 2313 -----
2314 2314 Iconu
2315 2315 Ruta de los iconos:
2316 2316 Iconu:
2317 2317 Inorar
2318 2318 -----
2319 2319 -----
2320 2320 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2321 2321 Ignorales, dexar la relación como ta
2322 2322 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2323 2323 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2324 2324 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2325 2325 Ignorar alvertencies
2326 2326 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2327 2327 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2328 2328 Ignorando elementos
2329 2329 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2330 2330 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2331 2331 Inorando URL mal formada: "{0}"
2332 2332 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2333 2333 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2334 2334 Inorando {0} nudos con coordenaes nules
2335 2335 Datos illegales
2336 2336 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2337 2337 URL de consulta de cambeos incorreuta
2338 2338 Tamañu de fragmentu illegal
2339 2339 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2340 2340 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2341 2341 Entrada illegal na llistes de complementos.
2342 2342 Espresión illegal ''{0}''
2343 2343 Valor de llatitú illegal "{0}"
2344 2344 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2345 2345 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2346 2346 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2347 2347 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2348 2348 Espresión de miembru illegal: {0}
2349 2349 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2350 2350 Oxetu con ID=0 illegal.
2351 2351 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2352 2352 Espresión regular illegal ''{0}''
2353 2353 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2354 2354 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2355 2355 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2356 2356 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2357 2357 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2358 2358 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2359 2359 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2360 2360 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2361 2361 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2362 2362 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2363 2363 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2364 2364 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2365 2365 -----
2366 2366 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2367 2367 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2368 2368 Imaxe
2369 2369 Arquivos d''imaxe
2370 2370 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2371 2371 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2372 2372 Preferencies d''imaxes
2373 2373 URL de les imaxes
2374 2374 URL de les imaxes (predeterminada)
2375 2375 Tresparencia d''imaxes
2376 2376 Desplazamientu d''imaxes
2377 2377 Preferencies d''imaxes
2378 2378 Provisores d''imaxes
2379 2379 Imaxes utilizaes
2380 2380 Imaxes: {0}
2381 2381 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2382 2382 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2383 2383 Anglosajón
2384 2384 Importar Audiu
2385 2385 Importar datos dende la URL
2386 2386 Importar imaxes
2387 2387 Importar Rexistru
2388 2388 Nun ye posible importar
2389 2389 Ameyorar la precisión de la vía
2390 2390 Mou de meyora de la precisión de la vía
2391 2391 En segundu planu
2392 2392 -----
2393 2393 En cambeos:
2394 2394 En conflictu con:
2395 2395 En mou mistu, especifica los oxetos d’esta manera: {0}<br/>({1} representa <i>node</i>, {2} pa <i>way</i>, y {3} pa <i>relation</i>)
2396 2396 -----
2397 2397 Enclín en graos
2398 2398 Pendiente
2399 2399 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2400 2400 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2401 2401 Incluyir un nudu nos segmentos de la vía más averaos
2402 2402 Especificación <member> incompleta con ref=0
2403 2403 Torre incompleta
2404 2404 Xubida y/o grabación incompleta
2405 2405 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2406 2406 Númberu incorreutu de parámetros
2407 2407 Patrón incorrectu
2408 2408 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2409 2409 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2410 2410 Aumentar zoom
2411 2411 Independiente
2412 2412 Interior
2413 2413 +++++
2414 2414 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2415 2415 +++++
2416 2416 Información
2417 2417 Panel informativu
2418 2418 Oficina d''información
2419 2419 Puntu d''información
2420 2420 Información de capa
2421 2421 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2422 2422 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2423 2423 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2424 2424 Anicializando
2425 2425 Aniciando API d''OSM
2426 2426 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2427 2427 Aniciando estilos de mapa
2428 2428 Anicializando nodos a descargar...
2429 2429 Anicializando nodos a actualizar...
2430 2430 Aniciando predefinios
2431 2431 Anicializando relaciones a actualizar...
2432 2432 Aniciando validador
2433 2433 Anicializando víes a actualizar...
2434 2434 -----
2435 2435 -----
2436 2436 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2437 2437 Instalar…
2438 2438 Instalando complementos
2439 2439 Instalando complementos actualizaos
2440 2440 -----
2441 2441 Decoración d''interiores
2442 2442 -----
2443 2443 -----
2444 2444 Axuste predetermináu internu
2445 2445 Erru internu del sirvidor
2446 2446 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2447 2447 Nome internacional
2448 2448 Accesu a Internet
2449 2449 Accesu a Internet
2450 2450 Accesu a Internet de baldre
2451 2451 Etiquetes d''Internet
2452 2452 Intersección ente víes del multipolígonu
2453 2453 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2454 2454 -----
2455 2455 URL de API non válidu
2456 2456 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2457 2457 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2458 2458 Ventana d''escoyeta inválida
2459 2459 Coordenaes inválides: {0}
2460 2460 Conxuntu de datos non válidu
2461 2461 Fecha non válida
2462 2462 Valores de fecha/hora inválidos
2463 2463 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2464 2464 Desplazamientu inválidu
2465 2465 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2466 2466 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2467 2467 Configuración de proyección inváilda: {0}
2468 2468 Espresión de gueta non válida
2469 2469 La URL del serviciu nun ye válida.
2470 2470 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2471 2471 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2472 2472 Zona horaria non válida
2473 2473 ID d''usuariu inválida
2474 2474 Nome d''usuariu inválidu
2475 2475 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2476 2476 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2477 2477 Sintaxis non válida o non soportada.
2478 2478 Invertir filtru
2479 2479 +++++
2480 2480 +++++
2481 2481 +++++
2482 2482 -----
2483 2483 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2484 2484 Islla
2485 2485 Isllote
2486 2486 Vivienda aisllada
2487 2487 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2488 2488 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2489 2489 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2490 2490 oxetu {0} non atopáu na llista
2491 2491 -----
2492 2492 Navegador de axuda de JOSM
2493 2493 URL de descripción del complementu de JOSM
2494 2494 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2495 2495 JOSM por defectu (MapCSS)
2496 2496 -----
2497 2497 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2498 2498 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2499 2499 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2500 2500 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2501 2501 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2502 2502 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2503 2503 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2504 2504 +++++
2505 2505 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2506 2506 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2507 2507 JOSM usará EPSG:4326 pa consultar al sirvidor, pero la respuesta pué variar dependiendo del sirvidor WMS
2508 2508 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2509 2509 Editor Java d''OpenStreetMap
2510 2510 Versión de Java {0}
2511 2511 -----
2512 2512 Xoyes
2513 2513 Función pa xuntar árees
2514 2514 Xunir nudu a vía
2515 2515 Confirmación de xuntar área
2516 2516 Xunir árees superpuestes
2517 2517 Se xuntaron árees superpuestes
2518 2518 Xunir les árees que se superponen
2519 2519 Saltar a posición
2520 2520 Dir allí
2521 2521 Saltar a posición
2522 2522 Saltar al siguiente marcador
2523 2523 Saltar al marcador anterior
2524 2524 Intersección
2525 2525 +++++
2526 2526 +++++
2527 2527 +++++
2528 2528 -----
2529 2529 -----
2530 2530 Carrera de karting
2531 2531 +++++
2532 2532 +++++
2533 2533 -----
2534 2534 +++++
2535 2535 Caltener
2536 2536 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2537 2537 Caltener les mios coordenaes
2538 2538 Caltener el mio estáu desaniciáu
2539 2539 Caltener complementu
2540 2540 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2541 2541 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2542 2542 Caltenga les sos coordenaes
2543 2543 Caltener el so estáu desaniciáu
2544 2544 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2545 2545 -----
2546 2546 -----
2547 2547 Bordiellu
2548 2548 Clave
2549 2549 Clave ''{0}'' non válida.
2550 2550 -----
2551 2551 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2552 2552 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2553 2553 -----
2554 2554 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2555 2555 Clave:
2556 2556 Clave: {0}
2557 2557 Atayos de tecláu
2558 2558 Pallabres clave
2559 2559 Xardín d''infancia
2560 2560 Quioscu
2561 2561 Portiella xiratoria
2562 2562 Cocines
2563 2563 +++++
2564 2564 LKS-92 (Letonia TM)
2565 2565 LPG (Gas licuado de petróleu)
2566 2566 -----
2567 2567 -----
2568 2568 -----
2569 2569 -----
2570 2570 -----
2571 2571 -----
2572 2572 -----
2573 2573 -----
2574 2574 -----
2575 2575 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2576 2576 Etiqueta del puntu
2577 2577 Zones Lambert 4 (Francia)
2578 2578 Lambert 93 (Francia)
2579 2579 -----
2580 2580 Zona CC-Lambert
2581 2581 Zona Lambert CC9 (Francia)
2582 2582 Cónica Conforme de Lambert
2583 2583 Zona Lambert (Estonia)
2584 2584 Usu del suelu
2585 2585 Vertideru
2586 2586 +++++
2587 2587 -----
2588 2588 Usos del suelu con nudos duplicaos
2589 2589 Etiquetes de carriles
2590 2590 Carriles
2591 2591 -----
2592 2592 -----
2593 2593 Idioma
2594 2594 Gran área cubierta con folla.
2595 2595 Gran área cubierta con sable.
2596 2596 -----
2597 2597 Mou Lasso
2598 2598 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2599 2599 Caberu cambéu en {0}
2600 2600 Data del últimu cambiu
2601 2601 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2602 2602 Nota de la última verificación
2603 2603 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2604 2604 Llat/Llon
2605 2605 Lat/lon (Xeodésicu)
2606 2606 Llatitú
2607 2607 Llatitú:
2608 2608 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2609 2609 -----
2610 2610 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2611 2611 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2612 2612 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2613 2613 Llanzar en mou maximizáu
2614 2614 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2615 2615 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2616 2616 Llavandería
2617 2617 +++++
2618 2618 Bowls o bolu verde
2619 2619 Capa
2620 2620 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2621 2621 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2622 2622 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2623 2623 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2624 2624 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2625 2625 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2626 2626 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2627 2627 Capa ''{0}'' non soportada
2628 2628 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2629 2629 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2630 2630 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2631 2631 -----
2632 2632 la capa no ta na llista
2633 2633 Capa: {0}
2634 2634 Capes
2635 2635 Tiempu introductoriu (segundos)
2636 2636 -----
2637 2637 Ociu
2638 2638 Llargor
2639 2639 Llargor (metros)
2640 2640 Llargor en metros
2641 2641 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2642 2642 Llargor: {0}
2643 2643 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2644 2644 Pasu a nivel
2645 2645 Biblioteca
2646 2646 Llicencia
2647 2647 Clases de llicencia
2648 2648 Barrera
2649 2649 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2650 2650 Metru llixeru
2651 2651 Faru
2652 2652 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2653 2653 Tipu de llínea
2654 2654 Llínea {0} columna {1}:
2655 2655 -----
2656 2656 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2657 2657 Llista
2658 2658 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2659 2659 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2660 2660 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2661 2661 Llista de llistes
2662 2662 Llista de mapes
2663 2663 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2664 2664 Llista de notes
2665 2665 -----
2666 2666 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2667 2667 Llume
2668 2668 -----
2669 2669 Cai residencial
2670 2670 Cargar sesión
2671 2671 Cargar una sesión dende arquivu.
2672 2672 -----
2673 2673 -----
2674 2674 Cargar datos dende''l API
2675 2675 Cargar historial
2676 2676 Cargar capes d''imaxes
2677 2677 Cargar rellaciones padre
2678 2678 Cargar perfil
2679 2679 Cargar relación
2680 2680 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2681 2681 -----
2682 2682 Cargando los datos
2683 2683 Cargando los primeros complementos
2684 2684 Cargando historial pal nodo {0}
2685 2685 Cargando historial pa la relación {0}
2686 2686 Cargando historial pa la vía {0}
2687 2687 Cargando les preferencies d''imaxes
2688 2688 Cargando rellaciones padre
2689 2689 Cargando complementu ''{0}''...
2690 2690 Cargando los complementos
2691 2691 Cargando complementos...
2692 2692 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2693 2693 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2694 2694 Cargando sesión ''{0}''
2695 2695 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2696 2696 Cargando {0}
2697 2697 Arquivos locales
2698 2698 Nome local
2699 2699 Paraxa
2700 2700 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2701 2701 Localización
2702 2702 -----
2703 2703 -----
2704 2704 Esclusa
2705 2705 Esclusa
2706 2706 -----
2707 2707 +++++
2708 2708 Cerrando la sesión ''{0}''...
2709 2709 +++++
2710 2710 -----
2711 2711 -----
2712 2712 Segmentos llargos
2713 2713 Llonxitú
2714 2714 Llonxitú:
2715 2715 Mirar dientru de:
2716 2716 Visualización y comportamientu
2717 2717 Mirar dientru de:
2718 2718 Torre de vixía
2719 2719 Buscando arquivos d''imaxes
2720 2720 Buscar nudos o víes con FIXME’n cualesquier valor de propiedá
2721 2721 -----
2722 2722 -----
2723 2723 Llotería
2724 2724 -----
2725 2725 -----
2726 2726 -----
2727 2727 -----
2728 2728 -----
2729 2729 -----
2730 2730 +++++
2731 2731 +++++
2732 2732 +++++
2733 2733 +++++
2734 2734 +++++
2735 2735 +++++
2736 2736 +++++
2737 2737 +++++
2738 2738 +++++
2739 2739 +++++
2740 2740 +++++
2741 2741 +++++
2742 2742 Escala MTB
2743 2743 -----
2744 2744 Alfombra máxica
2745 2745 El conxuntu de datos principal nun incluye’l nudu {0}
2746 2746 -----
2747 2747 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2748 2748 Facer copies paraleles de víes
2749 2749 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2750 2750 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2751 2751 Frases malformadas: {0}
2752 2752 Centru comercial
2753 2753 Fechu pol home
2754 2754 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2755 2755 +++++
2756 2756 Axuste manual
2757 2757 Manualmente
2758 2758 Configurar manualmente un proxy HTTP
2759 2759 Mapa
2760 2760 Estilos de dibuxu del mapa
2761 2761 Proyección del mapa
2762 2762 Axustes del mapa
2763 2763 Información d''estilu de mapa
2764 2764 Preferencies pa la representación del mapa
2765 2765 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2766 2766 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2767 2767 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2768 2768 Mapa: {0}
2769 2769 -----
2770 2770 +++++
2771 2771 +++++
2772 2772 +++++
2773 2773 -----
2774 2774 +++++
2775 2775 Puertu deportivu
2776 2776 -----
2777 2777 -----
2778 2778 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2779 2779 Marcadores dende puntos nomaos
2780 2780 Marcadores dende {0}
2781 2781 Martinica Fort Desaix 1952
2782 2782 +++++
2783 2783 -----
2784 2784 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2785 2785 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2786 2786 +++++
2787 2787 -----
2788 2788 -----
2789 2789 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2790 2790 Altor máximu (metros)
2791 2791 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2792 2792 Llatitú max.
2793 2793 Llargor máximu (metros)
2794 2794 Llonxitú max.
2795 2795 Velocidá max. (km/h)
2796 2796 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2797 2797 -----
2798 2798 -----
2799 2799 -----
2800 2800 Pesu máximu (t)
2801 2801 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2802 2802 Anchor máximu (metros)
2803 2803 Nivel de zoom máximu:
2804 2804 Área máxima por pidimientu:
2805 2805 -----
2806 2806 -----
2807 2807 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2808 2808 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2809 2809 Llargor máximu (en metros)
2810 2810 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2811 2811 -----
2812 2812 -----
2813 2813 Prau
2814 2814 -----
2815 2815 Miembru de
2816 2816 Miembros
2817 2817 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2818 2818 Miembros (resueltos)
2819 2819 Miembros (con conflictos)
2820 2820 Monumentu conmemorativo
2821 2821 -----
2822 2822 Nome del menú
2823 2823 Nome del menú (por defeutu)
2824 2824 Menú: {0}
2825 2825 -----
2826 2826 +++++
2827 2827 Entemecer
2828 2828 Xunir nudos
2829 2829 Xunir capa
2830 2830 Sumir nudos nel más antiguu.
2831 2831 Xunir la seleición
2832 2832 Sumir la capa actual n''otra capa
2833 2833 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2834 2834 Combina esta capa con otra
2835 2835 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2836 2836 Llista de nudos fusionaos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
2837 2837 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2838 2838 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2839 2839 Versión fundía
2840 2840 Fundiendo datos...
2841 2841 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2842 2842 Combinar capes
2843 2843 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2844 2844 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2845 2845 Mensax
2846 2846 Mensaxe notificador
2847 2847 El mensaxe del dia non tá disponible
2848 2848 Metadatos
2849 2849 -----
2850 2850 Métodu
2851 2851 Métricu
2852 2852 -----
2853 2853 Cervecería artesanal
2854 2854 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2855 2855 Militar
2856 2856 Llatitú min.
2857 2857 Llonxitú min.
2858 2858 Velocidá mínima (km/h)
2859 2859 Nivel de zoom mínimu:
2860 2860 Pozu mineru
2861 2861 -----
2862 2862 Mini-rotonda
2863 2863 Mini golf
2864 2864 -----
2865 2865 Versión Mínima de JOSM:
2866 2866 -----
2867 2867 Distancia mínima en píxeles
2868 2868 -----
2869 2869 Minutos: {0}
2870 2870 Espeyu
2871 2871 Espeyar los nudos y víes seleicionaos
2872 2872 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2873 2873 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2874 2874 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2875 2875 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2876 2876 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2877 2877 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2878 2878 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2879 2879 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2880 2880 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2881 2881 Falta’l destín de combinación pal nodu cola id {0}
2882 2882 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2883 2883 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2884 2884 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2885 2885 Nome que falta:* traducción
2886 2886 Falta name:*={0}. Amiesta una etiqueta cola clave de llingua correcha.
2887 2887 Falta un operador pa «NOT»
2888 2888 Falta un parámetru pal ''OR''
2889 2889 Falta parámetru pa XOR
2890 2890 Falta información d''encruz peatonal
2891 2891 Versión principal del componente ausente en {0}
2892 2892 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2893 2893 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2894 2894 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2895 2895 Identidá d''usuariu perdía
2896 2896 -----
2897 2897 Valor de propiedá mal escritu
2898 2898 Telemix (sielles y cabines)
2899 2899 Nudos duplicaos con tipu mestu
2900 2900 -----
2901 2901 +++++
2902 2902 Telefonía móvil
2903 2903 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2904 2904 Mou: {0}
2905 2905 Aeromodelismu
2906 2906 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2907 2907 Modificáu
2908 2908 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2909 2909 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2910 2910 -----
2911 2911 -----
2912 2912 -----
2913 2913 Cambéu de moneda
2914 2914 Estación de monitorización
2915 2915 Monitoreo:
2916 2916 Monorraíl
2917 2917 Monumentu
2918 2918 -----
2919 2919 Más información...
2920 2920 Más información sobre esta característica
2921 2921 Hai mas notes pa descargar
2922 2922 Atopóse más d''una vía "de"
2923 2923 Atopóse más d''una vía "A"
2924 2924 Alcontróse más d’un nudu "vía"
2925 2925 Más…
2926 2926 Mezquita
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 Vehículos a motor
2930 2930 -----
2931 2931 Automóvil
2932 2932 Motocicleta
2933 2933 Concesionariu de motocicletes
2934 2934 -----
2935 2935 Autovía
2936 2936 Deportes de motor
2937 2937 Autopista
2938 2938 Salida d''autopista
2939 2939 Enllaz d''autopista
2940 2940 Ruta de ciclismu de monte
2941 2941 Puertu de monte
2942 2942 Bicicleta de monte
2943 2943 Montada en
2944 2944 Ponte móvil
2945 2945 Mover nudu a la vía
2946 2946 Mover nudu...
2947 2947 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2948 2948 Mover diálogu al panel llateral
2949 2949 Baxar
2950 2950 Baxar les entraes escoyíes una posición
2951 2951 Mover elementos
2952 2952 Baxar filtru.
2953 2953 Xubir filtru.
2954 2954 Mover a la izquierda
2955 2955 Mueve los nudos pa que tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2956 2956 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2957 2957 Mover los oxetos {0}
2958 2958 Mover a la drecha
2959 2959 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2960 2960 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2961 2961 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2962 2962 Mueve’l nudu a lo llargo d’unu de los segmentos, depués suelta’l botón del mur
2963 2963 Mover el nudu a los segmentos de vía más cercanos ya incluílu
2964 2964 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2965 2965 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2966 2966 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2967 2967 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2968 2968 Mover los nudos esbillaos a una llinia.
2969 2969 Mover los nudos esbillaos nun círculu.
2970 2970 Movelos
2971 2971 Xubir
2972 2972 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2973 2973 Mover {0}
2974 2974 Mueve los oxetos {0}
2975 2975 Cine
2976 2976 Agüeriu
2977 2977 Diversos
2978 2978 Combinación de tecles: {0}
2979 2979 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2980 2980 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2981 2981 Munchos nomes de cais na relación
2982 2982 Valores múltiples
2983 2983 Multipolígonu
2984 2984 vía interna del multipolígonu tá fora
2985 2985 El multipolígonu non tá peslláu
2986 2986 Muséu
2987 2987 -----
2988 2988 Instrumentos musicales
2989 2989 Los mios cambeos
2990 2990 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2991 2991 La mio versión
2992 2992 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2993 2993 Mía respectu a la fusionada
2994 2994 Mía respectu a la suya
2995 2995 +++++
2996 2996 +++++
2997 2997 +++++
2998 2998 +++++
2999 2999 +++++
3000 3000 +++++
3001 3001 +++++
3002 3002 +++++
3003 3003 +++++
3004 3004 -----
3005 3005 -----
3006 3006 +++++
3007 3007 -----
3008 3008 +++++
3009 3009 ¡Fallu na importación NMEA!
3010 3010 Ésitu na importación NMEA:
3011 3011 Arquivos NMEA-0183
3012 3012 -----
3013 3013 +++++
3014 3014 +++++
3015 3015 +++++
3016 3016 Arquivu de cuadrícula NTv2
3017 3017 +++++
3018 3018 +++++
3019 3019 Nome
3020 3020 Nome (opcional):
3021 3021 Nome del llugar
3022 3022 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
3023 3023 Nome o offset
3024 3024 El sirvidor de nomes devolvió datos inválidos. Vuelve a intentalo.
3025 3025 Nome: {0}
3026 3026 Puntos de traza nomaos dende {0}
3027 3027 Puntos de traza nomaos.
3028 3028 Vía estrecha
3029 3029 Parque Nacional
3030 3030 Nome nacional
3031 3031 Nudos d’elementu natural doblaos
3032 3032 Natural
3033 3033 Reserva natural
3034 3034 Milla náutica
3035 3035 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
3036 3036 Rede
3037 3037 Asocedieron erros de rede
3038 3038 Esceición de rede
3039 3039 Nun actualizar nunca
3040 3040 Nuevu
3041 3041 -----
3042 3042 Nueva llave d''Accesu
3043 3043 Nuevu Directoriu
3044 3044 Capa nueva
3045 3045 Nueva rellación
3046 3046 Clave nueva
3047 3047 Nuevu nuedu
3048 3048 Nueva distancia
3049 3049 Nuevu predefiníu:
3050 3050 Nueva relación
3051 3051 Rol nuevu
3052 3052 Nueva entrada de riegla:
3053 3053 Nuevu estilu:
3054 3054 Valor nuevu
3055 3055 La nueva vía {0} tien 0 nudos
3056 3056 Puestu de periódicos
3057 3057 Siguiente
3058 3058 Siguiente marcador
3059 3059 +++++
3060 3060 Club nocherniegu
3061 3061 Nueve pinos
3062 3062 Non
3063 3063 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
3064 3064 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
3065 3065 Dengún atayu
3066 3066 Non s''atopó una vía "de"
3067 3067 Non s''atopó una vía "a"
3068 3068 Nun s’alcontró un nudu o vía "vía"
3069 3069 Nun hai nenguna área escoyida entá
3070 3070 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
3071 3071 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
3072 3072 Dengún cambéu pa xubir
3073 3073 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
3074 3074 Nengún conflictu que resolver
3075 3075 Nun hai conflictos qu''ampliar.
3076 3076 Actualización de datos non atopada
3077 3077 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
3078 3078 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
3079 3079 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
3080 3080 Nun s''alcontraron datos nesti área.
3081 3081 Nun se cargaron datos.
3082 3082 Ensin fecha
3083 3083 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
3084 3084 Ensin salida (cul-de-sac)
3085 3085 Nengún esportador pa esta capa
3086 3086 Nenguna asociación d''arquivu
3087 3087 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3088 3088 Nenguna imaxe
3089 3089 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3090 3090 Nun hai capes d''imaxes
3091 3091 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3092 3092 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3093 3093 Nun se seleicionó nenguna capa
3094 3094 Nun hai capes definíes pol documentu getCapabilities: {0}
3095 3095 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3096 3096 Non abrir un conxuntu de cambeos
3097 3097 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3098 3098 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3099 3099 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3100 3100 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3101 3101 Nun s''alcontraron problemes
3102 3102 Ensin proxy
3103 3103 -----
3104 3104 Nun s''escoyó una traza GPX
3105 3105 Ensin etiquetes
3106 3106 Nun hai capes destín
3107 3107 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3108 3108 Nun hai fecha y hora
3109 3109 -----
3110 3110 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3111 3111 Denguna URL o id de WMS válida
3112 3112 Ensin erros de validación
3113 3113 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3114 3114 -----
3115 3115 Non, siguir editando
3116 3116 Non, refugar los cambeos y cerrar
3117 3117 Non, non lo apliques
3118 3118 Nudu
3119 3119 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3120 3120 -----
3121 3121 Nodo {0}
3122 3122 Nudu:
3123 3123 Nudu: conexón
3124 3124 Nudu: estándar
3125 3125 Nudu: etiquetáu
3126 3126 Nudos
3127 3127 Nudos na mesma posición
3128 3128 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3129 3129 Los nudos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3130 3130 Nudos (resueltos)
3131 3131 Nudos (con conflictos)
3132 3132 Ruiu
3133 3133 Non hai vía dientro del multipolígonu
3134 3134 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3135 3135 Naa
3136 3136 Nengún d''éstos nudos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3137 3137 Nengún de los nudos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3138 3138 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3139 3139 Norte
3140 3140 Escontra''l Norte
3141 3141 Non atopáu
3142 3142 Entá non decidíu
3143 3143 Entá non decidíu
3144 3144 Nun hai nudos abondo nes víes escoyíes.
3145 3145 Nota
3146 3146 Arquivos de Notes
3147 3147 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3148 3148 -----
3149 3149 Fallu na nota {0}: {1}
3150 3150 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3151 3151 Nota: Si ta seleicionada una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnudos despegaos y van escoyese los nudos nuevos. De lo contrario, toles\nvíes recibirán la so propia copia y seleicionaránse tolos nudos.
3152 3152 Billetes
3153 3153 Nun pudieron cargase notes
3154 3154 Capa de Notes
3155 3155 Naa
3156 3156 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3157 3157 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3158 3158 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3159 3159 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3160 3160 ¡Nun hai nada escoyíu!
3161 3161 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3162 3162 Naa pa escoyer
3163 3163 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3164 3164 Nun hai nada p''averar
3165 3165 Notificación en cada grabación
3166 3166 Reactor Nuclear
3167 3167 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3168 3168 Númberu
3169 3169 Númberu de conductores/filos por cable
3170 3170 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3171 3171 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3172 3172 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3173 3173 Númberu de persona per coche
3174 3174 Númberu de persones per siella
3175 3175 Númberu de persones per góndola
3176 3176 Númberu de persones per góndola/siella
3177 3177 Númberu de persones per hora
3178 3178 Númberu de places
3179 3179 -----
3180 3180 Númberu de {0} mayor que {1}
3181 3181 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3182 3182 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3183 3183 Esquema numbéricu
3184 3184 Valores numbéricos
3185 3185 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3186 3186 Falló l''autorización OAuth
3187 3187 +++++
3188 3188 Aceutar
3189 3189 OK - intentando de nuevu.
3190 3190 +++++
3191 3191 +++++
3192 3192 +++++
3193 3193 +++++
3194 3194 +++++
3195 3195 +++++
3196 3196 +++++
3197 3197 +++++
3198 3198 +++++
3199 3199 -----
3200 3200 -----
3201 3201 -----
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 -----
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 -----
3209 3209 -----
3210 3210 -----
3211 3211 +++++
3212 3212 -----
3213 3213 -----
3214 3214 -----
3215 3215 -----
3216 3216 -----
3217 3217 -----
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 -----
3221 3221 -----
3222 3222 -----
3223 3223 -----
3224 3224 -----
3225 3225 -----
3226 3226 -----
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 -----
3230 3230 -----
3231 3231 -----
3232 3232 -----
3233 3233 -----
3234 3234 -----
3235 3235 -----
3236 3236 -----
3237 3237 -----
3238 3238 -----
3239 3239 -----
3240 3240 -----
3241 3241 -----
3242 3242 -----
3243 3243 -----
3244 3244 -----
3245 3245 -----
3246 3246 -----
3247 3247 -----
3248 3248 -----
3249 3249 -----
3250 3250 -----
3251 3251 -----
3252 3252 -----
3253 3253 -----
3254 3254 -----
3255 3255 -----
3256 3256 -----
3257 3257 -----
3258 3258 -----
3259 3259 -----
3260 3260 -----
3261 3261 -----
3262 3262 -----
3263 3263 -----
3264 3264 -----
3265 3265 -----
3266 3266 -----
3267 3267 -----
3268 3268 -----
3269 3269 -----
3270 3270 -----
3271 3271 -----
3272 3272 -----
3273 3273 -----
3274 3274 -----
3275 3275 -----
3276 3276 +++++
3277 3277 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3278 3278 Datos OSM
3279 3279 -----
3280 3280 -----
3281 3281 -----
3282 3282 -----
3283 3283 -----
3284 3284 -----
3285 3285 -----
3286 3286 -----
3287 3287 Arquivos del servidor OSM
3288 3288 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3289 3289 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3290 3290 URL del servidor OSM:
3291 3291 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3292 3292 -----
3293 3293 -----
3294 3294 Contraseña OSM:
3295 3295 Nome d''usuariu OSM:
3296 3296 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3297 3297 -----
3298 3298 -----
3299 3299 -----
3300 3300 -----
3301 3301 -----
3302 3302 -----
3303 3303 -----
3304 3304 Oxetu
3305 3305 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3306 3306 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3307 3307 -----
3308 3308 ID del oxetu:
3309 3309 Les ID de los oxetos puen separase con comes o espacios, por exemplu: {0}
3310 3310 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3311 3311 L''oxetu inda ta n''usu.
3312 3312 Triba d''oxetu:
3313 3313 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3314 3314 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3315 3315 Oxetos pa amestar:
3316 3316 Oxetos pa desaniciar:
3317 3317 Oxetos pa modificar:
3318 3318 Oxetos: {2} / Etiquetes: {0} / Pertenencies: {1}
3319 3319 -----
3320 3320 100 octanos
3321 3321 80 octanos
3322 3322 91 octanos
3323 3323 92 octanos
3324 3324 95 octanos
3325 3325 98 octanos
3326 3326 -----
3327 3327 -----
3328 3328 -----
3329 3329 Nome oficial
3330 3330 Mou ensin conexón
3331 3331 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3332 3332 Marcadores de desplazamientos
3333 3333 Desplazamientu:
3334 3334 Distancia:
3335 3335 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3336 3336 Aceutar
3337 3337 Clave antigua
3338 3338 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3339 3339 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3340 3340 Rol antiguu
3341 3341 Valor antiguu
3342 3342 Valores anteriores de
3343 3343 A pidimientu
3344 3344 A la unviada
3345 3345 Prendíu/Apagáu
3346 3346 Víes con un solu nudu
3347 3347 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3348 3348 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3349 3349 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3350 3350 Unu o más nudos que participen nesta aición ta fora de la zona descargada.
3351 3351 Sentíu únicu
3352 3352 Unidireccional (bicicleta)
3353 3353 Sentíu únicu pa bicicletes
3354 3354 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3355 3355 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3356 3356 Namá cambeos realizaos por mi
3357 3357 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3358 3358 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3359 3359 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3360 3360 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3361 3361 Solo na cabecera de la vía.
3362 3362 Sólo hai encontu pa pieces del mosaicu cuadraes. El sirvidor devolvió {0}x{1} pal identificador TileMatrix {2}
3363 3363 Opacidá
3364 3364 Abrir
3365 3365 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3366 3366 Abrir llocalización...
3367 3367 Abrir arquivu OSM
3368 3368 Abrir arquivu OsmChange
3369 3369 Abrir recién
3370 3370 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3371 3371 Abrir un ficheru.
3372 3372 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3373 3373 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3374 3374 Abre una llista de toles capes cargaes.
3375 3375 Abrir una llista de toes les relaciones.
3376 3376 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3377 3377 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3378 3378 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3379 3379 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3380 3380 Abrir una ventana de seleición.
3381 3381 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3382 3382 Abrir una URL
3383 3383 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3384 3384 Abrir otra traza GPX
3385 3385 Abrir otra semeya
3386 3386 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3387 3387 Abrir conxuntu de cambeos
3388 3388 Abrir ficheru
3389 3389 Abrir arquivos locales
3390 3390 Abiertu nel llau esquierdu
3391 3391 Abiertu nel llau drechu
3392 3392 Abrir preferencies pa esti panel
3393 3393 -----
3394 3394 Abrir ficheru escoyíu
3395 3395 Abrir ficheru escoyíu
3396 3396 Abrir sesión
3397 3397 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3398 3398 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3399 3399 Abrir la ventana de validación
3400 3400 Abrir esti diálogu al aniciar
3401 3401 Abrir…
3402 3402 Abiertu/Peslláu:
3403 3403 +++++
3404 3404 OpenPT Map (superposición)
3405 3405 -----
3406 3406 -----
3407 3407 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3408 3408 -----
3409 3409 -----
3410 3410 +++++
3411 3411 -----
3412 3412 +++++
3413 3413 -----
3414 3414 Datos OpenStreetMap
3415 3415 Horariu d''apertura
3416 3416 Abriendo URL: {0}
3417 3417 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3418 3418 Abriendo ficheros
3419 3419 Sintaxis d''horarios d''apertura
3420 3420 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3421 3421 -----
3422 3422 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3423 3423 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3424 3424 Ciclu de funcionamientu
3425 3425 Operador
3426 3426 Óptica
3427 3427 Atributos opcionales:
3428 3428 Atributos opcionales d''encruz:
3429 3429 Valores opcionales pa países específicos
3430 3430 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3431 3431 Güerta
3432 3432 Tienda de productos orgánicos
3433 3433 Orgánicu/Bio
3434 3434 Vía orixinal
3435 3435 +++++
3436 3436 +++++
3437 3437 Ortogonalizar
3438 3438 Ortogonalizar / Desfacer
3439 3439 Ortogonalizar forma
3440 3440 Ortogonalizar forma / Desfacer
3441 3441 Ortogonalizar figura / Desfacer<br>Seleiciona nudos que se movieron cola anterior aición Ortogonalizar Figura
3442 3442 Arquivu OsmChange
3443 3443 Gnerador d''enerxía osmótica
3444 3444 Otru
3445 3445 Otros puntos d''información
3446 3446 Otru llugar de cultu
3447 3447 Otros nudos duplicaos
3448 3448 Otres opciones
3449 3449 Versión desactualizada de Java
3450 3450 Tienda d''actividaes al campu
3451 3451 -----
3452 3452 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3453 3453 Formes de salida d''enerxía:
3454 3454 -----
3455 3455 -----
3456 3456 Árees superpuestes
3457 3457 Usos del suelu idénticos superpuestos
3458 3458 Árees naturales idéntiques superpuestes
3459 3459 Llámines d''agua superpuestes
3460 3460 Víes superpuestes
3461 3461 Fierrocarriles superpuestos
3462 3462 Víes superpuestes
3463 3463 Consulta de nivel superior:
3464 3464 -----
3465 3465 -----
3466 3466 Sobrescribir la posición para:
3467 3467 Sobrepasu
3468 3468 Sobroscribir
3469 3469 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3470 3470 Sobreescribir clave
3471 3471 +++++
3472 3472 +++++
3473 3473 +++++
3474 3474 +++++
3475 3475 +++++
3476 3476 +++++
3477 3477 PUWG (Polonia)
3478 3478 PUWG 1992 (Polonia)
3479 3479 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3480 3480 Zona PUWG
3481 3481 Pintures
3482 3482 Estilu de representación {0}: {1}
3483 3483 -----
3484 3484 Sitiu paleontolóxicu
3485 3485 +++++
3486 3486 Papel
3487 3487 -----
3488 3488 Paralela
3489 3489 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3490 3490 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3491 3491 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3492 3492 Parametros d''información
3493 3493 Parámetros d''información...
3494 3494 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3495 3495 Nome del parámetru
3496 3496 Valor del parámetru
3497 3497 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3498 3498 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3499 3499 Rellaciones padre
3500 3500 Parque
3501 3501 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3502 3502 Aparcamientu
3503 3503 Pasiellu d''aparcamientu
3504 3504 Entrada al aparcamientu
3505 3505 Área de estacionamiento
3506 3506 Fallu d''análisis
3507 3507 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3508 3508 Analizando los datos de OSM...
3509 3509 Analizando datos del historial de OSM...
3510 3510 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3511 3511 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3512 3512 Analizando la llista de cambeos...
3513 3513 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3514 3514 Revisando respuesta del servidor...
3515 3515 Parte de:
3516 3516 Componentes d''automóvil
3517 3517 Pasaxes
3518 3518 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3519 3519 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3520 3520 Clave
3521 3521 Contraseña:
3522 3522 Contraseña:
3523 3523 Apegar
3524 3524 Apegar ...
3525 3525 Pegar etiquetes
3526 3526 Apegar Valor
3527 3527 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3528 3528 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3529 3529 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3530 3530 Pegar ensin los miembros incompletos
3531 3531 Camín o senderu
3532 3532 Camín:
3533 3533 Casa d''enfotu
3534 3534 -----
3535 3535 Picu
3536 3536 Cai piatonal
3537 3537 Pasu de peatones
3538 3538 Tipu d''encruz piatonal
3539 3539 Peatones
3540 3540 Frontón
3541 3541 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3542 3542 Conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
3543 3543 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3544 3544 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3545 3545 Realizar acciones enantes de colar
3546 3546 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3547 3547 Realiza la validadción de datos
3548 3548 -----
3549 3549 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3550 3550 Acciones dexaes:
3551 3551 Mascota
3552 3552 +++++
3553 3553 Farmacia/Parafarmacia
3554 3554 Fases
3555 3555 Númberu de teléfonu
3556 3556 Númberu de teléfonu
3557 3557 -----
3558 3558 Hora de la semeya (dende exif)
3559 3559 -----
3560 3560 Les fotografíes nun contienen información horaria
3561 3561 Zona de picnic
3562 3562 -----
3563 3563 Embarcaeru
3564 3564 +++++
3565 3565 Tubería
3566 3566 -----
3567 3567 -----
3568 3568 Ruta de pista
3569 3569 Tipu de pista d''esquí
3570 3570 Cancha de xuegu
3571 3571 Escala de píxeles: {0}
3572 3572 Nome del llugar
3573 3573 Llugar de cultu
3574 3574 -----
3575 3575 -----
3576 3576 Llugares
3577 3577 -----
3578 3578 Viveru de plantes
3579 3579 -----
3580 3580 -----
3581 3581 -----
3582 3582 -----
3583 3583 -----
3584 3584 -----
3585 3585 -----
3586 3586 Plataforma o andén (parada)
3587 3587 Reproducir/posar soníu
3588 3588 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3589 3589 Zona de xuegos
3590 3590 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3591 3591 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3592 3592 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3593 3593 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3594 3594 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3595 3595 Por favor, decida que valores hai que caltener
3596 3596 Introduza una llatitú y una llonxitú
3597 3597 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3598 3598 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3599 3599 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3600 3600 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3601 3601 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3602 3602 Introduzca un índice de tesela
3603 3603 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3604 3604 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3605 3605 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3606 3606 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3607 3607 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3608 3608 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3609 3609 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3610 3610 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3611 3611 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3612 3612 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3613 3613 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3614 3614 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3615 3615 Por favor introduza la URL del API OSM.
3616 3616 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3617 3617 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3618 3618 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3619 3619 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3620 3620 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3621 3621 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3622 3622 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3623 3623 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3624 3624 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3625 3625 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3626 3626 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3627 3627 Por favor revise''l comentariu de xubida
3628 3628 Seleiciona :\n* Una vía que nun se cruce con ella mesma con dos de los sos nudos como muncho;\n* Tres nudos.
3629 3629 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3630 3630 Escueye una clave
3631 3631 Escueye un valor
3632 3632 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3633 3633 Por favor, escueya una entrada.
3634 3634 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nudos.
3635 3635 Esbilla polo menos un nudu, vía o rellación yá xubíu.
3636 3636 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3637 3637 Seleiciona polo menos un nudu o vía
3638 3638 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3639 3639 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3640 3640 Seleiciona polo menos una vía.
3641 3641 Seleiciona polo menos trés nudos
3642 3642 Seleiciona un mínimu de dos nudos pa fundir o un nudu que tea cercanu a otru.
3643 3643 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3644 3644 Seleiciona exautamente dos o trés nudos, o una vía con dos o trés nudos namái.
3645 3645 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3646 3646 Seleiciona daqué pa copiar.
3647 3647 Escueya la capa de fondu.
3648 3648 Escueye la filera pa desaniciar
3649 3649 Escueye la filera pa editar
3650 3650 Por favor, seleiciona la capa destín.
3651 3651 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3652 3652 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3653 3653 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3654 3654 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3655 3655 Complementu incluyíu en JOSM
3656 3656 Información del complementu
3657 3657 Erru al descargar la llista del complementu
3658 3658 Saltada la carga de complementos
3659 3659 Actualización de plugin
3660 3660 Falló l''actualización del complementu
3661 3661 Política d''actualización de complementos
3662 3662 Complementos
3663 3663 Complementos actualizaos
3664 3664 -----
3665 3665 Nome del puntu
3666 3666 Númberu de puntu
3667 3667 -----
3668 3668 -----
3669 3669 Poste
3670 3670 -----
3671 3671 -----
3672 3672 Policía
3673 3673 Política
3674 3674 Númberu d''habitantes
3675 3675 -----
3676 3676 +++++
3677 3677 Allugamientu
3678 3678 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3679 3679 Enteru positivu esperáu
3680 3680 Buzón de correos
3681 3681 Oficina de correos
3682 3682 Códigu postal
3683 3683 Códigu postal
3684 3684 +++++
3685 3685 -----
3686 3686 Enerxía
3687 3687 Toma d''enerxía
3688 3688 Barres d''alta tensión
3689 3689 Cable d''enerxía
3690 3690 Compensador d''Enerxía
3691 3691 Conversor d''enerxía
3692 3692 Xenerador d''enerxía
3693 3693 Tendíu elléctricu
3694 3694 Planta xeneradora d''enerxía
3695 3695 -----
3696 3696 Ruta d''enerxía
3697 3697 -----
3698 3698 Subestación eléctrica
3699 3699 Interruptor de Corriente
3700 3700 Celda de media tensión
3701 3701 Torre d''eletricidá
3702 3702 Tresformador d''enerxía
3703 3703 Nudos d’enerxía doblaos
3704 3704 Llínees d''enerxía
3705 3705 Potencia nominal (MVA)
3706 3706 Potencia nominal (kVA/MVA)
3707 3707 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3708 3708 Fonte d''alimentación
3709 3709 -----
3710 3710 -----
3711 3711 -----
3712 3712 -----
3713 3713 -----
3714 3714 -----
3715 3715 -----
3716 3716 -----
3717 3717 -----
3718 3718 -----
3719 3719 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3720 3720 Precargando WMS
3721 3721 Violación de la condición previa
3722 3722 Violación de condición previa
3723 3723 Establecío
3724 3724 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3725 3725 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3726 3726 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3727 3727 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3728 3728 Preferencies
3729 3729 Preferencies…
3730 3730 Preparando datos OSM...
3731 3731 Preparar la resolución de conflictos
3732 3732 Preparando conxuntu de datos...
3733 3733 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3734 3734 Preparando los oxetos a xubir...
3735 3735 Preparando solicitú de xubida...
3736 3736 Vía de fierrocarril históricu
3737 3737 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3738 3738 Grupu predefiníu {0}
3739 3739 Grupu predefinido {1} / {0}
3740 3740 Preferencies de los predefiníos
3741 3741 Rol preestablecíu ensin padre
3742 3742 Subelementu preestablecíu ensin padre
3743 3743 Axustes Predefiníos
3744 3744 Esta clave non tá predefinía
3745 3745 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3746 3746 Presión (en chigre)
3747 3747 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3748 3748 Anterior
3749 3749 Marcador anterior
3750 3750 Carretera primaria
3751 3751 Enllaz a carretera primaria
3752 3752 Primitivu/a
3753 3753 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3754 3754 Material impreso
3755 3755 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3756 3756 Prisión
3757 3757 Procesando ficheru ''{0}''
3758 3758 Procesando arquivos de complementos...
3759 3759 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3760 3760 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3761 3761 Coordenaes proyectaes
3762 3762 -----
3763 3763 Coordenaes proyectaes:
3764 3764 Proyección
3765 3765 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3766 3766 Llendes de proyección (en graos)
3767 3767 Códigu de proyección
3768 3768 La configuración de proyección ye válida
3769 3769 Métodu de proyección
3770 3770 Nome de la proyección
3771 3771 Parámetros de proyección
3772 3772 Rique proyección (+proj=*)
3773 3773 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3774 3774 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3775 3775 Propiedaes
3776 3776 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3777 3777 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3778 3778 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3779 3779 Propiedaes (con conflictos)
3780 3780 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3781 3781 -----
3782 3782 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3783 3783 -----
3784 3784 -----
3785 3785 -----
3786 3786 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3787 3787 Provincia
3788 3788 Asocedieron erros de proxy
3789 3789 Configuraciones de proxy
3790 3790 -----
3791 3791 -----
3792 3792 +++++
3793 3793 -----
3794 3794 Edificiu públicu
3795 3795 Barbacoa pública
3796 3796 Mercáu públicu
3797 3797 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3798 3798 Tresporte públicu
3799 3799 Tresporte públicu (en desusu)
3800 3800 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3801 3801 Ruta de tresporte públicu
3802 3802 -----
3803 3803 -----
3804 3804 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3805 3805 Llimpiar
3806 3806 Llimpiar...
3807 3807 -----
3808 3808 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3809 3809 Pilona
3810 3810 +++++
3811 3811 -----
3812 3812 Cantera
3813 3813 Consulta
3814 3814 Consultar y descargar cambeos
3815 3815 Consultar y descargar cambeos...
3816 3816 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3817 3817 Consultar cambeos
3818 3818 Descargar cambeos dende un servidor
3819 3819 Consultar namá nos cambeos zarraos
3820 3820 Consultar namá nos cambeos abiertos
3821 3821 Consultando y descargando cambeos
3822 3822 Obteniendo nome de servidor
3823 3823 Obteniendo nome de servidor ...
3824 3824 Entruga
3825 3825 -----
3826 3826 -----
3827 3827 -----
3828 3828 Vehículos por control remotu
3829 3829 +++++
3830 3830 Pista de carreres
3831 3831 Pista de carreres
3832 3832 Raquetbol
3833 3833 Radiación
3834 3834 Vía de fierrocarril
3835 3835 Fierrocarril
3836 3836 Apeaderu de fierrocarril
3837 3837 Tierra de fierrocarril
3838 3838 Andén de ferrocarril
3839 3839 Ruta de ferrocarril
3840 3840 -----
3841 3841 Interruptor de víes
3842 3842 Nudos de ferrocarril doblaos
3843 3843 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3844 3844 -----
3845 3845 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3846 3846 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3847 3847 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3848 3848 -----
3849 3849 -----
3850 3850 -----
3851 3851 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3852 3852 S''esperaba un rangu de númberos
3853 3853 Rangu de ids primitivos esperáu
3854 3854 Rangu de versiones esperaos
3855 3855 -----
3856 3856 Los rangos de les IDs de los oxetos sepárense con guiones, por exemplu: {0}
3857 3857 Datos GPS en brutu
3858 3858 +++++
3859 3859 +++++
3860 3860 Lleer dende arquivu
3861 3861 Lleendo semeyes
3862 3862 Lleer la versión del protocolu
3863 3863 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3864 3864 Lleendo conxuntu de cambeos...
3865 3865 Falló la llectura del testu d''erru.
3866 3866 Lleendo la información del complementu local...
3867 3867 Lleendo padres de ''{0}''
3868 3868 Lleendo información del usuariu ...
3869 3869 La llectura foi atayada
3870 3870 Lleendo {0}...
3871 3871 Lléeme
3872 3872 Nome real
3873 3873 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3874 3874 Recibióse una páxina d''erru
3875 3875 -----
3876 3876 Etiquetes añadides apocayá
3877 3877 Acciones recomendaes
3878 3878 Grabando:
3879 3879 Área d''esparcimientu
3880 3880 Imaxe rectificada...
3881 3881 -----
3882 3882 -----
3883 3883 Colloráu:
3884 3884 Refacer
3885 3885 Refaer...
3886 3886 Refacer la cabera aición desfecha
3887 3887 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3888 3888 Refaer {0}
3889 3889 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3890 3890 Referencia
3891 3891 Referencia (númberu de pista)
3892 3892 Referencia FGKZ (DE)
3893 3893 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3894 3894 Referencia GNIS (USA)
3895 3895 Númberu de referencia
3896 3896 Referencia REGINE (NO)
3897 3897 Referencia Sandre (FR)
3898 3898 Númberu de referencia
3899 3899 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3900 3900 Referenciáu por:
3901 3901 Refierse a
3902 3902 Enfrescar
3903 3903 -----
3904 3904 -----
3905 3905 -----
3906 3906 -----
3907 3907 -----
3908 3908 Rexón
3909 3909 Nome rexonal
3910 3910 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3911 3911 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3912 3912 Refugar conflictos y guardar
3913 3913 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nudos:{2}
3914 3914 Rellación
3915 3915 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3916 3916 Rellación...
3917 3917 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3918 3918 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3919 3919 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3920 3920 -----
3921 3921 Editor de relaciones: Borrar
3922 3922 Editor de rellaciones: axeitar
3923 3923 Editor de rellaciones: {0}
3924 3924 Comprobación de relaciones
3925 3925 La rellación borróse
3926 3926 La relación tá vacida
3927 3927 Filtru de llista de relaciones
3928 3928 Tipu de relación desconocía
3929 3929 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3930 3930 Relación {0}
3931 3931 Relación:
3932 3932 Relación: escoyíu
3933 3933 Rellaciones
3934 3934 Relaciones colos mesmos miembros
3935 3935 Relaciones: {0}
3936 3936 Relaciones: {0}/{1}
3937 3937 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3938 3938 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3939 3939 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3940 3940 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3941 3941 Relixón
3942 3942 Relixosu
3943 3943 Recargar
3944 3944 Recargar dende ficheru
3945 3945 Recarga la páxina d''axuda actual
3946 3946 Recargar l''historial dende''l servidor
3947 3947 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3948 3948 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3949 3949 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3950 3950 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3951 3951 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3952 3952 Alcordase de les últimes etiquetes usaes tres reaniciar
3953 3953 Mandu a distancia
3954 3954 Control Remotu
3955 3955 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3956 3956 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3957 3957 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3958 3958 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3959 3959 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3960 3960 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3961 3961 -----
3962 3962 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3963 3963 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3964 3964 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3965 3965 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3966 3966 Imaxes remotes
3967 3967 -----
3968 3968 -----
3969 3969 -----
3970 3970 Desaniciar
3971 3971 Desaniciar "{0}" pal nudu ''{1}''
3972 3972 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3973 3973 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3974 3974 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3975 3975 Esaniciar entrada
3976 3976 Esaniciar de la memoria
3977 3977 Esaniciar de la barra de ferramientes
3978 3978 Esaniciar semeya de la capa
3979 3979 Desaniciar etiquetes de víes internes
3980 3980 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3981 3981 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3982 3982 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3983 3983 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3984 3984 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3985 3985 Esaniciar la entrada escoyida
3986 3986 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3987 3987 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3988 3988 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3989 3989 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3990 3990 Eliminales, llimpiar la relación
3991 3991 Esaniciar esti miembru de la relación
3992 3992 Elementu desaniciáu de rellaciones
3993 3993 Desaniciáronse los nudos duplicaos
3994 3994 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3995 3995 Desaniciaos nudos de {0}
3996 3996 Esaniciar etiquetes obsoletes
3997 3997 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3998 3998 Esaniciando complementos obsoletos...
3999 3999 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
4000 4000 Esaniciando complementos ensin caltener...
4001 4001 Reñomar ficheru
4002 4002 Reñomar ficheru ''{0}'' a
4003 4003 Renomar capa
4004 4004 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
4005 4005 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
4006 4006 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
4007 4007 Arriendu
4008 4008 Volver a abrir
4009 4009 Volver a abrir nota
4010 4010 Volver a abrir nota con mensaxe:
4011 4011 Taller
4012 4012 Sustituyir
4013 4013 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
4014 4014 Reemplazar los valores esistentes
4015 4015 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
4016 4016 Informar de fallu
4017 4017 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
4018 4018 Reportar error
4019 4019 +++++
4020 4020 Solicitar llave d''Accesu
4021 4021 Solicitú fallida
4022 4022 URL de solicitú de Llave
4023 4023 Seleiciona una zona más pequeña p''asegurate de que se descargarán toles notes.
4024 4024 Detalles de la solicitú: {0}
4025 4025 -----
4026 4026 Banzáu
4027 4027 Reaniciar
4028 4028 Reaniciar les preferencies
4029 4029 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
4030 4030 Restaurar al valor predeterminado
4031 4031 Cai urbana
4032 4032 Zona residencial
4033 4033 Edificiu de viviendes
4034 4034 Resolver
4035 4035 Resolver conflictos
4036 4036 Resolver los conflictos de ''{0}''
4037 4037 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
4038 4038 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
4039 4039 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
4040 4040 Resolver conflictos na llista de nudos de la vía {0}
4041 4041 Resolver conflictos.
4042 4042 -----
4043 4043 -----
4044 4044 Resolver conflictu de versión pal nudu {0}
4045 4045 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
4046 4046 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
4047 4047 -----
4048 4048 -----
4049 4049 Recursu
4050 4050 Área de descansu
4051 4051 Reaniciar
4052 4052 Reaniciar l''aplicación
4053 4053 Restorán
4054 4054 Restaurar
4055 4055 Restaurando ficheros
4056 4056 Restricción
4057 4057 Zona comercial
4058 4058 Muriu de contención
4059 4059 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
4060 4060 Llograr llave de Solicitú
4061 4061 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
4062 4062 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
4063 4063 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
4064 4064 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
4065 4065 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
4066 4066 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
4067 4067 Llogrando información d''usuariu...
4068 4068 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
4069 4069 +++++
4070 4070 Inversu
4071 4071 Invertir víes
4072 4072 Dar vuelta y combinar
4073 4073 Invertir víes con sen
4074 4074 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
4075 4075 Invertir l''orde de los miembros de la relación
4076 4076 Invertir vía
4077 4077 Invertir víes
4078 4078 -----
4079 4079 Llínea de mariña invertía
4080 4080 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4081 4081 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4082 4082 Desfaciendo cambios
4083 4083 Revisar
4084 4084 Revisión
4085 4085 dosal centroocéanica
4086 4086 Equitación
4087 4087 -----
4088 4088 Clic derechu = copiar al portapapeles
4089 4089 -----
4090 4090 -----
4091 4091 Ríu
4092 4092 Ribera (pa veres de ríos anchos)
4093 4093 -----
4094 4094 Carretera (tipoloxía desconocida)
4095 4095 Restricciones de tráficu
4096 4096 Ruta por carretera
4097 4097 -----
4098 4098 -----
4099 4099 Rol
4100 4100 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
4101 4101 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
4102 4102 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
4103 4103 Problema de verificación de rol
4104 4104 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
4105 4105 Falta el rol {0}
4106 4106 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
4107 4107 Rol:
4108 4108 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
4109 4109 Roles nes rellaciones que refieren a
4110 4110 -----
4111 4111 -----
4112 4112 -----
4113 4113 Rotonda
4114 4114 +++++
4115 4115 Ida y vuelta
4116 4116 -----
4117 4117 Ruta Maestra
4118 4118 Rede de rutes
4119 4119 -----
4120 4120 -----
4121 4121 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
4122 4122 Tipu de vía
4123 4123 Rutes
4124 4124 Rutes amosaes pa:
4125 4125 -----
4126 4126 +++++
4127 4127 Rugby
4128 4128 Rugby union o rugby 15
4129 4129 Ruines
4130 4130 -----
4131 4131 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
4132 4132 -----
4133 4133 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
4134 4134 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4135 4135 Executando test {0}
4136 4136 Pista
4137 4137 +++++
4138 4138 +++++
4139 4139 Escala SAC
4140 4140 +++++
4141 4141 +++++
4142 4142 -----
4143 4143 -----
4144 4144 +++++
4145 4145 +++++
4146 4146 -----
4147 4147 -----
4148 4148 -----
4149 4149 -----
4150 4150 -----
4151 4151 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4152 4152 Collá
4153 4153 inspección técnica de vehículos
4154 4154 Vientes
4155 4155 Poterna
4156 4156 Agua Salao
4157 4157 -----
4158 4158 -----
4159 4159 Sable
4160 4160 -----
4161 4161 Saturación:
4162 4162 +++++
4163 4163 Guardar
4164 4164 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4165 4165 Grabar como
4166 4166 Guardar como...
4167 4167 Guardar ficheru GPX
4168 4168 Guardar en:
4169 4169 Guardar capa
4170 4170 Guardar ficheru OSM
4171 4171 Grabar sesión
4172 4172 Guardar sesión como...
4173 4173 Guardar arquivu WMS
4174 4174 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4175 4175 Guardar igual
4176 4176 Grabar como...
4177 4177 Guardar en:
4178 4178 Almacenar ficheru escoyíu.
4179 4179 Guardar sesión
4180 4180 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4181 4181 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4182 4182 Guardar los datos actuales.
4183 4183 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4184 4184 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4185 4185 Guardar preferencies
4186 4186 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4187 4187 Guardar perfil {0}
4188 4188 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4189 4189 Guardando la capa "{0}"...
4190 4190 -----
4191 4191 Factor d''escala
4192 4192 +++++
4193 4193 +++++
4194 4194 Escaniando directoriu {0}
4195 4195 Colexu
4196 4196 -----
4197 4197 -----
4198 4198 Chatarra
4199 4199 Pedregal
4200 4200 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4201 4201 -----
4202 4202 Pescadería o marisquería
4203 4203 Restolar
4204 4204 Buscar...
4205 4205 Buscar clave/valor
4206 4206 Buscar Clave/Valor/Tipu
4207 4207 Guetar notes...
4208 4208 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4209 4209 Guetar notes
4210 4210 Busca d''oxetos
4211 4211 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4212 4212 -----
4213 4213 Restolar oxetos.
4214 4214 Buscar n''etiquetes
4215 4215 Elementos del menú de gueta
4216 4216 Buscar predefiníu
4217 4217 Buscar predefiníos
4218 4218 Cadena de gueta:
4219 4219 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4220 4220 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4221 4221 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4222 4222 Guetar...
4223 4223 Buscar:
4224 4224 Buscar:
4225 4225 Buscando
4226 4226 -----
4227 4227 Nome alternativu
4228 4228 Segunda mano
4229 4229 Viéndense bicicletes de segunda mano
4230 4230 Carretera secundaria
4231 4231 Enllaz a carretera secundaria
4232 4232 Segundos: {0}
4233 4233 Esceición de seguridá
4234 4234 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4235 4235 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4236 4236 Opciones de dibuxu del segmentu
4237 4237 Segmentu {0}: {1}
4238 4238 Carril bici y vía piatonal separaos
4239 4239 Actividá sísmica
4240 4240 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4241 4241 Escoyer
4242 4242 Esbillar too
4243 4243 Escueya''l tipu de propiedá:
4244 4244 Escoyer capes WMS
4245 4245 Seleiciona la capa WMTS
4246 4246 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4247 4247 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4248 4248 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4249 4249 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4250 4250 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4251 4251 Escoyer y averar
4252 4252 Escueye polo menos un nudu a desconectar.
4253 4253 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4254 4254 Escoyer por fecha
4255 4255 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4256 4256 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4257 4257 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4258 4258 Escuya algún:
4259 4259 Escueya nome de ficheru
4260 4260 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4261 4261 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4262 4262 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4263 4263 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4264 4264 Escueya capa d''imaxes
4265 4265 Escoyer en capa
4266 4266 Escoyer na llista de relaciones
4267 4267 Escoyer miembros
4268 4268 Escueya miembros (añedir)
4269 4269 Escoyer la interrupción siguiente
4270 4270 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4271 4271 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4272 4272 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4273 4273 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4274 4274 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4275 4275 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4276 4276 Escoyer oxetos a xubir
4277 4277 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4278 4278 Escoyer la interrupción anterior
4279 4279 Escoyer relación
4280 4280 Escueya la relación (añedir)
4281 4281 Escoyer relación na llista de relaciones.
4282 4282 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4283 4283 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4284 4284 Seleicionar la capa destín
4285 4285 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4286 4286 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4287 4287 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4288 4288 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4289 4289 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4290 4290 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4291 4291 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4292 4292 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4293 4293 Escueya pa descargar traces GPS
4294 4294 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4295 4295 Escueya pa descargar los datos OSM
4296 4296 Seleiciona baxar les notes del área descargada.
4297 4297 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4298 4298 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4299 4299 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4300 4300 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4301 4301 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4302 4302 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4303 4303 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4304 4304 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4305 4305 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4306 4306 -----
4307 4307 Escoyer dientro de la busca
4308 4308 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4309 4309 Entraes escoyíes:
4310 4310 Seleición
4311 4311 Seleición balera
4312 4312 La seleición tien de contener sólo nudos y formes
4313 4313 ¡Selección desaparente!
4314 4314 Escoyeta:
4315 4315 Escoyeta: {0}
4316 4316 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4317 4317 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4318 4318 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4319 4319 Semiautomático
4320 4320 Capa separada
4321 4321 Separador
4322 4322 Secuencia: {0}
4323 4323 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4324 4324 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4325 4325 Vía de serviciu
4326 4326 Horarios del serviciu
4327 4327 Tipu de serviciu
4328 4328 Tipu de vía de serviciu
4329 4329 Servicios
4330 4330 Servicios:
4331 4331 Arquivu de sesión (*.jos)
4332 4332 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4333 4333 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4334 4334 Afitar marcador WMS
4335 4335 Establecer tou como predetermináu
4336 4336 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4337 4337 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4338 4338 Poner la marca «camudáu» pal nudu {0}
4339 4339 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4340 4340 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4341 4341 Afitar el direutoriu de caché
4342 4342 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4343 4343 Definir idioma
4344 4344 Afitar el direutoriu de preferencies
4345 4345 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4346 4346 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4347 4347 Establecer como predetermináu
4348 4348 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4349 4349 Establecer {0}={1} pal nudu ''{2}''
4350 4350 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4351 4351 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4352 4352 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4353 4353 -----
4354 4354 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4355 4355 Axuste de predefiníos
4356 4356 Axustes
4357 4357 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4358 4358 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4359 4359 Axustes pa la función de control remotu.
4360 4360 Taxi compartíu
4361 4361 Compartíu
4362 4362 Enfoque (rique recarga la capa):
4363 4363 -----
4364 4364 +++++
4365 4365 Abelugu
4366 4366 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4367 4367 Santuariu sintoísta
4368 4368 -----
4369 4369 Saléu
4370 4370 -----
4371 4371 Zapatería
4372 4372 Tiru
4373 4373 Comercios
4374 4374 Descripción curtia:
4375 4375 Atayu de tecláu
4376 4376 Atayu de fondu: modificáu
4377 4377 Atayu de fondu: Usuariu
4378 4378 Amosar llindar
4379 4379 Amosar informe d''estáu
4380 4380 Amosar Testu/Iconos
4381 4381 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4382 4382 Amosar tou
4383 4383 Amosar llendes
4384 4384 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4385 4385 -----
4386 4386 Amosar primer imaxe
4387 4387 Amosar información d''ayuda
4388 4388 Amosar asistente de xeometría
4389 4389 Amosar historial
4390 4390 Amosar miniatures de les imaxes en llugar d’iconos
4391 4391 Amosar info
4392 4392 Amosar información sobre la xubida de datos.
4393 4393 Amosar nivel d''información.
4394 4394 Amosar peracaba imaxe
4395 4395 -----
4396 4396 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4397 4397 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4398 4398 Amosar imaxe siguiente
4399 4399 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4400 4400 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4401 4401 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4402 4402 Amosar diálogu de busca preestablecía
4403 4403 Amosar imaxe previa
4404 4404 Ver namá escoyíos
4405 4405 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4406 4406 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4407 4407 Amosar namá etiquetes con conflictos
4408 4408 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4409 4409 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4410 4410 Amosar los test informativos.
4411 4411 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4412 4412 Amuesa esta axuda
4413 4413 Amosar miniatures
4414 4414 -----
4415 4415 Amosar usuariu {0}
4416 4416 Amosar/Despintar
4417 4417 Amosar/despintar capa
4418 4418 -----
4419 4419 Área amosada
4420 4420 Amuesa la presión barométrica
4421 4421 Amuesa la fecha actual
4422 4422 Amuesa''l mugor
4423 4423 Amuesa la temperatura
4424 4424 Encoyer
4425 4425 +++++
4426 4426 Botones llaterales
4427 4427 -----
4428 4428 -----
4429 4429 +++++
4430 4430 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4431 4431 -----
4432 4432 Víes con nomes iguales
4433 4433 Senciellu
4434 4434 Simplificar vía
4435 4435 Simplificar toles víes esbillaes
4436 4436 ¿Simplificar víes?
4437 4437 Conexones simultánees:
4438 4438 Como la llende de descargues yera {0}, podría haber más notes que descargar.
4439 4439 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4440 4440 Namá los elementos
4441 4441 -----
4442 4442 -----
4443 4443 Llugar
4444 4444 Nome del llugar
4445 4445 Tamañu
4446 4446 Monopatín
4447 4447 Esquí
4448 4448 Ruta d''esquí
4449 4449 Esquí
4450 4450 Omitir la descarga
4451 4451 Saltar descarga
4452 4452 Saltar capa y siguir
4453 4453 Saltar la carga de complementos
4454 4454 Omitir actualización
4455 4455 -----
4456 4456 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4457 4457 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4458 4458 Mapa deslizante
4459 4459 Rampla
4460 4460 +++++
4461 4461 +++++
4462 4462 +++++
4463 4463 -----
4464 4464 Fumadores
4465 4465 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4466 4466 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4467 4467 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4468 4468 -----
4469 4469 Axustar a les proyecciones de nudu
4470 4470 Trinéu
4471 4471 -----
4472 4472 Fútbol
4473 4473 -----
4474 4474 Nidiu
4475 4475 Xenerador d''enerxía Solar
4476 4476 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4477 4477 -----
4478 4478 Dellos nudos non relevantes quitáronse de la esbilla
4479 4479 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4480 4480 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4481 4481 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4482 4482 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4483 4483 -----
4484 4484 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4485 4485 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4486 4486 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4487 4487 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4488 4488 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4489 4489 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4490 4490 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4491 4491 Axeitar
4492 4492 Ordenar abaxo
4493 4493 Ordenar notes
4494 4494 -----
4495 4495 Ordenar los miembros de la relación
4496 4496 Ordenar los miembros esbillaos de la rellación y tolos miembros de más abaxo
4497 4497 Señales sonores
4498 4498 Fonte
4499 4499 Sur
4500 4500 +++++
4501 4501 -----
4502 4502 -----
4503 4503 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4504 4504 Espacios pa padres
4505 4505 Espacios pa la muyer
4506 4506 -----
4507 4507 Clas
4508 4508 -----
4509 4509 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4510 4510 Rádar de tráficu
4511 4511 -----
4512 4512 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4513 4513 Partir vía
4514 4514 Partir una vía nel nudu seleicionáu
4515 4515 Dividir víes en fragmentos
4516 4516 Deporte
4517 4517 Deporte (pelotu)
4518 4518 Instalaciones deportives
4519 4519 Deportes
4520 4520 Polideportivu
4521 4521 Fonte o manantial
4522 4522 Estadiu
4523 4523 -----
4524 4524 +++++
4525 4525 -----
4526 4526 +++++
4527 4527 +++++
4528 4528 Argumentu de xeometría standard d''unix
4529 4529 Estrelles
4530 4530 Principiar gueta
4531 4531 Fecha d''entamu
4532 4532 Aniciar descarga
4533 4533 Aniciar la descarga de datos
4534 4534 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4535 4535 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4536 4536 Empecipiando escaníu del directoriu
4537 4537 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4538 4538 Reintentando {0} de {1}.
4539 4539 Empezando a xubir por porciones...
4540 4540 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4541 4541 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4542 4542 Estáu:
4543 4543 Estación o servicios
4544 4544 Papelería
4545 4545 +++++
4546 4546 Informe d''estáu
4547 4547 Fondu de la barra d''estáu
4548 4548 Fondu de la barra d''estáu: activu
4549 4549 Frente de la barra d''estáu
4550 4550 Frente de la barra d''estáu: activu
4551 4551 Escaleres
4552 4552 +++++
4553 4553 Escalera de camín
4554 4554 Piedra
4555 4555 -----
4556 4556 +++++
4557 4557 Área de detención
4558 4558 Puntu de detención
4559 4559 -----
4560 4560 -----
4561 4561 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4562 4562 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4563 4563 +++++
4564 4564 +++++
4565 4565 Regueru o regatu
4566 4566 Cai
4567 4567 Farola
4568 4568 -----
4569 4569 Nome de la cai
4570 4570 Cais
4571 4571 Club d''alterne (striptease)
4572 4572 -----
4573 4573 Fuerte
4574 4574 Estructura
4575 4575 -----
4576 4576 -----
4577 4577 Estilu pa vía esterna non compatible
4578 4578 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4579 4579 Estilu de axustes
4580 4580 Renderizador de mapa estilizáu
4581 4581 Caché d´estilos pa "{0}":
4582 4582 Subárea
4583 4583 Subdistritu
4584 4584 Unviar peñera
4585 4585 -----
4586 4586 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4587 4587 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4588 4588 Metru
4589 4589 Boca de metru
4590 4590 Completáu
4591 4591 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4592 4592 -----
4593 4593 +++++
4594 4594 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4595 4595 Supermercáu
4596 4596 Supervisáu
4597 4597 Soporte
4598 4598 Servicios de rectificación soportaos:
4599 4599 -----
4600 4600 Valores soportaos:
4601 4601 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4602 4602 Superficie
4603 4603 +++++
4604 4604 Cámara de vixilancia
4605 4605 Vértiz xeodésicu
4606 4606 Calteres sospechosos na clave:
4607 4607 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4608 4608 -----
4609 4609 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4610 4610 -----
4611 4611 Natación
4612 4612 -----
4613 4613 Puerta de fueyes
4614 4614 Rejilla suiza (Suiza)
4615 4615 Mercator Oblicua Suiza
4616 4616 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4617 4617 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4618 4618 Descripción del símbolu
4619 4619 -----
4620 4620 Sinagoga
4621 4621 Sincronizar audiu
4622 4622 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4623 4623 Sincronizar namá´l nodo {0}
4624 4624 Sincronizar namá la relación {0}
4625 4625 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4626 4626 Sincronizar namá la vía {0}
4627 4627 Sistema de midida
4628 4628 El sistema de midida camudó a {0}
4629 4629 -----
4630 4630 T1 - ruta de senderismo
4631 4631 T2 - ruta de senderismo de monte
4632 4632 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4633 4633 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4634 4634 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4635 4635 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4636 4636 -----
4637 4637 -----
4638 4638 Configuraciones de TMS
4639 4639 +++++
4640 4640 +++++
4641 4641 -----
4642 4642 Tenis de mesa/Ping-Pong
4643 4643 Pavimentu táctil
4644 4644 -----
4645 4645 Correutor d''etiquetes
4646 4646 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4647 4647 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4648 4648 Riegles del Validador d''etiquetes
4649 4649 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4650 4650 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4651 4651 Combinaciones d''etiquetes
4652 4652 -----
4653 4653 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4654 4654 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4655 4655 Etiquetar les relaciones modificaes con
4656 4656 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4657 4657 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4658 4658 Fonte del validador d''etiquetes
4659 4659 Etiquetes preestablecidas
4660 4660 Etiquetes
4661 4661 Etiquetes / Miembros
4662 4662 Etiquetes y miembros
4663 4663 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4664 4664 Etiquetes de nudos
4665 4665 Etiquetes de relaciones
4666 4666 Etiquetes de víes
4667 4667 Etiquetes de
4668 4668 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4669 4669 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4670 4670 Etiquetes con valores vacíos
4671 4671 Etiquetes/Miembros
4672 4672 Etiquetes:
4673 4673 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4674 4674 Alfayatería, xastrería
4675 4675 -----
4676 4676 -----
4677 4677 -----
4678 4678 -----
4679 4679 -----
4680 4680 +++++
4681 4681 -----
4682 4682 +++++
4683 4683 Pista de rodaxe
4684 4684 Taxón
4685 4685 Casa de té
4686 4686 Teléfonu
4687 4687 Tarxetes telefóniques
4688 4688 Diez bolos
4689 4689 Tenis
4690 4690 Permítense tiendes de campaña
4691 4691 +++++
4692 4692 Carretera local
4693 4693 Enllaz a carretera local
4694 4694 Test "{0}" completáu en {1}
4695 4695 Probar llave d''Accesu
4696 4696 Falló la prueba
4697 4697 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4698 4698 Probar la URL de API
4699 4699 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4700 4700 Probando Llave d''Accesu OAuth
4701 4701 Probando URL del API OSM ''{0}''
4702 4702 Prebes
4703 4703 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4704 4704 +++++
4705 4705 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4706 4706 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4707 4707 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4708 4708 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4709 4709 La URL del API ye válida.
4710 4710 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4711 4711 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4712 4712 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4713 4713 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4714 4714 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4715 4715 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4716 4716 La vía "from" nun principia o termina nun nudu "via".
4717 4717 La vía "to" nun principia o termina nun nudu "via".
4718 4718 Les víes "vía" non tán conectaes.
4719 4719 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4720 4720 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4721 4721 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4722 4722 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4723 4723 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4724 4724 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4725 4725 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4726 4726 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4727 4727 La seleición actual nun se pué usar pa partir - nun ta seleicionáu nengún nudu.
4728 4728 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4729 4729 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4730 4730 El valor actual nun ye una URL válida
4731 4731 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4732 4732 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4733 4733 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4734 4734 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4735 4735 L''axuste predetermináu de JOSM
4736 4736 El documentu nun contien datos.
4737 4737 -----
4738 4738 La entrá a una cueva
4739 4739 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4740 4740 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4741 4741 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4742 4742 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4743 4743 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4744 4744 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4745 4745 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4746 4746 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4747 4747 -----
4748 4748 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4749 4749 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4750 4750 -----
4751 4751 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4752 4752 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4753 4753 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4754 4754 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4755 4755 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4756 4756 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4757 4757 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4758 4758 -----
4759 4759 -----
4760 4760 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4761 4761 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4762 4762 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4763 4763 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4764 4764 -----
4765 4765 -----
4766 4766 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4767 4767 Nun se va usar el proxy.
4768 4768 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4769 4769 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4770 4770 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4771 4771 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4772 4772 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4773 4773 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4774 4774 Los nudos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4775 4775 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4776 4776 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4777 4777 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4778 4778 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4779 4779 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4780 4780 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4781 4781 El cume d''un monte o llomba
4782 4782 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4783 4783 La vía nun pué partise polos nudos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nudos na metá de la vía).
4784 4784 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4785 4785 Teatru
4786 4786 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4787 4787 La so versión
4788 4788 La so versión (conxuntu de datos locales)
4789 4789 Suya respectu a la fusionada
4790 4790 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4791 4791 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4792 4792 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4793 4793 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4794 4794 Hai una intersección ente les formes.
4795 4795 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4796 4796 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4797 4797 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4798 4798 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4799 4799 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4800 4800 -----
4801 4801 -----
4802 4802 Esto pué llevar a un desaniciu accidental de nudos
4803 4803 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4804 4804 -----
4805 4805 Esto ta dempués del final de la grabación
4806 4806 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4807 4807 Esti nudu nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4808 4808 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4809 4809 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4810 4810 -----
4811 4811 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4812 4812 Esti test comprueba nudos ensin etiquetar que nun pertenecen a nenguna vía.
4813 4813 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y con un solu nudu
4814 4814 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nudos más d’una vegada.
4815 4815 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4816 4816 Esti test comprueba si una vía tien un puntu final mui averáu a otra vía.
4817 4817 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4818 4818 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4819 4819 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crúciense na mesma capa, pero nun tán conectaos por un nudu.
4820 4820 Esti test comprueba qu’una conexón ente dos nudos nun la usa más d’una vía.
4821 4821 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4822 4822 Esti exame comprueba que nun hai nudos nel mesmu llugar.
4823 4823 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4824 4824 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nudos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4825 4825 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4826 4826 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4827 4827 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4828 4828 Esto busca los segmentos llargos que, de vezu. son errores.
4829 4829 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4830 4830 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4831 4831 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4832 4832 Los nudos nun tan en círculu. Encaboxando.
4833 4833 Boletu
4834 4834 Máquina espendedora de billetes
4835 4835 Turbina de Marea Acuática
4836 4836 Nivel de la marea
4837 4837 Información del cuadru
4838 4838 Númberos de teseles
4839 4839 Direición de la tesela:
4840 4840 Directoriu del caxé de teseles:
4841 4841 Tamañu de la tesela:
4842 4842 -----
4843 4843 -----
4844 4844 Tiempu
4845 4845 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4846 4846 Tiempu Máximu (minutos)
4847 4847 Hora:
4848 4848 Intervalu de tiempu
4849 4849 Zona horaria:
4850 4850 Zona horaria: {0}
4851 4851 Ruedes
4852 4852 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4853 4853 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4854 4854 -----
4855 4855 Títulu:
4856 4856 Hasta
4857 4857 Hasta (parada final)
4858 4858 A ...
4859 4859 -----
4860 4860 A borrar
4861 4861 -----
4862 4862 Conmutar les llinies de GPX
4863 4863 Camudar a siguimientu automáticu
4864 4864 Activar o desactivar la vista de rejilla
4865 4865 Activar panel de diálogos
4866 4866 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4867 4867 Conmutar botones dinámicos
4868 4868 Conmutar la vista de pantalla completa
4869 4869 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4870 4870 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4871 4871 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4872 4872 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4873 4873 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4874 4874 Alternar: {0}
4875 4875 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4876 4876 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4877 4877 -----
4878 4878 Baños
4879 4879 Baños
4880 4880 La llave dexa accesu acutáu
4881 4881 Peaxe
4882 4882 Cabina de peaxe
4883 4883 -----
4884 4884 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4885 4885 Ferramienta: {0}
4886 4886 Barra de ferramientes
4887 4887 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4888 4888 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4889 4889 Personalización de la barra de ferramientes
4890 4890 Barra de ferramientes: {0}
4891 4891 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4892 4892 Conseyu emerxente
4893 4893 +++++
4894 4894 Notes totales:
4895 4895 +++++
4896 4896 +++++
4897 4897 +++++
4898 4898 -----
4899 4899 Turismu
4900 4900 -----
4901 4901 Ómnibus de turistes
4902 4902 -----
4903 4903 -----
4904 4904 Torre o antena
4905 4905 Diseñu de torre
4906 4906 Tipu de torre
4907 4907 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4908 4908 Casa Conceyu
4909 4909 Xuguetes
4910 4910 Pista
4911 4911 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4912 4912 Coloriáu de traza y puntu
4913 4913 Fecha de traza
4914 4914 Tipu de pista
4915 4915 Tráficu
4916 4916 Calmu de tráficu
4917 4917 -----
4918 4918 Semáforu
4919 4919 Semáforos
4920 4920 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4921 4921 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4922 4922 Tren
4923 4923 Tranvía
4924 4924 Parada de tranvía
4925 4925 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4926 4926 -----
4927 4927 -----
4928 4928 Tresporte
4929 4929 Restricciones en mou de tresporte
4930 4930 Tresversal de Mercator
4931 4931 Axencia de viaxes
4932 4932 Árbol
4933 4933 Filera d''árboles
4934 4934 -----
4935 4935 Torre triple
4936 4936 Trolebús
4937 4937 Carretera principal
4938 4938 Enllaz a carretera primaria
4939 4939 Volver intentar
4940 4940 Intenta activar la rede IPv6, prefiriendo IPv6 antes que IPv4 (solo funciona al principiu del aniciu)
4941 4941 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4942 4942 Túnel
4943 4943 Restricción de xiru
4944 4944 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4945 4945 Círculu de xiru
4946 4946 Bucle de xiru
4947 4947 Enanchu pa xiru
4948 4948 Restricciones de xiru
4949 4949 Tornu
4950 4950 Plataforma de xiru
4951 4951 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4952 4952 Tipu
4953 4953 Tipu de compensador
4954 4954 Tipu de construcción
4955 4955 Tipu de conversor
4956 4956 Tipu de control
4957 4957 Tipu de vivienda
4958 4958 Tipu de subestación
4959 4959 Tipu de tresformador
4960 4960 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4961 4961 +++++
4962 4962 -----
4963 4963 -----
4964 4964 -----
4965 4965 Nome NIS
4966 4966 Referencia NIS (en desusu)
4967 4967 Referencia UIC
4968 4968 +++++
4969 4969 DESCONOCÍU
4970 4970 -----
4971 4971 -----
4972 4972 -----
4973 4973 -----
4974 4974 -----
4975 4975 -----
4976 4976 +++++
4977 4977 URL / Arquivu:
4978 4978 Archivos URL
4979 4979 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4980 4980 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4981 4981 La URL contien una ruta non válida: {0}
4982 4982 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4983 4983 La URL contien una consulta inválida: {0}
4984 4984 La URL nun contien un {0} válidu
4985 4985 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4986 4986 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4987 4987 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4988 4988 La URL nun ye válida
4989 4989 -----
4990 4990 +++++
4991 4991 +++++
4992 4992 +++++
4993 4993 -----
4994 4994 +++++
4995 4995 +++++
4996 4996 -----
4997 4997 +++++
4998 4998 UTM Francia (DOM)
4999 4999 Sistema xeodésicu UTM
5000 5000 Zona UTM
5001 5001 La proyeición UTM (''+proj=utm'') rique’l parámetru ''+zone=...''.
5002 5002 +++++
5003 5003 Despegar víes
5004 5004 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
5005 5005 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
5006 5006 -----
5007 5007 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
5008 5008 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
5009 5009 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
5010 5010 -----
5011 5011 -----
5012 5012 -----
5013 5013 -----
5014 5014 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
5015 5015 Nun pudo desaniciase''l ficheru temporal {0}
5016 5016 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
5017 5017 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
5018 5018 Nun se puede anicializar la API de OSM.
5019 5019 Non puede cargase la capa
5020 5020 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
5021 5021 Nun se pue analizar Llon/Llat
5022 5022 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
5023 5023 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
5024 5024 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
5025 5025 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
5026 5026 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
5027 5027 Nun pudo establecese’l ficheru non executable {0}
5028 5028 Nun pudo establecese’l ficheru non lleíble {0}
5029 5029 Nun pudo establecese’l ficheru non escribible {0}
5030 5030 Nun pudo establecese’l ficheru lleíble {0}
5031 5031 Nun pudo establecese’l ficheru escribíble {0}
5032 5032 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
5033 5033 Carretera ensin clasificación
5034 5034 Víes non zarraes
5035 5035 Via ensin cerrar
5036 5036 Llínea de mariña ensin conectar
5037 5037 Caminos desconectaos
5038 5038 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
5039 5039 Nudos desconectaos ensin etiquetes físiques
5040 5040 Llínees d''enerxía desconectaes
5041 5041 Víes de fierrocarril desconectaes
5042 5042 Cursos d''agua desconectaos
5043 5043 Ensin decidir
5044 5044 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
5045 5045 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
5046 5046 Indecisu
5047 5047 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
5048 5048 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
5049 5049 Desfacer
5050 5050 Desfaer...
5051 5051 Desfacer movimientu
5052 5052 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nudos
5053 5053 Desfacer la cabera aición
5054 5054 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
5055 5055 Desfacer {0}
5056 5056 Desacoplar el panel
5057 5057 Esceición inesperada
5058 5058 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
5059 5059 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
5060 5060 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5061 5061 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
5062 5062 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
5063 5063 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
5064 5064 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
5065 5065 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
5066 5066 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
5067 5067 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
5068 5068 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
5069 5069 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5070 5070 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5071 5071 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
5072 5072 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
5073 5073 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
5074 5074 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
5075 5075 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
5076 5076 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
5077 5077 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
5078 5078 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
5079 5079 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
5080 5080 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5081 5081 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
5082 5082 Elementu inesperáu:
5083 5083 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
5084 5084 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
5085 5085 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
5086 5086 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
5087 5087 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
5088 5088 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
5089 5089 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
5090 5090 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
5091 5091 Desconxelar
5092 5092 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
5093 5093 Despegar
5094 5094 Confirmación de despegáu
5095 5095 Nudu despegáu
5096 5096 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
5097 5097 Desinstalar...
5098 5098 Universidá
5099 5099 Códigu de país desconocíu: {0}
5100 5100 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
5101 5101 Host desconociu
5102 5102 Tipu de miembru desconocíu
5103 5103 mou desconocíu {0}.
5104 5104 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
5105 5105 Parámetru ''{0}'' desconocíu
5106 5106 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
5107 5107 Tipu de primitiva desconocíu: {0}. Los valores permitíos son nudu, vía o rellación
5108 5108 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
5109 5109 Requisitu desconocíu: {0}
5110 5110 Rol desconocíu
5111 5111 Frases desconocíes: {0}
5112 5112 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
5113 5113 Tipu desconocíu: {0}
5114 5114 Encruz ensin nome
5115 5115 carretera ensin clasificación ensin nome
5116 5116 Víes ensin nome
5117 5117 Etiquetes innecesaries
5118 5118 Llínea de mariña desordenada
5119 5119 Desempaquetando {0} de {1}
5120 5120 Cambeos ensin grabar
5121 5121 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
5122 5122 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
5123 5123 Datos ensin guardar y conflictos
5124 5124 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
5125 5125 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
5126 5126 Datos OSM ensin grabar
5127 5127 Deseleicionar too
5128 5128 Deseleicionar tolos oxetos.
5129 5129 Non se pue escoyer n''esti momentu
5130 5130 -----
5131 5131 -----
5132 5132 -----
5133 5133 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
5134 5134 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
5135 5135 Tipu d’imaxes sin sofitu: {0}
5136 5136 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
5137 5137 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
5138 5138 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
5139 5139 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
5140 5140 Versión ensin soportar: {0}
5141 5141 Nudos aisllaos sin etiquetes
5142 5142 Víes ensin etiquetar
5143 5143 Víes ensin etiquetar (comentáu)
5144 5144 Víes ensin etiquetes, vacíes o con un solu nudu
5145 5145 Arriba
5146 5146 Xubir un nivel
5147 5147 Actualizar
5148 5148 Actualizar JOSM
5149 5149 Actualizar Java
5150 5150 Actualizar la modificación
5151 5151 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
5152 5152 Actualizar conteníu
5153 5153 Anovar datos
5154 5154 -----
5155 5155 Actualizar llistáu de directoriu.
5156 5156 Intervalu d''actualización (en díes):
5157 5157 Anovamientu camudáu
5158 5158 Actualizar multipolygon
5159 5159 Cargando oxetos
5160 5160 Actualizar plugin
5161 5161 Actualizar complementos
5162 5162 Anovar seleición
5163 5163 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
5164 5164 Anovar l''alderique del conxuntu de cambios dende''l sirvidor d''OSM
5165 5165 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
5166 5166 Actualizar los complementos escoyíos
5167 5167 Actualizáu
5168 5168 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
5169 5169 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
5170 5170 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
5171 5171 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
5172 5172 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
5173 5173 Actualizando conxuntu de cambeos...
5174 5174 Anovando datos
5175 5175 Xubiendo errores ignoraos...
5176 5176 Actualizando mapa...
5177 5177 Actualizando componentes
5178 5178 Anovando interfaz d''usuariu
5179 5179 -----
5180 5180 Xubir
5181 5181 Xubir cambeos
5182 5182 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
5183 5183 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
5184 5184 Xubir datos
5185 5185 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
5186 5186 Xubir datos nun únicu pidimientu
5187 5187 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
5188 5188 Carga prohibida
5189 5189 Xubir cada oxetu individualmente
5190 5190 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
5191 5191 Nun s''encamienta la xubida
5192 5192 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
5193 5193 Xubir les notes
5194 5194 Xubir seleición
5195 5195 ¡Xubida esitosa!
5196 5196 Xubir les primitives que se camudaron
5197 5197 Xubir a ''{0}''
5198 5198 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
5199 5199 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
5200 5200 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5201 5201 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5202 5202 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5203 5203 Xubiendo datos...
5204 5204 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5205 5205 Cargando notes camudaes
5206 5206 Xubir les notes al sirvidor
5207 5207 Usu
5208 5208 Posición d''usu
5209 5209 Usar autentificación básica
5210 5210 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5211 5211 Usar OAuth
5212 5212 -----
5213 5213 Utilizar un proxy SOCKS
5214 5214 Facer una consulta de cambeos
5215 5215 -----
5216 5216 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5217 5217 Usar analizador de propiedá complexa.
5218 5218 Usar predefiníu
5219 5219 Usar configuración predeterminada
5220 5220 Utilizar la capa d''erros.
5221 5221 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5222 5222 Usar la configuración global
5223 5223 Usar llista d''omisiones.
5224 5224 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5225 5225 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5226 5226 -----
5227 5227 Usar predefiníu ''{0}''
5228 5228 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5229 5229 Usar les opciones estándar del sistema
5230 5230 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5231 5231 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5232 5232 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5233 5233 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5234 5234 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5235 5235 -----
5236 5236 -----
5237 5237 Usuariu
5238 5238 ID Usuariu:
5239 5239 Información del usuariu
5240 5240 Nome d''usuariu:
5241 5241 Usuariu:
5242 5242 Nome d''usuariu
5243 5243 Nome d''usuariu:
5244 5244 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5245 5245 +++++
5246 5246 +++++
5247 5247 +++++
5248 5248 Tienda d''aspiradores
5249 5249 Validar
5250 5250 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5251 5251 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5252 5252 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5253 5253 Validando
5254 5254 Validación
5255 5255 Resultaos de la validación
5256 5256 Erros de validación
5257 5257 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5258 5258 Resultaos de la validación
5259 5259 -----
5260 5260 Valor
5261 5261 El valor ''{0}'' pa la clave ''{1}'' paezse a ''{2}''.
5262 5262 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5263 5263 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5264 5264 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5265 5265 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5266 5266 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5267 5267 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5268 5268 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5269 5269 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5270 5270 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5271 5271 -----
5272 5272 Valor:
5273 5273 Valor:
5274 5274 -----
5275 5275 Tienda de variedaes o bazar
5276 5276 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5277 5277 Accesu vehicular
5278 5278 Vehículos per tipu
5279 5279 Vehículos per usu
5280 5280 +++++
5281 5281 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5282 5282 -----
5283 5283 Máquina espendedora
5284 5284 Espendedor automáticu de productos
5285 5285 Ver.
5286 5286 +++++
5287 5287 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5288 5288 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5289 5289 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5290 5290 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5291 5291 -----
5292 5292 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5293 5293 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5294 5294 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5295 5295 Versión {0}
5296 5296 Versión:
5297 5297 Versión:
5298 5298 Segmentu enforma llargu de {0} quilómetros
5299 5299 Veterinariu
5300 5300 Paraes entemedies de referencia
5301 5301 Vídeu
5302 5302 Videoxuegos
5303 5303 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5304 5304 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5305 5305 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5306 5306 Vista
5307 5307 Vista: {0}
5308 5308 Vista panorámica (mirador)
5309 5309 Siguimientu automáticu
5310 5310 Población (< 10.000 hab.)
5311 5311 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5312 5312 +++++
5313 5313 Viñéu
5314 5314 -----
5315 5315 -----
5316 5316 -----
5317 5317 Visibilidá
5318 5318 Visibilidá/lexibilidad
5319 5319 Castillete visible
5320 5320 Visitar la web del programa
5321 5321 +++++
5322 5322 -----
5323 5323 -----
5324 5324 +++++
5325 5325 -----
5326 5326 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5327 5327 Calibración del grabador de voz
5328 5328 Volcán
5329 5329 Voleybol
5330 5330 Voltaxe
5331 5331 Voltaxe en voltios (V)
5332 5332 -----
5333 5333 +++++
5334 5334 ALVERTENCIA: {0}
5335 5335 +++++
5336 5336 WGS84 Xeográfica
5337 5337 +++++
5338 5338 Error del WMS
5339 5339 Arquivos WMS (*.wms)
5340 5340 Configuraciones de WMS
5341 5341 URL del WMS o ID de la imaxe:
5342 5342 -----
5343 5343 +++++
5344 5344 Esperando 10 segundos...
5345 5345 -----
5346 5346 Muriu
5347 5347 Avisu
5348 5348 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5349 5349 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5350 5350 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5351 5351 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5352 5352 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5353 5353 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5354 5354 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5355 5355 Alvertencies
5356 5356 Llimpieza
5357 5357 -----
5358 5358 Papelera
5359 5359 Contenedor de borrafes
5360 5360 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5361 5361 Planta de tratamientu d''agües residuales
5362 5362 Cuerpu d''agua
5363 5363 Parque acuáticu
5364 5364 -----
5365 5365 -----
5366 5366 Torre d''agua
5367 5367 Turbina d''Agua
5368 5368 Pozu d''agua
5369 5369 Obres hidráuliques
5370 5370 -----
5371 5371 Nivel de l''agua
5372 5372 Cascada
5373 5373 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5374 5374 Molín d''agua
5375 5375 Vía fluvial
5376 5376 Nudos de vía fluvial doblaos
5377 5377 -----
5378 5378 arquivos Wave Audio (*.wav)
5379 5379 Conversor d''enerxía d''onda
5380 5380 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5381 5381 Vía conectá a un área
5382 5382 La vía contien más de {0} nudos. Tendría de reemplazase por un multipolígonu
5383 5383 La vía contien más de {0} nudos. Tien de partise o simplificase
5384 5384 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5385 5385 Nudu final de vía averáu a otra carretera
5386 5386 Nudu final de vía averáu a otra vía
5387 5387 Nudu de vía averáu a otra vía
5388 5388 La vía fina nun área
5389 5389 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5390 5390 -----
5391 5391 Vía {0}
5392 5392 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5393 5393 Vía:
5394 5394 -----
5395 5395 -----
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 -----
5400 5400 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5401 5401 Nodos de vía
5402 5402 Víes
5403 5403 Segmentu de caminos compartíos con área
5404 5404 Víes cola mesma posición
5405 5405 Cruceru
5406 5406 Humilladeru
5407 5407 Clima
5408 5408 Páxina Web:
5409 5409 Sitiu web
5410 5410 Represa
5411 5411 Güelga
5412 5412 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5413 5413 -----
5414 5414 Sielles de ruedes
5415 5415 -----
5416 5416 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5417 5417 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5418 5418 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5419 5419 Al guardar amosar una pequeña notificación
5420 5420 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5421 5421 -----
5422 5422 ¿Ónde tienen de ponese les etiquetes del nuedu?
5423 5423 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5424 5424 ¿Qué xeres hai que facer?
5425 5425 ¿Qué segmentu de la vía tien de reutilizar l''historial de {0}?
5426 5426 Tol grupu
5427 5427 Anchor (metros)
5428 5428 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5429 5429 +++++
5430 5430 -----
5431 5431 Turbina de vientu
5432 5432 Molín de vientu
5433 5433 -----
5434 5434 Manga de vientu
5435 5435 -----
5436 5436 -----
5437 5437 Renderizador de mapa esquemáticu
5438 5438 Vista de rejilla
5439 5439 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5440 5440 Con tienda
5441 5441 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5442 5442 -----
5443 5443 Monte natural
5444 5444 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5445 5445 Fábrica
5446 5446 ¿Deseya reiniciar agora?
5447 5447 ¿Deseya actualizar agora?
5448 5448 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5449 5449 -----
5450 5450 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5451 5451 Sintaxis errónea na clave {0}
5452 5452 -----
5453 5453 Víes ordenaes de nou incorreutu
5454 5454 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5455 5455 Si
5456 5456 Sí, aplícalo
5457 5457 Sí, crear un conflictu y zarrar
5458 5458 -----
5459 5459 Sí, grabar los cambeos y colar
5460 5460 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5461 5461 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5462 5462 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5463 5463 Ta a piques de desaniciar nudos fuera del área que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar usándolos.<br>¿Tas seguru que quies desaniciar?
5464 5464 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5465 5465 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5466 5466 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5467 5467 Tas a piques de desapegar nudos fuera de la zona que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar utilizándolos.<br>¿Tas seguru de que quies desapegalos?
5468 5468 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5469 5469 Ta executando la versión {0} de Java.
5470 5470 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5471 5471 -----
5472 5472 -----
5473 5473 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5474 5474 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5475 5475 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5476 5476 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5477 5477 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5478 5478 Atopó un erru en JOSM
5479 5479 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5480 5480 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5481 5481 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5482 5482 Tienes d’escribir el términu a guetar
5483 5483 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5484 5484 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5485 5485 Tienes de seleicionar dos o más nudos pa partir una vía circular.
5486 5486 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5487 5487 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5488 5488 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5489 5489 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5490 5490 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5491 5491 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5492 5492 Tien d''escoyer una traza GPX
5493 5493 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5494 5494 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5495 5495 El so trabayu guardóse automáticamente.
5496 5496 +++++
5497 5497 Coordenaes nules: {0}
5498 5498 Zona
5499 5499 +++++
5500 5500 Averar
5501 5501 Zoom (en metros)
5502 5502 Averar
5503 5503 Ampliar (tecláu numbéricu)
5504 5504 Amenorgar
5505 5505 Alloñar (tecláu numbéricu)
5506 5506 Alloñar/averar y mover mapa
5507 5507 Zoom a meyor axuste y 1:1
5508 5508 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5509 5509 Averar zoom
5510 5510 Nivel de zoom:
5511 5511 Alloñar zoom
5512 5512 -----
5513 5513 Ampliar la vista a {0}.
5514 5514 Averar a
5515 5515 Averar a saltu
5516 5516 Averar na capa
5517 5517 Averar a resolución nativa
5518 5518 Averar a nudu
5519 5519 Averar a los elementos escoyíos
5520 5520 Averar a la escoyeta
5521 5521 Averar a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5522 5522 Averar al primer nudu seleicionáu
5523 5523 Averar al saltu na secuencia de la vía.
5524 5524 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5525 5525 Averar a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5526 5526 Averar a esti nudu na capa de datos actual
5527 5527 Averar a {0}
5528 5528 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5529 5529 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5530 5530 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5531 5531 Ampliacón desactivada porque nun hai nengún nudu escoyíu
5532 5532 "Cai Mayor"
5533 5533 -----
5534 5534 \nAltitú: {0} m
5535 5535 \nDirección {0}º
5536 5536 \nTiempu de EXIF: {0}
5537 5537 \nTiempu de GPS : {0}
5538 5538 \nRangu:{0}
5539 5539 \nVelocidá: {0} km/h
5540 5540 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5541 5541 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5542 5542 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5543 5543 Cabiana
5544 5544 -----
5545 5545 -----
5546 5546 -----
5547 5547 ciclovía
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 -----
5552 5552 camín
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 -----
5556 5556 cai urbana
5557 5557 -----
5558 5558 -----
5559 5559 vía de serviciu
5560 5560 -----
5561 5561 -----
5562 5562 -----
5563 5563 -----
5564 5564 -----
5565 5565 -----
5566 5566 carretera ensin clasificación
5567 5567 distritu
5568 5568 gran ciudá
5569 5569 condáu
5570 5570 aldega
5571 5571 islla
5572 5572 paraxe
5573 5573 conceyu
5574 5574 barriu periféricu
5575 5575 ciudá pequeña
5576 5576 pueblu
5577 5577 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5578 5578 llende
5579 5579 ponte
5580 5580 destination_sign (lletreros de destín)
5581 5581 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5582 5582 multipolígonu
5583 5583 rede
5584 5584 tresporte_públicu
5585 5585 restricción
5586 5586 ruta
5587 5587 ruta_principal
5588 5588 llugar
5589 5589 cai
5590 5590 túnel
5591 5591 vía fluvial
5592 5592 -----
5593 5593 Estación de remonte
5594 5594 cancha de xuegu
5595 5595 Polideportivu
5596 5596 pista
5597 5597 Puerta
5598 5598 Atrás
5599 5599 Más rápido
5600 5600 Alantra más rápido
5601 5601 Alantre
5602 5602 Saltar atrás.
5603 5603 Saltar alantre
5604 5604 Siguiente marca
5605 5605 Reproducir la marca siguiente.
5606 5606 Reproducir la marca anterior
5607 5607 Reproducir/Posar
5608 5608 Marca anterior
5609 5609 Más adulces
5610 5610 Alantre más adulces
5611 5611 -----
5612 5612 -----
5613 5613 apartamentos
5614 5614 -----
5615 5615 -----
5616 5616 -----
5617 5617 -----
5618 5618 -----
5619 5619 -----
5620 5620 comercial
5621 5621 en construcción
5622 5622 -----
5623 5623 vivienda unifamiliar
5624 5624 habitación
5625 5625 granxa
5626 5626 -----
5627 5627 garaxe
5628 5628 talleres
5629 5629 -----
5630 5630 invernaderu
5631 5631 +++++
5632 5632 +++++
5633 5633 -----
5634 5634 casa
5635 5635 cabaña
5636 5636 +++++
5637 5637 -----
5638 5638 -----
5639 5639 -----
5640 5640 oficina
5641 5641 -----
5642 5642 residencial
5643 5643 zona comercial
5644 5644 teyáu
5645 5645 colexu
5646 5646 -----
5647 5647 caseta
5648 5648 -----
5649 5649 -----
5650 5650 -----
5651 5651 -----
5652 5652 -----
5653 5653 -----
5654 5654 terraza
5655 5655 -----
5656 5656 -----
5657 5657 tresporte
5658 5658 universidá
5659 5659 almacén
5660 5660 -----
5661 5661 sí
5662 5662 -----
5663 5663 -----
5664 5664 techu
5665 5665 poste
5666 5666 paré
5667 5667 domo
5668 5668 fixa
5669 5669 barríu progresivu
5670 5670 bicicleta
5671 5671 vehículos de carga
5672 5672 pasaxeros
5673 5673 pasaxeros;vehículu
5674 5674 vehículu
5675 5675 Peslláu
5676 5676 Abrir
5677 5677 valeru
5678 5678 anglicana
5679 5679 bautista
5680 5680 católica
5681 5681 evanxélica
5682 5682 católica griega
5683 5683 ortodoxa griega
5684 5684 testigos de Jehová
5685 5685 luterana
5686 5686 metodista
5687 5687 mormona
5688 5688 nueva apostólica
5689 5689 ortodoxa
5690 5690 +++++
5691 5691 presbiteriana
5692 5692 protestante
5693 5693 cuáquera
5694 5694 católica romana
5695 5695 ortodoxa rusa
5696 5696 adventista del sétimu día
5697 5697 -----
5698 5698 +++++
5699 5699 negru
5700 5700 colloráu
5701 5701 marrón
5702 5702 gris
5703 5703 verde
5704 5704 rede
5705 5705 colloráu/blancu
5706 5706 blancu
5707 5707 +++++
5708 5708 +++++
5709 5709 +++++
5710 5710 +++++
5711 5711 -----
5712 5712 -----
5713 5713 -----
5714 5714 -----
5715 5715 -----
5716 5716 -----
5717 5717 -----
5718 5718 -----
5719 5719 -----
5720 5720 -----
5721 5721 -----
5722 5722 -----
5723 5723 -----
5724 5724 doble metá
5725 5725 completa
5726 5726 media
5727 5727 non
5728 5728 sí
5729 5729 -----
5730 5730 -----
5731 5731 -----
5732 5732 -----
5733 5733 -----
5734 5734 -----
5735 5735 -----
5736 5736 -----
5737 5737 -----
5738 5738 emerxencia
5739 5739 salida
5740 5740 principal
5741 5741 serviciu
5742 5742 -----
5743 5743 sí
5744 5744 +++++
5745 5745 +++++
5746 5746 +++++
5747 5747 +++++
5748 5748 +++++
5749 5749 +++++
5750 5750 +++++
5751 5751 +++++
5752 5752 Testu
5753 5753 -----
5754 5754 -----
5755 5755 -----
5756 5756 dixestión anaeróbica
5757 5757 presa
5758 5758 combustión
5759 5759 fisión
5760 5760 fusión
5761 5761 gasificación
5762 5762 fotovoltaica
5763 5763 pirólisis
5764 5764 corriente del ríu
5765 5765 regueru
5766 5766 térmicu
5767 5767 agua bombiada del almacenaxe
5768 5768 almacenamientu d''agua
5769 5769 -----
5770 5770 -----
5771 5771 -----
5772 5772 -----
5773 5773 -----
5774 5774 -----
5775 5775 -----
5776 5776 -----
5777 5777 -----
5778 5778 -----
5779 5779 -----
5780 5780 Descripción
5781 5781 Nome
5782 5782 Lleña
5783 5783 completa
5784 5784 media
5785 5785 baxa
5786 5786 -----
5787 5787 verde
5788 5788 carril
5789 5789 área de estacionamiento
5790 5790 sienda/acera
5791 5791 conservadora
5792 5792 ortodoxa
5793 5793 reformista
5794 5794 -----
5795 5795 tierres de cultivu
5796 5796 monte
5797 5797 práu
5798 5798 residencial
5799 5799 +++++
5800 5800 -----
5801 5801 -----
5802 5802 -----
5803 5803 -----
5804 5804 -----
5805 5805 -----
5806 5806 -----
5807 5807 -----
5808 5808 -----
5809 5809 -----
5810 5810 -----
5811 5811 -----
5812 5812 -----
5813 5813 -----
5814 5814 -----
5815 5815 -----
5816 5816 -----
5817 5817 -----
5818 5818 -----
5819 5819 -----
5820 5820 cartelera
5821 5821 tierra
5822 5822 poste
5823 5823 montáu na paré
5824 5824 -----
5825 5825 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5826 5826 -----
5827 5827 -----
5828 5828 -----
5829 5829 -----
5830 5830 -----
5831 5831 -----
5832 5832 -----
5833 5833 -----
5834 5834 -----
5835 5835 -----
5836 5836 -----
5837 5837 -----
5838 5838 -----
5839 5839 -----
5840 5840 -----
5841 5841 -----
5842 5842 -----
5843 5843 -----
5844 5844 -----
5845 5845 -----
5846 5846 -----
5847 5847 -----
5848 5848 -----
5849 5849 -----
5850 5850 -----
5851 5851 amestáu
5852 5852 -----
5853 5853 -----
5854 5854 -----
5855 5855 -----
5856 5856 -----
5857 5857 -----
5858 5858 -----
5859 5859 -----
5860 5860 -----
5861 5861 -----
5862 5862 en superficie
5863 5863 columna
5864 5864 balsa d''agua
5865 5865 soterrañu
5866 5866 submarín
5867 5867 muriu
5868 5868 avanzada
5869 5869 fácil
5870 5870 espertu
5871 5871 pista llibre (freeride)
5872 5872 entermedia
5873 5873 novatu
5874 5874 esquí llibre
5875 5875 clásicu
5876 5876 clásicu;patinaxe
5877 5877 montículu
5878 5878 +++++
5879 5879 patinaxe
5880 5880 -----
5881 5881 -----
5882 5882 -----
5883 5883 -----
5884 5884 -----
5885 5885 -----
5886 5886 -----
5887 5887 -----
5888 5888 -----
5889 5889 ancla
5890 5890 asimétricu
5891 5891 automáticu
5892 5892 envés contra envés
5893 5893 barril
5894 5894 bipolu
5895 5895 ramificación
5896 5896 compensación
5897 5897 conversor
5898 5898 encruz
5899 5899 encruz
5900 5900 +++++
5901 5901 delta de dos niveles
5902 5902 distribución
5903 5903 +++++
5904 5904 donau;un nivel
5905 5905 doble
5906 5906 óctuple
5907 5907 filtru
5908 5908 quíntuple
5909 5909 bandera
5910 5910 cuatro niveles
5911 5911 xenerador
5912 5912 marcu-h fondiáu
5913 5913 marcu-v fondiáu
5914 5914 marcu-h
5915 5915 interior
5916 5916 +++++
5917 5917 gabinete
5918 5918 rectificador de vapor de mercuriu
5919 5919 ciclu
5920 5920 distribución menor
5921 5921 +++++
5922 5922 nueves niveles
5923 5923 un nivel
5924 5924 esterior
5925 5925 regulador d''ángulu de fase
5926 5926 plataforma
5927 5927 +++++
5928 5928 portal de trés niveles
5929 5929 portal de dos niveles
5930 5930 cuádruple
5931 5931 condensador en llínea
5932 5932 reactor en llínea
5933 5933 condensador en paralelo
5934 5934 reactores en paralelo
5935 5935 simple
5936 5936 seis niveles
5937 5937 séstuple
5938 5938 divisor
5939 5939 compensador estáticu síncrono
5940 5940 vara estática
5941 5941 colgante
5942 5942 condensador síncrono
5943 5943 conmutador de tomes
5944 5944 terminal
5945 5945 trés niveles
5946 5946 tracción
5947 5947 transición
5948 5948 tresmisión
5949 5949 transposición
5950 5950 triángulu
5951 5951 +++++
5952 5952 dos niveles
5953 5953 soterrañu
5954 5954 conversor de fonte de tensión
5955 5955 marcu-x
5956 5956 marcu-y
5957 5957 sí
5958 5958 -----
5959 5959 cancha de xuegu
5960 5960 Polideportivu
5961 5961 estadiu
5962 5962 pista
5963 5963 Estación
5964 5964 Víes (fierrocarril)
5965 5965 -----
5966 5966 -----
5967 5967 -----
5968 5968 campu de xuegu
5969 5969 Polideportivu
5970 5970 Estadiu
5971 5971 pista
5972 5972 cancha de xuegu
5973 5973 Polideportivu
5974 5974 Estadiu
5975 5975 pista
5976 5976 +++++
5977 5977 +++++
5978 5978 +++++
5979 5979 -----
5980 5980 +++++
5981 5981 Puertu:
5982 5982 cabaña_básica
5983 5983 tendeyón
5984 5984 abelugu pa picnic
5985 5985 tresporte_públicu
5986 5986 abelugu contra inclemencies climátiques
5987 5987 xoril d''observación de vida selvaxe
5988 5988 -----
5989 5989 -----
5990 5990 -----
5991 5991 -----
5992 5992 -----
5993 5993 -----
5994 5994 -----
5995 5995 fútbol_americanu
5996 5996 tiru con arcu
5997 5997 atlestismu
5998 5998 fútbol_australianu
5999 5999 béisbol
6000 6000 baloncestu
6001 6001 -----
6002 6002 -----
6003 6003 petanca
6004 6004 bolos
6005 6005 fútbol_canadiense
6006 6006 piragua
6007 6007 montañismu
6008 6008 críquet
6009 6009 cróquet
6010 6010 ciclismu
6011 6011 carreres de perros
6012 6012 hípica
6013 6013 -----
6014 6014 xuegos gaélicos
6015 6015 +++++
6016 6016 ximnasia acrobática
6017 6017 balonmán
6018 6018 carreres d''hípica
6019 6019 -----
6020 6020 -----
6021 6021 -----
6022 6022 -----
6023 6023 -----
6024 6024 +++++
6025 6025 múltiple
6026 6026 pelotu
6027 6027 raqueta
6028 6028 -----
6029 6029 -----
6030 6030 liga de rugby
6031 6031 xunión de rugby
6032 6032 -----
6033 6033 -----
6034 6034 tiru
6035 6035 monopatín
6036 6036 fútbol
6037 6037 natación
6038 6038 tenis de mesa
6039 6039 tenis
6040 6040 -----
6041 6041 -----
6042 6042 de doble fueya
6043 6043 una sola fueya
6044 6044 Clave:
6045 6045 -----
6046 6046 -----
6047 6047 -----
6048 6048 mala
6049 6049 escelente
6050 6050 bona
6051 6051 pésima
6052 6052 entermedia
6053 6053 non
6054 6054 nome de cai embrivíu
6055 6055 estribu
6056 6056 activu
6057 6057 real
6058 6058 añedir entrada
6059 6059 amestar a la seleición
6060 6060 añedir botón a la barra de ferramientes
6061 6061 direcciones que pertenecen a la cai
6062 6062 alministrativa
6063 6063 configuración avanzá
6064 6064 pista de rodadura
6065 6065 amestáu
6066 6066 agrícola
6067 6067 aéreu
6068 6068 -----
6069 6069 toos
6070 6070 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
6071 6071 toles víes zarraes
6072 6072 tolos oxetos incompletos
6073 6073 tolos métodos
6074 6074 tolos oxetos modificaos
6075 6075 tolos nuevos oxetos
6076 6076 tolos oxetos
6077 6077 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
6078 6078 toles relaciones
6079 6079 tolos oxetos escoyíos
6080 6080 toles víes
6081 6081 caleyón
6082 6082 -----
6083 6083 alfabéticu
6084 6084 alpín
6085 6085 -----
6086 6086 tipu de servicios {0}
6087 6087 -----
6088 6088 dixestión_anaeróbica / combustión
6089 6089 analógicu
6090 6090 anclaxes
6091 6091 anglicanu
6092 6092 comida p''animales
6093 6093 anónimu
6094 6094 cualquier cosa rellacionada cola cai
6095 6095 -----
6096 6096 aguaduchu
6097 6097 arcu
6098 6098 área
6099 6099 d''área (hasta 20 m)
6100 6100 área de testu
6101 6101 -----
6102 6102 asiática
6103 6103 asfaltu
6104 6104 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
6105 6105 audiu
6106 6106 -----
6107 6107 fondu
6108 6108 -----
6109 6109 anterior puntu de parada
6110 6110 segmentu anterior
6111 6111 -----
6112 6112 bahaísta
6113 6113 -----
6114 6114 bancu
6115 6115 baptista
6116 6116 -----
6117 6117 alambre d''espín
6118 6118 presa
6119 6119 levadiza
6120 6120 -----
6121 6121 +++++
6122 6122 -----
6123 6123 exemplos básicos
6124 6124 básicos
6125 6125 basílica
6126 6126 bauxita
6127 6127 viga
6128 6128 neumáticu de bicicleta
6129 6129 biogás
6130 6130 biorreactor
6131 6131 bipolu
6132 6132 Pasarela
6133 6133 barraquera
6134 6134 tipu de llende {0}
6135 6135 ramal
6136 6136 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
6137 6137 marca
6138 6138 de fueyes anches
6139 6139 balde
6140 6140 budista
6141 6141 edificiu
6142 6142 hamburguesería
6143 6143 +++++
6144 6144 Por {0}
6145 6145 atirantá
6146 6146 +++++
6147 6147 voladizu
6148 6148 cantón
6149 6149 estremar mayúscules de minúscules
6150 6150 catedral
6151 6151 católicu
6152 6152 cadena
6153 6153 capiya o ermita
6154 6154 Carbón vexetal
6155 6155 -----
6156 6156 químicu
6157 6157 -----
6158 6158 pollu
6159 6159 china
6160 6160 cristiana
6161 6161 ilesia
6162 6162 Estancu
6163 6163 ciudá
6164 6164 -----
6165 6165 arciella
6166 6166 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
6167 6167 aguyes del reló
6168 6168 zarráu
6169 6169 víes zarraes con una área de 100 m²
6170 6170 vía ensin salida
6171 6171 carbón
6172 6172 adoquináu
6173 6173 -----
6174 6174 -----
6175 6175 aire caliente
6176 6176 agua frío
6177 6177 fusión-fria
6178 6178 +++++
6179 6179 combinadores
6180 6180 ciclu combináu
6181 6181 combustión
6182 6182 -----
6183 6183 comunicación
6184 6184 amaceráu
6185 6185 aire estruyiu
6186 6186 formigón
6187 6187 condones
6188 6188 configurar conxuntu de cambeos
6189 6189 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
6190 6190 conflictu
6191 6191 llínea_de_contactu
6192 6192 -----
6193 6193 tiendina
6194 6194 cobre
6195 6195 copiar los predefinidos escoyíos
6196 6196 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
6197 6197 cuenta
6198 6198 cubiertu
6199 6199 -----
6200 6200 -----
6201 6201 veceros
6202 6202 datos
6203 6203 caducifoliu
6204 6204 -----
6205 6205 dedicáu
6206 6206 gradº min'' (Naútica)
6207 6207 gradº min'' seg''
6208 6208 desaniciáu
6209 6209 esaniciáu-del-servidor
6210 6210 repartida de mercancíes
6211 6211 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
6212 6212 autorizáu
6213 6213 llugar de destín
6214 6214 dixital
6215 6215 sillar
6216 6216 suelu natural
6217 6217 cabiana
6218 6218 nun esiste
6219 6219 durmiente
6220 6220 abaxo
6221 6221 de descensu
6222 6222 descarga
6223 6223 -----
6224 6224 drenaxe
6225 6225 debuxar axuste d`ángulo
6226 6226 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
6227 6227 ponte levadiza
6228 6228 Bébores
6229 6229 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
6230 6230 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
6231 6231 -----
6232 6232 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
6233 6233 víes frontera paraleles a ''al traviés''
6234 6234 cuenta de ediciones
6235 6235 -----
6236 6236 elléctrica
6237 6237 eletricidá
6238 6238 -----
6239 6239 elementos
6240 6240 -----
6241 6241 -----
6242 6242 entraes al llugar nel perímetru
6243 6243 puntos d''entrada
6244 6244 -----
6245 6245 envaloráu
6246 6246 evanxélicu
6247 6247 pares
6248 6248 perennifoliu
6249 6249 cada n-ésimu miembru de la rellación y/o cada n-ésimu nudu de la vía
6250 6250 exemplos
6251 6251 -----
6252 6252 Bolses pa escrementos
6253 6253 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
6254 6254 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
6255 6255 estintu
6256 6256 -----
6257 6257 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
6258 6258 valla
6259 6259 +++++
6260 6260 peñeraos/evacuaos
6261 6261 peñeraos/despintaos
6262 6262 alcontrar na seleición
6263 6263 grava fina
6264 6264 -----
6265 6265 primer vía dempués del encruz
6266 6266 -----
6267 6267 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
6268 6268 fisión
6269 6269 flotante
6270 6270 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
6271 6271 carpeta
6272 6272 Alimentación
6273 6273 forestal
6274 6274 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
6275 6275 -----
6276 6276 próximu puntu de parada
6277 6277 segmentu siguiente
6278 6278 turbina Francis
6279 6279 carga
6280 6280 francesa
6281 6281 dende la tesela
6282 6282 dende la vía
6283 6283 +++++
6284 6284 fusión
6285 6285 +++++
6286 6286 turbina de gas
6287 6287 gasificación
6288 6288 xeoloxía
6289 6289 -----
6290 6290 alemana
6291 6291 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
6292 6292 oru
6293 6293 campu de golf
6294 6294 -----
6295 6295 Marcador GPS
6296 6296 Puntu GPS
6297 6297 Grau 1 (pavimentada)
6298 6298 Grau 2 (de grebos o zahorra)
6299 6299 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
6300 6300 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
6301 6301 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
6302 6302 yerba
6303 6303 pavimentu vexetal (de celosía)
6304 6304 grava
6305 6305 griega
6306 6306 -----
6307 6307 tierra
6308 6308 ranuras nel suelu
6309 6309 +++++
6310 6310 puntu de detención
6311 6311 -----
6312 6312 tien claves de direición
6313 6313 tien claves de direición (invertíu)
6314 6314 -----
6315 6315 vapor o agua caliente
6316 6316 bombéu de calor
6317 6317 llínea del asistente
6318 6318 altu
6319 6319 resaltar
6320 6320 Resaltar la estructura
6321 6321 vía
6322 6322 carretera ensin una referencia
6323 6323 hindú
6324 6324 hestoria
6325 6325 exa horizontal
6326 6326 -----
6327 6327 aire caliente
6328 6328 agua caliente
6329 6329 casa
6330 6330 llariegu (hasta 5 m)
6331 6331 cases que pertenecen a la cai
6332 6332 +++++
6333 6333 ponte lluna o abovedá
6334 6334 torniellu_hidrodinámicu
6335 6335 ibadí
6336 6336 xeladería
6337 6337 pista de xelu
6338 6338 +++++
6339 6339 -----
6340 6340 ilmenita
6341 6341 Imaxes
6342 6342 opacidá d''imaxes
6343 6343 -----
6344 6344 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
6345 6345 inactivu
6346 6346 incluyir
6347 6347 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6348 6348 incompletu
6349 6349 -----
6350 6350 -----
6351 6351 -----
6352 6352 -----
6353 6353 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6354 6354 india
6355 6355 interiores
6356 6356 +++++
6357 6357 +++++
6358 6358 infraestructura
6359 6359 segmentu interior
6360 6360 integráu nel programa principal
6361 6361 -----
6362 6362 -----
6363 6363 mineral de fierro
6364 6364 islla
6365 6365 aislláu
6366 6366 italianu
6367 6367 +++++
6368 6368 -----
6369 6369 jainista
6370 6370 xaponesa
6371 6371 testigos de Jehová
6372 6372 xudía
6373 6373 cambéu de sentíu a distintu nivel
6374 6374 turbina Kaplan
6375 6375 +++++
6376 6376 -----
6377 6377 quioscu
6378 6378 -----
6379 6379 escalera
6380 6380 llaguna
6381 6381 llagu
6382 6382 usu del suelu
6383 6383 tipu d´usos del suelu {0}
6384 6384 carril
6385 6385 última vía antes d''un encruz
6386 6386 llatitú
6387 6387 celosía
6388 6388 capa
6389 6389 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6390 6390 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6391 6391 la capa tien de tar ente -5 y 5
6392 6392 etiqueta layer col signu +
6393 6393 +++++
6394 6394 chombu
6395 6395 ensin fueyes
6396 6396 esquierda
6397 6397 -----
6398 6398 -----
6399 6399 -----
6400 6400 tipu d´ociu {0}
6401 6401 -----
6402 6402 elevador
6403 6403 muelle levadizu
6404 6404 tren llixeru
6405 6405 caliar
6406 6406 limitáu
6407 6407 llínea
6408 6408 comunidá llingüística
6409 6409 segmentu d''enllaz
6410 6410 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6411 6411 cargando estilu ''{0}''...
6412 6412 Arquivu local
6413 6413 Situación del dispositivu de control
6414 6414 bloquiar desplazamientu
6415 6415 cabines
6416 6416 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6417 6417 non lóxicu
6418 6418 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6419 6419 llonxitú
6420 6420 baxu
6421 6421 pasu d''agües baxes
6422 6422 luteranu
6423 6423 +++++
6424 6424 +++++
6425 6425 principal
6426 6426 faer paralela llínea guía
6427 6427 manglar
6428 6428 -----
6429 6429 estilu de mapa
6430 6430 +++++
6431 6431 -----
6432 6432 marisma
6433 6433 coincidencies si la "clave" esiste
6434 6434 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6435 6435 llat. máx.
6436 6436 llon. máx.
6437 6437 altor máximu
6438 6438 velocidá máxima
6439 6439 pesu máximu
6440 6440 -----
6441 6441 mediu
6442 6442 miembru
6443 6443 miembros del llugar
6444 6444 -----
6445 6445 metadatu
6446 6446 +++++
6447 6447 metros
6448 6448 metodista
6449 6449 +++++
6450 6450 mexicana
6451 6451 -----
6452 6452 -----
6453 6453 -----
6454 6454 zona militar
6455 6455 +++++
6456 6456 llat. mín.
6457 6457 llon. min.
6458 6458 Distancia mínima
6459 6459 llínea menor
6460 6460 falta la capa con índiz {0}
6461 6461 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6462 6462 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6463 6463 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6464 6464 oxetos que falten:
6465 6465 mistu
6466 6466 camudáu
6467 6467 monopolu
6468 6468 monorraíl
6469 6469 mormón
6470 6470 mezquita
6471 6471 +++++
6472 6472 barru
6473 6473 múltiple
6474 6474 multipolígonu
6475 6475 -----
6476 6476 +++++
6477 6477 musulmana
6478 6478 n-ésimu miembru de la rellación y/o n-ésimu nudu de la vía
6479 6479 -----
6480 6480 espaciu natural
6481 6481 Tipu natural {0}
6482 6482 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6483 6483 natura
6484 6484 +++++
6485 6485 de fueya acicular
6486 6486 -----
6487 6487 siguiente
6488 6488 -----
6489 6489 níquel
6490 6490 non
6491 6491 nun hai descripción disponible
6492 6492 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6493 6493 nun hai importador
6494 6494 yá nun ye necesariu
6495 6495 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6496 6496 prohibíu xirar a la izquierda
6497 6497 prohibíu xirar a la derecha
6498 6498 prohibíu siguir rectu
6499 6499 prohibíu xiru n''U
6500 6500 -----
6501 6501 nodo de la intersección
6502 6502 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6503 6503 nudos que faen referencia a 3 víes como mínimo, o rellaciones que contienen 3 víes como mínimo.
6504 6504 -----
6505 6505 nengún
6506 6506 -----
6507 6507 nórdicu
6508 6508 non borráu
6509 6509 non nel conxuntu de datos
6510 6510 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6511 6511 avisu
6512 6512 clave numbérica
6513 6513 +++++
6514 6514 oxetos ensin etiquetes útiles
6515 6515 oxetos
6516 6516 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) de la vista actual
6517 6517 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) del área descargada
6518 6518 -----
6519 6519 oxetos modificaos pol usuariu
6520 6520 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6521 6521 oxetos na vista actual
6522 6522 oxetos na área descargá
6523 6523 oxetos con un ID dáu
6524 6524 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6525 6525 oxetos con un rol determináu nuna relación
6526 6526 oxetos con una versión dada
6527 6527 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6528 6528 observación
6529 6529 obtener de les capes actuales
6530 6530 impares
6531 6531 oficial
6532 6532 petróleu
6533 6533 -----
6534 6534 -----
6535 6535 esperimentáu
6536 6536 -----
6537 6537 solamente
6538 6538 namá xiru a la izquierda
6539 6539 namá xiru a la derecha
6540 6540 solo dir rectu
6541 6541 abrir
6542 6542 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6543 6543 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6544 6544 carril en sentíu opuestu
6545 6545 ciclovía en sentíu opuestu
6546 6546 Opciones
6547 6547 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6548 6548 -----
6549 6549 ortodoxu
6550 6550 esteriores
6551 6551 segmentu esterior
6552 6552 afora
6553 6553 fora de la área descargada
6554 6554 meandru abandonáu
6555 6555 pampa
6556 6556 aparcamientu
6557 6557 pasiellu d''aparcamientu
6558 6558 billetes d''aparcamientu
6559 6559 -----
6560 6560 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6561 6561 pavimentada
6562 6562 pavimentu empedriáu
6563 6563 -----
6564 6564 grixu
6565 6565 -----
6566 6566 pegasu
6567 6567 pelícanu
6568 6568 turbina Pelton
6569 6569 pentescostal
6570 6570 perímetru del llugar
6571 6571 permisivu
6572 6572 -----
6573 6573 semeyes
6574 6574 fotovoltaica
6575 6575 muelle
6576 6576 -----
6577 6577 cancha de xuegu
6578 6578 letrina esterior
6579 6579 muelle pivot
6580 6580 pizzería
6581 6581 plantes
6582 6582 plásticu
6583 6583 plataforma
6584 6584 plataforma (entrada)
6585 6585 plataforma (salida)
6586 6586 -----
6587 6587 -----
6588 6588 -----
6589 6589 poste
6590 6590 política
6591 6591 estanque
6592 6592 posición de la señal
6593 6593 -----
6594 6594 potencial
6595 6595 pradería
6596 6596 presbiterianu
6597 6597 anterior
6598 6598 priváu
6599 6599 problema
6600 6600 propiedaes
6601 6601 -----
6602 6602 protestante
6603 6603 públicu
6604 6604 tresporte públicu
6605 6605 abonos de tresporte públicu
6606 6606 billetes de de tresporte públicu
6607 6607 frairucu
6608 6608 puszta (llanura esteparia)
6609 6609 pirólisis
6610 6610 cuáqueru
6611 6611 -----
6612 6612 anclajes o bastidores
6613 6613 -----
6614 6614 fierrocarril
6615 6615 fierrocarril
6616 6616 -----
6617 6617 +++++
6618 6618 motor recíprocu
6619 6619 -----
6620 6620 xuncal
6621 6621 rexón
6622 6622 rexonal
6623 6623 espresión regular
6624 6624 Oxetos rellacionaos
6625 6625 -----
6626 6626 relation ensin tipu
6627 6627 religion ensin denominación
6628 6628 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6629 6629 removible
6630 6630 quitar de la selección
6631 6631 reemplazar seleición
6632 6632 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6633 6633 -----
6634 6634 reserváu
6635 6635 embalse
6636 6636 restaurant ensin name
6637 6637 -----
6638 6638 -----
6639 6639 drecha
6640 6640 -----
6641 6641 -----
6642 6642 -----
6643 6643 n''ascensu
6644 6644 ríu
6645 6645 rol
6646 6646 -----
6647 6647 -----
6648 6648 -----
6649 6649 rotonda
6650 6650 segmentu de la ruta
6651 6651 dirección/variante de ruta
6652 6652 corriente-del ríu
6653 6653 corriente-del-río / almacén-de -agua
6654 6654 rutilu
6655 6655 +++++
6656 6656 +++++
6657 6657 sal
6658 6658 -----
6659 6659 saladar
6660 6660 areña, sable
6661 6661 sandwich / emparedáu
6662 6662 sabana
6663 6663 escala
6664 6664 -----
6665 6665 -----
6666 6666 esquema
6667 6667 escoria
6668 6668 escultura
6669 6669 -----
6670 6670 estacional
6671 6671 sentáu
6672 6672 sentáu;urinal
6673 6673 escoyíu
6674 6674 seleición
6675 6675 semi_caducifoliu
6676 6676 semi_perennifoliu
6677 6677 separáu
6678 6678 empedriáu
6679 6679 agües residuales
6680 6680 Shivaísmu
6681 6681 shaktismu
6682 6682 carril bus compartíu
6683 6683 carril_compartíu
6684 6684 caseta
6685 6685 chiita
6686 6686 Volcán n''escudu
6687 6687 sintoísmu
6688 6688 tienda
6689 6689 tipu de tienda {0}
6690 6690 atayu
6691 6691 segmentu d''atayu
6692 6692 tendría de ser guardáu
6693 6693 tien de xubise
6694 6694 vía muerta
6695 6695 sijista
6696 6696 plata
6697 6697 de suspensión simple
6698 6698 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6699 6699 sitiu
6700 6700 esquí de travesía
6701 6701 +++++
6702 6702 -----
6703 6703 -----
6704 6704 smartismu
6705 6705 parque de snowboard
6706 6706 panel solar fotovoltaico
6707 6707 colector termu solar
6708 6708 -----
6709 6709 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6710 6710 -----
6711 6711 espiritualista
6712 6712 valle
6713 6713 tipu de deporte {0}
6714 6714 deporte ensin elementu físicu
6715 6715 Polideportivu
6716 6716 naciente del calce fluvial
6717 6717 ramal
6718 6718 cuclielles
6719 6719 estrechu
6720 6720 Estadiu
6721 6721 sellos
6722 6722 -----
6723 6723 -----
6724 6724 anclaje pa bicicletes
6725 6725 estáu
6726 6726 estatua
6727 6727 -----
6728 6728 vapor
6729 6729 xenerador de vapor
6730 6730 turbina de vapor
6731 6731 aceru
6732 6732 reactor estelar
6733 6733 pasu
6734 6734 estepa
6735 6735 piedra
6736 6736 puntu de detención
6737 6737 puntu de detención (entrada)
6738 6738 puntu de detención (salida)
6739 6739 estratovolcán
6740 6740 regueru
6741 6741 cai
6742 6742 vial (hasta 20 m)
6743 6743 nome de cai contien ss
6744 6744 -----
6745 6745 sumerxible
6746 6746 metru
6747 6747 succión
6748 6748 suma
6749 6749 reló de sol
6750 6750 suní
6751 6751 surf
6752 6752 +++++
6753 6753 colgante
6754 6754 -----
6755 6755 Barraquera
6756 6756 Carambelos
6757 6757 natación
6758 6758 piscina
6759 6759 Intercambiador
6760 6760 sinagoga
6761 6761 -----
6762 6762 tampones
6763 6763 taoista
6764 6764 -----
6765 6765 -----
6766 6766 Tarxetes telefóniques
6767 6767 -----
6768 6768 templu
6769 6769 tipu de carretera d''usu temporal
6770 6770 +++++
6771 6771 -----
6772 6772 testu
6773 6773 tailandesa
6774 6774 estilu principal de Potlatch 2
6775 6775 +++++
6776 6776 termal
6777 6777 -----
6778 6778 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6779 6779 esta capa ye la capa activa
6780 6780 superficie mareal
6781 6781 tigre
6782 6782 estañu
6783 6783 p’amestar la primera suxerencia sin zarrar el diálogu
6784 6784 p’amestar sin zarrar el diálogu
6785 6785 p’aplicar la primera suxerencia
6786 6786 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6787 6787 a la vía
6788 6788 +++++
6789 6789 barra de ferramientes
6790 6790 topográficu
6791 6791 toposcopiu (pilar d''orientación)
6792 6792 -----
6793 6793 tucán
6794 6794 turismu
6795 6795 tipu de turismu {0}
6796 6796 ciudá pequeña
6797 6797 xuguetes
6798 6798 pista
6799 6799 traces y puntos de vía
6800 6800 Solamente traces
6801 6801 tráficu
6802 6802 semáforu o barrera que-y detien
6803 6803 semáforos
6804 6804 +++++
6805 6805 tren
6806 6806 tranvía
6807 6807 -----
6808 6808 tresportador
6809 6809 atirantado
6810 6810 trolebús
6811 6811 -----
6812 6812 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6813 6813 reticuláu
6814 6814 +++++
6815 6815 turca
6816 6816 -----
6817 6817 ensin supervisión
6818 6818 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6819 6819 unitarismu
6820 6820 desconocíu
6821 6821 denominación de cristianu desconocía
6822 6822 denominación de xudíu desconocía
6823 6823 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6824 6824 denominación de musulmán desconocía
6825 6825 ensin marcar
6826 6826 pocu ortodoxu
6827 6827 ensin pavimentar
6828 6828 ensin establecer
6829 6829 -----
6830 6830 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6831 6831 Razón ensin especificar
6832 6832 ensin etiqueta
6833 6833 vía ensin etiquetar
6834 6834 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6835 6835 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6836 6836 -----
6837 6837 formatu {0} inusual
6838 6838 especificación {0} inusual
6839 6839 arriba
6840 6840 fasta la tesela
6841 6841 urinariu
6842 6842 usu
6843 6843 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6844 6844 Utilizar senderu llateral
6845 6845 vacío
6846 6846 visnuismu
6847 6847 +++++
6848 6848 erru de validación
6849 6849 otra validación
6850 6850 avisu de validación
6851 6851 -----
6852 6852 segmentu de variante
6853 6853 -----
6854 6854 veld (pandu sudafricana)
6855 6855 exa vertical
6856 6856 -----
6857 6857 -----
6858 6858 nodo o víes ''vía''
6859 6859 viaductu
6860 6860 vídeu
6861 6861 -----
6862 6862 vista
6863 6863 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6864 6864 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6865 6865 Bonos
6866 6866 muriu
6867 6867 estacionamiento con medies argolles
6868 6868 -----
6869 6869 Distritu
6870 6870 agua
6871 6871 parque acuáticu
6872 6872 vía fluvial
6873 6873 tipu de vía fluvial {0}
6874 6874 vía fluvial (non pa riberes)
6875 6875 vía que conforma la contorna
6876 6876 La vía ta conectá
6877 6877 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6878 6878 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6879 6879 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6880 6880 Solamente puntos de vía
6881 6881 víes que son parte de la cai
6882 6882 víes que pasen al traviés del túnel
6883 6883 víes que pasen so la ponte
6884 6884 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6885 6885 víes con una llonxitú de 200 m. o más
6886 6886 víes con 20 nudos como mínimo, o rellaciones que contienen 20 nudos como mínimo.
6887 6887 -----
6888 6888 onde termina''l control
6889 6889 ónde asitiar la etiqueta
6890 6890 vida xabaz
6891 6891 sinuosu
6892 6892 allambre
6893 6893 con cable
6894 6894 +++++
6895 6895 maera
6896 6896 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6897 6897 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6898 6898 yarda
6899 6899 sí
6900 6900 cebra
6901 6901 cinc
6902 6902 circón
6903 6903 +++++
6904 6904 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6905 6905 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6906 6906 zoroástrica
6907 6907 +++++
6908 6908 {0} (Córcega)
6909 6909 {0} ({1} a {2} graos)
6910 6910 +++++
6911 6911 {0} ({1}), descargando automáticamente cola ampliación {2}
6912 6912 {0} ({1}), descargando cola ampliación {2}
6913 6913 +++++
6914 6914 -----
6915 6915 {0} Nudos:
6916 6916 {0} [incompleta]
6917 6917 -----
6918 6918 -----
6919 6919 -----
6920 6920 {0} completáu en {1}
6921 6921 {0} consiste en:
6922 6922 {0} dientro {1}
6923 6923 {0} ta obsoleto
6924 6924 -----
6925 6925 -----
6926 6926 -----
6927 6927 -----
6928 6928 -----
6929 6929 -----
6930 6930 {0} nun ye un argumentu válidu del WMS. Comprueba la URL d’esti sirvidor.\n{1}
6931 6931 {0} non ye un valor de restricción válidu
6932 6932 -----
6933 6933 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6934 6934 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6935 6935 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6936 6936 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6937 6937 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6938 6938 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6939 6939 {0} nun ye necesariu
6940 6940 {0} nun ye necesariu pa {1}
6941 6941 -----
6942 6942 {0} más...
6943 6943 {0} ten de ser un valor numbéricu
6944 6944 -----
6945 6945 -----
6946 6946 -----
6947 6947 {0} nudos na vía {1} pasa del númberu máximu de nudos permitíu {2}
6948 6948 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6949 6949 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6950 6950 -----
6951 6951 {0} nun nodo
6952 6952 -----
6953 6953 -----
6954 6954 -----
6955 6955 -----
6956 6956 -----
6957 6957 {0} n´oxetu sospechosu
6958 6958 relación {0} ensin etiqueta {0}
6959 6959 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6960 6960 -----
6961 6961 -----
6962 6962 -----
6963 6963 -----
6964 6964 -----
6965 6965 -----
6966 6966 {0} utilizar con {1}
6967 6967 {0} con múltiples valores
6968 6968 {0} ensin {1}
6969 6969 {0} ensin {1} o {2}
6970 6970 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6971 6971 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6972 6972 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6973 6973 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6974 6974 +++++
6975 6975 {0}, use {1} nel so llugar
6976 6976 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6977 6977 +++++
6978 6978 +++++
6979 6979 {0}: Versión {1} (local: {2})
6980 6980 {0}: opcion ilegal -- {1}
6981 6981 {0}: opcion inválida -- {1}
6982 6982 -----
6983 6983 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6984 6984 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6985 6985 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6986 6986 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6987 6987 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6988 6988 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6989 6989 -----
6990 6990 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6991 6991 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6992 6992 -----
6993 6993 +++++
6994 6994 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6995 6995 -----
6996 6996 -----
6997 6997 {0}={1} nun tien sentíu
6998 6998 -----
6999 6999 -----
7000 7000 +++++
7001 7001 -----
7002 7002 +++++
7003 7003 -----
7004m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
7005m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
7006m 2 ({0} pidimientu)
7007m 2 ({0} pidimientos)
7008m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
7009m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
7010m 4 , {0} sin establecer
7011m 4 , {0} sin establecer
7012m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
7013m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
7014m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
7015m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
7016m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7017m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7018m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7019m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7020m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
7021m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
7022m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7023m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7024m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
7025m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
7026m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
7027m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
7028m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
7029m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
7030m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
7031m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
7032m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7033m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7034m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7035m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7036m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7037m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7038m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7039m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7040m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7041m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7042m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7043m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7044m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7045m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7046m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7047m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7048m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
7049m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7050m 24 Amestar un nudu nuevu a la vía
7051m 24 Amestar un nudu nuevu a {0} víes
7052m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a la vía.
7053m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a {0} víes.
7054m 26 Añedir selección a {0} relación
7055m 26 Añadir selección a {0} relaciones
7056m 27 Amestáu {0} oxetu
7057m 27 Amestaos {0} oxetos
7058m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
7059m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
7060m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
7061m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
7062m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
7063m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
7064m 31 ¿Camudar el valor?
7065m 31 ¿Camudar los valores?
7066m 32 Modificar oxetu {0}
7067m 32 Modificar {0} oxetos
7068m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
7069m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
7070m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
7071m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
7072m 35 -----
7073m 36 -----
7074m 37 Axuntar {0} vía
7075m 37 Axuntar {0} víes
7076m 38 Conflictu na descarga
7077m 38 Conflictos na descarga
7078m 39 Conflictu nos datos
7079m 39 Conflictos nos datos
7080m 40 Conflictu: {0} non resueltu
7081m 40 Conflictos: {0} non resueltos
7082m 41 Desaniciar {0} nudu
7083m 41 Desaniciar {0} nudos
7084m 42 Desaniciar {0} oxetu
7085m 42 Desaniciar {0} oxetos
7086m 43 Desaniciar {0} rellación
7087m 43 Desaniciar {0} rellaciones
7088m 44 Desaniciar {0} vía
7089m 44 Desaniciar {0} víes
7090m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
7091m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
7092m 46 Borrando {0} oxetu
7093m 46 Borrando {0} oxetos
7094m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
7095m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
7096m 48 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
7097m 48 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
7098m 49 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
7099m 49 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
7100m 50 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
7101m 50 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
7102m 51 Descargando {0} oxetu incompletu
7103m 51 Descargando {0} oxetos incompletos
7104m 52 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
7105m 52 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
7106m 53 Doblar en {0} nudu
7107m 53 Doblar en {0} nudos
7108m 54 Doblar {0} nudu en {1} nudos
7109m 54 Doblar {0} nudos en {1} nudos
7110m 55 ¡Comprueba que nun se frañó la rellación!
7111m 55 ¡Comprueba que nun se frañeron les rellaciones!
7112m 56 Inxertar un nodu nuevu na vía.
7113m 56 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
7114m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
7115m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
7116m 58 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
7117m 58 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
7118m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
7119m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
7120m 60 Combinar {0} nudu
7121m 60 Combinar {0} nudos
7122m 61 Versión fundía ({0} ingresada)
7123m 61 Versión fundía ({0} ingresaes)
7124m 62 Mover {0} nudu
7125m 62 Mover {0} nudos
7126m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
7127m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
7128m 64 La mio versión ({0} ingresada)
7129m 64 La mio versión ({0} ingresaes)
7130m 65 L''oxetu nun se pudo descargar
7131m 65 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
7132m 66 Oxetu desaniciáu
7133m 66 Oxetos desaniciaos
7134m 67 Un oxetu descargáu se desanició.
7135m 67 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
7136m 68 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
7137m 68 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
7138m 69 Abriendo {0} ficheru...
7139m 69 Abriendo {0} ficheros...
7140m 70 Pegando {0} etiqueta
7141m 70 Pegando {0} etiquetes
7142m 71 -----
7143m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
7144m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
7145m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
7146m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
7147m 74 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
7148m 74 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
7149m 75 Purgáu {0} oxetu
7150m 75 Purgaos {0} oxetos
7151m 76 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
7152m 76 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
7153m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
7154m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
7155m 78 Resolver {0} conflictu d’etiqueta nel nudu {1}
7156m 78 Resolver {0} conflictos d’etiqueta nel nudu {1}
7157m 79 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
7158m 79 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
7159m 80 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
7160m 80 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
7161m 81 Xirar {0} nudu
7162m 81 Xirar {0} nudos
7163m 82 Escalar {0} nudu
7164m 82 Escalar {0} nudos
7165m 83 -----
7166m 84 El nudu escoyíu nun pué desconectase de nada.
7167m 84 Los nudos escoyíos nun puen desconectase de nada.
7168m 85 Seleccionáu {0} oxetu
7169m 85 Seleccionaos {0} oxetos
7170m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
7171m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
7172m 87 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
7173m 87 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
7174m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudu)
7175m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudos)
7176m 89 Simplificar {0} vía
7177m 89 Simplificar {0} víes
7178m 90 Divide la vía {0} en {1} parte
7179m 90 Divide la vía {0} en {1} partes
7180m 91 Etiquetes ({0} conflictu)
7181m 91 Etiquetes ({0} conflictos)
7182m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar el nudu escoyíu.
7183m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar los nudos escoyíos.
7184m 93 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
7185m 93 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
7186m 94 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
7187m 94 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
7188m 95 El complementu nun va ser cargáu.
7189m 95 Los complementos nun van ser cargaos.
7190m 96 El nudu seleicionáu nun ta nel mediu de nenguna vía.
7191m 96 Los nudos seleicionaos nun tan nel mediu de nenguna vía.
7192m 97 La vía seleicionada tien nudos fuera del área de datos descargada.
7193m 97 Les víes seleicionaes tienen nudos fuera del área de datos descargada.
7194m 98 La so versión ({0} ingresada)
7195m 98 La so versión ({0} ingresaes)
7196m 99 Hai más de una vía usando''l nudu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7197m 99 Hai más de una vía usando los nudos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7198m 100 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7199m 100 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7200m 101 Queda {0} oxetu por subir.
7201m 101 Queden {0} oxetos por subir.
7202m 102 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7203m 102 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7204m 103 Detectóse {0} conflictu.
7205m 103 Detectáronse {0} conflictos.
7206m 104 Hebo {0} conflictu na importación.
7207m 104 Hebo {0} conflictos na importación.
7208m 105 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
7209m 105 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
7210m 106 -----
7211m 107 Esto va camudar {0} oxetu.
7212m 107 Esto va camudar {0} oxetos.
7213m 108 Va camudase {0} objeto.
7214m 108 Van camudase {0} objetos.
7215m 109 Tresformar {0} nudu
7216m 109 Tresformar {0} nudos
7217m 110 Despegando {0} rellación afeutada: {1}
7218m 110 Despegando {0} rellaciones afeutaes: {1}
7219m 111 L''actualización del siguiente complementu falló:
7220m 111 L''actualización de los siguientes complementos falló:
7221m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7222m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7223m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7224m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7225m 114 Xubiendo {0} objeto...
7226m 114 Xubiendo {0} objetos...
7227m 115 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7228m 115 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7229m 116 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7230m 116 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7231m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
7232m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
7233m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7234m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7235m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
7236m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
7237m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
7238m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
7239m 121 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
7240m 121 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
7241m 122 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7242m 122 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7243m 123 día
7244m 123 díes
7245m 124 marcador
7246m 124 marcadores
7247m 125 nudu
7248m 125 nudos
7249m 126 oxetu
7250m 126 oxetos
7251m 127 relación
7252m 127 relaciones
7253m 128 a {0} oxetu
7254m 128 a {0} oxetos
7255m 129 vía
7256m 129 víes
7257m 130 {0} Autor
7258m 130 {0} Autores
7259m 131 {0} Miembru:
7260m 131 {0} Miembros:
7261m 132 {0} consiste nel marcador {1}
7262m 132 {0} consiste nos marcadores {1}
7263m 133 {0} esaniciáu
7264m 133 {0} esaniciaos
7265m 134 {0} distintu
7266m 134 {0} distintos
7267m 135 {0} anovó los datos de GPS.
7268m 135 {0} anovaron los datos de GPS.
7269m 136 {0} imaxe cargada.
7270m 136 {0} imaxes cargaes.
7271m 137 miembru {0}
7272m 137 miembros {0}
7273m 138 {0} nudu
7274m 138 {0} nudos
7275m 139 descargóse {0} nota.
7276m 139 descargáronse {0} notes.
7277m 140 {0} oxetu p´añedir:
7278m 140 {0} oxetos p´añedir:
7279m 141 {0} oxetu pa esaniciar:
7280m 141 {0} oxetos pa esaniciar:
7281m 142 {0} oxetu a modificar:
7282m 142 {0} oxetos a modificar:
7283m 143 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
7284m 143 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
7285m 144 {0} relación
7286m 144 {0} relaciones
7287m 145 -----
7288m 146 {0} ruta,
7289m 146 {0} rutes,
7290m 147 {0} etiqueta
7291m 147 {0} etiquetes
7292m 148 {0} pista
7293m 148 {0} pistas
7294m 149 {0} pista,
7295m 149 {0} pistes,
7296m 150 {0} usuariu camudó la seleición:
7297m 150 {0} usuarios camudaron la seleición:
7298m 151 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
7299m 151 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
7300m 152 {0} vía
7301m 152 {0} víes
7302m 153 {0} nodo de vía
7303m 153 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.